Cambridge Audio 540A User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

azur 540A/640A V2.0
Integrated amplifier / Integrierter Verstärker / Amplificateur intégré / Amplificador integrado / Amplificatore integrato / Geïntegreerde versterker / Integreret forstærker /
Интегральный усилитель
User’s manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual del usuario / Manuale per l'utente / Gebruikershandleiding / Brugermanual /
Руководство для пользователя
English .........................................................................................................2
Deutsch .....................................................................................................20
Français.....................................................................................................38
Español......................................................................................................56
Italiano .......................................................................................................74
Nederlands................................................................................................92
Dansk ......................................................................................................110
Русский....................................................................................................128
Introduction .................................................................................................3
Safety precautions ......................................................................................4
Important safety instructions.....................................................................5
Rear panel connections..............................................................................6
Connecting...................................................................................................8
Front panel controls..................................................................................10
Remote control..........................................................................................12
Custom installation use ...........................................................................12
Multi-Room................................................................................................13
CAP5 protection system ...........................................................................14
Troubleshooting.........................................................................................16
Technical specifications ...........................................................................17
Limited warranty .......................................................................................18
CONTENTS
540A/640A V2.0 Integrated amplifier
Azur integrated amplifier 3
Thank you for purchasing this Cambridge Audio Azur range amplifier. These version 2 models are part of our commitment to the on-ggoing development of the Azur range. We hope that you will appreciate the results and enjoy many years of listening pleasure from them.
For these version 2 models we have been able to further improve the audio quality and make them more powerful through many detailed changes and enhancements developed as a result of our on-going research programme. We have also added some new features, including support for Multi-Room use. All this proprietary engineering is housed within our low resonance, acoustically damped chassis. An Azur Navigator remote control is also provided, giving full remote control of your amplifier in an attractive and easy to use handset.
About the 540A V2.0
The 540A V2.0 features a new preamp stage with buffered inputs for lower crosstalk and improved stereo imaging, whilst the headphone output is now provided be a separate Class A headphone driver circuit. The amplifier stage has been revised with new low-noise input transistors, special driver stage PSU regulation, a new voltage amplifier topology and separate current sources for the voltage amplifier and pre­driver stages. These enhancements to the original circuits all work to elevate the sound quality to a new level. A new heatsink and transformer are employed and the power output is now 60 watts per channel (from 50 wpc on the V1 model).
About the 640A V2.0
Featuring all of the above enhancements, the 640A V2.0 also features separate transformer secondaries for left and right channels, twin rectifiers and separate PSU's for dual mono operation of the left and right power amplifiers. An even larger heatsink and transformer are employed and power output is now 75 watts per channel (from 65wpc on the V1 model).
Incognito Ready / Custom Install Use
Both the 540A V2.0 and 640A V2.0 now feature outputs for the new Cambridge Audio Incognito system. By plugging in one or two external Incognito Keypads and a power supply unit your V2.0 amplifier can become the hub of a simple multi-room system. In addition, Control Bus Input/Output and IR Emitter Input are provided to make it easy to integrate these units into Custom Installation systems.
Your V2.0 amplifier can only be as good as the system it is connected to. Please do not compromise on your source equipment, speakers or cabling. Naturally we particularly recommend models from the Cambridge Audio Azur range, which have been designed to the same exacting standards as our amplifiers. Your dealer can also supply excellent quality Cambridge Audio interconnects to ensure your system realises its full potential.
Thanks for taking the time to read this manual, we do recommend you keep it for future reference.
Matthew Bramble Technical Director
INTRODUCTION
Checking the Power Supply Rating
For your own safety please read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains.
Check that the rear of your unit indicates the correct supply voltage. If your mains supply voltage is different, consult your dealer.
This unit is designed to operate only on the supply voltage and type that is indicated on the rear panel of the unit. Connecting to other power sources may damage the unit.
This equipment must be switched off when not in use and must not be used unless correctly earthed. To reduce the risk of electric shock, do not remove the unit's cover (or back). There are no user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. If the power cord is fitted with a moulded mains plug the unit must not be used if the plastic fuse carrier is not in place. Should you lose the fuse carrier the correct part must be reordered from your Cambridge Audio dealer.
The lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated ‘dangerous voltage’ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance
instructions in the service literature relevant to this appliance.
This product complies with European Low Voltage (73/23 /EEC) and Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC) Directives when used and installed according to this instruction manual. For continued compliance only Cambridge Audio accessories should be used with this product and servicing must be referred to qualified service personnel.
The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for electrical and electronic equipment. This product contains electrical and electronic equipment which should be reused, recycled or recovered and should not be disposed of with unsorted regular waste. Please return the unit or contact the authorised dealer from whom you purchased this product for more information.
Plug Fitting Instructions (UK Only)
The cord supplied with this appliance is factory fitted with a 13 amp mains plug fitted with a 3 amp fuse inside. If it is necessary to change the fuse, it is important that a 3 amp one is used. If the plug needs to be changed because it is not suitable for your socket, or becomes damaged, it should be cut off and an appropriate plug fitted following the wiring instructions below. The plug must then be disposed of safely, as insertion into a 13 amp socket is likely to cause an electrical hazard. Should it be necessary to fit a 3-pin BS mains plug to the power cord the wires should be fitted as shown in this diagram. The colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug. Connect them as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter ‘N’ or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter ‘L’ or coloured RED.
The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the letter ‘E’ or coloured GREEN.
If your model does not have an earth wire, then disregard this instruction.
If a 13amp (BS 1363) plug is used, a 3amp fuse must be fitted, or if any other type of plug is used a 3amp or 5 amp fuse must be fitted, either in the plug or adaptor, or on the distribution board.
SAFETY PRECAUTIONS
540A/640A V2.0 Integrated amplifier
Azur integrated amplifier 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please take a moment to read these notes before installing your Azur amplifier, they will enable you to get the best performance and prolong the life of the product. We advise you follow all instructions, heed all warnings and keep the instructions for future reference.
The unit is of Class 1 construction and must be connected to a Mains socket outlet with a protective earthing connection.
The unit requires ventilation above and below. Do not situate it on a rug or other soft surface and do not obstruct any air inlet or outlet grilles on the underside and top cover. Do not place in an enclosed area such as a bookcase or in the cabinet.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat register, stove, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
WARNING - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. This unit must not be exposed to dripping or splashing water or other liquids. No objects filled with liquid, such as vases, shall be placed on the unit. In the event, switch off immediately, disconnect from the mains supply and contact your dealer for advice.
Ensure that small objects do not fall through any ventilation grille. If this happens, switch off immediately, disconnect from the mains supply and contact your dealer for advice.
Do not route the power cable so that it can be walked upon or damaged by other items near it.
It is recommended that when bi-amping, the same type power amplifiers are used.
This unit must be disconnected from the mains socket to be turned off completely. If you do not intend to use this unit for a long period of time, unplug it from the mains socket. Unplug this unit during lightning storms.
To clean the unit, wipe its case with a moist, lint-free cloth. Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. Do not spray an aerosol at or near the amplifier.
This unit is not user serviceable, never attempt to repair, disassemble or reconstruct the unit if there seems to be a problem. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into it, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been dropped. A serious electric shock could result if this precautionary measure is ignored.
This unit should be installed on a sturdy, level surface. Due to stray magnetic fields turntables should not be located nearby due to interference.
Power On/Off
Switches the unit on and off.
Mains voltage selector switch
Switches the mains voltage between 115V and 230V. For use by installer/dealer only.
AC power socket
Once you have completed all connections to the amplifier, plug the AC power cable into an appropriate mains socket. Your amplifier is now ready for use.
Loudspeaker terminals
Two sets of loudspeaker terminals are available, A(main loudspeaker terminals) and B(secondary switchable loudspeaker terminals).
Connect the wires from your left channel loudspeaker to the LEFT + & ­terminals, and the wires from the right channel loudspeaker to the RIGHT + & - terminals. In each case, the red terminal is the positive output and the black terminal is the negative output.
Care should be taken to ensure no stray strands of wire are shorting speaker outputs together. Please ensure that the loudspeaker terminals have been tightened adequately to provide a good electrical connection. It is possible for the sound quality to be affected if the screw terminals are loose.
Note:
When using one pair of speakers, use speakers with a nominal impedance of between 4-8 ohms. When using two pairs of speakers, use speakers with a nominal impedance of between 6-8 ohms each.
IR (Infrared) Emitter In
Allows modulated IR commands from multi-room systems to be received by the amplifier. Commands received here are not looped out of the Control Bus. Refer to the ‘Custom Installation’ section for more information.
