Cambridge audio AZUR 751BD, AZUR 651BD User Manual [de]

Ihre Musik + unsere Leidenschaft
651/751BD
azur
DEUTSCH
Blu-ray-Player
Benutzerhandbuch
2
Inhalt
Einführung ...................................................................................................3
Wichtige Sicherheitshinweise.....................................................................4
Beschränkte Gewährleistung......................................................................6
Kompatible Disc-Typen................................................................................7
Anschlüsse an der Rückseite .....................................................................8
Bedienelemente und Display auf der Vorderseite.....................................9
Fernbedienung ..........................................................................................10
Verbindung mit dem Internet ...................................................................11
Audioanschlüsse .......................................................................................12
Analoge Videoanschlüsse.........................................................................13
HDMI-Anschlüsse ......................................................................................13
Einrichtung des Players ............................................................................15
Aufrufen des Easy-Setup-Einrichtungsassistenten..............................15
Auswahl des primären Videoausgangs.................................................15
Auswahl der besten Ausgangsauflösung..............................................15
Bestimmung des Display-Seitenverhältnisses.....................................16
Auswahl der Audioeinstellungen...........................................................16
Bedienungshinweise.................................................................................17
Bild-in-Bild-Funktion und sekundäre Audioprogramme .......................18
BD-Live....................................................................................................18
Ausgangsauflösung................................................................................19
Auswahl des TV-Systems .......................................................................19
Wiedergabe anderer Medien....................................................................20
Anschluss eines USB-Massenspeichers oder e-Sata-Laufwerks........20
Verwendung des Einrichtungsmenüs ......................................................22
Einrichtung der Wiedergabe..................................................................23
Videoeinrichtung ....................................................................................24
Einrichtung des Audioformats...............................................................26
Audiosignal-Referenztabelle..................................................................28
Empfohlene Audioformatoptionen ........................................................29
Einrichtung der Audioverarbeitung .......................................................29
Lautsprechereinstellungen....................................................................30
Andere Einstellungen für die Audioverarbeitung..................................31
Geräteeinrichtung ..................................................................................31
Einrichtung der Netzwerkverbindung....................................................33
Bildanpassung........................................................................................34
Anhang - Liste mit Sprachcodes...............................................................37
Technische Spezifikationen......................................................................38
Fehlerbehebung ........................................................................................39
Denken Sie daran, Ihr Produkt zu registri­eren.
Besuchen Sie dazu die folgende Website: www.cambridge-audio.com/care
Nach dem Registrieren werden Sie über Folgen­des auf dem Laufenden gehalten:
Zukünftige Produktveröffentlichungen
Softwareupgrades
Neuigkeiten, Veranstaltungen, exklusive Ange-
bote und Preisausschreiben!
Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Ihnen die Installation und Verwendung dieses Produktes so einfach wie möglich zu gestalten. Die Informationen in dieser Anleitung wurden zum Zeitpunkt der Drucklegung sorgfältig hinsichtlich ihrer Genauigkeit überprüft. Cambridge Audio ist jedoch bestrebt, seine Produkte ständig zu verbessern, und daher können sich das Design und die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung ändern.
Dieses Handbuch enthält firmeneigene Informationen, die dem Urheberrecht unterliegen. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf weder als Ganzes noch in Teilen auf mechanische, elektronische oder andere Weise in welcher Form auch immer ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers reproduziert werden. Alle Marken und eingetragenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2012 Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. „Dolby“ und das
Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories. Hergestellt unter Lizenz der folgenden US-Patente: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 und andere bereits veröffentlichte oder angemeldete US-amerikanische und weltweite Patente. DTS und das Symbol sind eingetragene Marken und DTS­HD, DTS-HD Master Audio | Essential sowie die DTS-Logos sind Marken von DTS, Inc. Das Produkt enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
„HDMI“, das „HDMI-Logo“ und „High-Definition Multimedia Interface“ sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”, „BD-Live”, „BONUSVIEW” und die Logos sind Marken von Blu-ray Disc Association.
Java und alle auf Java basierenden Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern.
DVD Logo ist eine Marke der DVD Format/Logo Licensing Corp., eingetragen in den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan und in anderen Ländern.
Super Audio CD, SACD und das SACD-Logo sind gemeinsame Marken der Sony Corporation und von Philips Electronics N.V. Direct Stream Digital (DSD) ist eine Marke der Sony Corporation.
„AVCHD“ und das „AVCHD“-Logo sind Marken der Panasonic Corporation und der Sony Corporation.
Konzipiert für Windows Media, Microsoft, HDCD und das HDCD­Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder in anderen Ländern.
„DivX” ist eine Marke von DivX, Inc. „Qdeo” und „QuietVideo” sind Marken von Marvell oder dessen
Tochtergesellschaften. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen
Eigentümer.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Cambridge Audio Azur Blu-ray Player entschieden haben. Genau wie bei allen Produkte von Cambridge-Audio, baut dieser Blu-ray Player auf unseren drei Schlüsselprinzipien auf: Ausgezeichnete Leistung, leichte Bedienbarkeit und ein schier unglaubliches Preis-Leistungs­Verhältnis.
Sowohl der 651BD als auch der 751BD unterstützen fast alle Disc-Formate und können CDs, HDCDs, Video-DVDs, Audio-DVDs, Super-Audio-CDs und Blu-ray-Discs, ebenfalls solche mit 3D-Inhalten, abspielen. 24/192kHZ-Digital-Analog-Konverter und unser sorgfältiges Audiodesign sorgen dafür, dass der 651BD/751BD in der Lage ist Dynamik und Tonumfang so wiederzugeben, wie es bei moderner Filmmusik erwartet wird, und gleichzeitig echten Hörgenuss bei Musikdiscs in Stereo oder Mehrkanalton bieten kann.
Der Player verfügt über alle nötigen Ausgänge: HDMI, digital und analog. Dadurch ist es möglich, entsprechend ausgerüstete Fernseher und AV-Empfänger anzuschließen.
Ein doppelter HDMI-Ausgang ermöglicht die gleichzeitige Verwendung von zwei Bildschirmen oder einem Bildschirm und einem Beamer. Beide sind voll zum HDMI-
1.4-Standard für 3D TV und Deep-Color-Unterstützung kompatibel.
Der Hauptausgang verfügt auch über einen Marvell QDEO-Videoprozessor mit bewegungsadaptiver Rauschminderung und vielen weiteren Technologien zur Verbesserung der Ausgabebildqualität.
Über eine Ethernet-Verbindung kann eine Verbindung zu BD Live und anderen interaktiven Funktionen online hergestellt werden. Darüber hinaus verfügt der 751BD über einen USB-WLAN-Dongle.
Des Weiteren werden die neuesten Raumklangformate wie Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio und DTS-HD High Resolution Audio für Stereo,
5.1 und 7.1 unterstützt. Insbesondere die Unterstützung für die wirklich verlustfreien Formate Dolby True HD und DTS HD Master Audio bieten eine noch nie dagewesene Klangqualität bei Blu-ray-Discs.
Der 651BD/751BD kann diese Formate auch als Bitstream über HDMI zur Dekodierung in einem passenden AV-Empfänger ausgeben.
Beide Modelle verwenden 24/192kHz Digital-Analog-Konverter. Der 651BD verfügt über einen Cirrus Logic CS4382A 8 multi-dac-Kanal für den 7.1 Analogausgang (auch im Stereomodus).
