Assurez-vous d'enregistrer votre achat !
Rendez-vous sur : www.cambridge-
audio.com/sts
Inscrivez-vous pour être informé en
avant-première des :
sorties des futurs produits
mises à jour de logiciels
nouveautés, événements, offres
exclusives et concours !
Ce guide vise à faciliter l'installation et l'utilisation de ce produit.
Les informations qu'il contient ont été vériées soigneusement
avant leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio
a pour principe d'améliorer constamment ses produits, les
caractéristiques techniques et générales peuvent être modiées
sans préavis.
Ce document comprend des informations exclusives protégées
par des droits d'auteur. Tous droits réservés. La reproduction
sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce
soit (mécanique, électronique ou autre) d'une partie quelconque
de ce manuel sans l'autorisation écrite préalable du fabricant
est illégale. Toutes les marques commerciales et déposées sont
la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Incognito et Incognito Ready sont des marques commerciales de
Cambridge Audio Ltd. Tous droits réservés.
Vous venez d'acquérir un récepteur AV 351R et nous vous en remercions.
Nous sommes persuadés qu'il vous procurera des années de plaisir auditif.
Comme tous les produits de Cambridge Audio, le 351A obéit à nos trois
principes de base : des performances remarquables, une facilité d'emploi
et un rapport qualité-prix imbattable.
À ce titre, les cinq amplicateurs de qualité audiophile sont exclus le plus
possible des étapes de traitement et d'entrée et disposent d'une grande
puissance d'alimentation grâce à un transformateur toroïdal à faible ux.
Cette conception minutieuse des étapes de l'amplicateur est pour vous la
garantie que le 351R saura reproduire la dynamique et la gamme qu'exigent
les musiques de lms modernes tout en étant également capable de
reproduire dèlement une performance musicale avec des sources stéréo
aussi bien que multicanal.
Votre récepteur AV est également doté d'une gamme complète d'entrées
HDMI, numériques et analogiques grâce auxquelles vous pourrez raccorder
des lecteurs Blu-ray/DVD, des boîtiers décodeurs/de TV par satellite et des
consoles de jeux pourvus des mêmes technologies an de les décoder en
stéréo, stéréo + subwoofer (caisson de graves) ou divers formats surround
numériques.
Les formats les plus récents sont pris en charge, y compris Dolby True HD,
Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio
dans leurs variantes 5.1. La prise en charge des formats audio sans aucune
perte Dolby True HD et DTS-HD Master offre en particulier une délité audio
sans précédent à partir de disques Blu-ray.
Diverses fonctionnalités HDMI 1.4 sont prises en charge, y compris la TV 3D
et la transmission en mode Deep Colour de sources appropriées.
Le 351R intègre également une fonction de retour audio (ARC) qui lui permet
de diffuser l'audio provenant d'une Smart TV via une sortie HDMI.
Le 351R est également capable de décoder des sources stéréo analogiques
ou numériques encodées en Dolby Pro Logic® II et DTS Neo:6, pour proter
d'un son d'ambiance convaincant et efcace à partir d'une source stéréo
encodée en matrice.
Les entrées stéréo analogiques classiques permettent de raccorder des
lecteurs CD audiophiles et appareils similaires, dont l'écoute est optimisée
grâce à un mode stéréo analogique direct sans traitement qui en garantit la
meilleure reproduction stéréo possible.
Le 351R est par ailleurs doté d'un port RS232 et d'une entrée d'émetteur
IR, qui lui permettent de s'intégrer très facilement dans une installation
personnalisée .
Toutes ces technologies propriétaires sont incorporées dans notre châssis à
faible résonance et acoustiquement neutre.
N'oubliez pas que votre 351R ne peut faire preuve de ses qualités que
s'il est raccordé à un système de qualité équivalente. Il est primordial de
ne pas transiger sur la qualité de vos équipements sources, de votre
ensemble d'enceintes ou des câbles audio et vidéo. Naturellement, nous
recommandons particulièrement les lecteurs Blu-ray, les stations d’accueil
iPod numériques et analogiques, les lecteurs CD et en réseau de la gamme
Azur de Cambridge Audio, conçus dans le même esprit d’excellence que
nos récepteurs. Votre revendeur peut également vous fournir des câbles
d'interconnexion Cambridge Audio de qualité qui permettront à votre système
d'atteindre son véritable potentiel.
Nous vous invitons à prendre le temps de lire ce mode d'emploi et vous
conseillons de le conserver an de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Pour installer le 351R, vous devez commencer par raccorder toutes vos
enceintes et l'ensemble de vos équipements sources, puis paramétrer
l'appareil au moyen de son afchage à l'écran (fonction « OSD »), car
différents réglages et ajustements doivent être effectués avant de pouvoir
utiliser le 351R.
