Candy C 125 TXT, CM 106 TXT, CS 105 TXT, CY 104 TXT, CS 125 TXT Instructions Manual

...
Page 1
HU
Használati utasítás
CM 146 HTXT
CM 126 TXT, CM 106 TXT
C 125 TXT, C 105 TXT
CS 125 TXT, CS 105 TXT
CY 104 TXT
Importôr:
Candy Hoover Hungary Kft. • 1122 Budapest, Városmajor u. 13.
Tel.: (06/1) 488-0177 • Fax: (06/1) 488-0176
Ha garanciális vagy garancián kívüli problémája merülne fel, lépjen kapcsolatba
a CANDY HOOVER Márkaszervizzel
Telefon: 06-40-200-665
FIGYELEM!
A MOSÓGÉP KÜLSÕ- VAGY BELSÕ TISZTÍTÁSÁHOZ
SOHA NE HASZNÁLJON
FÉMSZIVACSOT, KEFÉT, DURVA CSISZOLÓPAPÍRT,
ERÕS LÚGOS OLDATOT, GYÚLÉKONY VAGY MÉRGEZÕ
TISZTÍTÓFOLYADÉKOKAT!
Page 2
3
Tartalomjegyzék oldal
Elõszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Általános szállítási megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gyors indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hasznos tanácsok a felhasználó részére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az Infotext elsõ alkalommal történõ használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A kezelõszervek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mosószertároló fiók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programválasztó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A fõmosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Program útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mosószerek, mosási segédeszközök és felhasználható mennyiségek . . . . . . . . . 24
Tisztítás és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Felállítás, telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A készülék bekapcsolása elõtt gyõzõdjön meg a mosógép megfelelõ te­lepítésérõl és a szállítókeretek 32. oldalon látható módon történõ eltávo­lításáról.
2
Elõszó
Kérjük, olvassa el az alábbi használati utasításokat és a mosógéphez mellékelt egyéb in­formációkat, és járjon el azoknak megfelelõen. Õrizze meg a kézikönyvet, hogy a késõbbiek során is belelapozhasson vagy átadhassa az esetleges jövõbeni tulajdonosoknak.
Megjegyzés: a mosógép kizárólag háztartási felhasználásra készült.
Ártalmatlanítással kapcsolatos megjegyzések
A felhasznált csomagolóanyag környezetbarát és újra feldolgozható. Kérjük, segítsen a csomagolóanyag környezetbarát módon történõ ártalmatlanításában.
Az ártalmatlanítás aktuális eszközeirõl a készülék szállítója vagy az ön­kormányzat szolgálhat részletekkel.
A javíthatatlanul elromlott készülékek nem értéktelen hulladékok! Az értékes anyagok a hulladékok újrafeldolgozásával megmenthetõk.
Megjegyzés: húzza ki a csatlakozódugót a javíthatatlanul meghibásodott készülékbõl. Vágja el a hálózati kábelt, és a dugóval együtt ártalmatlanítsa.
A régi mosógép ártalmatlanításakor ügyeljen arra, hogy a mosógépablak zárja mûködés­képtelen legyen, nehogy a gyermekek bezárják magukat a készülékbe.
Page 3
54
Általános szállítási megjegyzések
A szállításkor ellenõrizze, hogy megtalálhatóak-e az alábbiak a csomagban: – Felhasználói kézikönyv – Garanciajegy – Zárósapkák – Bevezetõ tömlõ – Folyékony mosószer vagy folyékony fehérítõ rekesz (tartály) és ellenõrizze, hogy nem sérült-e meg a készülék a szállítás közben, ha igen, hívja a leg­közelebbi Hivatalos Mûszaki Segélyszolgálatot (lásd Ügyfélszolgálat).
Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések
Megjegyzés: A mosógép tisztításához vagy karbantartásához:
A) Húzza ki a csatlakozódugót. B) Zárja el a csapot. C) Az összes Candy-készülék földelt. Ügyeljen arra, hogy a hálózat is földelt legyen, ellen-
kezõ esetben kérje szakképzett személy segítségét.
A készülék megfelel a 89/336/EGK és a 73/23/EGK irányelveknek, illetve azok késõbbi módosításainak.
D) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel vagy lábbal. Ne használja a ké-
szüléket, ha Ön mezítláb van.
E) Nem javasoljuk több csatlakozóaljas adapterek és/vagy hosszabbító kábelek haszná-
latát.
Megjegyzés: mosás közben a víz hõmérséklete a 90°C-ot is elérheti.
F) Az ajtó kinyitása elõtt ellenõrizze, hogy nem maradt-e víz a dobban. G) Ne engedje, hogy gyermekek vagy arra illetéktelen személyek felügyelet nélkül hasz-
nálják a készüléket.
H) Ne a csatlakozókábelt vagy magát a készüléket megrántva húzza ki a csatlakozódugót
a fali aljzatból. I) A készüléket ne tegye ki az idõjárás hatásainak (esõ, közvetlen napsugárzás stb.). L) A készülék mozgatásakor soha ne emelje meg azt a kezelõszerveknél vagy a mosó-
szertároló fióknál fogva. Szállítás közben soha ne támassza a mosógépablakot a targoncának! M) Ha a készüléket szõnyegpadlóra kell helyezni, ügyeljen arra, hogy az alsó szellõzõnyí-
lások ne duguljanak el. N) A készüléket két személynek kell megemelnie. O) Ha a készülék nem mûködik megfelelõen vagy meghibásodik, akkor kapcsolja ki, zár-
ja el a csapot és ne próbálkozzon a készülék javítgatásával.
A javításhoz hívja a Hivatalos Mûszaki Segélyszolgálatot, és kérje eredeti
tartalékalkatrészek használatát.
A fentiek be nem tartása veszélyeztetheti a készülék biztonságát.
P) Amennyiben a készülék hálózati kábele szorul cserére, hívja a Hivatalos Mûszaki Se-
gélyszolgálatot.
Q) A gép telepítése után ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó és a tápszelepek kön-
nyen hozzáférhetõek legyenek. R) Üvegszálas függönyöket soha nem szabad a gépbe helyezni. S) Szösz vagy pihe nem gyûlhet össze a padlón a gép körül. T) Mindig ügylejen arra, hogy az ajtózárjelzõ lámpa kikapcsolódjon az ajtó kinyitása elõtt.
Így a gép le tud hûlni a kimosott ruha kiszedése elõtt. U) Gondoskodjon arról, hogy az alaplap mindig fel legyen szerelve a gépre.
Gyors indítás
Mosás
– Az ajtó kinyitásához nyomja le az ajtófogantyú belsejében lévõ gombot. – Válogassa össze a szennyes ruhát, és tegye a mosógépbe. – Csukja be az ajtót. – Tegyen mosószert a mosószertároló fiókokba; az I. rekesz az elõmosáshoz, a II. rekesz
az összes többi programhoz használható.
– Válassza ki a programot a programválasztó gomb elfordításával (az Ön által kívánt prog-
ram megjelenhet a kijelzõn).
– Válassza ki a szükséges funkciógombokat, majd nyomja le a Start/Szünet
(START/PAUZE) gombot.
– A Start/Szünet gomb lenyomása és a program beindulása között rövid idõkésés követ-
kezhet be, miközben a gép érzékeli a szükséges vízmennyiséget és beállítja a program paramétereit.
A program befejezõdésekor
– A kijelzõn az “AJTÓ ZÁRVA – VÁRJON A NYITÁSRA” (“DOOR LOCKED-WAIT TO
OPEN”) felirat olvasható.
– 2 perc elteltével a “PROGRAM VÉGE – AJTÓ NYITVA” (“PROGRAM ENDED – DOOR
OPEN”) felirat jelenik meg a kijelzõn. – Kapcsolja ki a gépet a szabályozógomb KI helyzetbe fordításával. – Nyissa ki az ajtót, és vegye ki a ruhákat. Minden használat után húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és zárja el a vízcsapot.
Page 4
76
Hasznos tanácsok a felhasználó részére
Ötletek a háztartási készülék környezetbarát és gazdaságos használatához
Helyezzen teljes ruhaadagot a mosógépbe.
Az energia-, a víz- és a mosószerpazarlás elkerülése érdekében javasoljuk, hogy tel­jes adagot tegyen a mosógépbe, és ne lépje túl az alábbi maximális adagmennyisé­geket: Két féladag helyett egy teljes adag kimosásával akár 50% energiát is megtaka­ríthat.
