Cambridge audio Minx X201, Minx X301 User Manual [ru]

Закрепите все кабели
Säkra alla kablar
Beveilig alle kabels Fissare tutti i cavi
Asegure todos los cables
Attachez fermement tous les câbles Alle Kabel gut sichern
Secure all cables
растворителей Не пользуйтесь очистителями на основе
Undvik lösningsbaserade rengöringsmedel oplosmiddelen
Vermijd reinigingsmiddelen op basis van Evitare detergenti basati su solventi disolventes
Evite utilizar limpiadores basados en base de solvant
N’utilisez pas de produit de nettoyage à Keine Lösemittel zum Reinigen verwenden
Avoid solvent-based cleaners
температур Не допускайте воздействия экстремальных
Undvik extrema temperaturförhållanden
Vermijd extreme temperature Evitare temperature estreme
Evite temperaturas extremas
Évitez les températures extrêmes Extreme Temperaturen vermeiden
Avoid extreme temperatures
самых лучших результатов от вашего сабвуфера. это руководство, поскольку в нем содержится важнейшая информация, необходимая для получения музыки или фильмов в любой окружающей обстановке для прослушивания. Внимательно прочитайте установке и использовании сабвуфер обеспечит поразительное качество звучания при воспроизведении Мы благодарны Вам за покупку этого сабвуфера Minx компании Cambridge Audio. При правильной
Русский
света Не допускайте воздействия прямого солнечного
Undvik direkt solljus Vermijd direct zonlicht Evitare la luce solare diretta Evite la luz directa del sol du soleil
Évitez une exposition directe aux rayons Nie direktem Sonnenlicht aussetzen
Avoid direct sunlight
Не допускайте воздействия влаги
Undvik fukt Vermijd vocht Evitare l’umidità Evite la humedad environnement humide
N’installez pas le système dans un Kontakt mit Feuchtigkeit vermeiden
Avoid damp
Прочтите все инструкции
Läs alle instruktioner Lees alle aanwijzingen Leggere tutte le istruzioni Lea todas las instrucciones
Lisez toutes les instructions Bitte lesen Sie alle Punkte genau durch
Read all instructions
в конструкцию изделий и их технические характеристики без предварительного уведомления. проводит политику постоянного усовершенствования выпускаемой ею продукции, и поэтому оставляет за собой право вносить изменения Содержащаяся в настоящем документе информация была тщательно проверена на момент публикации. Однако компания Cambridge Audio Настоящее руководство поможет пользователю упростить установку оборудования и эксплуатировать его с максимальной эффективностью.
kan ändras utan föregående meddelande. noggrant vid tryckningstillfället. Cambridge Audio har dock en policy av kontinuerliga förbättringar, vilket innebär att design och specifikationer Denna handbok är utformad för att underlätta installation och användning av denna produkt. Informationen i detta dokument har kontrollerats
verbetering. Ontwerp en specificaties kunnen derhalve zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. informatie is voor het drukken zorgvuldig gecontroleerd op nauwkeurigheid; het beleid van Cambridge Audio is echter gericht op voortdurende Deze handleiding is bedoeld om de installatie en het gebruik van het product zo eenvoudig mogelijk te maken. De in dit document verstrekte
di miglioramenti continui, per cui il progetto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza necessità di preavviso. documento sono state accuratamente verificate per la loro esattezza al momento della stampa; in ogni caso la poltica di Cambridge Audio è fatta Questa Guida è stata ideate per rendere l’installazione e l’impiego di questo prodotto più facili possibile. Le informazioni contenute in questo
continuamente, por lo que el diseño y las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. documento fue verificada cuidadosamente en el momento de su impresión. No obstante, la política de Cambridge Audio se basa en mejorar Esta guía está diseñada para que instalar y utilizar este producto sea lo más fácil posible. La precisión de la información que contiene este
générales peuvent être modifiées sans préavis. impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe d’améliorer constamment ses produits, les caractéristiques techniques et Ce manuel vise à faciliter l’installation et l’utilisation de ce produit. Les informations qu’il contient ont été vérifiées soigneusement avant leur
zu verbessern, und daher können sich das Design und die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung ändern. wurden zur Zeit der Drucklegung hinsichtlich ihrer Genauigkeit sorgfältig überprüft. Cambridge Audio ist jedoch bestrebt, seine Produkte ständig Befolgen Sie für die Installation und Verwendung des Produkts die Schritte in dieser Bedienungsanleitung. Die Informationen in dieser Anleitung
prior notice.
