B&W ZEPPELIN User Manual

Zeppelin
1

Welcome

Thank you for purchasing Zeppelin and welcome to B&W Bowers & Wilkins.
The iPod® and iPhone™ are great music sources on the move, but when you’re at home or in the office, or you want to share your music with friends and family, earphones are not convenient. There are many products on the market that allow you to dock your iPod or iPhone and hear your favourite music without earphones, but it’s usually a choice between hi-fi separates with their bulk and trailing wires or one-box solutions that don’t do justice to the player’s capabilities.
Zeppelin is different. It’s a one-box product with the Bowers & Wilkins name. That means you’ll experience impact and clarity, involving spatial qualities most often missing when listening through headphones or less-capable loudspeaker systems. And it’s ‘Made for iPod’, which means that Apple Inc. has certified it for seamless use with today’s most popular music source.
With its airship-inspired shape, distinctively styled by Native Design, London, Zeppelin is simple and intuitive to use. But before you immerse yourself in its great sound, please take a moment to read through this manual. You should also familiarise yourself with the safety instructions supplied with the product.
Unlike most other one-piece iPod docking devices, Zeppelin incorporates a full 3-way stereo speaker system. Left and right channels have individual midrange and tweeter drivers, while the bass of both is handled by a single central bass driver. Together with the efficient and cool running switching amplifier, this ensures extremely high quality, room filling sound.
The unique universal support bracket securely holds all compatible iPods/iPhones without adaptors or adjustment and gives the user freedom to operate the player’s own controls as easily as if it were in the hand.
Video iPods and iPhones benefit from Zeppelin’s video output sockets, allowing the user to transfer images to a television.
Additional music sources such as MP3 players, portable CD players and laptops may be played through Zeppelin using the AUX socket at the rear. Both analogue and digital connections are supported by the same socket.
There are different hardware versions of Zeppelin, which may be identified by referring to the serial number label (see page 5 for location), and there are some differences in operation.
This manual applies to all versions of Zeppelin, but assumes that the software has been upgraded to version 2.1. It supersedes any
printed manual supplied with the product and any previous on-line versions.
2

iPod/iPhone compatibility

Group A (AUX analogue/digital mini jack input socket)
Group B (AUX analogue/digital mini jack input socket)
Group C (Spring-loaded iPod/iPhone connector port)
Group D (Spring-loaded iPod/iPhone connector port)
Group E (Spring-loaded iPod/iPhone connector port)
We have separated the different types of iPod/ iPhone into groups, which we will use throughout the manual to describe differences in the way the various models interact with Zeppelin.
Use this table to identify which group your iPod/ iPhone belongs to.
Group A models lack the standard 30-pin socket and will not dock with Zeppelin at all. Although the iPod 3rd generation of Group B has the 30­pin socket, Zeppelin cannot charge it because it requires Firewire® and Zeppelin supports only the latest USB charging. There are also software conflicts between this iPod and Zeppelin software v.2.0 and later. However, you can play these models through Zeppelin by connecting their headphone output to Zeppelin’s AUX socket. See the section Connecting a second source.
To ensure maximum functionality, we recommend you keep your iPod/iPhone software up to date. Check for upgrades in iTunes.
Zeppelins with serial number beginning Z-2 are ‘Works with iPhone’ certified. Earlier versions are not and, when you dock an iPhone on these, a message pops up on the screen asking if you wish to switch to Airplane Mode. There are no major noise interference issues between these Zeppelin versions and the iPhone, so press the No button and continue operation. Refer to page 5 for the location of the serial number label.
There are differences in the video and streaming operation of Group E devices, depending on the hardware version of Zeppelin and its software. Please refer to the sections Outputting video and Streaming content from the Internet.
3

Correct handling

When lifting Zeppelin, use two hands on the body. Never use the iPod support bracket as a handle.
4

A tour of Zeppelin

At the front At the back
1 Left channel tweeter 2 Left channel midrange driver 3 Multicolour status LED. 4 Bass driver 5 Infrared remote control receiver. 6 Right channel midrange driver 7 Right channel tweeter 8 Volume up/down rocker button 9 Combined on/standby and source selector button 10 Spring-loaded iPod/iPhone connector port
Although Zeppelin is exceptionally easy to use, please spend a few moments getting to know where its controls and connectors are and what they do.
Zeppelin is shown with the grilles removed so you can see what’s behind. Do not try to remove the grilles. They are deliberately difficult to get off to limit access and avoid damage to exposed drivers.
1 Power input socket 2 USB slave socket for software updates to Zeppelin 3 AUX analogue/digital mini jack input socket 4 S-Video output socket 5 Composite video output socket 6 Serial number label
5

Turning on the remote control

Before using the remote handset for the first time, you must remove the clear plastic insulating tab that prevents the battery draining.
Rotate the battery cover anticlockwise 1/8 full turn and remove.
Release the battery. Press down on the edge of the battery between the two black lugs and the opposite side next to the metal spring will flip up.
Remove and discard the insulator.
Replace the battery, first locating one side under the small lugs opposite the metal spring.
Replace the cover.
6

Setting up

Connect Zeppelin to the power supply. When plugged in, Zeppelin will go through a system check for a couple of seconds, during which it will not accept commands, and then assume standby mode. In standby, the LED at the front will glow red.
To turn Zeppelin fully on, press the button, either on the remote handset or on Zeppelin itself. When fully on, the LED colour will depend on the selected source – blue for iPod/iPhone or green for a second source plugged into the AUX socket.
To totally disconnect Zeppelin from the power supply, you will have to remove the plug from or switch off the wall outlet.
7

Docking an iPod/iPhone

To dock your iPod/iPhone, simply angle it, locate the long socket over the connector on the support bracket and push down fully.
The spring-loaded design automatically adjusts for all models and causes the iPod/iPhone to rest on the back support.
There’s plenty of room to get your hand round the back of the support to operate the player’s own controls in the normal way. Note that, because the socket in the base of 1st, 2nd and 4th generation nanos is offset to one side, they will not sit centrally on the support bracket.
As soon as you dock your iPod/iPhone, Zeppelin automatically selects it as the source. If Zeppelin is in standby, it will automatically turn itself fully on without you having to press either button. The LED will glow yellow for a couple of seconds while the amplifier initialises and then turn to blue when Zeppelin is ready to play.
If your iPod/iPhone was turned off or in pause mode when you docked it, it will end up in paused mode. If it was playing, it will continue to play.
All the time your iPod/iPhone is docked and Zeppelin is plugged into the power supply, your iPod/iPhone will charge (except for Group A and Group B devices). If that’s all you want it to do, put Zeppelin into standby to reduce power consumption using the Zeppelin or on the remote handset.
If you remove your iPod/iPhone while it is the selected source, Zeppelin will automatically go into standby after 5 minutes to reduce power consumption.
button, either on
8

Controlling the volume

+
+
There are three ways to adjust Zeppelin’s volume.
If your iPod/iPhone is docked, and it is a Group D or Group E device, its own volume control can be used to alter Zeppelin’s volume level, which is also displayed on the iPod/iPhone’s screen.
For the touch screen of devices in Group E, use the slider volume control at the bottom of the screen. For Group D iPods, use the click wheel.
When using the volume control of a docked iPod/iPhone, its own internal volume level is not affected, but is retained at its original level for when you remove the iPod/iPhone and go back to using headphones.
The click wheel and display of Group B and Group C iPods will not function in this way.
On Zeppelin itself, press on the upper section of the long button, marked + to increase the volume and the lower section, marked - to decrease it
On the remote, press the + button to increase
the volume and the - button to decrease it.
In both cases, a short press will make a small change, or you can press and hold to ramp up or down.
As you alter the volume level, Zeppelin’s LED will flash. As you approach the maximum level, the LED will turn white. Once you reach either the maximum or minimum level, the LED will turn red.
9

Navigating tracks on your iPod/iPhone

If you are close to Zeppelin, it is easy to use the navigation controls on your iPod/iPhone as normal.
However, for distant operation, the play/pause, forward and back controls that you are familiar with on your iPod/iPhone are duplicated on Zeppelin’s remote handset.
All the controls on your iPod/iPhone continue to work as normal. If you press Play on your iPod/iPhone while it is docked, Zeppelin will automatically select it as the source.
For complex operations, such as selecting a playlist, you will need to be close to Zeppelin in order to read the iPod/iPhone’s screen. Zeppelin’s design makes it so easy to use the iPod/iPhone’s own controls that there is no need for these operations to be duplicated on the remote handset. As a consequence, Zeppelin’s remote handset has deliberately been kept simple.
Just as on the iPod/iPhone, the button toggles between play and pause.
If you are playing a second source through Zeppelin’s AUX socket, the play/pause button toggles mute on and off.
A single press on the the start of the next track. Press and hold to fast forward through the current track.
This button has no effect when playing a second
source through Zeppelin’s AUX socket.
button moves you to
A single press on the button moves you to the start of the current track. A double press takes you to the start of the previous track. Press and hold to fast reverse through the current track.
This button has no effect when playing a second
source through Zeppelin’s AUX socket.
10

Outputting video

If you want to feed images from a video iPod or iPhone to your television, use either an S-video or composite video cable between Zeppelin and your set. If you have a choice, S-video offers slightly better quality.
If your iPod/iPhone is already playing a video as you dock it, the picture may not automatically transfer to the TV screen. In that case, stop the video, go back a step in the iPod/iPhone’s menu, re-select the video and start it again.
When you play a video on devices in Group E, Zeppelin software (except v.2.0) forces the video content to be routed out to its S-VIDEO and COMP sockets for display on a TV and the picture may not be viewed on the iPhone/touch screen.
Note: Zeppelin software v.2.0 allows the operation of the pop-up message “Display on TV? Yes/No”, but was superseded due to a bug in Apple iPhone/touch software v.3.0 that can cause the iPhone/touch to freeze if the pop-up is allowed.
With other video iPods, you can set the video
output state on the iPod itself (Video > Settings > TV Out >) to be always displayed on the iPods screen (Off), or always output to a TV (On), or to pop up a choice message (Ask).
Note: 4th generation nanos display some video content only at right angles on their own screen.
Zeppelins with serial numbers beginning with Z-0 and having the originally installed software will not output video from Group E devices. To enable video output with these devices, upgrade Zeppelin’s software on our web site www.bowers-wilkins.com
Download the Zeppelin Connectivity Guide from our web site for more details.
S-video cableComposite video cable
11