Mikor van valójában szükség elõmosásra?
Csak a nagyon elszennyezõdött ruha esetében! 5-15%-os energia-megtakarítás érhetõ el, ha az átlagosan szennyezett ruha esetében nem használja az elõmosás opciót.
Melyik mosási hõmérsékletet válasszam?
A folteltávolítók mosás elõtt történõ használata csökkenti a 60°C-nál magasabb hõmérsék­leten történõ mosás szükségességét. A 60°C-os mosási hõmérséklet használatával akár 50% energia is megtakarítható.
A Candy Infotext menü rövid bemutatása:
Csatlakoztassa a gépet az elektromos / vízvezeték-hálózathoz és a vízelvezetõ rendszer­hez (lásd a 102. oldalt). Válasszon ki egy mosóprogramot. Rövid idõ elteltével egy üzenet jelenik meg a kijelzõn:
ÜDVÖZÖLJÜK. A pontos idõ a késõbbiek­ben újra beállítható
FEHÉR PAMUT, ERÕSEN SZENNYEZETT. Ez az 1. program kiválasztásakor jelenik meg.
Az Infotext elõzetes beállításának megkezdése elõtt ne feledkezzen meg arról, hogy az opciók kiválasztásához rendelkezésre álló idõ korlátozott (30 másodperc/rész). Ha kifutott az idõbõl, kezdje újra ettõl a ponttól. 5 másodpercre tartsa lenyomva a (T
o
C) és a ( ) gombot, amíg a kijelzõ meg nem válto-
zik a következõképpen:
VÁLASSZON NYELVET. A mosógép automatikusan az angol nyelv­re áll be.
Nyomja le a (T°C) gombot. (Ezzel a készülék megerõsíti a választást és egy opcióba lép be.)
ÚJ IDÕ BEÁLLÍTÁSA. az órák megváltoztatásához nyomja le a ( ) gombot
Nyomja le a (T°C) gombot.
ÚJ IDÕ BEÁLLÍTÁSA. a percek megváltoztatásához nyomja le a ( ) gombot
Nyomja le a (T°C) gombot.
AZ ABSZOLÚT IDÕ ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁ­SA. Ha a RELATIVE (RELATÍV) felirat látha­tó, nyomja meg a ( ) gombot. (Ezzel megváltozik menüopció)
Nyomja le a (T°C) gombot.
WELCOME
0.00
12
COTTON WHITE
HEAVY SOIL
90
ADOPT LANGUAGE
ENGLISH
SET NEW TIME
hh:
SET NEW TIME
mm:
SET TIME MODE
ABSOLUTE
Page 5
98
BEFEJEZÕ HANGJELZÉS BEÁLLÍTÁSA Ha a NO (NEM) felirat látható, nyomja meg a ( ) gombot.
Nyomja le a (T°C) gombot.
MEMÓRIA BEKAPCSOLÁSA? Ha a NO (NEM) felirat látható, nyomja meg a ( ) gombot.
Nyomja le a (T°C) gombot.
DEMO ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSA? Válassza mindig a NO-t (NEM), ha a YES (IGEN) jelenik meg, nyomja le a ( ) gom­bot.
Nyomja le a (T°C) gombot.
KILÉPÉS A MENÜBÕL? Ha a NO (NEM) felirat látható, nyomja meg a ( ) gombot.
Nyomja le a (T°C) gombot.
FEHÉR PAMUT, ERÕSEN SZENNYEZETT visszatér a kiválasztott mosóprogramhoz
Ezt követõen bármelyik mosóprogram kiválasztható. Ha akarja, a késleltetett indítást is be­állíthatja. A további részletes információkért olvassa el a következõ oldalakon található megfelelõ ré­szeket.
Az Infotext elsõ alkalommal történõ használata
A gép az Infotext beprogramozása elõtt is mûködik. Ez a gép rendelkezik azonban késlel­tetett indítás és program vége funkciókkal, és e funkciók megfelelõ mûködéséhez az Infotext rendszert be kell programozni. A beprogramozás egyszerû mûvelet, és a gyártás során körültekintõen jártunk el annak biztosítására, hogy a felhasználó egyszerûen és ha­tékonyan mûködtethesse a mosógépet.
A gép programozása
Az Infotext rendszert úgy kell beprogramozni, hogy az óra, a nyelv és a személyes igé­nyek beállítása megfelelõ legyen. A gép bekapcsolásakor és a programtárcsa “ki” helyzet­bõl a programválasztás helyzetbe történõ elfordításakor egy üdvözlõ szöveg jelenik meg.
ÜDVÖZÖLJÜK
Ez az üzenet egy rövid idõre jelenik meg, miközben a gép felismeri a kiválasztott progra­mot. Ha a gép kész, megjelennek a program részletei a kijelzõn, és ekkor megkezdhetõ a gép programozása.
Példa
FEHÉR PAMUT,
ERÕSEN SZENNYEZETT
Belépés a menübe
Az Infotext menübe történõ belépés elõtt ne feledje, hogy 30 másodperc áll mûveletenként rendelkezésére a választáshoz. Ha kifut az idõbõl, a kijelzõ visszatér a kiindulási képer­nyõre, ekkor Önnek újra be kell lépnie az Infotext menübe a programozás folytatásához. Ettõl a lépéstõl kezdve a menü programozható. Tartsa egyszerre lenyomva a (T°C) és a ( ) gombot 5 másodpercig, vagy amíg a hangjelzés meg nem szólal. A menüopciók a ( ) gomb lenyomásával módosíthatóak. Egy opció beviteléhez és megerõsítéséhez nyomja le a (T°C) gombot.
A nyelv beállítása
A mosógép automatikusan az angol nyelvre áll be. Ha egy másik nyelvet szeretne (a gép használatakor olvasható nyelv), akkor kövesse az alábbi eljárást: Tartsa egyszerre lenyomva a (T°C) és a ( ) gombot 5 másodpercig vagy a hangjelzés megszólalásáig a menüválasztásba történõ belépés céljából; a kijelzõ ezután a kívánt nyelv kiválasztására kéri Önt. Engedje fel a ( ) és a (T°C) gombot, és léptessen végig a nyelv opciókon a ( ) gomb lenyomásával, amíg el nem éri a választani kívánt nyelvet.
SET FINAL BEEP
YES
ENABLE MEMORY?
YES
SET DEMO MODE?
NO
EXIT MENU?
YES
12
COTTON WHITE
HEAVY SOIL
90
12
COTTON WHITE
HEAVY SOIL
90
WELCOME
0.00
Page 6
1110
Engedje fel a ( ) gombot, és a választáshoz nyomja le a (T°C) gombot. A kiválasztott nyelvbe történõ belépés után a kijelzõ az “új idõ” (“New time”) beállítását kéri.
Új idõ beállítása
Ezt a funkciót két okból kell beállítani: elõször a nap aktuális idõpontjának a kijelzésére a képernyõn, másodszor pedig azért, hogy a program vége/késleltetett indítás beállítások megfelelõen mûködjenek. A kijelzõn az órát jelzõ számok villognak. Állítsa be az órát a ( ) gomb folyamatos lenyomásával, majd pedig az óra beviteléhez nyomja le a (T°C) gombot. Ezután a perceket jelzõ számok kezdenek villogni; a kívánt percérték megjelenéséig nyom­ja le a ( ) gombot, majd pedig a választás beviteléhez nyomja le a (T°C) gombot. Miután beállította az új idõt, a kijelzõ azt kérdezi Öntõl, hogy be akarja-e állítani az idõ üzemmódot (“Setting the time mode”).
Az idõ üzemmód beállítása
Az idõ kétféleképpen állítható be. Az egyik az, ha Ön a program végét vagy a késleltetett indítást az aktuális idõponttól szá­mítva szeretné a program befejezését vagy megkezdését, például azt szeretné, hogy a program 18.00 órakor fejezõdjön be. Ezt abszolút (“Absolute”) idõ üzemmódnak nevezzük.
A program vége (vagy a késleltetett indítás) funkció használatakor az alábbi példán az lát­ható, hogy a menübeállítási fázisban a abszolút idõ üzemmódot választottuk ki.
