Cambridge audio AZUR 650T User Manual [da]

Page 1
Your music + our passion
650T
azur
DANSK
SIRIUS/DAB/FM/AM-tuner
Brugermanual
38
Page 2
Sørg for at registrere dit køb.
Besøg: www.cambridgeaudio.com/sts
Ved at registrere dig, vil du være en af de første, der hører om:
G
Fremtidige produktfrigivelser
G
Softwareopgraderinger
G
Nyheder, begivenheder og eksklusive tilbud plus konkurrencer!
Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at gøre installationen og anvendelsen af dette produkt så nemt som muligt. Nøjagtigheden af oplysningerne i dette dokument er kontrolleret grundigt på tidspunktet for trykning. Cambridge Audio går imidlertid ind for kontinuerlig forbedring af produkterne, hvorfor design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Dette dokument indeholder oplysninger, der er ophavsretligt beskyttede. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne manual må reproduceres mekanisk, elektronisk eller på anden vis eller i nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra producenten. Alle varemærker og registrerede varemærker er de respektive ejeres ejendom.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2009 “SIRIUS” og SIRIUS dog-logoet er indregistrerede varemærker fra SIRIUS
Satellite Radio Inc. ENERGY STAR og ENERGY STAR-mærket er indregistreret i USA.
Tak fordi du har købt denne Azur 650T. Vi er sikre på, at den vil give dig mange år med gode lytteoplevelser. Som alle andre Cambridge Audio produkter overholder Azur 650T tre kerneprincipper – blændende præstation, brugervenlighed og fantastisk værdi for pengene.
650T er en nyudviklet tuner for Azur-serien, der fås i to versioner, en der understøtter DAB/FM/AM og en der understøtter FM/AM/Sirius Ready. Begge har ægte analog domæne-dekodning af FM/AM for den bedste lydkvalitet.
På det amerikanske fastland og i Canada kan Sirius Ready versionen eventuelt tilsluttes til et passende Sirius Ready modul, der gør det muligt at modtage Sirius satellitradio (kræver abonnement og indkøb af modulet).
DAB versionen har en indbygget radiotuner, der er kompatibel med både DAB og DAB+ standarder og er udstyret med Wolfson WM8740 digital til analog-konverter.
Der medfølger en særlig version af Azur Navigator-fjernbetjeningen, som giver adgang til fuld fjernbetjening af tunerfunktionerne i et smukt og brugervenligt håndsæt.
650T kan kun være så god som det system, den er tilsluttet til. Gå ikke på kompromis med din forstærker, højttalere eller kabler. Vi anbefaler naturligvis først og fremmest forstærkere fra Cambridge Audio Azur­serien, som er designet ud fra de samme krævende standarder som denne tuner. Din forhandler kan også levere fremragende Cambridge Audio kabler af høj kvalitet for at sikre, at dit system når dets fulde potentiale.
Det anbefales også kraftigt at anvende en ekstern antenne, så du kan få det maksimale ud af din 650T.
Den ultimative lydkvalitet afhænger af hele dit system og vi anbefaler naturligvis særligt højttalere fra Cambridge Audio Sirocco-udvalget, da disse er blevet udviklet som en perfekt akustisk og æstetisk match. Din forhandler kan også levere fremragende Cambridge Audio kabler af høj kvalitet for at sikre, at dit system når dets fulde potentiale.
Tak, fordi du tager dig tid til at læse denne vejledning - vi anbefaler, at du sørger for at have den til rådighed ved senere lejligheder.
Matthew Bramble Teknisk direktør hos Cambridge Audio og udviklerteamet af 650T
Indhold Introduktion
Introduktion ...............................................................................................74
Vigtige sikkerhedsinstruktioner ...............................................................75
Begrænset garanti ....................................................................................76
Forbindelser på bagpanelet.....................................................................77
Knapper på frontpanelet..........................................................................78
Fjernbetjening ...........................................................................................79
Antenner....................................................................................................80
Betjeningsvejledning ................................................................................80
Sådan afsøger du stationer og lytter til 650T .............................80
DAB-station fuld scan....................................................................80
DAB avanceret indstilling ..............................................................80
DAB manuel tuning........................................................................81
DAB sekundære services ..............................................................81
Tilslutning og brug af en SIRIUS Connect Home Tuner..........................81
Abonnering på servicer..................................................................81
Antenneplacering...........................................................................81
Manuel tuning................................................................................81
Direkte tuning.................................................................................81
SIRIUS menu ..................................................................................82
Kanallås-funktion...........................................................................82
Indstilling af tidszone ....................................................................82
Generel betjening (alle modes) ...............................................................83
Indstilling af stationer....................................................................83
Sådan vælger du stationsindstillinger .........................................83
Nulstilling af forvalgte indstillinger...............................................83
Indstilling af ur ...............................................................................83
Indstilling af alarm.........................................................................83
Indstilling af automatisk slukning ................................................83
Tilslutning af kontrolbus...........................................................................84
Anvendelse af specialinstallationer (Custom Installation) ....................84
Tekniske specifikationer...........................................................................84
Fejlfinding..................................................................................................85
Page 3
650Tazur
DANSK
Af hensyn til din egen sikkerhed bedes du gennemlæse nedenstående vigtige sikkerhedsinstruktioner omhyggeligt, inden du begynder at forbinde denne enhed til ledningsnettet. Ved at følge anvisningerne optimerer du enhedens ydeevne og forlænger dens levetid:
1. Læs disse instruktioner.
2. Gem instruktionerne.
3. Følg alle advarslerne.
4. Følg alle instruktioner.
5. Brug ikke dette apparat i nærheden af vand.
6. Rengør kun enheden med en tør klud.
7. Undgå at blokere ventilationsåbninger. Følg producentens instruktioner ved installation af enheden.
8. Undgå at installere enheden i nærheden af varmekilder som radiatorer,
varmluftgitre, ovne eller andre apparater (inklusive forstærkere), der udsender varme.
9. Der må ikke blokeres for sikkerhedsfunktionen i det polariserede stik
eller jordstikket. Et polariseret stik har to stikben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et jordstik har to stikben og en tredje jordgren. Det brede stikben eller tredje jordgren er sikkerhedsforanstaltninger. Hvis det medfølgende stik ikke passer i stikkontakten, så få en elektriker til at udskifte den ukurante stikkontakt.
10. Anbring ikke strømledningen på en sådan måde, at den kan blive
betrådt eller klemt – pas især på ved stik, stikkontakter, og hvor disse udgår fra enheden.
11. Benyt kun tilbehør/ekstraudstyr, som er angivet af producenten.
12. Benyt kun borde med hjul, stativer, trefødder, konsoller eller
borde, der er angivet af producenten eller solgt sammen med enheden. Hvis enheden placeres på et bord med hjul, skal du passe på, at enheden ikke falder forover og forårsager skade, når denne flyttes.
13. Tag stikket ud under tordenvejr, eller hvis enheden ikke skal bruges i
længere tid.
14. Alle reparationer skal udføres af kvalificerede teknikere. Kontakt en
tekniker, hvis enheden er blevet beskadiget, f. eks. hvis strømledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske ned i enheden, eller hvis enheden har været udsat for regn eller vand, hvis enheden ikke fungerer normalt, eller hvis du har tabt enheden.
ADVARSEL – For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke
udsættes for regn eller fugt.
– Batterier (batteripakker eller batterier installeret) må ikke udsættes for
ekstrem varme som solskin, ild eller lignende.
Enheden er konstrueret som en klasse 1 og skal tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
Enheden skal placeres således, at det er muligt at tage netstikket ud af stikkontakten (eller tage stikforbindelsen til udstyret ud fra bagsiden af enheden). Hvis netstikket bruges som afbryder, skal det være nemt at komme til. Brug kun den medfølgende strømledning.