REAR PANEL CONNECTIONS
1
2
3
1
3
2
4
5
7
6
4
111098
5
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Max Power Consumption: 700W
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Power
On
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
Power AC
CAP5
Protection LED
indicators:
Off
Fault requiring
service (DC)
Over temperature
Temporary overload
Loudspeaker short
Vol Auto
Clipping
Please refer to
your User's Manual
for more information
A
Right Left Right Left
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
LeftRight Right
Important
Impedance 4 - 8 ohms
B
Left
BA
IR EmitterInPSU
In
Multi-Room
Keypad 1 Keypad 2
IR1
Pre-Out
Tape In
Left
Right
Pre-Out Tape In Rec Out 1 Rec Out 2 AV / MD DVD Tuner / DAB CD Aux
Caution Risk of electric shock. Do not open. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen.
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Rec Out 2
Rec Out 1
AV / MDDVD
IR2 IR4
azur 640A Integrated Amplifier V2.0
IR3
Control Bus
In Out
Tuner / DAB
CD
Aux
Left
Right
540A/640A V2.0 Integrated amplifier
Azur integrated amplifier 7
Multi-rroom
PSU - Connect an Incogntio PS10 to supply power to the connected
multi-room keypads/speakers.
Keypad 1/2 - Connect one or two Incogntio A-BUS KP10 keypads (or
other A-BUS compatible keypads) using CAT5/5e cable. Incognito AS10 Active Ceiling Speakers can also be connected here.
IR - Four IR outputs for remote control of source equipment.
Please refer to the ‘Multi-Room’ section of this manual for more information on connections and set-ups.
Control Bus
In - Allows un-modulated commands from multi-rooms systems or other
components to be received by the unit.
Out - Loop out for control bus commands to another unit.
Pre-OOut
Connect these sockets to the inputs on an external power amplifier(s) or active subwoofer etc.
Tape In
Connect to a tape deck or to the analog output sockets on a MiniDisc, portable digital music player or CD recorder using an interconnect cable from the recorder's Line Out sockets to the amplifier's Tape In sockets.
The Tape Input circuit of the 540A/640A V2.0 is a "monitor" type, different from the other 5 inputs. For the 5 normal inputs, the source selected for listening to will be sent out of the Rec 1/Rec 2 outputs for
recording. The source currently being listened to and (optionally) recorded is then shown on the front panel by a corresponding blue LED.
However, when the Tape Mon Input is selected a second LED will illuminate indicating that the Tape Monitor Input is now being listened to with a different source being sent out of the Rec1/Rec2 outputs for recording. The recording source is shown by the first LED and can be changed by pressing the other source buttons. To switch Tape Monitor off, simply press the Tape Mon button again, toggling this function off.
This feature is most useful when using 3-head analog cassette decks which allow the signal being recorded to be played back live off tape (via a 3rd head) whilst it is simultaneously recorded. It is then possible by toggling the Tape Monitor input on and off to compare directly in real time the original and recorded signal so that adjustments to the recording parameters of the tape machine can be made (consult the manual of your 3-head analog cassette deck for full details).
Record Out 1/2
These two identical output sockets can be connected to a tape deck or to the analog Record In sockets on a MiniDisc or CD recorder.
AV/MD, DVD, Tuner/DAB, CD, Aux
These inputs are suitable for any 'line level' source equipment such as CD players, DAB or FM/AM tuners etc.
Note:
These inputs are for analog audio signals only. They should not be
connected to the digital output of a CD player or any other digital device.
6
7
8
9
10
11
When designing our amplifiers we have tried to include features that allow you to connect your system in various ways. The inclusion of features such as Pre-Out and Speaker B connections mean that you can flexibly configure your system depending on your requirements. The following diagrams are designed to make connection easy.
Basic connection
The diagram below shows the basic connection of your amplifier to a CD player and a pair of loudspeakers.
Tape connection
The diagram below shows how to connect the amplifier to a tape recorder or other source with a record and monitor connection.
Please note that either of the tape loop outputs can be used (as they are both the same signal in parallel).
CONNECTING
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Important
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Impedance 4 - 8 ohms
Right Left Right Left
Left
BA
LeftRight Right
B
A
IR1
IR2 IR4
IR3
Keypad 1 Keypad 2
Pre-Out Tape In Rec Out 1 Rec Out 2 AV / MD DVD Tuner / DAB CD Aux
Pre-Out
Tape In
Rec Out 1
Rec Out 2
AV / MDDVD
Tuner / DAB
CD
Aux
Right
Left
Right
Left
Power AC
Max Power Consumption: 700W
Off
Power
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
In Out
Control Bus
Caution Risk of electric shock. Do not open. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen.
IR EmitterInPSU
In
azur 640A Integrated Amplifier V2.0
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Fault requiring service (DC)
Over temperature
Temporary overload
Loudspeaker short
Protection LED
indicators:
Please refer to
your User's Manual
for more information
CAP5
Clipping
Vol Auto
On
Multi-Room
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
Power AC
Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
On Of f
Power
Risk of electric shock Do not open
Caution
Risque de choc electrique Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates Netzstecker ziehen
Achtung
azur 640C Compact Disc Player V2.0
Max Power Consumption: 18W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
IR Emitter
In InOut
Control Bus
S/P DIF Co-axial
Toslink Optical
Digital Outputs
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Important
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Impedance 4 - 8 ohms
Right Left Right Left
Left
BA
LeftRight Right
BA
IR1
IR2 IR4
IR3
Keypad 1 Keypad 2
Pre-Out Tape In Rec Out 1 Rec Out 2 AV / MD DVD Tuner / DAB CD Aux
Pre-Out
Tape In
Rec Out 1
Rec Out 2
AV / MDDVD
Tuner / DAB
CD
Aux
Right
Left
Right
Left
Power AC
Max Power Consumption: 700W
Off
Power
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
In Out
Control Bus
Caution Risk of electric shock. Do not open. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen.
IR EmitterInPSU
In
azur 640A Integrated Amplifier V2.0
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Fault requiring
service (DC)
Over temperature
Temporary overload
Loudspeaker short
Protection LED
indicators:
Please refer to your User's Manual for more information
CAP5
Clipping
Vol Auto
On
Multi-Room
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Rec InRec Out
TTaappee // MMDD PPllaayyeerrCCDD PPllaayyeerr
AAmmpplliiffiieerr AAmmpplliiffiieerr
540A/640A V2.0 Integrated amplifier
Azur integrated amplifier 9
Speaker B connections
The Speaker B connections on the back of the amplifier allow for a second set of speakers to be used (ie speakers located in another room). The Speaker B button on the front panel allows this second set of speakers to be switched on and off.
Note:
When using two pairs of speakers, use speakers with a nominal
impedance of between 6-8 ohms each.
Pre-OOut connections
The Pre-Out sockets are for connecting to the input sockets of a power amplifier or active subwoofer. The diagram below shows how to connect the amplifier to an active subwoofer via the Line In inputs on the subwoofer.
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Important
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Impedance 4 - 8 ohms
Right Left Right Left
Left
BA
LeftRight Right
B
A
IR1
IR2 IR4
IR3
Keypad 1 Keypad 2
Pre-Out Tape In Rec Out 1 Rec Out 2 AV / MD DVD Tuner / DAB CD Aux
Pre-Out
Tape In
Rec Out 1
Rec Out 2
AV / MDDVD
Tuner / DAB
CD
Aux
Right
Left
Right
Left
Power AC
Max Power Consumption: 700W
Off
Power
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
In Out
Control Bus
Caution Risk of electric shock. Do not open. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen.
IR EmitterInPSU
In
azur 640A Integrated Amplifier V2.0
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Fault requiring
service (DC)
Over temperature
Temporary overload
Loudspeaker short
Protection LED
indicators:
Please refer to your User's Manual for more information
CAP5
Clipping
Vol Auto
On
Multi-Room
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
Power AC
Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
On Of f
Power
Risk of electric shock Do not open
Caution
Risque de choc electrique Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates Netzstecker ziehen
Achtung
azur 640C Compact Disc Player V2.0
Max Power Consumption: 18W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
IR Emitter
In InOut
Control Bus
S/P DIF Co-axial
Toslink Optical
Digital Outputs
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Important
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Impedance 4 - 8 ohms
Right Left Right Left
Left
BA
LeftRight Right
B
A
IR1
IR2 IR4
IR3
Keypad 1 Keypad 2
Pre-Out Tape In Rec Out 1 Rec Out 2 AV / MD DVD Tuner / DAB CD Aux
Pre-Out
Tape In
Rec Out 1
Rec Out 2
AV / MDDVD
Tuner / DAB
CD
Aux
Right
Left
Right
Left
Power AC
Max Power Consumption: 700W
Off
Power
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
In Out
Control Bus
Caution Risk of electric shock. Do not open. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen.