Streaming content from the internet

2 SEC
The devices of Group E – iPod touch and iPhone – can connect to the Internet and stream both video and audio content. While streaming, their iPod function is paused and Zeppelin’s LED will slowly flash blue. In this state Zeppelins with serial numbers starting Z-0 and with the original software installed mute their amplifier and the streamed audio content will not be heard.
To enable streamed content to be heard via this Zeppelin version, first upgrade the software, which you can access from the Zeppelin page of our web site www.bowers-wilkins.com. The later software by default will still mute-on-pause with Z-0 models, but this may be defeated by first placing Zeppelin into standby (when the LED will glow red). Press and hold the remote’s play/pause button until the LED blinks (approximately 2 seconds). A single off/on indicates that the mute-on-pause has been defeated and streamed audio may be heard. A double off/on/off/on indicates that mute-on-pause has been restored.
Zeppelins with serial numbers starting with Z-1 or higher will stream Internet content as delivered.
When streaming from the Internet (eg from You Tube), the play/pause, forward and back buttons of Zeppelin’s remote will not duplicate the on-screen controls of the touch/iPhone. Pressing the remote’s play button will cause the current iPod-stored audio/video file to start playing.
12

Connecting a second source

You can connect a second source to Zeppelin using the AUX socket at the rear, which accepts both analogue and digital signals. Zeppelin will automatically know which type it is receiving.
Analogue sources will need a 2-core coaxial cable terminated at the Zeppelin end by a mini stereo jack plug, just like the plug used for your iPod headphones. The plug required at the other end will depend on the source.
If the source is an early generation iPod, shuffle, MP3 player, laptop computer or portable CD player, the output will probably be from a headphone socket and the same style mini jack will be needed. If the source has its own volume control, set it to approximately 75% full scale.
If the source has a line output – a standard ‘stacking’ CD player, for example – you will probably need two RCA Phono plugs at the source end. If the source has its own volume control, set it to approximately 90% full scale.
Sources with an optical digital output use a fibre-optic cable, sometimes called a TOSLINK™. The standard TOSLINK™ termination has a stubby, block-ended shape, but some devices, including Zeppelin, Apple Macintosh Airport Express®, use an optical mini jack plug. These optical mini jacks have the same outline shape as the analogue version, but have no black stripes and have a clear tip for the light to pass through.
Download the Zeppelin Connectivity Guide from our web site for more information.
®
, Apple TV® and Apple
Analogue Mini jack RCA Phono TOSLINK™Optical mini jack
13

Playback from a second source

3 SEC
You can switch between the iPod/iPhone and a second (AUX) source by using the remote handset or by pressing and holding the combination button on the top of Zeppelin itself. See the tables below for details.
button on the
When AUX is selected, Zeppelin’s LED glows green.
The play/pause button handset toggles mute on and off. The fast forward and fast reverse buttons have no effect.
If Zeppelin is manually switched to standby and on again, it automatically selects the last used source. If that source is no longer connected, Zeppelin will switch to the alternative. If no source at all is connected, Zeppelin will return to standby after 5 minutes. Your iPod/iPhone only overrides source selection as it is docked or if you press its own Play button while it is docked.
on Zeppelin’s remote
14

Remote handset summary

Button Action Effect
Press once when Zeppelin in standby Zeppelin turns on and selects last used source.
Press once when Zeppelin on Zeppelin goes to standby.
+
Press once Volume increases by small increment. Press and hold Volume ramps up and LED flashes.
Press once Volume decreases by small decrement. Press and hold Volume ramps down and LED flashes.
Press once Toggle play/pause (if iPod/iPhone is source)
Press once Go to start of next track (no effect for AUX) Press and hold Scan forward through current track (no effect for AUX) Press once Go to start of current track (no effect for AUX) Press twice Go to start of previous track (no effect for AUX) Press and hold Scan backwards through current track (no effect for AUX) Press once Toggle between iPod/iPhone and AUX.
See also section Playback from a second source.
A docked iPod/iPhone is paused and turned off.
White LED indicates approaching maximum volume. Red LED indicates maximum level.
Red LED indicates minimum level.
Toggle mute on/off (if AUX is source)
If AUX selected, a docked iPod/iPhone will pause. If iPod/iPhone selected, it will play. If no alternative source is connected, a red LED indicates invalid command.
15

LED signal summary

LED state Meaning
Steady red Zeppelin in standby Steady yellow Zeppelin powering up from standby (2 sec) Steady blue Zeppelin on, iPod/iPhone selected Steady green Zeppelin on, AUX selected
Slow flashing blue iPod is paused (Group D & E devices only) Slow flashing green AUX is muted
Rapid flashing blue Volume changing, iPod/iPhone selected Rapid flashing green Volume changing, AUX selected Rapid flashing white Volume approaching maximum Rapid flashing red Volume at maximum or minimum
Single off/on blue or green Acknowledge valid button command Single flash red Command not available
Continuously flashing red Warning - if no button is being pressed, there is a system fault
16

Taking calls on an iPhone

If you have an incoming call while the iPhone is docked, the iPhone will ring through Zeppelin and mute the music.
The iPhone does not send call audio to the 30-pin docking connector, so you cannot hear the caller through Zeppelin.
To take the call you can either remove the iPhone from Zeppelin and replace it when the call is finished or leave it docked and turn on the iPhone’s internal Speaker to use it as a speakerphone.
If you were playing music when the call came in, it will resume playing when you terminate the call and the iPhone is docked.
17

Adjusting the sound

If you place Zeppelin with its back against a wall, the bass level is boosted, and more so if it is in a corner. Zeppelin’s own bass output may be adjusted to compensate.
When you dock a Group D iPod into Zeppelin, an extra item called Speakers appears in its top-level menu. If you select this option and then choose Tone Control, you will get a list of Bass level options.
With Group E devices, tap the Settings icon on the touch screen. The Speakers item is added to the list, but is hidden below the bottom of the screen. Stroke the list upwards with your finger to reveal the hidden items on the list.
In the default position, Bass 0, the balance is adjusted for when Zeppelin is on an open table.
Bass -1 lowers the bass to match a single wall
and Bass -2 a corner. Personal preference is important too, so we provide extra settings at each end, Bass +1 and Bass -3. Choose whichever sounds best to you. The change happens as soon as you highlight the option.
The selected EQ setting is retained for any other iPod you dock and to any second source connected to the AUX input. So, if you have an earlier model iPod, you can still adjust Zeppelin’s bass by borrowing a Group D or E device and it will remain set for other models.
When using Zeppelin, we recommend that you turn off any EQ in the iPod/iPhone itself (Settings > iPod > Music EQ > Off for iPhone,
Settings > Music > EQ > Off for touch or Settings > EQ > Off for other iPods).
18

Cleaning Zeppelin

Use a clothes brush or vacuum cleaner with nozzle attachment to clean the grille cloth. Wipe other surfaces with a clean lint-free cloth. If you wish to use a cleaning agent, apply it onto the cleaning cloth, not directly onto the product. Test a small area first, as some cleaning products may damage some of the surfaces. Avoid products that are abrasive, or contain acid, alkali or anti-bacterial agents.
19

Upgrading Zeppelin software

From time to time it may be necessary to update Zeppelin’s software. Upgrades and instructions on how to install them will be posted on our web site: www.bowers-wilkins.com
To install upgrades, you will need to connect Zeppelin to a USB output on your computer using a standard USB device cable. This is the same type of cable that is used to connect USB printers, for example. If Zeppelin’s current software version is
1.3 or later, you can display the version number on the screen of a docked iPod/iPhone of Group D or Group E.
For devices in Group E, navigate Settings > General > About and scroll to the bottom of the page.
For 3rd and 4th generation nanos and classic, navigate Settings > About and tab to the 4th page using the track forward or back buttons, either on the iPod or Zeppelin’s remote.
20

Environmental information

All B&W products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
These symbols indicate compliance and that the products must be appropriately recycled or processed in accordance with these directives. Consult your local waste disposal authority for guidance.
21

Troubleshooting

Symptom Possible cause
No LED Power cord not properly plugged in or damaged.
No sound from any source Volume set to minimum No sound on iPod/iPhone source only iPod/iPhone not in play mode. No sound on AUX source only Zeppelin muted.
AUX source takes several seconds to sound Poor compatibility between TOSLINK™ cable and optical mini jack cable adaptor/converter.
Track up/down commands do not work Upgrade iPod/iPhone software. Cannot control volume from iPod/iPhone interface Upgrade iPod/iPhone software. (Group D & E devices only) Speakers menu item does not appear when
iPod/iPhone docked Buttons on remote do not work.
Zeppelin buttons OK
If Zeppelin does not perform as expected, there may be nothing intrinsically wrong. Check through this table for possible remedial action.
Additional topics are covered in the Zeppelin FAQ section of our web site: www.bowers-wilkins.com
(UK, Ireland or Hong Kong only) Fuse blown in fused plug of power cord. Internal fault. Consult your dealer. Upgrade iPod/iPhone software
AUX cable not properly connected or damaged.
Dirty TOSLINK™ cable ends. Clean as recommended by cable manufacturer.
Upgrade iPod/iPhone software. (Group D & E devices only)
Infrared receiver on Zeppelin obscured. Battery not correctly seated. Battery insulating tab not removed. Battery needs replacing
A continually flashing red LED indicates a system fault.
Before calling for assistance first try rebooting Zeppelin by disconnecting it from the power supply for a minimum of 5 seconds and reconnecting.
22
Troubleshooting continued
Symptom Possible cause
iPod does not respond to Zeppelin commands iPod/iPhone badly seated on connector.
Dirty or worn contacts.
Buttons on Zeppelin do not work. Remote OK. Dirty or worn contacts.
Consult your dealer.
Cannot output video images to TV Upgrade Zeppelin software. Cannot display video images on the touch screen
of a Group E device Cannot hear audio streamed from Internet Upgrade Zeppelin software. iPod/iPhone back light will not re-brighten Re-boot iPod/iPhone and upgrade Zeppelin software. iPod/iPhone alarm does not sound when docked Upgrade Zeppelin software. Source change between iPod/iPhone
and AUX not reliable iPod/iPhone freezes Search “How to reset iPod” on the Internet.
Upgrade Zeppelin software
Upgrade Zeppelin software.
If caused by a known conflict between Zeppelin software v.2.0 and iPhone/touch software v.3.0, upgrade Zeppelin software.
23

