Cambridge audio azur 340A, azur 340A SE User Manual [es]

azur 340A/340A SE
Amplificador integrado
Manual del usuario
50 Amplificador integrado Azur
Introducción ..............................................................................................51
Precauciones de seguridad.....................................................................52
Conexiones del panel posterior...............................................................54
Conexión ...................................................................................................56
Controles del panel frontal......................................................................58
Mando a distancia ...................................................................................60
Sistema de protección .............................................................................61
Solución de problemas ............................................................................62
Especificaciones técnicas........................................................................63
Garantía limitada......................................................................................64
ÍNDICE
340A/340A SE Amplificador integrado
Amplificador integrado Azur 51
El modelo 340A dispone de protección total contra el mal uso y posibles fallos. Los sistemas de protección de sobrecarga y cortocircuito monitorizan continuamente la tensión eléctrica, la corriente y la temperatura de los dispositivos de salida, permitiendo que el sistema de protección actúe de forma positiva en caso de necesidad, sin activación aleatoria.
Acerca del modelo 340A SE
La edición especial 340A incorpora todas las características del modelo 340A pero además tiene condensadores de reserva PSU para una potencia más ligera acoplada para mejorar la respuesta de bajos y dinámicos más grandes.
Además, el modelo 340A SE dispone de una entrada dedicada MP3/iPod
TM
auxiliar en el frontal, muy conveniente para obtener una calidad acústica óptima a partir de un reproductor musical portátil. Esta entrada se selecciona automáticamente cuando se conecta algo en ella.
El amplificador podrá llegar a ser tan bueno como el sistema al que se conecta. Por favor no comprometa la calidad de su equipo fuente, altavoces o cableado. Naturalmente, recomendamos especialmente los modelos de la gama Cambridge Audio Azur, diseñada con los mismos estándares de precisión que nuestros amplificadores. Su distribuidor podrá también suministrarle conexiones de calidad excelente Cambridge Audio para asegurar que el sistema consiga el máximo potencial.
Gracias por tomarse un tiempo para leer este manual, le recomendamos que lo guarde para consultas futuras.
Matthew Bramble Director técnico
Gracias por adquirir este amplificador integrado Cambridge Audio Azur 340A o 340A SE.
Acerca del modelo 340A
El diseño de un amplificador de audio de gran calidad pero económico representa un reto importante. Proporcionar un rendimiento del máximo nivel con un presupuesto ilimitado es una cosa, pero conseguir el mismo rendimiento con límites de precio ajustados es otra muy distinta y requiere la experiencia y conocimientos que Cambridge Audio aplica a sus procesos de diseño de productos. Creemos haber tenido éxito en nuestro objetivo de crear un amplificador de gran calidad a precio razonable.
Por ejemplo, se utilizan módulos amplificadores de circuitos integrados de gran calidad separados para cada canal, de esta forma se consigue aislar las interferencias (crosstalk) y se obtiene una imagen esterefónica óptima.
La fuente de alimentación es también una parte vital de un amplificador de potencia. Se utiliza un transformador toroidal, seleccionado para disponer de un campo magnético externo bajo, conjuntamente con condensadores de reserva de gran capacidad y componentes de desacoplamiento colocados de forma óptima.
Se ha prestado especial atención al rendimiento y calidad de los componentes pasivos utilizados, tanto en las rutas de las señales como con la finalidad de desacoplar.
El modelo 340A incorpora controles de tono que permiten un control fino de la respuesta en frecuencia, permitiendo la corrección de materiales fuente de defectuosa calidad y la compensación de ineficacias en los altavoces o problemas con la acústica de la estancia. Estos controles de tono pueden retirarse completamente de la ruta de audio mediante el uso del interruptor DIRECT, para proporcionar la ruta de audio más corta posible.
INTRODUCCIÓN
52 Amplificador integrado Azur
Comprobación del estado de la fuente de alimentación
Para su seguridad, por favor lea las instrucciones siguientes cuidadosamente antes de conectar el equipo a la corriente.
Compruebe que la parte posterior de su equipo indique la tensión de alimentación correcta. Si su tensión de alimentación de red es diferente, consulte con su distribuidor.
