Cambridge audio AZUR 650BD User Manual [ru]

Ваша музыка + наша страсть
650BD
azur
РУССКИЙ
Blu-ray-плеер
Руководство пользователя
98
Содержание
Введение...................................................................................................99
Важные инструкции по технике безопасности...................................100
Ограниченная гарантия........................................................................102
Совместимые типы дисков...................................................................102
Разъемы на задней панели ..................................................................104
Органы управления и дисплей на передней панели.........................105
Пульт дистанционного управления (ДУ)...............................................106
Подключение к Интернету ....................................................................107
Подключение аудиоустройств...............................................................108
Подключение аналоговых видеоустройств.........................................109
Подключение устройств с интерфейсом HDMI...................................109
Настройка плеера с помощью мастера «Easy Setup» (Легкая
настройка) ..............................................................................................110
Запуск мастера «Easy Setup» (Легкая настройка)..........................110
Выбор основного видеовыхода .......................................................110
Выбор оптимального разрешения выходного сигнала.................110
Определение формата изображения ..............................................111
Выбор настроек звука.......................................................................111
Инструкции по эксплуатации ................................................................112
Картинка в картинке и дополнительная аудиопрограмма
(BONUSVIEW) ..........................................................................................113
BD-Live.................................................................................................113
Разрешение выходного сигнала......................................................114
Выбор ТВ-стандарта ..........................................................................114
Воспроизведение других мультимедийных файлов...........................116
Подключение USB-накопителя .........................................................116
Меню настройки дополнительных параметров..................................117
Настройка воспроизведения ...........................................................118
Настройка видео................................................................................119
Настройка формата звука ................................................................120
Справочная таблица аудиосигналов ...............................................122
Рекомендуемые настройки формата звука ...................................123
Настройка обработки звука .............................................................123
Конфигурация акустических систем................................................123
Другие настройки обработки звука.................................................125
Настройка устройства .......................................................................125
Настройка сети ..................................................................................126
Настройка изображения...................................................................127
Приложение – список кодов языков...................................................128
Технические характеристики................................................................129
Устранение неполадок ..........................................................................129
Не забудьте зарегистрировать приобретенный прибор.
Посетите веб-сайт: www.cambridge­audio.com/care
После регистрации вы в числе первых будете получать следующую информацию:
сведения о будущей продукции; сведения об обновлениях программ;
новости и информацию о событиях, эксклюзивных предложениях и конкурсах.
Настоящее руководство поможет пользователю упростить установку оборудования и эксплуатировать его с максимальной эффективностью. Содержащаяся в настоящем документе информация была тщательно проверена на момент публикации. Однако компания Cambridge Audio проводит политику постоянного усовершенствования выпускаемой ею продукции, и поэтому оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделий и их технические характеристики без предварительного уведомления.
В настоящем документе содержится проприетарная информация, защищенная законодательством об авторском праве. Все права защищены. Без предварительного письменного разрешения производителя запрещается воспроизводить полностью или частично настоящее руководство механическими, электронными или иными средствами, в любой форме. Все товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
© Авторское право Cambridge Audio Ltd 2010 г. ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются знаками,
зарегистрированными в США. Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby» и символ с двумя
буквами D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories. Изготовлено по лицензии в соответствии с патентами США №№
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 и другими патентами и заявками на патенты, оформленными в США и во всем мире. DTS является зарегистрированным товарным знаком, а логотипы DTS, символ, DTS-HD и DTS-HD Master Audio являются товарными знаками компании DTS, Inc. © 1996–2008 DTS, Inc.
Все права защищены. «HDMI», логотип «HDMI» и «High-Definition Multimedia Interface» являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC. «Blu-ray Disc», «BONUSVIEW» и «BD-Live» являются товарными знаками ассоциации Blu-ray Disc Association.
Java, а также все товарные знаки и логотипы, основанные на Java, являются товарными знаками компании Sun Microsystems, Inc. в США и (или) других странах.
Логотип DVD является товарным знаком DVD Format/Logo Licensing Corp. (корпорации по лицензированию формата и логотипа DVD), зарегистрированным в США, Японии и других странах.
Super Audio CD, SACD и логотип SACD являются совместными товарными знаками корпорации Sony и компании Philips Electronics N.V. Direct Stream Digital (DSD) является товарным знаком корпорации Sony.
«AVCHD» и логотип «AVCHD» являются товарными знаками корпораций Panasonic и Sony.
Designed for Windows Media, Microsoft, HDCD и логотип HDCD являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и (или) других странах.
99
650BDazur
РУССКИЙ
Введение
Благодарим вас за приобретение Blu-ray-плеера Cambridge Audio Azur. Как и вся продукция Cambridge Audio, плеер 650BD соответствует трем основным принципам: выдающиеся эксплуатационные характеристики, простота использования и невероятно выгодная цена.
Плеер 650BD обладает практически универсальной совместимостью с различными дисками и может проигрывать компакт-диски, диски HDCD, DVD-Video, DVD-Audio, Super Audio CD и Blu-Ray. Благодаря цифро­аналоговым преобразователям с разрядностью 24 бит и частотой дискретизации 192 кГц в сочетании с нашим традиционным тщательным подходом к разработке аудиоустройств плеер 650BD воспроизводит динамичный и масштабный звук современных фильмов, а также обеспечивает непревзойденное звучание музыки при проигрывании стереофонических или многоканальных музыкальных дисков.
Плеер оснащен полным спектром цифровых и аналоговых выходов, включая HDMI. Это позволяет подключать соответствующие телевизоры и аудио-видеоресиверы.
