Cambridge audio AZUR 840C User Manual

azur 840C
Lecteur de disque compact à suréchantillonnage
Mode d'emploi
42 Lecteur de disque compact à suréchantillonnage Azur
Introduction...............................................................................................43
Mesures de sécurité.................................................................................44
Connexions du panneau arrière..............................................................46
Commandes et connexions du panneau avant......................................48
Télécommande .........................................................................................50
Commande à distance d’appareils compatibles....................................51
Utilisation...................................................................................................52
Sources numériques externes.................................................................55
Réglage du lecteur de CD ........................................................................56
Installation personnalisée........................................................................58
Résolution des problèmes .......................................................................58
Caractéristiques techniques....................................................................59
Garantie limitée ........................................................................................60
TABLE DES MATIÈRES
Lecteur de disque compact à suréchantillonnage Azur 43
Nous vous remercions d’avoir choisi ce lecteur de disque compact à suréchantillonnage Azur 840C. Cet appareil fait partie de la nouvelle gamme 8, grâce à laquelle Cambridge Audio repousse les limites de l’excellence audio. Cette série 8 reflète notre engagement à améliorer sans cesse la gamme Azur. Nous espérons que vous en apprécierez les qualités et nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir d’écoute.
Le 840C intègre un grand nombre de nouvelles technologies et caractéristiques. Il tire parti du processus de suréchantillonnage ATF
TM
(Adaptive Time Filtering) développé conjointement avec l’entreprise helvétique Anagram Technologies. Ce système interpole intelligemment les informations du CD en 16 bits / 44,1 kHz (ou autres) en signaux 24 bits / 384 kHz via un processeur numérique Analog Devices Black Fin 32 bits pour une qualité sonore de très haut niveau. Le système ATF applique une interpolation à lissage polynomial sophistiquée et intègre un modèle à réponse temporelle qui autorise le tamponnage des données et la resynchronisation, afin d’éliminer quasi intégralement le scintillement numérique.
Comme le débit des données audio est très élevé, les artefacts dus à la distorsion de repliement sont déplacés loin au-delà des fréquences audibles, ce qui permet d’utiliser un filtre de Bessel à phase linéaire à 2 pôles d’ordre faible sur la sortie pour un retard de groupe constant et un décalage de phase minimal.
Deux convertisseurs numérique-analogique Analog Devices AD1955 24 bits de très haute qualité sont mis en oeuvre en mode différentiel double. Comme chaque canal dispose de son propre convertisseur N-A, un circuit de filtrage analogique complètement séparé et symétrique peut être utilisé. Les circuits gauche et droit fonctionnent donc de manière identique, garantissant au 840C un étagement du son et une image stéréo fantastiques. Tous les filtrages des convertisseurs N-A en sortie sont aussi intégralement différentiels grâce à l’utilisation d’amplificateurs de sortie différentiels exclusifs.
Cette configuration entièrement symétrique élimine en grande partie le bruit déjà très faible et les produits de distorsion présents dans les convertisseurs N-A et les filtres, et garantit un niveau de performance sans précédent.
En outre, l’appareil est équipé d’une sortie véritablement symétrique (XLR) ainsi que d’une sortie Cinch (RCA) classique. Les circuits de servocommande c.c. automatique annulent tous les décalages c.c., de telle sorte qu’aucun condensateur ne se trouve dans le chemin du signal.
Les deux entrées numériques dont est doté l’appareil permettent de raccorder d’autres sources numériques et de suréchantillonner leur signal, le 840C faisant ainsi office de convertisseur N-A de très haute qualité.
Le lecteur comprend également une sortie numérique qui est en mesure de délivrer des informations suréchantillonnées selon divers débits et longueurs de mot, indépendamment de la sortie audio principale, qui est toujours réglée à 24 bits / 384 kHz pour la meilleure qualité sonore.
