CAMBRIDGE AUDIO 851C User Manual

Lecteur CD/Convertisseur N-A/
Manuel de l’utilisateur
Préampli
30
azur
851C
Your music + our passion (Votre musique + notre passion)
Table des matières
Introduction
Introduction ................................................................................................................30
Consignes de sécurité importantes ..........................................................................31
Garantie limitée ..........................................................................................................32
Commandes du panneau avant ................................................................................34
Télécommande ...........................................................................................................35
Compatibilité des périphériques Apple.....................................................................35
Utilisation ....................................................................................................................36
Filtres ..........................................................................................................................40
Installation personnalisée .........................................................................................42
Dépannage .................................................................................................................42
Caractéristiques techniques......................................................................................43
Assurez-vous d’enregistrer votre achat ! Rendez-vous sur : www.cambridge-
audio.com/sts Inscrivez-vous pour être informé en
avant-première des :
sorties des futurs produitsmises à jour de logicielsnouveautés, événements, offres
exclusives et concours !
Ce guide vise à faciliter l’installation et l’utilisation de ce produit.
Les informations qu’il contient ont été vériées soigneusement avant leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe d’améliorer constamment ses produits, les caractéristiques techniques et générales peuvent être modiées sans préavis.
Ce document comprend des informations exclusives protégées
par des droits d’auteur. Tous droits réservés. La reproduction
sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit
(mécanique, électronique ou autre) d’une partie quelconque de ce
manuel sans l’autorisation écrite préalable du fabricant est illégale.
Toutes les marques commerciales et déposées sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2012.
Cambridge Audio et le logo Cambridge Audio sont des marques de commerce de Cambridge Audio.
Les autres marques mentionnées sont des marques de commerce de
leurs propriétaires respectifs et sont utilisées à des ns de référence
uniquement.
Nous vous remercions pour l’achat de ce lecteur CD/convertisseur N-A/ préampli numérique à suréchantillonnage Azur 851C. La gamme de la série 8, dont il fait partie, est essentielle à notre engagement dans le développement continu de la gamme Azur. Nous espérons que vous en apprécierez les résultats et que votre nouvel appareil vous procurera des années de plaisir auditif. Comme tous les produits de Cambridge Audio, le 851C obéit à trois principes de base : des performances remarquables, une facilité d’emploi et un rapport qualité–prix imbattable.
Le 851C intègre de nombreuses technologies et fonctionnalités de pointe.
Au cœur de ces fonctionnalités gure l’ATF2™ (« Adaptive Time Filtering »),
notre processus de suréchantillonnage deuxième génération développé en
collaboration avec la société suisse Anagram Technologie. Ce processus
consiste à interpoler intelligemment toutes les données audio entrantes (par
ex. à partir d’un CD en 16 bits/44,1 kHz) en 24 bits/384 kHz par l’utilisation d’un processeur de signal numérique (DSP) « Black Fin » 32 bits pour appareils analogiques. Le système ATF2 applique une interpolation polynomiale
d’adaptation à la courbe et incorpore un modèle de domaine temporel qui autorise la mise en mémoire tampon des données et le renouvellement de
cadence an de supprimer quasi intégralement l’instabilité numérique (jitter) et de contribuer ainsi à assurer une qualité sonore optimale. Par ailleurs, notre nouvel algorithme de réduction du bruit ATF2 offre également une linéarité améliorée avec les contenus en 24 bits.
Deux convertisseurs numérique-analogique AD1955 24 bits de très haute
qualité sont utilisés en mode différentiel double. Chaque canal dispose de son
propre convertisseur N-A pour traiter l’information ; ainsi un circuit de ltrage
analogique complètement séparé et symétrique est appliqué. Cela permet
aux circuits des canaux à la fois gauche et droit de fonctionner à l’identique, an d’assurer que le 851C offre des propriétés d’image stéréo et d’étage audio exceptionnelles. Tous les ltrages des convertisseurs N-A en sortie sont également entièrement différentiels par nature. Cette conguration
totalement équilibrée élimine en grande partie le bruit et les produits de
distorsion déjà très faiblement présents dans les convertisseurs N-A et les ltres, et garantit un niveau de performance sans précédent. L’appareil est
doté de sorties symétriques (XLR) ainsi que de sorties asymétriques phono/ RCA classiques additionnées. Les circuits automatiques servo CC invalident
tous les décalages de sortie en CC, interdisant tout condensateur dans le
chemin de signal.
Ce nouveau modèle est muni de deux entrées numériques compatibles 24 bits pour proter de la lecture d’autres sources numériques sur le 851C.