.
policy is one of continuous improvement, therefore design and specifications are subject to change without document has been carefully checked for accuracy at the time of printing; however, Cambridge Audio’s This guide is designed to make installing and using this product as easy as possible. Information in this
guide grundigt igennem, da den indeholder vigtige informationer om, hvordan du får mest ud af din subwoofer. en fænomenal lydkvalitet uanset om det er til musik eller film, og uanset lytteområde. Læs venligst denne Tillykke med købet af din Cambridge Audio Minx Subwoofer. Korrekt opsat og anvendt vil subwooferen levere
Svenska
informatie bevat over hoe u het beste uit uw subwoofer haalt. afspeelt en ongeacht de luisteromgeving. Lees deze handleiding aandachtig door, aangezien deze essentiële geïnstalleerd en gebruikt zal deze een verbazingwekkende geluidskwaliteit geven, of u nu muziek of films Dank u voor de aanschaf van deze Cambridge Audio Minx subwoofer. Als de subwoofer correct wordt
Nederlands
contiene informazioni indispensabili per trarre il meglio dal Vostro nuovo subwoofer. musica o colonne sonore, in qualsiasi ambiente d’ascolto. Leggete con attenzione il presente manuale, poiché maniera corretta, questo subwoofer sarà in grado di offrire una qualità acustica stupefacente, che riproduca Grazie per aver acquistato questo subwoofer Cambridge Audio Minx. Una volta installato ed utilizzato in
Italiano
contiene información fundamental para sacar el mayor partido de su subwoofer. películas, con independencia del entorno de audición. Por favor lea esta guía detenidamente puesto que subwoofer proporcionan una sorprendente calidad acústica, bien sea en la reproducción de música o Gracias por adquirir este subwoofer Cambridge Audio Minx. Instalados y utilizados correctamente, los
Español
des informations essentielles qui vous permettront de tirer le meilleur de votre caisson de grave. quel que soit l’environnement d’écoute. Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide. Il contient règles de l’art, ce caisson de grave délivrera une qualité sonore stupéfiante avec de la musique ou des films, Nous vous remercions d’avoir choisi ce caisson de grave Cambridge Audio Minx. Installé et utilisé dans les
Français
Informationen für den optimalen Hörgenuss mit Ihrem Subwoofer. unabhängig vom Umfeld des Hörers. Bitte lesen Sie diesen Leitfaden gründlich durch, denn er enthält wichtige und Verwendung liefert der Subwoofer eine überragende Klangqualität, bei Musik und bei Filmen, und dies Vielen Dank, dass Sie diesen Subwoofer Minx von Cambridge Audio gekauft haben. Bei richtiger Installation
Deutsch
getting the very best from your subwoofer listening environment. Please read this guide carefully, as it contains essential information in subwoofer will deliver astonishing sound quality, whether playing music or movies, whatever the Thank you for purchasing this Cambridge Audio Minx subwoofer. Installed and used properly the
Technical specifications / Technische daten / Caractéristiques techniques
/ Especificaciones técnicas / Specifiche tecniche / Technische specificaties / Tekniska
specifikationer / Технические характеристики
Sensitivity (SPL)
Frequency response
Impedance
Power handling
Drivers
Speaker himensions (H x W x D)
Weight
Mains voltage
Drivers
Speaker dimensions (H x W x D)
Weight
Min 12
86dB (2.83 Vrms input)
120Hz - 20kHz
8 Ohms compatible
15-50W Recommended
1 x 2.25”
78 x 78 x 85mm (3.1 x 3.1 x 3.3”)
0.43Kg (0.95lbs)
X201
200W
100-120V/220-240V
1 x 6.5” Subwoofer 2 x 6.5” Passive Radiator
219 x 210 x 222mm (8.6 x 8.3 x 8.7”)
5.0Kg (11.0lbs)
Min 22
88dB (2.83 Vrms input)
120Hz - 20kHz
8 Ohms compatible
15-75W Recommended
2 x 2.25”
154 x 78 x 85mm (6.0 x 3.1 x 3.3”)
0.75Kg (1.65lbs)
X301
300W
100-120V/220-240V
1 x 8” Subwoofer 1 x 8” Passive Radiator
311 x 266 x 278mm (12.4 x 10.5 x 11.0”)
7.5Kg (16.5lbs)
Installation guide