Der 751BD verwendet stattdessen fünf WM8740 Stereo DACs (Digital-Analog­Konverter) von Wolfson Microelectronics und verfügt sowohl über einen permanenten 7.1-Ausgang als auch über einen separaten Stereoausgang. Beim 751BD werden alle analogen Ausgänge mit einem Analog Devices DSP abgetastet, das den geschützten Q5 Algorithmus für Upsampling und Jitterunterdrückung von Anagram Technologie für 24 Bit und 192 kHZ verwendet.
Beide Modelle verfügen über einen umweltfreundlichen Standbymodus mit niedrigem Energieverbrauch (<1W).
Die gesamte, firmeneigene Technik befindet sich in einem resonanzarmen, akustisch gedämpften Gehäuse. Eine formschöne und benutzerfreundliche Azur­Navigator-Fernbedienung, mit der Sie Ihren Blu-ray Player und gegebenenfalls einen Cambridge Audio Verstärker oder einen AV-Empfänger steuern können, wird mitgeliefert.
Denken Sie daran, dass Ihr 651BD/751BD immer nur so gut ist, wie das System, an das es angeschlossen wird. Bitte sparen Sie nicht am AV-Empfänger oder den Lautsprechern und verwenden Sie qualitativ hochwertige Video- und Audio-Kabel. Wir empfehlen natürlich besonders AV-Empfänger aus der Cambridge-Audio-Azur­Reihe, die nach den selben Standards wie dieses Produkt entwickelt wurde. Ihr Händler bietet Ihnen auch qualitativ hochwertige Cambridge Audio­Verbindungskabel an, damit Sie Ihr System voll ausnutzen können.
Danke, dass Sie sich die Zeit genommen haben, diese Anleitung zu lesen, wir empfehlen sie zur zukünftigen Verwendung aufzubewahren.
651/751BDazur
DEUTSCH
Matthew Bramble Technischer Direktor bei Cambridge Audio und das 651BD/751BD Design-Team
Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sorgfältig die folgenden Anweisungen, bevor Sie versuchen, dass Gerät an das Netz anzuschließen. Die Befolgung dieser Hinweise verhilft Ihrem Gerät auch zu bester Leistung und einer verlängerten Lebensdauer:
1. Diese Anleitung lesen.
2. Die Anleitung aufbewahren.
3. Alle Warnungen beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betreiben.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Nur gemäß Herstelleranleitung installieren.
8. Installieren Sie das Gerät fern von Heizquellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Wärme produzierenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Nutzen Sie die Sicherheit eines geerdeten oder gepolten Steckers (Großbritannien). Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontaktstifte, von denen einer verbreitert ist. Ein Stecker mit Erdleiter hat zwei Stifte und einen zusätzlichen Erdleiter. Der verbreiterte Stift bzw. die Erdleitung dienen zu Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Dose passt, hilft Ihnen Ihr Elektriker beim Austausch der veralteten Netzsteckdose.
10. Schützen Sie das Stromkabel vor unbeabsichtigten Beschädigungen durch
Betreten, Knicken oder Quetschen, besonders im Bereich des Netzsteckers, der Steckdosen und der Austrittsstelle des Kabels aus dem Gehäuse.
11. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Anbauoder
Zubehörteile.
12. Nur die vom Hersteller empfohlenen bzw. mit diesem verkauften
Rollmöbel, Ständer, Stative, Klammer oder Tische verwenden. Bitte Vorsicht vor Verletzungen durch Kippen beim Verschieben beweglicher HiFi-Möbel mit dem Gerät zusammen.
13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder während längerer Nichtbenutzung vom
Netz.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt ist, beispielsweise Netzkabel oder Netzstecker defekt sind, Flüssigkeit in das Gehäuse eingedrungen ist oder Gegenstände hinein gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder gestürzt ist.
Dieses Gerät verwendet einen Laser. Jegliche Verwendung, Einstellung oder Vorgehensweis, die nicht in dieser Bedienungsanleitung genannt wird, kann zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen. Öffnen Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Dieser Aufkleber befindet sich im Inneren des Geräts auf dem Schutzgehäuse des Lasers.
WARNUNG – Um Brände oder Elektroschocks zu vermeiden, das Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen.
– Setzen Sie Batterien (noch verpackte oder eingesetzte Batterien) keiner
übermäßigen Hitze oder Feuer aus.
Das Gerät muss so aufgestellt sein, dass ein Entfernen des Netzsteckers aus der Steckdose (oder vom rückwandigen Netzverteiler) jederzeit möglich ist. Wenn der Netzstecker zum Trennen der Stromversorgung verwendet wird, muss dieser stets problemlos zu erreichen sein. Nur das mitgelieferte Netzkabel verwenden.
Bitte sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Wir empfehlen, das Gerät nicht in geschlossenen Fächern aufzustellen; nutzen Sie aus Gründen ausreichender Belüftung das oberste Regal, falls Sie das Gerät auf ein Regal stellen möchten. Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Gerät. Das Gerät darf nicht auf einem Teppich oder einer anderen weichen Fläche aufgestellt werden, und die Belüftungsschlitze müssen immer frei gehalten werden. Die Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichem verdecken.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser betrieben werden, oder Tropf­/Sprühwasser bzw. anderen Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Auf dem Gerät dürfen keinerlei Gegenstände platziert werden, die mit Flüssigkeit gefüllt sind (beispielsweise Vasen).
Das Symbol eines Blitzes mit einem Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf eine nicht isolierte ‘gefährliche Spannung’ innerhalb des Gerätegehäuses hin, deren Stärke für einen elektrischen Schlag ausreichend sein kann.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen in der Begleitdokumentation des Gerätes hin.
Das auf dem Produkt sichtbare Symbol bedeutet, dass es sich um ein Gerät der KLASSE II (doppelt isoliert) handelt.
WEEE-Symbol
Die durchgestrichene Abfalltonne ist das EG-Symbol für die getrennte Entsorgung von Elektronikschrott. Dieses Produkt enthält elektrische und elektronische Bauteile, die wieder verwendet oder wiederverwertet werden sollten und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte bringen Sie das zu entsorgende Gerät Ihrem Vertragshändler zurück oder erfragen Sie dort nähere Auskünfte.
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt ist bei ordnungsgemäßer Installation im Sinne dieses
Handbuchs konform zur europäischen Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2004/108/EEC) und zur Ökodesign-Richtlinie (2009/125/EC). Zur nachhaltigen Konformität sollte mit diesem Produkt nur Zubehör von Cambridge Audio eingesetzt werden und die Wartung muss durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
C-Tick-Markierung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Australian
Communications Authority für Radiokommunikation und EMC.
Gost-R Mark
Dieses Produkt entspricht den russischen Bestimmungen zur elektronischen Sicherheit.
Wichtige Sicherheitshinweise
DEUTSCH
651/751BDazur
Belüftung WICHTIG – Das Gerät wird bei Betrieb warm. Stellen Sie keine Gegenstände auf
das Gerät. Nicht in geschlossenen Fächern von Bücherregalen, Vitrinen, oder Ähnlichem ohne ausreichende Belüftung aufstellen.
