Cambridge audio AZUR 351R User Manual [pl]

Amplituner AV
Instrukcja obsługi
POLSKI
2
azur
351R
Twoja muzyka + nasza pasja
zakupionego sprzętu. W tym celu należy przejść do witryny:
www.cambridge-audio.com/sts Rejestracja umożliwia otrzymywanie
informacji na temat:
przyszłych produktów;aktualizacji oprogramowania;nowości, ważnych wydarzeń,
atrakcyjnych ofert o ograniczonym zasięgu i konkursów!
Celem instrukcji jest maksymalne ułatwienie instalacji i obsługi tego produktu. Przedstawione w tej publikacji informacje były aktualne w momencie oddania jej do druku. Jednak rma Cambridge Audio
nieustannie wprowadza kolejne udoskonalenia w swoich produktach,
w związku z czym zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych i konstrukcji urządzenia w dowolnym momencie, bez uprzedniego powiadomienia.
Niniejsza publikacja zawiera prawnie zastrzeżone informacje, które stanowią własność rmy i są chronione prawem autorskim. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie ani w jakikolwiek sposób, metodami
elektronicznymi ani mechanicznymi, bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody producenta. Wszystkie znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
Incognito oraz Incognito Ready są znakami towarowymi rmy Cambridge Audio Ltd. Wszystkie prawa zastrzeżone.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2012
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz znak podwójnego „D” to znaki towarowe rmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na mocy patentu zarejestrowanego w USA pod numerem: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 oraz
innych patentów USA i międzynarodowych (zgłoszonych i w trakcie rejestracji). DTS jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a logo DTS, Symbol, DTS-HD oraz DTS-HD Master Audio są znakami towarowymi rmy DTS, Inc. © 1996-2011 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
„HDMI”, logo „HDMI” oraz „High-Denition Multimedia Interface” są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy HDMI Licensing LLC.
Spis treści
Wprowadzenie ..............................................................................................................3
Przed instalacją ............................................................................................................3
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ............................................................4
Ograniczona gwarancja ...............................................................................................5
Złącza na panelu przednim .........................................................................................6
Złącza na panelu tylnym ..............................................................................................7
Pilot zdalnego sterowania ............................................................................................8
Wyświetlacz na panelu przednim ................................................................................9
Złącza antenowe ..........................................................................................................9
Złącza głośników ..........................................................................................................9
Złącza dźwięku analogowego ....................................................................................10
Złącza dźwięku cyfrowego .........................................................................................10
Złącza wejściowe HDMI .............................................................................................11
Złącze wyjściowe wideo (HDMI) .................................................................................11
Instalacja amplitunera 351R .....................................................................................12
1. Konguracja głośników..........................................................................................12
2. Instalacja głośników ..............................................................................................13
Opóźnienie głośników ................................................................................................13
Kalibracja poziomu wyjściowego ...............................................................................13
Automatyczna konguracja głośników pod względem odległości i poziomu
wyjściowego w systemie CAMCAS .............................................................................13
3. Ustawienia urządzeń zewnętrznych ......................................................................15
Tryby dźwięku przestrzennego...................................................................................15
Zasady obsługi urządzenia ........................................................................................16
Tryby cyfrowej obróbki sygnału (DSP) .......................................................................16
Tryb Stereo/Stereo + Sub ..........................................................................................16
Inne tryby ...................................................................................................................16
Bezpośredni tor stereofonicznego sygnału analogowego ....................................... 16
Wielokanałowy sygnał PCM .......................................................................................16
Tryby dekodowania ..................................................................................................... 17
Korzystanie z tunera ..................................................................................................18
Zapisywanie stacji ......................................................................................................18
System RDS (Radio Data System).............................................................................18
Lip sync (Synchronizacja dźwięku i wideo) ...............................................................18
Audio Return Channel (ARC, zwrotny kanał audio) ..................................................18
Konguracja zaawansowana .....................................................................................19
Częstotliwość graniczna subwoofera i zarządzanie tonami niskimi ....................... 19
Konguracja menu Tone/Sub (Tony/subwoofer) .....................................................19
Korzystanie z instalacji niestandardowej .................................................................20
Zerowanie i zachowanie pamięci ustawień ..............................................................20
Konguracja menu OSD ............................................................................................20
Regulacja Dolby/DTS .................................................................................................20
1. Tryb panoramiczny ................................................................................................20
2. Szerokość środka ..................................................................................................20
3. Efekt rozmiaru ........................................................................................................20
4. Regulacja zakresu dynamiki .................................................................................20
Rozwiązywanie problemów ........................................................................................21
Dane techniczne ........................................................................................................21
2
Wprowadzenie Przed instalacją
351Razur
Dziękujemy za zakup amplitunera AV 351R. Jesteśmy przekonani, że korzystając z niego, będą Państwo przez wiele lat czerpać przyjemność ze słuchania muzyki. Podobnie jak wszystkie produkty sygnowane marką Cambridge Audio, amplituner 351R wyróżnia się trzema ważnymi zaletami: doskonałymi parametrami technicznymi, niezrównaną łatwością obsługi i wysoką wartością.
