CAMBRIDGE AUDIO 351R User Manual

Récepteur AV
Mode d’emploi
22
azur
351R
(Votre musique + notre passion)
Your music + our passion
Assurez-vous d'enregistrer votre achat ! Rendez-vous sur : www.cambridge-
audio.com/sts Inscrivez-vous pour être informé en
avant-première des :
sorties des futurs produitsmises à jour de logicielsnouveautés, événements, offres
exclusives et concours !
Ce guide vise à faciliter l'installation et l'utilisation de ce produit.
Les informations qu'il contient ont été vériées soigneusement
avant leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe d'améliorer constamment ses produits, les
caractéristiques techniques et générales peuvent être modiées
sans préavis.
Ce document comprend des informations exclusives protégées par des droits d'auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit (mécanique, électronique ou autre) d'une partie quelconque de ce manuel sans l'autorisation écrite préalable du fabricant est illégale. Toutes les marques commerciales et déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Incognito et Incognito Ready sont des marques commerciales de Cambridge Audio Ltd. Tous droits réservés.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2012
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence, avec les brevets américains numéros : 5,451,942 ; 5,956,674 ; 5,974,380 ; 5,978,762 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 ainsi que d'autres brevets américains et internationaux déposés et en instance. DTS est une marque déposée et les logos DTS, Symbol, DTS-HD et DTS-HD Master Audio sont des marques déposées de DTS, Inc. © 1996-2011 DTS, Inc. Tous droits réservés.
« HDMI », le « logo HDMI » et « High-Denition Multimedia Interface
» sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Table des matières
Introduction ................................................................................................................23
Avant d’effectuer les raccordements ........................................................................23
Consignes de sécurité importantes ..........................................................................24
Garantie limitée ..........................................................................................................25
Connectique du panneau avant ................................................................................26
Connectique du panneau arrière ..............................................................................27
Télécommande ...........................................................................................................28
Afcheur du panneau avant ......................................................................................29
Raccordements de l’antenne ...................................................................................29
Raccordements des enceintes ..................................................................................29
Raccordements audio analogiques ..........................................................................30
Raccordements audio numériques...........................................................................30
Raccordements d’entrée HDMI .................................................................................31
Raccordement de la sortie vidéo (HDMI) .................................................................31
Paramétrage du 351R ...............................................................................................32
1. Conguration des enceintes .............................................................................32
2. Conguration des enceintes .............................................................................33
Délai des enceintes ...............................................................................................33
Calibrage du niveau ...............................................................................................33
Paramétrage automatique CAMCAS pour régler la distance/le niveau
des enceintes .........................................................................................................33
3. Conguration de la source ................................................................................35
Modes de son surround .............................................................................................35
Utilisation ....................................................................................................................36
Sélection de la source ...........................................................................................36
Modes DSP ............................................................................................................36
Stéréo/Stéréo + Sub ..............................................................................................36
Autres modes .........................................................................................................36
Stéréo analogique direct .......................................................................................36
PCM multicanal ......................................................................................................36
Modes de décodage ..............................................................................................37
Utilisation du tuner ................................................................................................38
Mémorisation des stations ....................................................................................38
Radio Data Systems (RDS) ....................................................................................38
Lip sync (Synchronisation entre le son et l’image) ..............................................38
Retour audio (ARC/Audio Return Channel) ..........................................................38
Conguration avancée ...........................................................................................39
Répartiteurs de subwoofer et gestion des basses ..............................................39
Conguration du menu Tonalité/Sub....................................................................39
Paramétrage du menu afché à l’écran (OSD) ....................................................40
Réglages Dolby/DTS ..............................................................................................40
1. Mode Panorama ...............................................................................................40
2. Largeur centrale.................................................................................................40
3. Dimension ..........................................................................................................40
4. Commande de plage dynamique ......................................................................40
Installation personnalisée .........................................................................................40
Réinitialisation/Sauvegarde des réglages ...............................................................40
Dépannage .................................................................................................................41
Caractéristiques techniques......................................................................................41
22
351Razur
Introduction Avant d'effectuer les raccordements
Vous venez d'acquérir un récepteur AV 351R et nous vous en remercions. Nous sommes persuadés qu'il vous procurera des années de plaisir auditif. Comme tous les produits de Cambridge Audio, le 351A obéit à nos trois principes de base : des performances remarquables, une facilité d'emploi et un rapport qualité-prix imbattable.