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté Zeppelin, et nous vous souhaitons la bienvenue comme utilisateur d’un appareil B&W, Bowers & Wilkins.
L’iPod® et l’iPhone™ sont d’excellentes sources de musique en déplacement mais, lorsque vous êtes chez vous, au travail, ou que vous souhaitez écouter de la musique avec vos amis ou votre famille, l’écoute au casque n’est pas une solution satisfaisante. Il existe aujourd’hui de nombreux appareils sur le marché qui permettent d’y insérer votre iPod ou votre iPhone, pour écouter votre musique favorite sans les écouteurs, mais cela suggère généralement soit une intégration dans la chaîne Hi-Fi, avec ce que cela sous-entend de complexité et de câbles emmêlés…, soit l’utilisation d’un boîtier séparé spécifique qui ne rend musicalement pas justice aux réelles capacités sonores de l’iPod.
Zeppelin est différent. C’est un appareil intégré, mais il porte la griffe Bowers & Wilkins. Cela signifie une transparence, une dynamique et un respect de la scène sonore manquant la plupart du temps à une reproduction au travers d’écouteurs, ou aux boîtiers équipés de haut­parleurs de piètre qualité. Il bénéficie en plus de la mention “Made for iPod”, ce qui signifie qu’Apple Computer Inc. l’a certifié pour son utilisation optimale avec la source de musique la plus populaire aujourd’hui.
Avec son design au look de vaisseau spatial – spécialement conçu par Native Design, à Londres, Zeppelin est simple et intuitif à utiliser. Mais avant de vous immerger dans le grand son, veuillez tout de même prendre quelques minutes pour lire soigneusement ce manuel d’utilisation, et spécialement les instructions suivantes concernant la sécurité.
Contrairement à la majorité des systèmes de lecture pour iPod, Zeppelin utilise un véritable système d’enceintes stéréo 3 voies. Les canaux gauche et droit possèdent donc des haut-parleurs de médium et d’aigu indépendants, le grave étant reproduit par un unique haut-parleur de grave central. Associé à un amplificateur à technologie numérique à haut rendement et faible dégagement de chaleur, cela vous garantit un son de très haute qualité, capable de remplir sans problème les plus grandes pièces.
Le support unique et universel accepte tous les iPod compatibles, sans adaptateurs spéciaux, ce qui vous laisse liberté d’utiliser les propres fonctions de l’iPod aussi simplement que quand vous le tenez dans la main.
Les iPod vidéo et iPhone bénéficient de prises de sortie vidéo, permettant de transférer directement les images vers un téléviseur.
Des sources de musique complémentaires, telles que lecteurs MP3, lecteurs de CD portables, ou ordinateurs portables peuvent être écoutées via le Zeppelin grâce à une prise auxiliaire AUX située à l’arrière. Les branchements de type analogique et numérique sont disponibles à partir de la même prise unique.
Il y a différentes versions successives de Zeppelin, reconnaissables grâce à leur numéro de série (voir page 27 pour en connaître l’emplacement). Ces différentes versions sous-entendent quelques différences dans le fonctionnement. Ce manuel s’applique à toutes les
versions de Zeppelin, à condition que leur software ait été mis à jour en version 2.1. Ce manuel annule et
remplace tout manuel livré d’origine avec le produit, et les versions précédentes mises en ligne sur notre site Internet.
24

Compatibilité iPod/iPhone

Groupe A (Prise auxiliaire AUX jack 3,5 mm pour source analogique ou numérique)
Groupe B (Prise auxiliaire AUX jack 3,5 mm pour source analogique ou numérique)
Groupe C (Bloc de connexion à ressort de l’iPod/iPhone)
Groupe D (Bloc de connexion à ressort de l’iPod/iPhone)
Groupe E (Bloc de connexion à ressort de l’iPod/iPhone)
Nous avons séparé les différents types d’iPod/iPhone en groupes, selon un classement qui est utilisé ensuite pour toutes les rubriques de ce manuel d’utilisation de Zeppelin, afin de connaître exactement les interactions entre celui-ci et les différents modèles d’iPod/iPhone.
Consultez le tableau suivant pour identifier le cas de votre iPod/iPhone :
Les modèles du groupe A ne possèdent pas la prise standard 30 broches actuelle et ne peuvent donc être directement branchés sur Zeppelin. Bien que les iPod de 3e génération soient équipés de cette prise 30 broches, Zeppelin ne peut recharger leur batterie, parce que cela nécessite une liaison Firewire® et que Zeppelin ne supporte le chargement que via une prise USB. Il peut également y avoir certains conflits entre ces modèles d’iPod et le software Zeppelin 2.0 ou postérieur. Cependant, vous pouvez utiliser tous ces modèles d’iPod sur Zeppelin, en branchant leur prise de sortie casque sur l’entrée AUX de Zeppelin. Voir la section Branchement d’une seconde source.
Pour assurer une compatibilité maximum, nous vous recommandons de mettre toujours votre iPod/iPhone à jour. Vérifiez la disponibilité de ces mises à jour fournies par Apple via le logiciel iTunes.
Zeppelin, dans sa version dont le numéro de série commence par « Z-2 » possède la compatibilité officielle iPhone, avec la mention « Works with iPhone ». Les versions antérieures ne possèdent pas cette certification, ce qui se traduit, lors du branchement d’un iPhone, par l’apparition de la fenêtre demandant si l’iPhone doit être commuté en « Mode Avion ». Comme il n’y a pas de risques d’interférences parasites entre Zeppelin et l’iPhone, répondez « Non » à cette question, et utilisez l’appareil normalement. Voir page 27 pour situer l’emplacement du numéro de série de l’appareil.
Il existe certaines différences entre le visionnage de séquences vidéo et le flux direct lu via Internet, dans les appareils du groupe E. Veuillez vous reporter aux paragraphes “Sortie vidéo” et “Lecture directe d’un contenu Internet (streaming)”.
25

Manipulation correcte

En sortant le Zeppelin de son carton d’emballage, tirez-le en utilisant vos deux mains. Ne jamais utiliser le berceau­support de l’iPod comme poignée.
26

Faites connaissance avec Zeppelin

En façade À l’arrière
1 Tweeter canal gauche 2 Haut-parleur médium canal gauche 3 Diode LED multicolore 4 Haut-parleur de grave 5 Récepteur infrarouge 6 Haut-parleur médium canal droit 7 Tweeter canal droit 8 Bouton de réglage du volume haut/bas 9 Touche combinée mise en marche/mise en veille
(standby) et sélecteur de source
10 Bloc de connexion à ressort de l’iPod/iPhone
Bien que nous ayons conçu le Zeppelin pour qu’il soit très simple à utiliser, nous vous conseillons de prendre le temps de bien repérer toutes ses commandes et prises, et leur rôle respectif exact.
Voici Zeppelin vu de face, avec les grilles retirées pour que vous puissiez examiner ce qui se cache derrière elles. Ne tentez cependant pas de retirer ces grilles. Nous avons rendu ce retrait volontairement difficile, parce qu’il est alors très facile d’endommager les haut-parleurs, et spécialement les tweeters.
1 Prise du câble d’alimentation secteur 2 Prise USB « esclave », pour les mises à
jour du logiciel de gestion (software) du Zeppelin
3 Prise auxiliaire AUX jack 3,5 mm pour
source analogique ou numérique 4 Prise de sortie S-Vidéo 5 Prise de sortie vidéo composite 6 Étiquette portant le numéro de série
27

Mise en service de la télécommande

Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, vous devez retirer la petite languette en plastique qui dépasse sous la télécommande, et qui évite que la pile ne s’use avant que vous soyez prêt à utiliser l’appareil.
Tournez le couvercle de pile d’1/8e de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, et retirez-le.
Ôtez la pile. Appuyez sur un coin de la pile entre les deux languettes noires, puis tirez sur la face opposée, près du ressort en métal.
Retirez et jetez la languette isolante en plastique transparent.
Replacez la pile, en la glissant tout d’abord sous les languettes noires, du côté opposé au ressort en métal.
Replacez le couvercle de la pile.
28

Mise en service

Branchez Zeppelin sur son alimentation secteur. Lors de ce premier branchement, le Zeppelin effectue un cycle de vérification de son bon fonctionnement pendant quelques secondes, durant lesquelles il n’accepte aucune com­mande externe ; puis il se met en mode de veille standby. Dans ce mode de veille standby, la diode LED en façade s’allume de couleur rouge.
Pour allumer Zeppelin, pressez sur la touche directement sur sa face avant ou sur la touche correspondante de la télécommande. Une fois allumé, la diode LED peut prendre une couleur différente – bleue si un iPod/iPhone est branché, ou verte s’il s’agit d’une seconde source branchée dans la prise AUX.
Pour débrancher totalement Zeppelin de son alimentation secteur, vous devez absolument débrancher sa prise d’alimentation secteur de la prise murale.
29

Installation d’un iPod/iPhone

Pour mettre en place l’iPod/iPhone dans son berceau, inclinez-le correctement face au long connecteur spécial visible sur le support, puis enfoncez-le totalement dans cette prise.
Le système de maintien à ressort s’ajuste automatique­ment en fonction de la taille de l’iPod/iPhone utilisé, et le maintient ensuite correctement dans son support arrière.
Il laisse tout l’espace nécessaire autour de l’iPod pour que vous puissiez l’utiliser sans problème, avec ses com­mandes frontales d’origine. Notez toutefois, parce que la prise de l’iPod nano de 1e ou 2e génération est décentrée par rapport au boîtier de celui-ci, que ce type d’iPod n’apparaît pas centré dans le support.
Dès que vous avez branché l’iPod/iPhone dans son berceau-support, Zeppelin le sélectionne automatique­ment comme source. Si le Zeppelin était en mode de veille standby, il s’allume automatiquement. La diode LED s’allume en jaune pendant quelques secondes, le temps que l’amplificateur s’initialise correctement, puis passe au vert quand le Zeppelin est prêt pour la lecture.
Si votre iPod/iPhone était en pause ou éteint quand vous l’installez dans le berceau-support su Zeppelin, il quitte son mode pause. S’il était en mode lecture, il con­tinue cette lecture.
Pendant toute la durée où l’iPod/iPhone est branché dans le berceau-support du Zeppelin, et que celui-ci est relié à son alimentation secteur, la batterie de l’iPod/iPhone se recharge automatiquement (sauf pour les appareils des groupes A et B). Si c’est la seule tâche que vous voulez effectuer, mettez le Zeppelin en mode de veille standby pour limiter sa consommation électrique, en utilisant la
présente en face avant ou sur la télécommande.
touche
Si vous retirez l’iPod/iPhone du berceau-support alors qu’il était la source sélectionnée sur le Zeppelin, celui-ci se met automatiquement en mode de veille standby au bout de 5 minutes, pour réduire la consommation électrique.
30

