CANDY Alise 120 ES User Manual [ru]

ОГЛАВЛЕНИЕ
2 Введение 3 Общие сведения 4 Гарантия 5 Меры безопасности 7 Технические характеристики 8 Установка и подготовка к эксплуата-
11 Описание команд 12 Назначение кнопок 15 Контейнер для моющих средств 16 Выбор программ 17 Тип белья
18-19 Таблица программ стирки
20 Стирка 21 Пример использования 23 Сушка белья 27 Таблица программ сушки 28 Автоматический цикл стирки и суш-
ки
29 Чистка и уход за машиной 31 Возможные неисправности
!ПОЗДРАВЛЯЕМ
Приобретая стиральную машину Канди
- ALISE 120 ES, Вы решили не идти на компромисс: Вы желали самое луч­шее.
Фирма Канди рада предложить Вам эту новую стиральную машину - плод многолетних научно-исследователь­ских работ и опыта, приобретенного на рынке при тесном контакте с потреби­телем.
Вы выбрали качество, долговечность и широкие возможности, которые Вам предоставит эта стиральная машина.
Кроме того, Канди предлагает Вам ши­рокую гамму электробытовой техники: стиральные машины, посудомоечные машины, стиральные машины с суш­кой, кухонные плиты, микроволновые печи, духовки, плоские сплошные жа­рочные плиты, холодильники, моро­зильники.
Поинтересуйтесь у Вашего продавца полным каталогом продукции фирмы Канди.
Просим Вас внимательно ознакомиться с информацией, содержащейся в этой инструкции, которая включает в себя важные сведения, касающиеся без­опасности, установки, эксплуатации, обслуживания и некоторые полезные советы для лучшего пользования ма­шиной.
Бережно храните эту инструкцию, т.к. она потребуется Вам в дальнейшем.
При общении с фирмой Канди или с ее специалистами по техническому обслу­живанию постоянно ссылайтесь на све­дения, содержащиеся в специальной
2
табличке (модель, номер G и т.п.).
3
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
При покупке убедитесь, чтобы в на-
личии были:
)А инструкция по эксплуатации на рус-
ском языке;
)В адреса служб технического обслу-
живания;
)С сертификат гарантии;
D) винты крепления задней стенки;
E) заглушки;
F) жесткое устройство для загиба
сливной трубы;
G) ванночка для жидких моющих
средств.
СОХРАНИТЕ ИХ
Проверьте отсутствие повреждений ма-
шины при транспортировке. При на-
личии повреждений обращайтесь в центр техобслуживания Канди.
4
ГАРАНТИЯ
Стиральная машина снабжена гаран-
тийным сертификатом, который позво-
ляет Вам пользоваться услугами техни-
ческого сервиса, за исключением опла-
ты за вызов, в течение 1 года со дня
покупки.
Не забудьте отправить купон Б гаран-
тийного сертификата для необходимой
регистрации в течение 10 дней со дня
покупки.
Купон А гарантийного сертификата
должен храниться у Вас и быть запол-
нен соответствующим образом для
предъявления вместе с чеком или кви-
танцией, выданной продавцом, службе
технического обслуживания при необ-
ходимости произвести ремонт.
5
6
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
!Внимание
При любых операциях чистки и техни-
ческого обслуживания стиральной ма-
шины:
q отключите стиральную машину от
сети и выдерните штепсель из ро-
зетки;
q перекройте кран подачи воды;
q Канди оснащает все свои машины
кабелем с заземлением. Убеди-
тесь в том, что и Ваша электро-
сеть имеет заземленный провод. В
случае его отсутствия необходимо
обращаться к квалифицированно-
му специалисту.
q Аппаратура фирмы Канди соответ-
ствует нормам ЕЭС №89/336 и
№73/23 на электрооборудование;
q не касайтесь стиральной машины
влажными руками и ногами;
q не пользуйтесь стиральной машиной
босиком;
7
q не применяйте удлините-
ли во влажных и сырых
помещениях (ванная, ду-
шевая комната).
!Внимание
Температура воды во время
стирки может достигать
90°С.
q прежде чем открыть
крышку загрузочного
люка, убедитесь в отсут-
ствии воды в барабане.
