Cambridge Audio 640T User Manual

azur 640T
DAB/FM Tuner / DAB/FM Tuner / Syntoniseur DAB/FM / Sintonizador DAB/FM / Sintonizzatore DAB/FM / DAB/FM Tuner / DAB/FM Tuner / Тюнер (с цифровой адресацией и каналом ЧМ)
User’s manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual del usuario / Manuale per l'utente / Gebruikershandleiding / Brugermanual / Руководство для пользователя
2 azur DAB/FM tuner
azur DAB/FM tuner 3
Thank yyou ffor ppurchasing tthis CCambridge AAudio 6640T DDAB/FM ttuner. The 6640T rrepresents tthe ccoming ttogether oof ttwo vvery ssuccessful aareas of CCambridge AAudio's pproduct llines. TThe FFM ssection oof tthe 6640T iis tthe descendant oof aa llong lline oof CCambridge AAudio ttuners ddating bback tto tthe late 11960's, wwhich rrecently iincluded ssuch aaward wwinning mmodels aas tthe T500. TThe DDigital ssection hhas aa sshorter llineage bbut nno lless ppedigree- oour two pprevious ddigital ttuners hhave bboth bbeen mmultiple aaward-wwinning units.
About tthis uunit
The 640T uses a combined DAB/FM module developed to offer high performance in both the digital and analogue bands. This ensures that you will be able to listen to all of your favourite radio stations irrespective of whether they have made the move to digital broadcasting. A full range of presets are available in both FM and DAB bands. The 640T also retains the input "loop through" feature that we fit to our other digital radios, that allows you to keep a high quality analogue tuner running alongside the 640T without using an additional input on your amplifier.
Externally the 640T has the same high quality aluminium casework as the rest of the Azur range and is available in the same black and silver finishes. A specific version of the Azur remote is provided, giving full remote control of the tuner functions in an attractive and easy to use handset. A full set of controls are also on the front panel.
The 640T can only be as good as the system it is connected to. Please do not compromise on your amplifier, speakers or cabling. We would, in particular, recommend amplification and cabling from the Cambridge Audio range with suitably revealing loudspeakers.
Now we invite you to sit back, relax and enjoy!
Matthew Bramble Technical Director
INTRODUCTION
Introduction ................................................................................................3
Safety precautions ......................................................................................4
Installation...................................................................................................5
Rear panel connections..............................................................................6
Front panel controls....................................................................................7
Operating instructions ................................................................................8
Using the remote.........................................................................................9
Troubleshooting.........................................................................................10
Specifications............................................................................................10
Limited warranty .......................................................................................11
CONTENTS
4 azur DAB/FM tuner
Checking tthe ppower ssupply rrating
For your own safety please read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains.
Check that the rear of your unit indicates the correct supply voltage. If your mains supply voltage is different, consult your dealer.
This unit is designed to operate only on the supply voltage and type that is indicated on the rear panel of the unit. Connecting to other power sources may damage the unit.
This equipment must be switched off when not in use and must not be used unless correctly earthed. To reduce the risk of electric shock, do not remove the unit's cover (or back). There are no user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. If the power cord is fitted with a moulded mains plug the unit must not be used if the plastic fuse carrier is not in place. Should you lose the fuse carrier the correct part must be reordered from your Cambridge Audio dealer.
The lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated 'dangerous voltage' within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and
maintenance instructions in the service literature relevant to this appliance.
This product complies with European Low Voltage (73/23/EEC) and Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC) Directives when used and installed according to this instruction manual. For continued compliance only Cambridge Audio accessories should be used with this product and servicing must be referred to qualified service personnel.
Plug ffitting iinstructions ((UK only)
The cord supplied with this appliance is factory fitted with a 13A mains plug fitted with a 3A fuse inside. If it is necessary to change the fuse, it is important that a 3A one is used. If the plug needs to be changed because it is not suitable for your socket, or becomes damaged, it should be cut off and an appropriate plug fitted following the wiring instructions below. The plug must then be disposed of safely, as insertion into a 13A socket is likely to cause an electrical hazard. Should it be necessary to fit a 3-pin BS mains plug to the power cord the wires should be fitted as shown in this diagram. The colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug. Connect them as follows:-
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter 'N' or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter 'L' or coloured RED
The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the letter 'E' or coloured GREEN.
If your model does not have an earth wire, then disregard this instruction.
If a 13 Amp (BS 1363) plug is used, a 3 Amp fuse must be fitted, or if any other type of plug is used a 3 Amp or 5 Amp fuse must be fitted, either in the plug or adaptor, or on the distribution board.
SAFETY PRECAUTIONS
azur DAB/FM tuner 5
Please take a moment to read these notes before installing your Azur tuner, they will enable you to get the best performance and prolong the life of the product. We advise you follow all instructions, heed all warnings and keep the instructions for future reference.
This unit must be installed on a sturdy, level surface. Since the power transformers generate a magnetic hum-field of moderate strength, a turntable should not be located nearby.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
The unit must be installed in manner that makes diconnection of mains plug from the mains socket outlet (or appliance connector from the rear of the unit) possible.
Do not plug your 640T directly into a power amplifier unless it has a variable output level.
Do not route the power cable so that it can be walked upon or damaged by other items near it.
The unit requires ventilation. Do not situate it on a rug or other soft surface and do not obstruct any air inlets or outlet grilles.
Do not place in a sealed area such as a bookcase or in a cabinet. Any space open at the back (such as a dedicated equipment rack) is fine however.
Do not install near any heat sources auch as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
When using for the first time it is advisable that it is left on, playing music, for at least 36 hours prior to critical listening. For subsequent use, a warm up period of 10-15 minutes is recommended for maximum enjoyment.
If you do not intend to use this unit for a long period, switch it to Standby and unplug it from the mains socket. Also unplug the unit during lightning storms.
WARNING - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. This unit must not be exposed to dripping or splashing water or other liquids. No objects filled with liquid, such as vases, shall be placed on the unit. In the event of spillage, switch off immediately, disconnect from the mains supply and contact your dealer for advice.
To clean the unit, wipe its case with a moist, lint-free cloth. Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. Do not spray an aerosol at or near your 640T.
Ensure that small objects do not fall through any ventilation grille. If this happens, switch off immediately, disconnect from the mains supply and contact your dealer for advice.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as a damaged power-supply cord or plug, liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If you have checked the Troubleshooting guide in the manual with no improvement, do not attempt to repair, dissassemble or reconstruct the unit. A serious electric shock could result if this precautionary measure is ignored.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6 azur DAB/FM tuner
AC ppower ssocket
Once all connections have been made, plug the AC Power Cable into an appropriate mains socket. Your 640T is now ready for use.