PROGRAM VÉGE
18:00 ÓRAKOR
Ezért a program vége idõpont beállításakor (mint a fentiekben látható) a program 18.00 órakor fog befejezõdni. A másik lehetõség az, ha a program vége idõpontot vagy a késleltetett indítást órák hoz­záadásával programozzuk be, például azt szeretnénk, hogy a program 1,5 óra múlva feje­zõdjön be. Ezt relatív (“Relative”) idõ üzemmódnak nevezzük. A program vége (vagy a késleltetett indítás) funkció használatakor az alábbi példán az lát­ható, hogy a menübeállítási fázisban a relatív idõ üzemmódot választottuk ki.
PROGRAM VÉGE
1 ÓRA 30 PERC MÚLVA
Mindkét opció nagyon hasznos, de úgy érezzük, hogy az abszolút idõ üzemmód elõnyö­sebb és könnyebben használható, mivel nem szükséges kiszámítani, hogy hány órát kell hagyni a gép leállása vagy beindulása elõtt.
Az idõ üzemmód beállításakor a kijelzõ felteszi a kérdést, hogy Ön a “relatív” (“Relative”) idõt, vagy – a ( ) gombbal léptetve – az “abszolút” (“Absolute”) idõt kívánja-e választani. A kívánt beállítás beviteléhez nyomja meg a (T°C) gombot. A kívánt idõ üzemmód bevitele után a kijelzõ a befejezõ hangjelzés engedélyezésének (“Enable Final Beepeing”) a beállítását kérdezi.
A befejezõ hangjelzés engedélyezése
Itt egy hangjelzés állítható be, amely a mosási ciklus befejezését jelzi. A ( ) gomb lenyomásával léptethetünk az “igen” (“yes”) és a “nem” (“no”) opciók kö­zött. A választás beviteléhez nyomja le a (T°C) gombot, ekkor a kijelzõ a következõ fázisra lép­tet, és a “memória bekapcsolására” (“Enable memory”) kéri Önt.
A memória bekapcsolása
Ez a funkció akkor hasznos, ha Ön a ruhákat gyakran mossa ugyanazzal a programmal. A “memória bekapcsolása” (Enable Memory”) funkció kiválasztásával a gép visszaemlék­szik a legutoljára használt és a memóriában beállított programra/funkciókra. Ez a funkció csak a pamut, a finom, a szintetikus és a gyapjú programokkal mûködik. A speciális prog­ramcsoporton belül a memória nem õrzi meg a beállításokat. Válassza ki a ( ) és a (T°C) gombbal az “Igen” (“Yes”) vagy a “Nem” (“No”) opciót a vá­lasztás beviteléhez. A kijelzõn ekkor egy üzenet jelenik meg, amely az kérdezi, hogy be kívánja-e állítani a Demo üzemmódot (“Demo mode”).
Demo üzemmód (alapbeállítás – NEM) Kérjük, hogy ha még nem tette meg, állítsa be a “Nem” (“No”) opciót, mert ez csak szer­vizcélokat szolgál. Ha az Infotext menübõl történõ kilépéskor a demo üzemmód nem a “No” opcióra van állít­va, akkor a mosóprogram NEM kezdõdik el. A mosási ciklus megkezdõdéséhez a demo üzemmódot “No”-ra kell beállítani. A /T°C) gombbal a “Nem” (“No”) opcióra történõ belé­péskor a készülék megkérdezi Öntõl, hogy ki akar-e lépni a menübõl (“Exit Menu”).
Kilépés a menübõl
Ha megfelelõnek tartja a kiválasztott beállításokat, akkor a ( ) és a (T°C) gombok segít­ségével az “Igen” (“Yes”) kiválasztásával kiléphet a menübõl. Ha azonban nincs megelégedve valamelyik kiválasztott beállítással, akkor a menübõl tör­ténõ kilépés parancsnál a “Nem”-et (“No”) kell választania, és ebben az esetben az elejé­rõl kezdheti a programozást. A (T°C) gomb lenyomásával külön-külön beléphet mindegyik opcióba vagy kihagyhat bizonyos opciókat mindaddig, amíg el nem éri azt az opciót, ame­lyet be szeretne állítani. Ha teljesen elégedett a menüválasztással, kiléphet a menübõl, és megkezdõdhet a telepí­tés tesztelése. Ha az elsõ telepítés után, egy késõbbi idõpontban, meg szeretné változtatni a menüt, ak­kor az elejétõl kezdve futtassa végig újra a menüopciókat, és kívánsága szerint változtassa meg az opciókat. Az óra sietésekor vagy késésekor szükségessé válhat az “Új idõ beállítása” (“Set New Ti­me”). A beállítás után a menüopciók a gép memóriájában maradnak, még akkor is, ha kihúzzuk a csatlakozódugóját vagy ha megszakad az áramellátás.
PROGRAM END
AT 18:00
PROGRAM END
IN 1H 30M
Page 7
1312
A kezelõszervek ismertetése
A mosógép kapcsolólapján lévõ gombokat és beállítótárcsákat az alábbiakban ismertet­jük. A kívánt program és valamelyik opciógomb kiválasztása után az Ön által kiválasztott infor­máció megjelenik az Infotext kijelzõn. Ha a programok és az opciógombok kompatibilisek egymással, akkor hangjelzés hallha­tó, és a kiválasztott opciógomb feletti lámpa égve marad. Ha olyan opciógombot választ, amely nem kompatíbilis az Ön által kívánt programmal, akkor egy berregõ hang szólal meg, és a gomb jelzõlámpája nem világít. A kiválasztásához nyomja meg egyszer, a kije­lölés megszüntetéséhez nyomja meg még egyszer a gombot. Olvassa el figyelmesen az alábbi ismertetést:
Programválasztó tárcsa A
A programválasztó tárcsa elfordításakor és az üdvözlõ szöveg eltûnése után az alábbi adatokat tartalmazó kijelzés jelenik meg: Feliratok balról jobbra:
1. A centrifugálás sebessége
2. A program neve
3. A mosási hõmérséklet
Példa
(FEHÉR PAMUT, ERÕSEN SZENNYEZETT)
Start/Szünet gomb Start B
START Szünet A program beindításához nyomja le egyszer a gombot. A gép ezután érzékeli a kimosandó ruhaadagot, és arra kéri Önt, hogy várjon.
Példa
(KÉREM, VÁRJON, PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA)
Az Infotext kapcsolólap ezután kiírja a program elvégzéséhez szükséges idõt, majd pedig megkezdõdik a mosási ciklus. Az Infotext a szabványos 6 kg-os adag alapján kiszámítja a kiválasztott program végéig tartó idõt, majd pedig a ciklus közben az Infotext korrigálja az idõtartamot a ruhaadag méretéhez és összetételéhez képest.
Példa
(MOSÁS VÉGE: 1 óra 50 perc)
SZÜNET
A program a mosási ciklus közben bármikor megállítható a Start/Szünet gomb kb. 3 má­sodpercre történõ lenyomva tartásával, ekkor hangjelzés hallható. A kijelzõn üzenet jelenik meg, amely a program megszakításáról tájékoztat.
Példa
(MEGÁLLÍTOTT PROGRAM, AJTÓ ZÁRVA)
Ha a mosás közben ruhadarabokat szeretne betenni vagy kivenni a gépbõl, várjon 2 per­cig, amíg a biztonsági berendezés oldja az ajtó rögzítését.
(MEGÁLLÍTOTT PROGRAM, AJTÓ NYITVA)
A program újraindításához nyomja meg ismét egyszer a Start/Szünet gombot. A kijelzõ a program folytatásáról tájékoztatja Önt.
12
COTTON WHITE
HEAVY SOIL
90
12
END: 1H:50M
WASHING
90
12
PAUSED PROGRAM
DOOR LOCKED
90
12
PAUSED PROGRAM
DOOR OPEN
90
PLEASE WAIT
SET PARAMETERS
Page 8
1514
PROGRAM TÖRLÉSE
A program törléséhez fordítsa a programválasztó tárcsát a “KI” helyzetbe, majd pedig vá­lasszon egy másik programot. A kijelzõ tájékoztatja Önt a program törlésérõl.
Példa
(TÖRÖLT PROGRAM)
Állítsa vissza a programválasztó tárcsát a “KI” helyzetbe.