Contrôle du volume sonore

+
+
Il y a trois méthodes pour régler le volume sonore de Zeppelin.
Si votre iPod/iPhone est branché et qu’il s’agit d’un appareil des groupes D ou E, son propre contrôle de volume peut aussi être utilisé, et le réglage correspondant apparaît également dans son propre écran de contrôle.
Sur les écrans tactiles des appareils du groupe E, utiliser le contrôle de volume linéaire apparaissant au bas de l’écran. Pour les appareils du groupe D, utilisez la molette classique.
Lorsque vous utilisez le contrôle de volume d’un iPod/ iPhone branché, son propre niveau sonore interne n’est pas modifié, et il conservera le même niveau sonore quand vous le débrancherez que celui auquel il était réglé quand vous l’avez connecté sur Zeppelin, pour revenir par exemple à l’écoute au casque.
La molette des appareils des groupes B et C ne peut pas fonctionner de cette manière.
Sur le Zeppelin lui-même, pressez la partie supérieure de la longue touche centrale, repérée par la gravure + pour augmenter le son, ou la partie inférieur de cette touche, repérée par la gravure -, pour baisser le son.
Sur la télécommande, pressez la touche + pour monter
le son, et la touche – pour baisser le son.
Dans les deux cas, une brève pression entraîne un changement minime du niveau sonore, mais vous pouvez maintenir la pression pour monter ou diminuer graduellement le niveau sonore.
Pendant tout le temps où vous modifiez son niveau sonore, la diode LED de Zeppelin clignote. Quand vous approchez du niveau sonore maximum disponible, la diode devient blanche. Dès que vous avez atteint soit le niveau sonore maximum, soit le niveau sonore minimum, la diode LED s’allume en rouge.
31

Navigation entre les morceaux de musique de l’iPod/iPhone

Tant que vous restez près de Zeppelin, il est très facile de continuer à utiliser les commandes de votre iPod/iPhone, comme vous le faites d’habitude.
Cependant, à distance plus grande, les touches lecture/ pause, plage précédente et plage suivante de l’iPod/ iPhone sont dupliquées sur la télécommande.
Toutes les commandes de votre iPod/iPhone continuent de fonctionner normalement. Si vous pressez Play (lecture) sur votre iPod/iPhone alors qu’il est connecté sur Zeppelin, Zeppelin le sélectionnera automatiquement comme source en lecture.
Pour les opérations plus complexes, comme par exemple la sélection d’une liste de lecture, vous devez vous rapprocher de Zeppelin pour lire l’écran de l’iPod/iPhone. Zeppelin rend si facile l’utilisation des commandes directes de l’iPod/iPhone que nous n’avons pas jugé utile de les dupliquer sur la télécommande. Nous avons ainsi pu volontairement conserver la plus grande simplicité possible à la télécommande.
Comme sur l’iPod/iPhone, la touche permet de passer de lecture à pause, et inversement.
Si vous écoutez une seconde source sur Zeppelin, la touche play/pause permet de couper le son ou non. Les touches plage précédente/plage suivante n’ont aucun effet.
Une simple pression sur la touche au début du morceau de musique suivant. Une pression continue et maintenue permet de défiler rapidement dans le morceau de musique en cours de lecture.
Cette touche n’a aucun effet lorsqu’on écoute une
source secondaire branchée sur la prise AUX de Zeppelin.
permet de démarrer
Une simple pression sur la touche redémarrer au début du morceau de musique en cours de lecture. Une double pression permet de démarrer au début du morceau de musique précédent. Une pression continue et maintenue permet de défiler rapidement en sens inverse dans le morceau de musique en cours de lecture.
Cette touche n’a aucun effet lorsqu’on écoute une
source secondaire branchée sur la prise AUX de Zeppelin.
permet de
32

Sortie vidéo

Si vous désirez renvoyer des images depuis un iPod vidéo ou un iPhone vers votre téléviseur, utilisez soit un câble S-Vidéo, soit un câble vidéo composite, entre le Zeppelin et le téléviseur. Si vous avez le choix, la liaison S-Vidéo présente une meilleure qualité.
Si votre iPod/iPhone est déjà en train de lire une vidéo quand vous le connectez sur Zeppelin, l’image correspondante peut ne pas s’afficher automatiquement sur le téléviseur. Dans ce cas, arrêtez la lecture de la vidéo, revenez une étape en avant dans le menu de l’iPod/iPhone, sélectionnez à nouveau la vidéo et redémarrez sa lecture.
Lorsque vous lisez une vidéo à partir d’appareils du Groupe E, le software du Zeppelin (sauf sa version v2.0) force le signal vidéo vers les prises de sortie S-VIDEO et COMP, pour leur affichage sur une TV ; l’image ne peut alors être visionnée sur l’écran de l’iPhone/touch.
Note : la version v2.0 du software de Zeppelin permet l’affichage d’un message « Afficher sur la TV ? Oui/ Non », mais il doit être ignoré car un bug du software v3.0 des Apple iPhone/touch gèle l’écran à l’apparition de ce message.
Avec les autres iPod vidéo, vous pouvez voir l’état de
la sortie vidéo sur l’iPod lui-même (Video > Réglages > sortie TV), qui doit être toujours activé sur l’écran des iPod (Off) ou toujours sorti vers la TV (On), ou vous proposer le choix sur un menu.
e
Notez que la 4 également un contenu vidéo adapté à son écran.
Les Zeppelin dont le numéro de série commence par Z-0 et qui ont leur logiciel interne d’origine ne peuvent pas sortir de vidéo à partir des appareils du groupe E. Pour permettre cette sortie vidéo, vous devez mettre à jour le logiciel de fonctionnement (firmware) de Zeppelin, en le téléchargeant depuis notre site www.bowers-wilkins.com
Téléchargez également le Guide des branchements Zeppelin (Zeppelin Connectivity Guide) depuis notre site web pour de plus amples détails à ce sujet.
génération des modèles nano affiche
Câble S-VidéoCâble vidéo composite
33

Lecture directe d’un contenu Internet (streaming)

2 SEC
Les appareils du groupe E – iPod touch et iPhone – peuvent se connecter sur Internet et lire directement un flux audio et/ou vidéo. Si votre Zeppelin possède un numéro de série commençant par Z-0 et que vous cherchez à afficher un tel contenu en cours de lecture, la fonction iPod peut se trouver en « pause » automatique, avec l’amplificateur coupé.
Pour permettre cette lecture audio et/ou vidéo en continu (streaming), vous devez tout d’abord mettre à jour le logiciel de fonctionnement (firmware) de Zeppelin, en le téléchargeant depuis notre site www.bowers-wilkins. com. Le dernier logiciel continue de choisir par défaut le mode « pause/son coupé » sur les modèles Z-0, mais vous pouvez désactiver cette limitation en commençant par placer Zeppelin en mode de veille Standby (sa diode LED s’allume en rouge), puis en pressant et en maintenant la pression pendant au moins deux secondes sur la touche Play/Pause de la télécommande. La diode LED de Zeppelin se mettra à clignoter pour indiquer la bonne prise en compte du changement demandé.
Si vous souhaitez par la suite réactiver le mode normal « pause/son coupé » sur l’iPod, vous pouvez le faire en recommençant exactement la même procédure : mise en veille de Zeppelin, puis pression continue pendant au moins deux secondes de la touche Play/Pause de sa télécommande. Cette fois, la diode LED de Zeppelin clignotera deux fois de suite pour indiquer la restauration du mode « pause/son coupé ».
Les Zeppelin avec un numéro de série commençant par Z-1 at au-dessus acceptent la lecture des contenus en streaming sans aucune limitation.
Lorsque vous lisez un contenu en streaming depuis Internet (par exemple une vidéo YouTube), les touches play/pause, plage précédente/plage suivante de la télécommande ne dupliquent pas les commandes présentes sur l’écran de l’iPhone/touch. Une pression sur la touche de lecture Play de la télécommande entraîne le démarrage de la lecture du morceau de musique/film déjà stocké sur l’iPod et précédemment sélectionné.
34

Branchement d’une seconde source

Vous pouvez brancher une seconde source en plus de votre iPod/iPhone sur Zeppelin, en utilisant la prise repérée AUX à l’arrière, et qui accepte au choix des signaux audio analogiques ou numériques. Zeppelin détecte automatiquement le type de signal qu’il reçoit.
Pour les sources analogiques, utilisez un câble deux conducteurs coaxial équipé d’une prise jack 3,5 mm pour la brancher dans la prise repérée AUX à l’arrière du Zeppelin. Les prises présentes à l’autre extrémité dépendront de celles en sortie de la source utilisée.
S’il s’agit d’une source comme un Ipod des premières générations, un baladeur MP3, un ordinateur ou un lecteur de CD portable, il y a de fortes chances qu’il s’agisse du même type de prise jack stéréo 3,5 mm. Si cette source possède son propre réglage de volume non désactivable, placez-le à environ 75 % de sa course.
Si la source possède une sortie Ligne – un lecteur de CD de salon, par exemple, vous aurez certainement besoin d’une paire de prises RCA à l’autre extrémité du câble. Si cette source possède son propre réglage de volume non désactivable, placez-le à environ 90 % de sa course.
Pour les sources possédant une sortie optique (connue sous le nom de TOSlink), utilisez un câble optique avec une prise jack à une extrémité et branchez celle-ci dans la même prise AUX que précédemment, à l’arrière du Zeppelin. Le standard TOSlink utilise normalement une prise de forme « carrée », relativement massive, mais certains appareils, dont Zeppelin, Apple Macintosh®, Apple TV® et Apple Airport Express® utilisent un mini-jack optique. Ces mini-jacks optiques ont exactement la même forme et le même encombrement que leurs équivalents pour liaison analogique, mais ils n’ont pas de couronnes noires sur leur corps, celui-ci étant par ailleurs transparent à son extrémité afin de laisser passer le signal optique.
Téléchargez également le Guide des branchements Zeppelin (Zeppelin Connectivity Guide) depuis notre site web pour de plus amples détails à ce sujet.
Prise mini-jack
analogique
Prises RCA Prise TOSlink™Prise mini-jack optique
35