Darauf achten, dass kleine Gegenstände nicht durch die Belüftungsschlitze fallen. In einem solchen Fall das Gerät sofort ausschalten und vom Netz trennen. Lassen Sie sich dann von Ihrem Händler beraten.
Platzwahl
Wählen Sie den Aufstellort sorgfältig aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen. Auf dem Gerät keine Objekte mit offenen Flammen, beispielsweise entzündete Kerzen, aufstellen. Vermeiden Sie auch Standorte, die Vibrationen und übermäßigem Staub, Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Das Gerät ist für gemäßigtes Klima bestimmt.
Das Gerät muss auf einer soliden, ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Nicht in Einbaufächern von Bücherregalen, Vitrinen, oder Ähnlichem aufstellen. Das Gerät darf nicht auf unebenen Flächen oder Regalböden aufgestellt werden. Das Gerät könnte herunterfallen, dabei Kinder oder Erwachsene ernsthaft verletzen, und das Gerät kann schwer beschädigt werden. Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
Aufgrund magnetischer Streufelder sollten sich nahe des Geräts wegen möglicher Störungen keine Röhrenbildschirme (TV-Geräte) befinden.
Elektronische Audiokomponenten haben eine Einlaufzeit von etwa einer Woche (bei mehreren Betriebsstunden täglich). In dieser Zeit passen sich die neuen Komponenten an und die Klangeigenschaften verbessern sich.
Stromquellen
Dieses Produkt darf nur mit der auf dem Kennschild angegebenen Stromquelle betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Stromversorgung in Ihrem Hause vorliegt, hilft Ihnen Ihr Produkthändler oder die lokale Stromgesellschaft.
Das Gerät kann bei Nichtgebrauch im Standby-Modus mit <1 W Stromverbrauch bleiben. Um das Gerät abzuschalten, das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz trennen.
Überlast
Überlasten Sie Netzsteckdose, Verlängerungskabel oder Einbausteckdosen nicht ­es besteht in diesem Fall ein Brandrisiko und die Gefahr eines elektrischen Schlages. Überlastete Netzsteckdosen, Verlängerungskabel, abgenutzte Netzkabel, beschädigte oder rissige Isolation und zerbrochene Stecker sind gefährlich. Sie können zu elektrischem Schlag oder Bränden führen.
Achten Sie darauf, alle Stromkabel richtig einzustecken. Bündeln Sie nicht die Anschlusskabel mit dem Stromkabel oder den Boxenkabeln, um Brummtöne und Störgeräusche zu vermeiden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät, indem Sie das Gehäuse mit einem feuchten, fusselfreien Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Verwenden Sie bei oder in der Nähe Ihres Geräts keine Spraydosen.
Batterieentsorgung
Bitte entsorgen Sie entladene Batterien gemäß der lokalen Umweltbestimmungen für Elektroschrott.
Wartung
Dieses Gerät ist nicht vom Benutzer wartbar. Versuchen Sie nie, das Gerät im Problemfall zu öffnen oder wieder zusammen zu setzen. Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem elektrischen Schlag führen. Kontaktieren Sie im Falle eines Problems Ihren Händler.
FCC-Erklärung
Achtung: Radiofrequenz-Bestrahlung.
Das Gerät sollte so verwendet werden, dass die Möglichkeit des Kontakts während des Normalbetriebs minimiert ist.
Beim Anschließen einer externen Antenne an das Gerät ist die Antenne so zu platzieren, dass der menschliche Kontakt während des Normalbetriebs vermieden wird. Dieser Sender darf nicht gemeinsam untergebracht werden oder in Verbindung mit sonstigen Antennen oder Sendern betrieben werden.
Hinweis der Eidgenössischen Kommunikationskommis­sion (ComCom)
Dieses Gerät wurde mit dem Ergebnis überprüft, dass es gemäß Teil 15 der FCC­Regelungen innerhalb der Grenzen für ein Digitalgerät der Klasse B liegt. Diese Grenzwerte wurden für einen angemessenen Schutz gegen schädliche Auswirkungen bei einer Installation zu Hause festgelegt.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn dieses Gerät nicht entsprechend den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu funktechnischen Störungen kommen. Allerdings gibt es keine Garantie, dass es bei einer bestimmten Installation nicht zu Störungen kommen kann. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigen sollte, was durch das Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zur Behebung der Störung ausprobieren:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder umsetzen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Receiver vergrößern.
• Das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Receivers
anschließen.
• Einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker um Rat fragen. FCC - Achtung: Nicht ausdrücklich zugelassene Änderungen oder Modifikationen
der Partei verantwortlich für die Einhaltung kann die Bedienung dieses Geräts durch den Benutzer für ungültig erklären.
WICHTIGER HINWEIS:
FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung:
Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten zur Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung aufgestellt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischem dem Heizkörper und Ihrem Körper installiert und bedient werden.
Dieser Sender darf nicht gemeinsam untergebracht werden oder in Verbindung mit sonstigen Antennen oder Sendern betrieben werden.
Eine Bedienung (2,4 GHz) dieses Produkts ist in den USA eine Firmware­Beschränkung auf die Kanäle 1 bis 11.
Modifikationen
Die FCC schreibt vor, dass der Benutzer darüber in Kenntnis gesetzt wird, dass Änderungen oder Modifikationen dieses Geräts, die von Cambridge Audio nicht ausdrücklich genehmigt wurden, die Bedienung dieses Geräts durch den Benutzer für ungültig erklären.
Kanada - Industry Canada (IC)
Der drahtlose Funkverkehr dieses Geräts entspricht der RSS 210 der Industry Canada. Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Bestimmungen der kanadischen ICES-003. Die Bedienung unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
1) Von diesem Gerät geht keine Gefahr schädlicher Auswirkungen aus; und
2) dieses Gerät muss allen Einwirkungen standhalten und darf nicht durch
Störungen von außen in seiner Funktion beeinflusst werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MIT DEN FCC-REGELUNGEN ZUR
ELEKTROMAGNETISCHEN VERTRÄGLICHKEIT
Wir, Cambridge Audio, Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Gerät,
azur 651/751BD mit Wi-Fi-Modul,
auf das sich diese Erklärung bezieht, Teil 15 der FCC-Regelungen
entspricht. Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: (1) von diesem
Gerät geht keine Gefahr schädlicher Auswirkungen aus; und (2) dieses
Gerät muss allen Einwirkungen standhalten und darf nicht durch
Störungen von außen in seiner Funktion beeinflusst werden.
Wi-Fi Informationen
WICHTIGER HINWEIS:
IC-Erklärung zur Strahlenbelastung:
Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten zur Strahlenbelastung von Kanada, die für eine unkontrollierte Umgebung aufgestellt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischem dem Heizkörper und Ihrem Körper installiert und bedient werden.
Dieser Sender darf nicht gemeinsam untergebracht werden oder in Verbindung mit sonstigen Antennen oder Sendern betrieben werden.
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der Norm NMB-003 von Kanada.
Hinweis der Europäischen Union (Europa)
Funkgeräte mit der CE-Kennzeichnung 0889 oder dem CE-Warnhinweis der RTTE­Richtlinie (1995/5/EG) der Kommission der Europäischen Gemeinschaft.
Die Einhaltung dieser Richtlinie schließt die Übereinstimmung mit den folgenden europäischen Normen ein.
• EN 60950-1 – Produktsicherheit.
