Cambridge audio AZUR 752BD User Manual

azur
752BD
Your movies + our passion
Lettore Blu-ray
User’s manual
116
ITALIANO
È importante ricordare di registrare l'acqui­sto.
Visitare il sito: www.cambridge-audio.com/care
Con la registrazione, si riceveranno tempestiva­mente informazioni su:
release future del prodotto
upgrade del software
Novità, eventi e offerte esclusive, nonché
concorsi!
Questa Guida è stata ideata per rendere l'installazione e l'impiego di questo prodotto più facili possibile. Le informazioni contenute
in questo documento sono state accuratamente vericate per la
loro esattezza al momento della stampa; in ogni caso la politica di Cambridge Audio è fatta di miglioramenti continui, per cui il
progetto e le speciche sono soggetti a modiche senza necessità
di preavviso.
Questo documento contiene informazioni di proprietà tutelate dai
diritti d'autore. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta con qualsiasi mezzo meccanico, elettronico o di altro tipo, in alcuna forma, senza consenso scritto
preliminare del costruttore. I marchi e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2013
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo
della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Prodotto sotto licenza di brevetto U.S. numeri: 5,956,674;
5,974,380; 6,226,616;6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ed altri brevetti U.S. e mondiali rilasciati e
in corso di registrazione. DTSHD, il simbolo, e DTS-HD e il simbolo
insieme sono marchi registrati e DTS-HD Master Audio è un marchio registrato di DTS, Inc. Il prodotto comprende il software.
© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
"HDMI","HDMI logo" e "High-Denition Multimedia Interface" sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray", "Blu-ray 3D", "BD-Live", "BONUSVIEW", e i loghi sono marchi di Blu-ray Disc Association.
Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
DVD Logo è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corp.,
registrato negli U.S.A, in Giappone ed altri paesi.
Super Audio CD, SACD e il logo SACD sono marchi collettivi di Sony Corporation e Philips Electronics N.V. Direct Stream Digital (DSD) è un marchio di Sony Corporation.
"AVCHD" e il logo "AVCHD" sono marchi di Panasonic Corporation
e Sony Corporation.
Progettato per Windows Media, Microsoft, HDCD e il logo HDCD sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
"DivX" è un marchio di DivX, Inc. "Qdeo" e "QuietVideo" sono marchi di Marvell o di sue afliate. "Cinavia" è un marchio di Verance Corporation. I marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Introduzione .............................................................................................117
Istruzioni importanti per la sicurezza ....................................................117
Informazioni sul Wi-Fi ............................................................................. 119
Garanzia limitata .................................................................................... 120
Tipi di dischi compatibili ........................................................................ 120
Collegamenti pannello posteriore ......................................................... 122
Pannello anteriore .................................................................................. 123
Controlli presenti sul pannello anteriore .............................................. 123
Telecomando .......................................................................................... 124
Collegamento a Internet/Rete ...............................................................125
Collegamenti uscite audio ..................................................................... 126
Collegamenti HDMI ................................................................................ 127
Impostazione del lettore ........................................................................ 129
Selezione della migliore risoluzione di uscita ...................................... 129
Istruzioni di funzionamento ................................................................... 129
Preparazione .......................................................................................... 129
Visualizzazione a schermo .................................................................... 130
Selezione lingua Audio (traccia musicale) ............................................ 130
Selezione sottotitoli ................................................................................ 130
Spostamento sottotitoli.......................................................................... 130
Selezione angolo .....................................................................................131
Zoom ........................................................................................................131
Menu disco Blu-ray..................................................................................131
Menu disco DVD ......................................................................................131
Memoria e ripristino automatico ............................................................131
Selezione INGRESSO HDMI / MHL ........................................................131
Selezione dell'Audio Return Channel (ARC) ...........................................131
Riproduzione per capitolo o numero di traccia .....................................131
Riproduzione da un punto specico di un DVD e di dischi Blu-ray ..... 132
Picture-in-Picture e audio secondario ................................................... 132
Risoluzione di uscita .............................................................................. 132
Selezione del sistema TV ....................................................................... 133
Visualizzazione di immagini su dischi DVD-Audio ................................ 133
Modalità Pure Audio (solo audio) .......................................................... 133
Riproduzione con supporto da dispositivi USB .................................... 133
Collegamento di un drive USB ............................................................... 133
Riproduzione mediante supporti di rete ............................................... 133
Uso del menu principale ........................................................................ 134
Riproduzione di le musicali ................................................................. 134
Riproduzione di le di lm ..................................................................... 135
Visione dei le di foto ............................................................................. 135
Aggiunta di musica di sottofondo.......................................................... 135
Setup Menu (menu Impostazione) ....................................................... 136
Impostazione riproduzione .....................................................................137
Impostazione video ................................................................................ 138
Impostazione formato audio ..................................................................141
Tabella di riferimento dei segnali audio ............................................... 143
Opzioni formato audio consigliate......................................................... 144
Congurazione altoparlanti (solo uscita audio analogico canale 7.1) 145
Altre impostazioni elaborazione audio ................................................. 146
Impostazione dispositivo ........................................................................147
Impostazione rete .................................................................................. 148
Filtri ......................................................................................................... 150
Individuazione e riparazione guasti .......................................................151
Appendice - elenco codici di lingua ....................................................... 152
Speciche tecniche ................................................................................ 153
116
116
752BDazur
Introduzione Istruzioni importanti per la sicurezza
Grazie per aver acquistato questo lettore Blu-ray Azur 752BD di Cambridge Audio. Come tutti i prodotti Cambridge Audio, i nostri lettori Blu-ray aderiscono ai nostri tre principi fondamentali: prestazioni eccezionali, facilità di utilizzo e valore incredibile.
Il 752BD presenta una compatibilità con dischi/le quasi universale ed è in grado di riprodurre CD, HDCD, DVD-Video, DVD-Audio, Super Audio CD e dischi Blu-ray compresi quelli con contenuto 3D oltre alla gran parte dei formati le audio e video da hard drive USB collegati e driver o server NAS collegati alla rete.
Sono presenti cinque DAC WM8740 a 2 canali di Wolfson Microelectronics che offrono sia un'uscita ssa 7.1 che un'uscita analogica stereo separata. Nel caso del 751BD tutte le uscite analogiche sono anche up-sampled mediante un dispositivo analogico DSP che utilizza il nostro algoritmo proprietario ATFTM di up-sampling e soppressione del jitter di Anagram Technologies no a 24 bit e 192kHz.
Questa accurata progettazione audio fa sì che il 752BD sia in grado di riprodurre la dinamica e la scala richiesta alle colonne sonore dei lm moderni riproducendo una prestazione musicale genuina sia con dischi musicali multicanale che stereo.
Le doppie uscite HDMI consentono la connessione simultanea di due schermi o di uno schermo e un proiettore. Entrambi sono perfettamente compatibili con lo standard HDMI 1.4 per TV 3D e il supporto deep-colour ed entrambi sono in grado di ricevere canali Audio Return (ARC) da TV che supportano tale funzione.
L'ARC consente di utilizzare la TV come una sorgente audio per il lettore BD e ciò permette di ascoltare la musica o servizi in streaming video che la TV riproduce nella miglior qualità possibile quando sovracampionata ed emessa dal lettore
752BD.
