Candy CCG 9M 52PX User Manual [cz]

Page 1
CCG 9M52PX
POKYNY A DOPORUČENÍ K
INSTALACI, POUŽITÍ A SERVISU
SPORÁKŮ
1
Page 2
Spotřebič byl navržen a vyroben v souladu s Evropskými standardy uvedenými níže: => EN 30-1-1, EN 30-2-1 a EN 437 plus následnými dodatky (plyn) => EN 60 335-1 a EN 60 335-2-6 (elektřina) plus příslušnými dodatky
Spotřebič vyhovuje předpisům Evropských směrnic: => 2006/95 EC týkající se elektrické bezpečnosti (BT). => 2004/108 EC týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC) => 2009/142/CE týkající se bezpečnosti plynu.
Příslušenství trouby, které přichází do kontaktu s potravinami je vyrobeno z materiálů vyhovujících ustanovením směrnice 89/109 EC z 21/12/88.
Tento výrobek vyhovuje EU směrnici 2002/96/EC. Symbol přeškrtnuté nádoby na spotřebiči označuje, že spotřebič se nesmí likvidovat společně s běžným domovním odpadem na konci své životnosti. Musíte jej odnést na sběrné místo k recyklaci elektrických a elektronických zařízení nebo odevzdat prodejci při koupi nového ekvivalentního spotřebiče.
Uživatel je odpovědný za doručení spotřebiče na příslušné sběrné místo na konci životnosti, nedodržením tohoto postupu Vám může být udělena pokuta podle nařízení o nakládání s odpady. Separovaný sběr odpadů pro recyklaci a správnou likvidaci pomáhá snížit možné negativní dopady na životní prostředí a lidské zdraví a také umožňuje recyklaci materiálů z výrobků. Pro podrobnější informace o dostupném sběrném systému kontaktujte místní recyklační středisko, místní správu nebo prodejnu, kde jste spotřebič zakoupili. Výrobci a dovozci jsou odpovědni za dodržení svých povinností ohledně recyklace a správné likvidace přímým nebo nepřímým podílením se při sběrném systému.
2
Page 3
Pomoc a náhradní díly
Než spotřebič opustí výrobu, je důkladně zkontrolován a otestován odborným personálem k zajištění nejlepší funkčnosti.
Jakékoliv následné opravy nebo nastavení se musí provádět s maximální opatrností a musí je provádět kvalikovaný personál.
Z tohoto důvodu doporučujeme vždy kontaktovat nejbližší servisní středisko, kterému sdělíte značku, model, sériové číslo a typ závady. Veškerá data týkající se spotřebiče jsou vytištěna na výrobním štítku připevněném na spotřebiči i na původním obalu.
Duplikát výrobního štítku je také v tomto návodu k použití. Připevněte tento štítek na návod nebo na dostupný povrch v blízkosti spotřebiče, pro snadné použití.
Tato informace umožňuje technickému asistentovi výjezd se správnými náhradními díly a zajistit co nejrychlejší nápravu spotřebiče.
Naše servisní střediska a autorizovaní prodejci používají pouze originální náhradní díly.
Obsah
Důležitá bezpečnostní upozornění k použití ....................................................................................... 4
Popis spotřebiče ................................................................................................................................... 7
Popis .............................................................................................................................................................. 7
Popis ovládacích prvků ................................................................................................................................... 8
Pokyny pro uživatele ............................................................................................................................ 11
Varná deska: Základní bezpečnostní upozornění .......................................................................................... 11
Zapálení hořáků ............................................................................................................................................ 11
Trouba: Základní bezpečnostní pokyny ......................................................................................................... 11
Použití multifunkční trouby ........................................................................................................................... 12
Užitečné tipy k vaření ................................................................................................................................... 13
Tabulka pečení/Časy pečení ........................................................................................................................ 14
Tabulka grilování .......................................................................................................................................... 15
Čištění a údržba ........................................................................................................................................... 16
Odstranění možných problémů .......................................................................................................... 18
Technické údaje ................................................................................................................................... 19
Pokyny pro instalatéra ........................................................................................................................ 20
Technické informace .................................................................................................................................... 20
Instalace ...................................................................................................................................................... 20
Připojení plynu ............................................................................................................................................. 23
Připojení k elektrické síti ............................................................................................................................... 24
Nastavení ..................................................................................................................................................... 25
Konverze ........................................................................................................................................................ 26
3
Page 4
Důležitá bezpečnostní upozornění k použití
Zakoupili jste si jeden z našich výrobků, za co Vám děkujeme. Jsme přesvědčeni, že tento nový, moderní, funkční a praktický spotřebič vyrobený z materiálů nejvyšší kvality splní všechna vaše očekávání. Tento nový spotřebič se snadno používá, ale před jeho instalací a použitím si důkladně přečtěte tento návod k použití. Nabízí informace pro bezpečnou instalaci, použití a údržbu. Odložte si tento návod na bezpečném místě pro použití v budoucnosti.
Výrobce si vyhrazuje právo na uskutečnění změn výrobků, které považuje za potřebné nebo užitečné, také ve vašem zájmu, bez změny podstatných funkcí a bezpečnostních
vlastností. Výrobce nenese odpovědnost za nepřesnosti z důvodu tiskových chyb v tomto návodu.
Poznámka: obrázky v tomto návodu jsou čistě informativní.
• Instalaci, nastavení, konverzi a údržbu popsanou v části «Pokyny pro instalatéra» musí provádět pouze kvalikovaný servisní technik.
• Instalace všech plynových a kombinovaných spotřebičů musí vyhovovat platným standardům.
• Spotřebič se musí používat pouze k určenému účelu, t.j. k vaření jídel v domácnosti. Jakékoliv jiné použití je nesprávné a proto nebezpečné.
• Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo úrazy osob z nesprávné instalace, údržby nebo použití spotřebiče.
• Po odstranění obalu z vnějšího povrchu a různých vnitřních dílů zkontrolujte, zda je spotřebič v perfektním stavu. Pokud máte pochybnosti, kontaktujte servisní středisko.
• Elektrická bezpečnost spotřebiče je zajištěná pouze v případě, pokud se připojí vhodnému uzemňovacímu systému, podle elektrických bezpečnostních standardů. Výrobce nenese žádnou odpovědnost v případě nedodržení těchto pokynů. Pokud máte nějaké pochybnosti, kontaktujte kvalikovaného technika.
• Před instalací se ujistěte, zda místní sítě (druh a tlak plynu) a nastavení spotřebiče odpovídají»;
• «stav nastavení spotřebiče je uvedený na štítku (nebo výrobním štítku)»;
• «tento spotřebič se nesmí připojovat ke
spalovacím zařízením. Musí se instalovat v souladu s platnými instalačními předpisy. Zejména dbejte na požadavky týkající se větrání».. (viz kapitolu «Technické funkce»).