IR EmitterInPSU
In
azur 640A Integrated Amplifier V2.0
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Fault requiring
service (DC)
Over temperature
Temporary overload
Loudspeaker short
Protection LED
indicators:
Please refer to your User's Manual for more information
CAP5
Clipping
Vol Auto
On
Multi-Room
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
Power AC
Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
On Of f
Power
Risk of electric shock Do not open
Caution
Risque de choc electrique Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates Netzstecker ziehen
Achtung
azur 640C Compact Disc Player V2.0
Max Power Consumption: 18W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
IR Emitter
In InOut
Control Bus
S/P DIF Co-axial
Toslink Optical
Digital Outputs
AAccttiivvee ssuubbwwooooffeerr,, eettcc
CCDD PPllaayyeerr
AAmmpplliiffiieerr
CCDD PPllaayyeerr
AAmmpplliiffiieerr
10 Azur integrated amplifier
Standby/On
Switches the unit between Standby mode (indicated by dim power LED) and On (indicated by bright power LED). Standby is a low power mode where the power consumption is less than 10 Watts. The unit should be left in Standby mode when not in use.
Infrared sensor
Receives IR commands from the supplied Azur remote control.
Phones
Allows for the connection of headphones with a ¼" Jack plug connector. When the headphones are connected, the loudspeaker relay is released switching off the output to the loudspeakers (speakers A and B).
Protection
LED flashes to indicate activation of CAP5 protection system. Refer to the CAP5 section of this manual for more information.
Speaker B
Turns on/off the secondary set of loudspeaker terminals on the back panel. This can be used for listening to an extra set of loudspeakers in another room.
Please note that care should be taken when selecting if two loudspeakers are going to be used on each channel. If the combined resistance measured on the loudspeaker terminals is too low the amplifier may not switch out of Standby mode until a suitable load resistance is detected. For more information refer to the CAP5 section of this manual.
Note:
When using two pairs of speakers, use speakers with a nominal
impedance of between 6-8 ohms each.
Volume
Balance
Aux CD DVD AV / MDTuner / DAB Tape Mon
TrebleBass
Direct
Protection
Speaker BPhonesStandby / On
azur 640A
Integrated Amplifier
FRONT PANEL CONTROLS
1
3
2
1 345 6
7
9
8
10 11
4
5
2
540A/640A V2.0 Integrated amplifier
Azur integrated amplifier 11
Direct
This control gives the audio signal a more direct path to the power amplifier stage of your amplifier, bypassing the tone control circuits for the purest possible sound quality.
Bass and Treble
These controls allow subtle adjustments to the tonal balance of the sound. In the central position these controls have no effect. These controls only modify the sound through your loudspeakers and the Pre­Out sockets, they do not affect the signals sent through the Tape Out connections. With a well produced CD and a good system the tone controls are unnecessary and can be switched out by the Direct switch. If the musical recording is of poor quality or other factors are affecting the sound quality, it may be necessary to adjust the tone controls to compensate.
Volume
Use to increase/decrease the level of the sound from the outputs of the amplifier. This control affects the level of the loudspeaker output, the pre-amp output and the headphone output. It does not affect the Tape Out connections. It is advisable to turn the Volume control fully anti­clockwise before switching the amplifier on.
Balance
This control allows you to adjust the relative output levels of the left and right channels. In the central position the output from each channel is equal. This control only modifies the sound through your loudspeakers and the Pre-Out sockets, it does not affect the signals sent through the Tape Out connections.
Aux, CD, Tuner/DAB, DVD, AV/MD
Push the appropriate input selection button to select the source component that you wish to listen to. The signal selected is also fed to the Tape Out sockets so that it may be recorded. The input should not be changed whilst recording (but the recorded signal can be checked using the tape input Tape Monitor).
Tape Monitor
This control lets you listen to the output signal from a tape recorder or signal processor connected to the amplifier's Tape In/Rec Out sockets. When Tape Monitor is selected, the source component chosen by the input selection push buttons continues to be routed to the Rec Out sockets for recording or processing.
6 10
11
7
8
9
12 Azur integrated amplifier
REMOTE CONTROL
The 540A/640A V2.0 is supplied with an Azur Navigator remote control that operates both this amplifier and Cambridge Audio Azur range CD players. Insert the supplied AAA batteries to activate. The functions relevant to the amplifier are as follows:
Standby/On
Switches the amplifier between On and Standby mode.
Mute
Mutes the audio on the amplifier. The mute mode is indicated by the channel LED flashing. Press again to cancel mute.
Volume controls
Increase or decrease the volume of the amplifier output.
Aux, CD, Tuner/DAB, DVD, AV/MD, Tape Mon
The six source select buttons are used to change the input source to the amplifier.
The 540A V2.0 and 640A V2.0 feature a Control Bus input/output that allow un-modulated remote control commands (positive logic, TTL level) to be received electrically by the unit and looped to another unit if desired. These control commands are typically generated by custom installation (multi-room) systems or remote IR receiver systems.
The Control Bus sockets are colour-coded orange. An IR Emitter Input is also provided that allows modulated IR remote control commands to be received electrically by the unit. Commands on this input operate the unit only and are not looped out demodulated on the Control Bus Output.
In addition the units feature 'direct' IR/Control codes as well as toggle codes for some of their features to simplify programming custom installation systems. Special direct On/Off and Mute commands can be accessed on the supplied remote control for teaching into C.I. systems as follows:
1. Press and hold the Standby button. The remote first generates it's standby (toggle) command. Keep the button held down, after 12 seconds an amplifier “On” command will be generated. If the button is kept held down for a further 12 seconds, an amplifier player “Off” command is generated.
2. Press and hold the Mute button. The remote first generates it's mute (toggle) command. Keep the button held down, after 12 seconds a “Mute on” command will be generated. If the button is kept held down for a further 12 seconds, a “Mute off” command is generated.
A full code table for this product is available on the Cambridge Audio website at
www.cambridge-aaudio.com
.
CUSTOM INSTALLATION (C.I.) USE
CD
A - B Repeat
SpaceRandomIntro
Tuner
DAB
DVD
Aux
AVMDTape
Mon
Remain
Prog
Vol
Vol
540A/640A V2.0 Integrated amplifier
Azur integrated amplifier 13
MULTI-ROOM
The Azur V2.0 amplifiers feature Incognito Ready
TM
/ A-BUSTMReady outputs, allowing multi-room capability. One or two amplified keypads (and an external PSU power supply) can be plugged into the amplifier (using Cat5/5e cable and RJ45 plugs) to provide multi-room audio in one or two secondary rooms or zones. The keypads are powered by an external PSU via Cat5/5e cables and no mains connection is required in the secondary rooms.
The keypads operate independently of the amplifier in terms of volume/bass/treble etc and can be independently turned on and off, however they can only listen to the same source as selected on the amplifier.
A-BUS is a standard that allows compatibility between different manufacturers equipment, so A-BUS compatible keypads from other manufacturers can be used. If used with our own Incognito KP10 keypads, there are some extra features such as the ability to change source on the amplifier from the keypad.
To allow control of your source equipment from the remote rooms an IR emitter (IR10) is plugged into one of the IR outputs on the rear of the unit and then attached over the IR window of the source unit. Alternatively, on our own products that feature IR emitter Inputs, a mini­jack to mini-jack lead can be used. Commands received by the keypads can now be sent back to the source equipment via the amplifier. It is then possible to control the source equipment from the remote rooms by using the source equipment's own remote controls or through a learning remote. The Incogntio LR10 can fully control the keypads, “learn” the source's remote controls and change source input on the amplifier etc.
For full details on the Incognito multi-room system please contact your local Cambridge Audio dealer.
PS10
LR10
Cat5/5e
IR10
Mini-jjack lead
Speakers (eg SS10)
connected via speaker cable
KP10-EEU keypad
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Max Power Consumption: 700W
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Standby / On
Power
On
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
Power AC
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
Power AC
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Protection LED
Off
Over temperature
Temporary overload
Loudspeaker short
your User's Manual for more information
On Off
CAP5
indicators:
Fault requiring service (DC)
Vol Auto
Clipping
Please refer to
Right Left Right Left
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Power
Impedance 4 - 8 ohms
A
B
LeftBALeftRight Right
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Important
IR Emitter
Control Bus
In InOut
Multi-Room
Keypad 1 Keypad 2
IR EmitterInPSU
In
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Pre-Out
Tape In
Rec Out 2
Rec Out 1
Left
Right
Pre-Out Tape In Rec Out 1 Rec Out 2 AV / MD DVD Tuner / DAB CD Aux
Caution Risk of electric shock. Do not open. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen.