Dlatego też pięć wzmacniaczy klasy audiolskiej oddzielono maksymalnie od stopni wejściowych i obróbki sygnału. Konstrukcja obejmuje także zasilacz dużej mocy wyposażony w transformator toroidalny o niskim strumieniu rozproszenia.
Dzięki tak starannej konstrukcji stopni wzmacniacza amplituner 351R może zapewnić dynamikę i skalę wymaganą w przypadku nowoczesnych ścieżek dźwiękowych lmów. Umożliwia także doskonałe odtwarzanie muzyki ze źródeł stereofonicznych lub wielokanałowych.
Jest wyposażony w wejścia HDMI, cyfrowe i analogowe. Umożliwiają one podłączenie odpowiednio wyposażonych odtwarzaczy Blu-ray, odtwarzaczy DVD, tunerów telewizji satelitarnej oraz konsol do gier, a następnie dekodowanie dźwięku do formatu stereofonicznego, stereofonicznego z subwooferem oraz różnych cyfrowych formatów dźwięku przestrzennego.
Obsługuje najnowsze formaty, w tym Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio oraz DTS-HD High Resolution Audio w wariantach 5.1. Na szczególną uwagę zasługuje obsługa całkowicie bezstratnych formatów Dolby True HD i DTS­HD Master Audio, które gwarantują najwyższą jakość dźwięku z płyt Blu-ray.
Odtwarzacz obsługuje także rozmaite funkcje HDMI 1.4, w tym obraz telewizyjny 3D i ltrowanie głębi kolorów (deep-colour pass-through) ze stosownych źródeł.
Dostępny jest również kanał zwrotny audio, który umożliwia przesył zwrotny dźwięku z odbiornika Smart TV do amplitunera 351R poprzez złącze HDMI.
Amplituner 351R umożliwia także dekodowanie analogowego lub cyfrowego dźwięku stereofonicznego w systemie Dolby Pro Logic® II lub DTS Neo:6, zapewniając realistyczny i efektowny dźwięk przestrzenny w rozdzielczości 5.1 w przypadku kodowanych matrycowo źródeł stereofonicznych.
Obecność konwencjonalnych wejść stereofonicznych umożliwia podłączenie odtwarzaczy CD klasy audiolskiej, a tryb Analogue Stereo Direct (bezpośredni tor stereofonicznego sygnału analogowego) bez przetwarzania zapewnia możliwie najlepszą reprodukcję analogowego sygnału stereofonicznego.
Dodatkowo, port RS232 i nadajnik podczerwieni ułatwiają integrację amplitunera
351R z systemami niestandardowymi.
Wszystkie te układy zostały opracowane we własnym zakresie i umieszczone w niskorezonansowej, akustycznie wytłumionej obudowie.
Należy pamiętać, że jakość dźwięku i obrazu jest zależna od parametrów urządzeń, do których zostanie podłączony odtwarzacz 351R. Nie należy oszczędzać na urządzeniach zewnętrznych, zestawach głośników oraz okablowaniu sygnału wideo czy dźwiękowego. Chcielibyśmy oczywiście szczególnie polecić odtwarzacze Blu­ray, cyfrowe i analogowe stacje dokujące na iPody, odtwarzacze sieciowe i CD rmy Cambridge Audio z serii Azur, które zaprojektowano z uwzględnieniem tych samych standardów, co amplitunery. W sprzedaży dostępne są także doskonałej jakości przewody połączeniowe rmy Cambridge Audio, dzięki którym można w pełni wykorzystać możliwości systemu.
