Cambridge audio AZUR 340R User Manual [ru]

340Razur
РУССКИЙ
Аудиовизуальный (АВ) приемник
Руководство для пользователя
62
Благодарим вас за покупку AV-ресивера семейства Cambridge Audio Azur. Надеемся, что вы будете пользоваться им долго и с удовольствием.
Модель 340R предназначена для систем высококачественного многоканального пространственного звука, обеспечивающих отсутствие искажений при воспроизведении музыкальных композиций. С этой целью пять полностью цифровых усилителей, обеспечивающих профессиональное качество звука, максимально отделены от обрабатывающих и входных каскадов. Мощный источник питания, оснащенный тороидальным трансформатором со слабым магнитным потоком, и тщательно проработанная конструкция звуковых каскадов обеспечивают ресиверу 340R возможность воспроизведения звука в динамическом диапазоне, который необходим для звуковых дорожек современных фильмов, а также реалистичного высококачественного звука музыкальных композиций при подключении стерео- или многоканальных источников музыки.
Для обеспечения пространственного звучания предусмотрены форматы декодирования Dolby, DTS и Pro Logic II, а также режимы «Стерео» и «Стерео + сабвуфер». Поддержка прогрессивной развертки, компонентный видеовход и мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) позволяют использовать самые современные источники видеосигнала и телевизионные приемники стандартов HD и HD ready. Все видеовходы можно свободно назначать любому источнику, что делает устройство очень гибким, несмотря на его относительно небольшие размеры и малое число разъемов.
Функция расширенного управления басами (Advanced Bass Management) обеспечивает наличие отдельных кроссоверов и настроек для режимов PLII, DD/PTS, «Стерео» и «Стерео + сабвуфер».
Полное управление через интерфейс RS232 и ИК-вход обеспечивает, при необходимости, легкую интеграцию ресивера 340R в аппаратуру пользователя.
Ресивер 340R может использоваться только в комплексе с подключенной другой аппаратурой соответствующего класса. Экономить на подключаемой аппаратуре не рекомендуется. В частности, мы, разумеется, рекомендуем аппаратуру семейства Cambridge Audio Azur, в которую входят CD- и DVD-плееры, разработанные на основе точно тех же стандартов, что и данный ресивер. У вашего дилера вы можете также получить соединительные аксессуары Cambridge Audio превосходного качества, позволяющие полностью использовать все возможности вашей системы.
Благодарим вас за то, что вы нашли время, чтобы прочитать это руководство, и рекомендуем сохранить его для использования в будущем для справок.
Метью Брамбл Технический директор компании Cambridge Audio и группа разработки AV-ресиверов
62
Введение.......................................................................................................62
Перед выполнением подключений.............................................................62
Ограниченная гарантия...............................................................................63
Меры предосторожности.............................................................................63
Важные инструкции по технике безопасности .........................................64
Подключения на задней панели.................................................................65
Органы управления и соединители на передней панели.........................66
Пульт ДУ .......................................................................................................67
Дисплей на передней панели......................................................................68
Подключения динамиков ............................................................................68
Подключения аналоговых аудиосигналов .................................................69
Подключения цифровых аудиосигналов....................................................69
Подключения антенны ................................................................................69
Входные разъемы, расположенные на передней панели ........................69
Подключения видеосигналов .....................................................................70
Подключения HDMI......................................................................................70
Прямой вход 5.1 Direct In.. ...........................................................................71
Настройка 340R ..........................................................................................72
1. Конфигурация динамиков ..................................................................72
2. Задержка в линии динамика.............................................................73
3. Калибровка уровня ............................................................................73
4. Настройка источника .........................................................................74
5. Назначение источников видеосигнала.............................................74
Режимы окружающего звука ......................................................................75
Инструкции по эксплуатации .................................................................76-78
Режимы декодирования.........................................................................77
Режим разделения аудиосигнала ...............................................................79
Настройка басов/верхних звуковых частот ..............................................79
Настройка сабвуфера..................................................................................79
Усовершенствованное управление басами...............................................79
Настройка экранных меню..........................................................................80
Установка компонентов по выбору пользователя ...................................80
Сброс настроек/Сохранение настроек в резервной памяти...................80
Нахождение и устранение неисправностей ..............................................81
Технические характеристики ......................................................................81
Процесс настройки 340R состоит из нескольких этапов. Сначала необходимо подключить всю аппаратуру (выполнить внешние соединения), а затем настроить блок, используя экранное меню – ввести различные настройки и сделать регулировки, которые необходимы, чтобы устройством 340R можно было пользоваться.
Однако, перед тем, как Вы начнете подключать аппаратуру и делать регулировки, настоятельно рекомендуем прочитать раздел «Настройка 340R» этого руководства, начиная со страницы 72.
В нем приведено множество пояснительного материала, который поможет Вам выбрать правильные типы соединения для Ваших источников и телевизора.