• EN 300 328 – Technische Anforderungen für Funkausrüstung.
• EN 301.489 – Allgemeine EMV-Anforderungen für Funkausrüstung. Den Sendertyp entnehmen Sie bitte dem Kennzeichnungsetikett Ihres Produkts von
Cambridge Audio. Die Produkte mit der CE-Kennzeichnung entsprechen den folgenden europäischen
Richtlinien der Niederspannung (2006/95/EG), der elektromagnetischen Verträglichkeit (2004/108/EG) und der umweltgerechten Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (2009/125/EG) der Kommission der Europäischen Gemeinschaf t. Die Einhaltung dieser Richtlinien schließt die Übereinstimmung mit den folgenden europäischen Normen ein.
• EN 55022 – Elektromagnetische Störungen.
• EN 55024 – Elektromagnetische Störfestigkeit.
• EN 61000-3-2 – Stromoberschwingungen.
• EN 61000-3-3 – Flicker.
• EN 60950-1 – Produktsicherheit: Produkte mit einem Funksender sind mit der CE-Kennzeichnung 0889 oder dem CE-Warnhinweis versehen; sie können auch das CE-Zeichen tragen.
• EN 62301:2005 - Elektrische Haushaltsgeräte. Messung der Stromaufnahme im Standby-Modus.
• 1275/2008 - Umsetzung der EUP-Richtlinie für den Stromverbrauch im Standby­Modus.
Cambridge Audio garantiert, dass dieses Produkt keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweißt (nach Maßgabe der nachstehenden Bestimmungen). Cambridge Audio repariert oder ersetzt (nach Wahl von Cambridge Audio) dieses Produkt oder defekte Teile in diesem Produkt. Die Garantiefrist kann von Land zu Land verschieden sein. Im Zweifel fragen Sie Ihren Händler und achten Sie darauf, dass Sie Ihren Kaufbeleg aufbewahren.
Für die Garantieleistung setzen Sie sich bitte mit dem Vertragshändler von Cambridge Audio, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben, in Verbindung. Wenn Ihr Händler aufgrund seiner Ausstattung die Reparatur Ihres Produkts von Cambridge Audio nicht vornehmen kann, kann der Händler das Produkt an Cambridge Audio oder einen Service-Partner von Cambridge Audio zurückgeben. Sie müssen dieses Produkt entweder in der Originalverpackung oder einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz bietet, versenden.
Ein Kaufnachweis in Form eines Kaufvertrags oder einer quittierten Rechnung, der / die den Nachweis liefert, dass die Garantiefrist dieses Produktes noch nicht abgelaufen ist, ist für den Garantieanspruch vorzulegen.
Dieser Garantieanspruch erlischt, wenn (a) die Seriennummer geändert oder von diesem Produkt entfernt wurde, oder (b) dieses Produkt nicht bei einem Vertragshändler von Cambridge Audio erworben wurde. Sie können sich zur Bestätigung, dass Ihr Gerät über eine unveränderte Seriennummer verfügt, und / oder, dass Sie es bei einem Vertragshändler von Cambridge Audio erworben haben, mit Cambridge Audio oder mit Ihrem entsprechenden lokalen Vertriebshändler von Cambridge Audio in Verbindung setzen.
Dieser Garantieanspruch schließt keine kleinen Beschädigungen (z. B. Kratzer) oder Beschädigungen durch höhere Gewalt, Unfall, unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch, Fahrlässigkeit, kommerzielle Nutzung oder Modifikation des Produkts oder von Teilen des Produkts ein. Dieser Garantieanspruch schließt Beschädigungen aufgrund unsachgemäßer Bedienung, Wartung oder Installation oder von Reparaturversuchen von jemand anderem als von Cambridge Audio oder einem Händler von Cambridge Audio oder einem Service-Partner, der für Gewährleistungsarbeiten von Cambridge Audio berechtigt ist, aus. Bei nicht genehmigten Reparaturen erlischt dieser Garantieanspruch. Dieser Garantieanspruch schließt keine Produkte, die AUF DER BASIS ,AS IS‘ (SO WIE SIE SIND) oder MIT ALLEN FEHLERN verkauft wurden.
GEMÄSS DIESER GARANTIE DURCHGEFÜHRTE REPARATUREN ODER AUSTAUSCHARBEITEN STELLEN DAS AUSSCHLIESSLICHE RECHTSMITTEL DES VERBRAUCHERS DAR. CAMBRIDGE AUDIO ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN AUFGRUND VON VERLETZUNGEN DER AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DIESES PRODUKTS. IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG IST DIESE GARANTIE AUSSCHLIESSLICH UND ERSETZT ALLE SONSTIGEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN WELCHER ART AUCH IMMER, VOR ALLEM DIE GEWÄHRLEISTUNG AUF DIE ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Einige Länder und die US-Bundesstaaten erlauben den Ausschluss oder die Beschränkung von indirekten oder Folgeschäden oder hinsichtlich der stillschweigenden Gewährleistungen nicht, so dass die vorstehenden Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise für Sie nicht gelten. Diese Gewährleistung gewährt Ihnen bestimmte Rechte, möglicherweise stehen Ihnen je nach Bundesstaat oder Land weitere satzungsmäßige Rechte zu.
Bitte wenden Sie sich für Wartungs- und Reparaturarbeiten, innerhalb oder schon außerhalb des Gewährleistungszeitraums, an Ihren Händler.
Beschränkte Gewährleistung
651/751BDazur
• Fassen Sie die Disc nur am Rand an, um Kratzer oder Fingerabdrücke zu vermeiden. Berühren Sie keinesfalls die beschriebene Oberfläche.
• Daten von Blu-ray-Discs sind in hoher Dichte aufgenommen. Die Aufnahmeschicht befindet sich sehr nah an der Oberfläche der Disc. Daher sind Blu-ray-Discs empfindlicher als herkömmliche DVDs gegenüber Staub und Fingerabdrücken. Reinigen Sie die Disc mit einem sauberen Tuch, wenn Probleme bei der Wiedergabe auftreten oder wenn Verschmutzungen auf der Oberfläche der Disc zu sehen sind. Wischen Sie die Disc von der Mitte gerade nach außen hin ab. Wischen Sie die Oberfläche nicht mit einer Kreisbewegung ab.
• Verwenden Sie keine Sprühreiniger oder Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner oder Antistatik-Sprays.
• Kleben Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf die Disc, da sie sich dadurch wellen könnte, nicht mehr im Gleichgewicht ist oder zu dick wird, was zu Problemen bei der Wiedergabe führen kann.
• Setzen Sie die Disc keinem direkten Sonnenlicht oder Wärmequellen aus.
• Verwenden Sie die folgenden Discs nicht:
– Discs, bei denen nach dem Entfernen von Etiketten oder Aufklebern Klebstoff
auf der Oberfläche zurückbleibt. Es kann sein, dass die Disc im Gerät stecken bleibt.
– Gewellte Discs oder Discs mit Rissen oder Brüchen.
– Unregelmäßig geformte Discs (z. B. Herzform oder Visitenkartenform).
