CANCELLI AUTOMATICI
10
11
11
SÉRIE BX /
SERIE BX
/ BAUREIHE BX
BX-A / BX-B
Automatisme pour portails coulissants
Automatisatie voor schuifhekken
Antriebe für den Schiebetore
4
1
1
2
2
3
3
9
5
5
4
4
10
10
9
9
6
6
Documentazione
Tecnica
DEUTSCH
/
S17
rev. 2.1
07/2002
NEDERLANDS
/
CAME
©
CANCELLI
AUTOMATICI
119BS17- 2
FRANÇAIS
7
8
2 x 1 - TX
3 x 1.5 / 230V
3 x 1.5 / 230V
12
Installation type
1 - Groupe BX
2 - Carte de commande
3 - Récepteur radio
4 - Buttées fin de course
5 - Crémaillère
6 - Sélecteur a clé
7 - Clignotant de mouvement
8 - Antenne de réception
9 - Photocellules de sécurité
10 - Colonne pour photocellule
11 - Butée d'arrêt
12 - Emetteur radio
4 x 1 - RX
Standaard installatie
1 - Motor BX
2 - Stuurprint
3 - Ontvanger
4 - Eindeloopplaatjes
5 - Tandlat
6 - Sleutelschakelaar
7 - Flitslamp
8 - Antenne
9 - veiligheidsfotocellen
10 - Paaltje voor fotocel
11 - Eindstop
12 - Zender
2 x 1.5
2 x 1.5
2 x 1
3 x 1
RG58
RG58
2 x 1 - TX
2 x 1 - TX
4 x 1 - RX
4 x 1 - RX
Standard montage
1 - BX Antriebsmotor
2 - Steuerplatine
3 - Funkempfänger
4 - Endschalterwinkel
5 - Zahnstange
6 - Schlüsselschalter
7 - Blinkleuchte “Tor in Bewegung”
8 - Außenantenne
9 - Lichtschranke
10 - LichtschrankenSäule
11 - Toranschlag
12 - Handsender
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES -
ALGEMENE KENMERKEN
- ALLGEMEINE MERKMALE
- Il a été entièrement conçu et realisé
par les Ets CAME Cancelli Automatici
S.p.A.
- Degré de protection IP54.
- Il est garanti 24 mois sauf en cas d'endommagement.
FRANÇAIS • NEDERLANDS • DEUTSCH
Poids max du portail
Tor gew ich t
- Ontwikkeld en geproduceerd door
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
- Waterdicht heid IP54.
- Garantie 24 maanden, behalve in geval
van beschadiging.
- Vollständig von der CAME Cancelli
automatici S.p.a.geplant und hergestellt.
- Schutzgrad IP54.
- 24 Monate Garantie, Bedienungsund
Montagefehler ausgeschlossen.
BX-A BX-B
pour usage rêsidentiel pour usage intensif
Particulier gebruik Intensivbetrieb
Für den privaten einsatz para uso intensivo
400 Kg 800 Kg 600 Kg
Torg ewicht
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -
MOTO-
RÉDUCTEUR
MOTOR GEWICHT VOEDING VERBRUIK VERMOGEN
GETRIEBE-
MOTOR
BXA
BXB 2,4A 300W * 32 Nm 800 N
* Obtenue au moyen armoire de commande CAME * Erreicht mit Hilte der "CAME" Schalttafel
POIDS ALIMENTATION ABSORPTION PUISSANCE
GEWICHT
15 Kg 230V a.c.
STROMVER-
SORGUNG
STROM-
AUFNHME
2,6A 200W
* Waarden bereikt met CAME-stuurprint
TECHNISCHE KENMERKEN -
INTERMITTENCE
DE TRAVAIL
ARBEIDS-
TUSSENTIJD
LEISTUNG
EINSCHALT-
DAUER
30 %
TECNISCHE DATEN
COUPLE
KOPPEL REDUCTIE KRAGHT
DREH-
MOMENT
* 24 Nm
RAPPORT DE
REDUTION
UNTER-
SETZUNGS-
VERHÄLTN IS
1/33
POUSSÉE
REGEL-
BARER
300 N
VITESSE
MAX
MAX
SNELHEID
MAX
ÜBERTRA-
GUNGS
10 m/min. 20 µF
CONDEN-
SATEUR
CONDEN-
SATOR
KONDEN-
SATOR
-2-
310
MESURES D'ENCOMBREMENT -
BUITENAFMETINGEN
- ABMESSUNGEN
240
105
AVANT D'INSTALLER L'AUTOMATISME ...
- Le panneau mobile du portail devra
être suffisamment rigide et solide.
- Les roues de coulissement devront
être en très bon état. En outre, elles
devront être convenablement graissées.
- Le rail de guidage devra être bien fixé
au sol. De plus, il devra se présenter
entièrement en surface sans affaissement ou irrégularité (qui pourraient
empêcher le mouvement du portail).
- Le guide supérieur devra avoir un jeu
convenable avec le portail (pour permettre un mouvement régulier et silencieux).
- Prévoir une butée d’arrêt à l’ouverture et à la fermeture.
- Prévoir le passage des câbles électriques selon les dispositifs de commande et de sécurité.
22 max.
125165
290
- ALVOOR TE INSTALLEREN ... -
-
Het schuifhek moet voldoende stevig zijn
VOR DEN INSTALLATION ÜBERPRÜFEN ...
- De geleidingswielen moeten in goede staat
zijn en voldoende gesmeerd zijn
- De geleidingsrail moet perfect in de grond
bevestigd zijn, volledig zichtbaar en zonder onregelmatigheden die de goede werking kunnen verhinderen.
- De bovenste geleiding moet altijd perfect
uitgelijnd zijn om een vlotte beweging te
garanderen.
- Er moeten altijd eindstoppen geplaatst
worden (openen en sluiten)
- De bekabeling moet geplaatst worden
volgens de huidige veiligheidsnormen.
105
FRANÇAIS • NEDERLANDS • DEUTSCH
150
- Kontrollieren Sie, ob der Torflü gel
steif und kompakt ist und ob die Laufräder in gutem Zustand und ausreichend abgeschmiert sind;
- Die Führungsschiene am Boden muß
auf ganzer Länge gut befestigt werden
und darf keine Unregelmäßigkeiten
aufweisen, die die Torbewegung behindern könnten;
- Die Gleitbacken der oberen Führungsschiene dürfen keine Reibung verursachen;
- Bringen Sie einen Torstopper in Öffnungsrichtung des Torflügels und nicht
in Schließrichtung an. Verlegen Sie die
Stromkabel so wie im Anlagenbeispiel.
-3-