Поддерживаются самые современные форматы объемного звука, включая декодирование Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio и DTS-HD High Resolution Audio в стереоформат или форматы 5.1 и
7.1. В частности, поддержка форматов без потерь Dolby True HD и DTS HD Master Audio обеспечивает беспрецедентное качество воспроизведения звука с дисков Blu-ray.
Плеер 650BD также имеет возможность вывода потока данных в этих форматах через интерфейс HDMI для декодирования на подходящем аудио-видеоресивере. Через интерфейс HDMI с дисков BD может осуществляться вывод видеоизображения с разрешением до 1080p и частотой 50/60 Гц или 24 кадра в секунду, и, в то же время, плеер 650BD может воспроизводить диски DVD с обработкой для масштабирования видеоизображения до 1080p.
Еще одна особенность – экологически эффективная энергосберегающая цепь режима ожидания (< 1 Вт).
Все эти патентованные схемы заключены в акустически демпфированный низкорезонансный корпус. К плееру также прилагается эстетичный и простой в использовании пульт дистанционного управления Azur Navigator, обеспечивающий полнофункциональное управление плеером дисков Blu-ray и, при необходимости, усилителем или аудио­видеоресивером Cambridge Audio.
Следует помнить, что качество воспроизведения плеера 650BD не может быть выше качества системы, к которой он подключен. Старайтесь использовать высококачественные акустические системы, аудио­видеоресивер, а также аудио- и видеокабели. Естественно, мы рекомендуем использовать соответствующий аудио-видеоресивер Cambridge Audio Azur, такой как 650R, разработанный в соответствии с теми же высокими стандартами, что и данный прибор. Продавец вашей системы может также поставить межблочные кабели Cambridge Audio превосходного качества, использование которых позволит реализовать весь потенциал системы.
Благодарим вас за время, потраченное на чтение настоящего руководства. Рекомендуем сохранить его для дальнейшего использования.
Мэтью Брамбл (Matthew Bramble), Технический директор компании Cambridge Audio
и группа разработчиков 650BD
100
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! – Для уменьшения риска пожара или поражения электрическим
током не следует подвергать устройство воздействию дождя или влаги.
– Не допускается подвергать батареи (батарейный блок или
установленные батареи) воздействию чрезмерно высоких температур, то есть прямых солнечных лучей, огня и т.п..
Устройство имеет конструкцию класса 1 и его следует подключать к розетке сетевого питания с защитным заземлением.
Устройство следует устанавливать так, чтобы была возможность отключения сетевой вилки от сетевой розетки (или разъема на задней стенке устройства). Если в качестве устройства отсоединения используется сетевая вилка, это устройство всегда должно быть в рабочем состоянии. Следует использовать лишь шнур питания, входящий в комплект поставки устройства.
Удостоверьтесь, что устройство размещается в достаточно вентилируемом месте. Не рекомендуется использовать прибор в условиях ограниченного пространства. В случае размещения прибора на стойке используйте верхнюю полку для обеспечения максимально эффективной вентиляции. На устройство сверху не следует помещать никаких предметов. Устройство не следует устанавливать на ковер или другую мягкую поверхность, а входные и выходные вентиляционные решетки не должны быть заблокированы какими-либо предметами. Не закрывайте вентиляционные решетки такими предметами, как газеты, скатерти, занавески и т.д.
Это устройство не следует устанавливать вблизи воды или подвергать воздействию капель или брызг воды или других жидкостей. На аппарат не следует ставить сосуды с жидкостью, например вазы.
Для вашей собственной безопасности перед подключением к устройству сетевого электропитания внимательно прочитайте следующие важные инструкции по мерам безопасности. Кроме того, это будет также способствовать лучшей производительности и увеличению срока службы устройства:
1. Прочитайте настоящие инструкции.
2. Сохраните настоящие инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не допускайте использования данного аппарата около воды.
6. Чистку следует осуществлять только сухой тряпкой.
7. Не закрывайте доступ к вентиляционным отверстиям. Установку следует выполнять в соответствии с указаниями изготовителя.
8. Не допускается устанавливать аппарат вблизи источников тепла,
например, радиаторов, батарей отопления, печей и других устройств (в том числе усилителей), вырабатывающих тепло.
9. Не следует игнорировать функцию безопасности, обеспечиваемую
вилкой с фиксированным положением введения в розетку или заземляемого типа. Вилка с фиксированным положением введения в розетку оснащена двумя контактами, один из которых шире другого. Вилка заземляемого типа оснащена двумя ножевыми контактами и третьим штыревым контактом заземления. Широкий ножевой и третий штыревой контакты предназначены для обеспечения вашей безопасности. Если входящая в комплект поставки вилка не входит в розетку, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Примите меры, чтобы шнур питания не лежал на проходе и не был где-
то зажат, особенно около вилки, электрических розеток и места выхода шнура из аппарата.
11. Следует использовать лишь приспособления и принадлежности,
предусмотренные изготовителем.
12. Следует использовать лишь тележки, стойки, треножники,
кронштейны или столы, предусмотренные изготовителем или проданные с устройством. При использовании тележки обращайте внимание на предупреждения о мерах предосторожности при перемещении тележки или устройства, чтобы избежать травм при их опрокидывании.
13. Отключайте аппарат во время грозы или, когда он не используется
продолжительное время.
14. Все работы по сервисному обслуживанию должны выполняться
только квалифицированным персоналом сервисных служб. Сервисное обслуживание необходимо, когда аппарат имеет какие- либо повреждения, например шнура питания или вилки, в него попала жидкость или посторонние предметы, он находился под воздействием дождя или влаги, неправильно работает или его уронили.