Lecture à partir d’une seconde source

3 SEC
Vous pouvez passer de la lecture d’un iPod/iPhone à la source auxiliaire branchée (AUX) en utilisant la touche de la télécommande, ou bien en pressant et maintenant la pression sur la touche Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples détails.
du Zeppelin lui-même, ou bien
Lorsque la source AUX est sélectionnée, la diode LED de la face avant s’allume en vert.
La touche Play/Pause de la télécommande de Zeppelin permet alors de couper ou non le son, mais pas d’arrêter la source en lecture. Les touches plage précédente/plage suivante n’ont aucun effet.
Si le Zeppelin est manuellement mis en mode de veille standby, ou allumé de nouveau, il revient automatiquement sur la dernière source sélectionnée. Si celle-ci n’est plus branchée, il recherche une autre source éventuellement branchée. Mais l’iPod/iPhone devient systématiquement la source sélectionnée lors de sa mise en place sur le berceau-support, ou si vous pressez sa propre touche de lecture Play quand il était déjà connecté sur Zeppelin.
36

La télécommande

Touche Action Effet
Pressez une seule fois, le Zeppelin étant en mode de veille standby
Pressez une seule fois, le Zeppelin étant allumé Zeppelin se met en veille.
Pressez une seule fois Augmentation légère du volume
+
Pressez & maintenez la pression sur la touche Le volume augmente progressivement et la diode clignote.
Pressez une seule fois Baisse légère du volume Pressez & maintenez la pression sur la touche Le volume baisse progressivement et la diode clignote.
Pressez une seule fois Passage mode lecteur/pause (source iPod/iPhone)
Pressez une seule fois Lecture du morceau suivant (pas d’effet sur AUX) Pressez & maintenez la pression sur la touche Avance rapide dans le morceau en cours de lecture (pas d’effet sur AUX) Pressez une seule fois Retour au début du morceau en cours (pas d’effet sur AUX) Pressez deux fois Retour au début de la plage précédente (pas d’effet sur AUX)
Pressez & maintenez la pression sur la touche Défilement arrière rapide dans le morceau en cours de lecture (pas d’effet sur AUX) Pressez une seule fois Passe de l’iPod/iPhone à la source AUX et inversement
Zeppelin s’allume et sélectionne la dernière source écoutée. Voir aussi le paragraphe Lecture à partir d’une seconde source.
Un iPod/iPhone connecté se met en pause puis s’éteint
La diode blanche indique que l’on s’approche du volume maximum. La diode rouge indique le volume maximum
La diode rouge indique le volume minimum
Passage marche/arrêt (source AUX)
Si AUX est sélectionné, l’iPod se met en pause Si l’iPod/iPhone est sélectionné, il démarre en lecture Si aucune autre source n’est présente, la diode rouge indique la commande invalide
37

Les indications de la diode LED

État de la diode LED Signification
Rouge fixe Zeppelin en mode de veille standby Jaune fixe Zeppelin en cours d’allumage (2 secondes) Bleu fixe Zeppelin allumé, iPod/iPhone sélectionné Vert fixe Zeppelin allumé, AUX sélectionné
Bleu clignotement lent iPod en pause (groupes D & E uniquement) Vert clignotement lent Son AUX coupé (Mute)
Bleu clignotement rapide Volume en cours de modification, iPod/iPhone sélectionné Vert clignotement rapide Volume en cours de modification, iPod sélectionné Blanc clignotement rapide Volume s’approchant du maximum Rouge clignotement rapide Volume au maximum ou minimum
Allumage bleu ou vert une fois Reconnaissance d’une commande valide Clignotement rouge une fois Commande non disponible
Clignotement rouge continu Attention – problème de fonctionnement, si aucune commande n’est pressée
38

Prendre un appel téléphonique sur l’iPhone

Si vous recevez un appel téléphonique alors que l’iPhone est connecté sur Zeppelin, l’iPhone sonne via Zeppelin et la musique est automatiquement coupée.
L’iPhone ne peut pas envoyer l’appel audio via sa prise 30 broches, aussi ne pouvez-vous pas entendre votre cor­respondant via Zeppelin.
Pour répondre à l’appel téléphonique, retirez l’iPhone du Zeppelin et replacez-le quand l’appel sera terminé. Ou bien laissez-le branché sur Zeppelin et activez le haut-parleur interne de l’iPhone pour l’utiliser pendant l’appel.
Si vous écoutiez de la musique au moment où vous avez pris l’appel téléphonique, la musique reprendra là où vous l’avez interrompue à la fin de l’appel téléphonique, l’iPhone étant branché sur Zeppelin.
39

Régler le son

Si vous installez Zeppelin tout près d’un mur, le niveau de grave sera artificiellement augmenté, et ce de manière encore plus flagrante s’il s’agit d’un angle de la pièce. Zeppelin sait régler son niveau de grave pour compenser éventuellement ce problème.
Lorsque vous connectez un iPod du groupe D sur Zeppelin, un nouveau paramètre, baptisé Speakers (Enceintes) apparaît dans son menu principal. Si vous sélectionnez ce paramètre puis choisissez « Réglage », vous obtenez une liste d’options pour le réglage du niveau de grave (Bass level).
Avec les appareils du groupe E, pressez sur l’icône Réglages de l’écran tactile. L’option Enceintes est ajoutée à la liste des réglages disponibles, mais est invisible car elle se trouve tout en bas de cette liste. Déplacez la liste avec votre doigt pour la faire apparaître.
Dans le réglage 0 par défaut, l’équilibre est effectué pour une position dégagée de Zeppelin, au centre d’une table par exemple.
La position Bass -1 correspond à une utilisation près
d’un mur, et la position Bass -2 à une position dans un angle de la pièce. Les goûts personnels sont également très importants. Aussi avons-nous rajouté deux possibilités d’accentuation du niveau de grave, soit Bass +1 et Bass -3. Choisissez simplement la position dans laquelle le son vous semble le meilleur. La modification est effective dès que l’option choisie est mise en surbrillance.
Le réglage EQ choisi est effectif quel que soit l’iPod utilisé sur Zeppelin, et pour n’importe quelle source secondaire branchée sur la prise AUX. Si vous possédez un ancien modèle d’iPod, vous pouvez régler une fois pour toutes l’égalisation interne du Zeppelin en vous faisant prêter un appareil du groupe D ou E, le réglage restant ensuite actif pour n’importe quel modèle.
Lorsque vous utilisez Zeppelin, nous vous recommandons de désactiver tout réglage particulier de l’égaliseur interne de l’iPod/iPhone (Réglages > iPod >
Egaliseur > Non pour l’iPhone, Réglages > Egaliseur > Non pour les autres iPod).
40

Entretien de votre Zeppelin

Utilisez une brosse à habit ou un aspirateur équipé de son embout pour tissu, pour nettoyer le tissu de la grille frontale. Nettoyez toutes les autres surfaces uniquement avec un tissu doux non pelucheux. Si vous souhaitez utiliser un produit nettoyant, appliquez-le sur le tissu, et jamais directement sur l’appareil. Essayez d’abord sur une petite surface, car certains produits de nettoyage peuvent endommager irrémédiablement certaines surfaces. Évitez les produits abrasifs, ou ceux contenant des agents acides, de l’ammoniaque ou des agents anti-bactériens.
41

Mettre à jour Zeppelin (software)

Il peut être nécessaire, de temps en temps, de mettre à jour le logiciel qui contrôle les fonctions du Zeppelin. Ces éventuelles mises à jour, et la manière de procéder, sont disponibles sur le site Internet www.bowers-wilkins.com
Pour installer les mises à jour, vous devez brancher Zep­pelin sur une sortie USB de votre ordinateur, en utilisant un câble USB entre les deux appareils. C’est exactement le même type de câble que celui utilisé, par exemple, avec une imprimante à liaison USB. Si la version du logiciel Zeppelin utilisée est la 1.3 ou ultérieure, vous pouvez af­ficher ce numéro de version sur l’écran d’un iPod/iPhone connecté des groupes D ou E.
Pour les appareils du groupe E, choisissez dans les menus Réglages > Général > Information puis allez jusqu’au bas de la page.
Pour les nano de 1ere et 2e génération, ainsi que les iPod de 5e génération, choisissez dans les menus Réglages > Informations et allez jusqu’au bas de la page.
Pour les nano et classic de 3e et 4e génération, naviguez dans les menus Réglages > Informations et allez sur la 4e page en utlisant les touches d’avance et retour rapide, soit sur l’iPod, soit sur la télécommande de Zeppelin.
42

Information sur la protection de l’environnement

Tous les produits B&W sont conçus en conformité totale avec les nouvelles normes internationales concernant l’interdiction d’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHs, pour Restriction of Hazardous Substances) dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que la possibilité de recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment).
Le symbole du conteneur à ordures barré par une croix indique la compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent être correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes. Consultez les services régionaux de l’environnement pour connaître les normes en vigueur dans votre cas.
43