Programzár
C
Ezzel a funkcióval megelõzhetõ, hogy a gyermekek játsszanak az opciógombokkal vagy megpróbálják a beállított programot megváltoztatni. A kívánt program és az opciógombok beállítása után nyomja le a Start és a Programzár gombot. Ezzel “lezáródik” a kapcsolólap. A funkció a programzár gomb rövid lenyomásával törölhetõ, amíg a gomb feletti lámpa vil­logni nem kezd. A lámpa villogása közben nyomja le a “Select Spin” (“Centrifugálás választása) gombot, és ezután a kijelzõ arról tájékoztat, hogy az opciók már nincsenek le­zárva, és további módosítások végezhetõk el.
A késleltetett indítás/program vége idõ beállítása D
A program vége idõ/késleltetett indítás opciók akkor használhatók, ha Ön azt szeretné, hogy a mosás egy késõbbi idõpontban (de 24 órán belül) fejezõdjön be.
1. A késleltetett indítás beállítása
Nyomja meg egyszer a késleltetett indítás/program vége gombot, majd nyomja meg az óra- és percbeállító gombokat (balra és jobbra) a kívánt idõ beállításáig. A kijelzõ visszatér a programopcióra, ha a gombot 5 másodpercen belül lenyomja. Nyomja le a Start gombot. A késleltetett indítás törléséhez tartsa 5 másodpercig lenyomva a gombot.
2. Program vége idõ
Nyomja meg kétszer a késleltetett indítás/program vége gombot, majd nyomja meg az óra- és percbeállító gombokat (balra és jobbra) a kívánt idõ beállításáig. A program vége opcióba történõ belépéskor a kijelzõ azt a legközelebbi idõt mutatja, amelyre a program befejezési ideje beállítható. Ez az idõpont az Ön igénye szerint kiterjeszthetõ. MEGJEGYZÉS: A késleltetett indítás/program vége idõ beállítási funkciók használatakor csak az adagolófiókon keresztül használja a mosószereket. Ha a mosószert a dobba tölti és az hosszabb ideig a dobban marad, akkor a mosószer a ruhanemû károsodását idézheti elõ.
Gyûrõdésvédõ gomb E
A gyûrõdésvédõ funkció a lehetõ legkisebb mértékûre csökkenti a ruhák gyûrõdését a speciális textíliákhoz kialakított, egyedi tervezésû gyûrõdésgátló rendszernek köszönhetõ­en.
KEVERT ANYAGOK: az utolsó két öblítés alatt a víz fokozatosan lehûl, majd pedig egy fi­nom centrifugálás biztosítja az anyagok maximális mértékû “pihentetését”.
FINOM ANYAGOK: az utolsó két öblítés után nincs centrifugálás, az anyagok a kivétel­ükig a vízben maradnak. Ha ki szeretné venni a ruhát, nyomja le a “Gyûrõdésvédõ” gom­bot – ezzel leereszti a vizet a gépbõl.
PAMUT: az utolsó öblítés után a ruhadarabok a kivételükig a vízben maradnak, és a gomb jelzõlámpája villog.
Ha ki szeretné venni a ruhákat, nyomja le a “Gyûrõdésvédõ” gombot; ekkor a gép le­ereszti a vizet és kicentrifugálja a ruhákat.
Ha nem akar centrifugálni, hanem csak a vizet akarja leereszteni:
– Állítsa a programválasztó gombot a “KI” helyzetbe. – Válassza a vízürítõ programot. –A“Start/Szünet” gomb lenyomásával kapcsolja be újra a készüléket.
“Wash Temperature” (“Mosási hõmérséklet”) gomb T
o
C F
A “Mosási hõmérséklet” gomb mindegyik programban a mosási hõmérséklet csökkenté­sét teszi lehetõvé. A gomb minden egyes lenyomásakor a hõmérséklet 10°C-kal csökken a minimális 15°C értékig (hideg mosás).
“Allergia” gomb G
Az új Sensor Activa rendszernek köszönhetõen ennek a gombnak a lenyomásával egy speciális, új ciklust aktiválhat a Színtartó és a Kevert anyagok programban. Ez az opció gyengéden kezeli a ruhaszálakat és a ruhát viselõk finom bõrét. A ruha mosása sokkal nagyobb mennyiségû vízben történik, ezáltal tökéletesen tiszta és kiöblített ruhát kapunk; ehhez párosul még a dob forgási ciklusainak kombinált mûködé­se, ahol a víz betöltésére és ürítésére kerül sor. A ruhában lévõ víz mennyisége megnö­vekszik, így a mosószer tökéletesen kioldódik, ami hatékony tisztítást eredményez. A víz­mennyiség az öblítés közben is megnövekszik, így a mosószernyomok is távoznak a szö­vetszálak közül. Ezt a funkciót finom és érzékeny bõrû emberek számára terveztük, akik­nél a legkisebb mosószermaradvány is bõrirritációt vagy allergiát okozhat. Ezt a funkciót gyermekruhák és finom szálú anyagok esetében, vagy olyan törülközõanya­goknál is célszerû alkalmazni, amelyek szövetszálai nagyobb mennyiségû mosószert nyel-
CANCELLED PROGR
Page 9
1716
nek el. A legjobb mosási teljesítmény biztosítása érdekében ez a funkció mindig aktivált a Finom és a Gyapjú programok esetében.
Intenzív gomb H
Ennek a csak Pamut ciklusok esetében aktiválható gombnak a lenyomásával mûködésbe lépnek az új Activa rendszer érzékelõi. Az érzékelõk hatással vannak a kiválasztott hõmér­sékletre, amit az egész mosás alatt állandó szinten tartanak, valamint a dob mechanikus mûködésére. A dob a döntõ pillanatokban két különbözõ sebességgel forog. Amikor a mosószer beha­tol a ruhába, a dob úgy forog, hogy a mosószer egyenletesen oszoljon szét; a mosás és az öblítés közben azonban a maximális tisztítóhatás érdekében növekszik a dob fordulat­száma. Ennek a különleges rendszernek köszönhetõen a PROGRAM IDÕTARTAMÁNAK NÖVEKEDÉSE NÉLKÜL javul a mosás hatékonysága.
A centrifugálás kiválasztása I
A mosóprogram kiválasztásakor a kijelzõ tájékoztatást ad az adott programnál engedélye­zett maximális centrifugálási sebességrõl. A centrifugálási sebesség kiválasztására szolgá­ló gomb ismételt lenyomásával a sebesség 100 ford/perc értékenként csökkenthetõ. Az engedélyezett legkisebb sebesség 400 ford/perc, vagy a gomb folyamatos lenyomva tar­tásával a centrifugálás igény szerint kiiktatható.
Megjegyzés: ez a típus elektronikus “érzékelõ” berendezéssel van felszerelve, amely azt ellenõrzi, hogy a ruhaadag megfelelõen van-e kiegyensúlyozva. Ha a ruhaadag kissé kiegyensúlyozatlan, a gép automatikusan kiegyensúlyozza azt, hogy azután szokásos centrifugálást végezzen. Ha több kísérlet után sem állítható helyre az egyensúly, akkor a gép csökkentett centrifugálási sebességet alkalmaz. Ha a ruhaadag nagyon erõsen kiegyensúlyo­zatlan, akkor a gép törli a centrifugázási fázist. Ez elõsegíti a vibráció korlátozását, a zaj csökkentését, illetve a mosógép meg­bízhatóságának és élettartamának növelését.
Nyomógombok jelzõlámpái M
A jelzõlámpás gombok a konkrét opciók kiválasztásakor gyulladnak fel.
INFOTEXT kijelzése N
fordulat/perc x 100 Hõm., °C
A kiválasztott program gyors centrifugálása
Ajtófogantyú O
Az ajtó kinyitásához nyomja le az ajtófogantyú belsejében lévõ gombot.
Az ajtó nyitása: A ciklus befejezése után egy speciális biztonsági berendezés akadá­lyozza meg az ajtó azonnali kinyitását. A mosóciklus befejezõdése után és az ajtó ki­nyitása elõtt várjon 2 percig. A kijelzõn a “DOOR OPEN” (“AJTÓ NYITVA”) felirat jele­nik meg, és az ajtó kinyitható. A biztonság kedvéért ellenõrizze, hogy nincs-e víz a dobban.
Mosószertároló fiók P
A mosószertároló fiók típustól függõen 3, ill. 4 rekeszre oszlik:
– az elsõ “I” jelû fiók az elõmosás közben használható;
– a második “II” jelû fiók a fõmosáshoz használható.