Natural CContour TTechnology
This switch is used to select two types of subtle tone settings, either Warm or Lively. The default position is off (flat frequency response).
Audio IInput
Allows another unit (such as an analogue radio) to be connected through the 640T to your amplifier, saving an input on your amplifier. To listen to the unit connected, put the 640T into standby.
REAR PANEL CONNECTIONS
Audio OOutput
Connect to your amplifier here using phono cables (2RCA-2RCA).
Digital AAudio OOutputs
Both S/P DIF Co-axial and Toslink Optical connectors are fitted for connection to a digital recorder e.g. Minidisc, CDR etc or an offboard digital to analogue convertor (DAB only).
Aerial
The 640T has an F-type screw connection aerial for both FM and DAB signals (supplied).
Extend the lead and attach it to a window frame or wall, or move around the room, where reception is best
In an area where signals are weak, it may be necessary to use a 75 ohm unbalanced-type outdoor antenna.
"Warm" Off "Lively"
See Manual for details
Input
Aux Tuner
"Lively" Off "Warm"
Aux Tuner
Input
Optical
Optical
S/P DIF Co-axial
S/P DIF Co-axial
Aerial Input
50 Ohms
F-Type
F-Type
Input Aerial
50 Ohms
azur DAB/FM tuner 7
FRONT PANEL CONTROLS
Standby/On
Switches the 640T between Standby and On. When in Standby the front panel display shows the current time in hours, minutes and seconds
.
Presets
The 640T can store up to 10 presets for both FM and DAB.
The Shift button alternates the five buttons between accessing presets 1-5 and 6-10. The display will show which choice has been made.
DAB/FM
This button switches between the DAB and FM bands. The display will show "Switching to …"
Autotune
In DAB mode Autotune will scan the entire DAB band. The stations it has found will be displayed in alphabetical order, shown as ‘A-Z’.
In FM mode a brief press will scan up through all available stations. Press and hold Autotune to scan down.
Info
Displays information such as time, date, music genre and programme type.
RDS information on the FM band is dependant on signal strength.
Select
In DAB mode press to listen to selected station.
If you do not press Select the 640T will revert to showing the information of the station playing before you started scanning through the station list.
In FM mode press to switch between auto (normally stereo) and mono transmission.
Step <<>
In DAB mode, press to scroll through available stations alphabetically.
In FM mode the Step button moves the frequency in .05mhz steps up or down. Also used for Clock/Alarm/Sleep settings
8 azur DAB/FM tuner
OPERATING INSTRUCTIONS
Tuning aand llistening tto tthe 6640T
Press the Standby/On button on the front panel. For DAB stations, select DAB mode using the DAB/FM button. Press the Autotune button. The 640T will search for all available DAB
stations and display them in alphabetical order on the display. Press the Step buttons to scroll through the list. Press the Select button to listen to your chosen station. For FM stations, select FM mode using the DAB/FM button. Press the Autotune button. The 640T will scan up through the FM band
and play the first station found (RDS may accompany a strong signal). Press the Autotune button again to scan up to the next available station
(to scan down the FM band press and hold the Autotune button).
DAB Manual ffine ttune
Hold the select button down until ‘Manual Tune’ appears on the display. Frequency and name of the particular station will be displayed.
Use the Step buttons to adjust the frequency Press Select again until DAB is displayed.
Setting PPresets
Select the station you wish to store and hold down the desired preset number (e.g 3) until the display shows that the station has been stored.
To store the presets 6-10 press the Shift button first. You can store 10 stations for both FM and DAB.
Press chosen Preset button at any time to listen to the corresponding station
DAB SSystem RReset
If the 640T is moved to another location where there are different stations then the old stations should be removed from the memory.
To do a system reset unplug the 640T then hold down the Select button whilst plugging back in.
Continue holding Select until "System Reset" appears on the display.
Clock / Alarm / Sleep ffunctions
When the unit is tuned into an RDS broadcast, the clock time will be set automatically.
If you cannot receive RDS FM transmissions, you can set the clock manually. Setting tthe CClock mmanually:
With the unit turned on hold the Alarm button on the remote control down until the display reads ‘Set Time: Manual’, then press Select. By immediately using either of the Step (< >) buttons, the time may then be altered (after four seconds of inactivity the screen changes back to the normal idle screen i.e out of Manual clock mode).
The AAlarm ffunction wwill tturn oon tthe 6640T aat aa cchosen ttime: Press Alarm on your remote handset. ‘Alarm’ and ‘Off’ will appear. Press Select. ‘00:00’ will appear. Press the (< >) keys to alter the time (‘Alarm Setting’ will be displayed). Press Select again to set (press twice to turn off Alarm function). An asterisk will appear on the LED display to indicate if the alarm has been set, when the 640T is in Standby mode.
The SS
leep ffunction wwill tturn tthe 6640T ooff aafter aa sset pperiod: Press the Alarm button twice when the unit is on. Select number of minutes required (01 - 99). Press Select again to activate. NB: It is necessary to reset the Sleep function before each use.
Natural CContour TTechnology
Experiment with the three available settings (switch on rear panel) to achieve the optimum tone from your 640T.
azur DAB/FM tuner 9
USING THE REMOTE HANDSET
The 640T is supplied with a system remote control that operates both this Tuner and the Cambridge Azur amplifiers.
Power
Switches the 640T between Standby mode and On mode. The Blue LED on the front panel of the 640T indicates that it is On when bright and in Standby when dim.
1 - 110 kkeys
These allow access to any stored presets you might have saved on the 640T.
Info
Displays information such as music genre and station provider. The information on the FM band is dependant on the strength of the signal.
DAB/FM
This button switches between the DAB and FM bands that the 640T is capable of receiving. The display will show "Switching to …".
Select
Confirms DAB station, alarm and sleep Choices.
Step << >>
For use with Manual Tuning, Alarm, Sleep, and Clock settings. Will also cycle through the alphabetical list of stations in the DAB band.
Alarm
This button is used to access the Alarm and Sleep menus as discussed in the Operation section.
Bright
Switches the display brightness between low and high.
Please nnote tthat tthe ffollowing bbuttons wwill oonly ooperate aa mmatching Cambridge AAzur AAmplifier.
Mute
This button mutes the audio. The mute mode is indicated by the channel LED flashing.
Volume ++/-
The volume buttons increase and decrease the Volume of the amplifier output.
Channel SSelect
The five channel select buttons and the Tape monitor select button are used to change the input source (CD, DVD etc).