Sørg for, at der er rigelig plads til ventilation. Vi anbefaler, at du ikke placerer enheden i et indesluttet område. Hvis du vil placere enheden på en hylde, så brug den øverste hylde for at sikre bedst mulig ventilation. Anbring ikke genstanden ovenpå enheden. Anbring ikke enheden på gulvtæpper eller lignende bløde overflader, og sørg for, at der ikke er noget, der blokerer for ventilationsåbningerne. Anbring ikke noget over ventilationsåbningerne, som f. eks. aviser, duge, gardiner o.l.
Enheden må ikke bruges i nærheden af vand eller på steder, hvor enheden kan rammes af dryp eller sprøjt fra vand eller andre væsker. Der må ikke anbringes genstande med vand, f.eks. vaser, oven på enheden.
Lynet med pilehovedet i den ligesidede trekant skal advare brugeren om uisoleret 'farlig spænding' inde i produktets indkapsling, som kan være tilstrækkelig stor til at udgøre en risiko for elektrisk stød.
Udråbstegnet i den ligesidede trekant skal gøre brugeren opmærksom på vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i de håndbøger, der hører til apparatet.
WEEE-symbolet
Den overstregede skraldebøtte er den Europæiske Unions symbol for separat indsamling af elektrisk og elektronisk affald. Dette produkt indeholder elektrisk og elektronisk udstyr, som
skal genbruges eller genindvindes og ikke må kasseres sammen med usorteret almindeligt husholdningsaffald. Indlevér venligst enheden, eller kontakt den autoriserede forhandler, hvor du har købt dette produkt, hvis du ønsker mere information.
CE-mærket
Dette produkt overholder lavspændingsdirektivet (2006/95/
EØF) og EMC-direktivet (2004/108/EØF), når det anvendes og installeres i overensstemmelse med denne brugervejledning. Hvis disse direktiver fortsat skal overholdes, må der kun anvendes tilbehør fra Cambridge Audio sammen med dette produkt, og reparationer skal overlades til uddannede reparatører.
C-afkrydsningsmærket
Dette produkt opfylder kravene fra The Australian
Communications Authority’s Radio Communications og EMC.
Ross Test-mærket
Dette produkt opfylder russiske sikkerhedsgodkendelser.
FCC-regulativer
BEMÆRK: PRODUCENTEN ER IKKE ANSVARLG FOR RADIO- ELLER FJERNSYNSFORSTYRRELSER SOM FØLGE AF UAUTORISEREDE ÆNDRINGER ELLER MODIFIKATIONER AF UDSTYRET. SÅDANNE ÆNDRINGER OG MODIFIKATIONER KAN OPHÆVE BRUGERENS RET TIL AT ANVENDE UDSTYRET.
Udstyret er blevet testet og vurderet til at opfylde
grænseværdierne for digitale enheder under Klasse B i henhold
til FCC-reglerne (Part 15). Disse grænser er fastlagt med det formål at sikre en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Udstyret producerer, anvender og kan udstråle radiofrekvensenergi, og udstyret kan, hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelig interferens med radioforbindelser. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en given installation.
Såfremt udstyret forårsager skadelig interferens med radio- eller fjernsynssignaler, hvilket kan afgøres ved at slukke for udstyret og tænde det igen, opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende måder:
– Drej eller flyt modtagerantennen. – Øg afstanden mellem udstyret og modtageren. – Tilslut udstyret til en stikkontakt, der er forbundet med et andet
kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Page 4
Ventilation
VIGTIGT – Enheden bliver varm, når den er i brug. Anbring ikke noget oven på enheden. Enheden må ikke placeres i lukkede rum, f.eks. i en bogreol eller i et skab, hvor der ikke er tilstrækkelig ventilation.
Sørg for, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i enheden gennem åbningerne. Hvis dette sker, skal enheden slukkes øjeblikkeligt. Afbryd strømmen til enheden, og kontakt forhandleren for at få vejledning.
Placering
Overvej nøje, hvor enheden skal placeres. Undgå at anbringe den i direkte sollys eller tæt på varmekilder Undgå at placere den ved åben ild – stil f.eks. ikke stearinlys ovenpå enheden. Undgå desuden at placere den på steder, hvor enheden vil blive udsat for rystelser og for meget støv, kulde eller fugtighed. Enheden kan anvendes i et moderat klima.
Enheden skal placeres på en stærk, plan overflade. Anbring ikke enheden i et aflukket rum som f.eks. i en bogreol eller et skab. Anbring ikke enheden på en ustabil overflade eller hylde, hvor den kan falde ned og forårsage alvorlige skader på et barn eller en voksen, eller hvor produktet kan beskadiges. Anbring ikke andet udstyr oven på enheden.
På grund af magnetiske felter bør drejeskiver eller CRT-fjernsyn ikke placeres i nærheden, idet disse muligvis kan forårsage forstyrrelser. Elektroniske lydkomponenter har en tilpasningsperiode på ca. 1 uge (hvis de bruges flere timer hver dag), hvor de nye komponenter 'falder til'. De akustiske egenskaber vil blive bedre i løbet af denne periode.
Strømkilder
Enheden må kun anvendes med den strømkilde, som er anført på mærkaten, der sidder på enheden. Hvis du er usikker på, hvilken strømforsyning du har i dit hjem, skal du kontakte produktforhandleren eller det lokale el-selskab.
Denne enhed kan sættes i standbytilstand, når den ikke bruges, og bruger <1W i denne tilstand. Hvis du ønsker at slukke for enheden, skal du slukke den på bagpanelet. Hvis enheden ikke skal bruges i længere tid, anbefales det, at ledningen tages ud af stikkontakten.
Overbelastning
Stikkontakter og forlængerledninger må ikke overbelastes, da det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød. Overbelastede vekselstrømsstik og forlængerledninger, flossede netledninger, ødelagt eller revnet ledningsisolering og beskadigede stik er farlige. Disse tilstande medfører risiko for stød eller brand.
Sørg for, at alle ledninger er tilsluttet ordentligt. For at undgå brummen og støj bør du undgå at bundte mellemledninger med strømledningen og højttalerledninger.
Rengøring
Ved rengøring af enheden tørres kabinettet over med en tør, fnugfri klud. Anvend ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak eller slibemidler. Anvend ikke sprayprodukter på eller i nærheden af enheden.
Bortskaffelse af batterier
Følg lokale retningslinjer for bortskaffelse af miljømæssigt/elektronisk affald.
Højttalere
Før du tilslutter enheden til højttalere, skal du sikre, at al strøm er slukket, og at der kun er anvendt passende mellemledninger.
Reparation
Enheden må ikke repareres af brugeren. Forsøg aldrig at reparere, adskille eller ombygge enheden, hvis der ser ud til at være fejl ved den. Hvis denne sikkerhedsregel tilsidesættes, kan det medføre kraftigt elektrisk stød. Kontakt venligst din forhandler i tilfælde af problemer eller fejl.
Cambridge Audio garanterer, at dette produkt er fri for defekter i materialer og udførelse (med forbehold af nedenstående betingelser). Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette produkt eller eventuelle defekte dele i produktet (efter Cambridge Audios valg). Garantiperioden kan variere fra land til land. Kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl, og sørg for at gemme købskvitteringen.
Kontakt venligst den autoriserede forhandler af Cambridge Audioprodukter, som dette produkt er købt hos, hvis der er behov for service under garantien. Hvis din forhandler ikke er i stand til at reparere dit Cambridge Audio-produkt, kan det indsendes af din forhandler til Cambridge Audio eller en autoriseret servicerepræsentant for Cambridge Audio. Dette produkt skal indsendes i enten den originale indpakning eller en indpakning, der giver en tilsvarende beskyttelse.
