Cambridge audio AZUR 650BD User Manual [it]

Your music + our passion
650BD
azur
ITALIANO
Lettore Blu-ray
Manuale per l’utente
98
Indice
Introduzione...............................................................................................96
Istruzioni importanti per la sicurezza.......................................................97
Garanzia limitata.....................................................................................102
Tipi di dischi compatibili.........................................................................102
Collegamenti pannello posteriore..........................................................104
Comandi pannello anteriore e display...................................................105
Telecomando...........................................................................................106
Collegamento a Internet.........................................................................107
Collegamenti audio.................................................................................108
Collegamenti video analogici .................................................................109
Collegamenti HDMI.................................................................................109
Impostazione del lettore mediante l’Impostazione facile ....................110
Accesso alla guida Impostazione facile.............................................110
Selezione dell’uscita video primaria..................................................110
Selezione della migliore risoluzione di uscita ...................................110
Determinazione dell’aspect ratio del display....................................111
Selezione dell’impostazione audio ....................................................111
Istruzioni di funzionamento....................................................................112
Picture-in-Picture e audio secondario (BONUSVIEW) .......................113
BD-Live.................................................................................................113
Risoluzione di uscita...........................................................................114
Selezione del sistema TV....................................................................114
Riproduzione con altro supporto............................................................115
Collegamento di un drive USB ...........................................................115
Menu Impostazione per un’impostazione più avanzata.......................117
Impostazione riproduzione.................................................................118
Impostazione video.............................................................................119
Impostazione formato audio..............................................................120
Tabella di riferimento dei segnali audio ............................................122
Opzioni formato audio consigliate.....................................................123
Impostazione elaborazione audio......................................................123
Configurazione altoparlante...............................................................123
Altre impostazioni elaborazione audio ..............................................125
Impostazione dispositivo....................................................................125
Impostazione rete...............................................................................126
Regolazione immagini ........................................................................127
Appendice - elenco codici di lingua .......................................................128
Specifiche tecniche ................................................................................129
Risoluzione guasti...................................................................................129
È importante ricordare di registrare l’acquisto.
Visitare il sito: www.cambridge-audio.com/care
Con la registrazione, si riceveranno tempestivamente informazioni su:
G
release future del prodotto
G
upgrade del software
G
Novità, eventi e offerte esclusive, nonché concorsi!
Questa Guida è stata ideate per rendere l’installazione e l’impiego di questo prodotto più facili possibile. Le informazioni contenute in questo documento sono state accuratamente verificate per la loro esattezza al momento della stampa; in ogni caso la poltica di Cambridge Audio è fatta di miglioramenti continui, per cui il progetto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza necessità di preavviso.
Questo documento contiene informazioni di proprietà tutelate dai diritti d’autore. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta con qualsiasi mezzo meccanico, elettronico o di altro tipo, in alcuna forma, senza consenso scritto preliminare del costruttore. I marchi e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2010 ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi registrati
U.S. Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo
della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Prodotto sotto licenza di brevetto # U.S.: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 ed altri brevetti U.S. e mondiali rilasciati e in corso di registrazione. DTS è un marchio registrato e i DTS logos, Symbbol, DTS-HD e DTS-HD Master Audio sono marchi registrati di DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
“HDMI”,”HDMI logo” e “High-Definition Multimedia Interface” sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
“Blu-ray Disc”, “BONUSVIEW” e “BD-Live” sono marchi di Blu-ray Disc Association.
Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
DVD Logo è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corp., registrato negli U.S.A, in Giappone ed altri paesi.
Super Audio CD, SACD e il logo SACD sono marchi collettivi di Sony Corporation e Philips Electronics N.V. Direct Stream Digital (DSD) è un marchio di Sony Corporation.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Progettato per Windows Media, Microsoft, HDCD e il logo HDCD sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
650BDazur
ITALIANO
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo lettore Blu-ray Azur di Cambridge Audio. Come tutti i prodotti Cambridge Audio, 650BD aderisce ai tre principi fondamentali: prestazioni eccezionali, facilità di utilizzo e valore incredibile.
Il modello 650BD presenta una compatibilità disco quasi universale ed è in grado di riprodurre CD, HDCD, DVD-Video, DVD-Audio, Super Audio CD e dischi Blu-Ray. I convertitori digitale-analogico 24/192kHz e il nostro consueto design audio particolarmente accurato garantiscono che il 650BD possa riprodurre le dinamiche e i timbri richiesti dalle colonne sonore più impegnative, riuscendo nel contempo a riprodurre genuinamente le prestazioni musicali con dischi di musica stereo o multicanale.
Il lettore è dotato di una serie completa di uscite HDMI, digitali e analogiche, che consentono di collegarlo a TV e sintoamplificatori AV opportunamente provvisti.