Problèmes de fonctionnement

Symptôme Cause possible
Pas d’allumage de la diode LED Câble d’alimentation non correctement branché ou endommagé
Pas de son, sur n’importe quelle source Volume réglé au minimum. Pas de son sur l’iPod/iPhone uniquement iPod/iPhone non en mode de lecture. Pas de son sur la source AUX uniquement Son coupé (Mute) sur le Zeppelin.
La source AUX met plusieurs secondes avant de se faire entendre
Les commandes de changement de plages ne fonctionnent pas
Impossible de régler le volume depuis l’interface de l’iPod/iPhone
Le menu Enceintes n’apparaît pas lorsque l’iPod/iPhone est connecté
Les touches de la télécommande ne fonctionnent pas. Celles du Zeppelin sont OK
Si le Zeppelin ne fonctionne pas comme prévu, cela n’est peut-être pas une panne. Vérifiez donc tous les points suivants avant de demander conseil ou intervention à votre revendeur.
Des sujets complémentaires sont traités dans la section « Zeppelin : Questions fréquemment posées » sur notre site Internet www.bowers-wilkins.com.
(Royaume-Uni, Irlande ou Hong Kong uniquement) Fusible fondu dans le câble d’alimentation. Panne interne. Consultez votre revendeur. Mettez à jour votre iPod/iPhone.
Câble AUX non correctement branché ou endommagé. Mauvaise compatibilité entre le câble TOSlink et l’adaptateur 3,5 mm.
Extrémités du câble TOSlink sales. Nettoyez-les suivant les recommandations de leur fabricant. Mettez à jour le software de l’iPod/iPhone.
Mettez à jour le software de l’iPod/iPhone. (Groupes D & E uniquement).
Mettez à jour le software de l’iPod/iPhone. (Groupes D & E uniquement).
Récepteur infrarouge du Zeppelin obstrué. Pile mal installée. Feuille de protection de la pile non retirée. La pile doit être remplacée
Une lumière rouge clignotant en permanence est le signe d’un défaut de fonctionnement du système.
Avant de nous contacter pour toute assistance, vérifiez bien tous les points signalés ci-dessous. Dans le cas de la diode rouge clignotant en permanence, tenter de réinitialiser Zeppelin en le débranchant totalement de son alimentation secteur pendant au moins 5 secondes, puis en le rebranchant.
44
Problèmes de fonctionnement (suite)
Symptôme Cause possible
L’iPod ne répond pas aux commandes du Zeppelin iPod/iPhone mal inséré dans son connecteur.
Les touches du Zeppelin ne fonctionnent pas. Celles de la télécommande sont OK
Pas de sortie vidéo sur la TV Mettez à jour le software de Zeppelin. Pas d’affichage de l’image vidéo sur l’écran tactile
d’un iPod de groupe E Pas d’audio audible en streaming Internet Mettez à jour le software de Zeppelin. Le rétroéclairage des iPod/iPhone ne fonctionne plus. Réinitialisez l’iPod/iPhone, et mettez à jour le software de Zeppelin. L’alarme intégrée à l’iPod/iPhone ne sonne plus quand
il est connecté sur Zeppelin. Problème de commutation automatique entre
l’iPod/iPhone connecté et la source AUX. Gel de l’iPod/iPhone Cherchez « Comment réinitialiser (reset) iPod » sur Internet.
Contacts sales. Contacts sales ou défectueux.
Consultez votre revendeur.
Mettez à jour le software de Zeppelin.
Mettez à jour le software de Zeppelin.
Mettez à jour le software de Zeppelin.
Ce gel est causé par un conflit connu entre le software v2.0 de Zeppelin et le software v3.0 des iPhone/tout. Mettez à jour le software Zeppelin.
45

Willkommen

Vielen Dank, dass Sie sich für den iPod-Lautsprecher Zeppelin der Marke Bowers & Wilkins entschieden haben.
Musikquellen für unterwegs. Befinden Sie sich jedoch zu Hause oder im Büro oder möchten Sie sich die Musik mit Freunden und der Familie anhören, so sind Kopfhörer weniger geeignet. Es gibt viele iPod-Docks auf dem Markt, über die Sie sich Ihre Musik ohne Kopfhörer anhören können. Meistens sind dies jedoch HiFi-Komponenten, die weit hinter den Möglichkeiten des iPods zurückbleiben.
Gerät der Marke Bowers & Wilkins. Das bedeutet, dass Sie einen faszinierend kraftvollen und reinen Klang genießen können, wie Sie ihn beim Hören über Kopfhörer oder über weniger gute Lautsprecher vermissen werden. Und er ist ein offizielles „Made for iPod“-Produkt, das von der Firma Apple Computer Inc. für den einwandfreien Betrieb mit der heutzutage wohl beliebtesten digitalen Musikquelle zertifiziert ist.
worden. Es besticht mit der gleichen zeitlosen Eleganz wie die damaligen Luftschiffe, nach denen der Zeppelin benannt ist. Bevor Sie sich jedoch von dem großartigen Klang mitreißen lassen, lesen Sie sich bitte erst diese Bedienungsanleitung durch und besonders die Sicherheitshinweise.
®
Der iPod
und das iPhone™ sind großartige
Anders der Zeppelin. Bei ihm handelt es sich um ein
Sein Design ist von Native Design (London) entwickelt
Im Gegensatz zu vielen anderen iPod-Docks ist der Zeppelin mit einem kompletten 3-Wege-Stereo­Lautsprechersystem bestückt. Der linke und der rechte Kanal haben jeweils einen Mittel- und einen Hochtöner, während der Bass für beide von einem Basstreiber in der Mitte des Gehäuses erzeugt wird. In Kombination mit einem effizient und mit geringer Wärmeentwicklung arbeitenden Schaltverstärker ist eine extrem hohe Klangqualität gewährleistet.
Die einzigartige Universalhalterung ist für alle kompatiblen iPods/iPhones ohne Adapterschalen geeignet und ermöglicht dem Benutzer eine einfache Nutzung der Bedienelemente.
Video-iPods und -iPhones profitieren von den Videoausgangsbuchsen, die dem Benutzer die Übertragung von Bildsignalen zu einem Fernseher ermöglichen.
Für den Anschluss zusätzlicher Musikquellen, wie MP3­Player, tragbarer CD-Player oder Laptops, steht an der Rückseite des Zeppelins eine AUX-Buchse zur Verfügung. Über diese Buchse werden sowohl digitale als auch analoge Signale übertragen.
Es gibt unterschiedliche Hardware-Versionen des Zeppelins, die Sie anhand der Seriennummer (siehe Abbildung auf Seite 49) identifizieren können. Daraus ergeben sich auch einige Unterschiede beim Betrieb.
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf alle Zeppelin-Versionen, setzt jedoch voraus, dass ein Software-Update auf Version 2.1 vorgenommen wurde. Sie ersetzt jede dem Produkt beiliegende
Bedienungsanleitung sowie jede frühere Online-Version.
46

iPod-/iPhone-Kompatibilität

Gruppe A (AUX-Minieingangsbuchse analog/digital)
1. + 2. Generation 4. Generation 3. Generation 2. Generation 1. Generation
Gruppe B (AUX-Minieingangsbuchse analog/digital)
3. Generation
Gruppe C (Federgelagerter iPod/iPhone-Connector)
4. Generation
Gruppe D (Federgelagerter iPod/iPhone-Connector)
5. Generation 4. Generation 3. Generation 2. Generation 1. Generation 5. Generation 6. Generation (Video) (Video) (Video) (Aluminium) (Videokamera)
Gruppe E (Federgelagerter iPod/iPhone-Connector)
4. Generation 3. Generation 2. Generation 1. Generation
Wir haben die verschiedenen Typen von iPods/iPhones in Gruppen eingeteilt. Diese werden wir in der gesamten Bedienungsanleitung nutzen, um zu beschreiben, wie die einzelnen Modelle mit dem Zeppelin funktionieren. Nutzen Sie die Tabelle, um Ihren iPod/Ihr iPhone einer Gruppe zuzuordnen.
Die Modelle der Gruppe A haben keinen 30-Pin­Standard-Anschluss und können somit nicht an den Zeppelin angedockt werden. iPods der 3. Generation (Gruppe B) besitzen zwar einen 30-Pin-Anschluss, sie benötigen aber Firewire
®
, während der Zeppelin nur das Laden über USB der jüngsten Generation unterstützt. Darüber hinaus gibt es Software-Probleme zwischen diesem iPod-Modell und der Zeppelin-Software­Version 2.0 und älter. Sie können diese iPods aber über den Zeppelin abspielen, wenn Sie den Kopfhörerausgang an die AUX-Eingangsbuchse des Zeppelins anschließen. Siehe Abschnitt Anschließen einer zweiten Quelle.
Um eine maximale Funktionalität zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, die iPod-/iPhone-Software auf dem neuesten Stand zu halten. Suchen Sie in iTunes nach Updates.
Beginnt die Seriennummer Ihres Zeppelins mit Z-2, so ist dieses Gerät „Works with iPhone“-zertifiziert. Ältere Versionen sind dies nicht. Bei ihnen erscheint beim Andocken die Frage auf dem Display, ob Sie in den Flugmodus wechseln möchten. Da es nicht zu Interferenzen durch störende Geräusche zwischen diesen Zeppelin-Versionen und dem iPhone kommt, drücken Sie die Nein-Taste und setzen den Betrieb fort. Die Platzierung der Seriennummer können Sie der Abbildung auf Seite 49 entnehmen.
Abhängig von der Hardware-Version des Zeppelins und abhängig von der Software treten bei den Geräten der Gruppe E Unterschiede bei der Videoausgabe und beim Streaming-Betrieb auf. Lesen Sie dazu bitte die Abschnitte
Videoausgabe und Download von Streaming-Inhalten aus dem Internet.
47

Richtige Handhabung

Heben Sie den Zeppelin mit beiden Händen am Gehäuse hoch. Nutzen Sie die iPod-Halterung niemals als Tragegriff.
48
Bedienelemente und Anschlussmöglichkeiten
Obwohl der Zeppelin ausgesprochen einfach zu bedienen ist, sollten Sie sich die Zeit nehmen, um seine Bedienelemente und Anschlussmöglichkeiten kennenzulernen.
am Zeppelin
An der Gerätefront An der Geräterückseite
1 Hochtöner linker Kanal 2 Mitteltöner linker Kanal 3 Mehrfarbige Status-LED 4 Tieftöner 5 Infrarot-Empfänger für die Fernbedienung 6 Mitteltöner rechter Kanal 7 Hochtöner rechter Kanal 8 Schalter für Lautstärkeeinstellung 9 Kombinierte Taste Ein/Standby und Quellenwahl 10 Federgelagerter iPod/iPhone-Connector
Der Zeppelin ist hier von vorne ohne Abdeckung dargestellt. So können Sie sehen können, was sich hinter der Abdeckung verbirgt. Entfernen Sie diese nicht. Sie ist mit Absicht schwer zu entfernen, um Beschädigungen an den ungeschützten Chassis zu vermeiden.
1 Netzeingang 2 USB-Slave-Buchse für Software-
Updates des Zeppelins
3 AUX-Minieingangsbuchse analog/
digital 4 S-Video-Ausgangsbuchse 5 Composite-Video-Ausgangsbuchse 6 Seriennummer
49