Købskvittering i form af en salgsaftale eller kvitteret faktura, som viser, at garantiperioden endnu er gældende, skal fremvises for at opnå service inden for garantien.
Denne garanti er ugyldig, hvis (a) det fra fabrikkens side trykte serienummer er ændret eller fjernet fra dette produkt, eller hvis (b) dette produkt ikke er købt hos en autoriseret forhandler af Cambridge Audioprodukter. Du kan kontakte Cambridge Audio eller den lokale distributør af Cambridge Audio-produkter for at kontrollere, om serienummeret er uændret og/eller om produktet er købt hos en autoriseret forhandler af Cambridge Audio-produkter.
Denne garanti dækker ikke kosmetiske skader eller skader, som skyldes force majeure, uheld, fejlagtig anvendelse, misbrug, uagtsomhed, kommerciel anvendelse eller ændring af produktet eller dele af produktet. Denne garanti dækker ikke skader, der er en følge af forkert anvendelse, vedligeholdelse eller installation eller forsøg på reparation, som udføres af andre end Cambridge Audio, en forhandler af Cambridge Audioprodukter eller en autoriseret servicerepræsentant, som er autoriseret til at udføre servicearbejde under Cambridge Audios garanti. Enhver reparation, der udføres af uautoriserede personer, gør denne garanti ugyldig. Denne garanti dækker ikke produkter, der er solgt SOM BESET eller MED ALLE FEJL.
REPARATIONER ELLER UDSKIFTNING I MEDFØR AF DENNE GARANTI ER FORBRUGERENS ENESTE RETSMIDDEL. CAMBRIDGE AUDIO ER IKKE ERSTATNINGSPLIGTIG I FORBINDELSE MED HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKADER ELLER BRUD PÅ UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR DETTE PRODUKT. BORTSET FRA DET OMFANG, DET FORBYDES VED LOV, ER DENNE GARANTI EKSKLUSIV OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE UDTRYKKELIGE OG UNDERFORSTÅEDE GARANTIER AF ENHVER ART, HERUNDER - MEN IKKE BEGRÆNSET TIL - GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET SÆRLIGT FORMÅL.
I nogle lande tillader retspraksis ikke udelukkelse eller begrænsning i forbindelse med hændelige skader og/eller følgeskader eller udelukkelse af underforståede garantier, hvorfor ovenstående udelukkelser muligvis ikke gælder i dit land. Denne garanti giver dig særlige juridiske rettigheder, og du kan desuden have andre lovmæssige rettigheder, som varierer fra land til land.
Henvendelser vedrørende service (inden for og uden for garanti) bedes rettet til forhandleren.
Begrænset garanti
Page 5
650Tazur
DANSK
Forbindelser på bagpanelet
Vekselstrømsstik
Når alle tilslutninger er oprettet, sættes vekselsstrømskablet ind i netstikket. 650T er nu parat til brug.
Tænd-/slukknap
Bruges til at tænde og slukke for enheden.
Control Bus (Kontrolbus)
Kontrolbussen overfører kontrolinformationer i form af demodulerede fjernbetjeningssignaler mellem tuneren og andre Cambridge Audioenheder, som er tilsluttet tuneren. 650T reagerer på de relevante kommandoer og genererer specifikke kommandoer, der tænder og slukker forstærkerne ud fra tunerens alarm- og sleep-funktioner.
RS232
Til specialinstallationsbrug. En komplet protokol er tilgænge på vores webside www.cambridge-
audio.com.
IR- (infrarød) emitter ind
Gør det muligt for cd-afspilleren at modtage modulerede IR-kommandoer fra flerrumssystemer. Kommandoer, der modtages her, loopes ikke ud af kontrolbussen. Der henvises til afsnittet ‘Specialinstallationr’ for yderligere oplysninger.
Linjeudgang
Tilslut til forstærkeren ved hjælp af RCA-/phone-kabler af høj kvalitet.
Digitale udgange (kun DAB/FM/AM version)
Bemærk: De digitale udgange fungerer kun i DAB-modus. Toslink optisk digital udgang – For udgang til en separat DAC eller digital
optager. Anvend et TOSLINK fiberoptisk forbindelseskabel af høj kvalitet, som er speciel udviklet til lydbrug.
S/P DIF koaksial digital udgang– For udgang til en separat DAC eller digital optager. For at få de bedste resultater skal der anvendes et digital RCA-forbindelseskabel på 75 ohm (ikke et, der er udviklet til normal lydbrug).
AM loop antenne
Tilslut hver ende af trådantennen til antenneterminalerne. Placér antennen så langt fra hovedsystemet som muligt for at forhindre uønsket støj og opnå optimal modtagelse.
Hvis AM loop antennen ikke modtager en tilstrækkelig god modtagelse, kan det være nødvendigt at bruge en udendørs AM antenne.
FM-antenne
Tilslut en antenne til FM 75 ohm-stikket (der medfølger en simpel kabelantenne, som kun er beregnet til midlertidig brug). Træk ledningen ud, og flyt antennen rundt, indtil du får den bedste modtagelse.
Til længere tids brug anbefaler vi kraftigt, at der anvendes en 75 ohm udendørs FM-antenne.
DAB-antenneindgang
Azur 650T har en 50 ? F-type skruetilslutningsantenne til DAB-signaler (en midlertidig antenne medleveres). Træk antenneledningen ud og flyt den rundt, indtil du får den bedste modtagelse.
Til længere tids brug anbefaler vi kraftigt, at der anvendes en udendørs DAB-antenne.
SIRIUS-stik (kun FM/AM/SIRIUS Ready version)
Bemærk: Der må ikke bruges nogen strømforsyning med dit SIRIUS­modul. 650T-enheden vil strømforsyne dit SIRIUS-modul.
SIRIUS-stikket gør det muligt at tilslutte et SIRIUS Ready satellitradio­modtagelsesmodul (kræver abonnement). Kontakt din forhandler for yderligere oplysninger.
1
1
9
10
8
2
3
5
4 6
7
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
9
11
8
2
3
5
4
6
FM/AM/SIRIUS Ready version
DAB/FM/AM version
: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Power Rating
Max Power Consumption: 15W
Power AC
Power Rating
: 115V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 15W
Power AC
Power
On Off
Power
On Off
Control Bus
In Out
Control Bus
In Out
RS232
IR Emitter
In
RS232
IR Emitter
In
Line Output
Left
Right
Line Output
Line Output
Left
Right
Line Output
Designed and engineered in London, England
azur 650T AM/FM/DAB Tuner
www.cambridge-audio.com
Left
Right
Left
Right
Digital Outputs
Toslink Optical
Designed and engineered in London, England
azur 650T AM/FM/SIRIUS Tuner
www.cambridge-audio.com
S/P DIF Co-axial
For use with external
Sirius module only
AM 300 FM 75
F-Type
50 Ohms
Aerial Input
AM 300 FM 75
Aerial Input
50 Ohms
F-Type
Page 6
Select/Mode
FM mode - Tryk og hold nede for at skifte radiomodus mellem ‘Ster/Mono’. DAB mode - Tryk og hold nede for at skifte Auto Select mellem ‘On/Off’.
Hvis du browser til en station i displayet (ved hjælp af  og ) med Auto Select On og du derefter ikke trykker på noget i nogle få sekunder, vil 650T automatisk tune til denne station.
Med Auto Select Off er det nødvendigt at trykke på Select efter du har browset til en station for at tune til denne station (hvis der ikke trykkes på noget i nogle få sekunder, vil displayet gå tilbage til den aktuelle station).