NENÍ URČENÝ PRO POUŽITÍ NA LODI,
KARAVANU ANI MOBILNÍM DOMU, DOKUD NENÍ KAŽDÝ HOŘÁK VYBAVENÝ OCHRANOU PLAMENE.
• Neupravujte tento spotřebič
HORKÝ POVRCH
• Pouze pro použití v domácnosti
4
Page 5
Důležitá bezpečnostní upozornění k použití
VAROVÁNÍ- Spotřebič a přístupné části se
mohou během použití zahřívat. Zvyšte pozornost při kontaktu s ohřevnými prvky. Děti do 8 let mějte neustále pod dohledem.
• Sklo dvířek trouby a přístupné části se během provozu zahřívají. Abyste zabránili popálení, držte děti v bezpečné vzdálenosti.
• Nepoužívejte tento spotřebič k vytápění místnosti.
• Nedotýkejte se elektrických spotřebičů, pokud máte mokré ruce nebo nohy.
• Nepoužívejte spotřebič, pokud jste bosí.
• Netahejte za přívodní kabel při odpojování spotřebiče.
• Nenechávejte spotřebič venku na slunci, dešti apod.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
• Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými a mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem osoby nebo byly poučeny o použití spotřebiče a porozuměly rizikům. Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
UPOZORNĚNÍ - Abyste zabránili nechtěnému překlopení spotřebiče, například když se děti zavěsí na otevřená dvířka trouby, nebo ponecháním velké zátěže na dvířkách trouby, musíte našroubovat dva řetězy na zadní stranu sporáku a upevnit ke stěně pomocí háků. Ujistěte se, zda jsou řetězy napnuté. Viz pokyny k instalaci.
• Před prvním použitím se ujistěte, zda je trouby prázdná a dvířka jsou zavřená, zahřejte troubu na maximální teplotu na dvě hodiny. Tímto se z vnitřku trouby vypálí ochranný lm a odstraní se nežádoucí pach. Zajistěte dostatečné větrání během vypalování a neznepokojujte se, pokud si všimnete malé množství kouře.
• Pokyny pro trouby s kolejničkami pro zasunutí plechů obsahují pokyny pro správnou instalaci kolejniček. Zadní doraz roštu trouby musí směrovat nahoru.
• Nekontrolovaná příprava s oleji a tuky může být nebezpečná a způsobit požár.
• Nikdy se nepokoušejte uhasit plamen vodou, ale spotřebič vypněte a plamen překryjte, např. požární dekou.
• Riziko požáru: Neskladujte žádné předměty na varné desce
• Nepoužívejte drsné ani ostré čisticí prostředky ani ostré kovové škrabky k čištění skla dvířek trouby, neboť byste mohli poškrávat the povrch, což může vést k rozbití skla.
• Nikdy nepoužívejte hubky ani drsné prostředky a rozpouštědla k odstranění skvrn z lakového a nerezového povrchu.
• Před sejmutím ochrany ventilátoru za účelem čištění nejdříve vypněte spotřebič. Po čištění ochranu ventilátoru nasaďte na místo v souladu s pokyny.
• Trouba může být vybavena teplotní sondou. Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu servisním střediskem.
• Před otevřením odstraňte z pokličky veškeré nečistoty.
VAROVÁNÍ: V případě prasknutého povrchu spotřebič vypněte, abyste zabránili zasažení elektrickým proudem.
5
Page 6
Důležitá bezpečnostní upozornění k použití
Upozornění: Abyste zabránili nebezpečí z
důvodu neúmyslného vypnutí tepelné pojistky, tento spotřebič se nesmí napájet přes externí spínací zařízení, jako je časovač nebo být připojen k obvodu, který se pravidelně vypíná a zapíná.
• Před výměnou žárovky se ujistěte, zda je spotřebič vypnutý, abyste zabránili zasažení elektrickým proudem.
• Sporáky mohou být vybavené malým prostorem pod troubou, který lze využít ke skladování předmětů, pamatujte, že povrch může být horký, proto dovnitř nevkládejte hořlavé předměty.
• Nepoužívejte k čištění trouby vysokotlaký parní čistič.
• Pokud stojí sporák na podložce, musíte přijat opatření zabraňující sklouznutí.
• Pokud je spotřebič vybavený skleněným krytem, tento se může při zahřátí poškodit. Vypněte všechny hořáky a plotny, spotřebič nechte vychladnout před zavřením víka (obr.
3)
• Vyhněte se použití trouby k odkládání nádobí, když ji nepoužíváte k vaření a pečení: v případě náhodného zapnutí může dojít k poškození a nehodám.
• Pokud používáte elektrickou zásuvku v blízkosti spotřebiče, ujistěte se, aby se kabel nedotýkal sporáku a byl v dostatečné vzdálenosti od všech horkých částí.
• Odpojení spotřebiče musí být včleněno v pevném připojení podle předpisů.
• Pokyny uvádějí typ kabelu, který je nutné použít, s ohledem na teplotu zadní strany spotřebiče.
• Tento spotřebič musíte instalovat v souladu s platnými předpisy a používat na dobře větraném místě. Přečtěte si všechny pokyny před instalací nebo použitím tohoto spotřebiče. Po použití spotřebiče zkontrolujte, zda jsou všechny ovládací prvky v uzavřené nebo vypnuté pozici, zkontrolujte, zda "0” na knoíku odpovídá symbolu "•” na předním panelu.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebiče jej odpojte od elektrické sítě.
• V případě závady vypněte spotřebič a odpojte jej od elektrické sítě a nemanipulujte s ním. Všechny opravy nebo nastavení se musí provádět s maximální pozorností a může je provádět pouze kvalikovaný servisní technik.
• Z tohoto důvodu doporučujeme kontaktovat autorizované servisní středisko.
• Použití plynových varných spotřebičů způsobuje vytváření tepla a vlhkosti v místnosti instalace. Zajistěte dostatečné větrání místnosti: udržujte přirozené větrací otvory volné nebo instalujte mechanické ventilační zařízení (odsavač). Dlouhodobé použití spotřebiče může vyžadovat další větrání, například otevření dveří nebo okna, nebo účinnější ventilaci, například zvýšením výkonu mechanické ventilace.
• Tyto pokyny platí pouze v případě, pokud je na spotřebiči symbol dané země. Pokud na spotřebiči není daný symbol, je nutné dodržovat technické pokyny, které nabízejí všechny potřebné instrukce týkající se úpravy spotřebiče podle podmínek použití dané země».