Dziękujemy za czas poświęcony na zapoznanie się z tym podręcznikiem. Prosimy o zachowanie go na przyszłość.
Procedura ustawiania amplitunera 351R to w pierwszej kolejności podłączenie wszystkich głośników i urządzeń zewnętrznych, a następnie wprowadzenie ustawień amplitunera przy użyciu menu ekranowego OSD (On-Screen Display). Przed przystąpieniem do używania amplitunera 351R należy wprowadzić pewne ustawienia i dokonać regulacji.
Przed przystąpieniem do podłączania urządzeń lub dokonywania regulacji zalecamy zapoznać się z informacjami w rozdziale „Ustawienia amplitunera 351R” niniejszego podręcznika na stronie str. 12.
Zawiera on wiele objaśnień, które będą pomocne podczas doboru właściwych typów podłączeń urządzeń zewnętrznych i telewizora.
POLSKI
Matthew Bramble Dyrektor techniczny rmy Cambridge Audio oraz zespół konstruktorów amplitunera 351R
3
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa przez podłączeniem urządzenia do gniazdka zasilania sieciowego należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie ich pozwoli również na uzyskanie najlepszych efektów i zwiększenie trwałości urządzenia:
1. Przeczytaj niniejsze instrukcje.
2. Zachowaj niniejsze instrukcje.
3. Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść urządzenie wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami
producenta.
8. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piecyki lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
9. Nie podłączaj niezgodnie z przeznaczeniem wtyczek polaryzowanych i z
uziemieniem. Polaryzowana wtyczka ma dwa wtyki – jeden szerszy i jeden
węższy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki i bolec uziemienia. Szeroki wtyk lub trzeci bolec spełnia rolę zabezpieczenia. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
10. Unikaj stąpania po przewodzie zasilającym lub jego zaginania, szczególnie przy
wtyczkach, gniazdkach lub punktach wyprowadzenia przewodu z urządzenia.
11. Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów określonych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie z wózkiem, podstawą, trójnogiem, wspornikiem
lub stolikiem określonym przez producenta lub sprzedawanym wraz z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka zachowaj ostrożność podczas przesuwania w celu zapobiegnięcia urazom wynikającym z przewrócenia się wózka z urządzeniem.
13. Odłączaj od zasilania podczas burz lub w przypadku nieużywania urządzenia
przez dłuższy czas.
14. Serwisowanie należy powierzyć wykwalikowanym serwisantom. Serwisowanie
jest konieczne w przypadku wszelkich uszkodzeń urządzenia, takich jak uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki, rozlanie płynu na urządzenie lub w sytuacjach, kiedy jakiś przedmiot wpadnie do urządzenia, urządzenie zostanie wystawione na działanie deszczu lub wilgoci oraz gdy urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone.
OSTRZEŻENIE
– W celu zmniejszenia zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem nie wolno
wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
– Nie należy narażać baterii (pakietu baterii lub zainstalowanych baterii) na
przegrzanie przez wystawienie na działanie słońca, ognia lub innych źródeł ciepła.
Urządzenie trzeba podłączyć w sposób umożliwiający odłączenie wtyczki zasilania z gniazdka (lub wtyczki zasilania znajdującej się z tyłu urządzenia). W przypadku, gdy rolę wyłącznika spełnia wtyczka zasilania, należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki. Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego wraz z urządzeniem.
Należy zapewnić dobrą wentylację (przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia). Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu. Nie należy umieszczać urządzenia na dywanach lub innych miękkich powierzchniach i zasłaniać kratek wlotu i wylotu powietrza. Nie wolno zasłaniać kratek wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy używać w pobliżu wody i narażać na kontakt z wodą lub innymi płynami (np. w wyniku ochlapania). Na urządzeniu nie wolno umieszczać przedmiotów zawierających płyny (np. wazonów).
Symbol błyskawicy na tle równobocznego trójkąta ma na celu ostrzeżenie użytkownika o występowaniu wewnątrz urządzenia „niebezpiecznego napięcia”, które nie zostało zaizolowane i które może stanowić zagrożenie porażeniem prądem.
Znak wykrzyknika na tle równobocznego trójkąta ma na celu zwrócenie uwagi użytkownikowi, że istnieją ważne instrukcje obsługi i konserwacji dotyczące tego urządzenia.