Outre ces caractéristiques audiophiles, l’appareil est muni d’une entrée-sortie de bus de commande, d’une entrée d’émetteur infrarouge et d’un port RS232 pour faciliter son intégration éventuelle dans des systèmes personnalisés.
Le boîtier de la série 8, de conception entièrement nouvelle, combine une très grande rigidité structurelle à un amortissement et un contrôle soignés de la résonance acoustique. L’appareil est fourni avec une télécommande Azur Navigator afin de vous permettre de commander entièrement à distance les fonctions de votre lecteur de CD et des amplificateurs Azur sous une forme attrayante et simple.
Votre lecteur de CD ne peut faire preuve de ses qualités que s’il est raccordé à un système de qualité équivalente. Les caractéristiques de votre appareil ne doivent pas être bridées par l’utilisation d’un amplificateur, d’enceintes acoustiques ou de câbles qui ne seraient pas à la hauteur. Nous vous conseillons vivement d’utiliser un amplificateur de la gamme Cambridge Audio Azur, et tout particulièrement l’amplificateur intégré 840A, car il a été conçu dans le même esprit d’excellence que ce lecteur de CD. Votre revendeur peut également vous proposer des câbles d’interconnexion Cambridge Audio d’excellente qualité qui permettront à votre chaîne de réaliser son plein potentiel.
Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce mode d’emploi et de le conserver dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Matthew Bramble, directeur technique
INTRODUCTION
Lecteur de disque compact à suréchantillonnage 840C
44 Lecteur de disque compact à suréchantillonnage Azur
Vérification de la puissance de l'alimentation
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions avant de raccorder cet appareil au secteur.
Vérifiez la tension d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Si la tension de l'alimentation secteur n'est pas identique, contactez votre revendeur.
Cet appareil est conçu pour fonctionner exclusivement avec une alimentation en courant électrique correspondant aux caractéristiques de tension et de type indiquées sur le panneau arrière. Toute autre alimentation en courant peut endommager l'appareil.
Cet appareil doit être éteint s'il n'est pas utilisé. En outre, il ne doit être utilisé que s'il est raccordé à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil (capot ou panneau arrière). L'appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien-réparateur qualifié. Si le cordon d'alimentation est muni d'une fiche moulée, l'appareil ne doit être utilisé que si le porte-fusible en plastique est en place. Si vous perdez le porte-fusible, vous devrez commander la pièce adéquate auprès de votre revendeur Cambridge Audio.
Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de " tensions dangereuses " sans isolation dans le boîtier de l'appareil qui peuvent être suffisamment élevées pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation ou d'entretien
importantes dans la documentation fournie avec cet appareil.
MESURES DE SÉCURITÉ
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) dans le cadre d'une utilisation et d'une installation conformes à ce mode d'emploi. Par respect des normes de conformité, seuls les accessoires Cambridge Audio doivent être utilisés avec ce produit. Pour tout entretien ou toute réparation, veuillez vous référer à un technicien qualifié.
La poubelle à roulettes barrée d'une croix est le symbole de l'Union européenne indiquant la collecte séparée des appareils et dispositifs électriques et électroniques. Ce produit contient des dispositifs électriques et électroniques qui doivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et qui ne doivent pas être jetés avec les déchets ordinaires non triés. Veuillez remettre l'appareil au revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit, ou le contacter pour plus d'informations.
etc.) ne doit y être déposé. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre revendeur.
Veillez à ce qu'aucun objet ne puisse tomber à travers les grilles de ventilation. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre revendeur.
Si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, mettez-le en veille, éteignez-le et débranchez-le du secteur. Débranchez-le également en cas d'orage.
Pour nettoyer l’appareil, passez un tissu non pelucheux sec sur son boîtier. N’utilisez pas de produit de nettoyage liquide contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou un abrasif. N’actionnez pas d’aérosol au-dessus ou à proximité de votre lecteur de CD.