SIRIUS mode - Tryk og hold ned for at åbne menuen for Kanal-lås, Kanal­browse, Kategori-browse. Funktionerne er beskrevet i SIRIUS afsnittet senere.
(Spring/Scan)
DAB/SIRIUS mode - Tryk for at browse/tune gennem tilgængelige
stationer. AM/FM mode - Tryk for at ændre frekvensen i ,05MHz trin op eller ned.
Tryk og hold nede for at scanne op eller ned til den næste station med et stærkt signal.
Bemærk: Bruges også for Ur/Alarm/Sleep/Menu-indstillinger og manuel tuning i DAB mode.
Knapper på frontpanelet
1 2
3 4 75 6
Standby/On
Skifter mellem standby-mode (vises med en svagt lysende lysdiode) og On (vises med en kraftigt lysende lysdiode). Standby er en miljøvenlig strømtilstand, hvor strømforbruget er mindre end én watt.
Bemærk: Tryk på Info-knappen for kortvarigt at vise det aktuelle klokkeslæt og dato.
Stationsindstillinger
650T kan rumme op til 20 stationsindstillinger for hvert enkelt af SIRIUS­, DAB-, FM- og AM-båndene. Alle 20 pr. bånd er tilgængelige fra fjernbetjeningen, mens 10 pr. bånd er tilgængelige fra frontpanelet. Ved brug af skifteknappen skifter de 5 knapper mellem at åbne eller lagre stationsindstillingerne 1-5 og 6-10.
Tryk på den behørige knap og hold den nede for at lagre stationsindstillingerne. Tryk på den behørige knap for at få adgang til de lagrede stationsindstillinger. Se senere afsnit for yderligere oplysninger.
Bemærk: Når skifteknappen foran er trykket ind for at åbne eller lagre stationsindstillinger 6-10, vil enheden gå tilbage til stationsindstillinger 1­5 bagefter.
Bånd
Denne knap skifter mellem AM-, FM-, DAB- og SIRIUS-bånd som behørigt.
Autotune
SIRIUS mode - Autotune er deaktiveret i SIRIUS mode. DAB mode - Da DAB stationer transmitteres i digitalemultiplexer, der
indholder adskillige stations bundlet sammen, er det nødvendigt for 650T at scanne og finde de tilgængelige multiplexer i dit område, før den kan lade dig bladre igennem de stationer, de indeholder. Hurtig-scanningen scanner alle de mest almindelige bånd for multiplexer, mens den fulde scan vil scanne alle mulige DAB-frekvenser og kan tage op til et par minutter at fuldføre. Tryk én gang for en hurtig scanning gennem de stationer, der kan modtages, eller tryk og hold ned for en fuld scan. De fundne stationer vil blive vist i alfabetisk rækkefølge.
AM/FM mode - Tryk én gang for at scanne op til den næste tilgængelige station. Tryk og hold ned for at scanne ned.
Bemærk: Scanning kan også udføres ved at trykke og holde ned på eller knapperne.
Info
Tryk for at vælge og se forskellige oplysninger på frontpanel-displayet. Displayindstillingerne er:
SIRIUS mode - Tryk én gang for Navn, Kategori, Titel, Artister, Signalstyrke, NCT-mode, Dato/klokkeslæt, Tidspunkt, Sleep og Alarm.
Tryk og hold nede for at vise SIRIUS ID. Tryk igen for at afslutte SIRIUS ID. DAB mode - Radiotekst, Programtype, Transmissionsgruppe, Signalstyrke,
Dato/klokkeslæt, NCT-mode, Frekvensinfo, Bitrate, Alarm og Sleep. Tryk og hold nede for at initiere manuel tuning i DAB mode. Tryk og hold
nede for at afslutte manuel tuning mode. Se senere afsnit for yderligere oplysninger.
FM mode - Programtype, Radiotekst, Frekvens, Signalstyrke, Stereo mode, NCT-mode, Dato/klokkeslæt, Alarm og Sleep.
AM mode - Klokkeslæt/dato, Alarm, Sleep og NCT-mode. Standby mode - Tryk for at vise Klokkeslæt og Dato i nogle få sekunder.
1
2
6
5
4
3
7
Standby / On
1 / 6 2 / 7 3 / 8 4 / 9 5 / 10 Shift
azur 650T
Band Autotune Info Select / Mode
Page 7
650Tazur
DANSK
Fjernbetjening
650T leveres med en fjernbetjening, som kan bruges til både denne tuner og forstærkere fra Cambridge Azur-serien.
Power
Skifter mellem standby-mode (vises med en svagt lysende lysdiode) og On (vises med en kraftigt lysende lysdiode). Standby er en miljøvenlig strømtilstand, hvor strømforbruget er mindre end én watt.
Bemærk: Tryk på Info-knappen for kortvarigt at vise det aktuelle klokkeslæt og dato.
0-9 numeriske taster
Disse åbner eller lagrer stationsindstillinger. Bruges også til at indtaste PIN i SIRIUS mode.
-/—
Giver adgang til stationsindstillingerne. Tryk på ­/— knappen og brug derefter de numeriske taster. Tryk på Select/Mode-knappen for at bekræfte.
Store
Tryk på Store og brug derefter de numeriske taster til at vælge den ønskede placering, når du skal gemme en stationsindstilling med fjernbetjeningen. Tryk på Select/Mode-knappen for at bekræfte.
NCT (Natural Contour Technology)
Tryk for at skifte lydindstillinger mellem “Warm”, “Dynamic” eller “Off”. Eksperimentér for at opnå den optimale lydkvalitet fra din 650T for hver enkelt station. Bemærk venligst, at NCT-mode også vil blive lagret stationsindstilling efter stationsindstilling, så du kan bruge forskellige indstillinger for hver station.
Bånd
Denne knap skifter mellem AM-, FM-, DAB- og SIRIUS-bånd som behørigt.
Skip (spring over)/Scan
DAB/SIRIUS mode - Tryk for at browse/tune gennem tilgængelige
stationer. AM/FM mode - Tryk for at ændre frekvensen i ,05MHz trin op eller ned.
Tryk og hold nede for at scanne op eller ned til den næste station med et stærkt signal.
Bemærk: Bruges også for Ur/Alarm/Sleep/Menu-indstillinger og manuel tuning i DAB mode.
Select/Mode
FM mode - Tryk og hold nede for at skifte radiomodus mellem
‘Ster/Mono’.
DAB mode - Tryk og hold nede for at skifte Auto Select mellem ‘On/Off’. SIRIUS mode - Tryk og hold ned for at åbne menuen Kanal-lås, Kanal-
browse, Kategori-browse.
Clock
Denne knap bruges til at åbne Ur- og Alarm-menuen. Se afsnittet ‘Betjeningsvejledning’ i denne manual.
(Info)
Tryk for at vælge og se forskellige oplysninger på frontpanel-displayet. Displayindstillingerne er:
SIRIUS mode - Tryk én gang for Navn, Kategori, Titel, Artister, Signalstyrke, NCT-mode, Dato/klokkeslæt, Tidspunkt, Sleep og Alarm.
Tryk og hold nede for at vise SIRIUS ID. Tryk igen for at afslutte SIRIUS ID. DAB mode - Radiotekst, Programtype, Transmissionsgruppe, Signalstyrke,
Dato/klokkeslæt, NCT-mode, Frekvensinfo, Bitrate, Alarm og Sleep. Tryk og hold nede for at initiere manuel tuning i DAB mode. Tryk og hold
nede for at afslutte manuel tuning mode. Se senere afsnit for yderligere oplysninger.
FM mode - Programtype, Radiotekst, Frekvens, Signalstyrke, Stereo mode, NCT-mode, Dato/klokkeslæt, Alarm og Sleep.
