Candy CCG6MX User Manual

CROATIAN

UPUTE ZA UGRADNJU I UPORABU

CZECH

NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

ENGLISH

INSTALLATION AND USER’S MANUAL

 

 

FRENCH

NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

GERMAN

BEDIENUNGS- &

INSTALLATIONSANLEITUNG

 

GREEK

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ITALIAN

MANUALE D’ISTRUZIONE

POLISH

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU

PORTOGUESE

MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

ROMANIAN

MANUAL DE UTILIZARE SI INSTALARE

SLOVENIAN

NAVODILA ZA PRIKLJUČITEV IN UPORABO

SPANISH

INSTALACIÓN Y MANUAL DEL USUARIO

DUTCH

GEBRUIKSAANWIJZING

لﯾﻟد

مدﺧﺗﺳﻣﻟاو بﯾﻛرﺗﻟا

БЪЛГАРСКИ

ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ И

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

SLOVAKIA

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE

UPUTE ZA UGRADNJU I UPORABU

SADRŽAJ

 

UVOD

2

SIGURNOSNE NAPOMENE

2

UGRADNJA (NA ZID/VANJSKA VENTILACIJA)

5

UGRADNJA (UNUTARNJA VENTILACIJA)

10

OPIS DIJELOVA

11

RUKOVANJE

11

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

14

UKLANJANJE MANJIH PROBLEMA U RADU

15

TEHNIČKI PODACI

16

SUKLADNOST S DIREKTIVAMA

16

ZAŠTITA OKOLIŠA

16

1

1

UVOD

Zahvaljujemo na odabiru Candy kuhinjske nape.

Ovaj priručnik osmišljen je kako bi Vam bile pružene sve potrebne upute koje se odnose na ugradnju, uporabu i održavanje uređaja.

Da uređaj koristite ispravno i sigurno, prije ugradnje i uporabe pažljivo pročitajte ove upute. Za izradu ove moderno dizajnirane kuhinjske nape korišteni su materijali visoke kvalitete. Napa je opremljena snažnim elektro-motorom i centrifugalnim ventilatorom koji omogućuju veliku usisnu snagu uz nisku razinu buke kao i filterom za masnoću. Ugradnja uređaja je vrlo jednostavna.

Postavljanjem oznaku na ovom proizvodu, izjavljujemo, na vlastitu odgovornost, sukladno njihovim sve europske sigurnosti, zdravlju i ekološkim zahtjevima navedenim u propisima za ovaj proizvod.

SIGURNOSNE NAPOMENE

Nemojte dozvoliti da djeca diraju ili upravljaju s uređajem.

Kuhinjska napa namijenjena je isključivo za korištenje u domaćinstvu, nije prikladna za korištenje uz roštilj, korištenje u pečenjarama ili za drugu komercijalnu svrhu.

Da napa uvijek pruža dobar radni učinak, sam uređaj i filter potrebno je redovito čistiti.

Čistite i održavajte kuhinjsku napu prema uputama u ovom priručniku kako bi izbjegli opasnost od požara.

Budite oprezni kada pečete hranu na plinskom uređaju. Osigurajte u kuhinji dobru ventilaciju (izmjenu zraka).

Prije spajanja uređaja na električnu mrežu provjerite da električni kabel nije oštećen. Oštećeni električni kabel mora zamijeniti isključivo kvalificirana osoba.

U prostoriji gdje je ugrađena kuhinjska napa potrebno je osigurati odgovarajuću ventilaciju, posebno ako se koristi u isto vrijeme kada i uređaj za kuhanje na plin ili drugi neelektrični energent.

Dim i pare koje ispušta kuhinjska napa ne smiju biti odvođeni u odvode koji se koriste za plinske i druge neelektrične uređaje.

Potrebno je poštivati sve standarde i pravila u vezi ventilacije.

Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobe bez iskustva i znanja, osim ako ih koriste uz nadzor osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili od iste osobe dobiju pravilne upute za korištenje uređaja

Pazite na djecu i osigurajte da se ne igraju s uređajem. Ne flambirajte hranu ispod kuhinjske nape.

2

2

Kuhinjska napa nije namijenjena za ugradnju iznad ploče za kuhanje s više od četiri grijaća elementa.

UPOZORENJE: opasnost od električnog udara

Kuhinjska napa mora biti spojena na ispravno uzemljenu električnu instalaciju. Ako niste sigurni u ispravnost uzemljenja, potražite savjet kvalificiranog stručnjaka.