6
Page 7
Popis spotřebiče
Popis
Sporák obsahuje plynovou varnou desku a elektrickou troubu. Každý ovládací prvek na předním panelu obsahuje obrázek znázorňující, který hořák nebo ohřevné těleso ovládá. Kombinace hořáků různých velikostí a elektrických ohřevných těles nabízí možnost různé přípravy pokrmů.
K zajištění správného a bezpečného využití spotřebiče jsou kombinované a elektrické sporáky vybavené bezpečnostním tepelným zařízením, které se automaticky aktivuje v případě selhání termostatu. V takovém případě se dočasně přeruší přívod elektrické energie: nepokoušejte se svépomocně opravovat sporák, spotřebič vypněte a kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko.
Stěny trouby jsou vybavené různými úrovněmi zasunutí (obr. 1), na které lze umístit následující příslušenství. Druh a množství příslušenství se může lišit v závislosti od modelu:
• rošt do trouby
• odkapávací plech nebo plech na pečení
6
2
7
Page 8
Popis spotřebiče
Popis ovládacích prvků
KNOFLÍKY PLYNOVÉHO HOŘÁKU (A)
Otáčením knoíku proti směru hodinových ručiček se zobrazí následující symboly:
= Zavřená pozice
= “Maximální” pozice = “Snížená” pozice
VOLIČ FUNKCÍ TROUBY S VENTILÁTOREM (8) (B)
Otáčením knoíku doprava nebo doleva zvolíte následující funkce: 0 = Trouba vypnutá
= Rozsvícení osvětlení trouby, svítí během
všech funkcí
= Zapnutí ventilátoru = Horní a spodní topné těleso = Horní a spodní topné těleso s ventilátorem = Spodní topné těleso s ventilátorem = Zadní topné těleso s ventilátorem = Gril + rožeň (*)
= Grilovací topné těleso a ventilátor
OVLADAČ TERMOSTATU PRO TROUBU S VENTILÁTOREM (C)
Otáčením ovladače ve směru hodinových ručiček zvolíte různé teploty (od 50°C do Maxi).
ČERVENÁ KONTROLKA
Pokud je, svítí v případě, že je zapnutá jedna nebo více z elektrických ploten, v případě zapnuté trouby nebo některého z elektrických komponentů trouby.
61
86
211
236
1
261
$
%
&
Nby
336
311
286
ŽLUTÁ KONTROLKA
Pokud je, svítí v případě provozu elektrické trouby nebo elektrického grilu. Během použití trouby kontrolka zhasne po dosažení nastavené teploty. Během pečení je normální, že žlutá kontrolka se střídavě rozsvěcuje a zhasíná při udržování správné teploty trouby.
8
Page 9
Popis spotřebiče










ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR
Programátor můžete použít k volbě následujících funkcí:
- Hodiny (nastavení tlačítky 2 a 3)
- Minutka (nastavení tlačítkem 1)
- Doba přípravy (nastavení tlačítkem 2)
- Čas ukončení přípravy (nastavení tlačítkem 3)
- Režim manuálního ovládání (nastavení tlačítkem 4)
- Nastavení času zpět (nastavení tlačítkem 5)
- Nastavení času vpřed (nastavení tlačítkem 6)
Digitální displej (N) vždy zobrazuje čas a může zobrazovat ukončení pečení nebo minutku stisknutím odpovídajícího tlačítka.
Poznámka: Na konci každého nastavení (kromě minutky) programátor vypne troubu. Zkontrolujte při následujícím použití trouby, pokud nebudete používat programátor, zda je nastavena na manuální ovládání (viz pokyny v návodu). Nastavení času (od 0.01 do 24.00 = hh,mm)
Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo po dlouhém výpadku elektrické energie bude na displeji blikat AUTO a "0.00”. Stiskněte najednou tlačítka 2 a 3 a začněte nastavení přesného času tlačítky 5 nebo 6. Když
symbol AUTO zhasne, provoz se rozsvítí.
Minutka (od 0.01 do 0.59 = hh,mm)
Stiskněte tlačítko 1 a zvolte dobu přípravy tlačítky 5 nebo 6. Rozsvítí se symbol
konci nastavené doby se zapne bzučák a symbol
zhasne.
Poloautomatický provoz (s časem přípravy od 0.01 do 23.59 = hh,mm)
Stisknutím tlačítka 2 a nastavením doby přípravy tlačítky 5 nebo 6 se rozsvítí symboly AUTO a symboly a zůstanou svítit po celou dobu. Na
konci nastavené doby symbol symbol AUTO bliká a bzučák se zapne.
symbol pro manuální
. Na
zhasne,
Poloautomatický provoz (s časem ukončení přípravy od 0.01 do 23.59 = hh,mm)
Stisknutím tlačítka 3 a nastavením času ukončení přípravy tlačítkem 6, se rozsvítí AUTO a symboly a zůstanou svítit po celou dobu. Na
konci nastavené doby symbol symbol začne blikat a zapne se bzučák.
N
B V U P
zhasne, AUTO
O
23 45673
Automatický provoz (s odložením času spuštění přípravy)
Nejdříve naprogramujte dobu přípravy (AUTO a
symbol svítí) a poté čas ukončení přípravy (symbol postupu. Symbol
spustí pečení v troubě. Na konci nastavené doby symbol
zapne se bzučák.
Manuální provoz
Manuální provoz je možný pouze po skončení automatického programu nebo po jeho zrušení stisknutím tlačítka 4. Symbol AUTO zhasne a
symbol
Bzučák
Bzučák se vypne na konci programu nebo na konci minutky a trvá přibližně 7 minut. Bzučák lze vypnout stisknutím jednoho z tlačítek funkcí.
zhasne) podle dříve uvedeného
se opět rozsvítí, když se
zhasne, AUTO symbol začne blikat a
se rozsvítí.
9
Page 10
Popis spotřebiče
Spuštění programu a ovládání
Program se spustí po nastavení. Nastavený program lze ovládat kdykoliv stisknutím odpovídajícího tlačítka.
Úprava/zrušení nastavení programu
Chyba automatického programování se objeví, pokud je čas zobrazený na hodinách mezi časem spuštění pečení a časem ukončení pečení. Tato chyba je signalizovaná bzučákem a blikáním symbolu AUTO. Chybu nastavení lze upravit změnou trvání nebo času ukončení pečení. Jakýkoliv nastavený program lze kdykoliv upravit stisknutím odpovídajícího programovacího tlačítka a poté tlačítka 5 nebo
6. K zrušení programu upravte čas nastavením na hodnotu "0.00”. Pokud zrušíte funkční čas, zruší se také ukončení funkce a obráceně. Trouba se automaticky vypne a symbol AUTO bliká. Stisknutím tlačítka 4 nastavte programátor nebo manuální provoz. Přesný čas nelze upravit během automatického provozu.