AM mode - Klokkeslæt/dato, Alarm, Sleep og NCT-mode. Standby mode - Tryk for at tænde for displayets baggrundsbelysning i
nogle få sekunder.
Bright
Ændrer lysstyrken i displayets baggrundsbelysning. Der er tre lysstyrkeniveauer: Bright, Normal og Off (lys, normal og slukket).
Bemærk venligst, at de følgende knapper kun vil styre en matchende Cambridge Audio Azur forstærker:
Volume
Lydstyrkeknappen bruges til at hæve og sænke forstærkerens lydniveau.
Mute
Denne knap slukker for lyden fra forstærkeren. Når mute er aktiveret, blinker lysdioden for kanal.
Source select
De fem knapper til kildevalg og knappen til valg af Tape Monitor bruges til at ændre indlæsekilden (MP3, cd, dvd osv.).
Store
NCT
Band
Vol
Select /Mode
Vol
i
Tuner
CD
MP3
DVD
DAB
Tape
Aux
Mon
Page 8
Når alle tilslutninger til enheden er udført, aktiveres 650T ved at sætte strømknappen på bagpanelet på ‘On’, og derefter trykke på Standby/On knappen foran på enheden eller fjernbetjeningen.
Bemærk: Når enheden bruges for første gang, vil den udføre en fuld DAB scanning, når der tændes for den.
Sådan afsøger du stationer og lytter til 650T
Tryk på Standby/On knappen. Tryk på Bånd-knappen for at skifte mellem bånd. I FM/AM mode brug   knapperne til manuelt at tune ind i trin på
0,05MHz eller tryk og hold ned på  eller  knappen.
DAB mode (kun DAB version)
Da DAB stationer transmitteres i digitalemultiplexer, der indholder adskillige stations bundlet sammen, er det nødvendigt for 650T at scanne og finde de tilgængelige multiplexer i dit område, før den kan lade dig bladre igennem de stationer, de indeholder.
Hurtig-scanningen scanner alle de mest almindelige bånd for multiplexer, mens den fulde scan vil scanne alle mulige DAB-frekvenser og kan tage op til et par minutter at fuldføre.
Det er kun nødvendigt at udføre en scanning ved den første konfiguration og måske lejlighedsvist senere for at se, om nogen nye servicer er blevet tilføjet i dit område.
Hvis du bruger 650T for første gang, eller du er flyttet til en anden geografisk placering, skal du altid udføre en fuld scanning. Det anbefales at udføre en fabrik-nulstilling, inden der udføres en fuld scanning, for at slette alle lagrede stationsindstillinger og eksisterende stationer.
Hurtig scanning startes ved et hurtigt tryk på Autotune-knappen. En fuld scanning startes ved at trykke og holde ned på Autotune-knappen. Når en scanning er blevet udført bruges   knapperne til at browse
igennem de stationer, der kan modtages. Tryk derefter på Select/Mode for at lytte til din valgte station.
Bemærk: I DAB mode kan 650T indstilles til Autoselect On eller Off. Ved On - hvis du browser til en station i displayet (ved hjælp af  knapperne) og derefter ikke trykker på noget i nogle få sekunder, vil displayet automatisk tune til denne station.
Ved Off er det nødvendigt at trykke på Select efter du har browset til en station for at tune til denne station (hvis der ikke trykkes på noget vil 650T gå tilbage til den aktuelle station efter nogle få sekunder).
Tryk og hold nede på Select/Mode-knappen for at indstille Autoselect på On. Tryk og hold nede på Select/Mode-knappen igen for at indstille Autoselect på Off.
DAB-indstillinger
Det er muligt at ændre DAB-områdeindstillingen for denne enhed. Det er nødvendigt, hvis enheden er blevet flyttet til et andet område.
Bemærk: Ændring af DAB-området vil slette alle de lagrede DAB­stationsindstillinger.
1. Tryk og hold ned på Select/Mode button-knappen, når enheden
tændes for at åbne avanceret indstilling.
2. Brug   knapperne og vælg ‘DAB settings’. Tryk på Select/Mode-
knappen for at ændre DAB-områdeindstillinger.
3. Brug   knapperne til at browse igennem den tilgængelige DAB
landområdeindstilling for Europa, Canada, Korea og Kina.
4. Vælg det korrekte område og tryk på Select/Mode-knappen for at
acceptere de nye ændringer.
5. Genstart enheden og udfør en fuld station-scanning.
BetjeningsvejledningAntenner
Bemærk: 650T leveres med en midlertidig FM- og DAB-antenne, der kun er beregnet til indledende brug. Til permanent brug anbefales det stærkt, at der anvendes udendørs antenner.
AM loop antenne
Tilslut hver ende af trådantennen til antenneterminalerne. Placér antennen så langt fra hovedsystemet som muligt for at forhindre uønsket støj og opnå optimal modtagelse. Hvis AM loop antennen ikke modtager en tilstrækkelig god modtagelse, kan det være nødvendigt at bruge en udendørs AM antenne.
FM antenne
Tilslut den medleverede antenne til FM 75 ohm-stikket. Træk antenneledningen ud og flyt den rundt, indtil du får den bedste modtagelse. Til længere tids brug anbefaler vi kraftigt, at der anvendes en 75 ohm udendørs FM-antenne.
DAB antenne
Azur 650T har en 50 ? F-type skruetilslutningsantenne til DAB-signaler. Tilslut den medleverede DAB antenne til stikket. Til fortsat brug anbefaler
vi stærkt, at der anvendes en ekstern antenne. Bemærk: Det er en fordeI at adskille DAB og FM antennerne for at sikre
den bedste ydelse.
SIRIUS-ready (Kun CU version)
Bemærk: Der må ikke bruges nogen strømforsyning med dit SIRIUS­modul. 650T-enheden vil strømforsyne dit SIRIUS-modul.
SIRIUS-stikket gør det muligt at tilslutte et SIRIUS satellitradio­modtagelsesmodul (kræver abonnement). Kontakt din forhandler for yderligere oplysninger. Til fortsat brug anbefaler vi stærkt, at der anvendes en ekstern antenne.
r
I
S232
P
ower Ratin
g
:
220
230
0/60
M
owe
C
In
Out
C
s
t
t
t
t On
Off
Power
d
r
w
idg
m
Op
Dig
s
S/ C
l
IR Emitter
S232
P
g
:
M
Out
Contro
us
t
t
ft
t
n
Off
P
r
Desi
d
r
w
m
C
ax Power Consumption: 15W
ower Ratin
ax Power Consumption: 15W
P
Power A
-
r A
115V AC ~ 50/60Hz
V AC ~ 5
Hz
owe
O
R
IR Emitte
ontrol Bu
n
R
l B
Designed and engineered in London, Englan
Line Outpu
azur 650T AM/FM/DAB Tune
ww.cambr
Lef
Right
Lef
Right
e-audio.co
ital Output
Lef
Toslink
Line Outpu
tical
gned and engineered in London, Englan
Line Outpu
azur 650T AM/FM/SIRIUS Tune
ww.cambridge-audio.co
Le
Line Outpu
AM 300FM 75
F-Type
Aerial Input
50 Ohms
50 Ohms
Aerial Input
P DIF
o-axia
For use with external Sirius module only
F-Type
AM 300FM 75
Page 9
650Tazur
DANSK
650T kan bruges sammen med et kompatibel SIRIUS modtagermodul, som fx. SIRIUS Connect Home Tuner SC-H1. Dette modul lader dig abonnere på og lytte til enhver station på SIRIUS satellitradio-netværket.
Læs venligst vejledningen til din radio omhyggeligt igennem og vær særlig opmærksom på antennekonfigurationen.