Este equipo está diseñado para funcionar solamente con la tensión de alimentación y tipo que se indica en la parte posterior del mismo. Conectar otras fuentes de alimentación podrían dañar el equipo.
Este equipo debe estar apagado cuando no se utilice y no debe utilizarse a menos de que esté conectado a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o parte posterior). No hay piezas de servicio en la parte interior. Consulte al personal técnico cualificado de servicio. Si el cable de alimentación dispone de un conector de red eléctrica con moldura, el equipo no deberá utilizarse si el portafusibles de plástico no está en su lugar. En caso de no disponer del portafusibles, deberá pedir la pieza correspondiente a su distribuidor Cambridge Audio.
El símbolo de rayo con la cabeza de flecha encerrado en un triángulo, es una advertencia al usuario de la presencia de "tensiones peligrosas" no aisladas dentro de la carcasa del producto, que podrían tener una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El punto de exclamación dentro del triángulo es un símbolo de
advertencia que alerta al usuario de instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento importantes en la literatura de servicio referente al equipo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este producto cumple con las normativas Europeas de Baja Tensión (73/23/EEC) y compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) cuando se utiliza e instala de acuerdo al manual de instrucciones. Para continuar cumpliendo las normativas solamente utilice accesorios Cambridge Audio con este equipo y consulte los temas de servicio al personal cualificado.
El cubo con ruedas tachado es el símbolo de la Unión Europea para indicar un conjunto separado de equipos eléctricos y electrónicos. Este producto contiene equipos eléctricos y electrónicos que deben ser reutilizados, reciclados o recuperados y no deben desecharse con los desperdicios habituales sin clasificar. Por favor devuelva el equipo o póngase en contacto con el distribuidor autorizado a quien compró este producto para obtener más información.
340A/340A SE Amplificador integrado
Amplificador integrado Azur 53
Por favor dedique un momento para leer estas notas antes de instalar el amplificador Azur, le permitirá conseguir el mejor rendimiento y una vida prolongada del equipo. Le recomendamos seguir todas las instrucciones, tener en cuenta todas las advertencias y guardar las instrucciones para futura referencia.
Utilice sólo los accesorios especificados para este equipo.
El equipo cuenta con construcción Clase 1 y debe conectarse a una toma de corriente de red eléctrica con conexión de tierra con protección.
El equipo debe instalarse en una superficie fuerte y nivelada. No lo coloque en una zona cerrada como librería o estantería. Sin embargo, cualquier espacio abierto en la parte posterior (como por ejemplo un bastidor específico para el equipo) es una buena solución.
Cuando se utilice un carrito debe tener cuidado al transportarlo para evitar daños producidos por caídas
El equipo requiere ventilación. No lo coloque sobre una alfombra u otra superficie suave, no obstruya las entradas de aire o las rejillas. No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Debido a los campos magnéticos espurios, los giradiscos no deben colocarse en las proximidades debido a la interferencia.
Se recomienda que cuando se utilicen dos amplificadores, estos amplificadores de potencia sean del mismo tipo.
No desestime el propósito de seguridad del conector polarizado o con toma de tierra. Un conector polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un conector con toma de tierra tiene dos patillas y una tercera para la toma de tierra. La patilla ancha o la tercera patilla se incluye con fines de seguridad. Si el conector suministrado no coincide con su toma de corriente, consulte con un técnico electricista para sustituir el conector.
No lleve el cable de alimentación de modo que pueda ser pisado o aplastado por otros elementos cercanos. El equipo debe instalarse de forma que sea
posible desconectar la clavija de red de la toma de corriente (o el conector de un dispositivo de la parte posterior del equipo).
Cuando lo utilice por primera vez, se recomienda dejarlo encendido, durante al menos 36 horas reproduciendo música para disfrutar de una calidad óptima a partir de ese momento. En los usos posteriores, se requiere un período de calentamiento de 10 a 15 minutos para un disfrute máximo.
El equipo debe desconectarse de la toma de corriente para que se apague completamente. Si no va a utilizar el equipo durante un período de tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente. Desconecte el equipo durante tormentas eléctricas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. El equipo no debe exponerse a salpicaduras ni goteos de líquidos. Ni a objetos llenos de líquidos, tales como floreros encima del equipo. En el caso de sufrir un derrame, apáguelo inmediatamente, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor.