– Folyékony mosószer használata esetén tegye be a speciá-
lis tartályt a mosószertároló fiók “II” jelû rekeszébe. Ezáltal
lehetõvé válik, hogy a folyékony mosószer a mosási ciklus
megfelelõ fázisában kerüljön bele a dobba.
– Ezt a speciális tartályt a mosószertároló fiók “II” jelzésû re-
keszébe kell betenni akkor is, ha ön az “ÖBLÍTÉS” progra-
mot FEHÉRÍTÕ ciklusként kívánja használni.
MEGJEGYZÉS: BIZONYOS MOSÓSZEREKET NEHÉZ ELTÁVOLÍTANI. EZEK ESETÉBEN A DOBBAN ELHE­LYEZENDÕ SPECIÁLIS ADAGOLÓ HASZNÁLATÁT JA­VASOLJUK.
– Az egyes típusokban megtalálható "cl" jelû fiók a fehérítõ
anyagokhoz használható. A gép úgy van programozva,
hogy a fehérítõt automatikusan szívja be a pamut program
elsõ öblítése során.
– a “ “ jelû fiók speciális adalékokat, lágyítószereket, parfümöket, keményítõt, élénkí-
tõ szereket stb. tartalmaz.
A gép úgy van beprogramozva, hogy az összes mosási ciklusban az utolsó öblítési fá-
zisban automatikusan szívja be az adalékanyagokat.
MEGJEGYZÉS: A HARMADIK ILL. NEGYEDIK REKESZBE CSAK FOLYÉKONY SZEREKET SZABAD TÖLTENI.
12
COTTON WHITE
HEAVY SOIL
90
A kiválasztott program leírása
A kiválasztott program max. hõmérséklete
Page 10
1918
Programválasztó
Az anyagtípusoknak és a szennyezettségi szintnek megfelelõen a mosógép 4 különbözõ programsávval rendelkezik, amelyek a következõk: mosási ciklus, a ciklus hõmérséklete és a ciklus hossza (lásd a mosóprogramok táblázatát).
1. Nem érzékeny anyagok
A programot alapos mosáshoz és öblítéshez, valamint tökéletes öblítést biztosí­tó centrifugáláshoz terveztük. Az utolsó centrifugálás hatékonyabb vízeltávolítást eredményez.
2. Kevert és szintetikus anyagok
A fõmosás és az öblítés a dob forgási ritmusának és a vízszintnek köszönhetõ­en biztosítja a legjobb eredményeket. A finom centrifugálás azt jelenti, hogy a textíliák kevésbé gyûrõdnek össze.
3. Különlegesen finomszálú anyagok
Ez az új mosási ciklus a mosást és az áztatást váltogatja egymással, és haszná­latát olyan nagyon finomszálú anyagokhoz javasoljuk, mint a gépi mosásra al­kalmas tiszta gyapjú. A legjobb eredmények elérése érdekében a mosás és az öblítés magas vízszinttel történik.
4. Speciális programok
SPECIÁLIS “KÉZI MOSÁS”
A mosógép finom “kézi mosás” programmal is rendelkezik. Ezzel a program­mal azok a ruhadarabok moshatók ki, amelyek címkéjén a “Csak kézzel mos­ható” felirat található. A program 30°C hõmérsékleten mûködik, két öblítést és egy lassú centrifugálást hajt végre.
SPECIÁLIS “ÖBLÍTÉS” PROGRAM
Ez a program három öblítést végez közepes centrifugálási sebességgel (ami a megfelelõ gombbal csökkenthetõ vagy kihagyható). Bármilyen típusú anyag öblítéséhez használható, pl. a kézi mosást követõen. Ez a program fehérítési ciklusként is használható (ld. a mosóprogramok táblá­zatát).
SPECIÁLIS “GYORS CENTRIFUGÁLÁS” PROGRAM
A “GYORS CENTRIFUGÁLÁS” program maximális centrifugálást végez (amely a megfelelõ gombbal csökkenthetõ).
CSAK VÍZÜRÍTÉS
Ez a program kiüríti a vizet.
“MIX & WASH” VEGYES MOSÓPROGRAM
Ez egy kizárólagos Candy rendszer, amely 2 nagyszerû elõnnyel rendelkezik a fogyasztó számára:
• különbözõ típusú textíliák együtt moshatók (pl. pamut + szintetikus anyag
stb.) NEM SZÍNTARTÓ;
• a mosás jelentõs energia-megtakarítással végezhetõ.
A “Mix & Wash” program hõmérséklete 40°C, váltakozó dinamikus fázisokkal (a dob forog) és statikus fázisokkal (a textíliák áztatása nyugalmi állapotban) rendelkezik, a program idõtartama csaknem eléri a 3 órát. Az egész ciklus energiafogyasztása mindössze 850 W/h.
Fontos!
• az új színes ruhák elsõ mosását elkülönítetten kell végezni;
• soha ne keverjen össze NEM SZÍNTARTÓ textíliákat.
32 PERCES GYORS PROGRAM
A 32 perces gyors program körülbelül 30 perc alatt elvégezhetõ mosási ciklust tesz lehetõvé legfeljebb 2 kg-os adaggal és max. 50°C hõmérsékleten. A “32 perces gyors program” kiválasztásakor ne felejtse el, hogy a mosóporos dobozon ajánlott mennyiségnek csak a 20%-át javasoljuk felhasználni. A mosó­szert a fõ mosás rekeszébe (II-vel jelölve) kell beönteni.
Fõmosás
Automatikus fél adag
A mosógép automatikus vízszintbeállító rendszerrel rendelkezik. A rendszer a konkrét ruhaadagnak megfelelõen teszi lehetõvé a mosáshoz és az öblítés­hez szükséges vízmennyiség használatát. Ez a víz- és az áramfogyasztás csökkenését eredményezi a mosási és az öblítési teljesít­mény romlása nélkül. A felhasznált víz- és árammennyiség valójában mindig a ruhaadag nagyságával arányos. A mosógép automatikusan kitûnõ mosási eredményeket biztosít minimális költségek és a környezetvédelem figyelembevétele mellett.
Page 11
2120
A ruhanemû szétválogatása
– Javasoljuk, hogy csak a vízzel és mosószerrel mosható ruhadarabokat mossa a gép-
ben, a vegytisztítással tisztítandókat viszont ne.
– Ha pokrócot, ágytakarót vagy más nehéz ruhanemût kell mosnia, akkor célszerû a cent-
rifugálást kihagyni.
– A szövet típusa, a szennyezettség mértéke és a mosási hõmérséklet szerint válogassa
szét a ruhákat: tartsa be a ruhákon található címkék utasításait.
Forró vízben mosható ruha
Színes, könnyen kezelhetõ anyagok
Finom anyagok és gyapjú
– Az alábbi szimbólumokkal jelölt anyagok nem alkalmasak a gépi mosásra:
Vegytisztítás
A nagyon finom ruhanemû (pl. függöny, alsónemû, harisnyanadrág stb.) esetében mo­sóháló vagy mosózsák használata ajánlott.
– A gépben mosható gyapjútermékeket a “Tiszta gyapjú” szimbólummal, valamint
a “nem mattosodó” vagy a “gépben mosható” címkével kell ellátni.
– Az új színes ruhák gyakran eresztik a színüket.
Emiatt a velük együtt mosott más világos ruhadarabok is elszínezõdhetnek. Ezért azt javasoljuk, hogy a színes ruhadarabokat elõször elkülönítve kell kimosni. A további mosások alkalmával a színtartó ruhadarabok a fehérnemûvel együtt legfel­jebb 40°C-on moshatóak.
Nem mosható
Megjegyzés: a ruhadarabok szétválogatásakor – ellenõrizze, hogy nincsenek-e fémtárgyak a ruhada-
rabokban (pl. iratkapcsok, biztosítótûk, gombostûk, pénzérmék stb.);
– ha a gép a garanciaidõn belül hibásodik meg, és a
hibát a gépben talált idegen tárgyak okozták, akkor a szerelõ kihívásáért munkadíj számítható fel;
– gombolja be a párnahuzatokat, húzza fel a cipzára-
kat, kapcsolja be a kapcsokat, szíjakat és a köntö-
sök hosszú zsinórjait; – szedje le a függönycsipeszeket; – figyeljen a ruhadarabokon lévõ címkékre; – ha a ruhadarabok szétválogatásakor rászáradt folto-
kat észlel, akkor speciális tisztítószerrel vagy foltel-
távolítóval távolítsa el a foltokat.