Nepoštivanje ovih uputa može razultirati smrću, električnim udarom ili požarom.

Električne instalacije

Svu ugradnju mora izvesti stručna osoba ili kvalificirana osoba električar. Prije spajanja napajanja osigurajte napajanje napon odgovara naponu na natpisnoj pločici.

Izravna veza

Uređaj mora biti izravno priključen na mrežnu mrežu pomoću antene omnipolarni prekidač s minimalnim otvorom 3 mm između kontakti. Instalacijski program mora osigurati ispravnu električnu vezu napravljeno i da je u skladu s dijagramom ožičenja

Kabel ne smije biti savijen ili stisnut.

Redovito provjeravajte da li ima utikača i kabela za napajanje. Ako oštećen je opskrbni kabel, mora se zamijeniti posebnim kabelom ili montaža dostupna od proizvođača ili njegovog zastupnika.

UPOZORENJE: Ovo je aparat klase I, MORAJU ga uzemljiti

Uređaj je opremljen mrežnim kabelom s tri jezgre u boji na sljedeći način:

Smeđ = L ili Uživo Plava = N ili neutralan

Zelena i žuta = E ili Zemlja

3

Osigurač mora biti nazivan 3 Ampera.

3

Standardni dijelovi za ugradnju

opis

slika

kom.

 

 

 

tijelo nape

 

1

 

 

 

vanjski plašt

 

1

 

 

 

unutarnji plašt

 

1

 

 

 

nosač plašteva

 

1

 

 

 

element za spajanje plašteva

 

1

 

 

 

nosač nape

 

1

 

 

 

"tiple" Ø 8x60

 

9

bijele boje

 

 

 

 

 

vijci

 

9

4.0×30 mm

 

 

vijci

 

2

4.0×8 mm

 

 

4

4

UGRADNJA (ugradnja na zid/vanjska ventilacija)

Ako imate osiguran odvod prema van, kuhinjsku napu možete spojiti kako je prikazano na donjoj slici i to pomoću ispušne cijevi (emajlirane, aluminijske, savitljive ili od drugog nezapaljivog materijala) unutarnjeg promjera od 150 mm.

1.Prije ugradnje, isključite uređaj i odspojite iz električne mreže.

2.

Z a n a j b o l j i r a d n i u č i n a k , kuhinjska napa treba biti postavljena

 

na visini 65 ~75 cm iznad štednjaka/ploče za kuhanje.

3. Izbušite u zidu 3 rupice od 8 mm za ugradnju nosača nape. Učvrstite nosač nape na zid pomoću isporučenih "tipli" i vijaka.

"tipla"

vijci (4mm x 30mm)

107.5mm

zidni nosač

5

5

Za nagnuti panel model

potrebno izbušiti 2x8mm dodatne rupe i pričvrsne vijke i zaporne vijke prije ugradnje

6

4.Podignite napu i objesite je na zidni nosač pomoću kuke.

kuka

zidni nosač

5. Učvrstite nepovratni ventil na otvor za izlaz zraka na napi. Zatim, spojite ispušnu cijev na nepovratni ventil kako je prikazano na donjoj slici.

ispušna cijev

kuhinjska napa

6

7

6.

i.Postavite stakleni dio u odgovarajući položaj u podnožju kuhinjske nape.

ii.Učvrstite s 4 vijka i brtvama. Da se izbjegne pucanje stakla, ne stežite vijke previše čvrsto.

i.Postavite unutarnji plašt nape u vanjski plašt nape. Zatim klizno povucite unutarnji plašt prema gore i podesite na potrebnu visinu.

ii.Nakon što se postigli potrebnu visinu, učvrstite unutarnji i vanjski plašt zajedno pomoću priloženog elementa za spajanje.

vanjski plašt

element za spajanje plašteva

unutarnji plašt

7

8

8.

i. Izbušite u zidu dvije rupice od 8mm za nosač plašteva. Učvrstite nosač plašteva na zid pomoću isporučenih "tipli" i vijaka.

ii. Postavite plašteve na napu i učvrstite ih na bočne strane nosača pomoću dva isporučena vijka.

nosač

vijak

plašteva

4mm x 8mm

"tiple"

vijak

 

(4mm x 30mm)

8

9

UGRADNJA (UNUTARNJA VENTILACIJA)

Ako nemate osiguran odvod prema van, ispušna cijev nije potrebna a ugradnja nape je slična kao u poglavlju “UGRADNJA (ugradnja na zid/vanjska ventilacija)”. Razlika je samo u filteru.