DAB/
MuteInfo
FM
Vol +
Select
Vol -
Bright
Alarm
Tuner
Aux
CD
DAB
Phono
AVMDTape
DVD
Mon
10 azur DAB/FM tuner
There iis nno ppower
Ensure the AC power cord is connected securely.
Ensure the plug is fully inserted into the wall socket and is switched on.
Check fuse in the mains plug or adaptor.
There iis nno ssound
Ensure that the amplifier is set correctly.
Check that the interconnects are inserted correctly.
The ssound iis ddistorted oor ggarbled
Check aerial connections and placements
There iis aa hhum ccoming ffrom tthe sspeaker
Ensure that all cable connections are secure.
There iis uunwanted bbackground nnoise aand iinterference
Move the tuner away from other electrical equipment that is likely to cause interference
The rremote hhandset wwill nnot ffunction
Check that the batteries have not expired.
Ensure that nothing is blocking the remote sensor.
TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS
Sample RRate
48kHz
Frequency RRange
VHF (87MHz to 108MHz) Band 2 DAB (174MHz to 240MHz) Band 3 DAB (1452MHz to 1491MHz) L-Band
Aerial iinput iimpedance
50 ohms
Sensitivity
-97dBm typical
Signal tto nnoise
105dB typical (DAB) 58dB typical (FM)
Frequency rresponse
20-20KHz+0.1,-0.3 (NCT at Flat, DAB) 20-15KHz+0.1,-0.5 (NCT at Flat, FM)
Distortion
<0.005%, 1KHz 2vrms o/p, DAB <0.15%, 1KHz 50KHz deviation, FM
Stereo SSeparation
>60dB, 20Hz-20KHz, DAB >40dB, 1KHz, FM
Input VVoltage
220-240V AC~50Hz 110V-120V AC~60Hz (depending on model)
Maximum PPower CConsumption
12W
Standby PPower CConsumption
7W
Dimensions ((mm) ((H xx WW xx DD)
70 x 430 x 305
Weight ((kg)
3.9
azur DAB/FM tuner 11
Cambridge Audio warrants this product to be free from defects in materials and workmanship (subject to the terms set forth below). Cambridge Audio will repair or replace (at Cambridge Audio's option) this product or any defective parts in this product. Warranty periods may vary from country to country. If in doubt consult your dealer and ensure that you retain proof of purchase.
To obtain warranty service, please contact the Cambridge Audio authorised dealer from which you purchased this product. If your dealer is not equipped to perform the repair of your Cambridge Audio product, it can be returned by your dealer to Cambridge Audio or an authorised Cambridge Audio service agent. You will need to ship this product in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection.
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that this product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.
This Warranty is invalid if (a) the factory-applied serial number has been altered or removed from this product or (b) this product was not purchased from a Cambridge Audio authorised dealer. You may call Cambridge Audio or your local country Cambridge Audio distributor to confirm that you have an unaltered serial number and/or you purchased from a Cambridge Audio authorised dealer.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or modification of, or to any part of, the product. This Warranty does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation, or attempted repair by anyone other than Cambridge Audio or a
Cambridge Audio dealer, or authorised service agent which is authorised to do Cambridge Audio warranty work. Any unauthorised repairs will void this Warranty. This Warranty does not cover products sold AS IS or WITH ALL FAULTS.
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. CAMBRIDGE AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY IN THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHATSOEVER INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PRACTICAL PURPOSE.
Some countries and US states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or implied warranties so the above exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other statutory rights, which vary from state to state or country to country.
LIMITED WARRANTY
12 Azur DAB/FM Tuner
640T DAB/FM Tuner
Azur DAB/FM Tuner 13
Vielen DDank ffür IIhren KKauf ddes 6640T DDAB/FM TTuner vvon CCambridge AAudio. Der 6640T ssteht rrepräsentativ ffür
ddie ggelungene VVerbindung vvon zzwei ssehr
erfolgreichen BBereichen aaus dden PProduktlinien vvon CCambridge AAu
dio. DDer FM-BBereich ddes 6640T bbasiert aauf eeiner llangen EErfolgsstory vvon CCambridge Audio TTunern bbis zzurüc
k iin ddie 660er JJahre, ddarunter aaktuelle PPreisträger wwie
der TT500. DDie AAhnenreihe ddes ddigitalen TTeils iis
t nnicht sso llang, ddafür aaber uum so eerfolgreicher: zzwei vvon uunseren DDigitaltunern ssind mmehrfach ausgezeic
hnet wworden.
Wissenswertes zzu ddiesem GGerät
Der 640T weist ein kombiniertes DAB/FM Modul auf, das höchste Leistung in den digitalen und analogen Bändern garantiert. Sie können so auch weiterhin alle Lieblingssender hören, ganz gleich, ob diese inzwischen digital ausstrahlen oder nicht. In beiden Bändern, FM und DAB, finden Sie eine umfangreiche Möglichkeit zur Voreinstellung von Sendern. Auch beim 640T finden Sie die durchschleifende Loop-Through-Funktion von Eingangsgeräten, die wir auch bei vielen anderen unserer Digitalradios eingebaut haben. Mit dieser Funktion können Sie Ihren alten hochwertigen Analogtuner zusammen mit dem 640T einsetzen, ohne dass ein zusätzlicher Eingang am Verstärker belegt wird.
Auch beim Chassis entspricht der 640T den hohen Anforderungen an unsere Azur Serie: Er besitzt ein Aluminiumgehäuse von bester Qualität und ist ebenfalls in den Farben schwarz und silber erhältlich. Die spezielle Version der Azur Fernbedienung ist für alle Funktionen des Tuners ausgelegt, und sie zeichnet sich durch ihr attraktives Design und ihre leichte Handhabung aus. Natürlich lassen sich auch alle Funktionen über das vordere Bedienfeld am Gerät steuern.
Jedes Gerät ist nur so gut, wie das System, an das es angeschlossen ist. Das gilt auch für den 640T. Machen Sie deshalb beim Verstärker, bei den Boxen
oder bei den Kabeln keine Kompromisse. Wir empfehlen insbesondere, Verstärker und Kabel aus dem Sortiment von Cambridge Audio zu verwenden, zusammen mit leistungsstarken Boxen.
Jetzt möchten wir Sie dazu einladen, sich zurückzulehnen, zu entspannen und zu genießen!