– Javasoljuk, hogy a mosandó adag ne álljon csupán
törülközõkbõl, mert a nagy mennyiségû víz felszívá-
sa miatt túlságosan nehézzé válik, és így túlságosan
nehéznek bizonyulhat a dob számára.
A helyes mosási mód
A ruha elõkészítése A) Az egyes ruhadarabokon található címkék alapján vá-
logassa szét a ruhadarabokat. Mindig ellenõrizze az ápolásra vonatkozó címkéket.
A ruha berakása a gépbe B) Nyissa ki az ajtót. C) Tegye be a ruhát a mosógépbe.
Csukja be az ajtót, és ügyeljen arra, hogy egyik ruha­darab se akadályozza a zárat vagy az ajtótömítést.
A mosószer behelyezése a gépbe D) Nyissa ki a fiókot, válassza ki a mosószert, és a gyár-
tó utasításainak, valamint az 24. oldalon található ta­nácsoknak megfelelõen tegye bele a megfelelõ mo­sószermennyiséget. Töltse be az egyéb mosási segédanyagokat (ld. az
24. oldalt). Csukja be a fiókot. A közvetlenül a dobba helyezendõ folyékony mosó­szerek esetében az ajánlott adagolót kell használni.
A mosóprogram kiválasztása
A legmegfelelõbb program kiválasztásához olvassa el a programtájékoztatót. A program kiválasztása a programválasztó gomb jobbra fordításával és a programszám­nak a mutatóra állításával történik. Ellenõrizze, hogy a csap ki van-e nyitva és a kifolyócsõ megfelelõen van-e elhelyezve. Szükség esetén nyomja le a kiegészítõ funkciógombokat. Nyomja le a Start gombot, ekkor beindul a program.
A program befejezõdésekor
– A kijelzõn az “AJTÓ ZÁRVA – VÁRJON A NYITÁSRA” (“DOOR LOCKED-WAIT TO
OPEN”) felirat olvasható.
– 2 perc elteltével a “PROGRAM VÉGE – AJTÓ NYITVA” (“PROGRAM ENDED – DOOR
OPEN”) felirat jelenik meg a kijelzõn. – Kapcsolja ki a gépet a szabályozógomb KI helyzetbe fordításával. – Nyissa ki az ajtót, és vegye ki a ruhákat. Minden használat után húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és zárja el a vízcsapot.
Page 12
23
22
Kérjük, olvassa el az alábbi megjegyzéseket.
Erõsen szennyezett ruhák mosásakor javasoljuk, hogy csökkentse le a mennyiséget 3 kg-ra. * CM 146 HTXT, CM 126 TXT, CM 106 TXT: elsõ érték (pl. 6 kg)
C 125 TXT, C 105 TXT, CS 125 TXT, CS 105 TXT: második érték (pl. 5 kg)
CY 104 TXT: harmadik érték (pl. 4 kg) ** Alacsony hõmérsékletû mosáshoz is ajánlott program (a jelzett max. hõmérséklet alatt).
Programok a CENELEC EN 60456 szerint.
A centrifugálás sebessége csökkenthetõ a ruhadarabok címkéjén található útmutató be­tartása érdekében, vagy a nagyon finom textíliák esetében teljesen kikapcsolható a centri­fugálás, ami a centrifuga választókapcsolójával végezhetõ el.
A mosási hõmérséklet gombok minden programban lehetõvé teszik a mosási hõmér-
séklet csökkentését.
Ha csak kevés ruhadarabon vannak olyan foltok, amelyeket folyékony fehérítõszerrel kell kezelnünk, akkor a foltok elõzetes eltávolítását a mosógépben végezhetjük el. Öntse bele a fehérítõszert a folyékony fehérítõ-tartóba, amely a mosószeres fiók “II” jelû rekeszébe van behelyezve, és állítsa be a speciális “ÖBLÍTÉS” programot. Ennek a fázisnak a végén fordítsa a programválasztó gombot a “KI” helyzetbe, tegye be a többi ruhát, és folytassa a normál mosást a legmegfelelõbb programmal.
PROGRAMTÁBLÁZAT
PROGRAM
VÁ-
LASZ-
GOMB
INFO-
TEXT
kijelzése
MAX. SÚLY
kg*
Hõ-
mér-
séklet
Mosószeradag
I II
Nem érzékeny anyagok
Pamut, vászon
Fehér
elõmosással90P
FEHÉR
PAMUT,
ERÕSEN
SZENNYEZETT
6/5/4
max.
90
o
Pamut, vegyes
Színtartó
60 **
SZÍNES
PAMUT
SZÍNTARTÓ
6/5/4
max.
60
o
Színtartó
40
PAMUT
ENYHÉN
SZENNYE-
ZETT
6/5/4
max.
30
o
Nem
színtartó
30
PAMUT
NEM SZÍN-
TARTÓ
6/5/4
max.
90
o
Kevert és szintetikus,
Vegyes, nem érzékeny
anyagok
Színtartó, elõmosás
60
P
KEVERT
ANYAGOK
3/2,5/2
max.
60
o
Szintetikus (nejlon,
perlon), vegyes pamut
Színtartó
50 **
SZINTETIKUS ÁTLAGOSAN
SZENNYE-
ZETT
3/2,5/2
max.
50
o
Nem
színtartó
40
SZINTETIKUS
3/2,5/2
max.
40
o
Nagyon finom anyagok
Finom
40
FINOM
1,5
max.
40
o
“GÉPPEL
MOSHATÓ”
gyapjúáru
40 **
GYAPJÚ
1
max.
40
o
Speciális lehetõségek
Kézi mosás
30
SPECIÁLIS
KÉZI
MOSÁS
1
max.
30
o
Öblítés
CSAK
ÖBLÍTÉS
Gyors
centrifugálás
CSAK
CENTRIFU-
GÁLÁS
Csak
vízürítés
CSAK
VÍZÜRÍTÉS
Mix & Wash
vegyes
program
40
MIX & WASH
6/5/4
max.
40
o
Gyors 32
perces
50
SPECIÁLIS
32 PERCES
2
max.
50
o
Page 13
2524
Mosószerek, mosási segédeszközök és felhasználható mennyiségek
A mosószer kiválasztása Általános rendeltetésû mosószerek
–A mosóporok fehérítõanyaggal együtt az alapos mosáshoz, különösen a forró mosó-
programokhoz (60°C és felette) alkalmasak az erõsen szennyezett és foltos ruhák kimo­sásához.
–A folyékony mosószerek elsõsorban a zsíros foltokhoz, pl. zsírnyomokhoz, kozmeti-
kum- és olajnyomokhoz alkalmasak.
– Ezek a mosószerek nem alkalmasak a foltos ruhákhoz, mivel fehérítõszert nem tartal-
maznak.
–Abiológiai mosószerek az igazán alapos mosáshoz használhatóak.
Speciális mosószerek
Mosószerek színes és finom ruhákhoz, fehérítõ hozzáadása nélkül, gyakran optikai
világosítószer nélkül, a szín megtartásához.
Mosószerek alapos mosáshoz, fehérítõ vagy enzimek hozzáadása nélkül, különösen
a pamutszálak kezeléséhez alkalmasak.
Függönymosó szerek optikai világosítószerek nélkül, amelyek ellenállnak a fény-
nek, és megakadályozzák a napsugárzás okozta sárgulást.
Speciális mosószerek a kémiai anyagok programozott használatához, a szövet típusá-
tól, a szennyezettség mértékétõl és a víz keménységétõl függõen. Alapmosószerek, lágyítószerek, fehérítõk/folteltávolítók külön-külön is beadagolhatóak.
Mosáshoz használható segédeszközök
–A vízlágyító használatakor kevesebb mosószerre van szükség azokon a helyeken,
ahol a víz keménységi besorolása kemény vagy nagyon kemény.
Elõmosó anyagok a foltok programozott kezeléséhez a fõmosás elõtt.
Használatuk eredményeképpen a mosás alacsonyabb hõmérsékleten vagy fehérítõ­mentes mosószerrel végezhetõ.
–A szövetlágyító megakadályozza a statikus felhalmozódást a szintetikus anyagokban,
és lágyítja a szöveteket. Ha Önnek van szárítógépe, akkor a ruhanemû szövetlágyító használata nélkül is lágyul.