Для получения уведомлений о появлении новых версий устройства и программного обеспечения посетите web-сайт www.cambridge-audio.com и зарегистрируйтесь на нем.
Цель этого руководства – сделать инсталляцию и пользование этим устройством как можно проще. Точность информации этого документа тщательно проверена перед сдачей в печать, однако компания Cambridge Audio постоянно работает над улучшением своих изделий, поэтому конструкция и технические характеристики изделия могут быть изменены без уведомления. Если Вы обнаружили какие-либо ошибки, пожалуйста, сообщите о них по электронной почте: support@cambridgeaudio.com
Этот документ содержит информацию, защищенную авторскими правами. Все права сохранены. Ни одна часть этого руководства не может быть воспроизведена механическими, электронными или иными способами, в любой форме, без предварительно полученного от изготовителя разрешения. Все торговые марки или зарегистрированные торговые марки являются собственностью соответствующих правообладателей.
© Copyright Cambridge Audio Ltd, 2007 г.
“Dolby”, “Pro Logic” и символ в виде двойного D – торговые марки корпорации Dolby Laboratories.
“DTS”, “DTS Digital Surround” – торговые марки компании Digital Theater Systems, Inc.
HDMI, логотип HDMI и слова High-Definition Multimedia Interface (мультимедийный интерфейс высокого разрешения) являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании HDMI Licensing LLC.
ВведениеСодержание
Перед тем, как подключать аппаратуру
340Razur
63
РУССКИЙ
Компания Cambridge Audio гарантирует, что это изделие не имеет материальных и производственных дефектов (при условии соблюдения условий, сформулированных ниже). Компания Cambridge Audio будет производить ремонт или замену (по выбору компании Cambridge Audio) этого изделия или любых дефектных деталей в этом изделии. Гарантийные сроки могут быть различными в разных странах. В случае сомнения, проконсультируйтесь у дилера и сохраняйте документы, подтверждающие покупку.
Для получения гарантийного обслуживания, пожалуйста, обращайтесь к авторизованному дилеру компании Cambridge Audio, у которого Вы купили это изделие. Если ваш дилер не имеет нужного оборудования для ремонта вашего изделия компании Cambridge Audio, то оно может быть возвращено через вашего дилера в компанию Cambridge Audio или к авторизованному агенту по обслуживанию компании Cambridge Audio. Вам следует отправить это изделие либо в его оригинальной упаковке, либо в такой упаковке, которая обеспечивает аналогичный уровень защиты.
Для получения гарантийного обслуживания следует представить документ, подтверждающий покупку в форме счета или принятого инвойса, служащими доказательством того, что данное изделие находится в пределах гарантийного срока.
Эта гарантия недействительна, если (a) на этом изделии изменен или удален фабричный серийный номер или (b) это изделие не было куплено у авторизованного дилера компании Cambridge Audio. Вы можете позвонить в компанию Cambridge Audio или к вашему местному агенту по продаже компании Cambridge Audio для подтверждения того, что у Вас имеется неизмененный серийный номер и/или что Вы сделали покупку у авторизованного дилера компании Cambridge Audio.
Эта гарантия не распространяется на косметическое повреждение или на поломку, вызванную непредвиденными обстоятельствами, несчастным случаем, неправильным употреблением, злоупотреблением, небрежностью, коммерческим использованием или модификацией изделия или любой его части. Эта гарантия не распространяется на повреждение, вызванное неподходящим действием, обслуживанием или установкой, или ремонтом, предпринятым кем-то другим, кроме компании Cambridge Audio или дилера компании Cambridge Audio, или авторизованного агента по обслуживанию, имеющего разрешение от компании Cambridge Audio на проведение гарантийных работ. Любые недозволенные ремонты будут приводить к лишению пользования этой гарантией. Эта гарантия не распространяется на изделия, проданные "КАК ОНИ ЕСТЬ" или "БЕЗ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПРОДАВЦА ЗА ДЕФЕКТЫ".
В СООТВЕТСТВИИ С ЭТОЙ ГАРАНТИЕЙ, РЕМОНТЫ ИЛИ ЗАМЕНЫ
- ЭТО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ. КОМПАНИЯ CAMBRIDGE AUDIO НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ОТВЕТСТВЕННОЙ ЗА ЛЮБЫЕ НЕПРЕДВИДЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ В СВЯЗИ С НАРУШЕНИЕМ ЛЮБОЙ ЯВНОЙ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ ГАРАНТИИ НА ЭТО ИЗДЕЛИЕ. КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ СОГЛАСНО ЗАКОНУ, ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ДРУГИЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЕ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКОЙ ЦЕЛИ.
Некоторые страны и штаты США не допускают исключения или ограничения непредвиденных или последующих убытков или подразумеваемых гарантий, так что вышеупомянутые исключения могут не распространяться на Вас. Эта Гарантия дает Вам определенные законные права, и Вы можете иметь другие установленные законом права, которые изменяются в зависимости от законов конкретного штата или данной страны.
