Your music + our passion (Votre musique + notre passion)
Assurez-vous d'enregistrer votre achat !
Rendez-vous sur : www.cambridge-audio.com/care
Inscrivez-vous pour être informé en avant-première
des :
•Sorties des futurs produits
•Mises à jour de logiciels
• Nouveautés, événements, offres exclusives et
concours !
Ce guide vise à faciliter l'installation et l'utilisation de ce produit. Les
informations qu'il contient ont été vérifiées soigneusement avant
leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe
d'améliorer constamment ses produits, les caractéristiques techniques
et générales peuvent être modiées sans préavis.
Ce document comprend des informations exclusives protégées par des
droits d'auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous quelque forme
que ce soit et par quelque moyen que ce soit (mécanique, électronique
ou autre) d'une partie quelconque de ce manuel sans l'autorisation écrite
préalable du fabricant est illégale. Toutes les marques commerciales et
déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
« HDMI », le « logo HDMI » et « High-Denition Multimedia Interface »
sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
« Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray 3D», « BD-Live », « BONUSVIEW » et
leurs logos sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
Java et l'ensemble des marques et logos basés sur Java sont des
marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le logo DVD est une marque déposée de DVD Format/Logo Licensing
Corp., déposée aux États-Unis, au Japon et dans d'autres pays.
Super Audio CD, SACD et le logo SACD sont des marques de commerce
conjointes de Sony Corporation et Philips Electronics N.V. Direct Stream
Digital (DSD) est une marque de commerce de Sony Corporation.
« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de commerce de
Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Conçu pour Windows Media, Microsoft, HDCD et le logo HDCD sont
des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
« DivX » est une marque de commerce de DivX, Inc.
« Qdeo » et « QuietVideo » sont des marques de commerce de Marvell ou
de ses liales.
« Cinavia » est une marque de commerce de Verance Corporation.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs
Nous vous remercions pour l’achat de ce lecteur Blu-ray Azur 752BD de
Cambridge Audio. Comme tous les produits de Cambridge Audio, nos lecteurs
Blu-ray obéissent à nos trois principes de base : des performances remarquables,
une facilité d'emploi et un rapport qualité–prix imbattable.
Le 752BD offre une compatibilité quasi universelle avec les formats de disques et
de chiers, et permet de lire les CD, HDCD, DVD-Vidéo, DVD-Audio, Super Audio CD
et les disques Blu-ray, y compris ceux offrant des contenus 3D. Il prend également
en charge la plupart des formats de chiers audio et vidéo stockés sur des disques
durs USB et des lecteurs ou serveurs NAS connectés au réseau.
Il intègre par ailleurs cinq convertisseurs numérique/analogique stéréo WM8740
de Wolfson Microelectronics qui permettent de disposer à la fois d’une sortie
7.1 permanente et d’une sortie stéréo analogique séparée. Toutes les sorties
analogiques sont également suréchantillonnées via un traitement numérique du
signal des appareils analogiques exécutant notre algorithme de suréchantillonnage
et de suppression de gigue ATFTM breveté d'Anagram Technologies en 24 bits et
192 kHz.
Cette conception minutieuse de l'audio est pour vous la garantie que le 752BD
saura reproduire la dynamique et la gamme qu'exigent les musiques de lms
modernes tout en étant également capable de reproduire fidèlement une
performance musicale avec des sources stéréo aussi bien que multicanal.
Deux sorties HDMI vous offrent la possibilité de connecter simultanément deux
écrans ou un écran et un projecteur. Toutes deux sont pleinement compatibles avec
le standard HDMI 1.4 associé à la TV en 3D et au mode Deep Colour, et prennent
également en charge la fonction de retour audio (ARC) à partir de téléviseurs
adaptés.
Grâce à la fa fonction de retour audio (ARC), le téléviseur peut être utilisé comme
une source audio pour le lecteur BD, an de vous permettre d'écouter de la
musique ou de visionner des services de musique/vidéo en streaming que votre
téléviseur pourra diffuser avec une qualité optimale grâce au sur-échantillonnage
et à la restitution par le lecteur 752BD.
La sortie HDMI principale dispose également d'un processeur vidéo Marvell QDEO
doté d'un réducteur de bruit numérique avec adaptation au mouvement (MANR)
et d'une multitude de technologies visant à améliorer la qualité d'image pour cette
sortie, et ce, depuis n'importe quelle source. Le sur-échantillonage à 4K x 2K est
possible pour les tout derniers modèles de téléviseurs qui prennent en charge
cette résolution.
Doté de connexions S/P DIF, Toslink et deux entrées HDMI (dont une également
compatible avec l'interface MHL), ainsi que de deux entrées ARC, le 752BD
constitue un véritable hub numérique. Il vous permet ainsi de connecter un grand
nombre de sources audio et vidéo et de les sur-échantillonner et sur-convertir pour
vous offrir une expérience audio ou audiovisuelle optimale.
Une connexion Ethernet est prévue pour les contenus BD Live, la lecture en réseau
à partir de serveurs UPnP/DNLA et de lecteurs NAS, et d'autres fonctionnalités
interactives accessibles en ligne telles que Picasa et YouTube. Par ailleurs, le
752BD est fourni avec un dongle USB Wi-Fi.
Les formats de son surround les plus récents sont pris en charge, y compris Dolby
True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio
en stéréo et en variantes 5.1 ou 7.1. La prise en charge des formats audio sans
aucune perte Dolby True HD et DTS HD Master offre en particulier une délité audio
sans précédent à partir de disques Blu-ray.
Le 752BD est également capable de restituer tous ces formats en ux audio
binaires (bitstreams) via HDMI en vue de les décoder dans un récepteur AV adapté.
Enn, le 752BD intègre un circuit écologique consommant une faible quantité
d'énergie en mode veille (<0,5 W).
Toutes ces technologies propriétaires sont incorporées dans notre châssis à
faible résonance et acoustiquement neutre. Une télécommande Azur Navigator
rétroéclairée est également fournie. À la fois esthétique et facile à utiliser, ce
combiné permet un contrôle à distance total de votre lecteur Blu-ray, et si besoin
d'un amplicateur ou d'un récepteur AV Cambridge Audio.