Para limpiar el equipo, limpie la carcasa con un paño húmedo, libre de pelusas. No utilice productos de limpieza que contenga alcohol, amoniaco o abrasivos. No utilice aerosoles sobre el amplificador o cerca del equipo.
Asegúrese de que no caigan objetos pequeños a través de las rejillas de ventilación. En este caso, apáguelo inmediatamente, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor.
Solicite el servicio al personal técnico cualificado. Se requiere servicio cuando el equipo ha sufrido daños de cualquier tipo, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe estuviesen dañados, si han caído líquidos u objetos dentro del equipo, si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funcione normalmente o se haya caído al suelo.
Si ha revisado la sección Solución de problemas en este manual y no consigue ninguna mejora, no intente reparar, desmontar o reconstruir el equipo. Podría originar una descarga eléctrica si ignora las medidas de precaución.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
54 Amplificador integrado Azur
Aux, CD, Sintonizador/DAB, DVD, AV/MD
Estas entradas son adecuadas para cualquier equipo fuente con “nivel de línea” como por ejemplo reproductores de CD, DAB o sintonizadores FM/AM, etc.
Nota: Estas entradas se utilizan solamente para señales de audio analógico. No deben conectarse a la salida digital de un reproductor de CD ni ningún otro dispositivo digital.
Salida de grabación
Esta clavija se puede conectar a un reproductor de cintas o las clavijas Record In analógicas de un mini-disc o grabador de CD.
Entrada de cinta
Conecte a un reproductor de cintas o a los conectores de salida analógicos de un MiniDisc, reproductor musical digital portátil o grabador de CD utilizando un cable de interconexión desde los conectores de salida de línea del grabador a los conectores de entrada de cinta del amplificador.
El circuito de entrada del amplificador es un tipo “monitor”, distinto de las otras 5 entradas. En el caso de las 5 entradas normales, la fuente seleccionada para la audición se enviará a las salidas de grabación (Rec Out) para grabar. Se muestra entonces la fuente que se está escuchando actualmente y (opcionalmente) grabándose, en el panel frontal mediante el indicador LED correspondiente.
Sin embargo, si se selecciona la entrada de Monitor de Cinta, un segundo indicador LED se iluminará indicando que se está escuchando ahora la entrada de Monitor de Cinta, enviándose una fuente distinta de las salidas de grabación (Rec Out) para grabar. Se muestra la fuente de grabación mediante el primer indicador LED y puede cambiarse pulsando los demás botones de fuentes. Para apagar el Monitor de Cinta, simplemente pulse el botón Tape Mon (Monitor de cinta) nuevamente, cambiando su estado a apagado.
Esta característica es más útil cuando se utilizan unidades de cintas analógicas de 3 cabezales que permiten que la señal que se graba sea reproducida en directo de la cinta (mediante un tercer cabezal) mientras que simultáneamente se está grabando. Encendiendo y apagando la entrada de Monitor de Cinta se puede comparar directamente, en tiempo real, las señales original y grabada, de modo que puedan
P
:
230V AC 50Hz
D
w
k
M
I
2
y
P
C
R
L
R
L
R
B
A
R
D
C
R
n
A
D
A R
L
I
L
Caution
Seria
abe
ed
R
D
n
Caution
R
N
s
Vorm offnen des gerates
N
g
a
M
n
:
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
1
2
3
1 32
4
5
esigned and Engineered in London, England
ux
Left
Right
DAux
VD Tuner / DAB CD
VDTuner / DAB
V / MD
ec-OutTape I
ec-Out Tape InAV / MD
zur 340A Integrated Amplifier
ower Rating ax Power Consumptio
isk of electric shock o not ope
eft
Avi
isque de choc electrique e pas ouvrir
Achtun
ight
etzstecker ziehen
345W
eft
ight
ightLeftRightLeft
eft
ight
mpedance 4 - 8 ohms
oudspeaker Terminals
l Number L
ower A
ww.cambridge-audio.co.u
anufactured in an
SO900
l Remov
approved facilit
Loading...
+ 12 hidden pages