Installationsanleitung Guide d’installation Guía de instalación Guida all’installazione Installatiehandleiding Installationsguide
Руководство по установке
Minx is a trademark of Cambridge Audio. All rights reserved. © Copyright Audio Partnership Plc 2014
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc. Registered Office: Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB, UK. Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
Part No. AP33169/2
7.12.1
7.1
5.1
1. Unpacking / Auspacken / Ouverture de l’emballage / Desembalaje /
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
Mains Voltage Selector Switch
100-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
50Hz 200Hz
Crossover Frequency
120Hz
160Hz80Hz
0o 180
o
9
Phase
Volume
Min Max
220-240V
100-120V
Standby Feature
Audio Detect
(Normal Use)
Force On
(No Standby)
Power
On
Off
Power AC
Made in China
Max Consumption
380W
(LFE/
SUB)
(LFE/ SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/ SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/ SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/ SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/ SUB)
Disimballaggio / Uitpakken / Uppackning /
Распаковка
3. Connections / Anschlüsse / Raccordements / Conexiones / Collegamenti /
Aansluitingen / Anslutningar /
Подключение
1.1 Follow the diagrams to unpack your subwoofer:
1.1 Beachten Sie die Bilder beim Auspacken des Subwoofers:
1.1 Suivez les schémas pour déballer votre subwoofer :
1.1 Siga los diagramas para desembalar el subwoofer:
1.1 Per il disimballaggio del subwoofer attenersi agli schemi in dotazione:
1.1 Volg de tekeningen voor het uitpakken van uw subwoofer:
1.1 Följ ritningarna för att packa upp din subwoofer:
1.1.
Следуйте приведенной ниже схеме для распаковки сабвуфера.
kg
I n s
t a l l
a t i
o n G
u i d
e
Ins tallationsanleitung Guide d'installation
Guía d one Ins tallatiehandleiding Installationsguide
Руководство по установке
Your music + our pas
sion
2. Positioning / Aufstellen / Emplacement / Colocación / Posizionamento / Plaatsing
/ Placering /
2.1 Your subwoofer can be placed almost anywhere in the room as bass sound is largely non-directional.
2.1 Ihr Subwoofer kann an einer beliebigen Stelle im Raum platziert werden, da die Bassfrequenzen eher nicht geortet werden können.
2.1 Votre subwoofer peut être placé quasiment n’importe où dans la pièce, du fait que les graves sont en grande partie non-directionnelles.
2.1 Es posible colocar el subwoofer prácticamente en cualquier lugar de la habitación, pues los graves apenas son direccionales.
2.1 Il subwoofer può essere posizionato in praticamente qualsiasi punto della stanza in quanto il suono dei bassi è prevalentemente non direzionale.
2.1 Uw subwoofer kan eigenlijk overal in de ruimte worden geplaatst omdat basgeluid voornamelijk richtingloos is.
2.1 Din subwoofer kan placeras nästan var som helst i rummet eftersom basljud i stort sett inte är riktat.
Сабвуфер можно установить практически в любом месте в помещении, так как воспроизводимый им звук в основном ненаправленный.
2.1.
Расположение
3.1 Connect to left and right Line inputs if using with a 2-channel hi-fi system.
3.1 Wenn Sie ein 2-Wege-HiFi-System verwenden, schließen Sie das Gerät an den linken und rechten Line­Eingang an.
3.1 Raccordez aux entrées de ligne droite et gauche si vous utilisez un système hi-fi 2 canaux.
3.1 Conecte las entradas de línea izquierda y derecha si usa un sistema hi-fi de dos canales.
3.1 In caso di utilizzo di un sistema hi-fi a 2 canali collegare gli ingressi di linea destro e sinistro.
3.1 Aansluiten op linker en rechter lijninvoeren wanneer gebruik wordt gemaakt van een 2-kanaals hi-fi systeem.
3.1 Anslut till vänster och höger Line-ingångar om du använder subwoofern med ett hi-fi-system med 2 kanaler.
Подключите источник сигнала к линейным входам правого и левого канала сабвуфера, если
3.1.