Da die Blu-ray-Disc-Spezifikationen neu sind und sich ständig weiterentwickeln, kann es vorkommen, dass abhängig vom Disc-Typ, von der Version und von der Kodierung einige Discs nicht wiedergegeben werden können. Es ist möglich, dass bei Blu-ray-Discs, die neuer als der Player sind, bestimmte neue Funktionen der Blu­ray-Disc-Spezifikationen verwendet werden. Um eine bestmögliche Wiedergabe zu gewährleisten, kann es gelegentlich erforderlich sein, gelegentlich ein Firmware­oder Softwareupdate durchzuführen.
Schutz des Urheberrechts
Dieses Gerät verwendet Urheberschutz-Mechanismen, die durch US-amerikanische Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschützt sind. Das Verwenden dieser Urheberschutz-Technologie muss von der Macrovision Corporation autorisiert werden und ist nur für die Verwendung zu Hause und für andere eingeschränkte Situationen vorgesehen, es sei denn, eine andere Verwendung wurde von Macrovision Corporation genehmigt. Das Zerlegen oder Auseinandernehmen dieser Technologie ist verboten.
Regionalmanagement-Informationen
Dieses Gerät kann Regionalmanagement-Informationen von DVDs oder BD-Discs verarbeiten. Wenn der Regionalcode einer BD-Video-Disc oder einer DVD nicht mit dem Regionalcode des Players übereinstimmt, kann diese Disc nicht abgespielt werden.
BD-Video – Dieser Player spielt BD-Videos mit Markierungen ab, die dem Code
auf der Rückseite des Geräts entsprechen (d. h. A, B oder C).
Discs ohne Regionalcode können auch abgespielt werden. Bei diesen sind üblicherweise alle 3 Regionalcodes pyramidenförmig auf der Verpackung abgedruckt.
DVD-Video – Dieser Player spielt DVD-Videos mit Markierungen ab, die dem
Regionalcode auf der Rückseite des Geräts entsprechen (d. h. 1, 2, 3, 4 oder 5).
Discs, die für alle Regionen kodiert sind, können auch abgespielt werden.
Kompatible Disc-Typen
BD-Video
High-Definition-Blu-ray-Film- und -Musik-Discs im BD-ROM-, BD-RE-
und BD-R-Format.
Blu-ray 3D
Discs, welche die Wiedergabe von 3D-Blu-ray-Inhalten unterstützen.
Shutterbrillen erforderlich.
Discs, die BONUSVIEW unterstützen - dieses ermöglicht die Verwendung von virtuellen Paketen oder Bild-in-Bild-Funktionen.
Blu-ray-Discs mit interaktiven Funktionen, sofern der Player mit dem Internet verbunden ist.
Einzelaufnahmen. Einige DVD-Audio-Discs können auch DVD-Videos enthalten.
aufgenommen wurden. Hybrid-Discs, die sowohl hochauflösendes DSD als auch mit CD kompatible Aufnahmeschichten besitzen, werden unterstützt.
Für die 3D-Wiedergabe sind 3D-kompatible Bildschirme und aktive
DVD-Video
DVD-Film-Discs im DVD+RW-/DVD+R-/DVD-RW- oder DVD-R-Format.
DVD-Audio
DVDs mit Mehrkanalton oder hochauflösendem Stereosound mit einer Auflösung bis zu 24/96 5.1 oder 24/192 mit Video oder
Super Audio CD
Reine, hochauflösende Audio-Discs mit Stereo- und/oder Mehrkanalsound, die mit dem speziellen Bitstream-Format DSD
BD-ROM-Kompatibilität
DEUTSCH
Compact Disc
Compact Discs (CD-DA) und CD-R- und CD-RW-Discs.
Hochauflösendes Format von Digitalvideokameras
CDs, die HDCD
TM
-verschlüsseltes Material enthalten.
Disc-Typen, die nicht abgespielt werden können
• BDs mit Cartridge
• DVD-RAMs
• HD-DVDs
• Datenteile von CD-Extras
• BD-Video/DVD-Video mit einem Regionalcode, der sich vom gekauften Blu-ray­Player unterscheidet.
• Einige DualDiscs: Eine DualDisc ist eine zweiseitige Disc: auf der einen Seite befindet sich eine DVD, auf der anderen Seite sind digitale Audiodaten enthalten. Die Seite mit digitalen Audiodaten hält gewöhnlich die technischen Spezifikationen des Formats Compact Disc Digital Audio (CD-DA-Format) nicht ein. Es kann daher nicht garantiert werden, dass die Wiedergabe tatsächlich möglich ist.
• Musik-Discs, die mit Urheberschutz-Mechanismen versehen sind: Darunter sind auch wieder einige Discs, welche die Spezifikationen herkömmlicher CDs nicht erfüllen. Es kann auch hier nicht garantiert werden, dass die Wiedergabe möglich ist.
Umgang mit Discs
e-Sata-Anschluss
Zum Anschluss einer geeigneten Festplatte.
HDMI-Ausgang 1 (primärer Ausgang)
HDMI (High-Definition Multi-Media Interface; hochauflösende Multimedia­Schnittstelle) ist ein reiner Digitalanschluss, über den sowohl Audio- als auch Videosignale übertragen werden können. Verwenden Sie ein spezielles HDMI-Kabel, um das Gerät an ein Fernsehgerät/Bildschirm oder an einen AV-Receiver mit kompatiblem HDMI-Eingang anzuschließen.
Dieser Ausgang ist der primäre Ausgang und nutzt den Marvel-QDEO­Videoprozessor. Sowohl dieser Ausgang als auch Ausgang 2 sind 3D-kompatibel.
Digitalausgänge
Optische und koaxiale digitale Audioausgänge werden gewöhnlich zum Anschluss geeigneter Audio-/Video-Receiver für das Dekodieren von Surround-Sound verwendet (als Ausgabeformat muss „Bitstream” eingestellt werden - siehe Abschnitt „Audioeinrichtung”). Diese Ausgänge lassen sich auch zum Anschluss eines separaten D/A-Wandlers oder eines digitalen Aufnahmegeräts nutzen (als Ausgabeformat muss „LPCM” eingestellt werden - siehe Abschnitt „Audioeinrichtung”).
Toslink Optical - Verwenden Sie ein hochwertiges TOSLINK-Glasfaserkabel.
S/P DIF Coaxial Digital - Verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges digitales RCA-
/Phono-Verbindungskabel (75 Ohm), das speziell für die Übertragung von digitalen Audiosignalen entworfen wurde.
RS232C
Für die Bedienung des 651/751BD in benutzerdefinierten Situationen. Ein vollständiges Protokoll für den 651/751BD finden Sie auf unserer Webseite.
Analoger 7.1-Audioausgang
Wenn für den Downmix „7.1 CH” im Menü „Lautsprechereinrichtung” (Abschnitt „Downmix-Modus“) der Einrichtungsmenüs des 651/751BD gewählt ist, liefert der integrierte Surround-Sound-Dekoder einen 7.1-Ausgang. Diese Ausgänge lassen sich bei Bedarf an die 7.1-Line-Level-Audioeingänge eines Verstärkers/AV-Receivers oder von Aktivlautsprechern anschließen. In ähnlicher Weise lässt sich der Downmix auch auf „5.1 CH” einstellen, um einen 5.1-Ausgang zu bieten. Wenn für den Downmix „LT/RT”, „Stereo” oder „V.Surround” eingestellt ist, sind nur die Ausgänge Links und Rechts aktiv und liefern ein Downmix-Stereosignal. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Lautsprecherkonfiguration” dieses Handbuchs.