8
q не пользуйтесь тройниками и пере-
ходниками;
q не позволяйте детям, инвалидам
пользоваться машиной без Ваше-
го наблюдения;
q не тяните за кабель машины и саму
машину для отключения ее от
электросети;
q не оставляйте машину в условиях ат-
мосферных воздействий (дождь,
солнце и т.п.);
q при транспортировке не опирайте
машину люком и панелью управле-
ния на тележку;
!Важно
В случае установки машины на полу,
покрытом ковром или ворсистым по-
крытием, обратите внимание на то, что-
бы вентиляционные отверстия, распо-
ложенные снизу машины, не были за-
крыты ворсом.
q поднимайте машину вдвоем, как по-
казано на рисунке;
q в случае неисправности или плохой
работы машины, отключите ее, за-
кройте кран подачи воды и не
9
пользуйтесь ею. Для
возможного ремонта
обращайтесь только в
центр техобслуживания Канди и требуйте ис-
пользования оригиналь-
ных запчастей.
Несоблюдение этих норм может
привести к нарушению безопасности
.машины
10
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Для
стирки
Для
сушки
Загрузка сухого белья кг 5 2,5
Нормальный уровень воды л 8-15
Максимальная потребляемая мощность Вт 2100 1620
Потребление энергии (программа 1) кВт/ч 1,75
Предохранитель сети А 10
Скорость вращения центрифуги об/мин 1200
Давление в гидравлической системе Н/см
2
мин. 5
макс. 80
Напряжение в сети В 220-230
11
УСТАНОВКА И ПОДГО-
ТОВ КА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Поместите машину без подставки и
упаковки возле места ее эксплуатации.
Снимите ленту, временно крепящую
трубки.
Открутите 2 винта и снимите заднюю
шторку.
Открутите 4 винта левой скобы и сни-
мите ее.
Открутите 4 винта правой скобы и сни-
мите ее.
Открутите 4 винта задней скобы и сни-
мите ее.
12
Закройте заднюю шторку, вводя ее
верхнее крепление в соответствующую
зону, закрутите 2 винта, открученных
при снятии стенки, и 4 винта, находя-
щихся в пакете с книжкой инструкций.
Закройте 6 отверстий прилагаемыми к
машине заглушками.
Присоедините трубу к водопроводному
крану и к машине.
!Внимание
Не оставляйте элементы упаковки ма-
шины в месте, доступном для детей.
Эти элементы являются потенциаль-
ным источником опасности.
!Внимание
Не открывайте водопроводный кран.
Придвиньте машину к стене, обращая
внимание на то, чтобы отсутствовали
перегибы, зажимы труб, закрепите
13
сливную трубу на борту ра-
ковины или лучше к канали-
зационной трубе с мини-
мальной высотой над уров-
нем пола 50 см и диаметром
больше диаметра сливной
трубки.
В случае необходимости ис-
пользуйте жесткое устрой-
ство для сгиба сливной тру-
бы.
14
Закрепите самоклеющуюся этикетку на
соответствующем языке внутри откиды-
вающейся крышки R контейнера для
моющих средств A.
Установите машину по уровню с помо-
щью передних ножек.
a поверните по часовой стрелке гайку,
чтобы разблокировать винт ножки.
b вращая ножку, поднимите или опу-
стите машину.
c заблокируйте винт ножки, затянув
гайку против часовой стрелки до упо-
ра, зафиксировав устойчивое поло-
жение машины.
Убедитесь в том, что клавиша вкл/выкл
C не нажата.
Убедитесь в том, что все ручки нахо­дятся в положении О, а люк закрыт.
Включите вилку в розетку.
15
Нажмите на клавишу
вкл/выкл C, при этом заго-
рится индикатор работы G.
Если индикатор не загорит-
ся, обратитесь к таблице на
стр. 31.
16
ОПИСАНИЕ КОМАНД
Контейнер для моющих средств A
Клавиша открывания люка B
Клавиша вкл/выкл C
Клавиша "высокий уровень воды" D
Клавиша 400/1200 об/мин E
Клавиша усиленной сушки F
Светящийся индикатор "машина вкл" G
Ручка регулировки температуры стирки H
Ручка программ сушки I
Ручка программ стирки L
Светящийся индикатор "усиленная сушка" M
Светящийся индикатор "сушка" N
Откидывающаяся ручка контейнера для моющих средств R
17
Loading...
+ 39 hidden pages