Ne öntsön hígítószereket a mosógépbe!
A mosószereket és az egyéb tisztítószereket tartsa távol a gyermekektõl. A mosószer beöntése elõtt ellenõrizze, hogy nincs-e idegen tárgy a mosószertároló fiók­ban.
Az adagolással kapcsolatos részletek általában megtalálhatók a mosószeres dobozon. Tartsa be az ott olvasható utasításokat.
Adagolás
Csak olyan mosószereket használjon, amelyek mosógépben történõ használatra alkalma­sak. A szennyezettség mértékének és a kiválasztandó mosószer típusának a figyelembevételé­vel a legjobb eredményeket érheti el a mosás során, a vegyszerek minimális mértékû hasz­nálata és a ruhanemû legkörültekintõbb ápolása mellett. A felhasználandó mosószer mennyisége az alábbiaktól függ: – a víz keménysége: a víz keménységétõl és a felhasznált mosószer típusától függõen
csökkenthetõ a mosószer mennyisége. – a szennyezettség mértéke: a szennyezettség mértékétõl függõen csökkenthetõ a mosó-
szer mennyisége. – a ruha mennyisége: kis mennyiségû ruha mosása esetén csökkenthetõ a mosószer
mennyisége.
A finom ruhanemû mosásához a mosószeres dobozon feltûntetett mennyiségek gyakran már a csökkentett mosási adagra vonatkoznak. Tartsa be az adagolási utasításokat!
A mosópor adagolása
Normál és kis koncentrációjú mosószerek esetében: átlagosan szennyezett ruhanemû­höz válasszon elõmosás nélküli programot. A mosóport helyezze a fiók II. rekeszébe. Az erõsen szennyezett ruhanemûhöz válasszon elõmosó programot. Tegye a mosópor 1/4 részét az I. rekeszbe, 3/4 részét pedig a II. rekeszbe. Vízlágyító használatakor elõször a mosóport, majd pedig a vízlágyítót töltse be a II. rekesz­be. A nagy koncentrációjú mosószerek esetében pontosan kövesse a csomagon lévõ utasítá­sokat az adag típusát és mennyiségét illetõen. A mosószer felvételének ellenõrzésével összefüggõ nehézségek elkerülése érdekében használja a mosószeres dobozban lévõ adagolópoharakat.
A folyékony mosószer adagolása
A folyékony mosószerek a mosószer csomagolásán található utasításoknak megfelelõen használhatók az összes elõmosás nélküli program esetében, a dobba helyezett speciális tartály felhasználásával, vagy – az arra alkalmas készüléknél – a folyékony mosószerek számára kialakított speciális betétben.
Page 14
2726
Tisztítás és karbantartás
Ne használjon alkoholbázisú tisztítószereket és/vagy hígítót a mosógép külsõ oldalán, ha­nem csak törölje le nedves ruhával. A mosógép nagyon kevés karbantartást igényel. – A fiókos tárolórekeszek tisztítása. – A szûrõ tisztítása.
A fiókos tárolórekeszek tisztítása
Bár nem feltétlenül szükséges, de célszerû idõnként megtisztítani a fehérítõszereket és az adalékanyagokat tartalmazó rekeszeket. A) Ehhez erõltetés nélkül egyszerûen csak húzza ki a re-
keszeket.
B) Folyó víz alatt mossa ki a rekeszeket. C) Tegyen vissza mindent a helyére.
A szûrõ tisztítása
A mosógép speciális szûrõvel rendelkezik az olyan na­gyobb lerakódások kezelésére, amelyek eltömíthetik az ürítõtömlõt (pénzérmék, gombok stb.), és amelyek így könnyen kivehetõk. A tisztítási mûvelet a következõ:
1. Alulról kifelé és felfelé húzva óvatosan húzza ki a vé­dõlemezt.
2. Használja a védõlemezt a még a szûrõben lévõ víz ös­szegyûjtésére.
3. Fordítsa el a szûrõt balra ütközésig, vegye ki és tisztít­sa meg. A tisztítás után szerelje vissza a szûrõt az elõzõekkel fordított sorrendben.
4. Tegye vissza a peremlapot.
A készülék szállítása és hosszabb ideig történõ tárolása
A készülék szállításakor, vagy ha hosszú ideig fûtetlen helyiségben tároljuk, a csövekben maradt vizet teljes egészében el kell távolítani. Kapcsolja ki a hálózati ellátást, akassza le a tömlõt és irányítsa lefelé egy edénybe, amíg az összes víz el nem távozik belõle. Ezután ismételje meg a mûveletet fordított sorrendben.
Page 15
29
28
Hibaelhárítás
Mi lehet az oka? Saját kezûleg elhárítható hibák
A szerviz hívása elõtt kérjük, fussa át az alábbi ellenõrzõlistát. Díjat számítunk fel abban az esetben, ha a gépet üzemképes állapotban találjuk, illetve ha a gépet rosszul telepítették vagy helytelenül használták. Ha a javasolt ellenõrzések elvégzése után a probléma to­vábbra is fennáll, kérjük, hívja a szerviz szakembereit, mert elõfordulhat, hogy telefonon keresztül is tudnak segítséget nyújtani.
PROBLÉMA OKA HIBA MEGSZÜNTETÉSE
1. Egyik program sem mûködik A csatlakozódugó nincs bedugaszolva. A gép nincs bekapcsolva. Hálózatkimaradás.
Kiégett a biztosíték. Az ajtó nyitva van. Az RCD szétkapcsolt (kioldókapcsoló). A késleltetett indítás van bekapcsolva.
Dugja be a csatlakozódugót. Kapcsolja be a gépet. Ellenõrizze és olvassa el a “Hálózatkimaradás” részt. Ellenõrizze. Csukja be az ajtót. Állítsa vissza az RCD-t. Ellenõrizze.
2. A gép nem telik meg vízzel
Ld. az 1. okot. A vízellátás el van zárva. A programválasztó nincs jól beállítva.
Ellenõrizze. Kapcsolja be a vízellátást. Állítsa be megfelelõen a programválasztót.
3. Nem folyik ki a víz Megcsavarodott az ürítõtõmlõ.
Idegen tárgy van a szûrõben. Hibásan van a csõ bekötve a gépbe.
Egyenesítse ki a tömlõt. Vizsgálja meg a szûrõt. Ellenõrizze a telepítést.
4. Víz van a padlón a mosógép
körül
Szivárog a tömítés a csap és a vízbevezetõ tömlõ között. Ruhaszálak vagy piszok van az ajtó gumitömítése és az ajtóüveg között.
Hibás a csõbekötés.
Cserélje ki a tömítést és húzza meg a csatlakozást. Töltse fel újra a gépet, és tartsa tisztán az ajtó gumitömítését/az ajtóüveget. Ellenõrizze a csõbekötést.
5. A gép nem centrifugál A gép még nem ürítette le a vizet.
A “centrifugálás kikapcsolva” opció van beállítva (csak bizonyos típusoknál). Kiegyensúlyozatlan a ruhaadag.
Várjon néhány percet a gép kiürüléséig. Ellenõrizze.
Rendezze el egyenletesen a ruhaadagot.
6. A gép erõsen rázkódik
a centrifugálás közben
A mosógép nincs megfelelõen vízszintbe állítva. A ruhaadag nincs egyenletesen elosztva. A szállítókeret nincs eltávolítva.
Állítsa be a szabályozólábakat.
Rendezze el egyenletesen a ruhanemût. Távolítsa el a szállítókeretet (ld. a telepítéssel foglalkozó részt).
PROBLÉMA OKA HIBA MEGSZÜNTETÉSE
7. Nem nyílik ki az ajtó Nem telt el két perc a program befeje­zõdése óta.
Várjon két percet.
8. Hibaüzenetek a kijelzõn:
0, 1, 5, 7, 8, 9
Hívja ki a szervizt.
9. Hibaüzenet a kijelzõn: 2 Nincs víztöltés. Ellenõrizze, hogy be van-e kapcsolva
a vízellátás.
10. Hibaüzenet a kijelzõn: 3 Nincs leszivattyúzás. Ellenõrizze a kifolyócsövet.
Ellenõrizze, hogy a kifolyócsõ nincs-e megcsavarodva.