Ten symbol na urządzeniu informuje, że jest to urządzenie klasy II (w którym zastosowano podwójną izolację).
Symbol WEEE
Przekreślony pojemnik na odpady jest symbolem stosowanym w UE dla oznaczenia konieczności oddzielnej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Ten produkt zawiera elementy elektryczne i elektroniczne, które należy ponownie wykorzystać,
z odpadami komunalnymi. Urządzenie należy zwrócić lub skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony, w celu uzyskania bliższych informacji.
poddać recyklingowi lub odzyskać, i nie powinien być wyrzucany wraz
Znak CE
Produkt zgodny z europejskimi dyrektywami dotyczącymi wykorzystania
(2004/108/WE) oraz wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią (2009/125/WE) pod warunkiem użytkowania i podłączenia zgodnie z niniejszymi instrukcjami. W celu zachowania zgodności wraz z tym produktem należy używać wyłącznie akcesoriów rmy Cambridge Audio, a serwisowanie należy powierzyć wykwalikowanym serwisantom.
niskiego napięcia (2006/95/WE), zgodności elektromagnetycznej
Znak C-Tick
Produkt zgodny z wymogami Australijskiego Urzędu ds. Komunikacji, dotyczącymi łączności radiowej i zgodności elektromagnetycznej (ECM).
Znak Ross Test
Produkt ma rosyjskie atesty bezpieczeństwa elektronicznego.
Przepisy FCC
UWAGA: PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ZAKŁÓCENIA W ODBIORZE SYGNAŁU RADIOWEGO LUB TELEWIZYJNEGO SPOWODOWANE NIEUPRAWNIONYMI MODYFIKACJAMI URZĄDZENIA. MODYFIKACJE TAKIE MOGĄ SPOWODOWAĆ UTRATĘ UPRAWNIEŃ UŻYTKOWNIKA DO OBSŁUGI URZĄDZENIA.
Po przetestowaniu niniejszego urządzenia stwierdzono jego zgodność z wymaganiami obowiązującymi w odniesieniu do urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC. Wymagania te
zakłóceniami w przypadku zastosowań domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeżeli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji.
W przypadku, gdy urządzenie to stanowi źródło szkodliwych zakłóceń w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić wyłączając i włączając je, użytkownik powinien spróbować rozwiązać ten problem, korzystając z jednego lub z kilku następujących rozwiązań:
– zmienić ustawienie anteny lub przenieść ją w inne miejsce;
– zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
– podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią innego obwodu niż ten, z
– zwrócić się po pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
zapewniają dostateczny poziom zabezpieczeń przed szkodliwymi
którego zasilany jest odbiornik;
4
Ograniczona gwarancja
351Razur
Wentylacja
WAŻNE – urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Nie należy ustawiać urządzeń jedno na drugim. Nie należy umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak półki lub szafki, w których brak odpowiedniej wentylacji.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed wpadnięciem do niego małych przedmiotów przez kratkę wentylacyjną. Jeżeli tak się stanie, trzeba natychmiast wyłączyć urządzenie, odłączyć od zasilania i zasięgnąć rady sprzedawcy.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić w starannie wybranym miejscu. Należy unikać miejsc nasłonecznionych lub położonych w pobliżu źródeł ciepła. Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych otwartych źródeł ognia (np. zapalonych świec). Należy także unikać miejsc, w których występują wibracje lub panuje nadmierne zapylenie, chłód lub wilgoć. Urządzenie przeznaczone do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Urządzenie należy umieścić na twardej, poziomej powierzchni. Nie należy go umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak półki lub szafki. Wolna przestrzeń z tyłu urządzenia (tak jak ma to miejsce w przypadku dedykowanego stojaka) nie stanowi problemu. Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnych powierzchniach lub półkach. Urządzenie może spaść, powodując poważne obrażenia dzieci lub osób dorosłych, jak również poważne uszkodzenie produktu. Nie należy stawiać innych urządzeń na urządzeniu.
Ze względu na wędrujące pola magnetyczne nie należy umieszczać w pobliżu urządzenia talerzy obrotowych gramofonów ani telewizorów kineskopowych, ponieważ może to powodować zakłócenia.