Sono supportati i più recenti formati audio surround, fra i quali la decodifica Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio e DTS-HD High Resolution Audio in Stereo, varainti 5.1 o 7.1. In particolare il supporto per i veri formati senza perdita Dolby True HD e DTS HD Master Audio fornisce una fedeltà audio senza precedenti dei dischi Blu-ray.
Il 650BD è anche in grado di emettere tutti questi formati come sequenze di bit su HDMI per la decodifica in un sintoamplificatore AV adeguato. Video fino a una risoluzione di 1080p da dischi BD a 50/60Hz o 24fps possono essere riprodotti su HDMI mentre il 650BD può elaborare DVD per un upscaling da 1080p.
E’ installato anche un circuito standby a bassa potenza (1W) a basso impatto ambientale.
Tutta questa progettazione di proprietà è contenuta nel nostro telaio a bassa risonanza, smorzato acusticamente. Il telecomando Azur Navigator, fornito a corredo, assicura un controllo a distanza completo del lettore Blu­ray e, all’occorrenza, un amplificatore Cambridge Audio o sintoamplificatore AV in un telecomando gradevole e di facile utilizzo.
Va ricordato che il 650BD potrà essere solo pari alla qualità del sistema al quale lo si connetterà. E’ sconsigliabile speculare sulla qualità sel sintoamplificatore AV o del pacchetto di diffusori ed è bene utilizzare sempre video e cavi audio di buona qualità. Naturalmente consigliamo l’uso di sintoamplificatori AV abbinati come il 650R della gamma Cambridge Audio Azur, che è stata progettata secondo gli stessi elevati standard del presente prodotto. I rivenditori possono inoltre fornire interconnessioni Cambridge Audio di ottima qualità per garantire che il sistema raggiunga il massimo potenziale.
Grazie per aver dedicato del tempo alla lettura del presente manuale; consigliamo di conservarlo per future consultazioni.
Matthew Bramble Direttore tecnico di Cambridge Audio e il design team di 650BD
100
AVVERTIMENTO
– Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
– Le batterie (la confezione delle batterie o le batterie installate) non
devono essere esposte ad eccessivo calore come la luce del sole, il fuoco o altro.
Questo apparecchio è basato su una costruzione di Classe 1, e deve essere connesso ad una prese di rete provvista di un polo protettivo di collegamento a terra.
L’apparecchio deve essere installato in modo che sia sempre possibile scollegare la spina di alimentazione dalla presa della rete (o il connettore dal retro dell’apparecchio). Il dispositivo di disconnessione deve restare sempre operativo, nel caso in cui la spina di rete venga utilizzata come tale. Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione in dotazione con l’apparecchio.
Assicurarsi di lasciare un ampio spazio di ventilazione intorno all’apparecchio. Consigliamo di non posizionare l'apparecchio in un luogo confinato; se si desidera posizionarlo su una libreria, utilizzare il ripiano superiore per assicurare la massima ventilazione. Non posizionare alcun oggetto sull’apparecchio. Non ubicare l’apparecchio su un tappeto o su altra superficie soffice, né ostruire gli orifizi d’ingresso dell’aria e le griglie di fuoriuscita dell’aria. Non coprire le griglie di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua, né esposto a spruzzi di acqua o altri liquidi. Sullo stesso, non devono essere posizionati oggetti pieni di liquidi, come vasi da fiori.
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguenti importanti istruzioni di sicurezza prima di procedere al collegamento di questo apparecchio alla rete elettrica. Queste istruzioni consentiranno di ottenere le migliori prestazioni e di prolungare la vita del prodotto:
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Far attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le fessure di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare l’apparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore
quale un radiatore, un riscaldatore, una stufa o un qualsiasi altro apparato (compreso un amplificatore) che produca calore.
9. Non tentare di modificare la spina polarizzata o con un polo di terra,
inficiando così il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta due lame di contatto, una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lame e un terzo terminale per la connessione di terra. La lama più larga o il terzo terminale provvedono alla sicurezza dell’utente. Se la spina fornita a corredo non si dovesse adattare alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato o che possa essere
danneggiato in qualsivoglia sua parte (spinotti, morsettiere e punti di uscita dall’unità).
11. Impiegare solo accessori consigliati dal produttore.
12. Utilizzare soltanto con il carrello, il supporto, il tripode o il
piano specificato dal produttore o venduto con l’apparecchio. Se si utilizza un carrello, fare attenzione quando si sposta il gruppo carrello/apparecchio a non provocare danni causati da ribaltamento.
13. Staccare l’apparecchio durante tempeste con fulmini o se lasciato
inutilizzato durante un lungo periodo di tempo.