N'oubliez pas que votre lecteur 752BD ne peut faire preuve de ses qualités que
s'il est raccordé à un système de qualité équivalente. Il est primordial de ne pas
transiger sur la qualité de votre récepteur AV ou de vos enceintes et d'utiliser
systématiquement les meilleurs câbles audio et vidéo. Naturellement, nous
recommandons particulièrement les récepteurs AV tels que ceux de la gamme
Cambridge Audio Azur, qui ont été conçus dans le même esprit d’excellence que ce
produit. Votre revendeur peut également vous fournir des câbles d'interconnexion
Cambridge Audio de qualité qui permettront à votre système d'atteindre son
véritable potentiel.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire ce manuel et vous invitons à le
conserver an de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Matthew Bramble,
Directeur technique de Cambridge Audio
et l'équipe de création du 752BD
Consignes de sécurité importantes
Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions importantes
sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au réseau électrique. Elles
vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de prolonger la durée
de vie de l’unité :
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en compte tous les avertissements.
4. Suivre l’ensemble des consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du fabricant lors
de l’installation.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des
climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme les
amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une prise de
terre. Une prise polarisée possède deux ches, dont l’une est plus large que
l’autre. Une prise de terre dispose de deux ches et d’une broche de terre. La
che plus large ou la broche de terre sont fournies à des ns sécuritaires. Si
la prise fournie ne correspond pas à votre installation, merci de contacter un
électricien pour qu’il puisse remplacer votre installation obsolète.
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et plus
précisément au niveau des prises, des installations d’alimentation et de la
sortie de l’alimentation électrique.
11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le fabricant.
12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la table
précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil. En cas d’utilisation
d’un chariot, merci de faire très attention lorsque vous déplacez le
chariot/l’appareil an d’éviter de vous blesser en faisant tomber
l’ensemble.
13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une
longue période.
14. Coner tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et qualié.
Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé : en cas
de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la prise, si du liquide ou un objet
est tombé sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si
l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Ce produit utilise un laser. Les utilisateurs ne respectant pas
les procédures relatives aux commandes ou aux ajustements
peuvent s’exposer à de dangereuses radiations. N’ouvrez pas
les boîtiers et n’effectuez pas les réparations vous-même.
Conez tous les travaux de maintenance à du personnel
qualié.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du produit.
AVERTISSEMENT
– Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer
l’unité à la pluie ou à des sources humides.
– N’exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie installé(es)) à des
températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources similaires.
L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du réseau
électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur adapté situé sur
la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif
de déconnexion, ce dernier doit alors rester prêt et facile d’utilisation. Utiliser
uniquement les cordons d’alimentation fournis avec l’unité.
Merci de verier qu’il existe une aération énergétique. Nous vous recommandons
de ne pas placer l’appareil dans un espace conné ; si vous souhaitez le placer
sur une étagère, placez-le sur la plus élevée pour assurer une ventilation optimale.
Ne pas placer d’autres équipements sur l’unité. Ne pas poser l’unité sur un tapis,
ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les orices d’aération, ni les grilles
de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d’aération avec des objets tels que des
journeaux, des nappes, des rideaux.
L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être exposée à une
source d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de liquides.
Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne doit être placé sur l’unité.
FRANÇAIS
41
41
Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un triangle équilatéral
a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de ‘courant dangereux’ non isolé
au sein du produit, et ce dernier pourrait être sufsament fort pour provoquer une
décharge électrique sur des personnes.
Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives aux opérations de
maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet appareil.
Ce symbole présent sur le produit indique qu’il s’agit d’une construction
de CLASS II (isolation double).
Symbole DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne pour le
recyclage séparé des appareils électriques et électroniques. Ce produit
contient des équipements électriques et électroniques qui peuivent
être réutilisés, recyclés ou récupérés, et ils ne doivent donc pas être
sléectif. Merci de retourner l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous a
fourni ce produit pour obtenir davantage d’informations.
mis au rebut dans votre poubelle habituelle qui ne fait pas l’objet du tri
Marque CE
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la
(2004/108/EC) et à l’écoconception applicable aux produits consommateurs
d’énergie (2009/125/EC) lorsque l’appareil est installé et utilisé conformément
à ce manuel de l’utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les
accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les
opérations de maintenance doivent être conées à du personnel spécialisé et
qualié.
basse tension (2006/95/EC), à la compatibilité électromagnétique
Marque C-Tick
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en matière
de communications radio dénies par l’autorité de communication
australienne.
Sources d’alimentation
L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation disponible chez
vous, merci de contacter votre revendeur ou l’entreprise chargée de l’alimentation
électrique dans votre région.
Vous pouvez laisser cette unité en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas,
elle consommera moins de 0.5 Watt. Pour éteindre l’unité, il vous suft de la
débrancher de la prise électrique.
Surcharge
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela
pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Les installations
en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles d’alimentation abîmés,
une isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des
dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie.
S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des ronements
ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec le cordon
d’alimentation ou les câbles du haut-parleur.
Nettoyer
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de
produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs.
Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité.
Mise au rebut des piles
Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en vigueur au
niveau local en termes de recyclage et de protection de l’environnement.
Réparations
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer de réparer,
de défaire, ou même d’assembler l’unité si un problème survient. Une décharge
électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure de précaution
n’est pas respectée. En cas de problème ou de panne, merci de contacter votre
revendeur.
Certication Gost-R Mark
Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en matière
de sécurité électronique.
Aération
IMPORTANT – L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne déposez aucun
objet sur l’unité. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée
ou dans un casier ne disposant pas d’une aération sufsante.
Vérier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles d’aération. Si cela
se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de la prise électrique
et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et des conseils.
Emplacement
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le
placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une source de chaleur.
Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit être placée sur l’appareil.
Eviter également toutes les sources qui pourraient occasionner des vibrations, de
la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité. L’appareil peut être utilisé à des
températures moyennes.