À ce titre, les cinq amplicateurs de qualité audiophile sont exclus le plus
possible des étapes de traitement et d'entrée et disposent d'une grande
puissance d'alimentation grâce à un transformateur toroïdal à faible ux.
Cette conception minutieuse des étapes de l'amplicateur est pour vous la
garantie que le 351R saura reproduire la dynamique et la gamme qu'exigent
les musiques de lms modernes tout en étant également capable de reproduire dèlement une performance musicale avec des sources stéréo
aussi bien que multicanal.
Votre récepteur AV est également doté d'une gamme complète d'entrées HDMI, numériques et analogiques grâce auxquelles vous pourrez raccorder des lecteurs Blu-ray/DVD, des boîtiers décodeurs/de TV par satellite et des
consoles de jeux pourvus des mêmes technologies an de les décoder en
stéréo, stéréo + subwoofer (caisson de graves) ou divers formats surround numériques.
Les formats les plus récents sont pris en charge, y compris Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio dans leurs variantes 5.1. La prise en charge des formats audio sans aucune
perte Dolby True HD et DTS-HD Master offre en particulier une délité audio
sans précédent à partir de disques Blu-ray.
Diverses fonctionnalités HDMI 1.4 sont prises en charge, y compris la TV 3D et la transmission en mode Deep Colour de sources appropriées.
Le 351R intègre également une fonction de retour audio (ARC) qui lui permet de diffuser l'audio provenant d'une Smart TV via une sortie HDMI.
Le 351R est également capable de décoder des sources stéréo analogiques
ou numériques encodées en Dolby Pro Logic® II et DTS Neo:6, pour proter d'un son d'ambiance convaincant et efcace à partir d'une source stéréo
encodée en matrice.
Les entrées stéréo analogiques classiques permettent de raccorder des lecteurs CD audiophiles et appareils similaires, dont l'écoute est optimisée grâce à un mode stéréo analogique direct sans traitement qui en garantit la meilleure reproduction stéréo possible.
Le 351R est par ailleurs doté d'un port RS232 et d'une entrée d'émetteur IR, qui lui permettent de s'intégrer très facilement dans une installation personnalisée .
Toutes ces technologies propriétaires sont incorporées dans notre châssis à faible résonance et acoustiquement neutre.
N'oubliez pas que votre 351R ne peut faire preuve de ses qualités que s'il est raccordé à un système de qualité équivalente. Il est primordial de ne pas transiger sur la qualité de vos équipements sources, de votre ensemble d'enceintes ou des câbles audio et vidéo. Naturellement, nous recommandons particulièrement les lecteurs Blu-ray, les stations d’accueil iPod numériques et analogiques, les lecteurs CD et en réseau de la gamme Azur de Cambridge Audio, conçus dans le même esprit d’excellence que nos récepteurs. Votre revendeur peut également vous fournir des câbles d'interconnexion Cambridge Audio de qualité qui permettront à votre système d'atteindre son véritable potentiel.
Nous vous invitons à prendre le temps de lire ce mode d'emploi et vous
conseillons de le conserver an de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Pour installer le 351R, vous devez commencer par raccorder toutes vos enceintes et l'ensemble de vos équipements sources, puis paramétrer
l'appareil au moyen de son afchage à l'écran (fonction « OSD »), car
différents réglages et ajustements doivent être effectués avant de pouvoir utiliser le 351R.
Toutefois, avant de décider des raccordements souhaités et d'effectuer quelque paramétrage que ce soit, nous vous conseillons vivement de
parcourir au préalable la section « Conguration du 351R » de ce manuel, à
partir de la page 32.
Vous y trouverez de nombreuses explications qui vous aideront à choisir le type de raccordement approprié à la fois pour vos sources et votre téléviseur.