Проверка соответствия напряжения питания
Для вашей собственной безопасности, пожалуйста, внимательно прочитайте следующие инструкции перед попыткой подсоединить это устройство к электрической сети.
Проверьте, чтобы на задней панели вашего устройства было указано правильное напряжение питания. Если напряжение в вашей электрической сети отличается, проконсультируйтесь у вашего дилера.
Это устройство предназначено для применения только при величине и типе питающего напряжения, указанного на задней панели устройства. Подсоединение к другим источникам питания может повредить устройство.
Это оборудование должно быть выключено, когда оно не используется, и оно не должно применяться при отсутствии надлежащего заземления. Чтобы уменьшить риск электрошока, не удаляйте крышку устройства (или заднюю стенку). Внутри нет никаких частей, подлежащих обслуживанию пользователем. Для обслуживания обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. Если шнур питания снабжен вилкой с литым корпусом, то устройство не должно использоваться, если отсутствует пластмассовый элемент с плавким предохранителем. В случае утери держателя предохранителя нужная деталь должна быть заказана у вашего дилера фирмы Cambridge Audio.
Этот символ на корпусе изделия указывает, что это устройство является устройством класса II (с двойной изоляцией).
Предупреждающий равносторонний треугольник с символом молнии со стрелкой предназначен для предупреждения пользователя о наличии неизолированного 'опасного напряжения' внутри корпуса устройства, которое может иметь достаточную величину, чтобы составить риск поражения людей электрошоком.
Знак восклицания в пределах равностороннего треугольника
предназначен для предупреждения пользователя
относительно имеющихся в сервисной документации важных
указаний о работе и обслуживанию, применимых к этому
прибору.
Ящик с колесами и с крестом – это символ Евросоюза для указания на отдельную коллекцию электрического и электронного оборудования. Это изделие содержит электрические и электронные компоненты, которые должны быть повторно использованы, переработаны или восстановлены и не должны утилизироваться совместно с несортированными обычными отходами. Постарайтесь возвратить устройство или обратитесь к авторизованному дилеру, у которого Вы приобрели это изделие, для получения дополнительной информации.
Соответствие техническим требованиям
Это изделие соответствует Европейским Директивам по низкому напряжению (73/23/EEC) и электромагнитной совместимости (89/336/EEC), когда оно установлено и используется согласно этому руководству для пользователя. Для гарантии непрерывной
совместимости этого изделия должны использоваться исключительно принадлежности компании Cambridge Audio и обслуживание должно быть доверено квалифицированному обслуживающему персоналу.
ПРИМЕЧАНИЕ: ИЗГОТОВИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОМЕХИ РАДИО ИЛИ ТЕЛЕВИЗИОННОМУ ПРИЕМУ, ВЫЗВАННЫЕ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМИ МОДИФИКАЦИЯМИ ЭТОГО УСТРОЙСТВА. ТАКИЕ МОДИФИКАЦИИ БУДУТ АННУЛИРОВАТЬ ПРАВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НА ЭКСПЛУАТАЦИЮ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ.
Это оборудование протестировано, при этом обнаружено, что оно соответствует нормам для цифровых устройств класса B Части 15 Правил Федеральной Комиссии по Связи США (FCC). Эти нормы разработаны для обеспечения достаточной защиты от вредных помех при установке оборудования на территории США. Это оборудование генерирует, создает и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне; если оно установлено и используется без соблюдения инструкций, то может создавать вредные помехи радиосвязи. Однако, не гарантируется, что помехи не появятся и при установке с соблюдением инструкций.
Если это оборудование создает вредные помехи радио и телевизионному приему, которые можно обнаружить, включая и выключая оборудование, пользователь может попытаться скорректировать помехи, приняв одну или несколько мер, перечисленных ниже:
- изменить ориентацию приемной антенны или перенести ее в другое
место.
- увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
- подключить оборудование к розетке, подсоединенной к другому
контуру электросети, не к тому, к которому подключен приемник.
- проконсультироваться с дилером или обратиться за помощью к
другому квалифицированному специалисту по радиотехническому и телевизионному оборудованию.
Меры предосторожности
Ограниченная гарантия
64
Пожалуйста, прочитайте эти инструкции до инсталляции Вашего 340R, так как они помогут Вам получить наилучшие характеристики и продлевают срок службы устройства. Советуем Вам соблюдать все инструкции и принимать во внимание предупреждения; сохраните инструкции для справок в будущем.
Вентиляция
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ – Во время работы блок нагревается.
Пожалуйста, обеспечьте достаточное пространство для вентиляции (свободные промежутки со всех сторон от блока должны составлять не менее 10 см). Не кладите какие-либо предметы на этот блок. Не устанавливайте этот блок на ковре или поверхности других мягких предметов, не загораживайте какими-либо предметами отверстия для доступа воздуха, а также выходные решетки. Не устанавливайте блок вблизи источников тепла – радиаторов, батарей отопления, духовок, других нагревающихся аппаратов (в том числе усилителей). Не ставьте устройства друг на друга. Не устанавливайте блок в шкафах, полках или стойках с плохой вентиляцией.