Une interface audio USB 24 bits isochrone est également fournie pour permettre au 851C de lire des chiers audio à partir d’un ordinateur de bureau/portable. Cela permet de prendre en charge les contenus jusqu’à 24 bits/96 kHz de la plupart des versions de Windows, Mac et Linux. Dans certains cas, des sources en 24 bits/192 kHz peuvent également être prises en charge. Consultez la section ultérieure sur les congurations Mac/PC/ Linux, et en particulier sur notre pilote Windows gratuit.
Des fonctions de volume numérique et de silence des sorties sont intégrées pour permettre au 851C de fonctionner comme un combiné associant les
fonctions de lecteur CD, convertisseur N-A et préamplicateur numérique, qui peut être raccordé directement à un amplicateur de puissance séparé
si désiré.
Outre ces caractéristiques audiophiles, une entrée/sortie de bus de commande, une entrée d’émetteur IR et un port RS232 sont également
prévus pour intégrer facilement cette unité dans des systèmes personnalisés si on le souhaite.
La nouvelle conception de boîtier de la série 8 conjugue une rigidité
structurelle massive avec un amortissement minutieux et un contrôle de la résonance acoustique. Une télécommande Azur Navigator est également
fournie, an de bénécier d’un contrôle à distance total de votre lecteur CD, de vos amplicateurs Azur ou de notre station d’accueil numérique iD100
pour iPod/iPad/iPhone sous forme d’un combiné esthétique et facile à utiliser.
Votre 851C ne peut faire preuve de ses qualités que s’il est raccordé à un
système de qualité équivalente. Il est primordial de ne pas transiger sur la qualité de votre amplicateur, des enceintes ou du câblage. Naturellement, nous recommandons particulièrement les systèmes d’amplication de la gamme Azur de Cambridge Audio, et notamment l’amplicateur intégré 851A, qui a été conçu dans le même esprit d’excellence que le 851C. Votre revendeur peut également vous fournir des câbles d’interconnexion
Cambridge Audio de qualité qui permettront à votre système d’atteindre son véritable potentiel.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire ce mode d’emploi et vous
conseillons de le conserver an de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Matthew Bramble
Directeur technique de Cambridge Audio et l’équipe de création du 851C
30
Consignes de sécurité importantes
Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions importantes
sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de prolonger la durée de vie de l’unité :
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en compte tous les avertissements.
4. Suivre l’ensemble des consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du fabricant lors de l’installation.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des
climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une prise de
terre. Une prise polarisée possède deux ches, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux ches et d’une broche de terre. La che plus large ou la broche de terre sont fournies à des ns sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, merci de contacter un
électricien pour qu’il puisse remplacer votre installation obsolète.
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et plus
précisément au niveau des prises, des installations d’alimentation et de la
sortie de l’alimentation électrique.
11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le fabricant.
12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la
table précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, merci de faire très attention lorsque vous déplacez le chariot/l’appareil an d’éviter de vous blesser
en faisant tomber l’ensemble.
13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une
longue période.
14. Coner tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et qualié.
Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé : en cas
de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si
l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
AVERTISSEMENT
– Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer
l’unité à la pluie ou à des sources humides.
– N’exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie installé(es)) à des
températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le feu ou d’autres sources similaires.
L’unité est une construction de classe 1 et elle doit être raccordée à la prise
électrique par le biais d’une prise de terre.
L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du réseau
électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif
de déconnexion, ce dernier doit alors rester prêt et facile d’utilisation. Utiliser
uniquement les cordons d’alimentation fournis avec l’unité.
Merci de verier qu’il existe une aération énergétique. Nous vous recommandons de ne pas placer l'appareil dans un espace conné ; si vous souhaitez le placer sur une étagère, placez-le sur la plus élevée pour assurer une ventilation optimale. Ne pas placer d’autres équipements sur l’unité. Ne pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les orices d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d’aération avec des objets tels que des journeaux, des nappes, des rideaux.
L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être exposée à une source d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de liquides. Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne doit être placé sur l’unité.
851Cazur
Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de ‘courant dangereux’
non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être sufsament fort pour
provoquer une décharge électrique sur des personnes. Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet appareil.
Symbole DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne pour le recyclage séparé des appareils électriques et électroniques. Ce produit contient des équipements électriques et électroniques qui
peuivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et ils ne doivent donc pas être mis au rebut dans votre poubelle habituelle qui
contacter le revendeur autorisé qui vous a fourni ce produit pour obtenir davantage d’informations.
consommateurs d’énergie (2009/125/EC) lorsque l’appareil est installé et
utilisé conformément à ce manuel de l’utilisateur. Pour garantir une conformité
prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être conées à du personnel spécialisé et qualié.