10
Page 11
Pokyny pro uživatele
Varná deska: Základní bezpečnostní upozornění
Během použití plynového sporáku se vytváří teplo a vlhkost v místnosti instalace. Z tohoto důvodu musíte místnost dobře větrat, udržovat volné přirozené větrací otvory a zapnout mechanický ventilační systém (odsavač nebo elektrický ventilátor, viz «Větrání a provzdušňování») V případě dlouhodobého použití sporáku může být nutné dodatečné větrání, například otevřením okna, nebo přidáním výkonnějšího systému větrání zvýšením výkonu mechanického systému
Zapálení hořáků
Automatické zapálení hořáků
Zatlačte mírně knoík odpovídající požadovanému hořáku a otočte proti směru hodinových ručiček na pozici “Plný výkon“, pak ovládací knoík stiskněte. Aktivuje se automatické zapalování. V případě výpadku elektrické energie můžete použít zápalky.
Optimální využití hořáků
K dosažení maximálního výnosu s minimální spotřebou plynu je dobré dodržovat následující:
• Po zapálení hořáku nastavte plamen podle potřeby.
• Používejte nádoby vhodné velikosti pro každý hořák (viz tabulka vpravo a obr. 4).
• Když začne obsah nádoby vřít, nastavte knoík na "Snížený výkon” (malý plamen).
• Vždy používejte pokličky.
• Po použití spotřebiče se ujistěte, zda jsou všechny ovladače v uzavřené nebo vypnuté poloze.
Hořáky Ø nádoby v cm Ultrasilný 22÷24 Silný 20÷22 Normální 16÷18 Pomocný 12÷14
Trouba: Základní bezpečnostní
pokyny
• Při otvírání dvířek uchopte vždy za střed madla. Nevyvíjejte nadměrný tlak na dvířka, pokud jsou otevřená.
• Neznepokojujte se, pokud se na dvířkách a vnitřních stěnách objeví kondenzace během pečení. Nemá to vliv na účinnost.
• Při otevření dvířek dbejte na unikající páru.
• K vkládání nebo vyjmutí plechů používejte vždy kuchyňské rukavice.
• Používejte nádoby, které odolávají teplotám uvedeným na termostatu.
• Pro dobré výsledky pečení doporučujeme nezakrývat dno trouby nebo gril hliníkovou fólií ani jinými materiály.
• Při grilování vždy dejte trochu vody do grilovací pánve. Voda brání připalování tuku a tvorbě pachů a kouře. Přidejte vodu během grilování pro kompenzaci vypařování.
• Po použití spotřebiče se ujistěte, zda jsou všechny ovladače ve vypnuté pozici.
11
Page 12
Pokyny pro uživatele
Použití multifunkční trouby
Rozmrazování při pokojové teplotě
Nastavte volič na symbol a vložte požadovaný pokrm do trouby. Požadovaná doba závisí od množství a typu pokrmu. Volbou této funkce se aktivuje ventilátor. Jemná cirkulace vzduchu kolem mraženého pokrmu jej pomalu rozmrazí. Vhodné zejména pro ovoce a koláče.
Klasické pečení
Otočte volič funkcí na požadovaný symbol a nastavte termostat na požadovanou teplotu. Pokud je doporučené předehřátí, počkejte, dokud žlutá kontrolka termostatu nezhasne před vložením pokrmu do trouby. Tato možnost aktivuje spodní i horní ohřevné těleso, rovnoměrně rozdělí teplo kolem pokrmu. Tento typ pečení je ideální pro všechny druhy pokrmů (maso, ryby, chléb, pizza, koláče..).
Kombinované klasické pečení +
ventilátor
Otočte volič funkcí na požadovaný symbol a nastavte termostat na požadovanou teplotu. Pokud je doporučené předehřátí, počkejte, dokud žlutá kontrolka termostatu nezhasne před vložením pokrmu do trouby. Tato možnost zapne spodní i horní ohřevné těleso a teplo se rozptyluje pomocí ventilátoru. Tato kombinace je vhodná pro rychlé pečení a umožňuje použití více plechů umístěných na různých úrovních zasunutí v troubě.
Rozmrazování + ohřev horkým
vzduchem
Otočte volič funkcí na symbol a zvolte teplotu pomocí termostatu, vložte pokrm do trouby. Nastavením této funkce se aktivuje spodní ohřevné těleso a teplo se šíří pomocí ventilátoru. Tato funkce je zejména doporučená pro rozmrazování a ohřev hotových jídel.
Kombinovaná příprava s ventilátorem +
zadní ohřevné těleso
Nastavte volič funkce na symbol a termostatem zvolte požadovanou teplotu, pak vložte pokrm do trouby. Pokud trouba potřebuje předehřátí, počkejte, dokud nezhasne žlutá kontrolka před vložením pokrmu. Tato funkce aktivuje zadní ohřevné těleso a ventilátor rovnoměrně rozděluje teplo. Tato kombinace umožňuje rychlé a rovnoměrné pečení několika různých pokrmů na různých úrovních trouby.
Konvenční grilování
Nastavte volič funkcí na symbol a nastavte termostat na požadovanou teplotu. Volbou této funkce se aktivuje horní ohřevné těleso a teplo se šíří přímo na povrch pokrmu. Na rozdíl od grilování je tato funkce ideální pro zapečení vašeho pokrmu nebo opečení plátků toastů. Funkce grilu automaticky aktivuje rožeň. Pokud používáte gril, nezapomeňte zasunout odkapávací plech pod pokrm k zachycování šťávy z pokrmu, podle doporučení v “Užitečné tipy k vaření“.
Gril s ventilátorem
Nastavte volič funkcí na symbol a nastavte termostat na požadovanou teplotu. Volbou této funkce se zapne horní prostřední ohřevné těleso a teplo se šíří díky ventilátoru. Tento postup snižuje sálání přímého tepla na povrch pokrmu a používá nižší teploty. Proto se doporučuje pro rovnoměrné opečení jemného povrchu pokrmu, ideáílní pro celé ryby a drůbež. Pokud používáte gril, nezapomeňte zasunout odkapávací plech pod pokrm k zachycování šťávy z pokrmu, podle doporučení v “Užitečné tipy k vaření“.
12
Page 13
Pokyny pro uživatele
Užitečné tipy k vaření
Koláče a chléb:
• Zahřejte troubu nejméně 15 minut před pečením chleba nebo koláčů.
• Neotvírejte dvířka během pečení, neboť studený vzduch může zastavit kynutí těsta.
• Po dopečení koláče vypněte troubu a nechte ji zavřenou přibližně 10 minut.
• Používejte plechy nebo odkapávací plechy dodané s troubou, k pečení koláčů.