Не закрывайте какими-либо предметами вентиляционные решетки на задней панели. Следите за тем, чтобы какие-нибудь небольшие предметы не падали внутрь блока через ветиляционные отверстия. Если это случилось – немедленно выключите блок, отсоедините его от источника питания и обратитесь за помощью к дилеру.
Размещение блока
Внимательно отнеситесь к выберу места, в котором будет размещен блок. Не устанавливайте блок в местах, где на него падает прямой солнечный свет, либо вблизи источников тепла. Не подвергайте блок вибрации, не устанавливайте его в пыльных, сырых или холодных помещениях. Не размещайте блок на неустойчивых подставках или полках. Блок может упасть и серьезно травмировать детей и взрослых, а также может выйти из строя сам. Не ставьте на блок или другую аппаратуру.
Это устройство необходимо размещать на предметах мебели с прочной, ровной поверхностью. Не устанавливайте его в закрытых книжных полках или шкафах. Однако, если мебель открыта с задней стороны, например, специальная стойка для аппаратуры, то в ней можно разместить блок. Если используется полка с полозьями, то соблюдайте осторожность, двигая ее, чтобы не пораниться острыми концами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Для уменьшения риска возгорания или поражения электротоком не оставляйте блок под дождем или в местах с повышенной влажностью. Этим блоком нельзя пользоваться в местах, где на него могут попасть брызги воды или других жидкостей. Не ставьте на блок никакие предметы, наполненные жидкостью, например, вазы. Если случилось, что в блок попала жидкость – немедленно выключите блок, отсоедините его от источника питания и обратитесь за помощью к дилеру.
Электронные аудио компоненты должны «прирабатываться» примерно одну неделю (при пользовании по несколько часов в день). Спустя это время их режимы работы будут стабилизированы, при этом улучшится и качество звучания.
Заземление и полярная вилка
Приемник может быть снабжен вилкой с фиксированным положением введения в розетку электросети (полярная вилка, имеющая одно контактное лезвие шире другого). Эту вилку можно вставить в силовую розетку только в одном положении. Это одно из средств обеспечения безопасности. Если Вам не удается полностью вставить вилку в электрическую розетку, попытайтесь повернуть вилку. Если вилка все же не подходит, обратитесь к вашему электрику для замены вашей устаревшей электрической розетки. Не пытайтесь ликвидировать защитные меры полярной вилки. (Только для Северной Америки).
Электропитание
Электропитание блока должно осуществляться от источника, указанного на этикетке, имеющейся на блоке. Если в Вашем доме нет такого источника электропитания, обратитесь к дилеру, продавшему Вам это изделие, либо в компанию, осуществляющую электроснабжение.
Конструкция блока такова, что когда он не используется, то должен находиться в режиме ожидания - это продлит срок службы усилителя (то же самое верно для всех электронных компонентов). Для того, чтобы полностью выключить блок, необходимо выключить его выключателем, находящимся на задней панели. Если Вы долгое время не будете пользоваться этим блоком, отсоедините его от розетки электропитания.
Меры предосторожности для кабеля питания
Блок должен быть установлен так, чтобы его можно было легко отключить от розетки электросети (либо вынуть кабель питания из
разъема на задней стенке блока). Если для отключения блока используется вынимание вилки кабеля питания из розетки, необходимо, чтобы розетка была всегда исправна. Не допускайте, чтобы на кабель питания наступали ногами, а также его зажимания различными предметами – особенно берегите вилку, разъемы и то место, где кабель выходит из блока.
Вставляйте все кабели питания в разъемы до упора. Во избежание шума и помех, не прокладывайте межсоединительные кабели вместе с кабелями питания или кабелями акустических систем.
Перегрузка
Не допускайте перегрузки настенных электрических розеток или удлинителей, поскольку это может привести к возгоранию или электрошоку. Источниками опасности являются перегруженные электрические розетки, удлинители, потрепанные шнуры питания, проводники с поврежденной или потрескавшейся изоляцией и сломанные вилки. Они способны приводить к возгоранию или электрошоку.
Молния
Для дополнительной защиты во время грозы или, когда приемник оставлен без присмотра и не используется в течение длительного времени, отключите приемника от настенной электрической розетки и отсоедините антенну или кабельную сеть. Это сможет предотвратить повреждение приемника, вызванное молнией и скачками напряжения в питающей сети.