В данном изделии используется лазер. Выполнение процедур управления, регулировки или эксплуатации, не указанных в настоящем руководстве, могут привести к риску облучения. Не открывайте крышки и не выполняйте ремонт самостоятельно. Обслуживание
должен выполнять квалифицированный специалист.
Эта этикетка находится на защитном корпусе лазера внутри изделия.
Символ вспышки молнии в виде зигзага со стрелкой внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о присутствии внутри корпуса изделия неизолированного «опасного напряжения» достаточно большой величины, чтобы создать риск поражения человека электрическим током.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии важных указаний по эксплуатации и техническому обслуживанию в документации по сервисному обслуживанию на соответствующее устройство.
Символ WEEE
(в соответствии с директивой ЕС об утилизации отходов электрического и электронного оборудования). Символ перечеркнутого бака на колесиках является значком Европейского союза и указывает на отдельный сбор отходов
электрического и электронного оборудования. Данное изделие содержит электрическое и электронное оборудование, которое может быть повторно использовано или восстановлено и которое не должно утилизироваться вместе с несортированным обычным мусором. Просьба возвращать устройство авторизованному дилеру, у которого вы его покупали или обратиться к нему за дополнительными сведениями.
Маркировка CE
Данный прибор соответствует европейским директивам по
низковольтным устройствам (2006/95/EC), электромагнитной совместимости (2004/108/EC) и экологически эффективной конструкции энергопотребляющих приборов (2009/125/EC) при использовании и установке в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации. Для обеспечения соответствия с данным прибором необходимо использовать только принадлежности Cambridge Audio, а обслуживание должен выполнять квалифицированный персонал сервисного центра.
Маркировка C-Tick
Данное изделие удовлетворяет требованиям стандартов
Австралийского ведомства по радиосвязи и требованиям к
электромагнитной совместимости (EMC).
Маркировка Ростеста
Это изделие отвечает требованиям российских стандартов по
безопасности.
Важные инструкции по технике безопасности
101
650BDazur
РУССКИЙ
Перегрузка
Не следует допускать перегрузки стенных розеток сетевого питания или удлинительных шнуров, поскольку это может привести к риску пожара или поражения электрическим током. Опасными являются перегруженные стенные розетки сетевого питания, удлинительные шнуры, потертые шнуры питания, поврежденная или треснутая изоляция проводов и сломанные штепсельные вилки. Их эксплуатация создает риск пожара или поражения электрическим током.
Проверьте, чтобы каждый шнур питания был надежно подключен. Чтобы предотвратить сетевые помехи, не следует прокладывать соединительные провода вместе со шнуром питания и выводами акустических систем.
Чистка
Для чистки устройства протрите корпус сухой безворсовой тканью. Не следует использовать чистящие жидкости, содержащие спирт, аммиак или абразивы. Не следует распылять аэрозоль на устройство или около него.
Утилизация аккумуляторных батарей
Все полностью разряженные аккумуляторные батареи следует утилизировать в соответствии с местными нормативными документами по утилизации отходов, создающих опасность для окружающей среды, и отходов электронного оборудования.
Подключения
Перед выполнением подключений убедитесь, что питание выключено. Используйте только подходящие кабели.
Сервисное обслуживание
Рассматриваемые устройства не подлежат обслуживанию пользователями, при возникновении проблемы ни в коем случае не следует пытаться ремонтировать, разбирать или дорабатывать устройство. Игнорирование этого предупреждения может привести к серьезным травмам в результате поражения электрическим током. При появлении проблемы или неисправности, просьба обращаться к своему дилеру.
Нормативные документы FCC
ПРИМЕЧАНИЕ. ИЗГОТОВИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА РАДИО И ТВ-ПОМЕХИ, ВЫЗВАННЫЕ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ, ВНЕСЕННЫМИ В ДАННОЕ УСТРОЙСТВО. УКАЗАННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ЛИШЕНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРАВА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА.
Данное устройство успешно прошло испытания на соответствие ограничениям по классу B для цифровых
устройств, согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для нормальной защиты от критических помех при установке устройства в жилых помещениях. В данном устройстве генерируется, используется и может излучаться радиочастотная энергия, которая, если устройство установлено и эксплуатируется с отклонениями от требований данных инструкций, может стать причиной критических помех для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке.
Если устройство создает критические помехи для радио или телевизионного приема, что может быть определено путем включения и выключения устройства, пользователю предлагается устранить помехи путем применения одной или нескольких из следующих мер:
– переориентирование или перемещение приемной антенны и приемника
в другое место. – Увеличьте разъединение между оборудованием и приемником – Подключение оборудования к розетке цепи, отличной от той, к которой
подключен приемник. – Обращение за помощью к дилеру или опытному техническому
специалисту.
Вентиляция
ВНИМАНИЕ – устройство во время эксплуатации нагревается. Не рекомендуется помещать несколько устройств друг на друга. Не следует помещать его в замкнутый объем, например в книжный шкаф или шкаф, не снабженный достаточной вентиляцией.
Удостоверьтесь, что небольшие предметы не провалились в вентиляционную решетку. Если это произошло, немедленно выключите устройство, отключите от сетевого источника питания и обратитесь к дилеру за консультациями.
Место размещения
Следует тщательно выбирать место размещения. Избегайте установки устройства в местах, где оно попадет под воздействие прямых солнечных лучей или источника тепла. На устройство не следует помещать источники открытого огня, например, свечи. Также избегайте мест, подверженных вибрациям и воздействию чрезмерного количества пыли, холода или влаги. Устройство может использоваться в умеренных климатических условиях. Данное устройство следует устанавливать на устойчивую ровную поверхность. Не следует помещать его в изолированный объем, например в книжный шкаф или шкаф.