Inbetriebnahme der Fernbedienung

Bevor Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen können, müssen Sie zunächst das Isolierstück aus Kunststoff entfernen, das den Batterieverbrauch verhindert.
Drehen Sie die Batterieabdeckung 1/8 gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie sie.
Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie an der Seite herunterdrücken, die gegenüber der Metallfeder liegt.
Entfernen und entsorgen Sie das Isolierstück.
Setzen Sie die Batterie wieder ein, indem Sie sie zuerst auf der Seite gegenüber der Metallfeder einlegen.
Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein.
50

Setup

Verbinden Sie den Zeppelin mit dem Netz. Er durchläuft dann für einige Sekunden eine Systemprüfung. Während dieser Zeit akzeptiert er keine Befehle. Im Standby-Modus leuchtet die LED an der Gerätefront rot.
Möchten Sie den Zeppelin in den Betriebsmodus schalten, drücken Sie die Taste Zeppelin. Ist der Zeppelin im Betriebszustand, so hängt die Farbe der LED von der ausgewählten Quelle ab – blau für iPod/iPhone, grün für AUX.
Um den Zeppelin vollständig vom Netz zu trennen, müssen Sie den Netzstecker ziehen oder die Steckdose abschalten.
auf der Fernbedienung oder am
51

Andocken eines iPods/iPhones

Möchten Sie den iPod/das iPhone andocken, so richten Sie ihn/es so aus, dass sich die lange Buchse über dem Anschluss an der Halterung befindet. Setzen Sie die Buchse anschließend vollständig auf den Anschluss.
Das federgelagerte Design sorgt für eine automatische Anpassung an alle Modelle, so dass der iPod/das iPhone fest auf der Halterung sitzen bleibt.
Es ist genügend Platz vorhanden, damit Sie Ihre Hand um die Rückseite der Halterung legen können, um die Bedienelemente am Player wie gewohnt einzustellen. Beachten Sie, dass die nanos der 1., 2. und 4. Generation nicht mittig auf der Halterung sitzen, da ihre Buchse zu einer Seite verschoben ist.
Mit dem Andocken des iPods/iPhones wird dieser/dieses vom Zeppelin automatisch als Quelle gewählt. Befindet sich der Zeppelin im Standby-Modus, so schaltet er sich automatisch ein, ohne dass Sie Während der Initialisierung des Verstärkers leuchtet die LED für einige Sekunden gelb. Ist der Zeppelin für die Wiedergabe bereit, leuchtet die LED blau.
Ein beim Andocken ausgeschalteter/ausgeschaltetes oder im Pause-Modus befindlicher/befindliches iPod/ iPhone verbleibt im jeweiligen Modus. Befindet er/es sich im Wiedergabe-Modus, so wird die Wiedergabe nach dem Andocken fortgesetzt.
drücken müssen.
Solange Ihr iPod/iPhone angedockt und der Zeppelin mit Strom versorgt wird, lädt sich Ihr iPod/iPhone (mit Ausnahme der Geräte der Gruppe A und der Gruppe B) auf. Möchten Sie den iPod/das iPhone nur laden, so schalten Sie den Zeppelin über die Taste oder auf der Fernbedienung in den Standby-Modus, um den Stromverbrauch zu reduzieren.
Nehmen Sie Ihren als Quelle ausgewählten iPod/Ihr als Quelle ausgewähltes iPhone ab, so schaltet der Zeppelin nach 5 Minuten automatisch in den Standby-Modus, um den Stromverbrauch zu reduzieren.
am Zeppelin
52

Einstellen der Lautstärke

+
+
Sie können die Lautstärke des Zeppelins auf drei Arten verändern.
Gehört Ihr iPod/iPhone zur Gruppe D oder E und ist er/es angedockt, so kann die Lautstärke des Zeppelins über dessen Lautstärkeregelung verändert und im iPod-/ iPhone-Display angezeigt werden.
Für den Touchscreen der Geräte in Gruppe E nutzen Sie die Einstellmöglichkeit unten am Display, für die iPods der Gruppe D das Click Wheel.
Nutzen Sie die Lautstärkeregelung eines angedockten iPods/iPhones, wird sein eigener, interner Lautstärkepegel davon nicht betroffen. Er behält den ursprünglich eingestellten Lautstärkepegel, so dass er/es mit diesem weiterspielt, wenn Sie den iPod/das iPhone abnehmen und wieder Kopfhörer benutzen.
Das Click Wheel und das Display der iPods in den Gruppen B und C funktionieren nicht auf diese Weise.
Am Zeppelin selbst drücken Sie auf den oberen, mit + markierten Bereich der langen Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie auf den unteren, mit - markierten Bereich der langen Taste, um die Lautstärke zu reduzieren.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste +, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie auf -, um die Lautstärke zu reduzieren.
In beiden Fällen führt ein kurzes Drücken zu kleinen Veränderungen. Sie können die Taste aber auch gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren.
Mit Ändern der Lautstärke blinkt die LED am Zeppelin. Nähern Sie sich dem Maximalpegel, leuchtet die LED weiß. Erreichen Sie den maximalen oder den minimalen Pegel, wird die LED rot.
53

Navigation durch die Tracks des iPods/iPhones

Befinden Sie sich nahe am Zeppelin, so können Sie einfach die Bedienelemente des iPods/iPhones zur Navigation nutzen.
Möchten Sie die Einstellungen aus größerer Entfernung vornehmen, so finden Sie die Bedienelemente Play/Pause und die linke und rechte Track-Taste ebenfalls auf der Zeppelin-Fernbedienung.
Alle Bedienelemente an Ihrem iPod/iPhone funktionieren normal. Drücken Sie die Play-Taste auf Ihrem angedockten iPod/iPhone, so wählt der Zeppelin ihn/es automatisch als Quelle.
Möchten Sie kompliziertere Operationen durchführen, z. B. eine Playliste erstellen, so müssen Sie sich in der Nähe des Zeppelins aufhalten, um das Display des iPods/ iPhones lesen zu können. Dank des Zeppelin-Designs ist es einfach, die Bedienelemente des iPods/iPhones selbst zu nutzen, so dass diese nicht auf der Fernbedienung dupliziert werden müssen. Dementsprechend ist die Fernbedienung des Zeppelins einfach aufgebaut.
Wie beim iPod/iPhone können Sie mit der Taste zwischen Play und Pause hin und her schalten.
Wird eine an die AUX-Buchse angeschlossene zweite Quelle wiedergegeben, so schalten Sie mit der Play/ Pause-Taste zwischen Mute ein und aus hin und her.
Mit einem einzigen Druck auf die Taste auf den Anfang des nächsten Tracks. Halten Sie die Taste gedrückt, so wird dadurch der Schnelldurchlauf in Vorwärtsrichtung durch den aktuellen Track aktiviert.
Diese Taste hat keine Funktion, wenn eine an die AUX-Buchse des Zeppelins angeschlossene zweite Quelle gespielt wird.
schalten Sie
Mit einem einzigen Druck auf die Taste den Anfang des aktuellen Tracks. Durch zweimaliges Drücken schalten Sie auf den Anfang des vorherigen Tracks. Halten Sie die Taste gedrückt, so wird dadurch der Schnelldurchlauf in Rückwärtsrichtung durch den aktuellen Track aktiviert.
Diese Taste hat keine Funktion, wenn eine an die AUX­Buchse des Zeppelins angeschlossene zweite Quelle gespielt wird.
schalten Sie auf
54

Videoausgabe

Möchten Sie Bilder von einem Video-iPod oder iPhone zu Ihrem Fernsehgerät senden, so verbinden Sie den Zeppelin und das Fernsehgerät über ein S-Video- oder ein Composite-Video-Kabel. Haben Sie beide Möglichkeiten, so sollten Sie sich aufgrund der besseren Qualität für die S-Video-Verbindung entscheiden.
Ist die Videowiedergabe an Ihrem iPod/iPhone beim Andocken bereits aktiviert, so muss das Bild nicht automatisch auf das Fernsehgerät übertragen werden. In diesem Fall beenden Sie die Videowiedergabe, gehen im Menü vom iPod/iPhone einen Schritt zurück, wählen Video noch einmal und starten neu.
Spielen Sie auf den Geräten der Gruppe E ein Video,
so sorgt die Zeppelin-Software (Ausnahme: Version
2.0) dafür, dass der Videoinhalt zu den S-VIDEO- und COMP-Buchsen geleitet und über das Fernsehgerät wiedergegeben wird. Das Bild ist auf dem iPhone/iPod touch-Display u. U. nicht zu sehen.
Hinweis: Die Zeppelin-Software Version 2.0 ermöglicht zwar das Einschalten der Popup-Mitteilung “Auf Fernseher anzeigen? Ja/Nein“, jedoch führt ein Bug in der Apple-iPhone/iPod touch-Software Version 3.0 dazu, dass sich das iPhone/der iPod touch aufhängt, wenn die Mitteilung zugelassen wird.
Bei anderen Video-iPods können Sie den Status für
die Videoausgabe am iPod selbst einstellen (Videos > Einstellungen > TV-Ausgabe >). Sie können dann zwischen Aus (wird immer über das iPod-Display angezeigt), Ein (wird immer zum Fernseher gesendet) oder Fragen (es erscheint eine Mitteilung, bei der Sie auswählen können).
Bitte beachten Sie, dass die iPod nanos der
4. Generation einige Videoinhalte auf ihrem eigenen Display nur im rechten Winkel anzeigen.
Ein Zeppelin, dessen Seriennummer mit Z-0 beginnt und der mit der ursprünglich aufgespielten Software läuft, kann die Videosignale von Geräten der Gruppe E nicht übertragen. Damit er dies tut, müssen Sie ein Software­Update des Zeppelins vornehmen. Gehen Sie dazu auf unsere Webseite www.bowers-wilkins.de.
Weitere Informationen erhalten Sie in der Zeppelin Geräte- und Anschlussübersicht auf unserer Webseite, die Sie sich herunter laden können.
S-Video-KabelComposite-Video-Kabel
55