Normes FCC
IMPORTANT : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES
AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTUEES SUR CET APPAREIL. DE TELS CHANGEMENTS
POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION D’UTILISATION QU’A L’UTILISATEUR.
sein d’une installation résidentielle. Ce équipement génère, utilise et peut émettre des radiations de fréquence radio, s’il n’est pas installé, ni utilisé conformément aux instructions, et cela peut engendrer des interférences dangereuses pour les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite au sein d’une installation spécique.
Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant ou en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en
suivant l’une des mesures suivantes : – réorienter ou déplacer l’antenne de réception – augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur – raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur
est relié
– consulter le revendeur ou un technicien TV/radio expérimenté pour obtenir de
l’aide.
ne fait pas l’objet du tri sléectif. Merci de retourner l’unité ou de
Marque CE
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la
basse tension (2006/95/EC), à la compatibilité électromagnétique (2004/108/EC) et à l’écoconception applicable aux produits
Marque C-Tick
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes
en matière de communications radio dénies par l’autorité de
communication australienne.
Certication Gost-R Mark
Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en matière de sécurité électronique.
Cet équipement a été créé et testé pour être conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été dénies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences dangereuses au
31
Garantie limitée
Aération
IMPORTANT – L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne déposez aucun objet sur l’unité. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une aération sufsante.
Vérier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles d’aération. Si cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de la prise électrique
et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et des conseils.
Emplacement
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une source de chaleur.
Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit être placée sur l’appareil. Eviter également toutes les sources qui pourraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité. L’appareil peut être utilisé à des
températures moyennes.
L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau. Ne
pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier. Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur une étagère. L’unité pourrait
en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans oublier les
dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d’autres équipements au­dessus de l’unité.
En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour).
Cela permettra aux nouveaux composants d’être installés correctement, et les
propriétés sonores s’améliorent avec le temps.
Sources d’alimentation
L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l’entreprise chargée de l’alimentation
électrique dans votre région.
Vous pouvez laisser cette unité en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas, elle consommera moins de 0.5 Watt. Pour éteindre l’unité, utiliser le bouton Arrêt situé
sur la partie arrière de l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’unité
pendant une longue période, il vous suft de la débrancher de la prise électrique.
Surcharge
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela
pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Les installations
en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles d’alimentation abîmés,
une isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie.
S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des ronements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec le cordon d’alimentation ou les câbles du haut-parleur.
Nettoyer
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des
abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité.
Mise au rebut des piles
Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en vigueur au niveau local en termes de recyclage et de protection de l’environnement.
Haut-parleurs
Avant d’effectuer les liaisons avec les haut-parleurs, s’assurer que le courant est
coupé et utiliser uniquement les interconnections prévues à cet effet.
Réparations
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer de réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si un problème survient. Une décharge
électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure de précaution
n’est pas respectée. En cas de problème ou de panne, merci de contacter votre
revendeur.
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main­d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas
de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve
d'achat de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge
Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut
procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après­vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit
dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par
une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie. Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modié ou
supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un revendeur
Cambridge Audio agréé. Pour conrmer que le numéro de série n'a pas été modié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé,
vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou
faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modication d'une partie
quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant
suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une
réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge
Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à
effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge
Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ".
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites.
Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spéciques, outre d'autres droits qui
varient d'État à État ou de pays à pays.
Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre
revendeur.
32
Connectique du panneau arrière
851Cazur
1
2
3
1
Marche/arrêt
Mise en marche et arrêt du 851C.
2
Sélecteur de tension d’alimentation (version CU
4 5 6
7
uniquement)
Permet de basculer la tension d’alimentation du 851C entre 100 V et 115 V.
Remarque : utilisation réservée exclusivement aux techniciens qualiés Cambridge
Audio !
3
Prise d’alimentation
Une fois tous les autres branchements effectués, branchez le câble d’alimentation
fourni sur la prise d’alimentation du 851C et une prise secteur appropriée. Le 851C
est maintenant prêt à fonctionner.
4
Interface RS232C
L’interface RS232C permet le contrôle externe du 851C dans le cas d’installations personnalisées. Un jeu de commandes est disponible sur le site Internet de Cambridge Audio sur www.cambridge-audio.com. L’interface RS232 peut également être utilisée par les techniciens Cambridge Audio à des ns de mises à jour logicielles.
5
Entrée de l’émetteur IR (Infrarouge)
Une mini-prise 3,5 mm qui permet au 851C de recevoir des commandes IR modulées de systèmes multipièces ou d’autres systèmes réémetteurs IR.
Remarque : les commandes reçues par l’entrée d’émetteur IR ne sont pas transmises à partir du bus de commande. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Installation personnalisée ».