L'uscita primaria HDMI è inoltre dotata di uno scaler QDEO Marvell con riduzione adattiva del rumore durante il movimento e una serie di funzioni tecniche che migliorano ulteriormente la qualità dell'immagine da qualsiasi sorgente. È previsto un up-scaling no a 4K x 2K per le TV di ultima generazione che supportano questa
risoluzione.
S/P DIF, Toslink e due uscite HDMI (una delle quali supporta anche MHL) oltre ai due ingressi ARC consentono al 752BD di fungere da hub digitale collegabile ad un'ampia varietà di sorgenti audio e video che possono essere tutte sottoposte ad
up-sampling e up-scaling dal 752BD a garanzia delle miglior esperienza audio o audio-visiva possibile.
È prevista una connessione Ethernet per BD Live, una riproduzione in rete da server UPnP/DNLA e drive NAS e altre funzioni interattive via Internet quali Picasa e YouTube. Il modello 752BD è inoltre dotato di un dongle Wi-Fi USB.
Sono supportati i più recenti formati audio surround, fra i quali la decodica Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio e DTS-HD High Resolution Audio
in Stereo, varianti 5.1 o 7.1. In particolare il supporto per i veri formati senza perdita
Dolby True HD e DTS HD Master Audio fornisce una fedeltà audio senza precedenti dei dischi Blu-ray.
Il 752BD è anche in grado di emettere tutti questi formati come sequenze di bit su HDMI per la decodica in un sintoamplicatore AV adeguato.
Inne il 752BD è dotato di un circuito standby a bassa potenza (<0,5 W) a basso
impatto ambientale.
Tutta questa progettazione di proprietà è contenuta nel nostro telaio a bassa
risonanza, smorzato acusticamente. Il telecomando retroilluminato Azur Navigator in dotazione assicura un controllo a distanza completo del lettore Blu-ray e,
all'occorrenza, un amplicatore Cambridge Audio o sintoamplicatore AV in un
telecomando gradevole e di facile utilizzo.
Va ricordato che il 752BD potrà essere solo pari alla qualità del sistema al quale lo si connetterà. E' sconsigliabile speculare sulla qualità del sintoamplicatore AV o del pacchetto di diffusori ed è bene utilizzare sempre video e cavi audio di buona qualità. Naturalmente consigliamo l'uso di sintoamplicatori AV abbinati come quelli della gamma Cambridge Audio Azur, che sono stati progettati secondo gli
stessi elevati standard del presente prodotto. I rivenditori possono inoltre fornire
interconnessioni Cambridge Audio di ottima qualità per garantire che il sistema
raggiunga il massimo potenziale.
Grazie per aver dedicato del tempo alla lettura del presente manuale; consigliamo di conservarlo per future consultazioni.
Matthew Bramble Direttore tecnico di Cambridge Audio e il design team di 752BD
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguenti importanti istruzioni di sicurezza prima di procedere al collegamento di questo
apparecchio alla rete elettrica. Queste istruzioni consentiranno di ottenere le
migliori prestazioni e di prolungare la vita del prodotto:
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Far attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le fessure di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni
del produttore.
8. Non installare l’apparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore quale un
radiatore, un riscaldatore, una stufa o un qualsiasi altro apparato (compreso
un amplicatore) che produca calore.
9. Non tentare di modicare la spina polarizzata o con un polo di terra, inciando
così il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta due lame di contatto, una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lame e un terzo terminale per la connessione di terra. La lama più larga o il terzo terminale provvedono alla sicurezza dell’utente. Se la spina fornita a corredo non si dovesse adattare alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato o che possa essere
danneggiato in qualsivoglia sua parte (spinotti, morsettiere e punti di uscita
dall’unità).
11. Impiegare solo accessori consigliati dal produttore.
12. Utilizzare soltanto con il carrello, il supporto, il tripode o il
piano specicato dal produttore o venduto con l’apparecchio.
Se si utilizza un carrello, fare attenzione quando si sposta il
gruppo carrello/apparecchio a non provocare danni causati da
ribaltamento.
13. Staccare l’apparecchio durante tempeste con fulmini o se lasciato inutilizzato
durante un lungo periodo di tempo.
14. Per tutti gli interventi di manutenzione, richiedere il servizio da parte di personale qualicato. È necessario l’intervento del servizio di assistenza quando l’apparecchio presenta un qualunque tipo di danno, come ad esempio al cordone di alimentazione o alla sua spina, nel caso che nel contenitore sia penetrato un liquido o un piccolo oggetto estraneo, se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non dovesse funzionare normalmente o
se è caduto per terra.
Questo prodotto utilizza un laser. L’uso di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale possono comportare l’esposizione a radiazioni pericolose. Non aprire le coperture
e non eseguire riparazioni da sé. Rivolgersi all’assistenza di personale qualicato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione del laser all’interno del
prodotto.
AVVERTIMENTO
– Al ne di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
– Le batterie (la confezione delle batterie o le batterie installate) non devono
essere esposte ad eccessivo calore come la luce del sole, il fuoco o altro.
L’apparecchio deve essere installato in modo che sia sempre possibile scollegare
la spina di alimentazione dalla presa della rete (o il connettore dal retro
dell’apparecchio). Il dispositivo di disconnessione deve restare sempre operativo,
nel caso in cui la spina di rete venga utilizzata come tale. Utilizzare soltanto il cavo
di alimentazione in dotazione con l’apparecchio. Assicurarsi di lasciare un ampio spazio di ventilazione intorno all’apparecchio.
Consigliamo di non posizionare l’apparecchio in un luogo connato; se si
desidera posizionarlo su una libreria, utilizzare il ripiano superiore per assicurare
la massima ventilazione. Non posizionare alcun oggetto sull’apparecchio. Non ubicare l’apparecchio su un tappeto o su altra supercie sofce, né ostruire gli orizi d’ingresso dell’aria e le griglie di fuoriuscita dell’aria. Non coprire le griglie di
ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua, né esposto a
spruzzi di acqua o altri liquidi. Sullo stesso, non devono essere posizionati oggetti
pieni di liquidi, come vasi da ori.
ITALIANO
117
117
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l’estremità a forma di freccia all’interno di
un triangolo equilatero per indicare all’utente la presenza di ‘tensioni pericolose’
non isolate all’interno del cabinet, che si possono rivelare tali da generare il rischio di scosse elettriche per l’utente.
Viene utilizzato il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero per
avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione
nella documentazione a corredo dell’apparecchio.
Il simbolo presente su questo prodotto indica che appartiene alla CLASSE II di costruzione (doppio isolamento).
Sovraccarico
Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, dato che ciò potrebbe causare un rischio di incendio o di scossa elettrica. Prese di corrente sovraccariche, prolunghe o cavi di alimentazione logorati, isolamenti danneggiati o screpolati e spine rotte sono tutti elementi pericolosi. E che potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
Vericare di aver inserito ciascun cavo correttamente. Per prevenire ronzii e rumori,
non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di alimentazione o con le connessioni degli altoparlanti.
Pulizia
Per pulire l’apparecchio, utilizzare un panno morbido, inumidito e libero da lamenti. Non utilizzare alcun detergente contenente alcol, ammoniaca o abrasivi. Non nebulizzare alcun aerosol sopra o in prossimità dell’apparecchio.