14. Per tutti gli interventi di manutenzione, richiedere il servizio da parte di
personale qualificato. È necessario l’intervento del servizio di assistenza quando l’apparecchio presenta un qualunque tipo di danno, come ad esempio al cordone di alimentazione o alla sua spina, nel caso che nel contenitore sia penetrato un liquido o un piccolo oggetto estraneo, se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non dovesse funzionare normalmente o se è caduto per terra.
Questo prodotto utilizza un laser. L’uso di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale possono
comportare l’esposizione a radiazioni pericolose. Non aprire le coperture e non eseguire riparazioni da sé. Rivolgersi all’assistenza di personale qualificato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione del laser all’interno del prodotto.
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l’estremità a forma di freccia all’interno di un triangolo equilatero per indicare all’utente la presenza di ‘tensioni pericolose’ non isolate all’interno del cabinet, che si possono rivelare tali da generare il rischio di scosse elettriche per l’utente.
Viene utilizzato il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero per avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione a corredo dell’apparecchio.
Simbolo WEEE
Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce, rappresenta il simbolo dell’Unione europea per indicare una raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate, e non deve pertanto essere gettato assieme ai normali rifiuti. Potete restituire questo apparecchio al negoziante per il quale lo avevate acquistato, o contattare il distributore per ulteriori informazioni.
Marchio CE
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee relative alla
bassa tensione (2006/95/CE), alla compatibilità elettromagnetica (2004/108/CEE) e al Design ecocompatibile di prodotti che utilizzano energia (2009/125/CE), sempre che venga installato e utilizzato secondo quanto indicato nel presente manuale di istruzioni. A garanzia di una conformità costante nel tempo, si consiglia utilizzare con il presente apparecchio solo accessori Cambridge Audio mentre per l’assistenza è necessario rivolgersi a personale di servizio qualificato.
Marchio C-Tick
Questo prodotto è conforme ai requisiti sui campi
elettromagnetici e sulle comunicazioni radio dell’Australian
Communications Authority.
Timbro Ross Test
Questo prodotto è conforme alle norme vigenti in Russia in
materia di sicurezza delle apparecchiature elettroniche.
Istruzioni importanti per la sicurezza
101
650BDazur
ITALIANO
Pulizia
Per pulire l’apparecchio, utilizzare un panno morbido, inumidito e libero da filamenti. Non utilizzare alcun detergente contenente alcol, ammoniaca o abrasivi. Non nebulizzare alcun aerosol sopra o in prossimità dell’apparecchio.
Smaltimento batterie
Eliminare le batterie scariche in conformità con le normative vigenti in materia ambientale e di smaltimento dei rifiuti delle apparecchiature elettroniche.
Collegamenti
Prima di completare qualsiasi collegamento, accertarsi di aver scollegato tutti i cavi di alimentazione; utilizzare esclusivamente interconnessioni adeguate.
Manutenzione
Questo apparecchio non è riparabile da parte dell’utente; non tentare mai di ripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema. Si può subire una grave scossa elettrica nel caso si ignorino queste misure cautelative. Nell’eventualità di un problema o di un malfunzionamento, mettersi in contatto con il proprio rivenditore.
Normative FCC
NOTA: IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER INTERFERENZE RADIO O TV CAUSATE DA MODIFICHE NON AUTORIZZATE ALL’APPARECCHIO. TALI MODIFICHE POSSONO ANNULLARE L’AUTORITÀ DELL’UTENTE A UTILIZZARE TALE DISPOSITIVO.
Il dispositivo è stato testato e risulta quindi conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi di Classe B, di cui alla Sezione 15 delle
Normative FCC. Queste limitazioni sono create per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose negli impianti domestici. Questo modello genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare un’interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che stabilisca la mancata interferenza in determinati impianti.
Nel caso in cui il dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, determinata dall’accensione o spegnimento del dispositivo, l’utente può tentare di correggere l’interferenza seguendo uno o diversi dei metodi indicati qui di seguito:
– riorientare o riposizionare l’antenna del ricevitore;
– aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore;
– collegare il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da quello a cui
è collegato il ricevitore;
– consultare il rivenditore o un tecnico specializzato in dispositivi radio/TV.
Ventilazione
IMPORTANTE – L’unità si surriscalda, se in uso. Non posizionare nulla sopra l’apparecchio. Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area chiusa, tipo una libreria o un mobiletto senza sufficiente ventilazione.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all’interno attraverso le griglie di ventilazione. Nel caso di penetrazione accidentale, spegnere immediatamente l’apparecchio e contattare il rivenditore locale per le adeguate istruzioni.
Posizionamento
Selezionare accuratamente la posizione di installazione. Evitare il posizionamento dell’apparecchio sotto la luce diretta del sole o in prossimità di sorgenti di calore. Non appoggiare sull’apparecchio fiamme dirette, come candele accese. Evitare inoltre posizionamenti soggetti a vibrazione ed eccessiva formazione di polvere, freddo o umidità. L’unità può essere utilizzata in un clima moderato.