Toutefois, avant de décider des raccordements souhaités et d'effectuer
quelque paramétrage que ce soit, nous vous conseillons vivement de
parcourir au préalable la section « Conguration du 351R » de ce manuel, à
partir de la page 32.
Vous y trouverez de nombreuses explications qui vous aideront à choisir le
type de raccordement approprié à la fois pour vos sources et votre téléviseur.
FRANÇAIS
Matthew Bramble
Directeur technique de Cambridge Audio
et l'équipe de création du 351R
23
Consignes de sécurité importantes
Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions
importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au réseau
électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de
prolonger la durée de vie de l’unité :
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en compte tous les avertissements.
4. Suivre l’ensemble des consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du fabricant
lors de l’installation.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des
climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme les
amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une
prise de terre. Une prise polarisée possède deux ches, dont l’une est
plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux ches et d’une
broche de terre. La che plus large ou la broche de terre sont fournies
à des ns sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre
installation, merci de contacter un électricien pour qu’il puisse remplacer
votre installation obsolète.
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et plus
précisément au niveau des prises, des installations d’alimentation et de
la sortie de l’alimentation électrique.
11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le
fabricant.
12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la
table précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil. En
cas d’utilisation d’un chariot, merci de faire très attention
lorsque vous déplacez le chariot/l’appareil an d’éviter de
vous blesser en faisant tomber l’ensemble.
13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant
une longue période.
14. Coner tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et
qualié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été
endommagé : en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la
prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
AVERTISSEMENT
– Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas
exposer l’unité à la pluie ou à des sources humides.
– N’exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie installé(es)) à des
températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le feu
ou d’autres sources similaires.
L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du
réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur
adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est utilisée
en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester prêt et
facile d’utilisation. Utiliser uniquement les cordons d’alimentation fournis
avec l’unité.
Merci de verier qu’il existe une aération énergétique. Nous vous
recommandons de ne pas placer l’appareil dans un espace conné ; si vous
souhaitez le placer sur une étagère, placez-le sur la plus élevée pour assurer
une ventilation optimale. Ne pas placer d’autres équipements sur l’unité. Ne
pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher
les orices d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles
d’aération avec des objets tels que des journeaux, des nappes, des rideaux.
L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être exposée
à une source d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de
liquides. Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne doit être placé sur
l’unité.
Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un triangle
équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de ‘courant
dangereux’ non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être
sufsament fort pour provoquer une décharge électrique sur des personnes.
Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives aux opérations
de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet appareil.
Le symbole pour CLASS II (Isolation double).
Symbole DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne pour
le recyclage séparé des appareils électriques et électroniques.
Ce produit contient des équipements électriques et
électroniques qui peuivent être réutilisés, recyclés ou récupérés,
et ils ne doivent donc pas être mis au rebut dans votre poubelle
habituelle qui ne fait pas l’objet du tri sléectif. Merci de retourner
l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous a fourni ce produit pour
obtenir davantage d’informations.
Marque CE
Ce produit est conforme aux directives européennes
relatives à la basse tension (2006/95/EC), à la compatibilité
électromagnétique (2004/108/EC) et à l’écoconception applicable aux
produits consommateurs d’énergie (2009/125/EC) lorsque l’appareil est
installé et utilisé conformément à ce manuel de l’utilisateur. Pour garantir une
conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient
être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être
conées à du personnel spécialisé et qualié.
Marque C-Tick
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes
en matière de communications radio dénies par l’autorité de
communication australienne.
Indication Ross Test
Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en
matière de sécurité électronique.
Normes FCC
IMPORTANT : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES
AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES MODIFICATIONS NON
AUTORISEES, EFFECTUEES SUR CET APPAREIL. DE TELS CHANGEMENTS
POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION D’UTILISATION QU’A L’UTILISATEUR.
Cet équipement a été créé et testé pour être conforme aux limites
des appareils numériques de classe B, conformément à la partie
15 des règles FCC. Ces limites ont été dénies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences dangereuses au sein d’une
installation résidentielle. Ce équipement génère, utilise et peut émettre des
radiations de fréquence radio, s’il n’est pas installé, ni utilisé conformément
aux instructions, et cela peut engendrer des interférences dangereuses pour
les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune
interférence ne sera produite au sein d’une installation spécique.
Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des
émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant ou
en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de corriger ces
interférences en suivant l’une des mesures suivantes :
– réorienter ou déplacer l’antenne de réception
– augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur
– raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié
– consulter le revendeur ou un technicien TV/radio expérimenté pour obtenir
de l’aide.elp.