Simbolo WEEE
Il contenitore a rotelle per riuti, sormontato da una croce, rappresenta
il simbolo dell’Unione europea per indicare una raccolta separata
dei dispositivi e apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere
assieme ai normali riuti. Potete restituire questo apparecchio al negoziante per il
quale lo avevate acquistato, o contattare il distributore per ulteriori informazioni.
riutilizzate, riciclate o recuperate, e non deve pertanto essere gettato
Marchio CE
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee relative alla
bassa tensione (2006/95/CE), alla compatibilità elettromagnetica
energia (2009/125/CE), sempre che venga installato e utilizzato secondo quanto indicato nel presente manuale di istruzioni. A garanzia di una conformità costante nel tempo, si consiglia utilizzare con il presente apparecchio solo accessori
Cambridge Audio mentre per l’assistenza è necessario rivolgersi a personale di
servizio qualicato.
(2004/108/CEE) e al Design ecocompatibile di prodotti che utilizzano
Marchio C-Tick
Questo prodotto è conforme ai requisiti sui campi elettromagnetici e
sulle comunicazioni radio dell’Australian Communications Authority.
Gost-R Mark
Questo prodotto è conforme alle norme vigenti in Russia in materia di sicurezza delle apparecchiature elettroniche.
Ventilazione
IMPORTANTE – L’unità si surriscalda, se in uso. Non posizionare nulla sopra
l’apparecchio. Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area chiusa, tipo una libreria o un mobiletto senza sufciente ventilazione.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all’interno attraverso le griglie di
ventilazione. Nel caso di penetrazione accidentale, spegnere immediatamente
l’apparecchio e contattare il rivenditore locale per le adeguate istruzioni.
Smaltimento batterie
Eliminare le batterie scariche in conformità con le normative vigenti in materia ambientale e di smaltimento dei riuti delle apparecchiature elettroniche.
Collegamenti
Prima di completare qualsiasi collegamento, accertarsi di aver scollegato tutti i cavi di alimentazione; utilizzare esclusivamente interconnessioni adeguate.
Manutenzione
Questo apparecchio non è riparabile da parte dell’utente; non tentare mai di
ripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema. Si può subire una grave scossa elettrica nel caso si ignorino queste misure cautelative.
Nell’eventualità di un problema o di un malfunzionamento, mettersi in contatto
con il proprio rivenditore.
Posizionamento
Selezionare accuratamente la posizione di installazione. Evitare il posizionamento dell’apparecchio sotto la luce diretta del sole o in prossimità di sorgenti di calore. Non appoggiare sull’apparecchio amme dirette, come candele accese. Evitare
inoltre posizionamenti soggetti a vibrazione ed eccessiva formazione di polvere,
freddo o umidità. L’unità può essere utilizzata in un clima moderato. L’apparecchio deve essere installato su un piano stabile e livellato. Non posizionare
l’apparecchio all’interno di un’area chiusa, tipo una libreria o un mobiletto. Non posizionare mai l’apparecchio su una supercie instabile o su uno scaffale. L’unità potrebbe cadere e provocare gravi lesioni personali a bambini o adulti, nonché all’unità stessa. Non posizionare altri dispositivi sull’apparecchio.
A causa dei campi magnetici di dispersione, non collocare giradischi o TV CRT nelle
vicinanze per possibili interferenze.
I componenti audio elettronici presentano un periodo di “rodaggio” di circa una
settimana (se utilizzati per diverse ore al giorno). Questoperiodo consentirà la stabilizzazione dei nuovi componenti, dal momento che le proprietà sonore saranno
migliorate dopo tale lasso di tempo.
Fonti di alimentazione
L’apparecchio deve essere alimentato solo dalla sorgente di alimentazione indicata nell’etichetta di riferimento. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione a
disposizione, consultare il rivenditore del prodotto o l’agenzia di fornitura elettrica locale.
L’apparecchio può rimanere in modalità Standby, quando inutilizzato, assorbendo così <0.5W. Per spegnere l’unità, procedere allo scollegamento dalla presa
principale.
118
Informazioni sul Wi-Fi
752BDazur
Dichiarazione FCC
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE NORMATIVE FCC IN MATERIA
Noi di Cambridge Audio, Gallery Court, Hankey Place, London SE1
4BB, dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il presente
a cui si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alla Sezione 15
delle Normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti
condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze e (2) il
dispositivo non deve essere soggetto a interferenze, comprese quelle
che potrebbero determinarne un funzionamento indesiderato
Attenzione: Esposizione a radiazioni in radiofrequenza.
Il dispositivo dovrà essere utilizzato in modo tale da ridurre al minimo il potenziale
contatto con gli esseri umani durante il normale funzionamento.
Quando si collega un’antenna esterna al dispositivo, posizionare l’antenna in modo da ridurre al minimo il potenziale contatto con gli esseri umani durante il normale
funzionamento. Non sistemare o utilizzare il presente trasmettitore in prossimità
di o unitamente ad altre antenne o trasmettitori.
DI COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
dispositivo,
azur 752BD con modulo Wi-Fi
Avviso della Federal Communications Commission
Il presente dispositivo è stato testato e risulta conforme ai limiti stabiliti per i
dispositivi digitali di Classe B, di cui alla Sezione 15 delle Normative FCC. Questi
limiti sono creati per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose negli impianti domestici.
Questo modello genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se non
installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare un’interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che
stabilisca la mancata interferenza in determinati impianti. Nel caso in cui il dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, determinata dall’accensione o spegnimento del dispositivo, l’utente può tentare di correggere l’interferenza seguendo uno o diversi dei metodi indicati qui di seguito:
• riorientare o riposizionare l’antenna del ricevitore.
• aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
• collegare il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• consultare il rivenditore o un tecnico specializzato in dispositivi radio/TV.
Attenzione FCC: qualsiasi modica o alterazione non espressamente approvata dalla parte responsabile della conformità annulla la facoltà dell’utente a utilizzare
il presente dispositivo.
NOTA IMPORTANTE:
Dichiarazione di esposizione alle radiazioni IC:
Il presente dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni IC deniti per ambienti non controllati. È importante installare e utilizzare il presente dispositivo lasciando una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il proprio
corpo.
Non sistemare o utilizzare il presente trasmettitore in prossimità di o unitamente
ad altre antenne o trasmettitori.
Cet appareil numérique de la classe B conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Europa - Avviso dell’Unione Europea
I prodotti radio che recano la sigla di avvertenza CE 0889 o CE sono conformi alla direttiva R&TTE (1995/5/CE) emessa dalla Commissione della Comunità Europea.
La conformità a tale direttiva implica la conformità alle seguenti norme europee.
• EN 60950-1 – Sicurezza del prodotto.
• EN 300 328 – Requisiti tecnici per apparecchi radio.
• EN 301 489 – Indicazioni generali di compatibilità elettromagnetica per apparecchi radio.
Per stabilire il tipo di trasmettitore utilizzato, vericare la targhetta di identicazione
del proprio prodotto Cambridge Audio.