L’apparecchio deve essere installato su un piano stabile e livellato. Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area chiusa, tipo una libreria o un mobiletto. Non posizionare mai l’apparecchio su una superficie instabile o su uno scaffale. L’unità potrebbe cadere e provocare gravi lesioni personali a bambini o adulti, nonché all’unità stessa. Non posizionare altri dispositivi sull’apparecchio.
A causa dei campi magnetici di dispersione, non collocare giradischi o TV CRT nelle vicinanze per possibili interferenze.
I componenti audio elettronici presentano un periodo di “rodaggio” di circa una settimana (se utilizzati per diverse ore al giorno). Questoperiodo consentirà la stabilizzazione dei nuovi componenti, dal momento che le proprietà sonore saranno migliorate dopo tale lasso di tempo.
Fonti di alimentazione
L’apparecchio deve essere alimentato solo dalla sorgente di alimentazione indicata nell’etichetta di riferimento. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione a disposizione, consultare il rivenditore del prodotto o l’agenzia di fornitura elettrica locale.
L’apparecchio può rimanere in modalità Standby, quando inutilizzato, assorbendo così <1W. Per spegnere l’unità, premere l’apposito tasto sul pannello posteriore. Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, procedere allo scollegamento dalla presa principale.
Sovraccarico
Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, dato che ciò potrebbe causare un rischio di incendio o di scossa elettrica. Prese di corrente sovraccariche, prolunghe o cavi di alimentazione logorati, isolamenti danneggiati o screpolati e spine rotte sono tutti elementi pericolosi. E che potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
Verificare di aver inserito ciascun cavo correttamente. Per prevenire ronzii e rumori, non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di alimentazione o con le connessioni degli altoparlanti.
102
Tipi di dischi compatibili
BD-Video
Film e musica in dischi Blu-ray ad alta definizione in formato BD-ROM, BD­RE e BD-R.
Dischi Blu-ray con pacchetti virtuali o funzioni Picture-in-Picture.
Dischi Blu-ray con funzioni interattive quando il lettore è connesso a Internet.
DVD-Video
Film in DVD nei formati DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R.
DVD-Audio
Dischi in formato DVD contenenti audio multicanale o stereo ad alta risoluzione fino a una risoluzione di 24/96 5.1 o 24/192 con immagini video o fisse. Alcuni dischi DVD-Audio contengono anche una parte in DVD­Video.
Super Audio CD
Dischi solo audio ad alta risoluzione con audio stereo e/o multicanale registrati in un formato speciale bitstream denominato DSD. Sono supportati dischi ibridi con strati DSD ad alta risoluzione e CD compatibili.
Compact Disc
Compact Disc (CD-DA) e dischi CD-R, CD-RW.
Formato videocamera digitale ad alta risoluzione.
Dischi che non possono essere riprodotti
• BD con cartuccia
• DVD-RAM
• HD DVD
• Parte di dati di CD-Extra
• BD-Video/DVD-Video con un diverso codice regionale rispetto al lettore Blu-ray acquistato.
• Alcuni DualDisc: Un DualDisc è un disco a doppia facciata con DVD su un lato e audio digitale sull’altro. Il lato con audio digitale generalmente non è conforme alle specifiche tecniche del formato Compact Disc Digital Audio (CD-DA), pertanto la riproduzione non è garantita.
• Dischi di musica codificati con tecnologie di tutela del copyright: tra questi dischi, alcuni non sono conformi al CD standard, pertanto non è garantita la riproduzione.
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti relati­vamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in questo prodotto. I peri­odi di garanzia variano da paese a paese. In caso di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova d'acquisto.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il rivenditore non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto Cambridge Audio, è possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad un centro autorizzato all'assistenza tecnica Cambridge Audio. Sarà neces­sario spedire il prodotto nel suo imballaggio originale o in un imballaggio che consenta una protezione di pari grado.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova d'ac­quisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione che questo prodotto è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per confermare che il numero di serie non è stato manomesso e/o che si è acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza mag­giore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o installazione inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di personale che non sia Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge Audio. Eventuali riparazioni non autor­izzate annulleranno questa garanzia. La garanzia non copre i prodotti ven­duti "NELLE CONDIZIONI IN CUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO PRE­VISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI ALCUN DANNO INCIDEN­TALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO. SALVO NEI CASI DIVERSA­MENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la lim­itazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette esclu­sioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che var­iano da Stato a Stato o da paese a paese.
Per interventi di assistenza, con o senza garanzia, rivolgetevi al vostro dis­tributore.
Garanzia limitata
103
650BDazur
ITALIANO
Cura e manutenzione dei dischi Compatibilità BD-ROM
• Per evitare che il disco si graffi o si sporchi con le impronte delle dita, afferrarlo dal bordo. Non toccare la superficie di registrazione.