L'appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. En cas de problème, ne tentez jamais de réparer, de démonter ou de remonter l'appareil vous-même. Une révision s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est détérioré, si du liquide s'est répandu ou si des objets ont été introduits dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute. Tout non-respect de cette mesure de précaution peut vous exposer à des chocs électriques graves.
Note importante
Cet appareil a été conçu pour lire des disques compacts, des CD enregistrables (CD-R) et des CD réinscriptibles (CD-RW) portant le logo illustré ici. Aucun autre type de disque ne peut être utilisé. Les disques CD-R et CD-RW doivent avoir été
enregistrés avec une table des matières (TOC) ad hoc pour pouvoir être lus sur cet appareil. Le lecteur peut uniquement lire les disques enregistrés au format CD audionumérique conçu pour la reproduction de musique. Ne tentez pas de lire sur cet appareil un disque contenant d’autres types d’information, comme un CD-ROM pour ordinateur.
Lecteur de disque compact à suréchantillonnage 840C
Lecteur de disque compact à suréchantillonnage Azur 45
Prenez le temps de lire ces notes avant d'installer votre lecteur de CD Azur. Elles vous permettront de tirer le maximum de l'appareil et d'en prolonger la durée de vie. Nous vous conseillons de suivre toutes les instructions, de tenir compte de tous les avertissements et de conserver le mode d'emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Cet appareil appartient à la classe 1 et doit être branché sur une prise de courant raccordée à la terre.
Utilisez uniquement avec cet appareil les accessoires spécifiés.
Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec tige de terre. La fiche polarisée possède deux broches, dont une est plus large que l'autre. La fiche à tige de terre possède deux broches ainsi qu'une tige de mise à la terre. La broche large ou la tige de terre contribuent à votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise de courant, adressez-vous à un électricien pour remplacer la prise de courant obsolète.
L'appareil doit être installé de façon telle qu'il soit possible de débrancher la fiche secteur de la prise de courant (ou la fiche d'alimentation du panneau arrière de l'appareil). Disposez le câble d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse être écrasé ou abîmé par des personnes ou des objets.
Cet appareil doit être installé sur une surface plane et stable. Ne l'installez pas dans un espace fermé tel qu'une bibliothèque ou une armoire. Il peut toutefois être placé dans tout meuble dont l'arrière est ouvert, comme dans un meuble haute-fidélité ou audio-vidéo spécialisé. Si vous utilisez un chariot, veillez à ne pas faire basculer l’appareil lors d’un déplacement, vous pourriez vous blesser.
Cet appareil a besoin d’une ventilation. Ne le placez pas sur un tapis ou sur une autre surface molle. N’obstruez pas les entrées d’air ou les grilles de ventilation.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils, y compris les amplificateurs, qui produisent de la chaleur).
AVERTISSEMENT - En raison des risques d'incendie ou de choc électrique potentiels, cet appareil ne doit jamais être exposé à la pluie ou à l'humidité. Cet appareil doit être protégé contre toutes gouttes, tout ruissellement et toute éclaboussure d'eau ou d'un autre liquide. Aucun objet contenant du liquide (vase,
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
46 Lecteur de disque compact à suréchantillonnage Azur
Marche/arrêt
Mise en marche et arrêt de l'appareil.
Sélecteur de Voltage
Commutation de l'alimentation secteur entre 115V et 230V. Ne peut être utilisé que par l'installateur/le revendeur.
Prise d'alimentation en CA
Lorsque vous avez effectué tous les raccordements nécessaires, branchez le câble d'alimentation CA sur une prise de courant. Votre lecteur de disque compact est alors prêt à être utilisé.
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
RS232C
Le port RS232C permet d’envoyer au 840C des commandes à distance dans le cadre d’une installation personnalisée. Le répertoire des commandes est disponible sur le site internet de Cambridge Audio à l’adresse www.cambridge-audio.com. Ce port peut également être utilisé par les techniciens Cambridge Audio pour mettre à jour le logiciel.
