Cambridge audio AZUR 340R User Manual [it]

340Razur
ITALIANO
Ricevitore AV
Manuale per l'utente
62
Grazie per aver acquistato un ricevitore Cambridge Audio AV della gamma Azur. Ci auguriamo che possiate gustarne le prestazioni per molti anni.
Il 340R è stato ideato per valorizzare al massimo le prestazioni multi­canali senza compromettere la riproduzione stereofonica. Per garantire questo, i 5 amplificatori separati da 100W sono mantenuti il più possibile indipendenti dalle fasi di elaborazione e di ingresso. Grazie alla potente alimentazione ottenuta per mezzo di un trasformatore toroidale a basso flusso e l'accurata progettazione degli stadi di amplificazione, il modello 340R è in grado di riprodurre le dinamiche e le scale richieste alle colonne sonore dei film moderni, offrendo al contempo una prestazione musicale genuina, sia con sorgenti stereo che multi-canale.
Il sistema è dotato di componenti per la decodifica di diversi formati surround, quali Dolby, DTS e Pro Logic II e altri formati Stereo e Stereo + Sub. La capacità di supportare componenti video Progressive Scan e HDMI permette l'utilizzo del modello anche con le innovative sorgenti video HD/HD ready e qualsiasi tipo di sorgente TV. Tutti gli ingressi video possono essere assegnati liberamente a qualsiasi sorgente, rendendo l'unità molto flessibile nonostante le ridotte dimensioni e il ridotto numero delle porte/prese.
Un sistema avanzato di controllo dei bassi (Advanced Bass Management) permette crossover e trim separati per le modalità PLII, DD/DTS e Stereo + Sub.
Le porte RS232 ed un emettitore a infrarossi (IR In) consentono di integrare il 340R in un impianto personalizzato dal cliente, se necessario.
Le prestazioni del vostro 340R dipenderanno dalle caratteristiche del sistema a cui è connesso. Per questo motivo è sconsigliabile lesinare sulla qualità dei dispositivi ad esso associati. Naturalmente, si consigliano in modo particolare, i lettori DVD/CD e gli altri componenti della gamma Azur Cambridge Audio, progettati secondo le stesse procedure di precisione usate nella fabbricazione di questo prodotto. Il vostro rivenditore potrà fornirvi i cavi di interconnessione di qualità Cambridge Audio che consentiranno al vostro sistema una resa ottimale secondo il suo massimo potenziale.
Grazie per aver dedicato il vostro tempo alla lettura di questo manuale. Vi consigliamo di conservarlo per future consultazioni.
Matthew Bramble Direttore tecnico Cambridge Audio e i progettisti del ricevitore AV
Introduzione
62
Contenuti
Introduzione ..............................................................................................62
Prima della connessione..........................................................................62
Limitazione della garanzia .......................................................................63
Precauzioni relative alla sicurezza ..........................................................63
Importanti istruzioni di sicurezza ............................................................64
Connessioni presenti sul pannello posteriore........................................65
Connessioni presenti sul pannello anteriore..........................................66
Telecomando.............................................................................................67
Display pannello anteriore.......................................................................68
Connessioni altoparlante .........................................................................68
Connessioni audio analogiche.................................................................69
Connessioni audio digitali........................................................................69
Connessioni antenne................................................................................69
Connessioni d'ingresso anteriori .............................................................69
Connessioni video.....................................................................................70
Connessioni HDMI ....................................................................................70
Ingresso diretto 5.1...................................................................................71
Impostazioni 340R ...................................................................................72
1. Configurazioni altoparlante............................................................72
2. Ritardo acustico..............................................................................73
3. Calibratura livello............................................................................73
4. Impostazioni sorgente.....................................................................74
5. Assegnazione sorgenti video..........................................................74
Modalità del suono surround...................................................................75
Istruzioni operative..............................................................................76-78
Modalità di decodifica ........................................................................77
Modalità audio split..................................................................................79
Configurazione bassi/alti .........................................................................79
Impostazioni subwoofer ...........................................................................79
Gestione bassi avanzata..........................................................................79
Menu OSD .................................................................................................80
Personalizzazione .....................................................................................80
Memoria Reset/Backup...........................................................................80
Ricerca e soluzione delle problematiche................................................81
Specifiche tecniche...................................................................................81
La procedura di impostazione del modello 340R consiste nel creare tutti le connessioni all'altoparlante e alla sorgente, quindi impostare l'unità tramite Display OSD, dal momento che le diverse impostazioni e regolazioni necessitano di essere realizzate prima dell'utilizzo del dispositivo.