• I dischi Blu-ray registrano i dati a densità molto elevata e lo strato di registrazione è molto vicino alla superficie del disco. Per questo motivo, i dischi Blu-ray sono più sensibili alla polvere e alle impronte delle dita rispetto ai DVD. Se si verificano problemi di riproduzione e si osservano macchie di sporco sulla superficie del disco, pulire il disco con un panno apposito. Pulire il disco dal centro verso l’esterno lungo la direzione radiale. Non pulire il disco con movimenti circolari.
• Non usare spray per la pulizia o solventi tipo benzene, diluenti e spray
antistatici.
• Non attaccare etichette o adesivi ai dischi per evitare che il disco si deformi, non sia più equilibrato o sia troppo spesso, con conseguenti problemi di riproduzione.
• Evitare di esporre i dischi alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore.
• Non utilizzare i seguenti dischi: – Dischi appiccicosi a causa della rimozione di adesivi o etichette. Il
disco potrebbe rimanere bloccato nel lettore.
– Dischi deformati o incrinati.
– Dischi di forma irregolare, come a forma di cuore o di biglietto da visita.
Poiché le specifiche dei dischi Blu-ray sono nuove e in evoluzione, alcuni dischi potrebbero non funzionare correttamente secondo il tipo di disco, la versione e la codifica. È possibile che un disco Blu-ray realizzato dopo la fabbricazione del lettore utilizzi alcune funzioni nuove delle specifiche tecniche dei dischi Blu-ray. Per garantire un’esperienza visiva di qualità superiore, è necessario aggiornare saltuariamente il firmware o il software del lettore.
Tutela del copyright
Questo prodotto incorpora una tecnologia di tutela del copyright che è protetto da brevetti U.S.A. ed altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di questa tecnologia di tutela del copyright deve essere autorizzata da Macrovision Corporation ed è intesa per utilizzi domestici o limitati, senza altra autorizzazione da parte di Macrovision Corporationion. È quindi proibito duplicare o smontare.
Informazioni sulla gestione regionale
Questo lettore è stato progettato e costruito per rispondere alle informazioni di gestione regionale sui DVD o i dischi BD. Se il numero di codice descritto sul BD-Video o sul DVD non corrisponde a quello della regione del lettore, questo lettore non potrà riprodurre quel disco.
BD-Video – Questo lettore riproduce BD-Video con marcature corrispondente al codice sul retro dell'unità (ad es. A, B o C).
È possibile riprodurre anche dischi che non hanno un numero di codice. Generalmente questi hanno tutti e 3 i numeri di codice sull’imballaggio a forma di piramide.
DVD-Video – Questo lettore riproduce DVD-Video con marcature corrispondenti al numero di codice sul retro dell'unità (ad es. 1, 2, 3, 4 o 5).
È possibile riprodurre anche dischi che sono codificati per Tutte le regioni.
104
Collegamenti pannello posteriore
Uscite digitali
Uscite audio digitali ottiche e coassiali, generalmente utilizzate per il collegamento a un sintoamplificatore Audio/Video adeguato per la decodifica audio surround (l’uscita deve essere impostata per “Bitstream”
- fare riferimento alla sezione “Impostazione Audio”). Queste uscite
possono essere usate ancheper collegare un dispositivo DAC o di registrazione digitale separato (l’uscita deve essere impostata per “LPCM”
- fare riferimento alla sezione “Impostazione Audio” section).
Toslink ottico - Utilizzare un cavo a fibre ottiche TOSLINK di alta qualità.
S/P DIF digitale coassiale - Utilizzare un cavo d’interconnessione di tipo
RCA/Phono digitale da 75 ohm di alta qualità, previsto espressamente per l’uso di audio digitale.
Uscite video analogiche
Componente - Collegare ai terminali YCbCr o YPbPr di un televisore tramite
tre cavi RCA/phono da 75 phm ideati espressamente per l’uso di video.
Composito - Collegare al televisore con cavo RCA/phono da 75 ohm ideato espressamente per l’uso di video.
S-Video - Collegare al televisore tramitecavo S-Video dedicato.
Uscita HDMI
HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione) è una connessione puramente digitale in grado di sostenere sia audio che video. Usare un cavo HDMI dedicato per collegare a un Monitor TV o a un sintoamplificatore AV con ingresso HDMI compatibile.
Emettitore IR (all’infrarosso) In (ingresso)
Consente a comandi IR modulati provenienti da sistemi multi-room o da ripetitori IR, di essere ricevuti dall’apparecchio.
Porta Ethernet LAN
Utilizzato per dischi che supportano BD-Live che offrono funzioni interattive quando il lettore è collegato a Internet.
Porta USB
Porta per interfaccia di scheda flash/memoria o Dispositivo di memoria di massa
.