Matthew Bramble Technischer Direktor
EINLEITUNG
Einleitung ............................................................................................................3
Sicherheitsvorkehrungen....................................................................................4
Installation...........................................................................................................5
Anschlüsse an der Rückseite des Geräts .........................................................6
Bedienungselemente an der Vorderseite..........................................................7
Anweisungen zur Bedienung..............................................................................8
Benutzung der Fernbedienung ..........................................................................9
Fehlersuche und Fehlerbehebung ..................................................................10
Technische Daten .............................................................................................10
Haftungsbeschränkung ....................................................................................11
INHALT
14 Azur DAB/FM Tuner
Kontrolle dder NNetzanschlussleistung
Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät an das Stromnetz anschließen.
Kontrollieren Sie, dass an der Rückseite des Geräts die richtige Netzspannung angegeben ist. Wenn Ihre Netzspannung von der angegebenen Spannung abweicht, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Dieses Gerät funktioniert nur mit der Netzspannung und dem Spannungstyp, die/der auf der Rückseite des Geräts angegeben ist. Wenn das Gerät an eine anders ausgelegte Stromversorgung angeschlossen wird, kann es beschädigt werden.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht verwendet wird, und benutzen Sie es nicht ohne eine entsprechende Erdung. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, darf die Abdeckung (oder die Rückseite) des Geräts nicht entfernt werden. Im Gerät befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet bzw. repariert werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Wenn das Stromkabel einen gegossenen Netzstecker hat, darf das Gerät nicht verwendet werden, bevor sich der Sicherungshalter aus Kunststoff an der richtigen Stelle befindet. Wenn der Sicherungshalter verloren gegangen ist, muss das richtige Ersatzteil über Ihren Cambridge Audio Händler nachbestellt werden.
Das Symbol mit dem Blitz und der Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Produkts hin, die ausreichend stark sein kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen darzustellen.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den
Benutzer darauf hin, dass die mit diesem Produkt gelieferte
Dokumentation wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen für das Gerät enthält.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Dieses Produkt erfüllt die europäische Niederspannungsrichtlinie (73/23/EU) und die Richtlinien über die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (89/336/EU), wenn es in Übereinstimmung mit diesem Handbuch verwendet und installiert wird. Damit das Produkt diese Richtlinien auch in Zukunft erfüllt, darf bei diesem Gerät nur Zubehör von Cambridge Audio verwendet werden, und die Wartung muss von qualifizierten Kundendienstmitarbeitern ausgeführt werden.
640T DAB/FM Tuner
Azur DAB/FM Tuner 15
Wichtige SSicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und lesen Sie diese Hinweise durch, bevor Sie Ihren Azur Tuner installieren; dadurch erhalten Sie die optimale Leistung, und Sie verlängern die Lebensdauer Ihres Geräts. Wir empfehlen unbedingt, alle Anweisungen gut durchzulesen, alle Warnhinweise genau zu beachten, und das Handbuch für spätere Zwecke sicher aufzuheben.
Dieses Gerät muss auf einer festen, ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Da die Netztransformatoren ein magnetisches Brummfeld von mittlerer Stärke erzeugen, sollte ein Plattenspieler nicht in der Nähe aufgestellt werden.
Verbinden Sie den 640T nicht direkt mit einem Leistungsverstärker, wenn dieser keine regelbare Ausgangsleistung aufweist.
Verlegen Sie das Stromkabel nicht so, dass jemand darauf treten kann, oder dass es durch andere in der Nähe befindliche Gegenstände beschädigt werden kann.
Das Gerät benötigt Lüftung. Stellen Sie es daher nicht auf einen Läufer/Teppich oder einer anderen weichen Oberfläche, und decken Sie die Lüftungsgitter für den Lufteinlass oder -auslass nicht ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einen abgeschlossenen Hohlraum, also nicht in einen Bücherschrank oder in eine Vitrine. Jedes an der Rückseite offene Teil der Wohneinrichtung (zum Beispiel ein speziell für Anlagen entworfenes Regal) ist jedoch gut geeignet.
Lassen Sie das Gerät nach der ersten Inbetriebnahme mindestens 36 Stunden lang laufen (z.B. mit Musiksendungen), bevor Sie die Wiedergabeleistung kritisch beurteilen. Das Gerät muss sich erst "einspielen". Rechnen Sie danach immer mit einer Anlaufzeit von ca. 10-15 Minuten, bis die Wiedergabe optimal klingt.
Wenn Sie dieses Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten, schalten Sie es auf Standby und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Auch bei einem Gewitter sollten Sie das Gerät immer von der Stromversorgung trennen.
WARNHINWEIS - Dieses Gerät darf nicht mit Regen oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen, da sonst die Gefahr eines Brands oder eines elektrischen Schlags besteht. Tropfwasser, Spritzwasser oder andere Flüssigkeiten dürfen nicht an das Gerät gelangen. Mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, wie z.B. eine Vase, dürfen deshalb nicht auf dem Gerät abgestellt werden. Sollte dennoch Flüssigkeit in das Gerät gelangt sein, schalten Sie es sofort aus, trennen Sie es von der Stromversorgung, und fragen Sie Ihren Händler um Rat.
Sie reinigen das Gerät, indem Sie das Gehäuse mit einem feuchten, nicht fusselnden Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Verwenden Sie bei oder in der Nähe Ihres 640T keine Spraydosen.
Achten Sie darauf, dass keine kleinen Teile durch die Lüftungsgitter fallen können. Sollte dennoch ein kleines Teil in das Gerät gelangt sein, schalten Sie es sofort aus, trennen Sie es von der Stromversorgung, und fragen Sie Ihren Händler um Rat.
Bitte überlassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten qualifizierten Fachkräften. Solche Wartungs- und Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde (z.B. am Netzstecker oder am Netzkabel), wenn Flüssigkeit oder ein Gegenstand in das Gerät gelangt ist, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn es nicht normal funktioniert, oder wenn es fallen gelassen wurde.
Wenn die Anleitung zur Fehlersuche und Fehlerbehebung in diesem Handbuch nicht zu einer Verbesserung führt, sollten Sie nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, zu zerlegen oder umzubauen. Wenn diese Sicherheitsmaßnahme nicht beachtet wird, kann dies einen gefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
INSTALLATION
16 Azur DAB/FM Tuner
Netzanschluss
Nachdem Sie alle Anschlüsse am Gerät vorgenommen haben, stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose. Jetzt ist Ihr 640T einsatzbereit.
Natural CContour TTechnologie zzur RRegelung dder Klangfarbe
Dieser Schalter wird zur Regelung von zwei feinen Abgleichen der Klangfarbe genutzt, die Einstellungen sind Warm (Warm) oder Lively (Lebhaft). Die Standardeinstellung ist "Off" (flacher Frequenzgang).