используется 2-канальная Hi-Fi-система.
3.2 Connect to the left (LFE/Sub) Line In socket if using an AV receiver or Amp
with Sub out.
3.2 Schließen Sie das Gerät an den linken (LFE/Sub-) Line-Eingang an, wenn Sie einen AV-Receiver oder einen Verstärker mit einem Sub-Ausgang verwenden.
3.2 Raccordez au connecteur d’entrée de ligne gauche (LFE/Sub) si vous utilisez un récepteur AV ou un amplificateur avec sortie Sub.
3.2 Conecte la toma de entrada de línea izquierda (LFE/Sub) si utiliza un receptor de A/V o un amplificador con salida de subwoofer.
3.2 Collegare la presa sinistra Line In (LFE/Sub) in caso di utilizzo di un ricevitore AV o di un Amp con uscita Sub.
3.2 Aansluiten op de linker (LFE/Sub) lijningang wanneer een AV-ontvanger of versterker met Sub-uit wordt gebruikt.
3.2 Anslut tillvänster (LFE/Sub) Line In-ingång om du använder en AV-mottagare eller förstärkare med Sub-utgång.
Подключите источник сигнала к линейному входу левого канала («LFE/Sub») сабвуфера, если
3.2.
используется аудио-видеоресивер или усилитель с выходом на сабвуфер.
3.3 To connect a second subwoofer use the Line out sockets.
3.3 Verwenden Sie die Line-Ausgänge, um das Gerät mit einem zweiten Subwoofer zu verbinden.
3.3 Pour raccorder un deuxième subwoofer, utilisez les connecteurs de sortie de ligne.
3.3 Utilice las clavijas de salida de línea para conectar un segundo subwoofer.
3.3 Per collegare un secondo subwoofer utilizzare le prese Line out.
3.3 Maak gebruik van de lijnuitgangen om een tweede subwoofer aan te sluiten.
3.3 Anslut en andra subwoofer med hjälp av Line out-utgångarna.
3.3. Для подключения второго сабвуфера используйте разъемы линейного выхода.
Crossover
Standby
Frequency
Volume
Phase
Feature
120Hz
90º
160Hz80Hz
Force On
(No Standby)
Audio Detect
(Normal Use)
220-240V
110-120V
Made in China
Standby Feature
Force On
(No Standby)
Audio Detect
(Normal Use)
220-240V
Mains Voltage Selector Switch
110-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
110-120V
Max Consumption
On
Power
Off
Power AC
Made in China
Standby Feature
Force On
(No Standby)
Audio Detect
(Normal Use)
220-240V
Mains Voltage Selector Switch
110-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
110-120V
Max Consumption
On
Power
Off
Power AC
Made in China
SUB) (LFE/
(LFE/ SUB)
o
Min Max
50Hz 200Hz
0o 180
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
Mains Voltage
300W Output
Selector Switch
110-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
www.cambridge-audio.com
Max Consumption
380W
On
Power
Off
Power AC
Crossover Frequency
Volume
Phase
120Hz
90º
160Hz80Hz
SUB) (LFE/
(LFE/ SUB)
o
Min Max
50Hz 200Hz
0o 180
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
380W
Crossover Frequency
Volume
Phase
120Hz
90º
160Hz80Hz
SUB) (LFE/
(LFE/ SUB)
o
Min Max
50Hz 200Hz
0o 180
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
380W
2.1
5.1 7.1
4. Controls /Bedienelemente / Commandes / Controles / Comandi / Bediening /
Kontroller /
4.1 Adjust Phase if using non Minx speakers (0 = normal).
4.1 Passen Sie die Phase an, wenn Sie keine Minx-Lautsprecher
verwenden (0 = normal).
