CANDY CDC 679 X User Manual

IInnssttrruuccttiioonn BBooookk
CCDDCC667799XX
CCoonnddeennsseerr TTuummbbllee DDrryyeerr
®
40001801.qxd 12/08/2004 18:49 Page 1
IInnttrroodduuccttiioonn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DDéébbaallllaaggee dduu pprroodduuiitt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RRaappppeellss ddee ssééccuurriittéé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Service GIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
IInnssttaallllaattiioonn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Besoins électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajustement des pieds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
VVeennttiillaattiioonn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PPrrééppaarraattiioonn ddee llaa cchhaarrggee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Préparation des vêtements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tri de la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CCoonnsseeiillss ddee sséécchhaaggee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ne séchez pas en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Économies d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Guide de séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CCoommmmaannddeess eett iinnddiiccaatteeuurrss
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PPoorrttee eett ffiillttrree
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicateur Entretien Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RRéésseerrvvooiirr ddeeaauu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pour retirer le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CCoonnddeennsseeuurr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour retirer le condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SSéélleeccttiioonn dduu pprrooggrraammmmee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
FFoonnccttiioonnnneemmeenntt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Annulation et réinitialisation du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Départ Différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NNeettttooyyaaggee eett EEnnttrreettiieenn ddee RRoouuttiinnee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DDééppiissttaaggee ddee ppaannnneess
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SSeerrvviiccee cclliieennttèèllee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service GIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
20
40001801FRE.qxd 10/08/2004 15:15 Page 20
IInnttrroodduuccttiioonn
VVeeuuiilllleezz lliirree eett ssuuiivvrree cceess iinnssttrruuccttiioonnss aavveecc ssooiinn eett uuttiilliisseerr llaa mmaacchhiinnee ccoonnffoorrmméémmeenntt.. CCee lliivvrreett ccoonnttiieenntt ddeess iinnssttrruuccttiioonnss iimmppoorrttaanntteess ssuurr llaa ssééccuurriittéé dduuttiilliissaattiioonn,, lliinnssttaallllaattiioonn eett lleennttrreettiieenn ddee llaa mmaacchhiinnee,, aaiinnssii qquuee ddeess ccoonnsseeiillss uuttiilleess ppoouurr oobbtteenniirr lleess mmeeiilllleeuurrss rrééssuullttaattss ppoossssiibblleess lloorrss ddee ssoonn uuttiilliissaattiioonn..
Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
IInnffoorrmmaattiioonnss ssuurr llaa lliivvrraaiissoonn
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil :
Manuel d’utilisation
Carte de garantie
Étiquette d’énergie
Retirez la machine de l’emballage, à proximité de son emplacement définitif.
11..
Coupez délicatement autour de la base de l’emballage en remontant vers l’angle supérieur.
22..
Retirer le manchon en polyéthylène et sortez le sèche-linge de la base en polystyrène.
21
VVéérriiffiieezz qquuee llaa
mmaacchhiinnee nnee sseesstt
ppaass ddééttéérriioorrééee eenn
ttrraannssiitt.. SSii cceesstt llee
ccaass,, ccoonnttaacctteezz GGIIAASS
ppoouurr uunnee ooppéérraattiioonn
ddee ddééppaannnnaaggee..
LLee nnoonn--rreessppeecctt ddee
cceess iinnssttrruuccttiioonnss
ppeeuutt ccoommpprroommeettttrree
llaa ssééccuurriittéé ddee vvoottrree
aappppaarreeiill.. UUnn aappppeell
ddee sseerrvviiccee ppeeuutt
vvoouuss êêttrree ffaaccttuurréé ssii
llaa ddééffaaiillllaannccee ddee
vvoottrree aappppaarreeiill eesstt
ccaauussééee ppaarr uunnee
mmaauuvvaaiissee
uuttiilliissaattiioonn..