Заземление наружной антенны
Если к приемнику подсоедина наружная антенна или кабельная сеть, проверьте наличие заземления антенны или кабельной сети для защиты от скачков напряжения в питающей сети и наведенных статических зарядов. Раздел 810 Национальных электротехнических правил и норм, ANSI/NIPA № 70-1984 (Раздел 54 Канадских электротехнических правил и норм, Часть 1) предоставляет информацию относительно правильного заземления мачты и поддерживающей ее конструкции, заземления вводного провода в устройстве грозоразрядника антенны, сечений проводников заземления, расположения грозоразрядника антенны, подсоединения к электродам заземления и требований к ним.
Чистка
При чистке устройства протирайте его корпус сухой безворсовой тканью. Не используйте чистящие жидкости, содержащие спирт, аммиак или абразивные материалы. Не распыляйте на усилитель (или вблизи него) аэрозоли.
Принадлежности
Не используйте принадлежности, не рекомендованные дилером, так как они могут повредить устройство. Используйте с блоком только рекомендованные принадлежности и аксессуары.
Уход за оборудованием
Эти устройства не подлежат обслуживанию потребителем, никогда не пытайтесь ремонтировать, разбирать или реконструировать приемник, если обнаружена неисправность. Если это предупреждение игнорируется, то можно подвергнуться серьезному электрошоку. При наличии проблемы или неисправности, обращайтесь к вашему поставщику.
Обращайтесь в отдел обслуживании при возникновении любого из следующих условий:
- Повреждение шнура питания или его вилки.
- Если была пролита жидкость или в усилитель попали предметы.
- Если приемник оказался под воздействием дождя или воды.
- Если приемник не функционирует нормально при соблюдении
инструкций по эксплуатации, проводите настройку только теми органами управления, которые указаны в инструкции по эксплуатации.
- Если приемник упал или был поврежден.
- Когда приемник демонстрирует явное негативное изменение в своей работе.
ВАЖНО
Если приемника используется на максимальном уровне громкости, сенсор обнаружит превышение температуры и на дисплее появится сообщение "PROTECTION OVERLOAD" ("ПЕРЕГРУЗКА ЗАЩИТЫ"). Приемник затем переключится в режим ожидания (Standby). Его не удастся включить снова, пока температура не снизится до более нормального уровня.
Важные инструкции по технике безопасности
340Razur
65
РУССКИЙ
Решетка с вентиляционными отверстиями
Обеспечивает охлаждение компонентов схемы, находящихся внутри корпуса блока. НЕ ЗАГОРАЖИВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННУЮ РЕШЕТКУ
КАКИМИ-ЛИБО ПРЕДМЕТАМИ.
Выключатель Power On/Off
Включает и выключает блок.
Разъем для подключения кабеля питания
После того, как Вы закончите подключение аппаратуры, вставьте вилку сетевого кабеля питания в розетку электросети. Теперь аудио/видео ресивер готов к использованию.
Клеммы для подключения акустических систем
Предназначены для подключения акустических систем с импедансом 4­8 Ом.
Subwoofer Output (Выход на сабвуфер)
Предназначен для подключения оснащенного электропитанием (активного) сабвуфера.
Разъем «5.1 Direct In»
Предназначен для подключения к выходным контактам канала формата
5.1 DVD-плеера с встроенным многоканальным декодером для воспроизведения записей в формате DVD-A или SACD (Super Audio CD).
Tape/MD/CDR (Кассетная дека/MD-рекордер/CD-рекордер)
Соедините эти гнезда входов с гнездами линейных выходов кассетной деки, MD-рекордера, CD-рекордера и т. п. для выполнения воспроизведения. Соедините гнезда выходов с гнездами линейных входов кассетной деки, MD-ркордера, CD-рекордера и т. п. для выполнения записи.
Audio In (Входы аудиоcигналов)
Подключите к этим входам выходы источников аудиосигналов (например, CD-плеер, DVD-плеер, и т. д.).
RS232C
Используется для обновления программных средств (выполняется специалистом, устанавливающим оборудование/дилером), или для управления в системах с установкой компонентов по выбору пользователя.
Кнопка Update/Normal (Обновление/Нормальный режим)
Только для использования дилерами - переключает 340R из
нормального режима работы (устанавливаемого по умолчанию) в режим обновления программного обеспечения. Самостоятельно не переключайте 340R в режим обновления и не подключайте ничего к нему в этом режиме, иначе блок может выйти из строя.
IR Emitter In (Вход излучателя ИК сигналов управления)
Позволяет AV-ресиверу 340R принимать модулированные ИК сигналы команд управления, поступающие из многокомнатной системы.
Подключения на задней панели
Антенна FM/AM
К этим разъемам подключается антенна тюнера. Дальнейшую информацию см. в разделе «Подключение антенны».
HDMI (Мультимедийный интерфейс высокой четкости)
Входы и выход для подключения подходящего телевизора/монитора высокой четкости. Входы HDMI могут быть назначены с помощью экранного меню источникам DVD, Video 1, или Video 2 (Для получения более подробной информации по данному вопросу см. следующий раздел данного руководства).