Данное устройство следует устанавливать на устойчивую ровную поверхность. Не следует помещать его в изолированный объем, например в книжный шкаф или шкаф. Не следует помещать устройство на неустойчивую поверхность или полку. Падение устройства может привести к его серьезным повреждениям, а также к травмированию взрослых и детей. Сверху на данное устройство не следует помещать другое оборудование.
Из-за паразитных магнитных полей, которые могут создать помехи, не следует размещать рядом поворачивающиеся платформы или телевизоры.
Электронные звуковые компоненты рассчитаны на работу в течение около недели (при условии работы по несколько часов в день). Это позволяет устанавливать новые компоненты, и со временем улучшать звуковые характеристики.
Источники питания
Устройство должно получать питание только от источника питания типа, указанного на паспортной табличке. Если вы точно не знаете тип источника питания у вас дома, проконсультируетесь с поставщиком изделия или местным поставщиком электроэнергии.
Это устройство предназначено для работы в режиме ожидания, когда оно не используется, что увеличивает срок службы усилителя (это является верным для всего электронного оборудования). Для выключения устройства полностью, отключите шнур питания от розетки сетевого питания.
102
Совместимые типы дисков
BD-Video
Музыкальные и видеодиски Blu-ray высокой четкости в форматах BD­ROM, BD-RE и BD-R.
Диски Blu-ray с виртуальными пакетами и функциями «картинка в картинке».
Диски Blu-ray с интерактивными функциями при подключении плеера к Интернету.
DVD-Video
Видеодиски DVD в форматах DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R.
DVD-Audio
Диски формата DVD с многоканальным или стереозвуком высокой четкости с частотами до 24/96 кГц с 5.1-каналами или 24/192 кГц с видеоизображением или фотографиями. Некоторые диски DVD-Audio также содержат раздел DVD-Video.
Super Audio CD
Аудиодиски высокой четкости со стереофоническим или многоканальным, записанным в специальном формате потока данных DSD. Поддерживаются гибридные диски со слоем высокой четкости DSD и слоем, совместимым с компакт-дисками.
Компакт-диск
Компакт-диски (CD-DA) и диски CD-R, CD-RW.
Формат записи для цифровых видеокамер высокой четкости.
Невоспроизводимые диски
• Диски BD с картриджем
• DVD-RAM
• HD DVD
• Область данных компакт-дисков CD-Extra
• BD-Video и DVD-Video с кодом региона, отличающимся от кода региона приобретенного Blu-ray-плеера.
• Некоторые двойные диски. Двойной диск – это двухсторонний диск, одна сторона которого представляет собой DVD, а вторая содержит цифровой звук. Сторона с цифровым звуком часто не соответствует техническим характеристикам формата Compact Disc Digital Audio (CD­DA), поэтому воспроизведение не гарантируется.
• Музыкальные диски, кодированные с использованием технологий защиты авторского права: среди таких дисков встречаются несоответствующие стандарту компакт-дисков, поэтому их воспроизведение не гарантируется.
Компания Cambridge Audio гарантирует, что это изделие не имеет материальных и производственных дефектов (при условии соблюдения условий, сформулированных ниже). Компания Cambridge Audio будет производить ремонт или замену (по выбору компании Cambridge Audio) этого изделия или любых дефектных деталей в этом изделии. Гарантийные сроки могут быть различными в разных странах. В случае сомнения, проконсультируйтесь у дилера и сохраняйте документы, подтверждающие покупку.
Для получения гарантийного обслуживания, пожалуйста, обращайтесь к авторизованному дилеру компании Cambridge Audio, у которого Вы купили это изделие. Если ваш дилер не имеет нужного оборудования для ремонта вашего изделия компании Cambridge Audio, то оно может быть возвращено через вашего дилера в компанию Cambridge Audio или к авторизованному агенту по обслуживанию компании Cambridge Audio. Вам следует отправить это изделие либо в его оригинальной упаковке, либо в такой упаковке, которая обеспечивает аналогичный уровень защиты.
Для получения гарантийного обслуживания следует представить документ, подтверждающий покупку в форме счета или принятого инвойса, служащими доказательством того, что данное изделие находится в пределах гарантийного срока.
Эта гарантия недействительна, если (a) на этом изделии изменен или удален фабричный серийный номер или (b) это изделие не было куплено у авторизованного дилера компании Cambridge Audio. Вы можете позвонить в компанию Cambridge Audio или к вашему местному агенту по продаже компании Cambridge Audio для подтверждения того, что у Вас имеется неизмененный серийный номер и/или что Вы сделали покупку у авторизованного дилера компании Cambridge Audio.
Эта гарантия не распространяется на косметическое повреждение или на поломку, вызванную непредвиденными обстоятельствами, несчастным случаем, неправильным употреблением, злоупотреблением, небрежностью, коммерческим использованием или модификацией изделия или любой его части. Эта гарантия не распространяется на повреждение, вызванное неподходящим действием, обслуживанием или установкой, или ремонтом, предпринятым кем-то другим, кроме компании Cambridge Audio или дилера компании Cambridge Audio, или авторизованного агента по обслуживанию, имеющего разрешение от компании Cambridge Audio на проведение гарантийных работ. Любые недозволенные ремонты будут приводить к лишению пользования этой гарантией. Эта гарантия не распространяется на изделия, проданные "КАК ОНИ ЕСТЬ" или "БЕЗ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПРОДАВЦА ЗА ДЕФЕКТЫ".