I prodotti con il marchio CE sono conformi alla Direttiva europea sulla bassa tensione (2006/95/CE), alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (2004/108/CE) e alla Direttiva sul design ecocompatibile dei prodotti energy-related (2009/125/CE) emesse dalla Commissione della Comunità Europea. La conformità a tali direttive implica la conformità alle seguenti norme europee.
• EN 55022 – Interferenze elettromagnetiche.
• EN 55024 – Immunità elettromagnetica.
• EN 61000-3-2 – Armoniche della linea di alimentazione.
• EN 61000-3-3 – Sfarfallio della linea di alimentazione.
• EN 60950-1 – Sicurezza del prodotto I prodotti che contengono il trasmettitore radio recano la sigla di avvertenza CE 0889 o CE e possono recare anche il logo CE.
• EN 62301:2005 - Apparecchi elettrici domestici. Misurazione della potenza in
stand-by.
• 1275/2008 - Implementazione della Direttiva EuP per il consumo di potenza
in stand-by.
NOTA IMPORTANTE:
Dichiarazione di esposizione alle radiazioni FCC:
Il presente dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC deniti per un ambiente non controllato. È importante installare e utilizzare il presente dispositivo lasciando una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il proprio
corpo.
Non sistemare o utilizzare il presente trasmettitore in prossimità di o unitamente
ad altre antenne o trasmettitori.
Negli Stati Uniti il funzionamento a 2.4 GHz del presente prodotto è limitato dal
rmware ai canali 1 - 11.
Modiche
La normativa FCC richiede che l’utente sia a conoscenza del fatto che qualsiasi modica o alterazione apportata al presente dispositivo e non espressamente approvata da Cambridge Audio può annullare la facoltà dell’utente ad utilizzare
il dispositivo.
Canada - Industry Canada (IC)
La radio wireless del presente dispositivo è conforme a RSS 210 Industry Canada. Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme allo standard canadese ICES-
003. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
1) il dispositivo non deve causare interferenze e
2) il dispositivo non deve essere soggetto a interferenze, comprese quelle che
potrebbero determinare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
ITALIANO
119
Garanzia limitata Tipi di dischi compatibili
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto è privo di difetti relativamente
al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sottoindicati). Cambridge Audio
riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio) questo prodotto o qualsiasi
parte difettosa presente in questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova d’acquisto.
Per ottenere l’assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il rivenditore non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto Cambridge Audio, è possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad un centro autorizzato
all’assistenza tecnica Cambridge Audio. Sarà necessario spedire il prodotto nel suo imballaggio originale o in un imballaggio che consenta una protezione di pari grado.
Per ottenere l’assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova d’acquisto
sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione che questo prodotto
è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato presso un
rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per confermare che il numero di serie non è stato manomesso e/o che si è acquistato il prodotto presso un rivenditore
autorizzato Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o installazione inadeguati o a tentativi di
riparazione da parte di personale che non sia Cambridge Audio o del rivenditore
Cambridge Audio, o di un centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia
Cambridge Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno questa garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti “NELLE CONDIZIONI INCUI SI TROVANO” o “CON OGNI DIFETTO”.
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO DELL’ACQUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI UNA QUALCHE GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO. SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTAGARANZIA È ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l’esclusione o la limitazione di
danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette esclusioni non potrebbero
applicarsi al caso specico. Questa garanzia conferisce specici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che variano da Stato a Stato o da paese a paese.
Per interventi di assistenza, con o senza garanzia, rivolgetevi al vostro distributore.
BD-Video
Film e musica in dischi Blu-ray ad alta denizione in formato BD ROM, BD-RE e BD-R.
Blu-ray 3D
Dischi che supportano la riproduzione di contenuto Blu-ray 3D. Per la riproduzione 3D sono necessari display 3D compatibili e occhiali shutter attivi.
Dischi che supportano BONUSVIEW che consente l’utilizzo di pacchetti virtuali o funzioni Picture-in-Picture.
Dischi Blu-ray con funzioni interattive quando il lettore è connesso
a Internet.
DVD-Video
Film in DVD nei formati DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R.
DVD-Audio
Dischi in formato DVD contenenti audio multicanale o stereo ad alta risoluzione no a una risoluzione di 24/96 5.1 o 24/192 con
una parte in DVD-Video.
immagini video o sse. Alcuni dischi DVD-Audio contengono anche
Super Audio CD
Dischi solo audio ad alta risoluzione con audio stereo e/o multicanale
supportati dischi ibridi con strati DSD ad alta risoluzione e CD compatibili.
registrati in un formato speciale bitstream denominato DSD. Sono
Compact Disc
Compact Disc (CD-DA) e dischi CD-R, CD-RW.
Formato videocamera digitale ad alta risoluzione.
Dischi CD contenenti materiale codicato HDCDTM.
Dischi che non possono essere riprodotti
• BD con cartuccia
• DVD-RAM
• HD DVD
• Parte di dati di CD-Extra
• BD-Video/DVD-Video con un diverso codice regionale rispetto al lettore Blu-ray
acquistato.
• Alcuni DualDisc: Un DualDisc è un disco a doppia facciata con DVD su un lato e
audio digitale sull’altro. Il lato con audio digitale generalmente non è conforme
alle speciche tecniche del formato Compact Disc Digital Audio (CD-DA), pertanto
la riproduzione non è garantita.
• Dischi di musica codicati con tecnologie di tutela del copyright: tra questi dischi, alcuni non sono conformi al CD standard, pertanto non è garantita la
riproduzione.
120
752BDazur
Compatibilità BD-ROM
Poiché le speciche dei dischi Blu-ray sono nuove e in evoluzione, alcuni dischi
potrebbero non funzionare correttamente secondo il tipo di disco, la versione e
la codica. È possibile che un disco Blu-ray realizzato dopo la fabbricazione del lettore utilizzi alcune funzioni nuove delle speciche tecniche dei dischi Blu-ray. Per garantire un’esperienza visiva di qualità superiore, è necessario aggiornare saltuariamente il rmware o il software del lettore.
Tutela del copyright
Questo prodotto incorpora una tecnologia di tutela del copyright che è protetto da brevetti U.S.A. ed altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di questa tecnologia di tutela del copyright deve essere autorizzata da Macrovision Corporation ed
è intesa per utilizzi domestici o limitati, senza altra autorizzazione da parte di
Macrovision Corporation. È quindi proibito duplicare o smontare.
Informazioni sulla gestione regionale
Questo lettore è stato progettato e costruito per rispondere alle informazioni di
gestione regionale sui DVD o i dischi BD. Se il numero di codice descritto sul BD­Video o sul DVD non corrisponde a quello della regione del lettore, questo lettore non potrà riprodurre quel disco.
BD-Video – Questo lettore riproduce BD-Video con marcature che corrispondono al numero di codice sul retro dell’unità (ad es. A, B o C).
È possibile riprodurre anche dischi che non hanno un numero di codice. Generalmente questi dispongono di tutti e 3 i codici sulla confezione all’interno
di una piramide.
Avviso Cinavia
Questo prodotto utilizza una tecnologia Cinavia per limitare l'uso di copie non
autorizzate di alcuni dei lm e video e relative colonne sonore disponibili in
commercio. Nel caso in cui venga rivelato l'uso vietato di una copia non autorizzata
comparirà un messaggio con conseguente interruzione della riproduzione o della
copia.