Elektroniczne komponenty audio dostrajają się przez okres około tygodnia (w przypadku używania przez kilka godzin dziennie). Okres ten pozwala nowym komponentom na „ułożenie się”, co wiąże się z poprawą jakości dźwięku.
Źródła zasilania
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych na oznaczeniach. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
Konstrukcja tego urządzenia przewiduje pozostawianie go w trybie gotowości, gdy nie jest używane, ponieważ zwiększa to żywotność wzmacniacza (sprawdza się to w przypadku każdego sprzętu elektronicznego). Aby wyłączyć urządzenie, należy użyć przycisku znajdującego się z tyłu urządzenia. W przypadku dłuższych okresów, w których urządzenie nie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przeciążenie instalacji
Należy unikać przeciążenia gniazdek ściennych bądź przedłużaczy, ponieważ może to grozić pożarem lub porażeniem prądem. Przeciążone gniazdka (prąd przemienny), przedłużacze, uszkodzone przewody zasilania, naruszona bądź pęknięta izolacja przewodów oraz uszkodzone wtyczki stanowią zagrożenie. Mogą spowodować porażenie prądem lub zagrożenie pożarowe.
Należy pamiętać, aby dokładnie wcisnąć wszystkie wtyczki kabli zasilania. Aby zapobiec powstawaniu buczenia i szumów, nie należy spinać w wiązki kabli łączących elementy urządzenia z kablem zasilania lub kablami głośnikowymi.
Firma Cambridge Audio gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i wykonania (zgodnie z określonymi poniżej warunkami). Firma Cambridge Audio zobowiązuje się naprawić lub wymienić (w zależności od decyzji rmy Cambridge Audio) ten produkt lub wszelkie wadliwe części tego produktu. Okres gwarancyjny może różnić się w zależności od kraju. Należy zachować dowód zakupu, a w przypadku wątpliwości skontaktować się ze sprzedawcą.
W przypadku konieczności wykonania naprawy gwarancyjnej należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio, u którego produkt został zakupiony. Jeżeli sprzedawca nie jest w stanie wykonać naprawy produktu rmy Cambridge Audio, produkt może zostać zwrócony przez sprzedawcę rmie Cambridge Audio lub autoryzowanemu serwisowi rmy Cambridge Audio. Produkt należy wysłać albo w jego oryginalnym opakowaniu, albo w opakowaniu zapewniającym taki sam stopień ochrony.
Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, wymagane jest przedłożenie dowodu zakupu w formie paragonu lub faktury z potwierdzeniem odbioru należności, które stanowią dowód, że produkt jest na gwarancji.
Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli: (a) zmieniono lub usunięto fabryczny numer seryjny produktu lub (b) produkt nie został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio. Aby potwierdzić, że numer seryjny nie został zmieniony i/lub że produkt został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio, można skontaktować się telefonicznie z rmą Cambridge Audio lub krajowym dystrybutorem jej produktów.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń dotyczących wyglądu produktu lub uszkodzeń spowodowanych działaniem sił wyższych, wypadkiem, użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem, zaniedbaniem, użytkowaniem komercyjnym lub modykacją produktu bądź jego części. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwej obsługi, konserwacji bądź instalacji produktu lub prób dokonania naprawy przez osoby/podmioty inne niż rma Cambridge Audio, sprzedawca produktów rmy Cambridge Audio lub autoryzowany serwis, uprawniony do wykonywania napraw gwarancyjnych produktów rmy Cambridge Audio. Wszelkie naprawy wykonywane przez osoby nieuprawnione spowodują utratę gwarancji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje produktów sprzedawanych na zasadzie „TAK JAK JEST” lub „ WRAZ ZE WSZYSTKIMI WADAMI”.
ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE OBEJMUJĄ WYŁĄCZNIE NAPRAWĘ LUB WYMIANĘ PRODUKTU ZGODNIE Z POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ GWARANCJI. FIRMA CAMBRIDGE AUDIO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE LUB WTÓRNE ANI ZA NARUSZENIE WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI TEGO PRODUKTU. Z WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNĄ GWARANCJĘ I ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNE BĄDŹ DOROZUMIANE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJĘ PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, LECZ NIE OGRANICZAJĄC ICH DO TYCH GWARANCJI.