AV / MDDVD
IR1
IR2 IR4
azur 640A Integrated Amplifier V2.0
IR3
Control Bus
In Out
Tuner / DAB
CD
Play
Open Close
Line Output
Left
Right
Line Output
Digital Outputs
Left
Right
S/P DIF Co-axial
Toslink Optical
Pause
Skip Scan
Stop
Designed in London, England
azur 640C Compact Disc Player V2.0
Max Power Consumption: 18W
Risk of electric shock
Caution
Do not open
Risque de choc electrique
Avis
Ne pas ouvrir
Vorm offnen des gerates
Achtung
Netzstecker ziehen
www.cambridge-audio.com
Aux
azur 640C
Compact Disc Player
Left
Right
14 Azur integrated amplifier
amplifier is working harder. If the amplifier is mounted in a cabinet or the ventilation slots are obstructed the over temperature detection may activate/reactivate after a short listening time.
Remedy - User related fault. The internal temperature of the output transistors has reached the over temperature limit. The unit is not damaged, although it should be left for 15 minutes to cool down before being switched out of Standby.
3. Overvoltage/overcurrent detection
Indicator - The unit attempts to come out of Standby mode, the protection LED flashes in bursts of three.
Description - CAP5 offers V/I protection by constantly monitoring the output transistors to keep them working inside their Safe Operating Area (SOA). The SOA is a set of limits given by the output transistor manufacturer to ensure reliability. Many amplifier designers include V/I limiting in the signal path which can degrade the signal by compressing dynamics. The CAP5 system operates outside the signal path and when triggered shuts down the amp rather than limits the size of the signal passing through the amp (signal compression). V/I also protects the amplifier against short circuits on the speaker terminals during use.
Remedy - The resistance on the loudspeaker terminals is too low. Check to see if there is a short circuit between the loudspeaker terminals.
Note:
If the indication remains the same and multiple loudspeakers are being used on each loudspeaker output then please remove a pair and retry. If too many loudspeakers are connected to any amplifier causing the load resistance to drop too low the amplifier will overheat. CAP5 will detect this situation. If the indication remains the same with only one set of loudspeakers connected, there may be a fault with one or both of the loudspeakers.
Cambridge Audio has developed a proprietary protection system to ensure reliability and a long life to its amplifiers. This protection system comprises of five main protection methods:
1. DC detection
Indicator - Unit has switched off during operation, protection LED constantly flashes in single bursts.
Description - CAP5 offers loudspeaker protection if the output of the amplifier goes to a high constant voltage (DC) because of some internal fault. This is a rare fault although detecting it could just save those expensive loudspeakers.
Remedy - Due to the necessary sensitivity of the DC protection circuit, hard clipping of the amplifier may cause DC protection to be triggered. If this fault occurs please switch the unit off, power up again and check operation with a reduced volume level. If the DC fault occurs again please contact your dealer for service.
2. Over temperature detection
Indicator - Unit has switched off during operation, protection LED constantly flashes in bursts of two.
Description - CAP5 includes temperature detection which constantly monitors the heat generated by the output transistors. If the monitored temperature reaches a high level (suitably within the limits of the output devices) the amplifier will automatically switch into a fault mode. The unit should ideally be left for 15 minutes in this state to cool down adequately. If the unit has not fully cooled down then the temperature may reach the limit soon after the amplifier is powered up. If the loudspeaker impedance is low the temperature of the amplifier may rise faster as the
CAP5 - FIVE WAY PROTECTION SYSTEM
540A/640A V2.0 Integrated amplifier
Azur integrated amplifier 15
4. Short circuit detection
Indicator - Unit has switched off during operation, protection LED flashes constantly in bursts of four.
Description - During power up from Standby CAP5 performs a check on the loudspeaker terminals to see if a short across the terminals has been accidentally introduced. If the resistance measured across the loudspeaker terminals is too low the unit will stay in Standby mode until the fault has been removed and Power up is re-attempted.
Remedy - User related fault. There may be a short circuit between the loudspeaker terminals. Check all loudspeaker connections before attempting to switch the unit out of Standby.
5. Intelligent clipping detection
Indicator - Volume is nudged down automatically.
Description - CAP5 has the ability to detect when the amplifier starts to
clip or overdrive at it’s output, which can damage loudspeakers, and degrade the sound. Clipping distortion is caused at high volume levels when the output signal briefly goes outside the maximum voltage that the amplifier can provide, causing the tops of the signal to flatten off. When CAP5 detects clipping the volume will be automatically nudged down until CAP5 detects an undistorted output.
It is possible to disable the clipping detection feature by holding down the Standby/On button during power up (whilst plugging the unit into the mains power). The unit will indicate this by flashing the protection LED for several seconds.
Note:
Disabling the clipping detection is not advised as this feature has been added deliberately to protect the amplifier and loudspeakers.
CClliippppiinngg
Volume
16 Azur integrated amplifier
There is no power
Ensure the AC power cord is connected securely.
Ensure the plug is fully inserted into the wall socket and is switched on.
Check fuse in the mains plug or adaptor.
There is no sound
Make sure the unit is not in Standby mode.
Check that source component is properly connected.
Check that 'TAPE MON' is not switched on (unless tape input is required).
Check that your speakers are properly connected.
If using Speaker B terminals check they are switched on.
If channel LED is flashing turn mute off.
There is no sound on one channel
Ensure that balance control is in the correct position.
Check speaker connections.
Check interconnects.
TROUBLESHOOTING
There is a loud buzz or hum
Check turntable or tone arm for ground and connection lead fault.
Ensure no interconnects are loose or defective.
Ensure that your tape deck/turntable is not too close to the amplifier.
Unable to make or play tape recordings
Check that TAPE MON and TAPE OUT have been connected correctly.
There is weak bass or diffused stereo imaging
Ensure that speakers are not wired out of phase.
Protection LED flashing
See section on CAP5 protection system.
540A/640A V2.0 Integrated amplifier
Azur integrated amplifier 17
540A V2.0
Power output
60 watts (into 8Ω) 90 watts (into 4Ω)
THD (unweighted)
<0.002% @ 1kHz, of rated power <0.070% 20Hz - 20kHz, of rated power <0.025% 20Hz - 20kHz @ 10w
Frequency response (-11dB)
5Hz - 50kHz
S/N ratio (ref 1w)
>85dB
Input impeda
nces
47kohms
Power Amp damping factor
>100
Max power consumption
650w
Min/On power consumption
<35w (no signal)
Standby power c
onsumption
<10w
Bass/Treble controls
Shelving, ultimate boost/cut + /-7.5dB @ 20Hz and 20kHz
Dimensions
100 x 430 x 310mm (3.9 x 16.9 x 12.2”)
Weight
7.4kg (16.3Lbs)
640A V2.0
Power output
75 watts (into 8Ω) 120 watts (into 4Ω)
THD (unweighted)
<0.002% @ 1kHz, of rated power <0.050% 20Hz - 20kHz, of rated power <0.020% 20Hz - 20kHz @ 10w
Frequency response (-11dB)
5Hz - 50kHz
S/N ratio (ref 1w)
>90dB
Input impeda
nces
47kohms
Power Amp damping factor
>100
Max power consumption
700w
Min/On power consumption
<35w (no signal)
Standby power c
onsumption
<10w
Bass/Treble controls
Shelving, ultimate boost/cut + /-7.5dB @ 20Hz and 20kHz
Dimensions
100 x 430 x 310mm (3.9 x 16.9 x 12.2”)
Weight
7.4kg (16.3Lbs)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Cambridge Audio warrants this product to be free from defects in materials and workmanship (subject to the terms set forth below). Cambridge Audio will repair or replace (at Cambridge Audio's option) this product or any defective parts in this product. Warranty periods may vary from country to country. If in doubt consult your dealer and ensure that you retain proof of purchase.
To obtain warranty service, please contact the Cambridge Audio authorised dealer from which you purchased this product. If your dealer is not equipped to perform the repair of your Cambridge Audio product, it can be returned by your dealer to Cambridge Audio or an authorised Cambridge Audio service agent. You will need to ship this product in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection.
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that this product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.
This Warranty is invalid if (a) the factory-applied serial number has been altered or removed from this product or (b) this product was not purchased from a Cambridge Audio authorised dealer. You may call Cambridge Audio or your local country Cambridge Audio distributor to confirm that you have an unaltered serial number and/or you purchased from a Cambridge Audio authorised dealer.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or modification of, or to any part of, the product. This Warranty does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation, or attempted repair by anyone other than Cambridge Audio or a
Cambridge Audio dealer, or authorised service agent which is authorised to do Cambridge Audio warranty work. Any unauthorised repairs will void this Warranty. This Warranty does not cover products sold AS IS or WITH ALL FAULTS.