24
Garantie limitée
351Razur
Aération
IMPORTANT – L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne déposez aucun
objet sur l’unité. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement
fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une aération sufsante.
Vérier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles d’aération. Si
cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de la prise
électrique et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et des conseils.
Emplacement
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter
de le placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une source
de chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit être
placée sur l’appareil. Eviter également toutes les sources qui pourraient
occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité.
L’appareil peut être utilisé à des températures moyennes.
L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau.
Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un
casier. Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur une étagère.
L’unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un
adulte, sans oublier les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner
d’autres équipements au-dessus de l’unité.
En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun
téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de
possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une
semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela permettra
aux nouveaux composants d’être installés correctement, et les propriétés
sonores s’améliorent avec le temps.
Sources d’alimentation
L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique
indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation
disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l’entreprise
chargée de l’alimentation électrique dans votre région.
Vous pouvez laisser cette unité en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas,
elle consommera moins de 0.5 Watt. Pour éteindre l’unité, utiliser le bouton
Arrêt situé sur la partie arrière de l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser l’unité pendant une longue période, il vous suft de la débrancher
de la prise électrique.
Surcharge
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges,
car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Les installations en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles
d’alimentation abîmés, une isolation endommagée ou craquelée et des
prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une
décharge ou un incendie.
S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des
ronements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec
le cordon d’alimentation ou les câbles du haut-parleur.
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de
main-d’oeuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio
peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit
ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier
selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à
toujours conserver la preuve d’achat de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge
Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne
peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio,
ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à
un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez
expédier ce produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage
offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d’achat telle qu’une facture attestant que le produit est couvert
par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d’usine a été modié
ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n’a pas été acheté auprès d’un
revendeur Cambridge Audio agréé. Pour conrmer que le numéro de série
n’a pas été modié ou que ce produit a été acheté auprès d’un revendeur
Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le
distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages
dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage
impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une
modication d’une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre
pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou
à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par
une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n’est pas
revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des
travaux d’entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio.
Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne
couvre pas les produits vendus “ EN L’ÉTAT “ ou “ WITH ALL FAULTS “.
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE
CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR.
CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE
PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION,
LA GARANTIE RELATIVE À L’APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ
ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de
garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux
spéciques, outre d’autres droits qui varient d’État à État ou de pays à pays.
Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter
votre revendeur.
FRANÇAIS
Nettoyer
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser
de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou
des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité.
Mise au rebut des piles
Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions
en vigueur au niveau local en termes de recyclage et de protection de
l’environnement.
Raccordements
Avant d’effectuer un raccordement quel qu’il soit, assurez-vous que le courant
est coupé et utilisez uniquement les interconnexions prévues à cet effet.
Réparations
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer de
réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si un problème survient.
Une décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure
de précaution n’est pas respectée. En cas de problème ou de panne, merci
de contacter votre revendeur.
IMPORTANT
Si l’appareil fonctionne à très haut niveau, un capteur détectera toute
augmentation dangereuse de la température et présentera le cas échéant
le message “ PROTECTION OVERLOAD “ sur l’afcheur. L’appareil sera alors
mis automatiquement en veille. Il ne pourra être rallumé que lorsque la
température aura baissé à un niveau normal.
25
Connectique du panneau avant
6
5
711
9
810
18
134
1
Veille/Marche
Permet de mettre l'appareil en veille (indiqué par un voyant faiblement
lumineux) et en marche (indiqué par un voyant très lumineux). Le mode veille
est un mode écoénergétique qui consomme moins de 0,5 watt. L'appareil
peut être laissé en veille lorsqu'il n'est pas utilisé.
Remarque : sur cet appareil, la fonction Arrêt automatique (APD) est
activée par défaut. Après une période d'inactivité, l'appareil basculera
automatiquement en mode veille.
2
Casque audio
Permet le branchement d'un casque audio stéréo avec une prise « Jack » de
6,35 mm. Il est conseillé d'utiliser un casque d’écoute dont l'impédance est
comprise entre 32 et 600 ohms.
Remarque : le branchement d'un casque audio coupera automatiquement le
son de la sortie principale et sélectionnera un « downmix » stéréo bicanal en
vue d'une écoute adaptée avec un casque.
3
Recherche +/-
Utilisé pour rechercher les fréquences FM et passer d'un préréglage à un
autre avec le tuner FM intégré.
4
Mode/Mémorisation
Appuyez pour faire déler les modes du tuner. Maintenez le bouton enfoncé
pour mémoriser des préréglages (reportez-vous au chapitre « Utilisation » de
ce manuel pour plus d'informations).
5
Afcheur
Afche l'état de l’appareil.
6
Tuner FM
Appuyez pour sélectionner le tuner FM intégré.