L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau. Ne
pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier.
Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur une étagère. L’unité pourrait
en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans oublier les
dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d’autres équipements audessus de l’unité.
En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun téléviseur
CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une semaine
entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela permettra aux nouveaux
composants d’être installés correctement, et les propriétés sonores s’améliorent
avec le temps.
42
Informations sur le Wi-Fi
752BDazur
Déclaration de la FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION DE LA FCC EN
déclarons sous notre seule responsabilité que cet appareil,
azur 752BD, ainsi que le module Wi-Fi
que cette déclaration concerne, est conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible
et, (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Attention : Exposition aux radiations de fréquence radio.
L’appareil doit être utilisé de manière à ce que le risque de contact humain lors de
l’utilisation normale soit minimisé.
Lorsque vous connectez une antenne extérieure à l’appareil, celle-ci doit être
placée de manière à minimiser le risque de contact humain lors d’une utilisation
normale. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
Avis de la FCC (Commission fédérale des
communications)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la
FCC. Ces limites ont été dénies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences dangereuses au sein d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiations de fréquence
radio, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, et cela
peut engendrer des interférences dangereuses pour les communications radio.
Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite
au sein d’une installation spécique. Si cet appareil génère des interférences qui
gênent la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué
en activant ou en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de
corriger ces interférences en suivant l’une des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur.
• brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est branché.
• consulter le revendeur ou un technicien TV/radio qualié pour obtenir de l’aide.
Avertissement de la FCC : Tout changement ou toute modication qui n’a pas
été expressément approuvé par le responsable de la conformité peut annuler
l’autorisation d’utilisation qu’a l’utilisateur sur cet appareil.
REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration d’IC sur l’exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations dénies par le
Canada pour des environnements non contrôlés. Cet équipement doit être installé
et utilisé à une distance minimum de 20 cm entre l’antenne et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Cet appareil numérique de la classe B conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Europe - Avis de l’Union européenne
Les produits radio portant le marquage CE 0889 ou CE Alert sont conformes à la
directive R&TTE (1995/5/CE) établie par la Commission européenne.
Le respect de cette directive sous-entend la conformité avec les normes
européennes suivantes.
• EN 60950-1 – Sécurité du produit.
• EN 300 328 – Exigences techniques pour les équipements radio.
• EN 301 489 – Exigences générales relatives à la CEM pour les équipements
radio.
An de déterminer le type d’émetteur, consultez l’étiquette d’identication sur votre
produit Cambridge Audio.
Les produits portant le marquage CE sont conformes aux directives européennes
relatives à la basse tension (2006/95/CE), à la compatibilité électromagnétique
(2004/108/CE) et à l’écoconception applicable aux produits consommateurs
d’énergie (2009/125/CE). Le respect de ces directives sous-entend la conformité
avec les normes européennes suivantes.
• EN 55022 – Interférence électromagnétique.
• EN 55024 – Immunité électromagnétique.
• EN 61000-3-2 – Harmonique de la ligne électrique.
• EN 61000-3-3 – Instabilité de la ligne électrique.
• EN 60950-1 – Sécurité du produit. Les produits équipés d’un émetteur radio
portent le marquage CE 0889 ou CE Alert et peuvent également porter le logo CE.
• EN 62301:2005 - Appareils électroménagers. Mesure de la consommation
d’énergie en veille.
• 1275/2008 - Application de la directive européenne relative à la consommation
d’énergie en mode veille.
FRANÇAIS
REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations dénies par
la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et
utilisé à une distance minimum de 20 cm entre l’antenne et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Le fonctionnement à 2,4 GHz de ce produit aux Etats-Unis est restreint par le
micrologiciel aux canaux 1 à 11.
Modications
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tout changement ou toute
modication apporté(e) à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé(e) par
Cambridge Audio peut annuler son droit d’utiliser l’équipement.
Canada - Industrie Canada (IC)
La radio sans l de cet appareil est conforme à la norme RSS 210 d’Industrie
Canada. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne peut pas engendrer d’interférences dangereuses ; et
2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, notamment celles qui
peuvent engendrer un fonctionnement involontaire de l’appareil.
43
Garantie limitéeTypes de disques compatibles
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-
d’œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider
de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce
défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas
de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve
d’achat de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio
agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder
lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra
être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente
Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans
son emballage d’origine ou dans un emballage offrant un degré de protection
équivalent.
Une preuve d’achat telle qu’une facture attestant que le produit est couvert par une
garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d’usine a été modié ou
supprimé de ce produit ou (b) ce produit n’a pas été acheté auprès d’un revendeur
Cambridge Audio agréé. Pour conrmer que le numéro de série n’a pas été modié
ou que ce produit a été acheté auprès d’un revendeur Cambridge Audio agréé, vous
pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou
faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou
abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modication d’une partie
quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant
suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une
réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge
Audio ou qui n’est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à
effectuer des travaux d’entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge
Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne
couvre pas les produits vendus « EN L’ÉTAT » ou « AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS ».
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉ(E)S DANS LE CADRE DE
CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR.
CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA
LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE
QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA GARANTIE
RELATIVE À L’APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ
DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites.
Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques spéciques, outre d’autres droits
qui varient d’un état à un autre ou d’un pays à un autre.
Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre
revendeur.
BD-Video
Disques musicaux et vidéo haute dénition « High Denition Blu-ray
» aux formats BD-ROM, BD-RE et BD-R.
Blu-ray 3D
Disques prenant en charge la lecture des contenus Blu-ray 3D.
La lecture d’images 3D nécessite un écran compatible 3D et des
lunettes 3D actives.
Disques prenant en charge BONUSVIEW qui permettent
l’utilisation de systèmes de fichiers virtuels ou de
fonctions d’incrustation d’image.
Disques Blu-ray offrant des fonctions interactives quand le lecteur
est connecté à Internet.
DVD-Video
Films sur disques DVD aux formats DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R.