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. CAMBRIDGE AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY IN THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHATSOEVER INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PRACTICAL PURPOSE.
Some countries and US states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or implied warranties so the above exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other statutory rights, which vary from state to state or country to country.
LIMITED WARRANTY
18 Azur integrated amplifier
540A/640A V2.0 Integrated amplifier
Azur integrated amplifier 19
This guide is designed to make installing and using this product as easy as possible. Information in this document has been carefully checked for accuracy at the time of printing; however, Cambridge Audio's policy is one of continuous improvement, therefore design and specifications are subject to change without prior notice. If you notice any errors please feel free to email us at: support@cambridgeaudio.com
This document contains proprietary information protected by copyright. All rights are reserved. No part of this manual may be reproduced by any mechanical, electronic or other means, in any form, without prior written permission of the manufacturer. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
Incognito and Incognito Ready are trademarks of Cambridge Audio Ltd. All rights reserved.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2005
A-BUS and A-BUS Ready are registered trademarks of LeisureTech Electronics Pty Ltd Australia.
20 Integrierter Verstärker der Azur Serie
Einführung.................................................................................................21
Sicherheitsvorkehrungen .........................................................................22
Wichtige Sicherheitshinweise ..................................................................23
Anschlüsse an der Rückseite des Geräts ...............................................24
Anschließen...............................................................................................26
Bedienelemente an der Vorderseite .......................................................28
Fernbedienung..........................................................................................30
Verwendung mit kundenspezifischen Systemen....................................30
Mehrraumsystem......................................................................................31
CAP5-Schutzsystem..................................................................................32
Fehlersuche...............................................................................................34
Technische Daten.....................................................................................35
Haftungsbeschränkung............................................................................36
INHALTSVERZEICHNIS
540A/640A V2.0 Integrierter Verstärker
Integrierter Verstärker der Azur Serie 21
Vielen Dank für Ihren Kauf dieses Cambridge Audio Verstärkers der Azur Serie. Diese Modelle der Version 2 sind Teil unseres Strebens die Azur Serie fortlaufend weiterzuentwickeln. Wir hoffen, dass das Ergebnis Ihre Ansprüche erfüllt und dass Sie viele Jahre Freude an den Modellen haben werden.
Für diese Modelle der Version 2 konnten wir die Audioqualität durch viele Detailänderungen und Feinarbeiten, die sich aus unserem fortlaufenden Forschungsprogramm entwickelt haben, weiter verbessern und noch leistungsfähiger machen. Wir haben auch einige neue Funktionen hinzugefügt, wie z.B. die Unterstützung einer Mehrraumfunktion. Diese umfangreiche firmeneigene Technik steckt in unserem Chassis mit niedriger Resonanz und akustischer Dämpfung. Eine Azur Navigator Fernbedienung für alle Funktionen des Verstärkers ist beigefügt und zeichnet sich durch ihr attraktives Design und ihre leichte Handhabung aus.
Zum 540A V2.0
Der 540A V2.0 verfügt über eine neue Vorverstärkerstufe mit gepufferten Eingängen für geringere Übersprecheffekte und bessere Stereoabbildung. Der Kopfhörerausgang wiederum ist nun als separater Class A Kopfhörertreiberkreis verfügbar. Die Verstärkerstufe wurde mit neuen rauscharmen Eingangstransistoren, einer speziellen Treiberstufe­PSU-Regelung, einer neuen Spannungsverstärkertopologie und getrennten aktuellen Quellen für die Spannungsverstärker- und Vorverstärkerstufen ausgestattet. Diese Verbesserungen an den Originalstromkreisen dienen alle der Steigerung der Tonqualität. Ein neuer Kühlkörper und Trafo werden eingesetzt und der Leistungsausgang ist nun 60 W pro Kanal (von 50 W/Kanal im V1­Modell).
Zum 640A V2.0
Der 640A V2.0 verfügt neben allen o.g. Verbesserungen auch über
separate Trafosekundärwicklungen für linke und rechte Kanäle, 2 Gleichrichter und getrennte PSUs für dualen Monobetrieb der linken und rechten Leistungsverstärker. Ein noch größerer Kühlkörper und Trafo werden eingesetzt und der Leistungsausgang ist nun 75 W pro Kanal (von 65 W/Kanal im V1-Modell).
Verwendung von Incognito Ready / kundenspezifischen Systemen
Sowohl 540A V2.0 als auch 640A V2.0 verfügen nun über Ausgänge für das neue Cambridge Audio Incognito System. Der V2.0 Verstärker wird durch Anschließen von einem oder zwei externen Incognito Tastenfeldern und eines Netzteils zum Hub eines einfachen Mehrraumsystems. Darüber hinaus werden ein Kontrollbus-Ein­/Ausgang und ein IR-Sendereingang angeboten, wodurch diese Geräte in kundenspezifischen Systemen einfacher integriert werden können.
Der V2.0 Verstärker kann nur so gut wie das System sein, an das er angeschlossen ist. Gehen Sie deshalb bei der Quellenausrüstung, bei den Lautsprechern oder bei den Kabeln keine Kompromisse ein. Ganz besonders empfehlen wir Ihnen natürlich die Modelle aus der Azur Serie von Cambridge Audio, die dieselben hohen Qualitätsanforderungen erfüllen wie unsere Verstärker. Ihr Händler hält für Sie qualitativ hochwertige Verbindungskabel von Cambridge Audio bereit, mit denen Sie die Möglichkeiten Ihres Systems optimal ausnutzen können.
Danke, dass Sie sich die Zeit zum Lesen dieses Handbuchs nehmen. Wir empfehlen, dass Sie es für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Matthew Bramble Technischer Direktor
EINLEITUNG
22 Integrierter Verstärker der Azur Serie
Kontrolle der Netzanschlussleistung
Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät an das Stromnetz anschließen.
Kontrollieren Sie, dass an der Rückseite des Gerätes die richtige Netzspannung angegeben ist. Wenn Ihre Netzspannung von der angegebenen Spannung abweicht, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Dieses Gerät funktioniert nur mit der Netzspannung und dem Spannungstyp, die/der auf der Rückseite des Gerätes angegeben ist. Wenn das Gerät an eine anders ausgelegte Stromversorgung angeschlossen wird, kann es beschädigt werden.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht verwendet wird, und benutzen Sie es nicht ohne eine entsprechende Erdung. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, darf die Abdeckung (oder die Rückseite) des Geräts nicht entfernt werden. Im Gerät befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet bzw. repariert werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
Das Symbol mit dem Blitz und der Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Produkts hin, die ausreichend stark sein kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen darzustellen.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den
Benutzer darauf hin, dass die mit diesem Produkt gelieferte
Dokumentation wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen für das Gerät enthält.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Dieses Produkt erfüllt die europäische Niederspannungsrichtlinie (73/23/EU) und die Richtlinien über die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (89/336/EU), wenn es in Übereinstimmung mit diesem Handbuch verwendet und installiert wird. Damit das Produkt diese Richtlinien auch in Zukunft erfüllt, darf bei diesem Gerät nur Zubehör von Cambridge Audio verwendet werden, und die Wartung muss von qualifizierten Kundendienstmitarbeitern ausgeführt werden.
Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern ist das Symbol der Europäischen Union, das das getrennte Sammeln von Elektro- und Elektronikgeräten anzeigt. Dieses Gerät enthält elektrische und elektronische Teile, die wiederverwendet, recycelt oder wiederhergestellt werden können und nicht mit unsortiertem normalem Restabfall entsorgt werden dürfen. Bitte geben Sie das Gerät zurück oder wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Fachhändler, von dem Sie dieses Gerät gekauft haben.
540A/640A V2.0 Integrierter Verstärker
Integrierter Verstärker der Azur Serie 23
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR IHRE SICHERHEIT
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und lesen Sie diese Hinweise durch, bevor Sie Ihren Azur Verstärker installieren; dadurch erhalten Sie die optimale Leistung, und Sie verlängern die Lebensdauer Ihres Geräts. Wir empfehlen unbedingt, alle Anweisungen gut durchzulesen, alle Warnhinweise genau zu beachten, und das Handbuch für spätere Zwecke sicher aufzuheben.
Das Gerät ist als "Class 1" eingestuft und muss an einer Wandsteckdose mit einem Erdungsleiter angeschlossen werden.