Bemærk: 650T kan strømforyne SIRIUS Ready modulet via SIRIUS-stikket, der kræves ikke nogen separat strømadaptor.
1. Sørg for, at din 650T er slukket (Off) på strømafbryderen på
bagpanelet. Tilslut SIRIUS modulet med det medfølgende DIN-kabel. Tilslut vekselstrømsforsyningen til Home Tuneren og bekræft, at LED­indikatoren er tændt.
2. Tænd for 650T på strømafbryderen på bagpanelet.
3. Tryk på Bånd-knappen og vælg SIRIUS mode.
Abonnering på servicer
Skriv først din Home Tuners identifikationsnummer (SID) ned. Dette nummer kan findes ved at vælge SIRIUS mode og derefter holde ned på Info-knappen foran på enheden. SID kan også findes på et mærkat på Home Tuner-modulet.
Du aktiverer dit abonnement ved at ringe 1-888-539-SIRIUS (1-888-539­7474 ) .
Du kan også besøge www.sirius.com og klikke på ‘Activate’. Følg online­vejledningen for at registrere dit modul.
Antenneplacering
Antennen skal placeres således, at radioen kan modtage det bedst mulige signal fra transmissionssatellitten. Antennens retning afhænger af din geografiske placering i USA.
Sted Antenneretning Nordvestlige USA eller vestlige Canada Øst Mellemvestlige USA eller centrale Canada Direkte over Nordøstlige USA eller østlige Canada Vest Sydvestlige USA Nordøst Sydcentrale USA Nord Sydøstlige USA Nordvest
LED-indikatoren på modtagermodulet vil blive grøn, når du har tilstrækkelig signalstyrke.
Manuel tuning
I denne tilstand kan du navigere gennem alle stationer, der abonneres på, ved hjælp af  -knapperne.
1. Tryk på Bånd-knappen for at skifte til SIRIUS mode.
2. Brug   knapperne til at browse/tune gennem tilgængelige
stationer. Hvis den station, du ønske at lytte til, ikke er tilstede, vil det det måske være nødvendigt at tilføje den til dit abonnement. Ring 1­888-539-SIRIUS for yderligere oplysninger.
3. Se ‘Indstilling af stationer’ i tidligere afsnit for hvordan du lagrer en
station som en stationsindstilling.
4. Du kan hurtigt browse igennem de kanaler, du har abonneret på og de
andre tilgængelige kanaler ved enten at holde ned på  eller  knappen.
Direkte tuning
Du kan tune direkte til en kanal, som du ønsker.
1. Tryk på Bånd-knappen for at skifte til SIRIUS mode.
2. Tryk på Select/Mode-knappen på fjernbetjeningen. Displayet vil vise
‘SELECT CHANNEL CH—-’.
3. Indtast det kanalnummer, du vil indstille på, ved hjælp af de numeriske
taster på fjernbetjeningen.
4. Tryk på Select/Mode-knappen for at bekræfte.
DAB manuel tuning
Det er også muligt at tune til DAB stationer manuelt, hvis du kender deres transmissionsfrekvenser.
1. Tryk og hold ned på ‘Info’-knappen for at initiere manuel tuning (efter frekvens). Manuel tuning vil blive vist foran.
2. Brug   knapperne til at ændre radiofrekvenserne. Vent nogle få sekunder mens enheden registrerer den transmissionsgruppe, der vil blive vist under frekvensområdet på den anden linje.
3. Tryk på ‘Select/Mode’ knappen for at vælge transmissionsgruppe. Brug   knapperne til at browse igennem de tilgængelige stationer fra den valgte transmissionsgruppe.
4. Tryk på ‘Select/Mode’ knappen for at vælge den ønskede station. Enheden vil gå tilbage til ‘auto’ DAB tuning.
5. Du kan hurtigt browse igennem tilgængelige kanaler ved enten at holde ned på  eller  knappen.
Bemærk: For at afslutte manuel tuning-mode uden at vælge en station, skal du trykke på ‘info’ knappen igen og holde den nede.
DAB+
650T er kompatibel med både DAB (MP2 audiokompression) og DAB+ (AAC+ audiokompression) transmissioner. A ‘+’ symbol vil blive vist helt til højre på frontpanel-displayet, når en DAB+ transmission modtages.
DAB sekundære services
Station med sekundære services vil angivet med et ‘’ helt til højre i displayets første linje. DAB sekundære services er deltids-transmissioner på DAB-netværket, som fx visse BBC LW-transmissioner.
1. Tryk på ‘Select/Mode’-knappen for at tune ind og få adgang til de sekundære services.
2. Tryk på ‘Select/Mode’-knappen for at afslutte de sekundære services og gå tilbage til den primære station.
Tilslutning og brug af en SIRIUS Connect Home Tuner (kun SIRIUS Ready version)
Page 10
Operating instructions (continued)
Kategori-browse
1. Tryk og hold nede på Select/Mode-knappen for at åbne SIRIUS menuen.
2. Brug   knapperne og navigér til Category Browse (kategori-browse). Tryk på Select/Mode-knappen for at bekræfte valget.
3. Brug   knapperne til at browse gennem alle tilgængelige kategorier. Tryk på Select/Mode-knappen for at bekræfte kategori­valget.
4. Brug   knapperne til at browse gennem alle tilgængelige kanaler indenfor den valgte kategori.
5. Tryk på Select/Mode-knappen for at tune ind til kanalen.
Bemærk:
- Enheden vil gå tilbage til den aktuelle kanal, hvis der ikke trykkes på
noget i nogle få sekunder.
- Kategori-browse er ikke tilgængelig, når der er tunet ind på kanal 0
(SIRIUS ID-kanal).
Gendannelse af oversprungne kanaler
1. Tryk og hold ned på ‘Autotune’-knappen foran på enheden.
2. Mens du holder ned på ‘Autotune’-knappen, skal du trykke på Select/Mode-knappen på fjernbetjeningen og vælge kanal 777 ved hjælp af de numeriske taster. ‘Cleared Skipped Ch’ vil kortvarigt blive vist for at bekræfte funktionen.
Indstilling af tidszone (kun SIRIUS Ready version)
Hvis 650T er konfigureret til Sync mode, og enheden er tilsluttet til et SIRIUS radiomodul, er det vigtigt at specificere den behørige tidszone og DST (Daylight Saving Time) for dit geografiske område.
Indstilling af tidszone:
1. Tryk og hold ned på Ur-knappen og vælg ‘Sync’ mode. Tryk på Select/Mode-knappen for at acceptere.
2. Brug   knapperne og vælg den korrekte tidszone. Se nedenfor for den behørige tidszone:
Zone NST = GMT-3t30 (Newfoundland) Zone AST = GMT-4t (Atlanten) Zone EST = GMT-5t (Østlig) Zone CST = GMT-6t (Central) Zone MST = GMT-7t (Mountain) Zone PST = GMT-8t (Stillehavet) Zone AKST = GMT-9t (Alaska)
3. Tryk på Select/Mode-knappen for at bekræfte. Fortsæt med at indstille Sommertid (Daylight Saving Time) til enten ‘DST On’ eller ‘DST Off’. Hvis indstillet på ‘On’ vil USA/Mexico/Canada sommertid blive overholdt.
Bemærk: Ved indstilling af en ny tidszone skal enheden genstartes for at den nye tidszone vil træde ikraft.
SIRIUS menu
1. Tryk og hold nede på Select/Mode-knappen for at åbne menuen.
2. Brug   knapperne til at browse gennem Channel Lock/Unlock (Kanal-lås/-åbn), Channel Browse (Kanal-browse), Category Browse (Kategori-browse) og Exit.