• Jak poznáte, že je koláč upečený? Přibližně 5 minut před koncem doby pečení zasuňte tester na koláče nebo špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud je vytáhnete čisté, koláč je upečený.
• Pokud koláč padne? Při dalším pečení použijte méně tekutiny nebo snižte teplotu o 10°C.
• Pokud je koláč příliš suchý: Udělejte několik tenkých otvorů párátkem a nalijte několik kapek ovocné šťávy nebo alkoholu. Příště zvyšte teplotu o 10°C a nastavte ktarší dobu pečení.
• Pokud je koláč shora příliš tmavý: příště dejte koláč o jednu úroveň níž, pečte na nižší teplotě a delší dobu.
• Pokud se vrch koláče připálí: odřízněte spálenou vrstvu a pokryjte cukrem nebo ozdobte krémem, džemem, smetanou apod.
• Pokud je koláč zespodu příliš tmavý: příště zasuňte plech o jednu úroveň výš a pečte na nižší teplotě.
• Pokud je koláč upečený zvenku ale stále nedopečený uvnitř: příště použijte méně tekutin, pečte na nižší teplotě a delší dobu.
• Pokud nelze koláč vyndat z plechu: zasuňte nůž kolem okrajů, přeložte vlhkou utěrku přes koláč a otočte vzhůru dnem. Příště vymažte formu a poprašte moukou nebo strouhankou.
• Pokud nelze sušenky vyndat z plechu: dejte plech zpět do trouby na chvíli a oddělte sušenky než vychladnou. Příště použijte pečicí papír, abyste tomu zabránili.
Maso:
• Pokud při pečení masa je doba přípravy delší než 40 minut, vypněte troubu 10 minut před dokončením k využití zbytkového tepla (úspora energie).
• Maso bude šťavnatější, pokud bude v uzavřeném plechu; bude křupavější, pokud jej pečete bez pokličky.
• Běžné bílé maso, drůbež a ryby potřebují střední teplotu (méně než 200°C).
• K pečení “čistého” červeného masa je potřeba vyšší teploty (přes 200°C) a kratší dobu pečení.
• Pro maso použijte sádlo a koření.
• Pokud je maso tuhé: příště nechte maso déle zrát.
• Pokud je maso příliš tmavé shora nebo zdola: příště zasuňte na vyšší nebo nižší úroveň, snižte teplotu a pečte delší dobu.
• maso není hotové? Nakrájejte jej na plátky, uložte je na plech s omáčkou a dokončete.
Grilování:
• Maso před grilováním namažte a ochuťte.
• Používejte grilovací pánev k zachycení šťávy, které kapají z masa během grilování.
• Do pánve dejte vždy trochu vody. Voda brání připalování tuku a tvorbě pachů a kouře. Přidejte více vody během pečení, neboť se vypařuje.
• V polovině doby přípravy pokrm obraťte.
• Pokud grilujete masnou drůbež (husu), nařežte kůži, aby mohl vytéct tuk.
Hliník může snadno korodovat, pokud se dostane do kontaktu s organickými kyselinami obsaženými v pokrmech nebo přidanými během pečení (ocet, citronová šťáva). Proto nestavte pokrm přímo na hliníkový nebo smaltovaný plech, VŽDY používejte správný pečicí papír.
13
Page 14
Pokyny pro uživatele
Tabulka pečení/Časy pečení
Pokrmy Hmotnost
Maso
Telecí Hovězí Vepřové Jehněčí
Zvěřina
Zajíc Bažant Koroptev
Drůbež
Kuře Krocan Kachna
Ryby
Pečená ryba Dušená ryba
Zapékané těstoviny
Lasagne Cannelloni
Pizza 1 3 225-Max 25-30 225-Maxi 20-25 Chléb 1 3 225-Max 20-25 220 20
Pečivo
Sušenky Listové těsto Pištkot 0,8
Koláče
Andělský koláč Ovocný koláč Čokoládový koláč
kg
2,5 2,5
0,8 0,8 0,8
1 1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1
Hodnoty v tabulkách (teplota a doba přípravy) jsou přibližné a mohou se měnit v závislosti od požadavků uživatele. Tabulka nabízí doby pečení pouze na jedné úrovni. Pokud pečete s ventilátorem a používáte více než jednu úroveň (vložením plechů do 2-hé a 4-té pozice nebo 1-ní a 3-tí pozice), doba přípravy bude o přibližně 5 až 10 minut delší.
Pozice
zasunutí
plechu
odspodu
1-2 1-2 1-2 1-2
1-2 1-2 1-2
1-2 1-2 1-2
2-3 2-3
3 3
3 3 3
3 3 3
Pečení klasickou
konvekcí
Teplota v °C Doba v min Teplota v °C Doba v min
200-225 200-225 200-225 200-225
200-Max 200-Max 200-Max
200-225 200-225 200-225
200 175
210-225 210-225
190 200 200
190 200 200
100-120
40-50 100-120 100-120
50-60
60-70
50-60
80-90 100-120
90-110
30-35
20-25
60-75
60-75
15 20
40-45
52 65 45
Pečení klasickou
nucenou konvekcí (s
ventilátorem
190 190 190 190
200-Max 200-Max
200-Ma
190 190 190
170-190 160-170
225-Max 225-Max
170-190 190-200 190-200
170-190 190-200 190-200
100-120
40-50 100-120 100-120
50 60 50
70-80
90-110 80-100
25-30
15-20
30-40
30-40
15 20
40-45
45 65 45
14
Page 15
Pokyny pro uživatele
Tabulka grilování
Pokrmy HmotnostkgPozice
Maso
Kotlety Biftel Polovina kuřete
Ryby
Pstruh Mořský jazyk
Chléb
Toast 4-5 225-Max 2-3 2-3 200 2-3 2-3
0,50 0,15
0,42 0,20
zasunutí
plechu
odspodu
4-5
1
4-5 4-5
4-5 4-5
Hodnoty v tabulkách (teplota a doba přípravy) jsou přibližné a mohou se měnit v závislosti od požadavků uživatele. Teploty a časy pro grilování masa značně závisí od tloušťky masa a osobní chuti.
Pečení klasickou
konvekcí
Teplota v °C Doba v min Teplota
225-Max
200-225
225
225-Max 225-Max
1-ní
strana
12-15
2-há
strana
12-15
5
20
= =
5
20
= =
nucenou konvekcí (s
v °C
200
= =
200 200
Pečení klasickou
ventilátorem
Doba v min
1-ní
strana
15
= =
10
7
2-há
strana
10
= =
10
7
15
Page 16
Pokyny pro uživatele
Čištění a údržba
K udržení čistého povrchu trouby a komponentů (gril, smaltované stěny, hlavy hořáků a rozdělovače plamene, je velmi důležité je mýt ve vodĚ se saponátem, opláchnout a důkladně vysušit po každém použití. Nenechávejte ocet, kávu, mlék, slanou vodu nebo šťávu z citronu na smaltovaném povrchu delší dobu.