В СООТВЕТСТВИИ С ЭТОЙ ГАРАНТИЕЙ, РЕМОНТЫ ИЛИ ЗАМЕНЫ - ЭТО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ. КОМПАНИЯ CAMBRIDGE AUDIO НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ОТВЕТСТВЕННОЙ ЗА ЛЮБЫЕ НЕПРЕДВИДЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ В СВЯЗИ С НАРУШЕНИЕМ ЛЮБОЙ ЯВНОЙ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ ГАРАНТИИ НА ЭТО ИЗДЕЛИЕ. КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ СОГЛАСНО ЗАКОНУ, ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ДРУГИЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЕ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКОЙ ЦЕЛИ.
Некоторые страны и штаты США не допускают исключения или ограничения непредвиденных или последующих убытков или подразумеваемых гарантий, так что вышеупомянутые исключения могут не распространяться на Вас. Эта Гарантия дает Вам определенные законные права, и Вы можете иметь другие установленные законом права, которые изменяются в зависимости от законов конкретного штата или данной страны.
По вопросам сервисного обслуживания (в гарантийный или послегарантийный период) обращайтесь к вашему агенту по продаже.
Ограниченная гарантия
103
650BD
azur
РУССКИЙ
Обращение с дисками и уход за ними
Совместимость с BD-ROM
• Чтобы предотвратить появление на диске царапин и отпечатков пальцев, диск следует брать за края. Не дотрагивайтесь до поверхности, на которой записаны данные.
• Данные на диски Blu-ray записываются очень плотно, и слой записи находится очень близко к поверхности диска. По этой причине диски Blu-ray более чувствительны к пыли и отпечаткам пальцев, чем DVD. В случае возникновения проблем при воспроизведении и обнаружении загрязнений на поверхности диска протрите диск тканью для очистки. Протирайте диск от центра к краям в радиальном направлении. Не протирайте диск круговыми движениями.
• Не используйте чистящие средства в распылителях, бензин, растворитель или антистатические жидкости.
• Не приклеивайте наклейки и этикетки на диски, так как это может привести к изгибанию диска, его разбалансировке или увеличению толщины и, следовательно, к возникновению проблем при воспроизведении.
• Не подвергайте диски воздействию прямых солнечных лучей и источников тепла.
• Не используйте перечисленные ниже диски.
– Диски с остатками клея от этикеток и наклеек. Такой диск может
застрять в плеере. – Искривленные диски и диски с трещинами. – Диски неправильной формы, например, в виде сердца или визитной
карточки.
Так как характеристики дисков Blu-ray являются новыми и постоянно совершенствуются, некоторые диски могут не воспроизводиться должным образом в зависимости от типа, версии и способа кодирования диска. Для дисков Blu-ray, выпущенных после изготовления данного плеера, могут использоваться некоторые новые функции для Blu-ray. Для обеспечения наилучшего качества изображения может потребоваться время от времени обновлять микропрограмму и программное обеспечение плеера.
Защита авторских прав
Данный прибор содержит технологию защиты авторских прав, которая защищена патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование данной технологии должно санкционироваться корпорацией Macrovision и предназначено только для домашнего и других видов ограниченного просмотра, если иное не санкционировано корпорацией Macrovision. Инженерный анализ и разборка запрещены.
Информация о региональном кодировании
Данный плеер сконструирован и произведен для соблюдения регионального кодирования дисков DVD и BD. Если номер региона диска BD-Video или DVD не соответствует номеру региона плеера, воспроизвести диск невозможно.
BD-Video – данный плеер может воспроизводить диски BD-Video с маркировкой, соответствующей коду, указанному на задней панели устройства (A, B или C).
Также могут проигрываться диски без регионального кодирования. Обычно на упаковке таких дисков имеется маркировка в виде пирамиды из кодов всех 3 регионов.
DVD-Video – данный плеер может воспроизводить диски DVD-Video с маркировкой, соответствующей коду, указанному на задней панели устройства (1, 2, 3, 4 или 5).
Также могут проигрываться диски с кодировкой для всех регионов.
104
Разъемы на задней панели
Цифровые выходы
Оптические и коаксиальные цифровые аудиовыходы обычно используются для подключения к подходящему аудио-видеоресиверу для декодирования объемного звука (для выхода должен быть настроен режим «Bitstream» (Поток данных), см. раздел «Настройка звука»). Эти выходы также могут использоваться для подключения отдельного ЦАП или цифрового записывающего устройства (для выхода должен быть настроен режим «LPCM», см. раздел «Настройка звука»).
Оптический интерфейс Toslink – используйте с этим выходом высококачественный оптоволоконный кабель TOSLINK.
Коаксиальный цифровой выход S/P DIF – используйте с этим выходом высококачественный цифровой межблочный кабель RCA/Phono сопротивлением 75 Ом, разработанный специально для передачи цифрового аудиосигнала.
Аналоговые видеовыходы
Компонентный – подключите этот выход к разъемам YCbCr или YPbPr
телевизора с помощью трех кабелей RCA/Phono сопротивлением 75 Ом, предназначенных специально для передачи видеосигналов.
Композитный – подключите этот выход к телевизору кабелем RCA/Phono сопротивлением 75 Ом, предназначенным специально для передачи видеосигнала.
S-Video – подключите этот выход к телевизору специальным кабелем S­Video.