Tuttavia, prima di decidere quali connessioni o regolazioni è necessario effettuare, si consiglia vivamente di leggere attentamente la sezione "Impostazioni 340R" del presente manuale, a pagina 72.
Questa sezione contiene diverse informazioni utili per la scelta dei tipi appropriati di connessione, per entrambe le sorgenti e l'apparecchio TV.
Prima della connessione
Per ricevere comunicazione di future pubblicazioni hardware e software, si prega di visitare e registrarsi al seguente indirizzo: www.cambridge-audio.com.
Questo manuale è realizzato per semplificare il più possibile l’installazione e l’impiego del prodotto. Le informazioni ivi contenute sono state accuratamente verificate per la loro esattezza al momento della stampa; in ogni caso la politica di Cambridge Audio è fatta di miglioramenti continui, per cui il progetto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza necessità di preavviso. Se doveste rilevare errori, inviare una e-mail al seguente indirizzo di posta elettronica: support@cambridgeaudio.com
Questo documento contiene informazioni proprietarie, protette dalle normative sulla proprietà intellettuale. Tutti i diritti riservati. E’ vietato riprodurre qualsiasi parte di questo manuale mediante qualsiasi mezzo meccanico, elettronico o in altra maniera senza l’espresso consenso scritto da parte del produttore. Tutti i marchi commerciali o i marchi commerciali depositati sono proprietà dei loro rispettivi titolari.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2007
"Dolby", "Pro Logic" e il simbolo a doppia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories.
"DTS", "DTS Digital Surround" e "DTS-ES" sono marchi commerciali di Digital Theater Systems, Inc.
HDMI, the HDMI logo e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di HDMI Licensing LLC.
340Razur
63
ITALIANO
Limitazione della garanzia Precauzioni relative alla sicurezza
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti relativamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova d'acquisto.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il rivenditore non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto Cambridge Audio, è possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad un centro autorizzato all'assistenza tecnica Cambridge Audio. Sarà necessario spedire il prodotto nel suo imballaggio originale o in un imballaggio che consenta una protezione di pari grado.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova d'acquisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione che questo prodotto è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per confermare che il numero di serie non è stato manomesso e/o che si è acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o installazione inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di personale che non sia Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno questa garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI IN CUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI ALCUN DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO. SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che variano da Stato a Stato o da paese a paese.
Verifica dell'alimentazione nominale
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di procedere al collegamento di questo apparecchio alla rete elettrica.
Verificare che sul pannello posteriore dell'apparecchio sia indicata la corretta tensione di alimentazione. Nel caso che la tensione di rete sia differente, consultare il rivenditore.
Questo apparecchio è progettato per operare unicamente con la tensione e il tipo di alimentazione indicati sul pannello posteriore dell'apparecchio. Se si collega l'apparecchio a una fonte di alimentazione differente da quella specificata, si corre il rischio di danneggiarlo.
Spegnere l'apparecchio quando non viene utilizzato; farlo funzionare unicamente con una corretta messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere mai il pannello superiore (o posteriore) dell'apparecchio. All'interno non è presente alcuna parte che possa rivestire un qualche interesse per l'utente. Per la manutenzione, richiedere il servizio da parte di personale qualificato. Nel caso che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa integrata di alimentazione, l'apparecchio non dev'essere utilizzato se il portafusibili in plastica non si trova al suo posto. Nel caso sia andato perso il portafusibili, si deve ordinare il pezzo corretto presso il proprio distributore Cambridge Audio.
Il simbolo presente su questo prodotto indica che appartiene alla CLASSE II di costruzione (doppio isolamento).
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l'estremità a forma di freccia all'interno di un triangolo equilatero per indicare all'utente la presenza di 'tensioni pericolose' non isolate all'interno del cabinet, che si possono rivelare tali da generare il rischio di scosse elettriche per l'utente.
Viene utilizzato il punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero per avvertire l'utente della presenza di importanti
istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione a
corredo dell'apparecchio.
Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce, rappresenta il simbolo dell'Unione Europea per indicare una raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate, e non deve pertanto essere gettato assieme ai normali rifiuti. Potete restituire quest'apparecchio al negoziante presso il quale lo avevate acquistato, o contattare il distributore per ulteriori informazioni.
Approvazioni
Questo apparecchio è conforme alle Direttive europee relative alla bassa tensione (73/23/EEC) e alla compatibilità elettromagnetica (89/336/EEC), sempre che l'apparecchio stesso sia stato installato secondo quanto
indicato in questo Manuale di istruzioni. Per garantire una conformità costante nel tempo, con questo apparecchio si devono utilizzare solo accessori prodotti dalla Cambridge Audio; per l'assistenza è necessario rivolgersi a personale di servizio qualificato.
NOTA: IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER INTERFERENZE RADIO O TV CAUSATE DA MODIFICHE NON AUTORIZZATE ALL'APPARECCHIO. TALI MODIFICHE POSSONO ANNULLARE L'AUTORITÀ DELL'UTENTE A UTILIZZARE TALE DISPOSITIVO.
Il dispositivo è stato testato e risulta quindi conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi di Classe B, di cui alla Sezione 15 delle Normative FCC. Queste limitazioni sono create per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose negli impianti domestici. Questo modello genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare un'interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che stabilisca la mancata interferenza in determinati impianti.
Nel caso in cui il dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, determinata dall'accensione o spegnimento del dispositivo, l'utente può tentare di correggere l'interferenza seguendo uno o diversi dei metodi indicati in seguito:
- riorientare o riposizionare l'antenna del ricevitore;
- aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore;
- collegare il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da quelle a cui è
collegato il ricevitore;
- consultare il rivenditore o un tecnico specializzato in dispositivi radio/TV.
64
Importanti istruzioni di sicurezza
Per la vostra sicurezza, siete pregati di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di procedere alla connessione del dispositivo; informazioni che vi saranno utili al fine di ottenere la migliore prestazione e una maggiore durata del dispositivo stesso. Leggere attentamente le istruzioni, fare attenzione alle indicazioni e conservare il manuale per riferimenti futuri.
Ventilazione
IMPORTANTE - L'unità si surriscalda, se in uso. Assicurarsi di lasciare un ampio spazio di ventilazione intorno
all'apparecchio (sono necessari almeno 10 cm di spazio libero da tutti i lati dell'apparecchio). Non posizionare alcun oggetto sull'apparecchio. Non ubicare l'apparecchio su un tappeto o su altra superficie soffice, né ostruire gli orifizi d'ingresso dell'aria e le griglie di fuoriuscita dell'aria. Non posizionare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore, come radiatori, registratori di calore, fornelli o altri apparecchi (incluso amplificatori) che producono calore. Non posizionare unità multiple, una sull'altra. Non posizionare l'apparecchio all'interno di un'area chiusa, tipo una valigia o in una cabina senza sufficiente ventilazione.
Non ostruire la griglia di ventilazione posteriore. Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all'interno attraverso le griglie di ventilazione. Nel caso di penetrazione accidentale, spegnere immediatamente l'apparecchio e contattare il rivenditore locale per le adeguate istruzioni.
Posizionamento
Selezionare accuratamente la posizione di installazione. Evitare il posizionamento dell'apparecchio sotto la luce diretta del sole o in prossimità di sorgente di calore. Evitare inoltre posizionamenti soggetti a vibrazione ed eccessiva formazione di polvere, freddo o umidità. Non posizionare mai l'apparecchio su una superficie instabile o su uno scaffale. L'unità potrebbe cadere e provocare gravi lesioni personali a bambini o adulti, nonché all'unità stessa. Non posizionare altri dispositivi
sull'apparecchio.
L'apparecchio deve essere installato su un piano stabile e livellato. Non posizionare l'apparecchio all'interno di un'area chiusa, tipo una valigia o in una cabina senza ventilazione sufficiente. È importante mantenere uno spazio aperto nella parte posteriore dell'apparecchio. Se si utilizza un carrello, fare attenzione a non provocare danni causati da ribaltamento.