UPOZORNĚNÍ
• Zajistěte správné umístění hlav a víček hořáků (obr. 5).
• Nepoškoďte zapalovací svíčku nebo ochranné zařízení.
• Pokud nelze lehce otevřít nebo zavřít plynový ventil, nepoužívejte nadměrnou sílu, ale ihned kontaktujte servisního technika.
STRUKTURA
Všechny díly sporáku (smaltované nebo lakované, ocelové, nebo skleněné) musíte často čistit teplou vodou se saponátem a pak opláchnout čistou vodou a vysušit měkkou utěrkou.
Prostor trouby
Nestříkejte ani nemyjte žárovku prostředky na bázi kyselin (před použitím zkontrolujte popis prostředku).
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození způsobená nesprávným čištěním. Vnitřek trouby musíte čistit po každém použití k odstranění zbytků pokrmů nebo tuku a cukru, které, pokud se připálí při opětovném použití trouby, vytvoří skvrny nebo neodstranitelné skvrny i nepříjemný zápach. K udržení čistoty smaltovaných dílů je vyčistěte vodou se saponátem, opláchněte a důkladně vysušte. VŽDY umyjte použité příslušenství.
Těsnění trouby
Těsnění trouby zajišťuje správnou funkci trouby. Doporučujeme:
• vyčistit, bez použití drsných prostředků nebo náčiní.
• zkontrolujte jejich stav a pak.
Pokud je těsnění dvířek tvrdé nebo poškozené, kontaktujte servisní středisko a vyhněte se použití trouby až do opravy.
Výměna žárovky v troubě (obr. 6) V případě vypálení jedné nebo obou žárovek v troubě musí nová žárovka odpovídat následujícím požadavkům: 15 W - 230 V~ - 50 Hz - E 14 - a musí být odolná vůči teplotě (300°C). Vysuňte boční vodítka podle uvedeného popisu. Poté sundejte skleněný ochranný kryt (V) z konektoru žárovky, zvedněte šroubovákem vloženým mezi stěnu trouby a vyměňte žárovku (L). Nasaďte ochranný kryt v opačném pořadí.
16
Ud
Bd
W
M
Page 17
Pokyny pro uživatele
Boční vodítka trouby (obr. 7 )
Pro snadnější čištění bočních stěn je můžete následujícím způsobem vyndat:
1. Zatlačte prstem do štěrbiny k uvolnění kolejniček z držáku.
2. Zvedněte nahoru a vytáhněte. K nasazení postupujte v opačném pořadí.
Sejmutí dvířek trouby
Dvířka trouby lze sundat pro snadnější přístup do trouby při čištění.
K vyjmutí postupujte následovně:
• Otevřete dvířka a vložte hřebík (R) do otvoru (F) závěsu (obr. 8).
• Z části zavřete dvířka, tlačte je nahoru a současně uvolněte závěsy.
• Když jsou závěsy volné, potáhněte dvířka k sobě do volného prostoru.
• K sestavení postupujte v opačném pořadí, dbejte na správnou pozici sektorů.
Čištění vnitřního skla dvířek
(pouze určité modely) Jednou z funkcí sporáku je, že lze vyjmout vnitřní sklo dvířek pro snadné čištění bez pomoci specializovaného personálu. Pouze otevřete dvířka trouby a sundejte držák skla (obr. 9).
3
2
G
S
Pozor!! Tuto činnost provádějte s dvířky nasazenými na spotřebiči, ale dbejte na to, když taháte sklo nahoru, síla závěsů může náhle zavřít dvířka.
17
Page 18
Odstranění možných problémů
Některé problémy se objeví z důvodu nesprávné obsluhy a lze je snadno odstranit bez kontaktování autorizovaného servisního technika.
Problém Řešení
Spotřebič nefunguje • Ujistěte se, zda je otevřený přívod plynu
Během použití keramické varné desky se nerozsvítí kontrolka zbytkového tepla
Elektrická trouba nefunguje • Zkontrolujte programátor, pokud je, zda je v manuální
Termostat nefunguje • Kontaktujte servisní středisko Výstražná kontrolka termostatu se
nezapne během použití Osvětlení trouby nefunguje • Ujistěte se, zda je žárovka pevně našroubovaná na místě
Varování: Servis smí provádět pouze kvalikovaný servisní technik.
• Zkontrolujte připojení zástrčky
• Zkontrolujte správné nastavení ovladačů a pak opakujte proces popsaný v návodu
• Zkontrolujte elektrický bezpečnostní systém (RCD). Pokud je závada v systému, kontaktujte elektrikáře.
• Nastavte ovladač na vyšší teplotu
• Nastavte ovladač jiné varné zóny
• Kontaktujte servisní středisko
pozici a pak opakujte postup podle návodu
• Nastavte termostat na vyšší teplotu
• Nastavte volič na jinou funkci
• Kupte žárovku s vyšší teplotou v servisním středisku a nasaďte ji podle popisu v návodu.
18
Page 19
Technické údaje
44
Q
i
Vnější rozměry sporáku
Typ
sporáku
90 x 60 860÷910 900 600
výška h mmšířka L mm hloubka P
7
mm
3
5
M
Tabulka technických parametrů hořáku
Hořáky Tlak plynu Míra Průměr
Č. Typ mbar g/h L/h 1/100 mm Min Max 1/100 mm
2 Silný G30 - Butan
3 Normální G30 - Butan
4
Pomocný G30 - Butan
6
Ultrasilný G30 - Butan
G31 - Propan G20 - Zemní
G31 - Propan G20 - Zemní
G31 - Propan G20 - Zemní
G31 - Propan G20 - Zemní
218 214
131 129
73 71
276 272
286
171
95
362
trysek Sabaf
88 88
117-Y
68 68
98-Z
51 51
75-X
98 98
135-K
Výkon - W Přemostění
800
3000 800 800
600 600 600
400 400 400
1400 1400 1400
3000
3000
1800 1800 1800
1000 1000 1000
3800 3800 3800
44
34
28
65
Popis elektrických komponentů Nominální data
Spodní ohřevné těleso sporáku Horní ohřevné těleso sporáku s grilem Zadní ohřevné těleso Žárovka trouby Zadní ventilátor Typ kabelu
1700 W
1400+200 W
3000 W
15 W - E 14 - T 300
2529 W
H05 RR-F 3 x1.5
19
Page 20
Pokyny pro instalatéra
Technické informace
• Instalaci, nastavení, konverzi a kroky údržby popsané v této části musí provádět pouze kvalikovaný personál. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo zranění osob z důvodu nesprávné instalace spotřebiče.