Выход HDMI
HDMI (Мультимедийный интерфейс высокой четкости) – полностью цифровой интерфейс, обеспечивающий передачу как видеосигнала, так и аудиосигнала. Для подключения к телевизору, монитору или аудио­видеоресиверу с совместимым HDMI-входом используйте специальный кабель HDMI.
Вход инфракрасного (ИК) приемника
Позволяет устройству принимать модулированные ИК-команды от многокомнатных систем или систем ИК-ретрансляторов.
Порт ЛВС Ethernet
Используется для дисков с поддержкой функции BD-Live, которая при подключении плеера к Интернету обеспечивает возможность использования интерактивных функций.
USB-порт
Порт для работы с картами памяти, флэш-накопителями и запоминающими устройствами.
Примечания.
• Плеер 650BD поддерживает работу только с устройствами с сертифицированным интерфейсом USB 2.0 и логотипом USB 2.0. Перед покупкой следует подтвердить у производителя устройства с интерфейсом USB 2.0, что оно должным образом сертифицировано, или ознакомиться со списком сертифицированных устройств на веб-сайте www.usb.org. Мы не несем никакой ответственности за связанные с несовместимостью проблемы.
• Данный прибор поддерживает только устройства, соответствующие спецификации «USB Mass Storage Class Bulk-Only Transport» (Класс запоминающих устройств для USB только для передачи больших объемов данных). Большинство оснащенных интерфейсом USB флэш­накопителей, портативных жестких дисков и устройств чтения карт памяти соответствует указанному классу устройств. Другие USB­устройства, такие как MP3-плееры, цифровые камеры и мобильные телефоны, могут быть несовместимы.
• Поддерживаемые USB-накопители должны быть отформатированы в файловой системе FAT (File Allocation Table) или FAT32. Накопители, отформатированные в файловой системе NTFS, не поддерживаются.
7.1-канальный аналоговый аудиовыход
Если на странице настройки акустических систем (раздел режима микширования) в меню настройки 650BD параметр «Down-mix» (Микширование) имеет значение «7.1 CH» (7.1 каналов), то на разъемы
7.1-канального выхода будут подаваться сигналы с выхода встроенного в
650BD декодера объемного звука. Они могут использоваться для подключения к 7.1-канальным линейным аудиовходам усилителя, аудио­видеоресивера или активной акустической системы. Аналогичным образом для параметра «Down-mix» (Микширование) может быть установлено значение «5.1 CH» (5.1 каналов) для вывода 5.1-канального звука. Если параметр «Down-mix» (Микширование) имеет значение «LT/RT» (Левый общий, правый общий), «Stereo» (Стерео) или «V.Surround» (Виртуальный объемный звук), то выходные сигналы будут подаваться только на выходы правого и левого каналов в стереофоническом или микшированном стереофоническом формате. Дополнительные сведения см. в разделе «Конфигурация акустических систем» настоящего руководства.
Гнездо питания переменного тока
После того, как вы подключите всю аудио- и видеоаппаратуру, подсоедините сетевой кабель питания переменного тока (типа IEC) к разъему на задней панели устройства, а вилку на другом конце кабеля подсоедините к электрической розетке, после чего включите данное устройство. После этого плеер 650BD готов к использованию.
1
1
2
3
4
5
6
2 7643 8
7
8
5
105
650BDazur
РУССКИЙ
Передняя панель
Дисплей на передней панели
Standby/On (Режим ожидания, включение)
Эта кнопка позволяет переключать данный прибор между режимом ожидания (тускло светящийся индикатор питания) и рабочим режимом (ярко светящийся индикатор питания). Режим ожидания отличается низкой потребляемой мощностью, составляющей менее 1 Вт. Данный прибор можно оставлять в режиме ожидания, когда он не используется.
USB-порт
Порт для подключения флэш-накопителя, карты памяти или запоминающего устройства с интерфейсом USB.
Примечания.
• Плеер 650BD поддерживает работу только с устройствами с сертифицированным интерфейсом USB 2.0 и логотипом USB 2.0. Следует подтвердить у производителя устройства с интерфейсом USB
2.0, что оно должным образом сертифицировано, или ознакомиться со списком сертифицированных устройств на веб-сайте www.usb.org. Мы не несем никакой ответственности за связанные с несовместимостью проблемы.
• Данный прибор поддерживает только устройства, соответствующие спецификации «USB Mass Storage Class Bulk-Only Transport» (Класс запоминающих устройств для USB только для передачи больших объемов данных). Большинство оснащенных интерфейсом USB флэш­накопителей, портативных жестких дисков и устройств чтения карт памяти соответствует указанному классу устройств. Другие устройства USB, такие как MP3-плееры, цифровые камеры и мобильные телефоны, могут быть несовместимы.
• Поддерживаемые USB-накопители должны быть отформатированы в файловой системе FAT (File Allocation Table) или FAT32. Накопители, отформатированные в файловой системе NTFS, не поддерживаются.
ИК-приемник
Этот датчик принимает ИК-команды от входящего в комплект поставки пульта дистанционного управления (ДУ) Azur Navigator. Требуется прямая видимость и отсутствие препятствий между пультом ДУ и датчиком.
Дисплей
Дисплей отображает функции плеера 650BD и состояние воспроизведения, а также другую информацию. Дополнительные сведения см. справа в разделе описания передней панели.
Лоток диска
Для активации лотка используйте кнопку «Open/Close» (Открыть, закрыть)
Open/Close (Открыть, закрыть)
Эта кнопка позволяет открывать и закрывать лоток диска для загрузки дисков. Нажатие кнопки «Play» (Пуск) также позволяет закрыть лоток и запустить воспроизведение, если диск загружен.