TV/Mon Out (Выходы для телевизора/монитора)
S-Video – Подключите AV-ресивер к своему телевизору с помощью
кабеля S-Video для воспроизведения изображения с подключенного источника сигналов S-Video.
Composite (Композитный) - Подключите AV-ресивер к своему телевизору с помощью коаксиального кабеля 75 Ом с разъемами "тюльпан" для воспроизведения изображения с подключенного источника композитных видео сигналов.
Эти выходы также используются для просмотра экранных меню настроек AV-ресивера 340R’.
Component (Компонентный) – Соедините контакты Cr/Pr, Cb/Pb, и Y AV­ресивера с соответствующими контактами телевизора.
Примечание: Это экранное меню настроек присутствует на выходе компонентного видеосигнала.
Video In (Входы видеосигнала)
S-Video – Подключите к этим входам выходы источников сигналов S-Video.
Composite (Композитный) – Подключите к этим входам выходы
источников композитных видеосигналов.
Composite (Компонентный) – Подключите к этим входам выходы источников компонентных видеосигналов.
Примечание: Предпочтительным методом подключения источников видеосигналов является подключение через вход HDMI (наивысшее качество), затем (в порядки снижения качества изображения) через вход Component, затем через вход S-Video, а затем через входд Composite. Входы HDMI и DVD Component также поддерживают прогрессивную развертку, которая обеспечивает лучшее качество изображения, если прогрессивная развертка поддерживается вашим DVD-плеером и телевизором.
Digital Optical In (Цифровые оптические входы)
Подключите к этим входам цифровые оптические выходы (Toslink) источников сигналов.
Optical Out (Оптический выход)
Подключите к этому выходу цифровой оптический вход (Toslink) внешнего записывающего устройства (например, MD/CD-рекордер) для выполнения записи с выбранного источника цифровых аудиосигналов.
Digital Coax In (Цифровые коаксиальные входы)
Подключите к этим входам цифровые коаксиальные выходы (SPDIF) источников сигналов.
Coax Out (Коаксиальный выход)
Подключите к этому выходу цифровой коаксиальный вход (SPDIF) внешнего записывающего устройства (например, MD/CD-рекордер) для выполнения записи с выбранного источника цифровых аудиосигналов.
1
10
11
12
13
14
15
17
16
18
2
3
4
5
6
7
8
1 2 3 4 5
7 8 9
6 4 3
19
10
11
121315 1416
18
9
17
19
Tune r Digital Optical In
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject
FM
to the following two
75
conditions:
1) This device may not cause harmful interference;
AM
Loop
2) This device must accept any
300
interference, including interference that may cause undesired operation.
IR Emitter
In
Manufactured in an ISO9002 approved facility
Serial No. label fitted on underside
Out
In 2In 1
(Assignable)
HDMI
TV/Mon
Video In
Out
In 1 (Assignable) In 2
S-VideoComposite
Update
Normal
RS232C
Video 1 Video 2 DVD
Audio In Tape/MD/CDR
CD Video 1 Video 2 DVD
CD Video 1 Video 2 DVD
L
R
Digital Coax In Coax Out
In OutCD/Aux
Do not obstruct ventilation. Ne pas obstruer la ventilation. Ventilation nicht verschließen.
Optical
Out
C
SLL
SW
SRR
5.1 Direct In
Subwoofer
Component Video In
(Assignable)
In 1 In 2
Cr/Pr Cb/Pb Y Cr/Pr Cb/Pb Y
5.1
Sur
Centre
Out
Sur
Right
Left
Speaker Impedance 4-8 Ohms
TV/Mon Out
Component Video
Cr/Pr Cb/Pb Y
Front
Front
Right
Left
Designed in London, England
azur 340R AV Receiver
Max Power Consumption: 400W
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
On
Power
Off
Power AC
Caution:
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis:
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir.
Achtung:
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
www.cambridge-audio.com
66
Органы управления и соединители на передней панели
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17
18
19
20
Кнопка Standby/On (Режим ожидания/включение)
Переключает блок либо в режим ожидания (при слабом свечении свеодиодного индикатора питания), либо полностью включает его (при ярком свечении свеодиодного индикатора). В режиме ожидания потребляемая мощность мала. Если блок не используется, он должен находиться в режиме ожидания.
Гнездо Phones (Наушники)
Гнездо, к которому можно подключить наушники, оснащенные штекером диаметром 6,35 мм. Рекомендуется использовать наушники с полным сопротивлением от 32 до 600 Ом. Примечание: При подключении наушников подача звукового сигнала на главные выходы автоматически прекращается и включается режим микширования звука по стереоканалу для наушников.
Кнопки Tuning +/- (Настройка +/-)
Используются для настройки на радиостанции диапазона FM и пропуска предустановок в режиме тюнера.
Кнопка Mode/Store (Режим/Сохранить)
При нажатиях на эту кнопку циклически переключаются режимы тюнера и предустановки сохранения (дальнейшую информацию см. в разделе «Инструкции по эксплуатации» данного руководства).