Audio IInput ((Audio-EEingang)
Hier kann ein anderes Gerät (z.B. ein analoges Radio) an den 640T angeschlossen und durchgeschleift werden, das spart einen Eingang am Verstärker. Wenn Sie vom angeschlossenen Gerät hören wollen, stellen Sie den 640T auf Standby.
ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE DES GERÄTS
Audio OOutput ((Audio-AAusgang)
Schließen Sie hier Ihren Verstärker mit Phonokabeln an (2RCA-2RCA).
Digital AAudio OOutputs ((Digitale AAudio-AAusgänge)
Die Anschlüsse S/P DIF koaxial und Toslink optisch eignen sich für die Verbindung zu einem digitalen Recorder, wie z.B. Minidisc, CDR usw. oder zu einem externen Digital-/Analog-Konverter (nur DAB).
Antenne
Der 640T weist eine Schraubverbindung (Typ F) zum Anschluss einer Antenne für den Empfang von FM- und DAB-Signalen auf (wird mitgeliefert).
Legen Sie das Kabel an einem Fensterrahmen oder an einer Wand aus, und befestigen Sie es dort, oder suchen Sie im Zimmer die Stelle, an der der Empfang am besten ist.
In Bereichen mit schwachen Sendersignalen kann eine 75 Ohm Außenantenne (asymmetrisch) erforderlich sein.
Input
Aux Tuner
"Lively" Off "Warm"
"Warm" Off "Lively"
See Manual for details
Aux Tuner
Input
Optical
Optical
S/P DIF Co-axial
S/P DIF Co-axial
Aerial Input
50 Ohms
F-Type
F-Type
Input Aerial
50 Ohms
640T DAB/FM Tuner
Azur DAB/FM Tuner 17
BEDIENUNGSELEMENTE AN DER VORDERSEITE
Standby/On
Wechselt zwischen Standby und ON (Ein). Im Standby-Betrieb wird am Frontdisplay die aktuelle Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt.
Senderplätze
Beim 640T können 10 Senderplätze für FM und DAB gespeichert werden. Mit der Taste Shift wechseln Sie zwischen den Senderplätzen 1-5 und 6-10.
Die aktuelle Auswahl wird am Display angezeigt.
DAB/FM
Mit diesem Schalter wird zwischen den Bändern DAB und FM gewechselt. Das Display zeigt "Switching to …" (Umschalten nach ...).
Autotune ((Automatischer SSendersuchlauf)
Mit der Funktion Autotune können Sie bei aktiviertem DAB das gesamte DAB­Band absuchen lassen. Die gefundenen Sender werden im Display in alphabetischer Reihenfolge angezeigt (A-Z).
Bei aktiviertem FM erfolgt der Sendersuchlauf aufwärts (Frequenzen). Wenn Sie die Taste Autotune gedrückt halten, erfolgt der Sendersuchlauf abwärts.
Info
Hier werden Informationen des Senders wie Zeit, Datum, Musikrichtung und Programmtyp angezeigt.
Der Empfang von RDS-Daten im FM-Band (UKW) ist von der Signalstärke abhängig.
Select ((Sender aauswählen)
Mit dieser Taste wählen Sie bei aktiviertem DAB den gewünschten Sender aus.
Ohne Select zeigt der 640T die Informationen des Senders an, den Sie empfangen haben, bevor der Sendersuchlauf aktiviert wurde.
Bei aktiviertem FM erfolgt mit dieser Taste die Umschaltung zwischen Stereo­und Monoempfang.
Step <<> ((Frequenzband sschrittweise aabsuchen)
Bei aktiviertem DAB werden die verfügbaren Sender nacheinander in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
Bei aktiviertem FM wird die Empfangsfrequenz mit Step in Schritten von 0,05 MHz erhöht bzw. gesenkt. Diese Funktionstaste wird auch für die Einstellung der Uhr, der Weck- und der Schlummerzeit benutzt (Clock/Alarm/Setting).
18 Azur DAB/FM Tuner
ANWEISUNGEN ZUR BEDIENUNG
Sender eeinstellen aam 6640T
Drücken Sie die Taste Standby/On am vorderen Bedienfeld des Geräts. DAB-Empfang: Wählen Sie mit der Taste DAB/FM die Funktion DAB aus. Drücken Sie die Taste Autotune. Der 640T sucht nach den vorhandenen DAB-
Sendern und zeigt diese anschließend in alphabetischer Reihenfolge im Display an.
Mit den Step-Tasten können Sie in der Liste nach oben bzw. unten navigieren. Wählen Sie den gewünschten Sender mit Select aus. FM-Empfang: Wählen Sie mit der Taste DAB/FM die Funktion FM aus. Drücken Sie die Taste Autotune. Der 640T sucht dann das FM-Band ab und ruft
den ersten gefundenen Sender auf (Wenn das Signal stark genug ist: mit RDS­Info).
Mit der Taste Autotune können Sie nach weiteren Sendern im FM-Band suchen lassen (die Suche erfolgt aufwärts - für die Suche abwärts halten Sie bitte die Taste Autotune gedrückt).
DAB MManuelle FFeineinstellung
Halten Sie die Taste Select gedrückt, bis "Manual Tune" (manuelle Einstellung) im Display angezeigt wird. Die Frequenz und die Bezeichnung des gefundenen Senders werden angezeigt.
Mit den Step-Tasten kann jetzt eine Feineinstellung der Frequenz vorgenommen werden.
Bitte drücken Sie erneut Select, bis DAB angezeigt wird.
Senderplätze sspeichern
Wählen Sie den Sender aus, den Sie speichern wollen, und halten Sie die gewünschte Nummer für den Senderplatz gedrückt (z.B. Nr. 3), bis im Display angezeigt wird, dass der Sender gespeichert wurde.
Wenn Sie die Senderplätze 6-10 speichern wollen, betätigen Sie bitte zuerst die Taste Shift. Auf diese Weise können Sie für FM und DAB 10 Sender speichern.
Den entsprechenden Senderplatz können Sie jederzeit direkt mit der Taste Preset aufrufen.
DAB SSystem RReset
Wenn Sie umziehen, und dann am neuen Wohnort die alte Senderliste nicht mehr gültig ist, muss die Senderliste gelöscht werden.
Führen Sie dazu ein System Reset beim 640T aus. Halten Sie beim ersten Einschalten des Geräts (die Stromversorgung muss zwischenzeitlich unterbrochen gewesen sein) die Taste Select gedrückt.
Halten Sie weiterhin die Taste Select gedrückt, bis im Display "System Reset" angezeigt wird.