Entrée de l’émetteur infrarouge (IR)
Réception des commandes infrarouges modulées des systèmes multipièces ou des répéteurs infrarouges par l’amplificateur. Les commandes reçues ne sortent pas du circuit du bus de commande.
Reportez-vous à la section « Installation personnalisée » pour plus d’informations.
1
2
3
4
10
6
97
5
8
11
1
2
4
5
3
Power
On Off
Mains Voltage Selector Switch
115V/230V AC~50/60Hz
Designed in London, England
azur 840C Upsampling Compact Disc Player
Max Power Consumption: 40W
www.cambridge-audio.com
Power AC
Caution
Risk of electric shock. Do not open.
Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen.
RS232C IR Emitter
Avis
N1863
Control Bus
InIn Out
Digital Outputs
S/P DIF Co-axial
Toslink Optical
Incorporating Q5™ from:
ANAGRAM
TECHNOLOGIES
Digital Input 1
S/P DIF Co-axial
Toslink Optical
S/P DIF Co-axial
Digital Input 2
Toslink Optical
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Balanced Audio OutUnbalanced Audio Out
Left
Left
Right
Right
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
GND
Right Left
RightLeft
Lecteur de disque compact à suréchantillonnage 840C
Lecteur de disque compact à suréchantillonnage Azur 47
Bus de commande
Entrée - Permet à l'appareil de recevoir des commandes démodulées de
systèmes multipièce ou d'autres composants.
Sortie - Permet de transmettre les commandes du bus de commande à
un autre appareil.
Sorties numériques
Les sorties numériques permettent de raccorder un convertisseur N-A séparé ou une platine d’enregistrement numérique. Le logiciel sophistiqué du processeur numérique de signal du 840C permet même d’utiliser ces sorties pour délivrer des données brutes ou suréchantillonnées indépendamment des sorties audio principales. Reportez-vous à la section « Utilisation » pour plus d’informations.
Prise numérique coaxiale (S/PDIF) - Pour obtenir les meilleurs résultats, la liaison doit être réalisée avec un câble d’interconnexion (RCA) numérique 75 ohms de haute qualité, pas avec un câble conçu pour une utilisation audio normale.
Prise numérique optique (Toslink) - La liaison doit être réalisée avec un câble d’interconnexion optique TOSLINK de haute qualité conçu spécialement pour une utilisation audio.
Vous ne devez utiliser qu’un seul de ces deux types de sortie à la fois.
& Entrées numériques 1 / 2
Les entrées numériques permettent de raccorder au 840C les sorties numériques d’autres éléments sources. Le 840C peut alors faire office de convertisseur N-A à suréchantillonnage de très haute qualité, pour améliorer la qualité sonore des sources raccordées. Deux entrées numériques autorisent le raccordement de deux sources externes :
Prise numérique coaxiale (S/PDIF) - La liaison doit être réalisée avec un câble d’interconnexion Cinch (RCA) numérique 75 ohms de haute qualité, pas avec un câble conçu pour une utilisation audio normale.
Prise numérique optique (Toslink) - La liaison doit être réalisée avec un câble d’interconnexion optique TOSLINK de haute qualité conçu spécialement pour une utilisation audio.
Vous ne devez utiliser qu’un seul de ces deux types d’entrée à la fois pour chaque entrée.
Sortie audio asymétrique
Sortie stéréo classique à simple terminaison pour le raccordement à des entrées Cinch (RCA) de haut niveau d’un amplificateur.
Sortie audio symétrique
Le 840C est également doté de sorties symétriques (XLR). Ce sont des sorties de qualité supérieure qui peuvent rejeter le bruit et les interférences du câble lorsqu’elles sont raccordées aux entrées symétriques d’un autre appareil. Les connecteurs XLR doivent être câblés comme suit : broche 1 – terre ; broche 2 – point chaud (en phase) ; broche 3 – point froid (inversion de phase).
6
7
8
10
11
9
Loading...
+ 15 hidden pages