Примечание: 340R запоминает тип аудио и видео входа и режим обработки для входа каждого индивидуального источника. Эти настройки вызываются всякий раз, когда выбирается источник.
Stereo Modes (Режимы Стерео)
Нажмите, чтобы прослушать источник, работающий в режиме Стерео или Стерео + Сабвуфер.
Dolby Digital / DTS
Нажмите, чтобы выбрать режим окружающего звука Dolby Digital или DTS (при использовании источника сигналов с соответствующей кодировкой). Эти режимы могут использоваться только для источников цифровых аудиосигналов (подключение через коаксиальный или оптический входы).
Pro Logic II
Эта кнопка используется для выбора режима декодирования Pro Logic II, предназначенного для декодирования аналоговых или цифровых сигналов с матричным кодированием, или постобработки сигналов DD/DTS. Примечание: 340R не может автоматически определить этот источник входных сигналов, так как сигналы не содержат в себе признаков типа кодировки, и поэтому требуется выбирать тип источника вручную.
DSP (Цифровая обработка сигналов)
AV-ресивер 340R может создавать эффект окружающего звука даже при использовании не кодированного входного сигнала с помощью цифровой обработки сигналов (DSP). Выберите с помощью нажатия этой кнопки один из перечисленных ниже эффектов окружающего звука: THEATER (ТЕАТР), HALL (КОНЦЕРРТНЫЙ ЗАЛ), MOVIE (КИНОФИЛЬМ), MUSIC (МУЗЫКА) или ROOM (КОМНАТА).
Input Mode (Режим входа)
С помощью этой кнопки осуществляется переключение между аналоговым и оптическим/коаксиальным типами входов для выбранного в данный момент источника сигналов. 340R запоминает выбранный тип входа для каждого источника сигналов и использует его, когда вы возвращаетесь на этот источник.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Кнопка DVD
Нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать устройство-источник, подключенное к входу DVD.
Кнопка Video 1
Нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать устройство-источник, подключенное к входу Video 1.
Кнопка Video 2
Нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать устройство-источник, подключенное к входу Video 2.
Кнопка источника Video 3
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать видеокамеру или игровую приставку, подключенную к разъемам входа Video 3.
Кнопка Tuner FM/AM (Тюнер FM/AM)
Нажмите, чтобы выбрать тюнер, с которого необходимо передать сигнал на выход 340R. Кроме того, в режиме тюнера эту кнопку можно использовать для переключения режимов ( с FM на AM и наоборот).
Tape/MD/CDR (Кассетная дека/MD-ркордер/CD-рекордер)
С помощью этой кнопки выбирается записывающее устройство, подключенное к входу Tape/MD/CDR AV-ресивера 340R.
CD/Aux (CD/Дополнительный)
С помощью этой кнопки выбирается CD-плеер, или другой источник сигналов, подключенный к входу CD/Aux, расположенному на задней панели AV-ресивера 340R.
5.1 Direct
Эта кнопка используется для выбора источника звукового сигнала формата 5.1 (плеер DVD-A или SACD и т.д.), подключаемого к разъемам «5.1 Direct In».
Приемник ИК сигналов
Принимает ИК сигналы команд управления от поставляемого в комплекте с AV-ресивером пульта ДУ Azur. На пути прохождения ИК сигналов между пультом ДУ и приемником ИК сигналов на AV-ресивере не должно быть препятствий.
Регулятор Volume (Громкость)
Используется для увеличения или уменьшения уровня громкости на выходах 340R.
Разъемы входа Video 3
С помощью этих разъемов к 340R можно подключить видеокамеру, видеорекордер или игровую приставку.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
–+Standby / On
Phones Tuning Mode/Store
DVD Video 1
Video 2 Video 3 Tuner FM/AM Tape/MD/CDR CD/Aux 5.1 Direct
Stereo
Dolby Digital/
Mode
DTS
Volume
DSP
Pro Logic II Input
Mode
Mode
Video Left Right
Video 3 inputs
azur 340R
AV Receiver
340Razur
67
РУССКИЙ
Пульт ДУ
Кнопка Bass/Treble (Низкие/Высокие)
При нажатии на эту кнопку можно отрегулировать уровень низких и высоких частот, используя для этого кнопки увеличения или уменьшения громкости.
Mute (Отключение звука)
Отключает аудио сигнал в AV-ресивере. Для отмены режима отключения звука нажмите эту кнопку еще раз.
Audio Type (Тип входного аудиосигнала)
Переключение между аналоговым и цифровым входным аудиосигналом для текущего источника сигналов.
Stereo (Стерео)
Для прослушивания 2-канального стерео.
Stereo + Sub (Стерео + сабвуфер)
2-канальный стереоканал и создаваемый цифровым способом канал сабвуфера.