IMPORTANTE - Per ridurre al minimo il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre l'apparecchio ad agenti atmosferici, quali pioggia o umidità. L'apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua, né esposto a spruzzi di acqua o altri liquidi. Sullo stesso, non devono essere posizionati oggetti pieni di liquidi, come vasi da fiori. Nel caso di penetrazione accidentale di liquido, spegnere immediatamente l'apparecchio e contattare il rivenditore locale per le adeguate istruzioni.
I componenti audio elettronici presentano un periodo di "rodaggio" di circa una settimana (se utilizzati per diverse ore al giorno). Questo periodo consentirà la stabilizzazione dei nuovi componenti, dal momento che le proprietà sonore saranno migliorate dopo tale lasso di tempo.
Messa a terra e polarità
L'apparecchio può disporre di una spina polarizzata per la linea di alimentazione da corrente alternata (in cui un connettore è maggiore dell'altro). Questa spina può essere connessa alla presa a muro in un solo modo. Si tratta di una caratteristica di sicurezza. Se non si riesce a inserire la spina nella presa a muro, tentare con la posizione inversa. Se non si dovesse tuttora riuscire a inserire la spina, chiamare l'elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. Non tentare di modificare la spina polarizzata, inficiando così il suo scopo di sicuezza. (Questo vale solo per il Nord America.)
Fonti di alimentazione
L'apparecchio deve essere alimentato solo dalla sorgente di alimentazione indicata nell'etichetta di riferimento. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione a disposizione, consultare il rivenditore del prodotto o l'agenzia di fornitura elettrica locale.
Questo modello è stato progettato per essere lasciato in modalità Standby, in caso di inutilizzo; questo consentirà di prolungare la durata dell'amplificatore (questo principio vale per tutti gli apparecchi elettronici). Per spegnere completamente l'unità, premere l'apposito tasto sul pannello posteriore. Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, procedere allo scollegamento dalla presa principale.
Protezione del cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione deve essere sistemato in modo tale che non possa essere danneggiato da alcun elemento. Il dispositivo di
disconnessione deve restare sempre operativo, nel caso in cui la spina di rete venga utilizzata come tale. Evitare che il cavo sia calpestato o che possa essere danneggiato in qualsivoglia sua parte (spinotti, morsettiere e punti di uscita dall'unità).
Verificare di aver inserito ciascun cavo correttamente. Per prevenire ronzii e rumori, non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di alimentazione o con le connessioni degli altoparlanti.
Sovraccarico
Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, dato che ciò potebbe causare un rischio di incendio o di scossa elettrica. Prese di corrente alternata sovraccariche, prolunghe o cavi di alimentazione logorati, isolazioni danneggiate o fessurate e spine rotte sono tutti elementi pericolosi. E che potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
Fulgori
Per una protezione aggiuntiva durante una tempesta, o qualora l'apparecchio dovesse essere lasciato inutilizzato per un lungo periodo di tempo, staccarne il cavo di alimentazione dalla presa a muro, e disconnettere l'antenna o il sistema via cavo. Questo fatto impedirà all'apparecchio danni che potrebbero essere provocati da folgori e sovratensioni alla linea elettrica.
Messa a terra dell'antenna esterna
Se all'apparecchio è stata collegata un'antenna esterna o un sistema via cavo, assicurarsi che l'antenna o il sistema via cavo siano stati messi a terra, al fine di garantire una certa protezione contro le sovratensioni e le cariche elettrostatiche indotte. Il Paragrafo 810 del Codice Elettrico Nazionale, ANSI/NIPA N° 70-1984 (Paragrafo 54 del Codice Elettrico Canadese, Parte 1), fornisce informazioni relative alla messa a terra appropriata del palo e della struttura di sostegno, alla messa a terra del conduttore principale mediante un'unità di scarico dell'antenna, alla dimensione dei conduttori di messa a terra, alla posizione dell'unità di scarico dell'antenna, al collegamento degli elettrodi di messa a terra e ai requisiti dell'elettrodo di messa a terra.
Pulizia
Per pulire l'apparecchio, utilizzare un panno morbido, inumidito e libero da filamenti. Non utilizzare alcun detergente contenente alcol, ammoniaca o abrasivi. Non nebulizzare alcun aerosol sopra o in prossimità dell'apparecchio.