Matthew Bramble Directeur technique de Cambridge Audio et l'équipe de création du 351R
23
Consignes de sécurité importantes
Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de prolonger la durée de vie de l’unité :
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en compte tous les avertissements.
4. Suivre l’ensemble des consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du fabricant lors de l’installation.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des
climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme les
amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une
prise de terre. Une prise polarisée possède deux ches, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux ches et d’une broche de terre. La che plus large ou la broche de terre sont fournies à des ns sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre
installation, merci de contacter un électricien pour qu’il puisse remplacer votre installation obsolète.
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et plus
précisément au niveau des prises, des installations d’alimentation et de la sortie de l’alimentation électrique.
11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le
fabricant.
12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la
table précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, merci de faire très attention
lorsque vous déplacez le chariot/l’appareil an d’éviter de
vous blesser en faisant tomber l’ensemble.
13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant
une longue période.
14. Coner tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et
qualié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été
endommagé : en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
AVERTISSEMENT
– Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas
exposer l’unité à la pluie ou à des sources humides.
– N’exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie installé(es)) à des
températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le feu ou d’autres sources similaires.
L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester prêt et facile d’utilisation. Utiliser uniquement les cordons d’alimentation fournis avec l’unité.
Merci de verier qu’il existe une aération énergétique. Nous vous recommandons de ne pas placer l’appareil dans un espace conné ; si vous
souhaitez le placer sur une étagère, placez-le sur la plus élevée pour assurer une ventilation optimale. Ne pas placer d’autres équipements sur l’unité. Ne pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher
les orices d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles
d’aération avec des objets tels que des journeaux, des nappes, des rideaux.
L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être exposée à une source d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de liquides. Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne doit être placé sur l’unité.
Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de ‘courant dangereux’ non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être
sufsament fort pour provoquer une décharge électrique sur des personnes.
Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet appareil.
Le symbole pour CLASS II (Isolation double).
Symbole DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne pour le recyclage séparé des appareils électriques et électroniques. Ce produit contient des équipements électriques et électroniques qui peuivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et ils ne doivent donc pas être mis au rebut dans votre poubelle
habituelle qui ne fait pas l’objet du tri sléectif. Merci de retourner l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous a fourni ce produit pour obtenir davantage d’informations.
Marque CE
Ce produit est conforme aux directives européennes
relatives à la basse tension (2006/95/EC), à la compatibilité électromagnétique (2004/108/EC) et à l’écoconception applicable aux produits consommateurs d’énergie (2009/125/EC) lorsque l’appareil est installé et utilisé conformément à ce manuel de l’utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être
conées à du personnel spécialisé et qualié.
Marque C-Tick
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes
en matière de communications radio dénies par l’autorité de
communication australienne.
Indication Ross Test
Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en matière de sécurité électronique.
Normes FCC
IMPORTANT : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTUEES SUR CET APPAREIL. DE TELS CHANGEMENTS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION D’UTILISATION QU’A L’UTILISATEUR.
Cet équipement a été créé et testé pour être conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie
15 des règles FCC. Ces limites ont été dénies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences dangereuses au sein d’une installation résidentielle. Ce équipement génère, utilise et peut émettre des radiations de fréquence radio, s’il n’est pas installé, ni utilisé conformément aux instructions, et cela peut engendrer des interférences dangereuses pour les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune
interférence ne sera produite au sein d’une installation spécique.
Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant ou en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en suivant l’une des mesures suivantes :
– réorienter ou déplacer l’antenne de réception
– augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur
– raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié
– consulter le revendeur ou un technicien TV/radio expérimenté pour obtenir
de l’aide.elp.
24
Garantie limitée
351Razur
Aération
IMPORTANT – L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne déposez aucun
objet sur l’unité. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement
fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une aération sufsante.
Vérier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles d’aération. Si
cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de la prise électrique et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et des conseils.
Emplacement
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une source de chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit être placée sur l’appareil. Eviter également toutes les sources qui pourraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité. L’appareil peut être utilisé à des températures moyennes.
L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier. Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur une étagère. L’unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans oublier les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d’autres équipements au-dessus de l’unité.