Режимы PLII, DD/DTS, DSP
См. сведения о кнопках в разделе «Элементы управления на передней панели» на предыдущей странице.
DRC (Выбор динамического диапазона)
С помощью нажатия этой кнопки выполняется выбор одного из четырех динамических диапазонов при прослушивании многоканальных звуковых дорожек Dolby Digital/DTS. См. разделы данного руководства "Инструкции по эксплуатации", где представлена более подробная информация по данному вопросу.
LFE Trim (Настройка низкочастотных эффектов)
Нажимается для регулировки уровня в канале низкочастотных эффектов (выполняется с помощью кнопок регулировки уровня громкости).
Sub On/Sub Off (Включить сабвуфер/ Выключить сабвуфер)
Кнопки Sub On/Sub Off предназначены для временного
отключения звука сабвуфера без изменения настроек управления басами или акустических систем. Чтобы осуществить постоянную настройку акустических систем, включая сабвуфер, следует использовать меню «Speaker Config Menu» (Меню настройки конфигурации акустических
систем) экранного меню (OSD).
Примечание: При выборе нового режима декодирования
отключение звука сабвуфера всегда отменяется.
Кроме того, если необходимо отрегулировать общий уровень
звука сабвуфера, нажмите и удерживайте кнопку Up (Вверх)
или Down (Вниз).
5.1 Direct
Для выбора прямого входа «5.1 Direct».
Выше приведена лишь краткая информация о функциях кнопок. Дальнейшую информацию по соответствующим функциям см. в разделе ‘Инструкции по эксплуатации’ этого руководства.
Чтобы активизировать входящий в комплект пульт дистанционного управления, следует вставить в него входящие в комплект батареи размера AAA. Дополнительные сведения о разнообразных функциях регулировки см. в последующих разделах данного руководства.
On (Вкл)
Для включения устройства следует нажать этот выключатель.
Standby (Режим ожидания)
Предназначен для переключения устройства в режим ожидания. Для выхода из режима ожидания следует нажать кнопку On (Вкл).
Кнопки выбора источников - DVD, Video 1, Video 2, Video 3, Tape MD/CDR, CD/Aux
Нажмите на соответствующую кнопку, чтобы изменить входной источник.
Tuner FM/AM (Диапазон FM/AM тюнера)
Выбор диапазона частот тюнера. При нажатии осуществляются переключения между диапазонами FM и AM.
Кнопка PTY (поиск по типу программы)
Нажатием этой кнопки выполняется поиск программ по типу в режиме тюнера. Дальнейшую информацию см. в разделе «Инструкции по эксплуатации».
Кнопка APS (автоматический поиск программы)
Удерживайте эту кнопку нажатой более 4 секунд, чтобы автоматически назначить радиостанции и сохранить их в памяти.
Stereo/Mono (Стерео Моно)
При прослушивании радиопередач, транслируемых в диапазоне FM, нажатие этой кнопки обеспечивает переключение между режимами стереофонического и монофонического звучания.
Кнопка Store (Сохранить)
В режиме тюнера – нажатие на эту кнопку позволяет сохранить значение текущей частоты.
Кнопка Mode (Режим)
В режиме тюнера – нажатие на эту кнопку позволяет выбрать автоматическую или ручную настройку (Auto/Manual), либо выбрать настройку по предустановкам.
OSD (Экранные меню)
Нажмите для того, чтобы вывести на экран меню настроек, когда AV-ресивер подключен к монитору/телевизору через выход композитного сигнала/выход S-video.
Кнопка Display (Состояние устройства)
Нажмите эту кнопку, чтобы просмотреть режим декодирования для сигналов источника, подключенного в данный момент. При прослушиваний FM-станций в формате RDS нажатиями на эту кнопку можно в цикле переключать различные информационные режимы RDS.
Кнопки Volume (Громкость)
Нажимая эти кнопки можно увеличить или уменьшить громкость на выходе аудио/видео ресивера. Кроме того, эти кнопки используются для переходов вверх и вниз по разделам экранного меню.
Кнопки Tune / Left & Right (Настройка /влево, вправо)
При нажатии кнопки со стрелкой, направленной вправо, частота настройки тюнера увеличивается, либо изменяется предустановка настройки. При нажатии кнопки со стрелкой, направленной влево, частота настройки тюнера уменьшается, либо изменяется предустановка настройки. Кроме того, эти кнопки используются для переходов влево или вправо по разделам экранного меню.
Кнопка Enter (Ввод)
Используется в экранных меню.
On Standby
DVD Video 1 Video 2
Video 3 Tape/MD/CDR CD/Aux
Tuner FM/AM PTY APS
Stereo/Mono Store Mode
Enter
Vol
DisplayOSD
Bass/Treble Mute
Stereo Stereo + SubAudio Type
DSP
DRC
PL II
DD/DTS
LFE Trim
Sub Off
Sub On
5.1 Direct
Vol
Loading...
+ 15 hidden pages