Play/Pause (Пуск, пауза)
Эта кнопка служит для запуска и приостановки (паузы) воспроизведения диска.
Stop (Стоп)
При однократном нажатии эта кнопка служит для прекращения воспроизведения. Нажатие кнопки «Play» (Пуск) приведет к возобновлению воспроизведения с того же самого места. Повторное нажатие кнопки «Stop» (Стоп) полностью прекратит воспроизведение.
Skip (Переход)
Однократное нажатие одной из этих кнопок позволяет перейти к другой дорожке или разделу.
1. Индикатор типа диска – отображает сведения о типе воспроизводимого в настоящий момент диска.
2. Дорожка, раздел – когда этот индикатор светится, отображаемое время относится к дорожке или разделу.
3. Глава, группа – когда этот индикатор светится, отображаемое время относится к главе или группе.
4. Общее время – когда этот индикатор светится, отображаемое время относится к общему времени воспроизведения.
5. Оставшееся время – когда этот индикатор светится, отображаемое время относится к оставшемуся времени воспроизведения.
6. Состояние воспроизведения – этот индикатор отображает состояние воспроизведения: «Play» (Пуск), «Pause» (Пауза), «Repeat» (Повтор), «Repeat All» (Повтор всех), «Random/Shuffle» (Случайный или произвольный порядок) или «A-B Repeat» (Повтор A–B).
7. Символ ракурсов – показывает, что доступны дополнительные ракурсы камеры (один или несколько), которые можно выбрать.
8. HDMI – этот индикатор указывает на активность выхода HDMI.
9. Сеть – этот индикатор указывает на подключение плеера к сети.
10. Значок «Mute» (Отключение звука) – этот индикатор указывает,
что звук отключен.
11. Индикатор звуковых каналов – указывает режим звука: 2-
канальный стереозвук или многоканальный объемный звук.
12. Основной дисплей – отображает текстовые сообщения и цифровую
информацию.
13. Индикатор типа звуковой дорожки – отображение типа
воспроизводимой звуковой дорожки.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 3
4
5
9876
123245 6789
10 11 12 13
106
Плеер Azur 650BD поставляется с пультом ДУ. Для его включения установите входящие в комплект поставки 3 батареи типоразмера AAA. Дополнительные сведения о различных доступных функциях настройки см. в последующих разделах настоящего руководства.
Эта кнопка позволяет открывать и закрывать лоток диска.
Эта кнопка служит для включения данного прибора и переключения его в режим ожидания.
Цифровые кнопки «0»–«9»
Эти кнопки служат для ввода цифровых значений, например номера необходимого раздела или дорожки, к которым необходимо перейти.
Info (Информация)
Эта кнопка позволяет отображать или скрывать экранное меню.
Page / Page (На страницу вверх и вниз)
Эти кнопки служат для отображения предыдущей или следующей страницы.
Эта кнопка служит для перехода к главному меню «Home Menu» для выбора носителя записей.
Go To (Переход к)
Однократное нажатие этой кнопки позволяет вызывать строку экранного меню, показывающую (слева направо) состояние воспроизведения, главу, раздел, счетчик времени, индикатор прогресса и общее время. После первого нажатия кнопки «Go To» (Переход к) курсор переместится на счетчик времени. Это режим «Time Search» (Поиск по времени). При каждом последующем нажатии кнопки «Go To» (Переход к) курсор будет перемещаться со счетчика времени на раздел, на главу и назад по кругу. Используйте цифровые или навигационные кнопки для ввода часов, минут и секунд для ввода искомого времени и нажмите кнопку «Enter» (Ввод).
Clear (Очистить)
Эта кнопка служит для удаления невыполненных программ воспроизведения дорожек.
Top Menu (Основное меню)
Эта кнопка служит для вызова основного меню BD-диска или меню глав DVD-диска.
Pop Up Menu (Всплывающее меню)
Эта кнопка служит для вызова всплывающего меню BD­диска или меню DVD-диска.
Setup (Настройка)
Эта кнопка служит для перехода к меню настройки «Setup Menu». Дополнительные сведения см. в разделе «Настройка Blu-ray-плеера» настоящего руководства.
Pure Audio (Только звук)
Эта кнопка служит для включения и отключения видеоизображения.
Навигационные кнопки
Нажатие кнопок со стрелками позволяет перемещаться по меню.
Enter (Ввод)
Эта кнопка служит для подтверждения выделенного на дисплее пункта или функции.
Эта кнопка позволяет запустить или приостановить воспроизведение.
Эта кнопка служит для прекращения текущего воспроизведения.
Эта кнопка служит для перехода к предыдущему меню.
Audio/Subtitle (Звук, субтитры)
Однократное этой кнопки нажатие позволяет получить доступ к альтернативным звуковым дорожкам на диске (если эта они имеются на диске).
Нажатие и удерживание этой кнопки позволяет включить функцию субтитров. При удерживании этой кнопки в течение нескольких секунд функция субтитров будет переключать доступные языки.
 
Эти кнопки служат для перемотки веред и назад.
 
Правая кнопка «Переход» – однократное нажатие позволяет перейти к следующей дорожке или разделу диска.
Левая кнопка «Переход» – однократное нажатие позволяет перейти к предыдущей дорожке или разделу диска.
Цветные кнопки
Функции этих кнопок зависят от содержимого диска. См. соответствующий раздел далее в настоящем руководстве.
A-B/Repeat (A–B, повтор)
Нажатие этой кнопки позволяет отметить фрагмент от точки A до точки B для повторного воспроизведения. Первое нажатие позволяет отметить точку A, а второе нажатие – точку B.
