Campbell Hausfeld AT121102AJ User Manual

120 lb Capacity Siphon-Feed Sandblaster Décapage au Sable á Siphon de 54.4 kg
Capacité
Arenadora con Alimentación por Sifón de
54,4 kg Capacidad
Description
Campbell Hausfeld siphon-feed sandblaster is designed for cleaning and removing rust, scale, paint, grime and dirt. It is the ideal method for stripping, polishing and etching pro­jects. This equipment can be used with sand, abrasive pow­ders, water and other liquids. This model is equipped with the standard use ceramic nozzle.
Specifications and Features Spécifications et Caractéristiques Model AT121102AJ Especificaciones y Caracteristicas
IN280000AV 11/02
Descripción
La arenadora Campbell Hausfeld con alimentación por sifón está diseñada para limpiar y quitar el óxido, residuos, pintu­ra, suciedad y mugre. Es un método ideal para desencofrar, pulir y grabar al agua fuerte. Esta unidad se puede utilizar con arena, polvos abrasivos, agua y otros líquidos. Este mod­elo está equipado con una boquiilla estándard de cerámica.
Description
La décapeuse au sable à siphon Campbell Hausfeld est conçue pour nettoyer et retirer la rouille, le tartre, la pein­ture, la saleté et la poussière.C’est la méthode idéale pour le dégarnissage, le polissage et le décapage. Cet équipement peut être utilisé avec le sable, les poudres abrasives, l’eau et autres liquides. Ce modèle est équipé d’une buse céramique standarde.
Spécifications
Especificaciones
Specifications
Nozzle Material . . . . . . . . . . .Ceramic
Nozzle Size . . . . . . . . . . . . . . . . .3/16”
Hopper Cap. (lbs) . . . . . . . . . . . . . .120
Max. PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Cont. Use Air Req. (SCFM)
@ 40 PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4
@ 90 PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6
@ 125 PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.4
Air Inlet (NPT) . . . . . . . . . . . . . . . .1/4”
Minimum Hose Size . . . . . . . . . . .3/8”
Matériel de Buse . . . . . . . .Céramique
Taille de Buse . . . . . . . . . . . . . .3/16 po
Capacité de la Trémie (kg) . . . . .54,43
PSI Maximale . . . . . . . . . . . . . .862 kPa
Exigence D’Air Usage Cont.
À 276 kPa . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,12
À 621 kPa . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,27
À 862 kPa . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,35
Arrivée d’air (NPT) . . . . . . . . . . .1/4 po
Taille de Tuyau Minimum . . . . .3/8 po
Material de la boquilla . . . . .Ceramic
Tamaño de la
boquilla . . . . . . . . . . . .4,8 mm (3/16”)
Capacidad de la tolva (kg) . . . . .54,43
Presión Máxima . . . . . . . . . . .8,62 bar
Req. de Aire para Uso Cont.
@ 2,76 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,12
@ 6,21 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,27
@ 8,62 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,35
Entrada de aire (NPT). . 6,4 mm (1/4”)
Diámetro Mínimo de la
Manguera . . . . . . . . . . .9,5 mm (3/8”)
Protruding hub Moyeu saillant Lengüeta
Wheel cap Chapeau de roue Tapa de la rueda
Conduit nut Écrou de conduit Tuerca de conducto
Hose connector Raccord de tuyau Conector de la mangueraa
Material hose Tuyau de matériel Manguera de mateial
Do not cover this hole for dry blasting Ne pas couvrir ce trou pour le décapage au sec No cubra este orificio poara rociar arena al seco
© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
For Replacement Parts, call 1-800-543-6400 Pour Pièces de Rechange, appeler 1-800-543-6400 Para Ordenar Repuestos, Sírvase Llamar al Concesionario
más Cercano a su Domicilio
2
Specifications and Features Spécifications et Caractéristiques Especificaciones y Caracteristicas
Model AT121102AJ
Address parts correspondence to: The Campbell Group Correspondance: Attn: Parts Department Puede escribirnos a: 100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Please provide following information:
- Model number
- Stamped-in code
- Part description and number as shown in parts list
S’il vous plaît fournir l’information suivante:
- Numéro du modèle
- Code Estampé
- Description et numéro de la pièce
Sírvase darnos la siguiente información:
- Número del modelo
- Número de Serie o código con fecha (de haberlo)
- Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos
1
2
3
4
9
8
7
6
5
27
21
26
28
20
19
18
24
22
23
1/4” NPT (F) 1/4 po NPT (F) 6,4mm (1/4” NPT) (H)
17
15
16
25
14
13
12
11
10
30*
29*
* Sold separately * Vendu
séparément
* Se vende por
separado
31
Replacement Parts List
3
Specifications and Features Spécifications et Caractéristiques Especificaciones y Caracteristicas
Model AT121102AJ
Liste de Pièces de Rechange
1 Material hose (3/8” I.D. x 15 ft.) HA210503AJ 1 2 Hopper cap AT007600AV 1 3 Hopper screen AT005200AV 1 4 Hose connector AT008800AV 1 5 Jam nut 3/8” NP ST124900AV 1
6 Hopper 120 lb. AT120404AV 1 7 Axle AT006600AV 1 8 Wheel WA003900AV 2 9 Wheel cap AT006800AV 2
10 Gun tip AT210100AV 1
11A Ceramic nozzle 1 11B Carbide nozzle 1
12 Nozzle seal ●▲ 1 13 Gun nose AT210400AV 1 14 Set screw --- 1
15 O-ring ●▲ 1 16 Air jet ●▲ 1 17 Gun body AT210900AV 1 18 Valve spring 1 19 O-ring 2
Ref.