Pri unutarnjoj ventilaciji, za filtriranje dima i para koristi se aktivni ugljeni filter. Prije ugradnje aktivnog ugljenog filtera, prvo uklonite filter za masnoću. Pritisnite zasun i povucite filter prema dole.

Namjestite aktivni ugljeni filter na motor nape i učvrstite ga okretanjem udesno. Ponovite isto i na drugoj strani.

ZATVARANJE

VAŽNA NAPOMENA:

oBudite sigurni da je aktivni ugljeni filter sigurno i ispravno učvršćen. U suprotnom se može olabaviti i izazvati opasnost.

oSa ugrađenim aktivnim ugljenim filterom, usisna snaga kuhinjske biti će manja.

9

10

OPIS DIJELOVA KUHINJSKE NAPE

KONFIGURACIJA 1

RADNE TIPKE

Dugme 1

Gumb je s indikacijom s osvjetljenjem, a kada pritisnete tipku, pozadinsko osvjetljenje će se biti uključen i ventilator će se uključiti niskom brzinom. kad ponovno pritisnete, to isključit će ventilator.

Koristi se za ventilaciju kuhinje. Mala brzina nape pogodna je kada se hrana pirja i za kuhanje pri kojem se ne stvara previše pare.

Dugme 2

Gumb je s indikacijom s osvjetljenjem, kad pritisnete tipku, bit će pozadinsko osvjetljenje uključen i ventilator će se uključiti na srednjoj brzini. kad ponovno pritisnete, hoće isključite ventilator.

Protok zraka srednjom brzinom idealan je za uobičajene vrste kuhanja.

Dugme 3

Gumb je s indikacijom s osvjetljenjem, a kada pritisnete tipku, pozadinsko osvjetljenje će se biti uključen i ventilator će se uključiti velikom brzinom. ad ponovno pritisnete, hoće isključite ventilator.

Velika brzina nape koristi se kada se pri kuhanju stvaraju velike količine dima i pare, pritisnite ovu tipku da postignete vrlo učinkovitu ventilaciju.

NAPOMENA: ako se sve tri tipke pritisnu u isto vrijeme, napa će raditi na velikoj brzini.

Tipka za svjetlo

11

KONFIGURACIJA 2

RADNE TIPKE

Gumb za isključivanje

To se koristi za isključivanje ventilatora.

Tipka za malu brzinu

1

Koristi se za ventilaciju kuhinje. Mala brzina nape pogodna je kada se hrana pirja i za kuhanje pri kojem se ne stvara previše pare.

Tipka za srednju brzinu

2

Protok zraka srednjom brzinom idealan je za uobičajene vrste kuhanja.

Tipka za veliku brzinu

3

Velika brzina nape koristi se kada se pri kuhanju stvaraju velike količine dima i pare, pritisnite ovu tipku da postignete vrlo učinkovitu ventilaciju.

NAPOMENA: ako se sve tri tipke pritisnu u isto vrijeme, napa će raditi na velikoj brzini.

Tipka za svjetlo

12

KONFIGURACIJA 3

Gumb za uključivanje / isključivanje

To se koristi za uključivanje / isključivanje ventilatora.

Brzina plus gumb

Za povećanje brzine ventilatora

Gumb za brzo smanjenje

Za smanjenje brzine ventilatora

Gumb Light

Digitalni prikaz

Brzina ventilatora prikaz: "1" za nisku brzinu, "2" za srednje brzine, "3" za velike brzine,"4" za Booster funkcijom.

Brzi Timer:: Pritisnite & hold 1 sekundu, digitalni zaslon će treperiti i na 5 minuta odbrojavati, nakon 5 minuta motor i svjetlo će se isključiti automatski i zujalicu za 1 sekundu.

Funkcija Booster

Ovaj napa ima funkciju booster. Za aktiviranje booster, pritisnite na brzinu 4, ući u najvećoj brzini, dok je kabinet je u upotrebi, a to će povećati brzinu za 5 minuta, prije nego što usporava ponovno.

11

13

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Prije čišćenja, isključite uređaj i odspojite ga iz električne mreže..

I. Uobičajeno čišćenje

Za uobičajeno čišćenje nape koristite mekanu krpu/spužvu, mlaku vodu i kućni detrdžent. Za čišćenje nape nikada nemojte koristiti žičane spužve ili četke, jaka kemijska sredstva, abrazivna sredstva (vim) ili sredstva na bazi otapala.

II. Mjesečno čišćenje filtera za masnoću

VAŽNA NAPOMENA: očistite filter za masnoću jedanput mjesečno kako bi spriječili opasnost od požara..