DDéébbaallllaaggee dduu pprroodduuiitt
MMeettttrree lleemmbbaallllaaggee aauu rreebbuutt eenn ttoouuttee
ssééccuurriittéé.. CCoonnsseerrvveerr hhoorrss ddee ppoorrttééee ddeess
eennffaannttss ccaarr iill rreepprréésseennttee uunnee ssoouurrccee ddee
ddaannggeerr ppootteennttiieellllee..
40001801FRE.qxd 10/08/2004 15:15 Page 21
RRaappppeellss ddee ssééccuurriittéé
IInnssttaallllaattiioonn
Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l’utiliser. En cas de détérioration, assurez-vous de ne pas l’utiliser et de contacter le service GIAS.
N’utilisez pas d’adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
Cette machine ne doit pas être installée dans une salle de bain ou de douche.
Veillez à ne pas installer le sèche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien
ne pourra tomber ou s’accumuler derrière le sèche-linge.
UUttiilliissaattiioonn
AATTTTEENNTTIIOONN
La mauvaise utilisation d’un sèche-linge risque de causer un
d’incendie.
Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, à savoir pour sécher le linge domestique et les vêtements.
Cette machine ne doit être utilisée que pour l’emploi auquel elle est destinée et qui est décrit dans ce manuel. Assurez-vous d’avoir bien compris les instructions d’installation et d’utilisation avant de faire fonctionner la machine.
Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n’utilisez pas
la porte pour soulever ou déplacer la machine.
Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.
AATTTTEENNTTIIOONN
N’utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n’est pas en place ou
s’il est endommagé ; les peluches risquent en effet de s’allumer.
AATTTTEENNTTIIOONN
L’augmentation de température pendant le fonctionnement du sèche-
linge peut être supérieure à 60°C là où se trouve le symbole de surface chaude.
Débranchez du courant de secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine.
Cessez d’utiliser la machine si elle semble défectueuse.
Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s’accumuler sur le sol, à l’extérieur de
la machine.
Il se peut que l’intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge termine son cycle de refroidissement avant d’en sortir le linge.
22
40001801FRE.qxd 10/08/2004 15:15 Page 22
LLee lliinnggee
AATTTTEENNTTIIOONN
NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de
nettoyage à sec.
AATTTTEENNTTIIOONN
Quand elles sont chauffées, les mousses alvéolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée. Les articles en plastique alvéolaire, en caoutchouc alvéolaire et en caoutchouc ne conviennent pas au séchage en machine. Les articles fabriqués à partir de ces matériaux
NNEE DDOOIIVVEENNTT PPAASS
être
placés dans le sèche-linge.
Reportez-vous toujours aux étiquettes d’entretien du linge pour vérifier le mode de séchage recommandé.
Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent
NNEE DDOOIIVVEENNTT PPAASS
être mis dans
le sèche-linge.
Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne
JJAAMMAAIISS
utiliser de
liquides inflammables à proximité de la machine.
Les rideaux en fibres de verre ne doivent
JJAAMMAAIISS
être placés dans cette machine. La contamination d’autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau.
Les vêtements traités ou contaminés par des produits de nettoyage ou des liquides inflammables, comme le pétrole, l’huile de cuisson ou les aérosols
NNEE DDOOIIVVEENNTT
PPAASS
être placés dans la machine.
PPrrootteeccttiioonn ddee lleennvviirroonnnneemmeenntt
Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique. Votre municipalité pourra vous donner le détail exact des méthodes d’élimination en vigueur.
Pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’un vieux sèche-linge, veuillez débrancher la fiche du courant de secteur, couper le câble d’alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s’enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
SSeerrvviiccee GGIIAASS
Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet appareil, nous vous recommandons de faire exclusivement appel à un technicien GIAS agréé pour son entretien ou sa réparation éventuelle.
23
SSii llaappppaarreeiill nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass ccoorrrreecctteemmeenntt oouu ssiill ttoommbbee eenn
ppaannnnee,, mmeetttteezz--llee àà llaarrrrêêtt eett ddéébbrraanncchheezz--llee dduu ccoouurraanntt ddee sseecctteeuurr..