DVD-Audio
Disques au format DVD contenant de l’audio multicanal ou stéréo
haute résolution pouvant aller jusqu’à 24/96 5.1 ou une résolution
contiennent également une portion DVD-Video.
24/192 avec de la vidéo ou des photos. Certains disques DVD-Audio
Super Audio CD
Disques haute résolution uniquement audio enregistrés avec un
binaire) spécial appelé DSD. Disques hybrides prenant en charge à la fois les
couches DSD haute résolution et compatibles CD.
son stéréo et/ou multicanaux dans un format bitstream (ux audio
Compact Disc
Disques compacts (CD-DA) et CD-R (inscriptibles), CD-RW
(réinscriptibles).
Format haute dénition pour caméscope numérique.
Disques compacts hébergeant des contenus encodés HDCDTM.
Types de disques ne pouvant être lus
• Disques Blu-ray avec cartouche
• DVD-RAM
• HD DVD
• Portion de CD-Extra contenant des données
• Disques BD-Video/DVD-Video dont le code régional ne correspond pas à celui du
lecteur Blu-ray que vous avez acheté.
• Certains disques DualDisc : un DualDisc est un disque double face contenant un
DVD sur une face et de l’audio numérique sur l’autre. La face contenant l’audio
numérique ne répond généralement pas aux caractéristiques techniques du
format CD-DA (Compact Disc Digital Audio), si bien que la lecture ne peut être
garantie.
• Disques audio encodés au moyen de technologies de protection du copyright :
parmi ces disques, là encore certains ne sont pas conformes à la norme CD, si
bien que leur lecture n’est pas garantie.
44
752BDazur
Compatibilité avec les disques BD-ROM
Étant donné que les spécications du disque Blu-ray sont nouvelles et évoluent,
la lecture de certains disques peut poser problème en fonction du type de disque,
de sa version et de son encodage. Il est possible qu’un disque Blu-ray fabriqué
postérieurement au lecteur utilise certaines nouvelles fonctions des spécications
de disque Blu-ray. Pour garantir la meilleure expérience visuelle possible, le
micrologiciel (rmware) ou le logiciel du lecteur devra probablement être mis à
jour de temps à autre.
Protection du copyright
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui est protégée par
des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation
de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision
Corporation et est destinée à un visionnage dans un cadre familial ou limité,
excepté en cas d’autorisation de Macrovision Corporation. Il est interdit d’en
effectuer la rétro-ingénierie ou le désassemblage.
Informations relatives à la gestion des
régions
Ce lecteur est conçu et fabriqué pour répondre aux informations de gestion des
régions des DVD ou des disques BD. Si le numéro de région d’un DVD ou d’un
disque BD-Video ne correspond pas à celui du lecteur, ce dernier ne pourra pas
lire le disque.
BD-Video – Ce lecteur lit les disques BD-Video dont le code régional est identique
à celui indiqué au dos de l’appareil (à savoir A, B ou C).
Les disques ne disposant d’aucun codage par région peuvent également être
lus. L’emballage de ces derniers comporte généralement les 3 codes régionaux
indiqués sous forme de pyramide.
Avis concernant Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’usage de copies non
autorisées de certains lms et certaines vidéos disponibles dans le commerce,
ainsi que de leur bandes-sons. Lorsqu’une utilisation interdite ou une copie non
autorisée est détectée, un message s’afche et la lecture ou la reproduction
s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès
du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://
www.cinavia.com. Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur Cinavia
par courrier, envoyez une carte postale en indiquant votre adresse au Centre
Cinavia d’information des consommateurs : Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
FRANÇAIS
DVD-Video – Ce lecteur lit les disques DVD-Video dont le code régional est identique
à celui indiqué au dos de l’appareil (à savoir 1, 2, 3, 4 ou 5).
Les disques ne disposant d’aucun codage par région (région 0) peuvent également
être lus.
Entretien et manipulation des disques
• Pour éviter d’apposer des traces de doigt sur vos disques ou de les rayer, tenezles par les bords. Ne touchez pas la surface d’enregistrement.
• Les disques Blu-ray enregistrent les données à très haute densité et la couche
d’enregistrement est très proche de la surface du disque. De ce fait, les disques
Blu-ray sont plus sensibles à la poussière et aux traces de doigt que les DVD. Si
vous rencontrez des problèmes de lecture et observez des taches de saleté sur
la surface du disque, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur selon la direction radiale. N’essuyez pas le disque avec
un mouvement circulaire.
• N’utilisez pas d’aérosols de nettoyage pour disques ni de solvants tels que le
benzène, les diluants et aérosols antistatiques.
• N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques, car cela risque de
les déformer, de les déséquilibrer ou les rendre trop épais, ce qui entraînerait
des problèmes de lecture.
• Évitez d’exposer les disques à la lumière directe du soleil ou à proximité de
sources de chaleur.
• N’utilisez pas les disques présentant les caractéristiques suivantes :
– Disques présentant des traces d’adhésifs résultant d’autocollants ou
d’étiquettes retirés. Le disque risque de rester coincé dans le lecteur.
– Disques déformés ou ssurés.
– Disques de forme irrégulière, notamment en forme de cœur ou de carte de
visite.
45
Connectique du panneau arrière
2
1
4
5
3
76
89
1. Port LAN Ethernet
Utilisé pour la lecture de contexte depuis Internet ou des serveurs et lecteurs NAS,
ainsi que pour les disques BD-Live qui offrent des fonctionnalités interactives
quand le lecteur est connecté à Internet.
2. Entrée HDMI
Cette entrée est utilisée pour connecter un appareil source tel qu'un boîtier
décodeur ou une autre source HDMI.
3. Diagnostic vidéo
Utilisé à des ns de diagnostic. Raccordez votre téléviseur/moniteur via un câble
75 ohms RCA/phono conçu spéciquement pour un usage vidéo.
