CANDY C 422 User Manual [ru]

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение 2 Общие сведения 3 Гарантия 4 Меры безопасности 5 Технические характеристики 7 Установка 8 Блок управления 11 Назначение кнопок 12 Емкость для моющих средств 14 Выбор программ 15 Тип белья 17 Таблица выбора программ 18 Стирка 20 Пример пользования машиной 21 Уход за машиной 23 Поиск неисправностей 25
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Купив стиральную машину С 422, Вы продемонстрировали свою бес­компромиссность: Вы хотите иметь самое лучшее.
КАНДИ с удовольствием предлагает Вам эту новую стиральную машину, продукт длительных разработок и опыта, приобретенного в результате маркетинговых исследований при непосредственном контакте с потреби­телями. Вы выбрали качество, долговечность и огромные возможности, которые предоставляет эта стиральная машина.
КАНДИ предлагает Вам широкую гамму электробытовых приборов: сти­ральные машины с сушкой, посудомоечные машины, электрические и га­зовые плиты, микроволновые печи, холодильники и морозильники. Попросите у Вашего продавца полный каталог продукции КАНДИ.
Просим Вас внимательно прочитать содержащуюся в этой инструкции ин­формацию. Инструкция содержит важные сведения относительно уста­новки, эксплуатации и некоторые практические советы для лучшего поль­зования машиной. Сохраните эту инструкцию, т.к. она потребуется Вам в дальнейшем.
Во время контактов с сервисной сетью КАНДИ не забудьте указать но- мер Вашей стиральной машины, указанный на специальной табличке.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
При покупке проверьте наличие:
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (А);
ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА (С);
ПРОБКИ (D);
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ СЛИВНОГО ШЛАНГА (E);
ВАННОЧКИ ДЛЯ ЖИДКИХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ (F).
СОХРАНИТЕ ИХ!
Проверьте отсутствие повреждений машины и других деталей при транс­портировке. В случае их обнаружения обратитесь в сервисный центр.
ГАРАНТИЯ
На стиральную машину предоставляется гарантия в течение 1 года со дня покупки.
Обязательно заполните и отправьте часть Б гарантийного талона для необходимой регистрации в течение 10 дней со дня покупки.
Часть А гарантийного талона необходимо сохранить и в случае необхо­димости предъявить службе технического обслуживания. Сохраняйте также чек на покупку.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ:
- Отключите машину от сети.
- Закройте кран подачи воды.
– Все стиральные машины КАНДИ имеют заземление. Убедитесь, что
Ваша электропроводка имеет заземление, в противном случае вызо­вите квалифицированного специалиста.
Эта стиральная машина отвечает требованиям Директивы ЕЭС
№89/336 и последующим изменениям.
- Не касайтесь машины мокрыми руками. Не прикасайтесь к машине мокрыми или влажными ногами.
- Не пользуйтесь машиной босиком.
- По возможности избегайте пользования удлинителем.
ВНИМАНИЕ! ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО ВРЕМЯ СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 90°С.
Перед открытием люка убедитесь в отсутствии воды.
- Не используйте электрические переходни-
ки.
- Не позволяйте детям использовать стиральную машину без присмот-
ра взрослых.
- При отключении машины от сети не тяните за кабель питания.
- Не подвергайте машину воздействию прямых солнечных лучей, до-
ждя.
- В случае перемещения машины не приподнимайте ее со стороны ем­кости для моющих средств и панели управления.
– При транспортировке не опирайте машину на люк.
– При установке машины на ковер следите, чтобы вентиляционные от-
верстия были открыты.
- Поднимайте машину вдвоем, как показано на рисунке.
– В случае поломки или плохой работы машины ее необходимо выклю-
чить, закрыть кран подачи воды и не трогать ее до прихода специали­стов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Загрузка сухого белья
кг 5
Нормальный уровень воды
л 19
Экономичный уровень воды
л 15
Мощность двигателя
Вт 300
Мощность двигателя центрифуги
Вт 500
Мощность двигателя сливного насоса
Вт 30
Мощность нагревателя
Вт 1850
Максимальная потребляемая мощность
Вт 2150
Потребление энергии (программа 2)
кВт/ч 2,0
Предохранитель
А 10
Обороты центрифуги
об/мин 400
Давление водопроводной сети
Н/см
2
5 - 80
Loading...
+ 38 hidden pages