11. Hibaüzenet a kijelzõn: 4 A gép túl van töltve vízzel. Kapcsolja ki a gép vízellátását.
Hívja ki a szervizt.
Page 16
3130
Nem valószínû, hogy a víz látható a dobban! Ez a legújabb technológiának köszönhetõ, amelynek révén ugyanolyan mo­sási és öblítési minõség érhetõ el, de kisebb vízfelhasználás mellett.
Megjegyzés:
A környezetbarát, foszfátmentes mosószerek használata (ellenõrizze a mosószeres dobo­zon lévõ adatokat) az alábbi eredményekkel járhat: – elõfordulhat, hogy az öblítõvíz zavarosabb a szuszpenzióban lévõ fehér por (zeolitok)
jelenléte miatt, de ez nem befolyásolja kedvezõtlenül az öblítési hatásfokot;
– fehér por jelenléte a ruhán a mosást követõen, amelyet a szövetanyag nem nyelt el, ez
azonban nem változtatja meg az anyag színét;
– a hab utolsó öblítõvízben való jelenléte nem feltétlenül azt jelzi, hogy gyenge minõségû
volt az öblítés;
– több öblítési ciklus elvégzése ezekben az esetekben semmilyen célt sem szolgál.
Ügyfélszolgálat
A készülékhez garanciajegy tartozik, amely a Candy szerviz díjmentes igénybevételét teszi lehetõvé.
Õrizze meg a vásárláskor a kiskereskedõtõl kapott blokkot, hogy szükség esetén bemutat­hassa azt a kiérkezõ szerelõnek.
Ha a mosógép hibásnak látszik vagy nem mûködik megfelelõen, akkor a szerviz kihívása elõtt javasoljuk, hogy végezze el a Hibaelhárítás c. részben található ellenõrzéseket.
Ha az összes javasolt ellenõrzés elvégzése után továbbra sem szûnik meg a probléma, kérjük, tárcsázza a szerviznek a kézikönyv hátoldalán található telefonszámát.
A telefonhívás díjáért Ön közvetlenül a szervizzel kerül kapcsolatba. Fontos, hogy közölje a szerviz szakemberével a termék típus- és sorozatszámát, amely a mosógép elülsõ ré­szén (az ajtó körüli részen) lévõ adattáblán található (3-as számmal kezdõdõ 16 karakter). Így a szerviz szakembere konkrétabban tud választ adni az Ön kérdésére.
2. ábra
Mûszaki adatok
CM 146 HTXT C 125 TXT CY 104 TXT
CM 126 TXT C 105 TXT CM 106 TXT CS 125 TXT
CS 105 TXT
Max. száraz ruhaadag 6 kg 5 kg 4 kg Víznyomás (0,5–10 bar) (0,5–10 bar) (0,5–10 bar)
0,05–1 MPa 0,05–1 MPa 0,05–1 MPa
Méretek:
Szélesség 60 cm 60 cm 60 cm Mélység 54 cm 52/40 cm 33 cm Magasság 85 cm 85 cm 85 cm
Megjegyzés: Az elektromos adatokkal kapcsolatos részleteket ld. a mosógép elülsõ ré­szén (az ablakrésznél) lévõ adatlapon.
A készülék megfelel a 89/336/EGK és a 73/23/EGK irányelveknek, illetve azok késõb­bi módosításainak.
Page 17
3332
Telepítés
A gép csomagolóanyagának az eltávolítása után végezze el a következõket (a CY 104 TXT típust kivéve!): A gép hátoldalán:
1) Csavarozza ki a középsõ csavart (A); csavarozza ki a 4 ol­dalsó csavart (B) és vegye le a kereszttartót (C).
2) Döntse elõre a gépet, és lefelé húzva vegye ki a kétoldalt lévõ két polisztirol blokkot tartalmazó mûanyag zsákokat.
3) Nyomja be a dugót a nyílásba (a dugó a kezelési utasítás­hoz mellékelt borítékban található).
CY 104 TXT típust esetén (I. ábra):
1) Csavarozza ki a középsõ rudat (A), a két oldalcsavart (C), vegye ki a kereszttartót (D) és a hozzátartozó mûanyag táv­tartót.
2) Csavarozza le és vegye ki a két rudat (B). Ekkor a 2 mû­anyag távtartó beleesik a gépbe.
3) Döntse meg elõre a gépet, és vegye ki a beesett mûanyag távtartókat.
4) Tegye be a nyílásokba az utasításokat tartalmazó boríték­ban található zárósapkákat.
Az ábrán látható módon rögzítse alulra a hullámlemezt.
A gép vízszintbe állításához használja az elülsõ lábakat.
a) Fordítsa el az anyát az óramutató járásával megegye-
zõ irányban (jobbra), hogy szabaddá váljon lábsza­bályozó csavar.
b) A készülék megemeléséhez vagy lesüllyesztéséhez
forgassa el a lábat, amíg az stabilan meg nem áll a padlón.
c) Rögzítse a lábat a megfelelõ helyzetben az anya óra-
mutató járásával ellentétes irányban (balra) csavará­sával, amíg az neki nem feszül a gép aljának.
Megjegyzés: javasoljuk, hogy a gép esetleges késõbbi szállításához õrizze meg a kereszttartót, a rudakat és a csavarokat. A gyártó nem vállal felelõsséget azo­kért a gépsérülésekért, amelyek a szerkezet kioldásával kapcsolatos szabályok be nem tartása miatt következnek be. A telepítés költségei a felhasználót terhelik.
Vízellátás
A gép 3/4" méretû, a végein szorítókarikákkal ellátott be­vezetõ tömlõvel rendelkezik, amelynek egyik vége a ké­szülék menetes csatlakozójára, másik vége pedig a hidegvizes hálózati csapra csatlakoztatható.
A készüléket új tömlõgarnitúrával kell a vízhálózatra csat­lakoztatni. A régi tömlõgarnitúrákat nem szabad újra használni.
A készüléket csak hidegvizes hálózati csapra szabad csatlakoztatni. A 40°C feletti melegvizes csapra történõ csatlakoztatás egyes finom szövetek károsodását idézheti elõ.
Acqua-stop
A készülékkel együtt szállított bevezetõ tömlõ kettõs be­vonattal rendelkezik és egy vízszelepet foglal magában. Ha a belsõ tömlõ elszakad, a vízzel történõ elárasztás megakadályozására a szelep automatikusan elzárja a vízellátást. A jelzõlámpa pirosra vált. Ebben az esetben azonnal zárja el a vízellátást, és szereltessen be egy új bevezetõ tömlõt a Candy szervizzel.
Megjegyzés: A mosógép és a vízvezeték-hálózat elkülönítése érdekében célsze­rû minden egyes mosás után elzárni a csapot.
Ha a bevezetõ tömlõ csatlakozási pontja megváltozik, ellenõrizze, hogy a bevezetõ tömlõn lévõ 3/4” menetes szorítókarika stabilan csatlakozik-e az elektromos szelepes csatlakozó­hoz.
A mosógép megfelelõ mûködéséhez az ürítõ tömlõ kivezetõ végének (szájának) leg­alább 50 cm-re és legfeljebb 85 cm-re kell lennie a talajtól.
I. ábra
Page 18
34
Elektromos ellátás és biztonsággal
kapcsolatos tanácsok
A mosógépek egy fázisú, 230 V, 50 Hz feszültségû készülékek. Ellenõrizze, hogy a veze­ték elég nagy teljesítményû-e a legalább 3,0 kW biztosításához, majd pedig csatlakoztas­sa a dugót egy 10 A-es földelt csatlakozóaljzatba. A telepítés után a készüléket úgy kell beállítani, hogy a csatlakozódugó hozzáférhetõ le­gyen. Ellenõrizze, hogy otthonának elektromos hálózata rendelkezik-e földelõrendszerrel. A csatlakozóaljzatnak és a készülék csatlakozódugójának azonos típusúnak kell lennie. Általában nem tanácsos elosztók és/vagy hosszabbítók használata. Mindegyik Candy mosógép megfelel a Quality Trademark Institute által megfogalmazott biztonsági követelményeknek.
A gyártó minden felelõsséget elhárít az ebben a füzetben esetleg elõforduló nyomdahibák­kal kapcsolatban. A gyártó – a lényeges jellemzõk megváltoztatása nélkül – fenntartja a ter­mékek szükség szerinti módosításának jogát.
Loading...