Per maggiori informazioni sulla tecnologia Cinavia contattare il Cinavia Online Consumer Information Center all'indirizzo http://www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori informazioni su Cinavia per posta, inviare una cartolina specicando il proprio indirizzo di posta a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
DVD-Video – Questo lettore riproduce DVD-Video con marcature che corrispondono al numero di codice sul retro dell’unità (ad es. 1, 2, 3, 4 o 5).
È possibile riprodurre anche dischi che sono codicati per Tutte le regioni.
Cura e manutenzione dei dischi
• Per evitare che il disco si graf o si sporchi con le impronte delle dita, afferrarlo dal bordo. Non toccare la supercie di registrazione.
• I dischi Blu-ray registrano i dati a densità molto elevata e lo strato di registrazione è molto vicino alla supercie del disco. Per questo motivo, i dischi Blu-ray sono più sensibili alla polvere e alle impronte delle dita rispetto ai DVD. Se si vericano problemi di riproduzione e si osservano macchie di sporco sulla supercie del
disco, pulire il disco con un panno apposito. Pulire il disco dal centro verso l’esterno lungo la direzione radiale. Non pulire il disco con movimenti circolari.
• Non usare spray per la pulizia o solventi tipo benzene, diluenti e spray antistatici.
• Non attaccare etichette o adesivi ai dischi per evitare che il disco si deformi, non
sia più equilibrato o sia troppo spesso, con conseguenti problemi di riproduzione.
• Evitare di esporre i dischi alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore.
• Non utilizzare i seguenti dischi:
– Dischi appiccicosi a causa della rimozione di adesivi o etichette. Il disco
potrebbe rimanere bloccato nel lettore.
– Dischi deformati o incrinati. – Dischi di forma irregolare, come a forma di cuore o di biglietto da visita.
ITALIANO
121
Collegamenti pannello posteriore
2
1
4
5
3
76
8 9
1. Porta Ethernet LAN
Utilizzata per la riproduzione di contenuto proveniente da Internet o di server e drive
di memorizzazione collegati alla rete, utilizzata anche per dischi che supportano BD-Live che offrono funzioni interattive quando il lettore è collegato a Internet.
2. Ingresso HDMI
Questo ingresso viene utilizzato per collegare un dispositivo sorgente come ad es.
una console di gioco o un'altra sorgente HDMI.
3. Video diagnostico
Utilizzato per scopi diagnostici. Collegare al TV/Monitor mediante un cavo RCA/ Fono da 75 ohm ideato espressamente per l'uso di video.
4. Uscite digitali
Uscite audio digitali ottiche e coassiali, utilizzate opzionalmente per il collegamento a un sintoamplicatore audio/video adeguato per la decodica audio surround
(l'uscita deve essere impostata per "Bitstream" - fare riferimento alla sezione
"Impostazione Audio"). L'HDMI è tuttavia la connessione preferita nel caso dei sintoamplicatori AV in quanto gli ultimi CODECS di tipo "lossless" sono supportati solo su HDMI. Queste uscite possono essere usate anche per collegare un
dispositivo DAC o di registrazione digitale separato (l'uscita deve essere impostata
per "LPCM" - fare riferimento alla sezione "Impostazione Audio").
Toslink ottico - Utilizzare un cavo a bre ottiche TOSLINK di alta qualità. S/P DIF digitale coassiale - Utilizzare un cavo d'interconnessione di tipo RCA/
Fono digitale da 75 ohm di alta qualità, previsto espressamente per l'uso di audio
digitale.
10
11
12
13
7. Porta USB 1 e 2
Porta di interfaccia per scheda ash/di memoria o per dispositivo di memorizzazione di massa (come ad es. un hard-drive portatile).
Nota:
• questa unità supporta solamente dispositivi di memoria di massa USB per trasporto bulk. La maggior parte dei drive USB pollice, drive disco rigido portatili e lettori di schede sono conformi a questa classe di dispositivi. Altri dispositivi USB come i lettori MP3, le fotocamere digitali e i cellulari che contengono la propria
gestione della memoria potrebbero non essere compatibili.
• I drive USB supportati devono essere formattati con il sistema di le FAT (File Allocation Table), FAT32 o NTFS (New Technology File System).
• In alcuni casi, un dispositivo USB non compatibile potrebbe interrompere
la capacità di risposta del lettore. In tal caso, spegnere semplicemente l'apparecchio, togliere il dispositivo USB e riaccendere il lettore.
• Il lettore accede al drive USB in modalità di sola lettura. Per ridurre al minimo il rischio di corruzione dei dati, si consiglia di scollegare il dispositivo USB una volta
arrestata completamente la riproduzione.
8. Emettitore IR (all'infrarosso) In (ingresso)
Consente a comandi IR modulati provenienti da sistemi multi-room o da ripetitori IR, di essere ricevuti dall’apparecchio.
9. RS232C
Porta utilizzata per il controllo del modello 752BD in caso di installazione
personalizzata. Il nostro sito web offre un protocollo completo relativo al 752BD.
5. Uscita HDMI 2
Uscita HDMI secondaria. Entrambe le uscite 1 e 2 possono essere utilizzate contemporaneamente per inviare lo stesso contenuto audio/video a due display (entrambi compatibili con la TV 3D) oppure per inviare del contenuto audio mediante un link HDMI e del contenuto video mediante un altro.
Utilizzare sempre un cavo certicato "HDMI 1.4 High Speed". Le uscite HDMI 1 e 2 supportano entrambe il canale Audio Return da TV che
presentano tale funzione. Vedere la sezione successiva.
6. Uscita HDMI 1 (uscita primaria)
L'HDMI (interfaccia multimediale ad alta denizione) è una connessione puramente digitale in grado di sostenere sia audio che video. Usare un cavo HDMI dedicato per collegare a un Monitor TV o a un sintoamplicatore AV con ingresso HDMI
compatibile.
Utilizzare sempre un cavo certicato "HDMI 1.4 High Speed". Questa uscita è l'uscita primaria e usufruisce del processore video QDEO Marvell.
Sia questa uscita che l'uscita 2 sono compatibili con la TV 3D. Le uscite HDMI 1 e 2 supportano entrambe il canale Audio Return da TV che
presentano tale funzione. Vedere la sezione successiva.
10. 7.1 uscita audio analogica a canali
Se Down-mix è impostato su "7.1 CH" nella pagina Impostazione Altoparlante (sezione modalità Down-mix) dei menu Impostazione del 752BD, queste prese
forniscono l'uscita 7.1 dal decoder Surround-Sound incorporato del 752BD. Questa può essere usata per collegare, all'occorrenza, gli ingressi audio di livello di linea
7.1 di un amplicatore/sintoamplicatore AV o pacchetto di altoparlanti amplicato.
Analogamente, Down-mix può essere impostato su "5.1 CH" per fornire l'uscita 5.1. Se Down-mix è impostato su "LT/RT", "Stereo" o "V.Surround" sono attive solo le uscite sinistra e destra e forniscono un'uscita stereo o stereo downmixed. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla sezione "Congurazione altoparlanti" del
presente manuale.