Accessori
Non impiegare alcun accessorio, se non consigliato dal distributore, dal momento che questo potrebbe provocare danni all'apparecchio. Utilizzare solo gli accessori in dotazione.
Manutenzione
Questo apparecchio non è riparabile da parte dell'utente: non tentare mai di ripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema. Si può subire una grave scossa elettrica nel caso si ignorino queste misure cautelative. Nell'eventualità di un problema o di un malfunzionamento, mettersi in contatto con il proprio rivenditore.
Nel caso che si avveri una delle condizioni esposte qui di seguito, prendere contatto con il servizio di assistenza:
- Cavo di alimentazione o spina dello stesso danneggiati.
- Se nell'amplificatore fosse penetrato del liquido, o un qualche altro
oggetto.
- Se l'apparecchio fosse stato esposto alla pioggia o all'acqua.
- Se il 540R non dovesse funzionare normalmente dopo aver seguito
correttamente le istruzioni operative ed aver regolato solo quei comandi citati dalle istruzioni operative stesse.
- Se l'apparecchio fosse stato lasciato cadere o se fosse stato
danneggiato in un modo qualsiasi.
- Se l'apparecchio dovesse rivelare un qualsiasi mutamento negativo
alle sue prestazioni.
IMPORTANTE
Nel caso che l'apparecchio venga fatto funzionare a un livello molto elevato, un sensore rileverà un eventuale aumento di temperatura e l'indicazione "PROTECTION OVERLOAD" (sovraccarico di protezione) apparirà sul visualizzatore. L'apparecchio passerà quindi in stato di 'Standby' (attesa). E non potrà essere riacceso se la temperatura non sarà prima ridiscesa a un livello più accettabile.
340Razur
65
ITALIANO
Griglia di ventilazione
Permette il raffreddamento dei circuiti interni. NON OSTRUIRE!
Accensione/Spegnimento
Accende/Spegne l'apparecchio.
Cavo di alimentazione di rete
Una volta completate tutte le connessioni, collegare il cavo di alimentazione CA alla presa di rete appropriata. Il ricevitore AV è pronto per essere utilizzato.
Connessione altoparlanti
Collegare alle casse con un'impedenza compresa tra 4 e 8 ohm.
Uscita Subwoofer
Collegare a un subwoofer alimentato (attivo).
5.1 Ingresso diretto
Collegare all'uscita del canale 5.1 di un lettore DVD con decoder multicanale incorporato per la riproduzione di DVA o SACD.
Cassetta/MD/CDR
Collegare le prese Tape Play ai terminali d'uscita di linea di una registratore a cassetta, lettore MD, CD-R ecc.. Collegare le prese Tape Rec ai terminali d'entrata di linea di un registratore a cassetta, lettore MD, CD-R ecc.
Ingressi audio
Collegati ai terminali d'uscita di linea audio di un apparecchio sorgente (per es. CD, DVD ecc.).
RS232C
Utilizzata da un installatore/venditore per l'aggiornamento del software o per il controllo del 340R da parte di sistemi d'installazione personalizzati (C.I.).
Aggiornamento/Normale
Solo per rivenditore - Commuta l'apparecchio tra la modalità normale (default) e quella di aggiornamento software. Non modificare la modalità di aggiornamento né effettuare alcuna connessione allo stesso in modalità aggiornamento, dal momento che potrebbe provocare danno all'apparecchio.
Ingresso emettitore IR
Permette di effettuare i comandi IR modulati da sistemi multi-room o da ripetitori IR, ricevuti dall'apparecchio 340R.
Connessioni presenti sul pannello posteriore
Antenna FM/AM
In questa sezione vengono effettuate tutte le connessioni relative all'antenna. Fare riferimento alla sezione "Connessioni antenna" del presente manuale per ulteriori informazioni in merito.
HDMI
Ingressi e uscite a Tv/Monitor. Gli ingressi HDMI possono essere assegnati nel menu OSD alle sorgenti DVD, Video 1 o Video 2 (consultare la sezione successiva del presente manuale per ulteriori informazioni).
Uscite TV/Mon
S-Video - Collegata al televisore tramite cavo S-Video per visualizzare l'immagine di qualsiasi S-Video collegato.