Note:
• Solamente i prodotti certificati USB 2.0 con sopra il logo USB 2.0 sono supportati dal 650BD. Rivolgersi quindi al costruttore del prodotto USB
2.0 per accertarsi che sia adeguatamente certificato, oppure consultare il sito www.usb.org per un elenco dei prodotti approvati, prima dell’acquisto. Non possiamo essere ritenuti responsabili di eventuali problemi di incompatibilità.
• Questa unità supporta solamente i dispositivi
Memoria di massa USB
per trasporto bulk-only
. La maggior parte dei drive USB pollice, drive
disco rigido portatili e lettori di schede sono conformi a questa classe di dispositivi. Altri dispositivi USB come i lettori MP3, le fotocamere digitali e i cellulari potrebbero non essere compatibili.
• I drive USB supportati devono essere formattati con il sistema di file FAT (File Allocation Table) o FAT32. I drive formattati con il sistema di file NTFS non sono supportati.
7.1 uscita audio analogica a canali
Se Down-mix è impostato su 7.1 CHnella pagina Impostazione Altoparlante (sezione modalità Down-mix) dei menu Impostazione del 650BD, queste prese forniscono l’uscita 7.1 dal decoder Surround-Sound incorporato del 650BD. Questa può essere usata per collegare, all’occorrenza, gli ingressi audio di livello di linea 7.1 di un amplificatore/sintoamplificatore AV o pacchetto di altoparlanti amplificato. Analogamente, Down-mix può essere impostato su
5.1 CHper fornire
l’uscita 5.1. Se Down-mix è impostato su
LT/RT, Stereoo V.Surround
sono attive soltanto le uscite Sinistra e Destra, che offrono un’uscita stereo o downmixed stereo. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione
Configurazione altoparlantidel manuale.
Presa di alimentazione CA
Una volta effettuati tutti i collegamenti audio e video, inserire il cavo di alimentazione IEC tipo CA nel retro dell’unità ad un’apposita presa di rete, quindi accenderla. Il vostro 650BD è pronto all’uso.
1
1
2
3
4
5
6
2 7643 8
7
8
5
105
650BDazur
ITALIANO
Pannello anteriore
Controlli presenti sul pannello anteriore
Standby/On (Standby/Accensione)
Consente il passaggio dell’unità dalla modalità Standy (indicata dalla luce ridotta del LED d’alimentazione) a quella di accensione (indicata dalla luce piena del LED d’alimentazione). Quella di Standby è una modalità di basso consumo energetico, in cui l’energia richiesta è inferiore a 1 Watt. L’unità può essere lasciata in modalità Standby quando inutilizzata.
Porta USB
Porta per interfaccia di scheda flash/memoria o Dispositivo di memoria di massa
.
Note:
• Solamente i prodotti certificati USB 2.0 con sopra il logo USB 2.0 sono supportati dal 650BD. Rivolgersi quindi al costruttore del prodotto USB
2.0 per accertarsi che sia adeguatamente certificato, oppure consultare il sito www.usb.org per un elenco dei prodotti approvati. Non possiamo essere ritenuti responsabili di eventuali problemi di incompatibilità.
• Questa unità supporta solamente i dispositivi
Memoria di massa USB
per trasporto bulk-only
. La maggior parte dei drive USB pollice, drive
disco rigido portatili e lettori di schede sono conformi a questa classe di dispositivi. Altri dispositivi USB come i lettori MP3, le fotocamere digitali e i cellulari potrebbero non essere compatibili.
• I drive USB supportati devono essere formattati con il sistema di file FAT (File Allocation Table) o FAT32. I drive formattati con il sistema di file NTFS non sono supportati.
Sensore a infrarossi
Riceve comandi ad infrarossi emessi dal telecomando Azur Navigator fornito a corredo. È necessaria una linea di visione diretta e senza ostacoli tra il telecomando e il sensore.
Display (visualizzazione)
Impiegato per visualizzare le funzioni e lo stato di riproduzione del 650BD, ecc. Vedere la sezione attinente al display del pannello anteriore a destra per maggiori informazioni.
Cassetto portadischi
Utilizzare il pulsante Open/Close per aprire/chiudere il cassetto.
Open/Close (apertura/chiusura)
Consente l’apertura e la chiusura del cassetto portadischi, rendendo possibile il caricamento di un disco. Anche il pulsante Play (lettura) consente di chiudere il cassetto e di avviare la riproduzione di un disco, se caricato.
Play/Pause (Riproduzione/Pausa)
Riproduce il disco o ne sospende la lettura.
Stop
Premere per interrompere la riproduzione. Premendo Play la lettura riprenderà dalla stessa posizione. Premendo nuovamente Stop, la lettura viene interrotta completamente.