7
BD/DVD
Appuyez pour sélectionner l'équipement source raccordé à l'entrée BD/DVD.
8
CD/Vidéo 1
Appuyez pour sélectionner l'équipement source raccordé à l'entrée CD/Vidéo
1.
9
Vidéo 2
Appuyez pour sélectionner l'équipement source raccordé à l'entrée Vidéo 2.
2
1213141516
17
Remarque : le 351R mémorise le type d'entrée audio et vidéo et le mode de
traitement pour chaque source d'entrée individuelle et les applique chaque
fois qu'une source est sélectionnée.
12
Type d'entrée audio
Appuyez sur ce bouton pour choisir le type de source audio correspondant
à l'entrée actuellement sélectionnée : analogique, numérique (optique/
coaxiale) ou HDMI.
Les choix disponibles dépendent des entrées qui ont été assignées à cette
source (reportez-vous à la section ultérieure).
13
Modes stéréo
Appuyez pour écouter une source en stéréo avec traitement numérique ou en
modes stéréo et subwoofer.
14
Modes surround
Appuyez pour sélectionner l'un des modes surround Dolby Digital ou DTS
(avec des sources numériques correctement encodées), ou divers modes Pro
Logic II, DTS Neo:6 pour des sources analogiques ou numériques encodées
en matrice.
15
Info
Appuyez pour afcher de nouveau le mode de décodage en cours.
16
Silence
Appuyez pour couper le son provenant des sorties principales du 351R.
Appuyez de nouveau pour rétablir le son.
Remarque : le mode silence est toujours annulé lorsqu'une nouvelle source
est sélectionnée.
17
Capteur infrarouge
Reçoit les commandes IR depuis la télécommande fournie. La ligne de visée
entre la télécommande et le capteur doit impérativement être libre de tout
obstacle.
18
Volume
Utilisé pour augmenter ou diminuer le niveau du son des sorties du 351R.
19
Entrée microphone
Utilisé pour la conguration automatique CAMCAS. Utilisez exclusivement le
microphone fourni !
19
10
Aux/TV
Appuyez pour sélectionner l'équipement source raccordé à l'entrée Aux.
Lorsque la fonction de retour audio (ARC) est activée (reportez-vous à la
section ultérieure), appuyez de nouveau pour la sélectionner à partir d'un
téléviseur compatible.
11
Stéréo analogique direct
Appuyez pour écouter directement les entrées analogiques pour la source
actuelle sans conversion analogique/numérique ou traitement DSP pour une
qualité sonore optimale en stéréo.
26
Connectique du panneau arrière
351Razur
3
1
2
1
Service/Normal
Uniquement à usage des professionnels agréés - Bascule le 351R entre le
mode normal (par défaut) et le mode Service. Ne changez pas le mode par
défaut pour passer en mode « Service » et n'effectuez pas de raccordements
RS232 dans ce mode, car cela risquerait d'endommager l'appareil !
2
Entrées numériques
Entrées numériques S/P DIF ou Toslink
Ces entrées peuvent être librement assignées (reportez-vous à la section
ultérieure sur l'assignation des entrées numériques).
3
& 4 HDMI
Entrées et sorties pour le raccordement d'un téléviseur ou d'un moniteur
adapté.
5
RS232C
Utilisé pour contrôler le 351R en mode installation personnalisée. Un
protocole complet est disponible pour le 351R sur notre site Internet.
5
6
4
7891011
12
13
14
13
Sélecteur de tension d’alimentation
Permet de basculer la tension d’alimentation entre 115 V et 220-230 V.
Utilisation réservée à l'installateur/au revendeur uniquement.
14
Cordon électrique
Une fois tous les raccordements effectués, branchez le câble d'alimentation
électrique CA sur une prise secteur. Le récepteur AV est maintenant prêt à
fonctionner.
FRANÇAIS
6
Antenne FM
Le raccordement de l'antenne au tuner s'effectue sur ce connecteur.
Reportez-vous à la section « Raccordement de l'antenne » de ce manuel pour
plus d'informations.
7
& 8 Entrées audio analogiques
Utilisées avec les sorties de niveau de ligne de lecteurs de CD, BD/DVD, etc.
9
Sortie d’enregistrement (Rec Out)
Ces connecteurs de sortie peuvent être raccordés à un magnétophone à
cassettes ou aux prises d'entrée d'enregistrement analogiques (Record In)
d'un enregistreur de CD ou MiniDisc.
10
Sortie subwoofer
Permet de raccorder un subwoofer alimenté.
11
Bornes d’enceintes
Branchez aux enceintes d’une impédance de 8 ohms.
12
Marche/arrêt
Mise en marche et arrêt de l'appareil.
27
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.