4. Sorties numériques
Les sorties audio numériques optiques et coaxiales, qu'il est possible d'utiliser pour
raccorder un récepteur audio/vidéo adapté capable de décoder le son surround
(la sortie doit être congurée sur « Bitstream » – reportez-vous à la section sur
la conguration de l’audio). La connexion HDMI reste cependant la correction
privilégiée pour les récepteurs AV du fait que les derniers Codecs sans perte ne
sont pris en charge que par le HDMI. Ces sorties peuvent aussi être utilisées pour
raccorder un convertisseur numérique-analogique séparé ou un périphérique
d'enregistrement numérique (la sortie doit être congurée sur « LPCM » - reportezvous à la section sur la « Conguration audio»).
Toslink optique - Utilisez un câble bre optique TOSLINK de haute qualité.
S/P DIF Co-axial numérique – Utilisez un câble d'interconnexion RCA/Phono 75
ohms de haute qualité conçu spéciquement pour un usage audio numérique.
5. Sortie HDMI 2
Sortie HDMI secondaire. Les deux sorties 1 et 2 peuvent être utilisées
simultanément pour transmettre le même signal audio/vidéo à deux écrans (deux
téléviseurs compatibles 3D) ou transmettre l'audio via une liaison HDMI et la vidéo
via l'autre.
Utilisez toujours un câble certié « HDMI 1.4 High Speed » (haute vitesse).
Les sorties HDMI 1 et 2 prennent toutes les deux en charge la fonction de retour
audio (ARC) à partir de téléviseurs compatibles (consultez la section ultérieure).
6. Sortie HDMI 1 (sortie principale)
Le HDMI (High-Denition Multi-Media Interface) est une connexion exclusivement
numérique qui transmet à la fois un signal audio et vidéo. Utilisez un câble HDMI
dédié pour raccorder un téléviseur/moniteur ou un récepteur AV doté d'une entrée
HDMI compatible.
Utilisez toujours un câble certié « HDMI 1.4 High Speed » (haute vitesse).
Cette sortie, qui bénécie d'un processeur vidéo QDEO Marvell, est la sortie
principale. Tout comme la sortie 2, elle est compatible avec un téléviseur 3D.
Les sorties HDMI 1 et 2 prennent toutes les deux en charge la fonction de retour
audio (ARC) à partir de téléviseurs compatibles (consultez la section ultérieure).
10
11
12
13
7. Port USB 1 et 2
Port utilisé pour l'interfaçage avec une carte ash/mémoire ou un périphérique de
stockage de masse (tel qu'un disque dur externe).
Remarque :
• Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques « USB Mass Storage
Class Bulk Transport » (stockage de masse USB BOT). La plupart des clés USB,
disques durs portatifs et lecteurs de cartes se conforment à cette classe de
périphérique. Il est possible que d'autres périphériques USB tels que des lecteurs
MP3, appareils photo numériques et téléphones mobiles, qui intègrent leur
propre gestion de la mémoire, ne soient pas compatibles.
• Les lecteurs USB pris en charge doivent être formatés avec le système de chiers
FAT (File Allocation Table), FAT32 ou NTFS (New Technology File System).
• Dans certains cas, le lecteur peut ne plus répondre à cause d'un périphérique
USB incompatible. Si vous êtes confronté à cette situation, il vous suft de
couper l’alimentation électrique, de retirer le périphérique USB, puis de rallumer
le lecteur.
• Le lecteur accède au disque dur USB en lecture seule. An de réduire le risque
d'altération des données, il est recommandé de retirer le périphérique USB
uniquement lorsque le lecteur est complètement arrêté.
8. Entrée de l'émetteur IR (Infrarouge)
Permet à l'appareil de recevoir des commandes IR modulées de systèmes
multipièces ou d'autres systèmes réémetteurs IR.
9. RS232C
Utilisé pour contrôler le 752BD en mode installation personnalisée. Un protocole
complet est disponible pour le 752BD sur notre site Internet.
10. Sortie audio analogique 7.1 canaux
Si le « Down mix » (restitution d'un signal sonore multicanal en stéréo ou mono) est
réglé sur « 7.1 canaux » dans la page de conguration des enceintes (partie relative
au mode « Down mix ») des menus de conguration du 752BD, ces connecteurs
fournissent une sortie 7.1 à partir du décodeur de son surround intégré du 752BD.
Cette option peut être utilisée pour un raccordement aux entrées de niveau de
ligne audio 7.1 d'un amplicateur/récepteur AV ou d’un ensemble d’enceintes
ampliées, si nécessaire. De même, l'option « Down mix » peut être réglée sur « 5.1
canaux » pour fournir une sortie 5.1. Si l'option « Down mix » est réglée sur « LT/RT
», « Stereo » ou « V.Surround » seules les sorties de gauche et de droite sont actives
et fournissent une sortie stéréo ou stéréo restituée. Reportez-vous à la section «
Conguration des enceintes » de ce manuel pour plus d'informations.
11. Entrées numériques
Les entrées audio numériques optiques et coaxiales sont utilisées pour connecter :
Toslink optique - Utilisez un câble bre optique TOSLINK de haute qualité.
S/P DIF Co-axial numérique – Utilisez un câble d'interconnexion RCA/Phono 75
ohms de haute qualité conçu spéciquement pour un usage audio numérique.
12. Sortie audio stéréo
Sorties stéréo permanentes pour une utilisation avec des sources stéréo.
46
13. Prise d'alimentation secteur CA
Une fois que vous avez effectué tous les raccordements audio et vidéo, branchez
le câble d'alimentation CA de type IEC sur l'arrière de l'appareil et une prise secteur
appropriée, puis mettez-le en marche. Votre lecteur 752BD est maintenant prêt à
fonctionner.
Panneau avant
752BDazur
azur 752BD
6
Blu-ray Disc Player
Standby / On
132
4
1. Veille/Marche
Permet de mettre l'appareil en veille (indiqué par un voyant faiblement lumineux)
et en marche (indiqué par un voyant très lumineux). Le mode veille est un mode
économique où la consommation d'énergie est inférieure à 0,5 Watt. Il est conseillé
de laisser l'appareil en veille lorsqu'il n'est pas utilisé.