Der Verstärker muss von oben und von unten belüftet sein. Das Gerät darf nicht auf einem Teppich oder einer anderen weichen Fläche aufgestellt werden, und die Belüftungsschlitze an der Unterseite und an der Oberseite müssen immer frei gehalten werden. Das Gerät darf nicht in einem Hohlraum, wie z.B. einem Bücherbord oder einem Schrank betrieben werden.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Heizspeichern, Öfen oder anderen Wärme ausstrahlenden Quellen (wie z.B. Verstärkern) installiert werden.
Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung des gepolten bzw. geerdeten Steckers nicht zu beschädigen. Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte sowie einen Erdungsstift. Der breite Stift bzw. Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, um sich die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.
WARNHINWEIS - Dieses Gerät darf nicht mit Regen oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen, da sonst die Gefahr eines Brands oder eines elektrischen Schlags besteht. Tropfwasser, Spritzwasser oder andere Flüssigkeiten dürfen nicht an das Gerät gelangen. Mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, wie z.B. eine Vase, dürfen deshalb nicht auf dem Gerät abgestellt werden. Sollte dennoch Flüssigkeit in den Verstärker gelangen, schalten Sie das Gerät sofort aus, trennen Sie es von der Netzspannung, und fragen Sie Ihren Händler um Rat.
Achten Sie darauf, dass keine kleinen Teile durch die Lüftungsgitter fallen können. Sollte dennoch ein kleines Teil in das Gerät gelangt sein, schalten Sie es sofort aus, trennen Sie es von der Stromversorgung, und fragen Sie Ihren Händler um Rat.
Verlegen Sie das Stromkabel nicht so, dass jemand darauf treten kann bzw. es durch andere in der Nähe befindliche Gegenstände beschädigt werden kann.
Wenn Sie zwei Verstärker verwenden, sollten Sie unbedingt Verstärker desselben Typs einsetzen.
Dieses Gerät muss von der Netzdose abgezogen werden, um vollständig ausgeschaltet zu sein. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten, schalten Sie es aus, und ziehen Sie den Stecker von der Steckdose ab. Bei einem Gewitter sollten Sie das Gerät immer von der Stromversorgung trennen.
Sie reinigen das Gerät, indem Sie das Gehäuse mit einem feuchten, nicht fusselnden Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Verwenden Sie bei oder in der Nähe Ihres Verstärkers keine Spraydosen.
Das Gerät kann nicht vom Benutzer gewartet oder repariert werden. Versuchen Sie deshalb nie, Reparaturen selbst durchzuführen, und unterlassen Sie das Auseinandernehmen und Zusammenbauen des Geräts bei einem Problem. Solche Wartungs- und Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde (z.B. am Netzstecker oder am Netzkabel), wenn Flüssigkeit oder ein Gegenstand in das Gerät gelangt ist, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn es nicht normal funktioniert, oder wenn es fallen gelassen wurde. Wenn diese Sicherheitsmaßnahme nicht beachtet wird, kann dies einen gefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Das Gerät muss auf einer stabilen, ebenen Fläche aufgestellt werden. Magnetische Streufelder von sich in der Nähe befindlichen, rotierenden Teilen können zu störenden Interferenzen führen.
24 Integrierter Verstärker der Azur Serie
Power On / off (Ein/Aus)
Hiermit schalten Sie das Gerät ein und aus.
Netzspannungswahlschalter
Schaltet zwischen der Netzspannung 115 V und 230 V um. Nur vom Installateur/Händler zu verwenden.
Netzanschluss
Nachdem Sie alle Anschlüsse am Verstärker vorgenommen haben, stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose. Jetzt ist der Verstärker einsatzbereit.
Lautsprecheranschlüsse
Es sind zwei Sätze Lautsprecheranschlüsse verfügbar; "A" (Hauptlautsprecheranschlüsse) und "B" (zusätzliche schaltbare Lautsprecheranschlüsse). Verbinden Sie die Kabel von Ihrem linken Lautsprecher mit den Anschlüssen "LEFT +/-" und die Kabel vom
rechten Lautsprecher mit "RIGHT +/-". Dabei ist der rote Anschluss der positive (+) Ausgang und der schwarze Anschluss der negative (-) Ausgang.
Bitte achten Sie darauf, dass keine Kabelfasern das Nachbarkabel bzw. den Nachbaranschluss berühren, weil so ein Kurzschluss entsteht. Die Anschlüsse für die Lautsprecher müssen immer gut gesichert werden, um eine stabile elektrische Verbindung zu gewährleisten. Wenn die Schraubverbindungen lose sind, kann sich das nachteilig auf die Tonqualität auswirken.
Hinweis:
Beim Betrieb von einem Lautsprecherpaar muss jedes Paar eine Nennimpedanz von 4-8 Ohm aufweisen. Beim Betrieb von zwei Lautsprecherpaaren sind Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von je 6-8 Ohm verwendet werden.
IR Emitter In (Infrarot-SSendereingang)
Ermöglicht dem Verstärker den Empfang von modulierten IR-Befehlen von Mehrraumsystemen. Empfangene Befehle werden hier nicht vom Kontrollbus weitergeleitet. Siehe Abschnitt "Kundenspezifische Systeme" für weitere Informationen.
ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE DES GERÄTS
1
2
3
1
3
2
4
5
7
6
4
111098
5
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Max Power Consumption: 700W
Power
On
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
Power AC
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
CAP5
Protection LED
indicators:
Off
Fault requiring
service (DC)
Over temperature
Temporary overload
Loudspeaker short
Vol Auto
Clipping
Please refer to
your User's Manual
for more information
A
Right Left Right Left
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
LeftRight Right
Important
Impedance 4 - 8 ohms
B
Left
BA
IR EmitterInPSU
In
Multi-Room
Keypad 1 Keypad 2
IR1
Pre-Out
Tape In
Left
Right
Pre-Out Tape In Rec Out 1 Rec Out 2 AV / MD DVD Tuner / DAB CD Aux
Caution Risk of electric shock. Do not open. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen.
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Rec Out 2
Rec Out 1
AV / MDDVD
IR2 IR4
azur 640A Integrated Amplifier V2.0
IR3
Control Bus
In Out
Tuner / DAB
CD
Aux
Left
Right
540A/640A V2.0 Integrierter Verstärker
Integrierter Verstärker der Azur Serie 25
Mehrraumsystem
PSU - Damit kann ein Incognito PS10 an das Netzteil der angeschlossenen Mehrraumtastenfelder/-lautsprecher angeschlossen werden.
Tastenfeld 1/2 - Damit kann/können ein oder zwei Incognito A-BUS KP10 Tastenfelder (oder andere A-BUS-kompatible Tastenfelder) mithilfe eines CAT5/5e-Kabels angeschlossen werden. Incognito AS10 aktive Deckenlautsprecher können hier auch angeschlossen werden.
IR - Vier IR-Ausgänge für die Fernbedienung von Quellenausrüstung.
Siehe Abschnitt "Mehrraumsystem" für weitere Informationen zu Anschlüssen und Einstellungen.
Control Bus (Kontrollbus)
In (Eingang) - Damit kann das Gerät unmodulierte Befehle von Mehrraumsystemen oder anderen Komponenten empfangen.
Out (Ausgang) - Damit werden Kontrollbusbefehle an ein anderes Gerät weitergeleitet.
Pre-OOut (Vorverstärker-AAusgang)
Schließen Sie diese Buchsen an die Eingänge von einem externen Verstärker (bzw. Verstärkern) oder einem aktiven Subwoofer usw. an.
Tape In (Eingang eines Bandgeräts)
Schließen Sie ein Kassettendeck oder die analoge Ausgangsbuchsen einer MiniDisc, eines tragbaren, digitalen Musik-Players oder einen CD­Recorder mithilfe eines Verbindungskabels von den Buchsen "Line Out" des Recorders an den Verstärkerbuchsen "Tape In" an.
Der Schaltkreis "Tape Input" von 540A/640A V2.0 ist ein "Überwachungstyp" im Gegensatz zu den anderen 5 Eingängen. Für die 5 normalen Eingänge wird die ausgewählte Hörquelle an die Ausgänge
"Rec 1/Rec 2" zum Aufzeichnen gesendet. Die derzeit aktive und wahlweise aufgezeichnete Hörquelle wird dann auf der Vorderseite aufgezeichnet, was durch die jeweilige blaue LED angezeigt wird.
Wenn "Tape Mon Input" gewählt wird, leuchtet eine zweite LED auf, was anzeigt, dass "Tape Monitor Input" jetzt mit einer anderen Quelle angehört wird, als für die Aufzeichnung an die Ausgänge "Rec1/Rec 2" geschickt wird. Die Aufnahmequelle wird durch die erste LED angezeigt und kann durch Drücken der anderen Quellentaste geändert werden. Drücken Sie einfach die Taste "Tape Mon" erneut, um "Tape Monitor" auszuschalten.