Alarm ((Weckfunktion)
Mit der Funktion Alarm wird der 640T zur eingestellten Zeit eingeschaltet. Drücken Sie die Taste Alarm an der Fernbedienung. Im Display werden "Alarm" und
"Off" angezeigt. Drücken Sie Select. "00:00" wird angezeigt. Sie können die Weckzeit mit den Tasten < > einstellen ("Alarm Setting" wird
angezeigt (Weckzeit einstellen)). Mit erneutem Drücken von Select können Sie die Weckzeit speichern. Die
Weckfunktion wird abgestellt, wenn Sie die Taste Select zwei Mal betätigen. Bei der Weckfunktion wird im Standby am 640T ein Sternsymbol angezeigt.
Sleep ((Schlummerfunktion)
Mit der Funktion Sleep wird der 640T für eine bestimmte Zeit ausgeschaltet. Drücken Sie dazu bei eingeschaltetem Gerät zwei Mal die Taste Alarm. Wählen Sie die gewünschten Minuten (01 - 99) für die Schlummerzeit. Mit erneutem Drücken von Select wird die Funktion aktiviert. Die Funktion Sleep muss vor jeder Verwendung zurückgesetzt werden.
Natural CContour TTechnologie zzur RRegelung dder Klangfarbe
Experimentieren Sie mit den drei verfügbaren Einstellungen (Schalter an der Rückseite des Geräts). So können Sie Ihrem 640T die optimale Klangfarbe verleihen.
640T DAB/FM Tuner
Azur DAB/FM Tuner 19
DIE VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Dem 640T liegt eine Fernbedienung bei, die sowohl für die Bedienung dieses Tuners als auch für Verstärker aus der Cambridge Azur Serie geeignet ist.
Power ((Netzspannung)
Wechselt zwischen Standby und ON (Ein). Die blaue LED an der Vorderseite des 640T leuchtet bei ON (Ein) hell und im Standby-Betrieb schwach.
1 - 110 TTasten
Mit diesen Tasten können Sie direkt auf die im 640T gespeicherten Senderplätze zugreifen.
Info
Hier werden Informationen des Senders wie Musikrichtung und Senderbetreiber angezeigt. Der Empfang von RDS-Daten im FM-Band (UKW) ist von der Signalstärke abhängig.
DAB/FM
Mit dieser Taste wird zwischen dem DAB- und dem FM­Band ausgewählt. Das Display zeigt "Switching to …" (Umschalten nach ...).
Select ((hier: BBestätigen)
Mit dieser Taste werden der DAB-Sender bzw. die gewählten Einstellungen für die Weck- oder die Schlummerfunktion bestätigt.
Step <<> ((hier: aaufwärts/abwärts)
Wird bei der manuellen Sendereinstellung und bei der Einstellung der Uhrzeit, der Weckzeit und der Schlummerzeit verwendet. Diese Funktion wird auch beim Durchblättern der Anzeige der Senderliste (DAB) verwendet.
Alarm
Mit dieser Taste rufen Sie die Menüs für die Funktionen Alarm (Wecken) und Sleep (Schlummern) auf. Näheres dazu finden Sie unter "Anweisungen zur Bedienung".
Bright ((Helligkeit)
Mit dieser Taste wird die Helligkeit des Displays eingestellt.
Hinweis: DDie aanschließend aaufgeführten TTasten ffunktionieren nnur, wwenn eein entsprechender VVerstärker aa
us dder AAzur SSerie vvon CCambridge AAudio
angeschlossen iist.
Mute ((Stummschaltung)
Mit dieser Taste erfolgt die Stummschaltung der Wiedergabe. Bei aktiviertem Mute blinkt die Kanal-LED.
Volume ((Lautstärke)
Mit dem Lautstärkeregler +/- wird die Lautstärke am Ausgang des Verstärkers eingestellt.
Channel SSelect ((Kanalwahl)
Die fünf Kanalschalter und die Tape Monitor Taste werden zur Festlegung des Eingangsgeräts (CD, DVD usw.) verwendet.
DAB/
MuteInfo
FM
Vol +
Select
Vol -
Bright
Alarm
Tuner
Aux
CD
DAB
Phono
AVMDTape
DVD
Mon
20 Azur DAB/FM Tuner
Es iist kkeine SSpannung vvorhanden
Kontrollieren Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker ganz in die Steckdose eingesteckt ist, und dass das Gerät eingeschaltet ist.
Kontrollieren Sie die Sicherung des Netzsteckers oder des Adapters.
Es iist kkein TTon zzu hhören
Kontrollieren Sie, ob der Verstärker richtig eingestellt ist.
Kontrollieren Sie, ob die Verbindungskabel richtig eingesteckt sind.
Die WWiedergabe kklingt ggestört ooder vverzerrt
Bitte prüfen Sie den Anschluss bzw. die Aufstellung oder die Ausrichtung der Antenne.
Vom LLautsprecher iist eein BBrummton zzu hhören
Kontrollieren Sie, ob alle Kabelverbindungen richtig ausgeführt sind.
Ein HHintergrundton ooder RRauschen iist zzu hhören
Bitte ändern Sie die Aufstellung des Tuners. Das Gerät befindet sich evtl. zu dicht an Störungsquellen.
Die FFernbedienung ffunktioniert nnicht
Kontrollieren Sie, ob die Batterien leer sind.
Stellen Sie sicher, dass der Sensor der Fernbedienung nicht blockiert wird.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG TECHNISCHE DATEN
Abtastrate
48 kHz
Frequenzbereich
VHF (87 MHz bis 108 MHz) Band 2 DAB (174 MHz bis 240 MHz) Band 3 DAB (1452 MHz bis 1491 MHz) L-Band
Impedanz AAntenneneingang
50 Ohm
Empfindlichkeit
-97 dBm typisch
Signal-//Stör-AAbstand
105 dB typisch (DAB) 58 dB typisch (FM)
Frequenzgang
20 Hz - 20 kHz +0,1-0,3 (NCT bei Flat, DAB) 20 Hz -15 kHz +0,1-0,5 (NCT bei Flat, FM)
Klirrfaktor
<0,005%, 1 kHz 2 Vrms O/P, DAB <0,15%, 1 kHz bei 50 kHz Abweichung, FM
Stereo-TTrennung
>60 dB, 20 Hz - 20 kHz, DAB >40 dB, 1 kHz, FM
Eingangsspannung
220 - 240 Volt Wechselstrom bei 50 Hz 110 - 120 Volt Wechselstrom bei 60 Hz (abhängig vom Modell)
Maximale SStromaufnahme
12 Watt
Stromaufnahme bbei SStandby
7 Watt
Abmessungen ((mm) ((H xx BB xx TT)
70 x 430 x 305
Gewicht ((kg)
3,9
Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Material­und Herstellungsfehler (wie im Folgenden näher erläutert) aufweist. Cambridge Audio repariert oder ersetzt (nach der freien Entscheidung von Cambridge Audio) dieses Produkt oder ein eventuelles defektes Teil in diesem Produkt. Die Garantiedauer kann in den einzelnen Ländern unterschiedlich sein. Wenn Sie Fragen zu der Garantie haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bewahren Sie den Kaufnachweis immer auf.
Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an den von Cambridge Audio autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dieser Händler nicht in der Lage sein, Ihr Cambridge Audio-Produkt zu reparieren, kann dieser das Produkt an Cambridge Audio oder eine autorisierte Cambridge Audio­Kundendienststelle zurücksenden. Das Produkt muss entweder in der Originalverpackung oder einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz bietet, versandt werden.
Sie müssen einen Kaufnachweis in Form einer Kaufurkunde oder einer quittierten Rechnung vorlegen, wenn Sie einen Anspruch auf Garantieleistungen geltend machen. Aus diesem Kaufnachweis muss abzulesen sein, dass sich das Produkt im Garantiezeitraum befindet.
Diese Garantie wird ungültig, wenn (a) die bei der Herstellung angebrachte Seriennummer bei diesem Produkt geändert oder entfernt wurde oder (b) dieses Produkt nicht bei einem von Cambridge Audio autorisierten Händler gekauft wurde. Wenden Sie sich an Cambridge Audio oder den lokalen Cambridge Audio-Vertrieb in Ihrem eigenen Land, um sicher zu stellen, dass Ihre Seriennummer nicht geändert wurde und/oder dass Sie bei einem von Cambridge Audio autorisierten Händler gekauft haben.
Die Garantie gilt nicht für kosmetische Schäden oder Schäden durch höhere Gewalt, Unfälle, unsachgemäße Behandlung, Unachtsamkeit, kommerziellen Einsatz oder durch Änderungen des Produkts bzw. von Teilen des Produkts. Diese Garantie umfasst keine Schäden durch unsachgemäßen Betrieb, unsachgemäße Wartung oder Installation oder durch Reparaturen, die von anderen Personen als von Cambridge Audio oder einem Cambridge Audio-Händler oder einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter, der von Cambridge Audio für das Ausführen von Garantieleistungen befugt ist, vorgenommen werden. Durch jede nicht autorisierte Reparatur wird diese Garantie unwirksam. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die verkauft werden AS IS (WIE SIE SIND) oder WITH ALL FAULTS (MIT ALLEN FEHLERN).
DIE HAFTUNGSANSPRÜCHE DES BENUTZERS BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE IN DIESER GARANTIE ENTHALTENEN REPARATUREN ODER ERSATZLEISTUNGEN. CAMBRIDGE AUDIO HAFTET NICHT FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN DURCH DIE VERLETZUNG IRGENDEINER AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIE BEI DIESEM PRODUKT. AUßER DORT, WO DIES GESETZLICH UNTERSAGT IST, IST DIESE GARANTIE EXKLUSIV UND TRITT SIE AN DIE STELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN, WELCHER ART AUCH IMMER, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, VERKAUFSGARANTIE UND FUNKTIONSGARANTIE FÜR EINEN PRAKTISCHEN ZWECK.
Einige Länder und US-Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden bzw. impliziten Garantien, so dass die oben genannten Ausschlüsse für Sie eventuell nicht gelten. Diese Garantie erteilt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte; es ist auch möglich, dass Sie andere Rechtsansprüche haben, die in jedem Staat und jedem Land anders aussehen können.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Azur DAB/FM Tuner 21
640T DAB/FM Tuner
22 syntoniseur DAB/FM azur
Syntoniseur DAB/FM 640T
syntoniseur DAB/FM azur 23
Nous vvous rremercions dd'avoir cchoisi cce ssyntoniseur CCambridge AAudio 6640T. Il cconcrétise lla cconvergence dde ddeux sspécialités rréputées dde CCambridge Audio. LLa ssection FFM ddu 6640T eest lle ddescendant dd'une ffamille dde syntoniseurs CCambridge AAudio ddont lles oorigines rremontent àà lla ffin ddes années 11960, yy ccompris lles mmodèles rrécents ddont lla rréputation nn'est pplus àà faire, ttels qque lle TT500. SSi lla ssection nnumérique nne ppeut ffaire ppreuve dd'une telle llignée, sson ppedigree nn'est ppas mmoins iimposant :: nnos ddeux ssyntoniseurs numériques pprécédents sse ssont ffait llargement rremarquer ppar lleurs nombreuses qqualités.
Présentation dde ll'appareil
Le 640T utilise un module DAB/FM combiné mis au point pour offrir des performances élevées à la fois en numérique et en analogique. Vous êtes ainsi assuré de pouvoir écouter toutes vos stations de radio préférées indépendamment du fait qu'elles aient fait le pas de la diffusion numérique ou non. Le syntoniseur offre une panoplie complète de présélections dans les bandes FM et DAB. Le 640T intègre également le fameux bouclage d'entrée qui équipe les autres radios numériques de la marque et qui vous permet de continuer à utiliser un syntoniseur analogique haute qualité à côté du 640T sans utiliser d'entrée supplémentaire sur votre amplificateur.
À l'extérieur, le 640T arbore le même boîtier en aluminium de haute qualité que les autres éléments de la gamme Azur et est disponible de la même façon en finition noire et argent. Il est accompagné d'une version spécifique de la télécommande Azur afin d'offrir une commande complète des fonctions du syntoniseur sous une forme attrayante et simple d'emploi. Le panneau avant présente également un ensemble complet de commandes.
Le 640T ne peut faire preuve de ses qualités que s'il est raccordé à un système de qualité équivalente. Les caractéristiques de votre appareil ne doivent pas être bridées par l'utilisation d'un amplificateur, d'enceintes acoustiques ou de câbles qui ne seraient pas à la hauteur. Nous vous
recommandons en particulier d'utiliser un système d'amplification et des câbles de la gamme Cambridge Audio avec des enceintes acoustiques qui mettront en valeur votre équipement.
Maintenant, installez-vous confortablement, détendez-vous et profitez du moment !