Stereo-Audioausgang (nur 751BD)
Dauerhafte Stereo-Ausgänge zur Verwendung mit Stereo-Material.
Steckdose (Wechselstrom)
Stecken Sie das AC-Netzkabel (IEC-Typ) nach dem Herstellen aller Audio- und Videoverbindungen zunächst an der Rückseite des Gerätes ein sowie in eine geeignete Steckdose. Schalten Sie das Gerät anschließend ein. Ihr 651/751BD ist jetzt einsatzbereit.
Ethernet-LAN-Anschluss
Wird für Discs verwendet, die BD-Live unterstützen und interaktive Funktionen bereitstellen, wenn der Player mit dem Internet verbunden ist.
Durch Firmware-Updates in der Zukunft kann möglicherweise auch auf andere Online-Funktionen zugegriffen werden.
HDMI-Ausgang 2
Sekundärer HDMI-Ausgang. Die Ausgänge 1 und 2 können gleichzeitig verwendet werden, um dieselben Audio-/Videodaten an zwei Bildschirme zu senden (wobei beide 3D-kompatibel sind) oder um die Audiodaten über eine HDMI-Verbindung und die Videodaten über die andere Verbindung zu senden.
Weitere Informationen dazu finden Sie in späteren Kapiteln des Handbuchs.
Analoge Videoausgänge
Component - Zum Anschluss an den YCbCr- oder YPbPr-Eingang an einem
Fernsehgerät mithilfe von drei RCA-/Phono-Kabeln (75 Ohm), die speziell für die Übertragung des Videosignals entwickelt wurden.
Composite - Zum Anschluss an Ihr Fernsehgerät mithilfe eines RCA-/Phono-Kabels (75 Ohm), das speziell für die Übertragung des Videosignals entwickelt wurde.
Infrarot-Emitter-Eingang
Über diesen Eingang kann das Gerät modulierte Infrarot-Befehle von Mehrraumsystemen oder Infrarot-Verstärkern empfangen.
USB-Anschluss
Schnittstelle für eine Flash-Speicherkarte oder für ein Massenspeichermedium.
Hinweis:
• Dieses Gerät unterstützt nur USB-Massenspeicher des Typs Bulk Transport. Die heute üblichen USB-Sticks, externen Festplatten und Kartenlesegeräte entsprechen dieser Geräteklasse. Andere USB-Geräte, wie MP3-Player, Digitalkameras und Handys mit eigener Speicherverwaltung, sind möglicherweise nicht kompatibel.
• Unterstützte USB-Massenspeicher müssen mit dem Dateisystem FAT (File Allocation Table), FAT32 oder NTFS (New Technology File System) formatiert sein.
• In einigen Fällen kann ein nicht kompatibles USB-Gerät zum „Einfrieren“ des Players führen. Sollte dies vorkommen, trennen Sie einfach die Stromversorgung, entfernen Sie das USB-Gerät, und schalten Sie anschließend den Player wieder ein.
• Der Player greift auf den USB-Massenspeicher nur im Lesemodus zu. Um das Risiko der Beschädigung von Daten zu minimieren, empfehlen wir, USB-Geräte erst zu trennen, wenn die Wiedergabe vollständig gestoppt ist.
7
Anschlüsse an der Rückseite
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
1 2
76
5
4
12
3
8
9
10 11
1 2
76
5
4
12
3
8
9
10
1 32
5
6
109874
1 32
5
6
10987
DEUTSCH
651/751BDazur
Vorderseite
Frontdisplay
1. Anzeige des Disc-Typs – Zeigt den Disc-Typ an, der gerade abgespielt wird.
2. Titel/Kapitel – Die angezeigte Zeit gilt für den Titel oder für das Kapitel.
3. Titel/Gruppe – Die angezeigte Zeit gilt für den Titel oder für die Gruppe.
4. Total – Die angezeigte Zeit ist die Gesamtspielzeit.
5. Verbleibende Zeit – Die angezeigte Zeit ist die noch verbleibende Spielzeit.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 2 3 2 4 5 6 7 8 9
11 12 13 14
10
6. Wiedergabestatus – Zeigt den Wiedergabestatus an: Wiedergabe, Pause,
Wiederholen, Alle wiederholen, Zufallswiedergabe/Shuffle und A-B-Wiederholen.
7. Kamerawinkel – Zeigt an, dass die Szene zusätzliche Kamerawinkel enthält, die
Sie auswählen können.
8. HDMI – Zeigt an, dass der HDMI-Ausgang aktiv ist.
9. Netzwerk – Zeigt an, dass das Gerät an ein Netzwerk angeschlossen ist.
10. WLAN – Zeigt eine Verbindung mit einem Drahtlosnetzwerk an.
11. Stummschaltung – Zeigt an, dass der Ton stummgeschaltet ist.
12. Audiokanalanzeige - Zeigt an, ob die Audioausgabe als Zweikanal-Stereo
oder als Mehrkanal-Surround-Sound erfolgt.
13. Hauptdisplay – Für Textmeldungen und die Anzeige von Ziffern.
14. Anzeige der Audioart – Zeigt die Art der Audiotitel an, die wiedergegeben
werden.
Standby/On
Schaltet das Gerät in den Standby-Modus (gedimmte Power-LED) bzw. schaltet es ein (hell leuchtende Power-LED). Der Standby-Modus ist ein Energiesparmodus, in dem weniger als 0,5 W verbraucht werden. Sie sollten das Gerät in den Standby­Modus schalten, wenn es nicht verwendet wird.
Infrarot-Sensor
Empfängt Infrarotsignale von der mitgelieferten Azur-Navigator-Fernbedienung. Der Raum zwischen dem Sensor und der Fernbedienung muss frei und unversperrt sein.
USB-Anschluss
Schnittstelle für eine Flash-Speicherkarte oder für ein „Massenspeichermedium”.
Hinweise:
• Der 651/751BD unterstützt nur USB-2.0-zertifizierte Produkte mit dem USB-2.0­Logo. Bezüglich der Eignung informiert Sie gerne der Hersteller des USB-2.0-Produkts oder die Website www.usb.org, die eine Liste zugelassener Produkte enthält. Für Kompatibilitätsprobleme übernehmen wir keine Verantwortung.
• Dieses Gerät unterstützt nur „USB-Massenspeicher des Typs Bulk-Only Transport”. Die heute üblichen USB-Sticks, externen Festplatten und Kartenlesegeräte entsprechen dieser Geräteklasse. Andere USB-Geräte, wie MP3-Player, Digitalkameras und Handys, sind möglicherweise nicht kompatibel.
• Informationen zur Dateisystem-Kompatibilität finden Sie hinten im Abschnitt USB­Anschluss.
Filterauswahl (nur 751BD)
Drücken Sie diese Taste, um aus drei verschiedenen Audiofiltermodi zu wählen: Linearphase, Minimalphase oder Steep. Die entsprechende LED leuchtet auf und zeigt an, welcher Filter gewählt wurde. Siehe späteren Abschnitt für weitere Informationen.
Display
Anzeige der Funktionen und des Wiedergabestatus des 651/751BD. Weitere Informationen finden Sie rechts unter „Frontdisplay“.