Skip (Salto)
Consente di saltare da un brano all’altro e di operare una ricerca nell’ambito dei brani.
1. Indicazione tipo di disco – Indica il tipo di disco in corso di lettura.
2. Brano/Capitolo – Se illuminato, il tempo visualizzato si riferisce a un
brano o capitolo.
3. Titolo/Gruppo – Se illuminato, il tempo visualizzato si riferisce a un titolo
o gruppo.
4. Totale – Se illuminato, il tempo visualizzato è il tempo di riproduzione
totale.
5. Restante – Se illuminato, il tempo visualizzato è il tempo di riproduzione
restante.
6. Stato di riproduzione – Indica lo stato di riproduzione quale Play (lettura),
Pause (pausa), Repeat (ripetizione), Repeat All (ripeti tutto), Random/Shuffle (lettura casuale/aleatoria) e A-B Repeat (ripetizione A­B).
7. Icona angolo – Indica che la scena contiene ulteriori angoli di visuale da
poter selezionare.
8. HDMI – Indica che l’uscita HDMI è attiva.
9. Rete – Indica che l’unità è collegata a una rete.
10. Icona Mute (silenziamento) – Indica che l’audio è azzerato.
11. Indicazione Canale audio – Indica se l’audio è stereo a 2 canali o
surround multi-canale.
12. Visualizzazione principale – Messaggi testo e display numerico.
13. Indicazione tipo di audio – Indica il tipo di brani audio riprodotti.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 3
4
5
9876
123245 6789
10 11 12 13
106
Telecomando
L’Azur 650BD è fornito con un telecomando. Inserire 3 batterie AAA in dotazione per attivarlo. Consultare le sezioni successive del presente manuale, per maggiori informazioni sulle varie funzioni di regolazione disponibili.
Per aprire e richiudere il cassetto porta-dischi.
Per commutare tra le funzioni di accensione dell’unità e di modalità di attesa “Standby”.
Pulsanti numerici 0-9
Vengono utilizzati per inserire i valori numerici corrispondenti ad un capitolo o brano desiderato.
Info
Per mostrare o nascondere la visualizzazione a video.
Pagina/ Pagina
Per mostrare la pagina precedente/successiva.
Andare al Menu Principale per selezionare la sorgente del supporto.
Go To (Vai a)
Premere per far comparire la barra OSD illustrante (da sinistra a destra) lo stato di riproduzione, il titolo, il capitolo, il contaore, l’indicatore di progressione e il tempo totale. Dopo avere premuto il pulsante Go To (vai a) la prima volta, il cursore si posizionerà sul contaore. Questa è la modalità “Time Search” (ricerca temporale). Ad ogni pressione successiva del pulsante Go To (vai a) il cursore si sposta da Ora a Capitolo a Titolo e da capo. Utilizzare il pulsante numerico o di navigazione per inserire le ore, i minuti e i secondi per la ricerca specificata e premere il pulsante Enter (invio).
Clear (Cancella)
Premere per rimuovere i programmi di brani in sospeso.
Top Menu (menu superiore)
Mostra il menu superiore BD o il menu titoli DVD.
Pop Up Menu (menu a comparsa)
Mostra il menu a comparsa BD o il menu DVD.
Setup (Impostazione)
Premere per accedere al menu Impostazione. Fare riferimento alla sezione “Impostazione del lettore Blu-ray” del presente manuale per maggiori informazioni.
Pure Audio (solo audio)
Per attivare e disattivare il video.
Navigation (navigazione)
Premere le frecce direzionali per spostarsi nei menu.
Enter (invio)
Premere per accettare la voce/funzione evidenziata nel menu.
Premere per avviare la riproduzione o metterla in pausa.
Premere per interrompere la riproduzione in corso.
Premere per tornare al menu precedente.
Audio/Subtitle (audio/sottotitoli)
Premere una volta per accedere a tracce musicali alternative nel disco (se disponibili su disco).
Premere e tenere premuto per accedere alla funzione dei sottotitoli. Se premuta per alcuni secondi, la funzione dei sottotitoli scorrerà le lingue disponibili.
 
Esegue la scansione in avanti e indietro
 
Right Skip (salto a destra) – Premere questo pulsante una volta per saltare in avanti di un singolo brano/capitolo del disco.
Left Skip (salto a sinistra) – Premere questo pulsante una volta per indietreggiare di un singolo brano/capitolo del disco.
Pulsanti colorati
Queste funzioni pulsante variano in base al contenuto. Vedere più avanti nel manuale.
A-B/Repeat
Premere per contrassegnare un segmento tra A e B per ripetere la lettura. Premendo la prima volta, si segna il punto A, la seconda volta il punto B.