Niektóre kraje, w tym USA, nie dopuszczają wyłączenia szkód ubocznych lub wtórnych ani gwarancji dorozumianych, w związku z czym powyższe wyłączenia mogą nie mieć zastosowania. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą także przysługiwać inne prawa różniące się w zależności od stanu lub kraju.
W sprawach związanych z serwisem gwarancyjnym i pogwarancyjnym prosimy kontaktować się ze sprzedawcą.
POLSKI
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić, przecierając je suchą, niepozostawiającą włókien szmatką. Nie należy stosować płynów czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub elementy ścierne. Nie wolno pryskać aerozolem na urządzenie lub w pobliżu urządzenia.
Utylizacja baterii
Baterie mogą zawierać substancje, które są szkodliwe dla środowiska naturalnego. Wyczerpanych baterii należy pozbyć się zgodnie z lokalnymi przepisami, dotyczącymi ochrony środowiska/utylizacji odpadów elektronicznych.
Serwisowanie
Urządzenia te nie nadają się do serwisowania przez użytkownika. Nie wolno naprawiać, demontować lub ponownie składać urządzenia w przypadku wystąpienia problemów. Zignorowanie tego środka ostrożności grozi porażeniem prądem. W przypadku wystąpienia problemów lub awarii należy skontaktować się ze sprzedawcą.
5
Złącza na panelu przednim
5
18
6
7 11
9
8 10
1 3 4
1
Tryb gotowości/włączanie
Umożliwia przełączanie między trybem gotowości (wskazywanym przez przyciemnienie diody LED zasilania) a trybem pracy (wskazywanym przez jasno świecącą diodę LED). Tryb gotowości jest przyjazny dla środowiska (< 0,5 W). Gdy urządzenie nie jest używane, można je pozostawić w trybie gotowości.
Uwaga: Niniejszy produkt posiada w opcji domyślnej uruchomioną funkcję APD (automatyczne przechodzenie do stanu obniżonego poboru mocy). Po pewnym czasie, gdy urządzenie nie jest używane, przejdzie ono automatycznie do stanu gotowości.
2
Phones (słuchawki)
Umożliwia podłączenie słuchawek stereofonicznych z wtykiem o średnicy 6,35 mm. Zalecane jest stosowanie słuchawek o impedancji 32–600 omów.
Uwaga: Po podłączeniu słuchawek dźwięk na wyjściu głównym jest automatycznie wyciszany. Wybierana jest też opcja 2-kanałowego miksu stereo (downmix) w celu zapewnienia zgodności z odsłuchem słuchawkowym.
3
Strojenie +/-
Służy do strojenia w częstotliwościach FM i pomijania stacji zapisanych w pamięci wbudowanego tunera FM.
4
Mode/Store (Tryb/zapisz)
Umożliwia wybór trybów tunera. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia zapisanie zaprogramowanych stacji (więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Instrukcja użytkowania” w tym podręczniku).
5
Wyświetlacz
Pokazuje informacje o stanie urządzenia.
6
Tuner FM
Naciśnij, aby wybrać zintegrowany tuner FM.
7
BD/DVD (Odtwarzacz BD/DVD)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia BD/DVD.
8
CD/Video 1 (CD/Wideo 1)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia CD/Video1.
9
Video 2 (Wideo 2)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia Video 2 (Wideo 2).
10
Aux/TV (Urz. dodatkowe/Telewizor)
Umożliwia wybór urządzenia zewnętrznego, podłączonego do wejścia Aux (Urządzenie dodatkowe).
Przy włączonej funkcji ARC (więcej informacji w dalszej części instrukcji), ponowne naciśnięcie umożliwia wybór zwrotnego kanału audio (Audio Return Channel) z odpowiedniego telewizora.
2
12 13 14 15 16
17
Uwaga:
Amplituner 351R zapamiętuje typ wejścia wideo i dźwięku, a także tryb obróbki sygnału dla poszczególnych wejść. Ustawienia te są odczytywane za każdym razem, gdy jest wybierane dane źródło.
12
Audio input type (Typ wejścia dźwięku)
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia wybór typu wejścia: analogowego, cyfrowego (optycznego/koncentrycznego) lub HDMI jako źródła sygnału dźwiękowego aktualnie podłączonego wejścia.
Dostępne opcje zależą od wejść przypisanych urządzeniu zewnętrznemu (więcej informacji w dalszej części instrukcji).