• Bezpečnostní a automatické nastavovací zařízení spotřebiče může během jejich životnosti upravovat pouze výrobce nebo servisní technik.
• V souladu se standardy pro plyn, všechny plynové a kombinované spotřebiče jsou “třídy 2 podtřídy 1” (zapuštěné) a tyto musí vyhovovat rozměrům, uvedeným na obrázku 10 a následně boční stěny nesmí být vyšší než varná deska.
• Stěny kolem spotřebiče musí být odolné teplotě 95°C.
• Instalace všech plynových a kombinovaných spotřebičů musí vyhovovat platným standardům.
• Tento spotřebič není připojený ke komínu pro odvádění spalin; proto musí být připojený v souladu s instalačními předpisy. Zvýšenou pozornost věnujte pokynům uvedeným pro ventilaci a větrání.
Instalace
vybalení sporáku
• Po odstranění obalových materiálů z vnějšího povrchu a vnitřních dílů důkladně zkontrolujte, zda je sptřořebič v perfektním stavu. Pokud máte nějaké nejasnost, spotřebič nepoužívejte a kontaktujte kvalikovaného technika.
• Některé díly namontované na spotřebiči jsou chráněné plastovou fólií. Tuto ochranu musíte před použitím spotřebiče odstranit. Doporučujeme odstranění plastové fólie podél okrajů pomocí ostrého nože.
• Nepřemisťujte spotřebič za madlo.
Větrání
Spotřebič nesmí být instalován v místnosti s objemem menším než 20 m³. Množství vzduchu je potřebné pro správné spalování plynu a pro ventilaci místnosti. Přirozené proudění vzduchu musí být přes trvalé otvory ve stěnách místnosti, které ústí přímo do exteriéru s minimálním průřezem 100 cm2 (obr. 112). Tyto otvory musí být umístěné tak, aby nebylo možné jejich zablokování. Nepřímá ventilace je možná také vpuštěním vzduchu ze sousedních místností do větrané, podle platných standardů.
Umístění a větrání
Plynové sporáky musí odvádět produkci spalin a vlhkosti přes odsavače připojené ke komínu nebo přímo do exteriéru (obr. 12). Pokud nelze použít odsavač, lze použít ventilátor instalovaný na okně nebo ve stěně, směrem ven a musí být zapnutý při každém použití spotřebiče (obr. 13) podle platných předpisů pro větrání.

261!nn
861!nn
261!nn
Obalové materiály (kartony, sáčky, polystyrén, hřebíky, apod.) nenechávejte v dosahu dětí, neboť představují možné riziko.
20
211!nn
Page 21
Pokyny pro instalatéra
Vstup vzduchu min. průř. 100 cm
Vstup vzduchu min. průř. 100 cm
2
2
Umístění sporáku


Spotřebič je vybavený následujícími díly pro správné umístění:
• Zadní ochrana. Sporáky vybavené tímto příslušenstvím opouštějí továrnu s tímto dílem zabaleným s příslušenstvím. K instalaci zadní ochrany je nutné uvolnit šrouby na zadní straně sporáku a poté upevnit ochranu podle obrázku 14. Nastavitelné nožičky pro spotřebič, které umožňují vyrovnání spotřebiče s ostatními díly kuchyňské linky (obr. 15)

Vstup vzduchu min. průř. 100 cm
2
B
W


21
Page 22
Pokyny pro instalatéra
Upevnění sporáku ke stěně (obr. 16) Poznámka:- Bezpečnostní řetěz se musí instalovat podle níže uvedených pokynů.
Pro ochranu před převrhnutím sporáku v případě postavení se dětí na otevřená dvířka nebo extrémní zatížení dvířek spotřebiče musíte upevnit dvě řetězy k držáku na stěně, který musí být upevněný pomocí hmoždinek. Hmoždinky musíte upevnit do stěny za sporákem.
Pokyny k montáži
• Upevněte hmoždinky do stěny za a na levé straně přibližně 770 mm od podlahy.
Řetězy musíte napnout
Pozice háku
22
31!nn!,0.!4
Zeď
Hmoždinka
881!nn!,0.!6
Stěna
Xbmm
řetěz

Page 23
Pokyny pro instalatéra
Připojení plynu
Před připojením spotřebiče zkontrolujte, zda data na výrobním štítku připevněném na sporáku odpovídají plynové přípojce v domácnosti. Štítek na zadní straně tohoto návodu a na zadní straně spotřebiče nabízí stav nastavení spotřebiče, typ plynu a provozní tlak. Po instalaci sporáku zkontrolujte, zda nedochází k úniku pomocí roztoku saponátu (nikdy nepoužívejte plamen).
Přípojka plynu sporáku je 1/2” cylindrický ventil se závitem, v souladu se standardy ISO 228-1. Pokud se plyn dodává přes potrubí, spotřebič se musí připojit k plynu:
• pevnou ocelovou trubkou v souladu se standardy, které spoj musí být pomocí šroubování v souladu se standardem UNI-ISO 7/1. Je povolené použití konopí s vhodným lepivem nebo teonová páska jako těsnivo.
• měděnou trubkou v souladu se standardy, které spoj musí být pomocí utěsněného spoje v souladu se standardem.
• exibilní nerezovou bezešvou hadicí, v souladu se standardy, s maximálním prodloužením 2 metry a těsněním podle standardu.
• exibilní gumovou hadicí v souladu se standardem, s průměrem 8 mm pro LPG a 13 mm pro zemní plyn nebo městský rozvod, maximálně 1500 mm v délce, pevně připojené k hadici pomocí bezpečnostních svorek podle standardu.
• exibilní nerezovou bezešvou hadicí, v souladu se standardy, s maximálním prodloužením 2 metry a těsněním podle standardu. Doporučujeme použít speciální adaptér k exibilní hadici, dostupný na trhu, k přizpůsobení spojení k tlakovému regulátoru na láhvi.
• pomocí exibilní gumové hadice v souladu se standardy, s průměrem 8 mm, minimální délkou 400 mm, maximální délkou 1500 mm, pevně upevněná k přípojce bezpečnostní svorkou podle standardu.
Pozor!!
• Pokud se spotřebič zapouští (třída 2 podtřída
1), připojte jej k plynu pouze pomocí exibilní nerezové bezešvé hadice, v souladu se standardy.
• Pokud bude spotřebič instalovaný jako volně stojící (třída 1) a použijete exibilní gumovou hadici, je nutné dodržovat pokynů v obrázku 17:
• Na své cestě se nesmí hadice dotýkat žádných částí, kde je teplota vyšší než 95°C.
• Hadice nesmí být vystavená žádnému druhu tlaku, namáhání, nesmí být přetlačena žádným ostrým předmětem.