En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela permettra aux nouveaux composants d’être installés correctement, et les propriétés sonores s’améliorent avec le temps.
Sources d’alimentation
L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l’entreprise chargée de l’alimentation électrique dans votre région.
Vous pouvez laisser cette unité en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas, elle consommera moins de 0.5 Watt. Pour éteindre l’unité, utiliser le bouton Arrêt situé sur la partie arrière de l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser l’unité pendant une longue période, il vous suft de la débrancher
de la prise électrique.
Surcharge
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Les installations en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles d’alimentation abîmés, une isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie.
S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des
ronements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec
le cordon d’alimentation ou les câbles du haut-parleur.
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-d’oeuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d’achat de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d’achat telle qu’une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d’usine a été modié
ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n’a pas été acheté auprès d’un
revendeur Cambridge Audio agréé. Pour conrmer que le numéro de série n’a pas été modié ou que ce produit a été acheté auprès d’un revendeur
Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une
modication d’une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre
pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n’est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d’entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus “ EN L’ÉTAT “ ou “ WITH ALL FAULTS “.
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L’APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux
spéciques, outre d’autres droits qui varient d’État à État ou de pays à pays.
Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre revendeur.
Nettoyer
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité.
Mise au rebut des piles
Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en vigueur au niveau local en termes de recyclage et de protection de l’environnement.
Raccordements
Avant d’effectuer un raccordement quel qu’il soit, assurez-vous que le courant est coupé et utilisez uniquement les interconnexions prévues à cet effet.
Réparations
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer de réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si un problème survient. Une décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure de précaution n’est pas respectée. En cas de problème ou de panne, merci de contacter votre revendeur.
IMPORTANT
Si l’appareil fonctionne à très haut niveau, un capteur détectera toute augmentation dangereuse de la température et présentera le cas échéant
le message “ PROTECTION OVERLOAD “ sur l’afcheur. L’appareil sera alors
mis automatiquement en veille. Il ne pourra être rallumé que lorsque la température aura baissé à un niveau normal.
25
Connectique du panneau avant
6
5
7 11
9
8 10
18
1 3 4
1
Veille/Marche
Permet de mettre l'appareil en veille (indiqué par un voyant faiblement lumineux) et en marche (indiqué par un voyant très lumineux). Le mode veille est un mode écoénergétique qui consomme moins de 0,5 watt. L'appareil peut être laissé en veille lorsqu'il n'est pas utilisé.
Remarque : sur cet appareil, la fonction Arrêt automatique (APD) est activée par défaut. Après une période d'inactivité, l'appareil basculera automatiquement en mode veille.
2
Casque audio
Permet le branchement d'un casque audio stéréo avec une prise « Jack » de 6,35 mm. Il est conseillé d'utiliser un casque d’écoute dont l'impédance est comprise entre 32 et 600 ohms.
Remarque : le branchement d'un casque audio coupera automatiquement le son de la sortie principale et sélectionnera un « downmix » stéréo bicanal en vue d'une écoute adaptée avec un casque.
3
Recherche +/-
Utilisé pour rechercher les fréquences FM et passer d'un préréglage à un autre avec le tuner FM intégré.
4
Mode/Mémorisation
Appuyez pour faire déler les modes du tuner. Maintenez le bouton enfoncé
pour mémoriser des préréglages (reportez-vous au chapitre « Utilisation » de ce manuel pour plus d'informations).
5
Afcheur
Afche l'état de l’appareil.
6
Tuner FM
Appuyez pour sélectionner le tuner FM intégré.
7
BD/DVD
Appuyez pour sélectionner l'équipement source raccordé à l'entrée BD/DVD.
8
CD/Vidéo 1
Appuyez pour sélectionner l'équipement source raccordé à l'entrée CD/Vidéo
1.
9
Vidéo 2
Appuyez pour sélectionner l'équipement source raccordé à l'entrée Vidéo 2.
2
12 13 14 15 16
17
Remarque : le 351R mémorise le type d'entrée audio et vidéo et le mode de
traitement pour chaque source d'entrée individuelle et les applique chaque fois qu'une source est sélectionnée.