CCoonnssuulltteezz llee sseerrvviiccee GGIIAASS ppoouurr pprréévvooiirr uunnee éévveennttuueellllee rrééppaarraattiioonn..
40001801FRE.qxd 10/08/2004 15:15 Page 23
BBeessooiinnss éélleeccttrriiqquueess
Les sèche-linges sont prévus pour une tension monophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension nominale du circuit d’alimentation est réglée sur 16 A minimum.
LLéélleeccttrriicciittéé ppeeuutt êêttrree eexxttrrêêmmeemmeenntt ddaannggeerreeuussee.. CCeett aappppaarreeiill ddooiitt êêttrree mmiiss àà llaa tteerrrree.. LLaa pprriissee ddee ccoouurraanntt eett llaa ffiicchhee ddee llaa mmaacchhiinnee ddooiivveenntt
êêttrree dduu mmêêmmee ttyyppee.. NNuuttiilliisseezz ppaass ddee mmuullttii--pprriisseess eett//oouu ddee rraalllloonnggeess.. LLaa ffiicchhee ddooiitt êêttrree aacccceessssiibbllee ppoouurr ddéébbrraanncchheerr llaappppaarreeiill
uunnee ffooiiss qquuiill aa ééttéé iinnssttaalllléé.. Les fils du câble de secteur sont colorés en fonction des
codes suivants : BBlleeuu NNEEUUTTRREE MMaarrrroonn SSOOUUSS TTEENNSSIIOONN VVeerrtt eett jjaauunnee TTEERRRREE La machine est conforme aux directives européennes
89/336/EEC, 73/23/EEC et à leurs modifications ultérieures.
AAjjuusstteemmeenntt ddeess ppiieeddss
Lorsque la machine est en place, les pieds doivent être ajustés pour mettre la machine de niveau.
Ajustez les quatre pieds pour stabiliser la machine et la mettre de niveau.
24
UUnn aappppeell ddee sseerrvviiccee
ppeeuutt vvoouuss êêttrree
ffaaccttuurréé ssii llaa
ddééffaaiillllaannccee ddee
vvoottrree aappppaarreeiill eesstt
ccaauussééee ppaarr uunnee
iinnssttaallllaattiioonn
iinnccoorrrreeccttee..
SSii llee ccoorrddoonn
éélleeccttrriiqquuee ddee cceett
aappppaarreeiill eesstt
eennddoommmmaaggéé,, iill
ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé
ppaarr uunn ccoorrddoonn ssppéécciiaall qquuii eesstt UUNNIIQQUUEEMMEENNTT
ddiissppoonniibbllee aauupprrèèss
dduu sseerrvviiccee ddeess
ppiièècceess ddee
rreecchhaannggee.. IIll ddooiitt
êêttrree iinnssttaalllléé ppaarr
uunnee ppeerrssoonnnnee
ccoommppéétteennttee..
IInnssttaallllaattiioonn
NNee bbrraanncchheezz ppaass llaappppaarreeiill eett nnee mmeetttteezz
ppaass eenn mmaarrcchhee lliinntteerrrruupptteeuurr ddee sseecctteeuurr
ttaanntt qquuee lliinnssttaallllaattiioonn nneesstt ppaass tteerrmmiinnééee..
PPaarr mmeessuurree ddee ssééccuurriittéé,, vveeiilllleezz àà iinnssttaalllleerr
ccee ssèècchhee--lliinnggee ccoorrrreecctteemmeenntt..
EEnn ccaass ddee ddoouuttee ccoonncceerrnnaanntt ssoonn
iinnssttaallllaattiioonn,, vveeuuiilllleezz ddeemmaannddeerr ccoonnsseeiill àà
GGIIAASS SSeerrvviiccee..
40001801FRE.qxd 10/08/2004 15:15 Page 24
Loading...
+ 14 hidden pages