Filter sakuplja masnoću, dim i prašinu......tako da izravno utječe na radnu učinkovitost nape. Ako se filter ne očisti bar jedanput mjesečno, ostaci masnoće (potencijalo zapaljivo) će zasititi filter. Očistite filter pomoću kućnog deterdženta.

III. Godišnje čišćenje aktivnog ugljenog filtera

Primijeniti ISKLJUČIVO za kuhinjsku napu sa unutarnjom ventilacijom

(NE sa vanjskom ventilacijom).Aktivni ugljeni filter sakuplja mirise i mora biti zamijenjen najmanje jedanput godišnje, zavisno o učestalosti korištenja kuhinjske nape.

IV. Zamjena žarulje

Odvijte vijke sa staklenog dijela nape i uklonite staklo. Žarulje su smještene u rasvjetnom sklopu koji se nalazi u unutarnjem dijelu uređaja. Neispravni rasvjetni sklop zamijenite novim.

Odspojite žičane vodove žarulja i uklonite držače žarulja i žice iz nape.

NAPOMENA: nije moguće zamijeniti samo žarulje pojedinačno, potrebno je zamijeniti cijeli sklop koji se sastoji od žarulja, držača žarulja i žica.

(LED svjetlo: G4, max. 1.5W)

Ponovno ugradite cijeli sklop: žarulje, držače žarulja i žice, istim postupkom

12

14

kao i originalne. Ponovno spojite žičane vodove.

Ponovno namjestite stakleni dio i učvrstite ga vijcima. Pazite da su vijci potpuno zavinuti.

UKLANJANJE MANJIH PROBLEMA U RADU

PROBLEM

UZROK

RJEŠENJE

Svjetlo je

Lopatica ventilatora je

Isključite uređaj i obratite se

uključeno ali

zaglavljena.

ovlaštenom servisu.

ventilator ne

 

Kvar na motoru.

 

radi

 

 

 

 

 

 

Obe žarulje i

Neispravne žarulje.

Zamijenite žarulje.

ventilator ne

 

 

 

rade

 

 

Električni kabel nije

Provjerite i spojite na ispravan način.

 

ispravno spojen.

 

 

 

 

 

Lopatica ventilatora je

Isključite uređaj i obratite se

 

zaglavljena.

ovlaštenom servisu.

Napa se

Motor ventilatora nije

Isključite uređaj i obratite se

pretjerano

dobro učvršćen

ovlaštenom servisu.

trese

 

 

Napa nije ispravno

Skinite uređaj sa zida i provjerite da

 

li je nosač u pravilnom položaju.

 

obješena na zidni nosač

 

 

 

 

 

Učinak

Preveliki razmak

 

usisavanja nije

između nape i

Smanjite razmak na 65-75cm

dobar

štednjaka/ploče za

 

 

kuhanje

 

 

 

 

13

15

OVLAŠTENI SERVIS

Ako ne možete otkriti uzrok problema u radu kuhinjske nape, isključite uređaj, odspojite ga iz električne mreže i pozovite ovlašteni servis.

SERIJSKI BROJ UREĐAJA. Gdje se nalazi?

Vrlo je važno da u kontaktu sa ovlaštenim servisom navedete serijski broj vašeg uređaja (to je broj od 16 znakova koji počinje s brojem 3) a možete ga pronaći na naljepnici/pločici s tehničkim podacima koja se nalazi na uređaju.

Taj podatak će pomoći serviseru i ukloniti mogućnosti eventualnog uzaludnog dolaska servisera i nepotrebnih troškova.

ZAŠTITA PRIRODNOG OKOLIŠA

Ovaj uređaj je označen u skladu s europskom smjernicom 2012/19/EU-a o "otpadu električne i elektronske oprema" (WEEE). Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda možete pomoći i Vi te tako spriječiti potencijalne negativne posljedice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu biti uzrokovane neodgovarajućim odlaganjem ovog proizvoda.

Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne može biti tretiran kao kućni otpad. Umjesto toga ovaj proizvod mora biti predan na odgovarajuće sabirno mjesto za recikliranje električne i elektronske opreme. Odlaganje mora biti izvršeno u skladu s lokalnim ekološkim propisima za odlagališta otpada. Za opširnije informacije o tretmanu, recikliranju ili korištenju ovog proizvoda kao otpada, molimo da kontaktirate svoj lokalni gradski ured, službu vašeg lokalnog odlagališta otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.

14

16

NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Obsah

18

Úvod.