12
Type d'entrée audio
Appuyez sur ce bouton pour choisir le type de source audio correspondant à l'entrée actuellement sélectionnée : analogique, numérique (optique/ coaxiale) ou HDMI.
Les choix disponibles dépendent des entrées qui ont été assignées à cette source (reportez-vous à la section ultérieure).
13
Modes stéréo
Appuyez pour écouter une source en stéréo avec traitement numérique ou en modes stéréo et subwoofer.
14
Modes surround
Appuyez pour sélectionner l'un des modes surround Dolby Digital ou DTS (avec des sources numériques correctement encodées), ou divers modes Pro Logic II, DTS Neo:6 pour des sources analogiques ou numériques encodées en matrice.
15
Info
Appuyez pour afcher de nouveau le mode de décodage en cours.
16
Silence
Appuyez pour couper le son provenant des sorties principales du 351R. Appuyez de nouveau pour rétablir le son.
Remarque : le mode silence est toujours annulé lorsqu'une nouvelle source est sélectionnée.
17
Capteur infrarouge
Reçoit les commandes IR depuis la télécommande fournie. La ligne de visée entre la télécommande et le capteur doit impérativement être libre de tout obstacle.
18
Volume
Utilisé pour augmenter ou diminuer le niveau du son des sorties du 351R.
19
Entrée microphone
Utilisé pour la conguration automatique CAMCAS. Utilisez exclusivement le
microphone fourni !
19
10
Aux/TV
Appuyez pour sélectionner l'équipement source raccordé à l'entrée Aux.
Lorsque la fonction de retour audio (ARC) est activée (reportez-vous à la section ultérieure), appuyez de nouveau pour la sélectionner à partir d'un téléviseur compatible.
11
Stéréo analogique direct
Appuyez pour écouter directement les entrées analogiques pour la source actuelle sans conversion analogique/numérique ou traitement DSP pour une qualité sonore optimale en stéréo.
26
Connectique du panneau arrière
351Razur
3
1
2
1
Service/Normal
Uniquement à usage des professionnels agréés - Bascule le 351R entre le mode normal (par défaut) et le mode Service. Ne changez pas le mode par défaut pour passer en mode « Service » et n'effectuez pas de raccordements RS232 dans ce mode, car cela risquerait d'endommager l'appareil !
2
Entrées numériques
Entrées numériques S/P DIF ou Toslink
Ces entrées peuvent être librement assignées (reportez-vous à la section ultérieure sur l'assignation des entrées numériques).
3
& 4 HDMI
Entrées et sorties pour le raccordement d'un téléviseur ou d'un moniteur adapté.
5
RS232C
Utilisé pour contrôler le 351R en mode installation personnalisée. Un protocole complet est disponible pour le 351R sur notre site Internet.
5
6
4
7 8 9 10 11
12
13
14
13
Sélecteur de tension d’alimentation
Permet de basculer la tension d’alimentation entre 115 V et 220-230 V. Utilisation réservée à l'installateur/au revendeur uniquement.
14
Cordon électrique
Une fois tous les raccordements effectués, branchez le câble d'alimentation électrique CA sur une prise secteur. Le récepteur AV est maintenant prêt à fonctionner.
6
Antenne FM
Le raccordement de l'antenne au tuner s'effectue sur ce connecteur. Reportez-vous à la section « Raccordement de l'antenne » de ce manuel pour plus d'informations.
7
& 8 Entrées audio analogiques
Utilisées avec les sorties de niveau de ligne de lecteurs de CD, BD/DVD, etc.
9
Sortie d’enregistrement (Rec Out)
Ces connecteurs de sortie peuvent être raccordés à un magnétophone à cassettes ou aux prises d'entrée d'enregistrement analogiques (Record In) d'un enregistreur de CD ou MiniDisc.
10
Sortie subwoofer
Permet de raccorder un subwoofer alimenté.
11
Bornes d’enceintes
Branchez aux enceintes d’une impédance de 8 ohms.
12
Marche/arrêt
Mise en marche et arrêt de l'appareil.
27
Loading...
+ 15 hidden pages