6
Bus de commande
Entrée (In) - Une prise phono RCA qui permet au 851C de recevoir des commandes
non modulées de systèmes multipiè-ces ou d’autres composants. Sortie (Out) – Une prise phono RCA qui fournit des commandes de sortie de bus de
commande pour d’autres appareils en aval.
7
Sorties numériques
Les sorties numériques du 851C permettent de raccorder un convertisseur numérique-analogique séparé ou un dispositif d’enregistrement numérique.
Reportez-vous à la section « Utilisation » pour plus d’informations. Trois types de sorties vidéo pouvant être utilisées simultanément sont disponibles.
Notez que ces sorties passent non traitées par la source audio sélectionnée, c’est
à dire pas qu’aucun contrôle du volume ou suréchantillonnage n’est effectué sur les sorties numériques.
Norme AES/EBU – Pour les périphériques externes intégrant une entrée numérique
AES/EBU (symétrique). Remarque : l’acronyme « AES/EBU » fait référence à l’Audio Engineering Society et
à l’European Broadcast Union (Union européenne de radio-télévision). Coaxial – Pour un meilleur résultat, utilisez un câble d’interconnexion RCA
numérique 75 ohms de qualité supérieure (non pas un câble destiné à un usage
audio normal).
Toslink optique – Utilisez un câble d’interconnexion en bre optique TOSLINK de qualité supérieure conçu spéciquement pour un usage audio.
8 12
9
10
9
Interrupteur d’activation/de désactivation de la
11
Réglez toujours le volume au niveau minimum, basculez sur une autre entrée ou éteignez le 851C avant de brancher/ débrancher des câbles sur l’entrée USB ou lorsque vous démarrez/arrêtez votre PC/Mac.
13 14
masse (Ground/Lift)
L’interrupteur d’activation/de désactivation de la masse permet de déconnecter
l’interface USB de terre de la terre du châssis du 851C. Il peut être utile de déconnecter la terre (désactiver la masse, position « Lift ») si un bourdonnement électronique est perceptible dans les haut-parleurs lorsque l’entrée USB est sélectionnée. En temps normal, l’interrupteur doit être laissé en position activée
(Ground).
10
- 11 Entrées numériques 1 et 2
Le 851C possède au total trois entrées numériques. Les entrées 1 et 2 sont toutes les deux dotées de connecteurs S/PDIF coaxial et Toslink optique.
L’une ou l’autre des entrées peut être utilisée indifféremment, selon ce qui vous semble le plus pratique, mais il est impossible d’utiliser les deux en même temps.
Coaxial – Pour un meilleur résultat, utilisez un câble d’interconnexion RCA phono numérique 75 ohms de qualité supérieure (non pas un câble destiné à un usage audio normal). Cette entrée convient pour un contenu compris entre 16 et 24 bits, jusqu’à 192 kHz.
Toslink optique – Utilisez un câble d’interconnexion en bre optique TOSLINK de qualité supérieure conçu spéciquement pour un usage audio. Cette entrée convient pour un contenu compris entre 16 et 24 bits, jusqu’à 96 kHz (Toslink n’est pas conseillé pour des fréquences d’échantillonnage de 192 kHz).
12
Entrée numérique AES/EBU
Pour les sources intégrant une sortie numérique symétrique (AES/EBU). Cette entrée convient pour un contenu compris entre 16 et 24 bits, jusqu’à 192 kHz.
13
Sorties audio asymétriques
Une sortie phono stéréo RCA conventionnelle pour raccorder aux entrées de
niveau de ligne d’un amplicateur. Utilisez un câble d’interconnexion phono stéréo RCA de qualité supérieure conçu pour les signaux audio analogiques.
14
Sorties audio symétriques
Le 851C est doté de sorties symétriques sur deux prises XLR. Les sorties
symétriques améliorent sensiblement les performances audio et peuvent rejeter les bruits et interférences transmis par les câbles lorsqu’elles sont utilisées avec
un équipement muni d’entrées symétriques. Remarque : il convient de raccorder les connecteurs XLR comme suit :
Broche 1 : Masse Broche 2 : Chaud (en phase) Broche 3 : Froid (phase inversée)
8
Interface USB
Le 851C est doté d’une prise USB de type B an de permettre la lecture de contenu audio à partir d’un ordinateur fonctionnant sous Microsoft Windows ou Apple Mac
OS X. Certaines versions de Linux sont également compatibles.
Remarque : utilisez toujours un câble USB haute qualité certié « Hi-Speed USB » (haute vitesse). Les connexions de câbles USB de plus de 3 m peuvent entraîner
une dégradation des performances audio.
33
Loading...
+ 11 hidden pages