Composita - Collegata al televisore tramite cavo 75 ohm RCA per visualizzare l'immagine di qualsiasi unità video composita collegata.
Queste uscite sono utilizzate anche per visualizzare il menu di impostazione a schermo del modello 340R.
A componenti - collegata ai terminali Cr/Pr, Cb/Pb, & Y di un televisore.
Nota: sull'uscita video a componenti non è presente alcuna impostazione a schermo sul display.
Ingressi video
S-Video - collegata alle uscite S-Video dall'equipaggiamento sorgente.
Composita - collegata alle uscite Video composite dall'equipaggiamento sorgente.
A componenti - collegata alle uscite Video a componenti dall'equipaggiamento sorgente.
Nota: Il metodo di connessione preferibile per il video è sempre quello HDMI (miglior qualità), quindi quello a componenti, poi quello S-Video e infine il Video composito. HDMI e video a componenti supportano spesso scansioni a linee progressive che offrono una migliore qualità dell'immagine, se supportati da entrambi i dispositivi, TV e lettore DVD..
Ingressi digitali ottici
Collegati alle uscite digitali ottiche (Toslink) dell'equipaggiamento sorgente.
Uscita ottica
Collegata all'entrata digitale ottica (Toslink) di un apparecchio di registrazione esterno (per es. MD/CDR ecc.) per effettuare la registrazione dalla sorgente audio digitale selezionata.
Ingressi digitali coassiali
Collegati alle uscite digitali coassiali (SPDIF) dell'equipaggiamento sorgente.
Uscita coassiale
Collegata all'entrata coassiale digitale (SPDIF) di un apparecchio di registrazione esterno (per es. MD/CDR ecc.) per effettuare la registrazione dalla sorgente audio digitale selezionata.
1
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2
3
4
5
6
7
8
1 2 3 4 5
7 8 9
6 4 3
19
10
11
121315 1416
18
10
17
9
Tune r Digital Optical In
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject
FM
to the following two
75
conditions:
1) This device may not cause harmful interference;
AM
Loop
2) This device must accept any
300
interference, including interference that may cause undesired operation.
IR Emitter
In
Manufactured in an ISO9002 approved facility
Serial No. label fitted on underside
Out
In 2In 1
(Assignable)
HDMI
TV/Mon
Video In
Out
In 1 (Assignable) In 2
S-VideoComposite
Update
Normal
RS232C
Video 1 Video 2 DVD
Audio In Tape/MD/CDR
CD Video 1 Video 2 DVD
CD Video 1 Video 2 DVD
L
R
Digital Coax In Coax Out
In OutCD/Aux
Do not obstruct ventilation. Ne pas obstruer la ventilation. Ventilation nicht verschließen.
Optical
Out
C
SLL
SW
SRR
5.1 Direct In
Subwoofer
Out
Component Video In
(Assignable)
In 1 In 2
Cr/Pr Cb/Pb Y Cr/Pr Cb/Pb Y
5.1
Sur
Centre
Sur
Right
Left
Speaker Impedance 4-8 Ohms
TV/Mon Out
Component Video
Cr/Pr Cb/Pb Y
Front
Front
Right
Left
Designed in London, England
azur 340R AV Receiver
Max Power Consumption: 400W
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
On
Power
Off
Power AC
Caution:
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis:
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir.
Achtung:
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
www.cambridge-audio.com
66
Connessioni presenti sul pannello anteriore
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17
18
19
20
Commutatore Standby/On
Commuta l'apparecchio tra la modalità Standby (indicata da una piccola spia rossa) e quella di accensione (indicata da spia rossa). La modalità di standby è a basso consumo. Se non utilizzato, l'apparecchio deve essere commutato in modalità Standby.
Cuffie
Consente la connessione di una cuffia stereofonica tramite uno spinotto jack da 6,35mm/¼". Sono consigliate cuffie con un'impedenza compresa tra 32 e 600 Ohm. Nota: La connessione delle cuffie commuta automaticamente le uscite principali in modalità "mute" e seleziona un down-mix stereo a due canali per l'utilizzo delle cuffie.
Tuning +/- (sintonizzazione)
Per sintonizzare le frequenze FM e saltare le preselezioni in modalità Tuner.