11. Ingresso digitale
Ingressi audio digitali ottico e coassiale utilizzati per collegare:
Toslink ottico - Utilizzare un cavo a bre ottiche TOSLINK di alta qualità. S/P DIF digitale coassiale - Utilizzare un cavo d'interconnessione di tipo RCA/
Fono digitale da 75 ohm di alta qualità, previsto espressamente per l'uso di audio
digitale.
12. Uscita audio stereo
Uscite stereo sse da utilizzarsi con materiale Stereo.
13. Presa di alimentazione CA
Una volta effettuati tutti i collegamenti audio e video, inserire il cavo di
alimentazione IEC tipo CA nel retro dell'unità ad un'apposita presa di rete, quindi
accenderla. Il lettore 752BD è pronto all'uso.
122
Pannello anteriore
752BDazur
azur 752BD
6
Blu-ray Disc Player
Standby / On
1 32
4
1. Standby/On (Standby/Accensione)
Consente il passaggio dell'unità dalla modalità Standby (indicata dalla luce ridotta del LED d'alimentazione) a quella di accensione (indicata dalla luce piena del LED d'alimentazione). Quella di Standby è una modalità di basso consumo energetico, in cui l'energia richiesta è inferiore <0,5 W. L'unità può essere lasciata in modalità
Standby quando inutilizzata.
2. Sensore a infrarossi
Riceve comandi ad infrarossi emessi dal telecomando Azur Navigator fornito a corredo. È necessaria una linea di visione diretta e senza ostacoli tra il telecomando
e il sensore.
3. Porta USB
Porta di interfaccia con una scheda ash/memory card o con "Dispositivi di memorizzazione di massa" (come ad es. un hard-drive portatile).
Note:
• Solamente i prodotti certicati USB 2.0 con sopra il logo USB 2.0 sono supportati dal 752BD. Rivolgersi quindi al costruttore del prodotto USB 2.0 per accertarsi che sia adeguatamente certicato, oppure consultare il sito www.usb.org per
un elenco dei prodotti approvati. Non possiamo essere ritenuti responsabili di
eventuali problemi di incompatibilità.
• Questa unità supporta solamente i dispositivi "Memoria di massa USB per trasporto bulk-only". La maggior parte dei drive USB pollice, drive disco rigido portatili e lettori di schede sono conformi a questa classe di dispositivi. Altri dispositivi USB come i lettori MP3, le fotocamere digitali e i cellulari potrebbero
non essere compatibili.
• Per la compatibilità con il sistema di le ved. la sezione relativa alla porta USB.
4. Selezione del ltro
Premere per scegliere tra tre diverse modalità ltro digitale: fase lineare, fase minima o Steep. Il LED corrispondente si illumina ad indicare il ltro selezionato. Valido esclusivamente per le uscite analogiche. Per maggiori dettagli ved. la
sezione successiva.
MHL/HDMI In
5
10 11987
5. Display
Utilizzato per visualizzare le funzioni e lo stato di riproduzione del 752BD, ecc. Per maggiori informazioni consultare la relativa attinente al display del pannello anteriore qui di seguito.
6. Cassetto portadischi
Utilizzare il pulsante Open/Close per aprire/chiudere il cassetto.
7. Open/Close (apertura/chiusura)
Consente l'apertura e la chiusura del cassetto portadischi rendendo possibile il caricamento di un disco. Anche il pulsante Play (lettura) consente di chiudere il
cassetto e di avviare la riproduzione di un disco, se caricato.
8. Play/Pause (Riproduzione/Pausa)
Riproduce il disco o ne sospende la lettura.
9. Stop
Premere per interrompere la riproduzione. Premendo Play la lettura riprenderà
dalla stessa posizione. Premendo nuovamente Stop, la lettura viene interrotta completamente.
10. Salta
Consente di saltare da un brano all'altro e di operare una ricerca nell'ambito dei brani.
11. MHL (Mobile High-denition Link)/Ingresso HDMI
Questo ingresso viene utilizzato per collegare una sorgente mobile quale un telefono cellulare o una videocamera digitale.
La presa combinata consente il collegamento di una sorgente HDMI standard al 752BD oppure in alternativa di un dispositivo MHL (come ad es. alcuni telefoni di nuova generazione) nel qual caso il dispositivo può essere anche messo in carica durante l'invio di audio/video digitale al 752BD.
Nota: Per utilizzare la funzionalità MHL, il dispositivo sorgente deve essere abilitato a MHL ed è necessario l'uso di un cavo/adattatore MHL.
Controlli presenti sul pannello anteriore
1 2 3 2 4 5 6 7 8 9
11 12 13 14
1. Indicazione tipo di disco – Indica il tipo di disco in corso di lettura.
2. Brano/Capitolo – Se illuminato, il tempo visualizzato si riferisce a un brano
o capitolo.
3. Titolo/Gruppo – Se illuminato, il tempo visualizzato si riferisce a un titolo o
gruppo.
4. Totale – Se illuminato, il tempo visualizzato è il tempo di riproduzione totale.
5. Restante – Se illuminato, il tempo visualizzato è il tempo di riproduzione
restante.
10
6. Stato di riproduzione – Indica lo stato di riproduzione quale Play (lettura),
Pause (pausa), Repeat (ripetizione), Repeat All (ripeti tutto), Random/Shufe (lettura casuale/aleatoria) e A-B Repeat (ripetizione A-B).
7. Icona angolo – Indica che la scena contiene ulteriori angoli di visuale da
poter selezionare.
8. HDMI – Indica che l'uscita HDMI è attiva.
9. Rete – Indica che l'unità è collegata a una rete.
10. Wireless – Indica una connessione ad una rete wireless.
11. Icona Mute (silenziamento) – Indica che l'audio è azzerato.
12. Indicazione Canale audio – Indica se l'audio è stereo a 2 canali o surround
multi-canale.
13. Visualizzazione principale – Messaggi testo e display numerico.
14. Indicazione tipo di audio – Indica il tipo di brani audio riprodotti.
123
123
ITALIANO
Telecomando
Assieme al modello Azur 752BD viene fornito un telecomando
Azur Navigator. Inserire 3 batterie AAA in dotazione per attivarlo.
Consultare le sezioni successive del presente manuale, per maggiori informazioni sulle varie funzioni di regolazione disponibili.
Premere per attivare la retroilluminazione e illuminare i pulsanti del telecomando.
Apre e chiude il cassetto porta-dischi.
Commuta l'apparecchio tra la modalità di Standby (Attesa) e On
(Accensione).
Info
Premere per mostrare/nascondere le informazioni visualizzate a schermo.
Pulsanti numerici 0 - 9
Vengono utilizzati per inserire i valori numerici corrispondenti ad un
capitolo o brano desiderato.
Pagina/ Pagina
Mostrano la pagina precedente/successiva.
Premere per tornare al menu principale. Il menu principale
consente di accedere alla riproduzione da un disco, da hard drive
collegati, dalla rete o da internet.
Go To (vai a)
Premere per far comparire la barra OSD illustrante (da sinistra
a destra) lo stato di riproduzione, il titolo, il capitolo, il contaore, l'indicatore di progressione e il tempo totale. Dopo avere premuto
il pulsante Go To (vai a) la prima volta, il cursore si posizionerà sul contaore. Questa è la modalità “Time Search” (ricerca temporale).