2. Capteur IR
Reçoit les commandes IR depuis la télécommande Azur Navigator fournie. Il est
indispensable qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur.
3. Port USB
Port utilisé pour l'interfaçage avec une carte ash/mémoire ou un périphérique de
stockage de masse (tel qu'un disque dur externe).
Remarques :
• Seuls les produits certiés USB 2.0 portant le logo USB 2.0 sont pris en charge
par le 752BD. Consultez le fabricant du produit USB 2.0 pour vous assurer qu'il
est bien certié ou rendez-vous sur le site www.usb.org pour obtenir une liste des
produits approuvés. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème
d'incompatibilité.
• Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques « USB Mass Storage
Class Bulk Transport » (stockage de masse USB BOT). La plupart des clés
USB, disques durs portatifs et lecteurs de cartes se conforment à cette classe
de périphérique. Il est possible que d'autres périphériques USB tels que des
lecteurs MP3, appareils photo numériques et téléphones mobiles ne soient pas
compatibles.
• Consultez la section consacrée au port USB arrière pour plus d'informations sur
les systèmes de chiers compatibles.
4. Sélection du ltre
Appuyez pour sélectionner un mode de ltrage numérique parmi les trois
disponibles : phase linéaire, phase minimum ou forte. Le voyant correspondant
s'allumera pour indiquer le ltre sélectionné. Ces ltres n'agissent que sur les
sorties analogiques. Consultez la section ultérieure qui s’y rapporte pour plus
de détails.
MHL/HDMI In
5
1011987
5. Afcheur
Indique les fonctions et l’état de lecture du 752BD. Consultez la section
relative à l’afcheur du panneau avant ci-après pour obtenir des informations
supplémentaires.
6. Tiroir à disque
Utilisez le bouton Ouvrir/Fermer pour l'activer.
7. Ouvrir/Fermer
Vous permet d'ouvrir et de fermer le tiroir à disque pour y charger des disques.
Appuyer sur le bouton Lecture permet également de refermer le tiroir et commencer
la lecture si un disque est chargé.
8. Lecture/Pause
Permet de lire le disque et de le mettre en pause (interruption de la lecture).
9. Arrêt
Appuyez une fois pour arrêter la lecture. Appuyer sur le bouton Lecture permet de
reprendre la lecture là où elle avait été arrêtée. Appuyez de nouveau sur Arrêt pour
arrêter totalement la lecture.
10. Saut
Appuyez une fois pour passer à la piste ou au chapitre suivant(e)/précédent(e).
11. MHL (Mobile High-denition Link)/Entrée HDMI
Cette entrée est utilisée pour connecter un appareil mobile tel qu'un téléphone ou
un caméscope numérique.
La prise combinée permet de connecter soit une source standard HDMI au 752BD
soit un dispositif MHL (notamment certains nouveaux téléphones), auquel cas
l'appareil peut également être chargé tout en transmettant del' audio et/ou de la
vidéo numérique au 752BD.
Remarque : pour utiliser l'interface MHL, il convient de disposer d'un appareil
source compatible MHL et d'un câble/adaptateur MHL.
FRANÇAIS
Afcheur du panneau avant
123 2 456789
11 121314
1. Indication du type de disque – Indique le type de disque en cours de lecture.
2. Piste/Chapitre – Lorsqu'elle est éclairée, la durée afchée correspond à une
piste ou un chapitre.
3. Titre/Groupe – Lorsqu'elle est éclairée, la durée afchée correspond à un
titre ou un groupe.
4. Total – Lorsqu'elle est éclairée, la durée afchée correspond à la durée totale
de lecture.
10
5. Restant – Lorsqu'elle est éclairée, la durée afchée correspond à la durée
de lecture restante.
6. État de la lecture – Indique l'état de la lecture, tel que Lecture, Pause,
Répéter, Tout Répéter, Lecture aléatoire (random/shufe), et Répéter A-B.
7. Icône d'angle – Indique que la scène contient un ou plusieurs angles de prise
de vue qui peuvent être sélectionnés.
8. HDMI – Indique que la sortie HDMI est active.
9. Réseau – Indique que l'appareil est connecté à un réseau.
10. Sans l – Indique une connexion à un réseau sans l.
11. Icône de sourdine – Indique que le son est coupé.
12. Indication de canal audio – Indique si le son est en stéréo 2 canaux ou en
surround multicanal.
13. Afcheur principal – Messages textuels et afchage numérique.
14. Indication de type d'audio – Indique le type de pistes audio en cours de
lecture.
47
47
Télécommande
Le 752BD est fourni avec une télécommande Azur Navigator.
Insérez les 3 piles AAA fournies pour l'activer. Pour plus de détails
sur les différentes fonctions de réglage disponibles, consultez les
sections suivantes de ce manuel.
Appuyez pour activer le rétroéclairage et illuminer les touches de
la télécommande.
Ouverture et fermeture du tiroir à disque.
Mise en marche ou en veille de l'appareil.
Info
Appuyez pour afcher/masquer les informations de l'afchage à
l'écran.
Touches numériques 0-9
Utilisées pour saisir des valeurs numériques telles que le numéro
du chapitre ou de la piste auquel vous souhaitez accéder.
Page/ Page
Afcher la page précédente/suivante.
Appuyez pour accéder au menu principal (« Home »). Le menu
principal permet d'accéder à la lecture depuis un disque, des
disques durs externes, le réseau ou Internet.
Go To (Aller à)
Appuyez une fois pour faire apparaître une barre OSD afchant (de
gauche à droite) l'état de la lecture, le titre, le chapitre, le compteur
de temps, l'indicateur de progression, et la durée totale. Lorsque
vous appuyez sur le bouton Go To pour la première fois, le curseur
sera positionné sur le compteur de temps. Il s’agit du mode « Time
Search » (recherche temporelle). Chaque pression ultérieure sur
le bouton Go To déplace le curseur des indications relatives au
temps vers celles relatives au chapitre, puis au titre et revient au
premier élément de la série. Utilisez les touches numériques ou de
navigation pour saisir les heures, les minutes et les secondes et
préciser votre recherche, puis appuyez sur le bouton Enter.