Diese Funktion ist nützlich, wenn 3-Kopf-Analogkassettendecks verwendet werden, wodurch das Signal live vom Band (über einen 3. Kopf) wiedergegeben und gleichzeitig aufgenommen werden kann. Durch wiederholten Tastendruck kann "Tape Monitor Input" ein- und ausgeschaltet werden, um das aufgezeichnete Signal in Echtzeit mit dem Original und der Aufzeichnung zu vergleichen und so entsprechende Einstellungen an den Aufnahmeparametern des Kassettenrekorders vornehmen zu können (siehe Handbuch für 3-Kopf­Analogkassettendeck für weitere Informationen).
Record Out 1/2 (Aufnahmeausgang 1/2)
Diese zwei identischen Ausgangsbuchsen können mit einem Kassettendeck oder den analogen Eingangsbuchsen eines MiniDisc­oder CD-Recorders verbunden werden.
AV/MD, DVD, Tuner/DAB, CD, Aux
Diese Eingänge eignen sich für jede "Line-Level"-Quellenausrüstung, wie z.B. CD-Player, DAB oder FM/AM-Tuner usw.
Hinweis:
Diese Anschlüsse sind nur für analoge Audiosignale bestimmt. Deshalb dürfen sie nicht mit dem digitalen Ausgang eines CD-Players oder eines anderen digitalen Geräts verbunden werden.
6
7
8
9
10
11
26 Integrierter Verstärker der Azur Serie
Wir haben unsere Verstärker mit einer Reihe von Funktionen versehen, die Ihnen viele flexible Anschlussmöglichkeiten für Ihr System bieten. Mit erweiterten Funktionen, wie z.B. den Anschlüssen "Pre-Out" und "Speaker B", können Sie das System flexibel ganz nach Ihren Vorstellungen gestalten. Die nachstehenden Diagramme bieten wichtige Hinweise zur Anschlussbelegung.
Elementare Anschlüsse
Das folgende Diagramm verdeutlicht die grundlegende Verbindung Ihres Verstärkers mit einem CD-Player und einem Lautsprecherpaar.
Anschluss eines Bandgeräts (Tape)
Das folgende Diagramm zeigt den Anschluss des Verstärkers an einen Kassettenrekorder oder an ein anderes Gerät mit einer Aufnahme- und Monitor-Verbindung.
Sie können einen beliebigen Kassettenausgang benutzen (da beide das Signal parallel weiterleiten).
ANSCHLIESSEN
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Important
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Impedance 4 - 8 ohms
Right Left Right Left
Left
BA
LeftRight Right
B
A
IR1
IR2 IR4
IR3
Keypad 1 Keypad 2
Pre-Out Tape In Rec Out 1 Rec Out 2 AV / MD DVD Tuner / DAB CD Aux
Pre-Out
Tape In
Rec Out 1
Rec Out 2
AV / MDDVD
Tuner / DAB
CD
Aux
Right
Left
Right
Left
Power AC
Max Power Consumption: 700W
Off
Power
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
In Out
Control Bus
Caution Risk of electric shock. Do not open. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen.
IR EmitterInPSU
In
azur 640A Integrated Amplifier V2.0
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Fault requiring
service (DC)
Over temperature
Temporary overload
Loudspeaker short
Protection LED
indicators:
Please refer to your User's Manual for more information
CAP5
Clipping
Vol Auto
On
Multi-Room
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
Power AC
Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
On Of f
Power
Risk of electric shock Do not open
Caution
Risque de choc electrique Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates Netzstecker ziehen
Achtung
azur 640C Compact Disc Player V2.0
Max Power Consumption: 18W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
IR Emitter
In InOut
Control Bus
S/P DIF Co-axial
Toslink Optical
Digital Outputs
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Important
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Impedance 4 - 8 ohms
Right Left Right Left
Left
BA
LeftRight Right
BA
IR1
IR2 IR4
IR3
Keypad 1 Keypad 2
Pre-Out Tape In Rec Out 1 Rec Out 2 AV / MD DVD Tuner / DAB CD Aux
Pre-Out
Tape In
Rec Out 1
Rec Out 2
AV / MDDVD
Tuner / DAB
CD
Aux
Right
Left
Right
Left
Power AC
Max Power Consumption: 700W
Off
Power
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
In Out
Control Bus
Caution Risk of electric shock. Do not open. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen.
IR EmitterInPSU
In
azur 640A Integrated Amplifier V2.0
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Fault requiring
service (DC)
Over temperature
Temporary overload
Loudspeaker short
Protection LED
indicators:
Please refer to your User's Manual for more information
CAP5
Clipping
Vol Auto
On
Multi-Room
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Rec InRec Out
BBaannddaabbssppiieellggeerräätt // MMDD-PPllaayyeerr
CCDD-PPllaayyeerr
VVeerrssttäärrkkeerr
VVeerrssttäärrkkeerr
540A/640A V2.0 Integrierter Verstärker
Integrierter Verstärker der Azur Serie 27
Anschlüsse "Speaker B"
Die Anschlüsse "Speaker B" an der Rückseite des Verstärkers ermöglichen den Anschluss eines zweiten Lautsprecherpaars, z.B. für ein anderes Zimmer. Mit der Taste "Speaker B" an der Vorderseite des Verstärkers kann dieses zweite Lautsprecherpaar ein- und ausgeschaltet werden.
Hinweis:
Beim Betrieb von zwei Lautsprecherpaaren sind Lautsprecher
mit einer Nennimpedanz von je 6-8 Ohm zu verwenden.
Anschlüsse "Pre-OOut"
Die Buchsen "Pre-Out" sind zum Anschließen an die Eingangsbuchsen eines Leistungsverstärkers oder eines aktiven Subwoofers gedacht. Das folgende Diagramm zeigt den Anschluss des Verstärkers an einen aktiven Subwoofer über die Eingänge "Line In" am Subwoofer.
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Important
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Impedance 4 - 8 ohms
Right Left Right Left
Left
BA
LeftRight Right
B
A
IR1
IR2 IR4
IR3
Keypad 1 Keypad 2
Pre-Out Tape In Rec Out 1 Rec Out 2 AV / MD DVD Tuner / DAB CD Aux
Pre-Out
Tape In
Rec Out 1
Rec Out 2
AV / MDDVD
Tuner / DAB
CD
Aux
Right
Left
Right
Left
Power AC
Max Power Consumption: 700W
Off
Power
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
In Out
Control Bus
Caution Risk of electric shock. Do not open. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen.
IR EmitterInPSU
In
azur 640A Integrated Amplifier V2.0
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Fault requiring
service (DC)
Over temperature
Temporary overload
Loudspeaker short
Protection LED
indicators:
Please refer to your User's Manual for more information
CAP5
Clipping
Vol Auto
On
Multi-Room
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
Power AC
Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
On Of f
Power
Risk of electric shock Do not open
Caution
Risque de choc electrique Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates Netzstecker ziehen
Achtung
azur 640C Compact Disc Player V2.0
Max Power Consumption: 18W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
IR Emitter
In InOut
Control Bus
S/P DIF Co-axial
Toslink Optical
Digital Outputs
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Important
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Impedance 4 - 8 ohms
Right Left Right Left
Left
BA
LeftRight Right
B
A
IR1
IR2 IR4
IR3
Keypad 1 Keypad 2
Pre-Out Tape In Rec Out 1 Rec Out 2 AV / MD DVD Tuner / DAB CD Aux
Pre-Out
Tape In
Rec Out 1
Rec Out 2
AV / MDDVD
Tuner / DAB
CD
Aux
Right
Left
Right
Left
Power AC
Max Power Consumption: 700W
Off
Power
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
In Out
Control Bus
Caution Risk of electric shock. Do not open. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen.
IR EmitterInPSU
In
azur 640A Integrated Amplifier V2.0
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Fault requiring
service (DC)
Over temperature
Temporary overload
Loudspeaker short
Protection LED
indicators:
Please refer to your User's Manual for more information
CAP5
Clipping
Vol Auto
On
Multi-Room
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
Power AC
Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat
Mains Voltage Selector Switch (50 / 60Hz)
On Of f
Power
Risk of electric shock Do not open
Caution
Risque de choc electrique Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates Netzstecker ziehen
Achtung
azur 640C Compact Disc Player V2.0
Max Power Consumption: 18W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
IR Emitter
In InOut
Control Bus
S/P DIF Co-axial
Toslink Optical
Digital Outputs
AAccttiivvee ssuubbwwooooffeerr,, eettcc
CCDD-PPllaayyeerr
VVeerrssttäärrkkeerr
CCDD-PPllaayyeerr
VVeerrssttäärrkkeerr
28 Integrierter Verstärker der Azur Serie
Standby/Ein
Mit dieser Taste können Sie zwischen Standby (schwach leuchtende Status-LED) und ON (Ein) (hell leuchtende Status-LED) wechseln. Standby ist ein Bereitschaftsmodus mit einem Stromverbrauch von unter 10 W. Lassen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch im Standby-Modus.