Bezpečnostní upozornění

18

Seznam standardního instalačního příslušenství

21

Instalace (montáž na stěnu)

22

Instalace (verze s cirkulací vzduchu)

27

Obsluha

28

Údržba

31

Odstranění možných problémů

32

Servis

32

Sériové číslo výrobku. Kde jej najdu?

32

15

17

Úvod

Děkujeme za volbu tohoto odsavače.

Tento návod k použití je navržený pro poskytnutí všech potřebných pokynů k instalaci, použití a údržbě spotřebiče. Pro správnou a bezpečnou obsluhu spotřebiče si přečtěte tyto pokyny před instalací a použitím.

Odsavač je vyrobený z vysoko kvalitních materiálů a v aerodynamickém dizajnu. Vybavený výkonným elektrickým motorem a odstředivým ventilátorem nabízí velký sací výkon, nízkou hladinu hluku, nelepivý tukový filtr a snadnou instalaci.

Umístěním označení na tomto výrobku, prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, dodržování předpisů pro všechny evropské bezpečnosti, zdraví a životního prostředí stanovených právními předpisy pro tento produkt.

Bezpečnostní upozornění

Nedovolte dětem obsluhovat spotřebič.

Odsavač je určený pro použití v domácnosti, nevhodný pro barbecue, restaurace a jiné komerční účely.

Odsavač a filtr je nutné pravidelné čistit k zachování dobrého provozního stavu.

Čistěte odsavač podle pokynů v návodu k použití a zabraňte riziku požáru.

Zabraňte výstupu volného plamene z plynového sporáku.

Zajistěte v kuchyni dostatečný přívod vzduchu.

Před připojením spotřebiče se ujistěte, zda není poškozený přívodní kabel. Poškozený přívodní kabel musí vyměnit kvalifikovaný servisní technik.

V místnosti musí být dostatečná ventilace, pokud se používá najednou i zařízení spalující plyn nebo jiná paliva;

Vývod odsavače nesmí být vedený do komínu, který se současně využívá na odvod zplodin spalujících plyn nebo jiná

paliva;

16

18

Dodržujte předpisy týkající se odvodu vzduchu.

Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučené o použití osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.

Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.

Pod odsavačem neflambujte.

Odsavač není určený pro instalaci nad varnou desku s více než

čtyři hořáky.

Riziko zasažení elektrickým proudem

Spotřebič připojujte pouze ke správně uzemněné zásuvce. Pokud si nejste jisti, kontaktujte

kvalifikovaného elektrikáře.

Nedodržením těchto pokynů můžete způsobit zranění, požár nebo zasažení elektrickým proudem.

17

19

Elektrická instalace

Celá instalace musí být provedena kvalifikovanou osobou nebo kvalifikovanou osobou elektrikář.

Před připojením síťového napájení se ujistěte, že je síťová napětí odpovídá napětí na typovém štítku.

Přímé spojení

Spotřebič musí být připojen přímo k síti pomocí

Omnipolární jistič s minimálním otvorem mezi 3 mm kontakty. Instalatér musí zajistit správné elektrické připojení provedeno a že odpovídá schématu zapojení.

Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený.

Pravidelně kontrolujte, zda není poškozena síťová zástrčka a napájecí kabel. Pokud

napájecí kabel je poškozen, musí být vyměněn za speciální kabel nebo montáž je k dispozici od výrobce nebo jeho servisního zástupce.

VAROVÁNÍ: Toto je zařízení třídy I a MUSÍ být uzem něno

Tento spotřebič je dodáván se 3 žilovým síťovým kabelem barevně označen ým jako následuje:

Hnědá = L nebo Žít Modrá = N nebo Neutrální

Zelená a žlut = áE nebo Země

Pojistka musí být dimenzována na 3 A.

3

20

Seznam standardního instalačního příslušenství

Popis

Obrázek

Množství.

 

 

 

Kryt

 

1

 

 

 

 

 

Horní kryt komínu

 

1

 

 

 

 

 

Spodní kryt komínu

 

1

 

 

 

 

 

Držák spodního krytu

 

1

 

 

 

 

 

Držák horního krytu

 

1

 

 

 

 

 

Závěsný držák

 

1

 

 

 

 

 

φ8 hmoždinky

 

9

φ8×φ6 bílé

 

 

 

 

 

 

Šrouby

 

9

ST4.0×30

 

 

 

 

 

 

φ7.2 šrouby

 

2

ST4.0×8

 

 

 

18

21

Instalace (montáž na stěnu)

Pokud máte vývod venku, odsavač můžete připojit podle obrázku níže pomocí odtahového potrubí (smalt, hliník, flexibilní hadice nebo nehořlavý materiál s vnitřním průměrem 150 mm).