4.1 Ajustez la Phase si vous utilisez des enceintes autres que celles
de la gamme Minx (0 = normal).
4.1 Ajuste la fase si utiliza altavoces distintos de Minx (0 = normal).
4.1 In caso di utilizzo di altoparlanti non Minx regolare la fase (0 =
normale).
4.1 Stel de fase bij indien niet-Minx speakers worden gebruikt (0 =
normaal).
4.1 Justera Fas om du använder högtalare av en annan typ än Minx
(0 = normal).
Отрегулируйте фазу (0 = обычная) при использовании
4.1.
акустических систем, отличных от Minx.
Органы управления
4.2 Set Volume to balance subwoofer output with Min 12 or Min 22 speakers by ear.
4.2 Stellen Sie die Lautstärke ein, um die Subwoofer-
Ausgangslautstärke mit Min 12 oder Min 22-Lautsprechern dem Gehör nach anzupassen.
4.2 Réglez le Volume pour équilibre la sortie du subwoofer avec les
enceintes Min 12 ou Min 22 à l’oreille.
4.2 Configure el volumen para ajustar la salida del subwoofer con
los altavoces Min 12 o Min 22 a oído.
4.2 Impostare il volume per equilibrare l’uscita subwoofer con
altoparlanti Min 12 o Min 22 a orecchio.
4.2 Stel het volume op het gehoor zodanig in dat deze in balans is met
het vermogen van de subwoofer met min. 11 of min. 21 speakers.
4.2 Ställ in volymen för att balansera subwooferns utmatning med
Min 12 eller Min 22 högtalare efter hörsel.
Отрегулируйте громкость на слух, чтобы сбалансировать
4.2.
уровень громкости сабвуфера с акустическими системами Min 12 или Min 22.
Standby Feature
Force On
(No Standby)
Audio Detect
(Normal Use)
220-240V
100-120V
Made in China
4.3 Auto feature will switch your subwoofer on and off automatically by signal detection.
4.3 Wird ein Signal erkannt, schaltet die automatische Aktivierungsfunktion den Subwoofer automatisch ein oder aus.
4.3 La fonctionnalité Auto allume et éteint automatiquement votre subwoofer par la détection du signal.
4.3 La función Auto encenderá y apagará automáticamente el subwoofer mediante detección de la señal.
4.3 La funzione Auto accende e spegne automaticamente il subwoofer al rilevamento del segnale.
4.3 De “Auto”-functie schakelt uw subwoofer automatisch aan en uit via signaalwaarneming.
4.3 Autofunktionen slår på och stänger av din subwoofer automatiskt med hjälp av signalavkänning.
Функция обнаружения звукового сигнала автоматически
4.3
включает и отключает звук сабвуфера.
Crossover
Mains Voltage
Selector Switch
100-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
Max Consumption
380W
Frequency
120Hz
160Hz80Hz
50Hz 200Hz
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
www.cambridge-audio.com
Phase
90º
0o 180
300W Output
Volume
o
Min Max
On
Power
Off
Power AC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
4.4 Adjust Frequency to integrate subwoofer with Min 12 or Min 22 speakers.
4.4 Passen Sie die Frequenz an, um den Subwoofer mit Min 12­oder Min 22-Lautsprechern verwenden zu können.
4.4 Ajustez la Fréquence pour intégrer le subwoofer aux enceintes Min 12 ou Min 22.
4.4 Ajuste la frecuencia para integrar el subwoofer con altavoces Min 12 o Min 22.
4.4 Regolare la frequenza in modo da integrare il subwoofer con altoparlanti Min 12 o Min 22.
4.4 Pas de frequentie aan om de subwoofer te integreren met min. 10 of min. 20 speakers.
4.4 Justera frekvens för att integrera subwoofern med Min 12 eller Min 22 högtalare.
Отрегулируйте частоту для интеграции сабвуфера с
4.4.
акустическими системами Min 12 или Min 22.
SUB) (LFE/
3114849
(LFE/ SUB)
CONFORMS TO ANSI/UL STD.60065 CERTIFIED TO CAN/CSA STD. C22.2 NO.60065
Loading...