13
Stereo modes (Tryby stereo)
Po naciśnięciu tego przycisku można odsłuchiwać sygnał z danego urządzenia jako sygnał stereofoniczny poddany cyfrowej obróbce lub sygnał stereofoniczny plus
subwoofer.
14
Surround modes (Tryby dźwięku przestrzennego)
Możliwość wyboru trybów dźwięku przestrzennego Dolby Digital lub DTS (w przypadku odpowiednio zakodowanego materiału ze źródła cyfrowego) lub różnych trybów Pro Logic II lub DTS Neo:6 w przypadku materiału analogowego lub cyfrowego kodowanego matrycowo.
15
Informacje
Naciśnięcie przycisku spowoduje ponowne wyświetlenie bieżącego trybu
dekodowania.
16
Wyciszanie
Naciśnięcie spowoduje wyciszenie dźwięku na głównych wyjściach amplitunera 351R. Ponowne naciśnięcie powoduje wyłączenie funkcji wyciszenia.
Uwaga: Wybranie nowego urządzenia zewnętrznego spowoduje wyłączenie
wyciszenia.
17
Czujnik podczerwieni
Za pośrednictwem promieniowania podczerwonego odbierane są polecenia wysyłane z dostarczonego pilota zdalnego sterowania. Warunkiem poprawnego działania pilota jest brak przeszkód między nim a odbiornikiem podczerwieni we
wzmacniaczu.
18
Volume (głośność)
Umożliwia zwiększenie/zmniejszenie poziomu głośności amplitunera 351R.
19
Wejście mikrofonowe
Używane do automatycznej konguracji w systemie CAMCAS. Używaj wyłącznie dołączonego mikrofonu!
19
11
Bezpośredni tor stereofonicznego sygnału
analogowego
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia bezpośredni odsłuch sygnału analogowego z bieżącego urządzenia zewnętrznego, bez zastosowania obróbki cyfrowej lub DSP, w celu zapewnienia możliwie najwyższej jakości dźwięku stereofonicznego.
6
Złącza na panelu tylnym
351Razur
3
1
2
1
Service/Normal (Serwis/normalna praca)
Tylko do użytku przez sprzedawcę – możliwość przełączenia amplitunera 351R
między trybem normalnym (domyślnym) a trybem serwisowym. Nie wolno zmieniać położenia przełącznika na tryb serwisowy lub wykonywać połączenia RS232 w tym trybie, gdyż może to spowodować uszkodzenie!
2
Wejścia cyfrowe
Wejścia cyfrowe S/P DIF lub Toslink.
Wejścia te można w dowolny sposób przypisywać (więcej informacji na ten temat można znaleźć w dalszej części tego podręcznika).
3
& 4 HDMI
Wejścia i wyjście do podłączenia odpowiedniego telewizora/monitora.
5
RS232C
Służy do sterowania amplitunerem 351R w niestandardowych instalacjach. Pełny protokół sterowania amplitunerem 351R jest dostępny na naszej stronie
internetowej.
5
6
4
7 8 9 10 11
12
13
14
14
Gniazdo zasilania sieciowego
Po wykonaniu wszystkich połączeń można podłączyć przewód zasilania do odpowiedniego gniazdka sieciowego. Amplituner AV jest teraz gotowy do użytku.
POLSKI
6
Antena FM
W tym punkcie podłączana jest antena tunera. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Złącze antenowe” w tym podręczniku.
7
& 9 Analogowe wejścia audio
Używane w połączeniu z wyjściami liniowymi odtwarzaczy CD, BD/DVD itp.
8
Rec Out (wyjście nagrywania)
Te gniazda wyjściowe służą do podłączania magnetofonów oraz nagrywarek MiniDisc i CD (przy użyciu analogowych gniazd wejściowych nagrywania).
10
Wyjście subwoofera
Służy do podłączenia subwoofera z zasilaniem elektrycznym.
11
Złącza głośników
Można do nich podłączyć głośniki o impedancji 8 omów.
12
Wyłącznik zasilania On/Off
Służy do włączania i wyłączania zasilania urządzenia.
13
Przełącznik napięcia sieciowego
Służy do wyboru odpowiedniego napięcia sieciowego: 115 lub 220–230 V. Powinien być używany wyłącznie przez instalatora/sprzedawcę.
7
Loading...
+ 15 hidden pages