Ad ogni pressione successiva del pulsante Go To (vai a) il cursore
si sposta da Ora a Capitolo a Titolo e da capo. Utilizzare il pulsante
numerico o di navigazione per inserire le ore, i minuti e i secondi
per la ricerca specicata e premere il pulsante Enter (invio).
Clear (Cancella)
Premere per rimuovere i programmi di brani in sospeso.
Aumenta e riduce il volume del lettore. (Solo uscite analogiche)
Esegue la scansione in avanti e indietro.
Right Skip (salto a destra) – Premere questo pulsante una volta
per saltare in avanti di un singolo brano/capitolo del disco.
Left Skip (salto a sinistra) – Premere questo pulsante una volta per
indietreggiare di un singolo brano/capitolo del disco.
Premere le frecce direzionali per spostarsi nei menu.
Enter (Invio)
Premere per accettare la voce/funzione evidenziata nel menu.
Premere per avviare la riproduzione o metterla in pausa.
Premere per interrompere la riproduzione in corso.
Top menu (Menu superiore)
Mostra il menu superiore BD o il menu titoli DVD.
Pop Up menu (Menu a comparsa)
Mostra il menu a comparsa BD o il menu DVD.
Setup Menu (Menu Impostazione)
Premere per accedere al menu Impostazione. Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione "Impostazione del lettore Blu-ray" del presente manuale.
Navigazione
Premere per tornare al menu precedente.
Pure audio (Solo audio)
Disattiva le uscite video e il display del pannello anteriore.
Filter (Filtro)
Premere per scegliere tra tre diverse modalità ltro digitale: fase lineare, fase minima o Steep. Il LED corrispondente si illumina ad sulla parte anteriore dell'unità ad indicare il ltro selezionato. Il ltro si applica esclusivamente alle uscite analogiche. Per
maggiori dettagli ved. la sezione successiva.
Sound track (Colonna sonora)
Premere per modicare le colonne sonore laddove disponibile.
Subtitle (Sottotitolo)
Premere per accedere ai sottotitoli laddove disponibile.
Digital inputs (Ingressi digitali)
Premere per passare dalla riproduzione del lettore BD ai diversi ingressi digitali.
Pulsanti colorati
Queste funzioni pulsante variano in base al contenuto. Vedere più
avanti nel manuale.
A/B
Premere per contrassegnare un segmento tra A e B per una riproduzione ripetuta. Premendo la prima volta si segna il punto A, la seconda volta il punto B.
Repeat (Ripeti)
Premere per accedere alla funzione di ripetizione. Premendo
nuovamente la funzione Repeat si scorre come segue: DVD e DVD-Audio – Repeat Chapter (ripetizione capitolo), Repeat
Title (ripetizione titolo), Repeat Off (disattiva ripetizione). Disco Blu-ray – Repeat Chapter (ripetizione capitolo), Repeat Title
(ripetizione titolo), Repeat Off (disattiva ripetizione). CD e SACD – Repeat One (ripeti uno), Repeat All (ripeti tutto),
Repeat Off (disattiva ripetizione).
3D
Premere per abilitare la conversione 3D o visualizzare il menu di regolazione 3D.
DIM
Premere per oscurare il display del pannello anteriore.
Angle (Angolo)
Premere per accedere a vari angoli di visione (se disponibili nel disco).
Zoom
Premere per scorrere i vari ingrandimenti dell'immagine (e tornare alla visualizzazione normale).
Nota: le funzioni Angolo e Zoom potrebbero non essere disponibili
con alcuni DVD o dischi Blu-ray.
Res
Premere per attivare la risoluzione in uscita sulla TV.
TV type
Premere per scegliere l'uscita del sistema TV tra PAL, NTSC o Multi. Vedere più
avanti nel presente manuale.
Nota: Quando si premere un pulsante ma la funzione non è al momento disponibile o rilevante, lo schermo TV visualizza un simbolo " in alto a sinistra.
" nell'angolo
124
752BDazur
Pulsanti di comando Amp/AVR
I pulsanti di aumento e diminuzione del volume del telecomando del 752BD
possono essere utilizzati su un amplicatore o sintoamplicatore AV della serie
azur di Cambridge Audio.
Nota: questi pulsanti sono impostati di default per trasmettere il codice del 752BD stesso.
Per selezionare la modalità sintoamplicatore AV azur, togliere le batterie e
attendere 5 minuti prima di reinserirle tenendo premuto contemporaneamente il
pulsante rosso. Per selezionare la modalità amplicatore azur, togliere le batterie
e attendere 5 minuti prima di reinserirle tenendo premuto contemporaneamente il pulsante verde.
Al termine di questa operazione i pulsanti volume controlleranno il
sintoamplicatore AV azur Cambridge Audio oppure l'amplicatore. Il pulsante
mostrato qui di seguito sarà disponibile come segue:
Premere per commutare l'amplicatore/il sintoamplicatore AV tra la modalità Standby e la modalità On.
Premere ripetutamente per scorrere uno per uno gli ingressi sorgente
dell'amplicatore/del sintoamplicatore AV.
Zone 2 (zona 2)
Premere per controllare le funzioni Zona 2 del sintoamplicatore AV (se dispone
di una Zona 2).
Premere azzerare o ripristinare il volume dell'amplicatore/del sintoamplicatore AV.
Collegamento a Internet/Rete
Il 752BD supporta la funzione BD-Live presente in alcuni titoli di dischi Blu-
ray. BD-Live offre contenuto scaricabile supplementare e ulteriori programmi online interattivi. Il contenuto BD-Live disponibile varia da disco e studio, e può
comprendere ulteriori sottotitoli, commenti, trailer di lm, giochi e/o chat online Collegando il lettore a Internet, sarà possibile inoltre ottenere gli aggiornamenti di
rmware per il lettore tramite Internet.
Se alla rete vengono collegati server o driver di memorizzazione conformi agli
standard UPnP A/V o DNLA sarà possibile accedere anche a questi. Per poter utilizzare la funzione BD-Live o aggiornare il rmware via Internet,
il lettore deve essere collegato a una connessione Internet a banda larga. Il
collegamento a Internet non è necessario se non si intende utilizzare la funzionalità di aggiornamento BD-Live e rmware online ma si desidera solo utilizzare UPnP/
DNLA.
Connessione Ethernet
Pannello posteriore
Nota: collegare solamente la porta LAN del lettore a una porta Ethernet che supporta 10BASE-T o 100BASE-TX. Il collegamento a qualsiasi altra porta o presa,
come una presa telefonica, può danneggiare il lettore.
Uso dell’adattatore di rete
Dongle USB
Wi-Fi
Pannello posteriore
Internet
Router/Modem wireless a
banda larga
Connessione Internet a
banda larga
L’adattatore di rete in dotazione con il 752BD è stato congurato per essere utilizzato insieme al lettore. Adattatori wireless di altre marche non funzioneranno.
Prolunga USB
La dotazione del 752BD comprende anche una prolunga USB. Questa può essere utilizzata se lo si desidera per spostare il dongle wireless in una posizione più
conveniente.
Nota:
• accertarsi che sia disponibile una connessione Internet a banda larga e che la funzione Wi-Fi del router o del punto di accesso sia stata attivata quindi collegare l’adattatore alla porta USB 2.0 presente sul retro del 752BD.