Clear (Annuler)
Appuyez pour annuler les programmes en cours.
Permettent d'augmenter ou de diminuer le volume du lecteur.
(Sorties audio analogiques uniquement)
Permet d’effectuer une recherche avant et arrière.
Saut avant – Appuyez une fois pour passer à la piste ou au chapitre
suivant d’un disque.
Saut arrière – Appuyez une fois pour passer à la piste ou au
chapitre précédent(e) d’un disque.
Appuyez sur les èches directionnelles pour parcourir les menus.
Enter (Entrée)
Appuyez pour accepter l'élément ou la fonction indiqué(e) en
surbrillance sur le menu.
Appuyez pour démarrer la lecture ou la mettre en pause.
Appuyez pour arrêter la lecture en cours.
Top menu (Menu principal)
Afche le menu principal du disque Blu-ray ou le menu des titres du DVD.
Pop Up menu (Menu contextuel)
Afche le menu contextuel du disque Blu-ray ou le menu du DVD.
Setup menu (Menu de conguration)
Appuyez pour accéder au menu de conguration. Veuillez vous reporter à la section
« Installation du lecteur Blu-ray » de ce manuel pour plus d'informations.
Navigation
Appuyez pour revenir au menu précédent.
Pure audio
Désactive les sorties vidéo et l'afcheur du panneau avant.
Filter (Filtre)
Appuyez pour sélectionner un mode de ltrage numérique parmi
les trois disponibles : phase linéaire, phase minimum ou forte.
Le voyant correspondant s'allumera sur la façade de l'appareil
pour indiquer le ltre sélectionné. Ces ltres n'agissent que sur
les sorties analogiques. Consultez la section ultérieure qui s’y
rapporte pour plus de détails.
Sound Track (Bande-son)
Appuyez pour changer les bandes-son, le cas échéant.
Subtitle (Sous-titres)
Appuyez pour accéder aux sous-titres, le cas échéant.
Entrées numériques
Appuyez pour basculer entre la lecture à partir du lecteur BD et les
différentes entrées numériques.
Boutons de couleur
Les fonctions de ces boutons varient selon le contenu. Consultez
la section ultérieure qui s’y rapporte dans ce manuel.
A/B
Appuyez pour sélectionner un segment compris entre A et B en
vue d’en répéter la lecture. La première pression dénit le point A,
la deuxième pression dénit le point B.
Repeat (Répéter)
Appuyez pour activer la fonction Répéter. Appuyer une deuxième
fois sur le bouton Repeat permet de faire déler les options
suivantes :
DVD et DVD-Audio – Répéter le chapitre, Répéter le titre, Répéter
tout, Répétition désactivée.
Disque Blu-ray – Répéter le chapitre, Répéter le titre, Répétition
désactivée.
CD et SACD – Répéter une plage, Répéter tout, Répétition
désactivée.
3D
Appuyez pour activer la conversion 3D ou faire apparaître le menu
des réglages 3D.
DIM
Appuyez pour diminuer l'afchage du panneau avant.
Angle
Appuyez pour accéder à différents angles de prise de vue (sous
réserve que cette option soit disponible sur le disque).
Zoom
Appuyez pour faire déler les différents grossissements (et revenir
à l’afchage normal).
Remarque : il est possible que les fonctions Angle et Zoom ne
soient pas disponibles sur certains DVD ou disques Blu-ray.
Res
Appuyez pour changer la résolution de sortie vers le téléviseur.
TV type (Standard TV)
Appuyez pour faire déler les différents standards TV et choisir entre PAL, NTSC ou
Multi. Consultez la section ultérieure qui s’y rapporte dans ce manuel.
Remarque : lorsqu'un bouton est actionné, mais que la fonction est actuellement
indisponible ou sans effet, l'écran du téléviseur afche un symbole «
le coin supérieur gauche.
» dans
48
752BDazur
Commande de l'amplicateur/du récepteur AV
Il est possible d'utiliser les boutons de volume +/- de la télécommande du 752BD
pour contrôler un amplicateur ou un récepteur AV Azur de Cambridge Audio.
Remarque : Ces boutons sont congurés par défaut pour transmettre les codes
pour le 752BD.
Pour sélectionner le mode récepteur AV Azur, retirez les piles et laissez la
télécommande de côté pendant 5 minutes, puis réinsérez les piles tout en
maintenant enfoncé le bouton rouge. Pour sélectionner le mode amplicateur
Azur, retirez les piles et laissez la télécommande de côté pendant 5 minutes, puis
réinsérez les piles tout en maintenant enfoncé le bouton vert.
Une fois cette procédure terminée, les boutons de volume contrôleront votre
récepteur AV ou amplicateur Cambridge Audio Azur à la place. Les boutons ci-
dessous seront également disponibles comme suit :
Appuyez pour mettre l’amplicateur/le récepteur AV en veille ou en marche.
Appuyez plusieurs fois pour faire déler les différentes entrées de sources une
par une.
Zone 2
Appuyez pour contrôler les fonctions de Zone 2 du récepteur AV (s'il dispose de
la Zone 2).
Appuyez pour couper/rétablir le son de l’amplicateur ou du récepteur AV.
Connexion à Internet/au réseau
Le 752BD prend en charge la fonction BD-Live disponible sur certains titres de
disques Blu-ray. BD-Live propose des contenus téléchargeables et des programmes
interactifs en ligne en plus de ceux disponibles sur le disque. Les contenus BD-Live
disponibles varient en fonction du disque et du studio et peuvent comprendre des
sous-titres supplémentaires, des commentaires, des bandes-annonces, des jeux
et/ou une fonction de conversation en ligne.
Connecter le lecteur à Internet lui permettra également d'obtenir des mises à jour
du micrologiciel.
Si les serveurs ou les unités de stockage sur réseau répondant aux normes UPnP
A/V ou DNLA sont connectés au réseau, il sera également possible d'accéder à
leurs contenus.