Нажатие и удерживание позволяет включать функцию повтора. При нажатии и удерживании этой кнопки в течение нескольких секунд будут циклически переключать приведенные ниже режимы функции «Repeat» (Повтор).
Диски DVD и DVD-Audio – «Repeat Chapter» (Повтор раздела), «Repeat Title» (Повтор главы), «Repeat All» (Повтор всего), «Repeat Off» (Повтор отключен).
Диск Blu-ray – «Repeat Chapter» (Повтор раздела), «Repeat Title» (Повтор главы), «Repeat Off» (Повтор выкл.).
Диски CD и SACD – «Repeat One» (Повтор одной), «Repeat All» (Повтор всех), «Repeat Off» (Повтор выкл.).
SAP/PIP
Нажатие этой кнопки позволяет включать и отключать дополнительную аудиопрограмму. Нажатие и удерживание этой кнопки позволяет циклически отображать и скрывать картинку в картинке. См. соответствующий раздел далее в настоящем руководстве.
Angle/Zoom (Ракурс, увеличение)
Нажатие этой кнопки позволяет выбрать ракурс камеры (если эта функция доступна для данного диска). Нажатие и удерживание этой кнопки позволяет циклически переключать различные режимы увеличения (и восстановить обычное отображение).
Примечание. Эти функции могут быть недоступны для некоторых дисков DVD и Blu-ray.
Res/TV Type (Разрешение, ТВ­стандарт)
Нажатие этой кнопки позволяет переключать разрешение выходного сигнала. Нажатие и удерживание этой кнопки позволяет циклически переключать ТВ-стандарт выходного сигнала: PAL, NTSC и «Multi» (Универсальный). См. соответствующий раздел далее в настоящем руководстве.
Пульт дистанционного управления (ДУ)
Важная информация для пользователей усилителя или аудио­видеоресивера Cambridge Audio.
Кнопки «Amp/AVR» (Усилитель, аудио­видеоресивер)
Пульт ДУ плеера 650BD также оснащен кнопками, которые позволяют управлять усилителем Cambridge Audio Azur или аудио-видеоресивером.
Примечание. Эти кнопки по умолчанию настроены на передачу кодов аудио-видересиверов Azur 640R и 650R.
Для настройки пульта ДУ на управления ресиверами Azur 340R и 540R достаточно извлечь батареи, оставить пульт ДУ в бездействии на несколько минут и затем, удерживая кнопку «Source» (Источник), снова установить батареи.
Для настройки пульта ДУ на управление стереоусилителем Azur выполните описанную выше процедуру, но удерживая кнопку «Standby/On» (Режим ожидания, включение).
Source (Источник)
Неоднократное нажатие позволяет переключать источники сигнала по одному.
Режим ожидания, включение, отключение
звука
Нажатие этой кнопки позволяет включать аудио-видеоресивер и переключать его в режим ожидания. Нажатие и удерживание этой кнопки позволяет включать и отключать звук усилителя или аудио­видеоресивера.
Громкость
Нажатие этих кнопок позволяет увеличивать и уменьшать уровень громкости звука усилителя или аудио-видеоресивера.
107
650BDazur
РУССКИЙ
Подключение к Интернету
Плеер 650BD поддерживает функцию BD-Live, доступную для некоторых дисков Blu-ray. Функция BD-Live предоставляет дополнительные загружаемые материалы и дополнительные онлайновые интерактивные программы. Доступные материалы BD-Live зависят от конкретного диска и издавшей его студии, и могут включать дополнительные субтитры, комментарии, рекламные ролики фильмов, игры и (или) онлайновый чат.
Подключение плеера к Интернету также позволит плееру получать обновления микропрограммы через Интернет.
Для использования функции BD-Live или обновления микропрограммы через Интернет плееру необходимо установить соединение с Интернетом при помощи широкополосного подключения. Нет необходимости подключать плеер к Интернету, если вы не используете функцию BD-Live и онлайновую функцию обновления микропрограммы.
• Подключите разъем на одном конце сетевого кабеля (Ethernet-кабель
категории 5/5E с прямым соединением) к порту ЛВС на задней панели данного прибора.
• Подключите разъем на другом конце сетевого кабеля к порту ЛВС на
широкополосном маршрутизаторе или модеме.
• Может потребоваться настроить сеть. Дополнительные сведения см. в
разделе «Настройка сети» настоящего руководства.
• При необходимости подключения плеера к Интернету при помощи
широкополосного подключения через Wi-Fi используйте Ethernet­преобразователь беспроводной ЛВС (также называемый беспроводным мостом или игровым адаптером). Это устройство осуществляет преобразование интерфейсом Wi-Fi и сетью Ethernet (ЛВС), которую поддерживает плеер 650BD. Сведения по настройке см. в инструкциях по эксплуатации, входящих в комплект поставки преобразователя.
Примечание. Широкополосный маршрутизатор также должен поддерживать доступ по Wi-Fi.
• Если у вас имеются вопросы по подготовке к работе маршрутизатора
или модема, см. инструкции по эксплуатации, входящие в комплект поставки маршрутизатора или модема, или свяжитесь с поставщиком услуг Интернета.
Примечание. Необходимо подключать порт ЛВС плеера к порту Ethernet с поддержкой 10BASE-T или 10BASE-TX. Подключение к любым другим портам или разъемам, например к разъему для телефона, может привести к повреждению плеера.
Сетевой кабель (Ethernet)
Интернет
Широкополосный маршрутизатор (модем)
Широкополосное
подключение к
Интернету
Задняя панель плеера 65BD
Loading...
+ 25 hidden pages