1.Před instalací odsavač vypněte a odpojte od síťové zásuvky.

2.Odsavač instalujte ve vzdálenosti 65~75 cm nad varnou desku pro nejlepší efekt.

3.Vyvrtejte 3 x 8 mm otvory pro upevnění držáku. Našroubujte a utáhněte držák na stěnu pomocí dodaných šroubů.

19

22

Candy CCG6MX User Manual

Pro modely se šikmouplochou

před instalací je třeba vy vrtat další 2x8mm díry, nasadit upevňovací šroubya šroubové uzávěry.

4. Pověste odsavač na držák na stěně

23

5.Připevněte jednocestný ventil k výstupu vzduchu odsavače. Poté

i.Umístěte sklo do příslušné pozice na horní stranu odsavače.

ii. Připevněte 4 šrouby a podložkami. Abyste zabránili prasknutí skla, neutahujte šrouby příliš. i. Vložte vnitřní kryt komínu do vnějšího krytu. Poté vytáhněte vnitřní kryt nahoru. Nastavte na

připevněte odtahové potrubí k jednocestnému ventilu podle obrázku.

21

24

6. požadovanou výšku

ii. Vysunutím krytu nastavte výšku odsavače. Po dosažení požadované výšky připevněte

upevňovací otvor šrouby podle obrázku.

22

25

8.

i.Vyvrtejte 2 x 8 mm otvory pro upevnění držáku II. Našroubujte a utáhněte držák II na stěnu

pomocí dvou dodaných šroubů.

ii.Nasaďte sestavený kryt komínu na jednotku a upevněte 2 šrouby.

23

26

Instalace (verze s cirkulací vzduchu)

Pokud nemáte výstup vzduchu do exteriéru, není nutné odtahové potrubí a instalace je podobná jako v části „Instalace (instalace na stěnu)“.

K zachycení výparů se používá uhlíkový filtr.

K instalaci aktivního uhlíkového filtru musíte nejdříve vyjmout tukový filtr. Stiskněte pojistku a vytáhněte dolů.

Vložte aktivní uhlíkový filtr na hlavní jednotku a otočte ve směru hodinových ručiček.

Opakujte stejný postup pro druhou stranu.

Poznámka:

Ujistěte se, zda je filtr pevné zajištěný. V opačném případě se uvolní a představuje riziko pádu.

Pokud je nasazený aktivní filtr, sací výkon se sníží.

24

27

Popis komponentů

KONFIGURACE 1

Obsluha

Tlačítko 1

Tlačítko je označeno podsvícením, když stisknete tlačítko, podsvícení bude Zapněte a ventilátor se zapne nízkou rychlostí. Při dalším stisknutí se ventilátor vypne.

Slouží k větrání kuchyně. Vhodný pro mírné vaření s malým množstvím páry.

Tlačítko 2

Tlačítko je označeno podsvícením, po stisknutí tlačítka se podsvícení zapne a ventilátor se zapne střední rychlostí. Při dalším stisknutí se ventilátor vypne.

Ideální odsávání vzduchu pro standardní vaření.

Tlačítko 3

Tlačítko je označeno podsvícením, po stisknutí tlačítka se podsvícení zapne a ventilátor se zapne vysokou rychlostí. Při dalším stisknutí se ventilátor vypne. V případě vysoké intenzity páry zvolte tento výkon pro nejvyšší

účinek odsavače.

fungovat na nejvyšším výkonu.

Tlačítko osvětlení

Poznámka: Pokud stisknete najednou tlačítka nízkého/středního/vysokého výkonu, spotřebič bude

28

KONFIGURACE 2

Obsluha

Off tlačítko

Používá se pro vypnutí ventilátoru.

Tlačítko nízkého výkonu 1

Slouží k větrání kuchyně. Vhodný pro mírné vaření s malým množstvím páry.

tlačítko středního výkonu 2

Ideální odsávání vzduchu pro standardní vaření.

Tlačítko vysokého výkonu

3

V případě vysoké intenzity páry zvolte tento výkon pro nejvyšší účinek odsavače.

fungovat na nejvyšším výkonu.

Tlačítko osvětlení

Poznámka: Pokud stisknete najednou tlačítka nízkého/středního/vysokého výkonu, spotřebič bude

29

Loading...
+ 242 hidden pages