Disc-Fach
Bedienung über die Taste Öffnen/Schließen.
Öffnen/Schließen
Mit dieser Taste öffnen und schließen Sie das Disc-Fach, um Discs einzulegen. Das Disc-Fach wird auch durch Drücken der Taste „Play“ eingezogen. Dabei startet gegebenenfalls automatisch die Wiedergabe.
Play/Pause
Mit dieser Taste starten Sie die Wiedergabe und unterbrechen sie.
Stop
Drücken Sie diese Taste einmal, um die Wiedergabe zu stoppen. Nach Drücken der Taste „Play“ wird die Wiedergabe an derselben Stelle fortgesetzt. Durch erneutes Drücken wird die Wiedergabe vollständig beendet.
Nächster/vorheriger Titel
Drücken Sie die Taste einmal, um zwischen den Titeln und Kapiteln zu wechseln.
10
Fernbedienung
Im Lieferumfang des Azur 651/751BD ist eine Fernbedienung enthalten. Zum Betrieb sind die drei mitgelieferten AAA-Batterien einzusetzen. Weitere Details zu den Einstellungsmöglichkeiten finden Sie in einem späteren Abschnitt dieses Handbuchs.
Öffnet und schließt das Disc-Fach.
Schaltet das Gerät in den Standby-Modus oder schaltet es ein.
Info/Source
Drücken Sie diese Taste, um die Informationsanzeige auf dem Bildschirm ein-/auszublenden. Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Quellenauswahl-Menü aufzurufen.
0-9 Zifferntasten
Für die Eingabe von Zahlen, wie beispielsweise der Nummer des gewünschten Kapitels oder Titels.
Page/ Page
Zeigt die vorherige/nächste Seite an.
Drücken Sie diese Taste, um in das Home-Menü zu gelangen.
Go To
Bei einmaligem Drücken werden (von links nach rechts) folgende Informationen auf der Bildschirmanzeige angezeigt: Wiedergabestatus, Titel, Kapitel, Zeitanzeige, Fortschrittsanzeige und Gesamtspielzeit. Wenn Sie das erste Mal die Taste „Go To“ drücken, wird der Cursor an der Zeitanzeige positioniert. Dies ist der Modus „Zeitsuche“. Jedes nachfolgende Drücken der Taste bewegt den Cursor von der Zeit zum Kapitel, dann zum Titel und wieder zurück zur Zeit. Verwenden Sie die Zifferntasten oder die Pfeiltasten, um Stunden, Minuten und Sekunden für Ihre Suche einzugeben, und drücken Sie die Taste „Enter“.
Clear
Mit dieser Taste löschen Sie die noch zu spielenden Titel.
Top Menu
Zeigt das BD-Hauptmenü oder das DVD-Titelmenü an.
Pop Up Menu
Zeigt das BD-Pop-up-Menü oder das DVD-Menü an.
Setup
Ruft das Einrichtungsmenü auf. Weitere Informationen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung im Kapitel zur Einrichtung des Blu-ray­Players.
Pure Audio
Schaltet das Videosignal ein/aus.
Navigation
Mit den Pfeiltasten navigieren Sie in Menüs.
Enter
Drücken Sie diese Taste, um den im Menü hervorgehobenen Menüpunkt/die Funktion auszuwählen.
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten oder zu unterbrechen.
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe anzuhalten.
Drücken Sie diese Taste, um in das vorherige Menü zurückzukehren.
Audio/Subtitle
Drücken Sie die Taste einmal, um verschiedene Tonspuren der Disc auszuwählen (wenn vorhanden).
Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Untertitelfunktion aufzurufen. Wenn Sie die Taste einige Sekunden lang gedrückt halten, wird durch die verfügbaren Sprachen geblättert.

Suchlauf vorwärts und rückwärts

Nächster Titel – Drücken Sie die Taste einmal, um zum nächsten
Titel/Kapitel auf der Disc zu springen.
Vorheriger Titel – Drücken Sie die Taste einmal, um zum
vorherigen Titel/Kapitel auf der Disc zu springen.
Farbtasten
Diese Tasten haben je nach Inhalt unterschiedliche Funktionen. Weitere Informationen zu diesen Tasten finden Sie in späteren Kapiteln des Handbuchs.
A-B/Repeat
Drücken Sie diese Taste, um ein Segment zwischen A und B zur Wiederholung auszuwählen. Einmaliges Drücken markiert den Punkt A, erneutes Drücken den Punkt B.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Wiederholungsfunktion aufzurufen. Wenn Sie die Taste einige Sekunden lang gedrückt halten, wird durch die folgenden Funktionen geblättert:
DVD und DVD-Audio – Kapitel wiederholen, Titel wiederholen,
alles wiederholen, Wiederholung AUS.
Blu-ray-Disc – Kapitel wiederholen, Titel wiederholen,
Wiederholung AUS.
CD und SACD – Eines wiederholen, alle wiederholen,
Wiederholung AUS.
SAP/PIP
Drücken Sie diese Taste, um das sekundäre Audioprogramm ein­/auszuschalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Bild-in-Bild-Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Weitere Informationen zu diesen Tasten finden Sie in späteren Kapiteln des Handbuchs.
Angle/Zoom
Drücken Sie diese Taste, um zwischen verschiedenen Kamerawinkeln (falls auf der Disc vorhanden) zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, um die verschiedenen Zoom-Stärken (und die Normaleinstellung) aufzurufen.
Hinweis: Bei bestimmten DVDs oder Blu-ray-Discs sind diese Funktionen eventuell nicht verfügbar.
Res/TV Type
Mit dieser Taste ändern Sie die Ausgabeauflösung. Halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen PAL, NTSC oder Multi zu wählen. Weitere Informationen zu diesen Tasten finden Sie in späteren Kapiteln des Handbuchs.
Wichtiger Hinweis, wenn Sie einen Verstärker oder AV­Receiver von Cambridge Audio verwenden
Amp/AVR-Tasten
Die Fernbedienung des 651/751BD besitzt auch Tasten, mit denen Sie einen Azur-Verstärker oder Azur-AV-Receiver von Cambridge Audio bedienen können.
Hinweis: Diese Tasten sind standardmäßig so eingestellt, dass sie Codes für alle derzeit verwendeten Azur-AV-Receiver übertragen.
Ausgenommen hiervon sind die älteren Modelle 340R und 540R. Entfernen Sie für diese Modelle einfach die Batterie, warten Sie ein paar Minuten und drücken Sie anschließend die Taste „Source”, während Sie die Batterien wieder einlegen.
Befolgen Sie die gleichen Schritte wie eben, um einen Azur­Stereo-Verstärker zu bedienen, aber halten Sie die Taste „Standby/On/Mute“ gedrückt.
Source
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um die Eingänge der
Reihe nach durchzuschalten.
Standby/On/Mute
Drücken Sie diese Taste, um für den Verstärker/AV-Receiver zwischen den Modi Standby und Ein zu wechseln. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Verstärker/AV-Receiver stumm zu schalten bzw. die Stummschaltung aufzuheben.
Volume
Mit dieser Taste erhöhen bzw. verringern Sie die Lautstärke
des Verstärkers/AV-Receivers.