• Nesmí se dotýkat žádných ostrých předmětů ani rohů, apod.
• Celá délka hadice musí zůstat snadno přístupná pro kontrolu stavu.
• Musí se vyměnit podle data uvedeného na hadici.
Pokud je plyn dodáván přímo z láhve, spotřebič musí být připojený přes regulátor tlaku podle standardu:
• měděnou trubkou v souladu se standardy, které spoj musí být pomocí utěsněného spoje v souladu se standardem.
23
Page 24
SS SS
Pokyny pro instalatéra
Izolační ventil
Hadice
Bod připojení
Připojení k elektrické síti
Připojení k elektrické síti musí být v souladu s platnými standardy.
Před připojením zkontrolujte:
• Hodnoty systému a zásuvky jsou vhodné pro maximální výkon spotřebiče (viz výrobní štítek na zadní straně sporáku).
• Zásuvka nebo systém má efektivní uzemnění v souladu s platnými standardy. V případě nedodržení těchto podmínek výrobce nenese žádnou odpovědnost.
• Zástrčka a zásuvka všepólového spínače musí zůstat snadno přístupná i po instalaci spotřebiče.
• Pokud spotřebič nemá připojovací kabel, připojte jeden s vhodným průřezem k bloku konektoru (viz odstavec «Připojení napájecího kabelu»).
Izolační
Horký povrch
ventil
Hadice
Při připojení k elektrické zásuvce zástrčkou:
• Vybavte připojovací kabel (pokud je bez) standardizovanou zástrčkou, vhodnou pro zatížení uvedené na výrobním štítku. Připojte vodiče podle popisu níže a pamatujte, že uzemňovací vodič musí být delší než živý:
znak L (fáze) = hnědý vodič znak N (neutrální) = modrý vodič symbol (uzemnění) = zelenožlutý vodič
• Napájecí kabel musí ležet tak, aby žádná z jeho částí nedosáhla teplotu 75 °C.
• Pro připojení nepoužívejte adaptéry, prodlužovací kabely, neboť mohou způsobit špatný konatkt a následné přehřátí.
Při připojení přímo k elektrické síti:
• Instalujte všepólový spínač, který snese zatížení spotřebiče, s minimálním odstupem mezi kontakty 3 mm.
• Pamatujte, že uzemňovací vodič se nesmí vypínat spínačem.
Izolační ventil

24
Page 25
Pokyny pro instalatéra
Připojení napájecího kabelu
Všechny elektrické sporáky a některé kombinované verze opouštějí továrnu připravené pro jednofázové napájení, ale mohou, z důvodu úprav, být napájené trojfázovým systémem podle následujících pokynů:
• Sejměte zadní panel sporáku.
• Přemístěte propojovací plátky v desce konektorů obr. A, podle obrázku B.
• Schéma najdete na zadní straně sporáku (obr. 18) podle požadovaného typu připojení.
• Připojte napájecí kabel s odpovídajícím průřezem (viz odstavec «Technické údaje»), a ponechte uzemňovací vodič delší než živé vodiče.
• Upevněte kabel do svorky a nasaďte na místo zadní kryt.
$
O
Živý konektor
M
Kabelová svorka
Přívodní kabel
Živé konektory
M2
Uzemňovací konektor
%
O2.O3
Nastavení
• Všechna těsnění musí nasadit technik podle nastavení nebo úpravy.
• Nastavení minimálního plamene se musí provést pouze s hořáky fungujícími na zemní plyn, zatímco v případě hořáků spalujících L.P.G, musí být šroub zcela utažený (ve směru hodinových ručiček).
• “Nastavení primárního vzduchu” na varné desce není nutné.
Ventily
Všechny plynové ventily jsou kuželového typu s jedním směrem přechodu. Nastavení “Minimálního plamene” je následovné:
• Zapalte hořák a nastavte knoík na pozici “Sníženého výkonu” (malý plamen).
• Sejměte knoík ventilu, který je pouze nasunutý na hřídeli ventilu.
• Vložte malý šroubovák (C) do šroubu (V) vedle hřídele (obr. 19) a otočte doprava nebo doleva, dokud nenastavíte plamen hořáku na nízkou pozici.
• Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, když otočíte knoíkem rychle z “Maximální” na “Snížený” výkon.
Pozor!! Tuto činnost můžete provádět s nasazeným předním panelem, ale pokud má technik potíže při dosažení nastavovacího šroubu, sejměte přední panel uvolněním upevňujících šroubů (Vf) (obr. 24), které se nacházejí ve spodní části krytu.
Výměna exibilní plynové hadice
K zajištění dobrého stavu plynové hadice důrazně doporučujeme vyměnit hadici podle data uvedeného na hadici.
Kabelová svorka
341!W
3 456
2
O
M2
341!W
Přívodní kabel
341!W 341!W
23456
M2
M2 M4
Uzemňovací konektor
23456
M4
M2 O
511!W
3O
341!W
23456
M2 M4
M3 O
511!W

4O341!W 4
25
Page 26
Pokyny pro instalatéra
Konverze
Výměna trysek
Naše hořáky lze přizpůsobit na různé typy plynu jednoduchou instalací vhodných trysek pro požadovaný typ plynu. Jako pomůcka instalatérovi, tabulka (odstavec «Technické údaje») nabízí nominální výkony hořáku, průměr trysek a provozní tlak různých typů plynu.
Postupujte podle následujících pokynů:
Výměna trysek - hořáky varné desky.
Pro výměnu trysek varné desky sejměte víčko hořáku a hlavici a pomocí 7 mm Ø klíče je vyměňte (obr. 20).
Po výměně trysek je nutné pokračovat v nastavení hořáku podle popisu v předchozí části. Technik musí po provedení nastavení nasadit veškerá těsnění.


W
Výměna elektrických komponentů
• Zadní ochranu lze sejmout pro výměnu elektrických ohřevných prvků, motoru rožně, připojovací desky nebo přívodního kabelu.
• Pokud chcete vyměnit přívodní kabel (viz průřez v odstavci «technické údaje»), vždy nechte uzemňovací vodič delší než živé vodiče a dodržujte pokyny v části «Připojení k elektrické síti».
• Pro výměnu žárovky viz pokyny v části Výměna žárovky trouby. Pro výměnu držáku žárovky sejměte boční panely a pak pomocí šroubováku zatlačte dvě pojistky (obr. 21) a vyjměte držák žárovky z vnitřku trouby.

Q
N
26
D
Page 27
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Pro získání informací o likvidaci a recyklaci tohoto spotřebiče se prosím obraťte na společnost Elektrowin a.s. tel. 241 091 843 nebo www.elektrowin.cz, kde naleznete i seznam míst zpětného odběru. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Loading...