Premere e tenere premuto per accedere alla funzione di ripetizione. Una volta premuta per alcuni secondi, la funzione Repeat scorrerà come segue:
DVD e DVD-Audio – Repeat Chapter (ripetizione capitolo), Repeat Title (ripetizione titolo), Repeat All (ripeti tutto), Repeat Off (disattiva ripetizione).
Disco Blu-ray – Repeat Chapter (ripetizione capitolo), Repeat Title (ripetizione titolo), Repeat Off (disattiva ripetizione).
CD e SACD – Repeat One (ripeti uno), Repeat All (ripeti tutto), Repeat Off (disattiva ripetizione).
SAP/PIP
Premere per attivare o disattivare Secondary Audio Program (programma audio secondario). Tenere premuto per scegliere tra mostra/nascondi Picture-in-Picture. Vedere più avanti nel manuale.
Angle/Zoom (angolo/room)
Premere per accedere a vari angoli di visione (se disponibili nel disco). Tenere premuto per scorrere i vari ingrandimenti dell’immagine (e tornare alla visualizzazione normale).
Nota: queste funzioni potrebbero non essere disponibili con alcuni DVD o dischi Blu-ray.
Tipo Res/TV
Premere per passare alla risoluzione di uscita. Tenere premuto per scegliere l’uscita del sistema TV tra PAL, NTSC o Multi. Vedere più avanti nel manuale.
107
650BDazur
ITALIANO
Collegamento a Internet
Il 650BD supporta la funzione BD-Live presente in alcuni titoli di dischi Blu­ray. BD-Live offre contenuto scaricabile supplementare e ulteriori programmi online interattivi. Il contenuto BD-Live disponibile varia da disco e studio, e può comprendere ulteriori sottotitoli, commenti, trailer di film, giochi e/o chat online.
Collegando il lettore a Internet, sarà possibile inoltre ottenere gli aggiornamenti di firmware per il lettore tramite Internet.
Per poter utilizzare la funzione BD-Live o aggiornare il firmware via Internet, il lettore deve essere collegato a una connessione Internet a banda larga. Il collegamento a Internet non è necessario se non si intende utilizzare la funzionalità di aggiornamento BD-Live e firmware online.
• Inserire un’estremità di un cavo di rete (cavo Ethernet passante di categoria 5/5E) nella porta LAN sul retro dell’unità.
• Inserire l’altra estremità del cavo di rete nella porta LAN nel router o modem a banda larga.
• Può essere necessaria una determinata configurazione di rete. Fare riferimento alla sezione Impostazione rete del manuale per maggiori informazioni.
• Se si desidera collegare il lettore a una connessione Internet di banda larga tramite Wi-Fi, utilizzare un convertitore di supporto Ethernet/wireless LAN (denominato anche ponte wireless o adattatore gaming). Questo converte tra Wi-Fi e Ethernet/Lan come supportato dal 650BD. Fare riferimento alle istruzioni di funzionamento in dotazione con il convertitore di supporto per informazioni sulla relativa configurazione.
Nota: il router a banda larga deve supportare anche l’accesso Wi-Fi.
• Fare riferimento alle istruzioni di funzionamento in dotazione con il router o il modem a banda larga, ovvero contattare il provider del servizio Internet per domande relative all’impostazione del router o del modem.
Nota: collegare solamente la porta LAN del lettore a una porta Ethernet che supporta 10BASE-T o 100BASE-TX. Il collegamento a qualsiasi altra porta o presa, come una presa telefonica, può danneggiare il lettore.
Cavo di rete
(Ethernet)
Internet
Router/Modem a banda larga
Connessione
Internet a banda
larga
65BD Pannello posteriore
Informazioni importanti se si utilizza un amplificatore o un sintoamplificatore AV Cambridge Audio.
Pulsanti Amp/AVR
Il telecomando 650BD dispone anche di pulsanti che consentono il controllo dell’amplificatore o sintoamplificatore AV Cambridge Audio azur.
Nota: questi pulsanti sono impostati di default per trasmettere i codici per i nostri sintoamplificatori AV Azur 640R o 650R.
Per impostare il telecomando su un Azur 340R o 540R, togliere le batterie, lasciare il telecomando per alcuni minuti e quindi tenere premuto il pulsante Source mentre si reinseriscono le batterie.
Per controllare un amplificatore stereo Azur, seguire la procedura summenzionata, ma tenere premuto il pulsante Standby/On/Mute (attesa/accensione/silenziamento).
Source (Sorgente)
Premere ripetutamente per scorrere uno per uno gli ingressi sorgenti.
Standby/On/Mute (attesa/accensione/silenziamento)
Premere per commutare l’amplificatore/sintoamplificatore AV tra la modalità Standby e On. Tenere premuto per azzerare o ripristinare il volume dell’amplificatore/sintoamplificatore AV.
Volume
Premere per diminuire o aumentare il volume dell’amplificatore/sintoamplificatore AV.
Loading...
+ 23 hidden pages