11
DEUTSCH
651/751BDazur
Verbindung mit dem Internet
Ethernet-Verbindung
Der 651/751BD unterstützt die BD-Live-Funktion, die auf manchen Blu-ray-Discs verfügbar ist. BD-Live bietet zusätzliche Inhalte, die Sie herunterladen können, sowie zusätzliche interaktive Online-Programme. Die verfügbaren BD-Live-Inhalte unterscheiden sich je nach Disc und Filmstudio. So können etwa zusätzliche Untertitel, Kommentare, Trailer, Spiele und/oder Online-Chat-Funktionen enthalten sein.
Wenn Sie den Player mit dem Internet verbinden, können Sie auch Firmware­Updates herunterladen.
Um die BD-Live-Funktion verwenden oder ein Firmware-Update über das Internet herunterladen zu können, muss der Player über eine Breitband-Verbindung mit dem Internet verbunden sein. Wenn Sie jedoch weder BD-Live verwenden noch Firmware­Updates herunterladen möchten, ist keine Verbindung mit dem Internet erforderlich.
• Stecken Sie ein Ende eines Netzwerkkabels (Kategorie 5/5E Straight-Through­Ethernet-Kabel) in den LAN-Anschluss auf der Rückseite des Geräts.
• Verbinden Sie das andere Ende mit der LAN-Buchse Ihres Breitband-Routers oder Modems.
• Eventuell müssen Sie einige Netzwerkkonfigurationen vornehmen. Weitere Informationen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung im Kapitel zur Einrichtung der Netzwerkverbindung.
• Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Breitband-Routers oder Modems nach oder setzen Sie sich mit Ihrem Internet Provider in Verbindung, wenn Sie Fragen zur Einrichtung des Routers oder Modems haben.
Hinweis: Verbinden Sie den LAN-Anschluss des Players nur mit einem Ethernet­Anschluss für 10BASE-T oder 100BASE-TX. Wenn Sie das Kabel stattdessen an andere Buchsen anschließen (z. B. an den Kopfhörerausgang), beschädigen Sie eventuell den Player.
Verwendung des WLAN-Adapters (nur 751BD)
Der mit dem 751BD mitgelieferte WLAN-Adapter wurde so konfiguriert, dass er mit Ihrem Player kompatibel ist. Andere WLAN-Adapter sind nicht kompatibel.
Mit Ihrem 751BD wird auch ein USB-Verlängerungskabel mitgeliefert. Dieses kann verwendet werden, wenn das WLAN-Dongle an einen geeigneteren Ort verlegt werden soll.
• Stellen Sie sicher, dass die Breitband-Internetverbindung hergestellt und die WLAN-Funktion Ihres WLAN-Routers oder -Zugangspunktes eingeschaltet ist, und stecken Sie den Adapter in den hinteren USB-2.0-Anschluss Ihres 751BD.
• Nach Anschluss des Adapters muss das Netzwerk konfiguriert werden. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Netzwerkeinrichtung” dieses Handbuchs.
Netzwerkkabel
(Ethernet)
Internet
WLAN-Breitband-Router/-
Modem
Breitband-
Internetverbindung
Rückseite
WLAN-USB-
Dongle
Internet
WLAN-Breitband-Router/-
Modem
Breitband-
Internetverbindung
Rückseite
USB-Verlängerungskabel
12
Separates analoges-Stereo (nur 751BD)
Die analogen Stereoausgänge sind für die Stereo-Wiedergabe von CDs/DVDs usw. über einen normalen Verstärker/AV-Receiver mit analogen Stereoeingängen vorgesehen.
Analog-Stereo ist gewöhnlich auch qualitativ die beste Anschlussmethode zum Hören von CDs und anderen Stereo-Discs. Es ist vorteilhaft, sowohl die Ausgänge für Analog-Stereo (für CD-Wiedergabe) als auch die digitalen Audioausgänge oder HDMI (für Surround-Sound-Dekoder) gleichzeitig anzuschließen.
Verwenden Sie für die Verbindung einer analogen Stereoanlage mit dem 751BD Stereo-Phonokabel (2RCA-2RCA Stereo).
Digital-Audio
Die digitalen Audioausgänge sollten für das Dekodieren der Surround-Sound­Tonspuren von BD/DVDs mit einem externen AV-Receiver verwendet werden (Hinweis: Der Digitalausgang muss im Audioeinrichtungsmenü auf „RAW” eingestellt sein). Der 651/751BD sendet einen unkodierten Audio-Bitstream an den AV-Receiver zur Dekodierung in ein 5.1- oder 7.1-Signal.
Hinweis: Eine Ausgabe der neusten HD-Audiotypen, SACD und DVD-A ist über SPDIF/TOSlink nicht
möglich. Hierfür muss eine HDMI-Verbindung verwendet
werden.
Es sollte ein Koaxialkabel mit 75 Ohm, das für digitale Audioanwendungen hergestellt wurde, oder ein TOSlink-Glasfaserkabel verwendet werden (nur jeweils ein Kabel).
Hinweis:Auch eine digitale Stereoausgabe für die Aufnahme auf übliche CD-R/MD etc. ist über die Digitalausgänge möglich. Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt über die Einrichtung des 651/751BD.
Audioanschlüsse
Schließen Sie alle Komponenten an, bevor Sie das Netzkabel einstecken oder das Gerät einschalten.
Zwischen dem 751BD und Ihrem Stereo/AV-System kann auf drei verschiedene Arten (zwei beim 651BD) eine reine Audioverbindung hergestellt werden:
AV-Receiver mit Analog-Eingängen
5.1/7.1
Rechter vorderer Lautsprecher
Das Diagramm zeigt die Lautsprecherkonfiguration für ein 5.1-Kanalsystem. Für 7.1 sind zwei hintere Lautsprecher hinzuzufügen.
Rechter Surround­Lautsprecher
Linker vorderer
Lautsprecher
Linker Surround-
Lautsprecher
Mittlerer Lautsprecher
Subwoofer
12
3
AV-Receiver
Eingang
ODER
Phono-Kabel
(2RCA-2RCA)
Eingang
7.1
Analog 2-Kanal-Ton/5.1/7.1
Der 651/751BD kann auch Surround-Sound-Tonspuren selbst dekodieren und diese analog als Stereo, 5.1 oder 7.1 wiedergeben, je nach Einstellung des Lautsprechereinrichtungsmenüs im Einrichtungsmenü des 651/751BD.
Verwenden Sie beim 5,1-Betrieb zum Anschluss eines AV-Receivers oder von Aktivlautsprechern 6 x Phono-/RCA-Kabel.
Verwenden Sie beim 7.1-Betrieb zum Anschluss eines AV-Receivers oder von Aktivlautsprechern 8 x Phono-/RCA-Kabel.
Hinweis: Sie können aber auch eine HDMI-Audio-/Videoverbindung herstellen, wobei sowohl das Audio- als auch das Videosignal über dasselbe Kabel geleitet werden. Siehe späteren Abschnitt.
Wenn Sie jedoch eine HDMI-Verbindung z. B. zu einem AV-Receiver herstellen, ist es meist besser, auch eine zusätzliche Audioverbindung für die Wiedergabe einer CD bzw. SACD/DVD-A einzurichten.
Separates Analog-Stereo (nur 751BD)
Digital-Audio
Analog 2-Kanal-Ton/5.1/7.1
1
2
3
1
2
3
Loading...
+ 28 hidden pages