Tasto Mode/Store (modalità/memorizzazione)
Premere questo tasto per effettuare un ciclo delle modalità di sintonizzazione (consultare le "Istruzioni operative" del presente manuale per ulteriori informazioni).
Nota: l'apparecchio 340R registra il tipo di ingresso audio e video e la modalità di elaborazione di ciascuna sorgente individuale. Questi parametri vengono richiamati ogni qualvolta venga selezionata la sorgente corrispondente.
Modalità stereo
Premere il pulsante per ascoltare una sorgente in modalità stereo o stereo + subwoofer.
Dolby Digital / DTS
Premere questo tasto per selezionare le modalità Dolby digitale o DTS (con appropriato materiale digitale codificato). Queste modalità possono essere decodificate da fonti audio digitali (tramite ingressi coassiali od ottici).
Pro Logic II
Premere questo tasto per selezionare la decodifica Pro Logic II per materiale analogico o a matrice codificata o di post-elaborazione DD/DTS material.
Nota: il modello 340R non è in grado di rilevare il tipo di dispositivo sorgente, dal momento che non incorpora alcun tipo di segnale codificato, di conseguenza viene richiesta la selezione manuale.
Modalità DSP
Il modello 340R è in grado di creare un effetto surround anche da materiale non digitale per mezzo del Digital Signal Processing (DSP). Premere questo pulsante per selezionare fra uno dei seguenti effetti surround: THEATER, HALL, MOVIE, MUSIC o ROOM.
Modalità ingresso
Premere questo tasto per scorrere tra i diversi tipi di ingressi analogici o ottici/coassiali relativi alla sorgente attualmente selezionata. Il modello 340R ricorda il tipo di ingresso selezionato per ogni sorgente ogni qualvolta si ritorna a quel tipo di sorgente.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DVD
Premere questo tasto per selezionare una sorgente DVD da ascoltare.
Video 1
Premere questo tasto per selezionare il dispositivo da utilizzare connesso a Video 1.
Video 2
Premere questo tasto per selezionare il dispositivo da utilizzare connesso a Video 2.
Pulsante Video 3
Premere questo tasto per selezionare la console di gioco/registrazione collegata all'ingresso Video 3.
Tuner FM/AM (sintonizzatore)
Premere per selezionare il sintonizzatore tramite 340R. In modalità Tuner è possibile utilizzare questo stesso tasto per commutare tra le modalità FM e AM.
Cassetta/MD/CDR
Premere il pulsante per selezionare il dispositivo di registrazione collegato all'entrata Cassetta/MD/CDR per l'uscita tramite 340R.
CD/Aux
Premere il pulsante per selezionare il CD o altro equipaggiamento sorgente collegato a CD/Aux sulla parte posteriore del pannello per l'uscita tramite 340R.
5.1 Direct
Premere questo tasto per selezionare una sorgente 5.1 (lettore DVD-A o SACD etc…) collegata alla presa Direct 5.1.
Sensore a infrarossi
Riceve i comandi IR dal telecomando Azur. Il raggio tra il telecomando e il sensore deve essere libero, non ostruito da oggetti.
Volume
Per aumentare o diminuire il livello di volume del suono dalle uscite di 340R.
Prese d'ingresso Video 3
Collegare una console di gioco/registrazione con videocamera all'apparecchio 340R.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
–+Standby / On
Phones Tuning Mode/Store
DVD Video 1
Video 2 Video 3 Tuner FM/AM Tape/MD/CDR CD/Aux 5.1 Direct
Stereo
Dolby Digital/
Mode
DTS
Volume
DSP
Pro Logic II Input
Mode
Mode
Video Left Right
Video 3 inputs
azur 340R
AV Receiver
340Razur
67
ITALIANO
Telecomando
Bass/Treble (Bassi/Alti)
Premere questo tasto per regolare le frequenze dei toni Bassi/Alti, utilizzando i tasti del volume.
Mute
Mutes the audio on the AV Receiver. Press again to cancel mute.
Audio Type (Tipo audio)
Commuta tra ingressi analogici e digitali per la sorgente attualmente selezionata.
Stereo
Per l'ascolto su modalità stereo a due canali.
Stereo + Sub
Modalità stereo a due canali e canale subwoofer creato
digitalmente.
Modalità PLII, DD/DTS, DSP
Fare riferimento ai dettagli delle funzioni, elencati nella sezione "Funzioni pannello frontale" nella pagina precedente.