Pour utiliser la fonction BD-Live ou mettre à jour le micrologiciel via Internet, le
lecteur doit disposer d’une connexion Internet haut débit. Il n'est pas nécessaire de
se connecter à Internet si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la fonction BD-Live et
la mise à jour du micrologiciel en ligne, et que vous souhaitez uniquement utiliser
la fonction UPnP/DNLA.
Connexion Ethernet
Panneau arrière
Câble réseau
(Ethernet)
• Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le routeur ou le modem haut débit,
ou contactez votre fournisseur de services Internet pour toute question relative
à la conguration d'un routeur ou d’un modem.
Remarque : connectez uniquement le port LAN du lecteur sur un port Ethernet
qui prend en charge le 10BASE-T ou 100BASE-TX. Si vous le connectez sur un
autre type de port ou de connecteur, notamment un connecteur téléphonique, vous
risquez d’endommager le lecteur.
Utilisation de l'adaptateur sans l
Dongle USB
Wi-Fi
Panneau arrière
Internet
Routeur/modem sans l
haut débit
Connexion Internet haut
débit
L'adaptateur sans l fourni avec le 752BD a été préconguré pour fonctionner avec
votre lecteur. Les autres adaptateurs sans l ne fonctionneront pas.
Câble d'extension USB
Un câble d'extension USB est également fourni avec votre 752BD ; il peut être
utilisé si l'on souhaite déplacer le dongle sans l vers un emplacement plus
pratique.
Remarque :
• Assurez-vous que la connexion Internet à haut débit est disponible et que la
fonction Wi-Fi sur votre routeur ou point d'accès sans l a été activée, puis
branchez l'adaptateur dans le port USB 2.0 à l'arrière de votre 752BD.
• Une fois l'adaptateur branché, vous devrez congurer votre réseau. Reportez-
vous à la section « Conguration du réseau » de ce manuel.
FRANÇAIS
Internet
Routeur/modem sans l
haut débit
Connexion Internet haut
débit
• Branchez une extrémité d'un câble réseau (câble Ethernet droit catégorie 5/5E)
sur le port LAN à l'arrière de l'appareil.
• Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur le port LAN de votre routeur ou
modem haut débit.
• Si vous n'utilisez pas le DHCP (Auto IP), certaines modications de la conguration
réseau peuvent être nécessaires. Consultez la section Conguration du réseau
de ce manuel pour obtenir plus d’informations.
49
49
Raccordements de sortie audio
Ne branchez pas à la prise secteur et ne mettez pas en marche l'appareil tant que
tous les raccordements n'ont pas été réalisés.
Pour l’audio uniquement, trois types de raccordement sont possibles entre le
752BD et votre chaîne hi- ou écepteur AV :
1
Stéréo analogique séparé
2
Audio numérique
3
Analogique 2 canaux/5.1/7.1
Entrée
Enceinte avant
gauche
2
OU
Récepteur AV
3
Remarque : il est également possible de réaliser un raccordement audio/vidéo
HDMI qui transmet à la fois le son et l’image dans un même câble (consultez la
section ultérieure).
Toutefois, lorsque vous effectuez un raccordement HDMI, c’est-à-dire vers
un récepteur AV, il est souvent préférable d'établir un raccordement audio
supplémentaire pour la lecture de CD et/ou SACD/DVD-A.
Entrée
1
Câble Phono
(2RCA-2RCA)
Récepteur AV avec
7.1
entrées analogiques 5.1/7.1
Enceinte avant
droite
Enceinte Surround
1
Stéréo analogique séparé
Il est recommandé d’utiliser les sorties stéréo analogiques pour la lecture des
CD, DVD, etc. en stéréo via un amplicateur ou un récepteur AV classique équipé
d’entrées stéréo analogiques.
La stéréo analogique est aussi généralement la meilleure méthode de connexion
pour l'écoute des CD et autres disques stéréo avec une qualité sonore optimale.
Il s’avère souvent judicieux de raccorder à la fois les sorties stéréo analogiques
(pour la lecture de CD) et les sorties audio numériques ou HDMI (pour le décodage
de son surround).
Pour raccorder un système stéréo analogique au 752BD, utilisez des câbles phono
stéréo (2RCA-2RCA stéréo).
2
Audio numérique
Les sorties audio numériques peuvent être utilisées pour décoder des bandes-son
de disques BD/DVD en son surround sur un récepteur AV externe (Remarque :
la sortie audio numérique doit être paramétrée sur « RAW » dans la page de
conguration de l’audio). Le 752BD envoie un ux audio binaire (bitstream) non
décodé au récepteur AV pour que celui-ci le décode en 5.1/7.1, etc.
Remarque : les formats audio HD les plus récents, les SACD et DVD-A ne peuvent
être lus sur des connexions SPDIF/TOSlink, une connexion HDMI est nécessaire
pour les lire.
Vous devrez utiliser un câble coaxial de 75 ohms conçu pour l’audio numérique ou
un câble bre optique TOSlink (un seul à la fois).
gauche
Schéma d’installation des enceintes pour une conguration en 5.1 canaux. Pour une congu-
ration en 7.1 canaux, ajoutez deux enceintes arrière.
Enceinte centrale
Enceinte Surround
droite
Subwoofer
Remarque : il est également possible de transmettre de l’audio stéréo numérique
à partir des sorties numériques pour l’enregistrement sur des appareils CD-R/MD
conventionnels, etc. Pour de plus amples informations, consultez la section sur la
conguration du 752BD.
3
Analogique 2 canaux/5.1/7.1
Le 752BD est également capable de décoder lui-même les bandes-son surround
et de les reproduire en son analogique 5.1/7.1 en fonction des paramètres dénis
dans la page de conguration des enceintes du menu de conguration du 752BD.
Pour un son 5.1, connectez à un récepteur AV ou un système d'enceintes ampliées
et utilisez 6 câbles phono/RCA.
Pour un son 7.1, connectez à un récepteur AV ou un système d'enceintes ampliées
et utilisez 8 câbles phono/RCA.
50
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.