3. Tryk på Select/Mode-knappen for at bekræfte valget.
Kanallås-funktion
650T har en kanallås-funktion, der bruger en fire-cifret PIN-kode (default:
1234). Det er for at forhindre folk i at lytte til en specifik SIRIUS-abonneret
kanal. Gør følgende for at bruge denne funktion:
Kanal-låsning
Bemærk: Det er vigtigt at huske kanalens nummer, før den låses, da denne kanal ikke vil blive vist, når der browses gennem kanalerne, når den først er blevet låsk.
1. Tryk på Bånd-knappen for at skifte til SIRIUS mode.
2. Tune ind til den station, du ønsker at låse. Tryk på Select/Mode­knappen og hold den nede. Navigér til ‘Channel Lock’ (kanallås) ved hjælp af  knappen.
3. Tryk på ‘Select/Mode’ knappen for at åbne kanallås-mode. ‘Enter Pin: ——’ (indtast PIN) vil blive vist. Indtast 1234 (default-PIN) ved hjælp af de numeriske taster og ‘Channel Locked’ (kanal låst) vil kortvarigt blive vist, før kanallås-funktionen afsluttes.
Gentag disse trin for at låse de andre kanaler. Bemærk: Låste kanaler kan ikke lagres som stationsindstillinger.
Sådan tuner du ind på låste kanaler
1. Tryk på Select/Mode-knappen. Tune direkte til den låste kanal og ‘Enter Pin:’ ——’ (indtast PIN) vil blive vist.
2. Indtast 1234 (default-PIN) for at tune ind til denne låste kanal.
Sådan åbner du låste kanaler
1. Tune direkte til den låste kanal (se foregående afsnit).
2. Tryk på Select/Mode-knappen og hold den nede.
3. Navigér til ‘Channel Unlock’ (kanal-åbning) ved hjælp af  knapperne.
4. Tryk på Select/Mode-knappen for at åbne kanalen.
Gentag disse trin for at åbne de andre kanaler.
Ændring af PIN-kode
1. Tryk og hold ned på ‘Autotune’-knappen foran på enheden.
2. Mens du holder ned på ‘Autotune’-knappen, skal du trykke på Select/Mode-knappen på fjernbetjeningen og vælge kanal 888 ved hjælp af de numeriske taster.
3. Indtast OLD PIN (gamle PIN-kode) efterfulgt af NEW PIN (nye PIN-kode). Enheden vil bede dig om at genindtaste NEW PIN. Display vil vise ‘NEW PIN STORED’ (ny PIN-kode lagret), når det er gjort.
Nulstilling af PIN-kode
1. Tryk og hold ned på ‘Autotune’-knappen foran på enheden.
2. Mens du holder ned på ‘Autotune’-knappen, skal du trykke på Select/Mode-knappen på fjernbetjeningen og vælge kanal 999 ved hjælp af de numeriske taster. ‘PIN reset OK’ vil kortvarigt blive vist for at bekræfte funktionen.
Kanal-browse
1. Tryk og hold nede på Select/Mode-knappen for at åbne SIRIUS menuen.
2. Brug   knapperne og navigér til Channel Browse (kanal-browse). Tryk på Select/Mode-knappen for at bekræfte valget.
3. Brug   knapperne til at browse gennem alle tilgængelige kanaler.
4. Tryk på Select/Mode-knappen for at tune ind til kanalen.
Bemærk: Enheden vil gå tilbage til den aktuelle kanal, hvis der ikke trykkes på noget i nogle få sekunder.
Page 11
650Tazur
DANSK
Indstilling af stationer
Gør følgende for at lagre en station som stationsindstilling:
1. Tryk på Store-knappen på din fjernbetjening og brug de numeriske tasteer til at vælge det ønskede stationsindstillingsnummer.
2. Tryk på Select/Mode-knappen for at bekræfte stationsindstillingsvalget.
3. Du kan også bruge Stationsindstillingsknapperne på forsiden af enheden. Tryk og hold ned på den ønskede Stationsindstillingsknap indtil displayet viser ‘Stored Preset #’ (lagret stationsindstilling). Hold Skifteknappen ned for at skifte mellem Stationsindstillinger 1-5 og 6-
10.
Bemærk:
- Når en stationsindstilling lagres, vil det aktuelle NCT-mode lagres
sammen med den (dvs. hver stationsindstilling kan have sit eget NCT­mode).
- Låste kanaler kan ikke lagres som stationsindstillinger.
Sådan vælger du stationsindstillinger
1. Vælg AM, FM, DAB eller SIRIUS mode ved at trykke på Bånd-knappen.
2. Tryk på -/— knappen på fjernbetjeningen og brug de numeriske taster til at åbne den ønskede lagrede station direkte.
3. Du kan også trykke på den tilsvarende Stationsindstillingsknap på forsiden af enheden. Hold Skifteknappen ned for at skifte mellem de 5 knapper der åbner Stationsindstillinger 1-5 og 6-10.
Nulstilling af forvalgte indstillinger
Dette vil slette alle lagrede stationsindstillinger AM, FM, DAB/SIRIUS og NCT indstillinger. Det vil ogå få enheden til at udføre en fuld scanning for DAB stationer, når der tændes for enheden.
1. Tryk og hold ned på Select/Mode button-knappen, når enheden tændes for at åbne avanceret indstilling.
2. Brug   knapperne og vælg ‘Factory Reset’ (fabrik-nulstilling). Tryk på Select/Mode-knappen for at acceptere bekræftelsen og slette alle stationsindstillinger.
3. Genstart enheden.
Indstilling af ur
Brugeren kan enten lade RDS-transmissioner indstille urets klokkeslæt/dato (ikke tilgængelig i AM-mode) automatisk, eller uret kan indstilles manuelt. Sådan ændres ur-mode:
Bemærk: Se senere afsnit ‘Indstilling af tidszone’ i denne manual for,
hvordan Sync-funktionen på USA-versionsenheden bruges.
1. Tryk og hold ned på Clock -knappen på fjendbetjeningen.
2. Brug   knapperne til at skifte mode mellem Sync og Manuel.
3. Tryk på Select/Mode-knappen for at bekræfte dit valg. Når manuel modus er valgt, kan du indstille uret.
4. Justér timer ved hjælp af   -knapperne.
5. Tryk på Select/Mode-knappen igen for at justere minutter.
6. Tryk på Select/Mode-knappen igen for at justere datoen.
7. Bliv ved med at trykke på ‘Select/Mode’-knappen for at acceptere
indstillingerne og afslutte.
Indstilling af alarm
Alarmfunktionen tænder for 650T på et valgt tidspunkt. Den generer også en kommando på kontrolbussen, som tænder en tilsluttet forstærker fra Cambridge Audio Azur-serien og vælger tunerindgangen.
Bemærk: Sørg for at tidspunktet enten er synkroniseret eller indstillet manuelt for at få alarmfunktionen til at fungere.
Indstilling af alarm:
1. Tryk på Ur-knappen på fjernbetjeningen.
2. Brug   knapperne til at skifte mellem Once (En gang), Daily (Dagligt) og Off.
3. Tryk på Select/Mode-knappen for at bekræfte dit valg. Hvis En gang eller Dagligt er valgt, kan du indstille tiden.
4. Tryk på   knapperne for at skifte timetal.
5. Tryk på Select/Mode-knappen for at justere minutter.
6. Tryk på   knapperne for at ændre minuttallet.
7. Bliv ved med at trykke på ‘Select/Mode’-knappen for at acceptere indstillingerne og afslutte Alarmfunktionen.
Bemærk:
- 650T vil sende en On-kommando gennem kontrolbussen. Hvis
650T’eren bruges med en Azur 840A, skal indgang 3 bruges til at tilslutte din 650T.
- Tryk på ‘Info’ knappen i Standby-mode for at tænde for displayets
baggrundsbelysning kortvarigt.