DRC (Dynamic Range Control)
Premere per ruotare e scegliere fra quattro impostazioni di gamme dinamiche quando si ascoltano colonne sonore di film in Dolby Digital/DTS. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni operative" del presente manuale per ulteriori informazioni.
LFE Trim (Assetto LFE)
Premere per regolare l'assetto (il livello) del canale degli
effetti a bassa frequenza usando i pulsanti su/giù del
volume.
Sub On/Sub Off
I tasti Sub On/Off commutano temporaneamente il
subwoofer in modalità "mute", senza compromettere il controllo dei bassi o la regolazione degli altoparlanti. Per regolazioni permanenti delle opzioni degli altoparlanti
incluso il subwoofer, consultare il "menu configurazione altoparlanti" sul OSD (On Screen Display).
Nota: Selezionando una nuova modalità di decodifica la funzionalità "mute" del subwoofer verrà annullata.
Inoltre, se lo desiderate, tenete abbassati e quindi premete i bottoni per aumentare/diminuire il volume per regolare il subwoofer.
5.1 Direct (Diretto 5.1)
Selezionare l'ingresso diretto 5.1.
Le descrizioni sopra citate sono relativamente brevi. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni operative" del presente manuale per relative informazioni sulle funzioni implementate.
Inserire le batterie di tipo AAA, fornite, per attivare il telecomando. Per ulteriori dettagli relativi alle funzioni di regolazione disponibili per il telecomando, consultare la sezione successiva del presente manuale.
On
Premere per mettere in funzione l'unità.
Standby
Commuta l'unità in modalità Standby. Premere il tasto "On" per uscire dalla modalità "Standby".
DVD, Video 1, Video 2, Video 3, Tape MD/CDR, CD/Aux
Premere il tasto corrispondente per variare la sorgente di ingresso.
Tuner FM/AM (Sintonizzatore FM/AM)
Selezionare la modalità sintonizzatore. Premere ancora per passare da FM a AM.
PTY (Ricerca programma per tipo)
Premere il tasto per effettuare una ricerca per tipo di programma, in modalità Tuner (Sintonizzatore). Fare riferimento alla sezione "Istruzioni operative" del presente manuale per ulteriori informazioni in merito.
APS (Ricerca programma automatica)
Mantenere premuto il tasto per circa 4 secondi per fissare e memorizzare automaticamente le stazioni radio.
Stereo/Mono
Quando si ascolta una stazione FM, premere il pulsante per commutare fra le modalità stereo e mono.
Store (Tasto Store/memorizza)
Premere il tasto per memorizzare la frequenza corrente, in modalità Sintonizzazione.
Mode (Tasto Modalità)
Premere il tasto per selezionare la modalità Automatica/manuale o Preselezione, in modalità Tuner (Sintonizzatore).
OSD (Display di visualizzazione)
Premere il tasto per accedere al menu di impostazione, nel caso sia collegato ad un monitor/schermo tramite connessioni composite, S-video.
Display
Premere il tasto per visualizzare il materiale della sorgente attuale e il metodo di decodifica. Durante l'ascolto FM o RDS, premere il tasto per effettuare un ciclo tra le diverse modalità di informazione RDS.
Volume
Per aumentare o diminuire il livello di volume in uscita del Ricevitore AV. Utilizzato anche come Su/Giù nei menu di impostazione OSD.
Sintonizzazione/Sinistra e Destra
Premere la freccia destra per incrementare la frequenza di sintonia o cambiare la preselezione. Premere la freccia sinistra per diminuire la frequenza di sintonia o cambiare la preselezione. Utilizzato anche per scorrere da sinistra a destra nei menu di impostazione OSD.
Enter (Inoltro)
Utilizzato nei menu di impostazione OSD.
On Standby
DVD Video 1 Video 2
Video 3 Tape/MD/CDR CD/Aux
Tuner FM/AM PTY APS
Stereo/Mono Store Mode
Enter
Vol
DisplayOSD
Bass/Treble Mute
Stereo Stereo + SubAudio Type
DSP
DRC
PL II
DD/DTS
LFE Trim
Sub Off
Sub On
5.1 Direct
Vol
Loading...
+ 15 hidden pages