No. Description Part No. Qty.
Nº de.
Réf. Description Nº de Pièce Qté.
1 Tuyau de matériel
(3/8 po D.I. x 15 pi) HA210503AJ 1 2 Chapeau de trémie AT007600AV 1 3 Crible de trémie AT005200AV 1 4 Raccord de tuyau flexible AT008800AV 1 5 Contre-écrou 3/8 po NP ST124900AV 1
6 Trémie 120 lb AT120404AV 1 7 Arbre AT006600AV 1 8 Roue WA003900AV 2 9 Chapeau de roue AT006800AV 2
10 Bec du pistolet AT210100AV 1
11A Buse céramique 1 11B Buse carbure 1
12 Joint de buse ●▲ 1 13 Nez du pistolet AT210400AV 1 14 Vis de pression --- 1
15 Joint torique ●▲ 1 16 Jet d’air ●▲ 1 17 Corps du pistolet AT210900AV 1 18 Ressort de soupape 1 19 Joint torique 2
20 Valve plug 1 21 Valve core 1 22 Trigger 1 23 Trigger pin 1
24 Allen wrench SV109301AV 1 25 O-ring ●▲ 1 26 Valve seal 1 27 Core seal 1 28 O-ring 1
29 Pickup tube (sold separately) SV900900AV 1 30 Material hose (sold separately) SV901000AJ 1 31 Sandblast gun assembly AT212000AV 1
Trigger and valve repair kit SV212000AV 1
() Order Model No. MP310900AV for ceramic nozzle and jet kit () Order Model No. MP311010 for carbide nozzle and jet kit
Ref.
No. Description Part No. Qty.
Nº de.
Réf. Description Nº de Pièce Qté.
20 Tournant 1 21 Noyau de soupape 1 22 Gâchette 1 23 Goupille 1 24 Clé hexagonale SV109301AV 1
25 Joint torique ●▲ 1 26 Joint de soupape 1 27 Joint de noyau 1 28 Joint torique 1
29 Tuyau de receuil (vendu séparément) SV900900AV 1 30 Tuyau de matériel (vendu
séparément) SV901000AJ 1
31 Pistolet de décapage au sable équipé AT212000AV 1
Nécessaire pour la réparation de
gâchette et de soupape SV212000AV 1
() Commander le Modèle MP310900AV pour la buse
céramique et le jeu de jet
() Commander le Modèle MP311010 pour la buse carbure et le
jeu de jet
www.chpower.com
Notes Notas
Lista de Repuestos
No. de
Ref. Descripción No. Ctd.
1 Manguera de material
(9,5mm D. I. x 4,58 m) HA210503AJ 1 2 Tapa de la tolva AT007600AV 1 3 Rejilla de la tolva AT005200AV 1 4 Conector de la manguera AT008800AV 1 5 Tuerca de seguridad de 9,5 mm
(3/8” NP) ST124900AV 1
6 Tolva de 54,43 kg. AT120404AV 1 7 Eje AT006600AV 1 8 Rueda WA003900AV 2 9 Tapa de la rueda AT006800AV 2 10 Boquilla de la pistola AT210100AV 1
11A Boquilla de cerámica 1 11B Boquilla de carburo 1 12 Sello de la boquilla ●▲ 1 13 Boquilla de la pistola AT210400AV 1 14 Tornillo de fijación --- 1 15 Anillo en O ●▲ 1
16 Propulsor de aire ●▲ 1 17 Cuerpo de la pistola AT210900AV 1 18 Resorte de la válvula 1 19 Anillo en O 2
No. de
Ref. Descripción No. Ctd.
20 Tapón de la válvula 1 21 Válvula (parte interna) 1 22 Gatillo 1 23 Pasador del gatillo 1
24 Llave Allen SV109301AV 1 25 Anillo en O ●▲ 1 26 Sello de la válvula 1 27 Sello interno 1 28 Anillo en O 1
29 Tubo recolector (se vende por
separado) SV900900AV 1
30 Manguera de
material (se vende por separado) SV901000AJ 1
31 Ensamblaje de la pistola rociadora
de arena AT212000AV 1
Juego de repuestos para reparar
el gatillo & válvula SV212000AV 1
() Ordene el Modelo MP310900AV para el juego de boquilla de
cerámica y propulsor
de aire () Ordene el Modelo MP311010 para el juego de boquilla de carburo y propulsor de aire
www.chpower.com
Loading...