Indstilling af automatisk slukning
Sleep-funktionen tænder for 650T på et valgt tidspunkt. Den generer også en kommando på kontrolbussen, som, når den er tilsluttet, vil slukke for en kompatibel forstærker fra Cambridge Audio Azur-serien
Bemærk: Sørg for at tidspunktet enten er synkroniseret eller indstillet manuelt for at få sleep-funktionen til at fungere.
Sådan indstilles automatisk slukning:
1. Bliv ved med at trykke på Ur-knappen på fjernbetjeningen indtil ‘Sleep’ vises.
2. Brug   knapperne til at skifte mode mellem On og Off.
3. Tryk på Select/Mode-knappen for at bekræfte dit valg. Hvis ON er valgt, kan du indstille tidspunktet.
4. Tryk på   knapperne for at skifte timetal.
5. Tryk på Select/Mode-knappen for at justere minutter.
6. Tryk på   knapperne for at ændre minuttallet.
7. Tryk på ‘Select/Mode’-knappen igen for at afslutte og gå ud af menuen.
Bemærk:
- 650T vil sende en Off-kommando gennem kontrolbussen. Hvis
650T’eren bruges med en Azur 840A, skal indgang 3 bruges til at tilslutte din 650T.
- Tryk på ‘Info’ knappen i Standby-mode for at tænde for displayets
baggrundsbelysning kortvarigt.
Generel betjening (alle modes)
Page 12
Tilslutning af kontrolbus
Hvis du ønsker styring af en forstærker fra Cambridge Audio azur-serien via 650T’s alarmfunktion eller den automatiske slukningsfunktion, skal du tilslutte de to enheder via de orange kontrolbusstik med anvendelse af den medfølgende orange RCA-/phonoledning, som vist i nedenstående:
Anvendelse af specialinstallationer (Custom Installation)
650T har en kontrolbusindgang/-udgang, som giver forstærkeren mulighed for elektrisk at modtage umodulerede kommandoer fra fjernbetjeningen (positiv logik, TTL-niveau) og eventuelt loope dem til en anden enhed. Disse styringskommandoer genereres typisk af systemer med specialinstallationer (flerrumssystemer) eller IR­fjernmodtagersystemer. Kontrolbusstikkene har farvekoden orange.
Der er endvidere indbygget en IR-emitterindgang, så modulerede IR­fjernbetjeningskommandoer kan modtages elektrisk af forstærkeren. Kommandoer på denne indgang betjener kun forstærkeren og loopes ikke demoduleret ud via kontrolbusudgangen.
En RS232-port er ligeledes inkluderet og tillader at 650T’eren styres af C.I.- (specialinstallation) systemer.
Derudover har enhederne ‘direkte’ IR-/styringskoder samt skiftekoder til nogle af deres funktioner for at forenkle programmeringen af systemer med specialinstallationer. Specielle direkte On/Off-kommandoer og Mutekommandoer er tilgængelige via den medfølgende fjernbetjening og bruges til indlæring i C.I.-systemer på følgende måde:
Specifikke On/Off-kommandoer – tryk og hold ned på Standby knappen. Fjernbetjeningen genererer først de sædvanlige kommandoer forstandby af forstærker og tuner (skift) (begge kommandoer sendes). Hold knappen nede og efter 12 sekunder vil en Amp On- (tænd forstærker) kommando blive genereret, hvis knappen stadig holdes nede vil der efter yderligere 12 sekunder blive genereret en Amp off- (sluk forstærker), og efter 12 sekunders pause generes Tuner On (tænd tuner) og til sidst Tuner Off (sluk tuner).
Specifikke kommandoer for båndvalg – Tryk og hold ned på Bånd-tasten. Den sædvanlige kommando for båndvalg genereres først, derefter kommandoen for DAB/SIRIUS-modus efterfulgt af kommandoen for AM­modus.
Specifikke NCT-kommandoer – Tryk og hold ned på NCT-knappen. Den sædvanlige kommando for NCT-valg er først, derefter ‘Warm’­kommandoen, ‘Dynamic’-kommandoen og til sidst ‘Off’-kommandoen.
Specifikke Mute On/Off-kommandoer – tryk og hold ned på Mute-tasten. Den sædvanlige mute-kommando genereres først, efterfulgt af kommandoen for aktivering af mute (Mute On) og derefter kommandoen for deaktivering af mute (Mute Off).
En komplet kodetabel til dette produkt findes på Cambridge Audios webside på adressen www.cambridge-audio.com.
I
In
R
2
P
g
W
P
C
L
L
R
L
On
Off
0ΩF
D
r
w
m
O
l
D
s
F
C
l
5
F
e
F
e
650T
650A
Tekniske specifikationer
Frekvensområde FM (87.5–108MHz) Europa
FM (88–108MHz) US AM (531–1620kHz) Europe AM (530–1710kHz) USA DAB Bånd 3 (175MHz til 240MHz) DAB L Bånd (1453MHz til 1491MHz)
Antenneindgange 50 Ω F-Type (DAB)
75 Ω (FM) AM Loop
Følsomhed -25dBm typisk Signal/støjforhold 105dB typisk (DAB)
60dB typisk (FM) 47dB typisk (AM)
DAB codec typer understøttet DAB (MP2) / DAB+ (ACC+) Frekvensrespons 20Hz-20kHz ±0.3dB (NCT ved flad, DAB)
20Hz-18kHz ±1dB (NCT ved flad, FM)
Forvrængning <0.005%, @ 1kHz 2vrms o/p (DAB)
<0.3%, @ 1kHz, 50kHz afvigelse (FM) <0.9%, @ 1kHz (AM)
Afsøgningshastighed, 48kHz S/P DIF-udgang
Indgangsspænding 220 - 230V AC ~ 50/60Hz (Europa)
115V AC ~ 50/60Hz (USA)
Maks. strømforbrug 15W Strømforbrug i standby <1W Dimensioner – H x B x D 70 x 430 x 305mm Vægt 4,10kg
Betjeningsvejledning (fortsat)
ower Ratin
220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 15
ower A
Power
Control Bus
In Out
S23
R Emitter
esigned and engineered in London, England
ine Output
azur 650T AM/FM/DAB Tune
ww.cambridge-audio.co
eft
ight
igital Output
Left
Toslink
ine Output
ptica
AM 30
M 75Ω
-Typ Aerial Input
50 Ohms
0 Ohms
Aerial Input
S/P DI
o-axia
-Typ
Page 13
650Tazur
DANSK
Fejlfinding
Der er ingen strøm
Kontrollér, at netledningen er tilsluttet korrekt. Kontrollér, at stikket er sat helt ind i stikkontakten, og at der er tændt. Kontrollér sikringen i netstikket eller adapteren.
Der er ingen lyd
Kontrollér at forstærkeren er indstillet korrekt. Kontrollér at alle forbindelser tilsluttet korrekt. Kontrollér antenneforbindelserne og at en tilgængelig station er valgt.
Lyden er forvrænget eller fordrejet
Kontrollér antennens forbindelser og placering.
Højttaleren brummer
Se efter, at alle kabelforbindelser er fastgjorte - især jordede/afskærmede forbindelser.
Der er uønsket baggrundsstøj og interferens
Flyt tuneren væk fra andet elektrisk udstyr, som kan tænkes at forårsage interferens.
Flyt antennen.
Fjernbetjeningen virker ikke
Kontroller, at batterierne ikke er opbrugt. Sørg for, at der ikke er noget, der blokerer for fjernbetjeningens sensor.
Page 14
AP23864/1
© 2009 Cambridge Audio Ltd
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Office: Gallery Court, Hankey Place,
London, SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
Loading...