• Dopo aver collegato l’adattatore potrebbe essere necessaria una qualche congurazione di rete. Fare riferimento alla sezione “Impostazione di rete” del
presente manuale.
Cavo di rete
(Ethernet)
Internet
Router/Modem wireless a
banda larga
Connessione Internet a
banda larga
• Inserire un’estremità di un cavo di rete (cavo Ethernet passante di categoria 5/5E) nella porta LAN sul retro dell’unità.
• Inserire l’altra estremità del cavo di rete nella porta LAN nel router o modem a
banda larga.
• Se non si utilizza DHCP (Auto IP), potrebbe essere necessaria una qualche congurazione di rete. Fare riferimento alla sezione Impostazione rete del
manuale per maggiori informazioni.
• Fare riferimento alle istruzioni di funzionamento in dotazione con il router o il
modem a banda larga, ovvero contattare il provider del servizio Internet per domande relative all’impostazione del router o del modem.
125
125
ITALIANO
Collegamenti uscite audio
Non collegare i cavi dell'alimentazione di rete e non accendere l'unità prima di avere eseguito tutti i collegamenti.
Tra il 752BD e il sistema stereo/AV possono essere effettuati tre tipi di collegamento
solo audio:
1
Stereo analogico separato
2 Audio digitale
3 Analogico 2 ch/5.1/7.1
Ingresso
2
OPPURE
Altoparlante
sinistro ante-
riore
AV receiver
3
Nota: è possibile anche effettuare un collegamento audio/video HDMI che
trasmette audio e video nello stesso cavo. Vedere la sezione successiva. Tuttavia, quando si effettua una connessione HDMI, vale a dire ad un
sintoamplicatore AV, è preferibile sovente effettuare un ulteriore collegamento audio anche per CD e/o riproduzione di SACD/DVD-A.
Ingresso
1
Cavetto Fono (2RCA-2RCA)
Sintoamplicatore
7.1
AV con ingressi analogici 5.1/7.1
Altoparlante de­stro anteriore
Altoparlante centrale
Altoparlante sini-
stro surround
Illustrazione del diagramma degli altoparlanti per l'impostazione del canale 5.1. Per 7.1 ag-
1
Stereo analogico separato
Le uscite stereo analogiche devono essere utilizzate per la riproduzione di CD, DVD ecc in stereo tramite un amplicatore convenzionale o un sintoamplicatore AV con
ingressi stereo analogici.
Lo stereo analogico generalmente è anche il metodo di collegamento migliore per ascoltare i CD ed altri dischi stereo per la migliore qualità sonora possibile. Spesso è una buona idea collegare contemporaneamente le uscite stereo analogiche (per la lettura di CD) e le uscite audio digitali o HDMI (per la decodica audio surround).
Per collegare un sistema stereo analogico al 752BD, utilizzare i cavi fono stereo
(stereo 2RCA-2RCA).
2
Audio digitale
Le uscite audio digitali devono essere utilizzate per decodicare le colonne sonore audio surround dei BD/DVD con un sintoamplicatore AV esterno (Nota: L'uscita digitale deve essere impostata su "RAW" nella pagina Impostazione Audio). Il 752BD invia un bitstream audio non decodicato al sintoamplicatore AV per la decodica in 5.1/7.1 ecc.
Nota: Le tipologie audio HD più recenti, SACD e DVD-A non sono riproducibili su SPDIF/TOSlink e per questi va utilizzata una connessione HDMI.
Deve essere utilizzato o un cavo coassiale da 75ohm progettato per l'audio digitale o un cavo a bre ottiche TOSlink (solo uno alla volta).
Nota: è possibile anche impostare l'audio digitale stereo dalle uscite digitali per la registrazione su macchine CD-R/MD ecc. tradizionali; vedere la sezione
sull'impostazione del 752BD.
giungere due altoparlanti posteriori.
Altoparlante de­stro surround
Subwoofer
3
Analogico 2 ch/5.1/7.1
Il lettore 752BD è anche in grado di decodicare tracce musicali Surround-Sound da sé e riprodurle come analogiche 5.1/7.1, in base alle impostazioni nella pagina
di impostazione dell'altoparlante nel menu di impostazione del 752BD.
Per 5.1, collegare a un sintoamplicatore AV o sistema di altoparlanti amplicato, utilizzando 6 cavi x fono/RCA.
Per 7,1, collegare a un sintoamplicatore AV o sistema di altoparlanti amplicato, utilizzando 8 cavi x fono/RCA.
126
Collegamenti HDMI
752BDazur
HDMI (interfaccia multimediale ad alta denizione) è una connessione digitale in grado di sostenere sia audio che video in un unico cavo. Il trasferimento digitale diretto di video e il supporto per vari tipi di contenuto video ad alta denizione lo rendono il tipo di collegamento migliore per la qualità dell'immagine.
Il 752BD supporta due uscite HDMI, entrambe compatibili con TV 3D e ARC. Per il normale utilizzo con un'unica TV o con una TV e un sintoamplicatore AV utilizzare l'uscita HDMI 1 (Uscita primaria) in quanto questa benecia del processore video QDEO Marvell come mostrato di seguito.
Impostare l'opzione Uscita Dual HDMI nel menu di impostazione video su "Dual Display", ved. più avanti nella sezione.
a
Connessione diretta ad una TV per HDMI 1
Collegamento ad una TV tramite
b
sintoamplicatore AV per HDMI.
AV receiver
Cavo HDMI
a
TV/Monitor
con ingresso
HDMI
Cavo HDMI
Nota: Il Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS HD High Resolution e DTS HD Master
Audio possono essere trasferiti dal 752BD soltanto tramite HDMI.
Poiché HDMI è in grado di trasferire audio digitale e video, HDMI può essere utilizzato per il collegamento ai sintoamplicatori AV che supportano questa funzione per la decodica esterna.
Cavo HDMI
Uscita
Ingresso
Ingresso
TV/Monitor con ingresso HDMI
b
Ingresso
HDMI 2, l'uscita HDMI secondaria del 752BD, può essere utilizzata per collegare due dispositivi di visualizzazione o uscite audio e video HDMI separate come
mostrato nei due esempi seguenti.
Collegamento a due display con l'uscita dual HDMI
Il 752BD dispone di due uscite HDMI.
È pertanto possibile collegare due TV oppure una TV e un proiettore ecc. L'uscita 1 è l'uscita primaria di più alta qualità perché benecia dello scaler incorporato QDeo Marvell.
Connessione ad una TV/Monitor primari.
a
Connessione ad una TV/Monitor secondari.
b
Entrambe le uscite sono in grado di trasferire segnali TV 3D e ricevere un ARC.
Impostare l'opzione Uscita Dual HDMI nel menu di impostazione video su "Dual Display", ved. più avanti nella sezione.
Si tratta di un passaggio necessario per consentire all'uscita HDMI 2 di riprodurre
audio ad alta risoluzione.
b
Ingresso
Cavo HDMI
TV/Monitor secondari con ingresso HDMI
ITALIANO
TV/Monitor primari con
ingresso
HDMI
a
Cavo HDMI
Ingresso
127
127
Loading...
+ 29 hidden pages