Infrarot-SSensor
Empfängt IR-Befehle von der Azur Fernbedienung.
Phones (Kopfhörer)
Für den Anschluss von Kopfhörern mit ¼-Zoll-Stecker. Wenn der Kopfhörer aktiviert wird, fällt das Relais für die Lautsprecher ab und der Ausgang zu den Lautsprechern ist gesperrt (Speaker A und B).
Schutz
LED blinkt bei aktiviertem CAP5-Schutzsystem. Siehe Abschnitt "CAP5" in diesem Handbuch für weitere Informationen.
Speaker B (Lautsprecher B)
Schaltet die zweite Ausgangsgruppe für die Lautsprecher an der Rückseite des Geräts ein oder aus. Mit dieser zweiten Gruppe lassen sich weitere Lautsprecher, z.B. in einem anderen Zimmer, zuschalten.
Beim Betrieb von je zwei Lautsprechern an jedem Kanal ist Vorsicht geboten. Wenn der gemessene Gesamtwiderstand an den Lautsprecheranschlüssen zu niedrig ist, wird der Verstärker im Standby­Modus erst eingeschaltet, wenn ein geeigneter Lastwiderstand erkannt wird. Siehe Abschnitt "CAP5" in diesem Handbuch für weitere Informationen.
Hinweis:
Beim Betrieb von zwei Lautsprecherpaaren sind Lautsprecher
mit einer Nennimpedanz von je 6-8 Ohm zu verwenden.
Volume
Balance
Aux CD DVD AV / MDTuner / DAB Tape Mon
TrebleBass
Direct
Protection
Speaker BPhonesStandby / On
azur 640A
Integrated Amplifier
BEDIENELEMENTE AN DER VORDERSEITE
1
3
2
1 345 6
7
9
8
10 11
4
5
2
540A/640A V2.0 Integrierter Verstärker
Integrierter Verstärker der Azur Serie 29
Direct
Mit dieser Funktion gelangt ein Audiosignal auf direktem Weg an den Verstärker, wobei die Schaltkreise für die Optimierung der Tonqualität umgangen werden.
Bass / Treble (Bässe/Höhen)
Mit diesen Einstellungen können Sie feinfühlige Änderungen am Klangbild vornehmen. In der mittleren Einstellung zeigen diese Funktionen keinerlei Wirkung. Diese Funktionen wirken sich nur auf das Klangbild aus den Lautsprechern und den Buchsen "Pre-Out" aus; die an die Ausgänge "Tape Out" gesendeten Signale werden nicht verändert. Bei einer hochwertigen CD und einem gut abgeglichenen System sind diese Klangeinstellungen nicht erforderlich und können mit dem Schalter "Direct" ausgeschaltet werden. Wenn aber die Tonaufnahmequalität nicht optimal ist oder andere Faktoren die Klangqualität beeinträchtigen, sollte das Klangbild mit diesen Funktionen verbessert werden.
Lautstärke
Mit der Lautstärkeregelung wird die Lautstärke an den Ausgängen des Verstärkers eingestellt. Diese Einstellung wirkt sich auf die jeweiligen Ausgänge der Lautsprecher, des Vorverstärkers und des Kopfhörers aus. Die Anschlüsse "Tape Out" werden allerdings nicht beeinflusst. Wir empfehlen, vor dem Einschalten des Verstärkers die Lautstärke immer auf den geringsten Wert einzustellen.
Balance
Mit dieser Funktion regeln Sie die Lautstärke des rechten und des linken Kanals. In der mittleren Stellung ist die Lautstärke bei beiden Kanälen gleich. Diese Funktion wirkt sich nur auf das Klangbild aus den Lautsprechern und den Buchsen "Pre-Out" aus; die an die Ausgänge "Tape Out" gesendeten Signale werden nicht verändert.
Aux, CD, Tuner/DAB, DVD, AV/MD
Betätigen Sie die entsprechende Taste für den Eingang vom gewünschten Gerät. Das ausgewählte Signal wird auch an die Anschlüsse "Tape Out" durchgeleitet, und es kann so für Aufnahmen genutzt werden. Während einer Aufnahme sollte der Eingang nicht geändert werden (das aufgenommene Signal kann jedoch bei Verwendung des Eingangs "Tape Monitor" überprüft werden).
Tape Monitor
Mit dieser Funktion können Sie das Ausgangssignal eines Kassettenrekorders oder das Signal eines an den Buchsen "Tape In/Rec Out" des Verstärkers angeschlossenen Signalprozessors wiedergeben lassen. Bei der Auswahl von "Tape Monitor" wird die über die Eingangssignalwahltasten gewählte Quelle an die Anschlüsse "Rec Out" für eine Aufnahme oder zur Verarbeitung weitergeleitet.
6 10
11
7
8
9
30 Integrierter Verstärker der Azur Serie
FERNBEDIENUNG
Der 540C/640C V2.0 wird mit einer Azur Navigator Fernbedienung geliefert, die sowohl den Verstärker als auch die Cambridge Audio Azur CD-Player bedient. Legen Sie die mitgelieferten AAA-Batterien zur Inbetriebnahme ein. Folgende Funktionen sind für den Verstärker vorhanden:
Standby/Ein
Mit dieser Taste können Sie zwischen Standby und ON (Ein) wechseln.
Mute (Stummschalten)
Mit dieser Taste können Sie den Ton am Verstärker stummschalten. Bei aktivierter Stummschaltung blinkt die Kanal-LED. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
Lautstärkeregelung
Mit den Tasten "Volume +/-" können Sie die Lautstärke am Ausgang des Verstärkers einstellen.
Aux, CD, Tuner/DAB, DVD, AV/MD, Tape Mon
Mit den sechs Signalquellen-Auswahltasten können Sie das Signaleingangsgerät für den Verstärker festlegen.
Der 540C V2.0 und der 640C V2.0 haben einen Kontrollbus-Ein­/Ausgang, mit dem unmodulierte Fernbedienungsbefehle (positive Logik, TTL-Pegel) elektrisch vom Gerät empfangen und bei Bedarf an ein anderes Gerät weitergeleitet werden können. Diese Steuerbefehle werden normalerweise von kundenspezifischen Systemen (Mehrraumsystemen) oder fernen IR-Empfängersystemen generiert.
Die Kontrollbus-Buchsen sind orangefarben farbcodiert. Ein IR­Sendereingang ist auch vorhanden, mit dem modulierte IR­Fernbedienungsbefehle vom Gerät elektrisch empfangen werden können. Befehle an diesem Eingang steuern nur das Gerät und werden nicht unmoduliert an den Kontrollbus-Ausgang weitergeleitet.
Darüber hinaus verfügen die Geräte über direkte Infrarot-/Steuercodes sowie Umschaltcodes für einige ihrer Funktionen, um das Programmieren von kundenspezifischen Systemen zu vereinfachen. Direkte Ein-/Aus- und Stummschaltbefehle können auf der mitgelieferten Fernbedienung folgendermaßen aufgerufen werden, um den Umgang mit den kundenspezifischen Systemen zu erlernen:
1. Drücken und halten Sie die Taste "Standby". Die Fernbedienung generiert zuerst den normalen Standby-Befehl (Umschalten). Halten Sie die Taste gedrückt und nach 12 Sekunden wird der Befehl "Verstärker einschalten" generiert. Wenn Sie die Taste weitere 12 Sekunden gedrückt halten, wird der Befehl "Verstärker ausschalten" generiert.
2. Drücken und halten Sie die Taste "Mute" (Stummschaltung). Die Fernbedienung generiert zuerst den normalen Stummschaltbefehl (Umschalten). Halten Sie die Taste gedrückt und nach 12 Sekunden wird der Befehl "Stummschaltung einschalten" generiert. Wenn Sie die Taste weitere 12 Sekunden gedrückt halten, wird der Befehl "Stummschaltung ausschalten" generiert.
Eine vollständige Tabelle für dieses Gerät finden Sie auf der Cambridge Audio Website unter
www.cambridge-aaudio.com
.
VERWENDUNG VON KUNDENSPEZIFISCHEN SYSTEMEN (CI)
CD
A - B Repeat
SpaceRandomIntro
Tuner
DAB
DVD
Aux
AVMDTape
Mon
Remain
Prog
Vol
Vol
Loading...
+ 118 hidden pages