Matthew Bramble Directeur technique
INTRODUCTION
Introduction ........................................................................................................3
Consignes de sécurité ........................................................................................4
Installation...........................................................................................................5
Connexions du panneau arrière ........................................................................6
Commandes du panneau avant.........................................................................7
Utilisation de l'appareil .......................................................................................8
Utilisation de la télécommande.........................................................................9
Dépannage........................................................................................................10
Caractéristiques techniques ............................................................................10
Garantie limitée ................................................................................................11
TABLE DES MATIÈRES
24 syntoniseur DAB/FM azur
Vérification dde lla ppuissance dde ll'alimentation
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions avant de raccorder cet appareil au secteur.
Vérifiez la tension d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Si la tension de l'alimentation secteur n'est pas identique, contactez votre revendeur.
Cet appareil est conçu pour fonctionner exclusivement avec une alimentation en courant électrique correspondant aux caractéristiques de tension et de type indiquées sur le panneau arrière. Toute autre alimentation en courant peut endommager l'appareil.
Cet appareil doit être éteint s'il n'est pas utilisé. En outre, il ne doit être utilisé que s'il est raccordé à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil (capot ou panneau arrière). L'appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien-réparateur qualifié. Si le cordon d'alimentation est muni d'une fiche moulée, l'appareil ne doit être utilisé que si le porte-fusible en plastique est en place. Si vous perdez le porte-fusible, vous devrez commander la pièce adéquate auprès de votre revendeur Cambridge Audio.
Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de " tensions dangereuses " sans isolation dans le boîtier de l'appareil qui peuvent être suffisamment élevées pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation ou d'entretien
importantes dans la documentation fournie avec cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) dans le cadre d'une utilisation et d'une installation conformes à ce mode d'emploi. Par respect des normes de conformité, seuls les accessoires Cambridge Audio doivent être utilisés avec ce produit. Pour tout entretien ou toute réparation, veuillez vous référer à un technicien qualifié.
Syntoniseur DAB/FM 640T
syntoniseur DAB/FM azur 25
Consignes dde ssécurité iimportantes
Prenez le temps de lire ces notes avant d'installer votre syntoniseur Azur. Elles vous permettront de tirer le maximum de l'appareil et d'en prolonger la durée de vie. Nous vous conseillons de suivre toutes les instructions, de tenir compte de tous les avertissements et de conserver le mode d'emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Cet appareil doit être installé sur une surface plane et stable. Étant donné que les transformateurs d'alimentation génèrent un ronflement magnétique de force moyenne, il convient de ne pas installer de platine tourne-disque à proximité.
Ne branchez pas votre 640T directement sur un amplificateur de puissance, à moins que ce dernier ne dispose d'un niveau de sortie variable.
Disposez le câble d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse être écrasé ou abîmé par des personnes ou des objets.
Cet appareil a besoin d'une ventilation. Ne le placez pas sur un tapis ou sur une autre surface molle. N'obstruez pas les entrées d'air ou les grilles de ventilation.
Ne l'installez pas dans un espace fermé tel qu'une bibliothèque ou une armoire. Il peut toutefois être placé dans tout meuble dont l'arrière est ouvert, comme dans un meuble haute-fidélité ou audio-vidéo spécialisé.
Lors d'une première utilisation, il est recommandé de le laisser fonctionner normalement pendant au moins 36 heures avant d'effectuer une écoute critique. Pour toute utilisation subséquente, une période de préchauffage de 10 à 15 minutes permettra à l'appareil de délivrer le meilleur de lui-même.
Si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, éteignez-le et débranchez-le du secteur. Débranchez-le également en cas d'orage.
AVERTISSEMENT - En raison des risques d'incendie ou de choc électrique potentiels, cet appareil ne doit jamais être exposé à la pluie ou à l'humidité. Cet appareil doit être protégé contre toutes gouttes, tout ruissellement et toute éclaboussure d'eau ou d'un autre liquide. Aucun objet contenant du liquide (vases, etc.) ne doit y être déposé. En cas de déversement accidentel, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre revendeur.
Pour nettoyer l'appareil, passez un tissu non pelucheux humide sur son boîtier. N'utilisez pas de produit de nettoyage liquide contenant de l'alcool, de l'ammoniaque ou un abrasif. N'actionnez pas d'aérosol au-dessus ou à proximité du 640T.
Veillez à ce qu'aucun objet ne puisse tomber à travers les grilles de ventilation. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre revendeur.
Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une révision s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est détérioré, si du liquide s'est répandu ou si des objets ont été introduits dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute.
En cas de problème, suivez les instructions du guide de dépannage présenté dans le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème de cette façon, n'essayez pas de réparer ou de démonter l'appareil ou une de ses pièces. Tout non-respect de cette mesure de précaution peut vous exposer à des chocs électriques graves.
INSTALLATION
26 syntoniseur DAB/FM azur
Prise dd'alimentation een CCA
Lorsque vous avez effectué tous les raccordements nécessaires, branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant. Votre 640T est prêt à être utilisé.
Natural CContour TTechnology ((NCT)
Ce commutateur permet de choisir entre deux types de réglages de nuance tonale, pour un son chaud (Warm) ou vif (Lively). Le réglage d'usine n'induit aucun changement (réponse en fréquence neutre).
Audio IInput ((Entrée aaudio)
Cette entrée permet de raccorder un autre appareil (p. ex. un syntoniseur analogique) par le biais du 640T afin ne pas utiliser d'entrée supplémentaire sur l'amplificateur. Pour écouter le son de l'appareil raccordé, il suffit de mettre le 640T en veille.
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
Audio OOutput ((Sortie aaudio)
Cette sortie permet de raccorder l'appareil à l'amplificateur à l'aide d'un câble d'interconnexion Cinch (2RCA-2RCA).
Digital AAudio OOutputs ((Sorties aaudionumériques)
Les connecteurs numériques coaxial et optique peuvent tous deux être raccordés à une platine d'enregistrement (platine Minidisc, graveur de CD, etc.) ou à un convertisseur N-A extérieur (DAB uniquement).
Antenne
Le 640T est fourni avec une antenne à raccord à vis de type F pour les signaux FM et DAB.
Le câble de l'antenne doit être étendu et fixé au châssis d'une fenêtre ou au mur, ou en un autre point de la pièce qui présente la meilleure réception.
Dans les endroits où les signaux sont faibles, il peut être nécessaire d'utiliser une antenne dissymétrique de 75 ohms extérieure.
"Lively" Off "Warm"
"Warm" Off "Lively"
See Manual for details
Aux Tuner
Input
Input
Aux Tuner
Optical
Optical
S/P DIF Co-axial
S/P DIF Co-axial
Aerial Input
50 Ohms
F-Type
F-Type
Input Aerial
50 Ohms
Loading...
+ 58 hidden pages