Download von Streaming-Inhalten aus dem Internet

2 SEK.
Die Geräte der Gruppe E – iPod touch und iPhone – können mit dem Internet verbunden werden und sowohl Audio- als auch Videoinhalte downloaden. Während des Downloads wird ihre iPod-Funktion in den Pause­Modus geschaltet und die LED des Zeppelins blinkt langsam blau. In diesem Zustand deaktiviert ein Zeppelin, dessen Seriennummer mit Z-0 beginnt und der mit der ursprünglich aufgespielten Software läuft, seine Verstärker und der herunter geladene Audioinhalt ist nicht zu hören.
Damit Sie sich den gestreamten Audioinhalt über diese Zeppelin-Version anhören können, müssen Sie zunächst ein Software-Update des B&W-Zeppelins vornehmen. Gehen Sie dazu auf unsere Webseite www.bowers-wilkins.de. Z-0-Modelle schalten dann immer noch in den Mute-Pause-Modus. Umgehen Sie dies, indem Sie den Zeppelin zunächst in den Standby­Modus setzen (die LED leuchtet rot). Halten Sie die Play/ Pause-Taste auf der Fernbedienung ungefähr 2 Sekunden gedrückt, bis die LED blinkt. Einmal Blinken zeigt an, dass der Mute-Pause-Modus deaktiviert ist. Der gestreamte Audioinhalt wird wiedergegeben. Der Mute-Pause-Modus kann durch nochmaliges Drücken der Play/Pause-Taste im Standby-Modus wieder aktiviert werden. Zur Bestätigung blinkt die rote LED zweimal.
Ein Zeppelin, dessen Seriennummer mit Z-1 oder höher beginnt, lädt den Streaming-Inhalt originalgetreu herunter.
Beim Download aus dem Internet (z. B. von You Tube), duplizieren die Play/Pause- und die Track-Tasten nicht die On-Screen-Bedienelemente des iPod touch/iPhones. Durch Drücken der Play-Taste auf der Fernbedienung beginnt die Wiedergabe des aktuellen, auf dem iPod gespeicherten Audio/Video-Files.
56

Anschließen einer zweiten Quelle

Analoge Minibuchse Cinch TOSLINK
Optische Minibuchse
Über die AUX-Buchse an der Geräterückseite können Sie eine zweite Quelle an den Zeppelin anschließen. Diese Buchse akzeptiert sowohl analoge als auch digitale Signale und der Zeppelin erkennt automatisch, welchen Signaltyp er gerade empfängt.
Eine analoge Quelle ist mit einem zweiadrigen Kabel über einen Stereo-Ministecker, also mit dem gleichen Stecker, der auch zum Anschluss Ihrer iPod-Kopfhörer genutzt wird, an den Zeppelin anzuschließen. Welcher Stecker am anderen Ende benötigt wird, hängt von der Quelle ab.
Handelt es sich bei der Quelle um ein älteres iPod-Modell (um einen iPod shuffle), einen MP3­Player, einen Laptop oder einen tragbaren CD-Player, kommen die Ausgangssignale möglicherweise von einer Kopfhörerbuchse und es wird der gleiche Minianschluss benötigt. Verfügt die Quelle über ihre eigenen Lautstärkeregler, so setzen Sie ihn auf ca. 75 % der gesamten Skala.
Besitzt Ihre Quelle einen Hochpegelausgang – beispielsweise ein Standard-CD-Player oder eine moderne Computer-Soundkarte – so benötigen Sie möglicherweise zwei Cinch-Stecker zum Anschluss an die Quelle. Verfügt die Quelle über ihre eigenen Lautstärkeregler, so setzen Sie ihn auf ca. 90 % der gesamten Skala.
Nutzen Sie für Digitalquellen ein TOSLINK™-Kabel. Die Standard-TOSLINK™-Verbindung sieht anders aus, einige Geräte jedoch – dazu gehören auch der Zeppelin, der Apple Macintosh Express können Kabel mit optischen Ministeckern kaufen oder Standard-Stecker mit entsprechendem Adapter einsetzen. Diese optischen Ministecker haben die gleiche Form wie die analoge Version, besitzen jedoch keine schwarzen Streifen. Sie verfügen über eine optische Faser, um das Licht durch die äußerste Spitze zu führen.
Weitere Informationen erhalten Sie in der Zeppelin Geräte- und Anschlussübersicht auf unserer Webseite, die
Sie sich herunter laden können.
®
, der Apple TV® und der Apple AirPort
®
– nutzen einen optischen Minianschluss. Sie
57

Wiedergabe einer zweiten Quelle

3 SEK.
Sie können zwischen dem iPod/iPhone und einer zweiten (AUX-) Quelle hin und her schalten. Nutzen Sie dazu die Taste Kombinationstaste Weitere Details entnehmen Sie bitte den folgenden Tabellen.
auf der Fernbedienung oder halten Sie die
auf dem Zeppelin selbst gedrückt.
Wird AUX ausgewählt, so leuchtet die LED grün.
Über die Play/Pause-Taste am Zeppelin können Sie zwischen Mute ein und aus hin und her schalten. Die Schnelldurchlauftasten in Vorwärts- und Rückwärtsrichtung haben keine Funktion. Wird der Zeppelin manuell in den Standby-Modus und anschließend wieder in den Betriebsmodus geschaltet, wählt er automatisch die zuletzt eingestellte Quelle. Ist diese Quelle nicht mehr angeschlossen, schaltet der Zeppelin auf die andere Quelle um. Ist keine Quelle angeschlossen, so schaltet er nach 5 Minuten wieder in den Standby-Modus. Ihr iPod/iPhone umgeht die Quellenwahl nur, wenn er/es angedockt wird oder wenn Sie in angedocktem Zustand seine eigene Play-Taste drücken.
58

Fernbedienung (Zusammenfassung)

Taste Aktion Reaktion
Einmal drücken, wenn sich der Zeppelin im Standby-Modus befindet.
Einmal drücken, wenn der Zeppelin eingeschaltet ist. Der Zeppelin schaltet in den Standby-Modus.
Einmal drücken. Die Lautstärke wird in einem kleinen Teilschritt erhöht.
+
Drücken und halten. Die Lautstärke steigt, und die LED blinkt.
Einmal drücken. Die Lautstärke wird in einem kleinen Teilschritt reduziert. Drücken und halten. Die Lautstärke sinkt, und die LED blinkt.
Einmal drücken. Wechsel zwischen Play/Pause (Quelle ist der iPod).
Einmal drücken. Wiedergabe des nächsten Tracks beginnt (keine Reaktion bei AUX). Drücken und halten. Schneller Durchlauf vorwärts des aktuellen Tracks (keine Reaktion bei AUX). Einmal drücken. Geht zum Anfang des aktuellen Tracks (keine Reaktion bei AUX). Zweimal drücken. Geht zum Anfang des vorherigen Tracks (keine Reaktion bei AUX).
Drücken und halten. Schneller Durchlauf rückwärts des aktuellen Tracks (keine Reaktion bei AUX). Einmal drücken. Wechsel zwischen iPod/iPhone und AUX.
Der Zeppelin schaltet sich ein und wählt die zuletzt genutzte Quelle (siehe auch Abschnitt Wiedergabe einer zweiten Quelle).
Ein angedockter iPod/Ein angedocktes iPhone wird in den Pause-Modus gesetzt und abgeschaltet.
Die weiße LED-Anzeige weist darauf hin, dass die Lautstärke nahe am Maximum ist. Die rote LED-Anzeige weist darauf hin, dass die Lautstärke am Maximalpegel ist.
Die rote LED-Anzeige weist darauf hin, dass die Lautstärke am Minimalpegel ist.
Wechsel zwischen Mute ein/aus (Quelle ist AUX).
Bei Auswahl von AUX wird ein angedockter iPod/ein angedocktes iPhone auf Pause geschaltet. Wird iPod/iPhone augewählt, spielt er/es. Ist keine andere Quelle angeschlossen, zeigt eine rote LED einen ungültigen Befehl an.
59

LED-Status (Zusammenfassung)

LED-Status Bedeutung
Leuchtet rot. Der Zeppelin befindet sich im Standby-Modus. Leuchtet gelb. Der Zeppelin schaltet vom Standby- in den Betriebsmodus (2 Sekunden). Leuchtet blau. Der Zeppelin ist an, iPod/iPhone wird ausgewählt. Leuchtet grün. Der Zeppelin ist an, AUX wird ausgewählt.
Blinkt langsam blau. Der Zeppelin ist im Pause-Modus (nur bei Geräten der Gruppen D & E). Blinkt langsam grün. AUX ist stummgeschaltet.
Blinkt schnell blau. Die Lautstärke wird geändert, iPod/iPhone ausgewählt. Blinkt schnell grün. Die Lautstärke wird geändert, AUX ausgewählt. Blinkt schnell weiß. Die Lautstärke nähert sich dem Maximum. Blinkt schnell rot. Die Lautstärke ist am Maximum oder Minimum.
Geht einmal aus/an (blau oder grün). Erkennt einen gültigen Tastenbefehl. Leuchtet einmal rot. Befehl nicht verfügbar.
Blinkt kontinuierlich rot. Warnung – Wird gerade keine Taste gedrückt, liegt ein Systemfehler vor.
60
Annahme von Gesprächen über das iPhone
Kommt bei angedocktem iPhone ein Gespräch an, so klingelt das iPhone über den Zeppelin und die Musik wird stummgeschaltet.
Das iPhone sendet die Audiosignale des Gesprächs nicht zum 30-Pin-Connector, so dass Sie den Anrufer über den Zeppelin nicht hören können.
Um das Gespräch anzunehmen, können Sie das iPhone vom Zeppelin nehmen und es wieder andocken, wenn das Gespräch beendet ist. Sie können es aber auch in seiner Position lassen und die internen Lautsprecher des iPhones als Freisprecheinrichtung nutzen.
Hören Sie gerade Musik, wenn der Anruf kommt, so wird die Wiedergabe nach dem Beenden des Gesprächs und nach dem Andocken des iPhones fortgesetzt.
61

Einstellen des Klanges

Stellen Sie den Zeppelin gegen eine Wand, so wird der Bass verstärkt, und zwar noch mehr, wenn Sie ihn in eine Ecke stellen. Um dies zu kompensieren, kann die Basswiedergabe des Zeppelins eingestellt werden.
Wird ein iPod der Gruppe D an den Zeppelin angedockt, erscheint der zusätzliche Punkt „Lautsprecher“ im Top level-Menü. Wählen Sie diese Option und entscheiden Sie sich anschließend für „Toneinstellungen“, bekommen Sie eine Liste mit Optionen zum Bassniveau.
Berühren Sie bei Geräten der Gruppe E das Einstellungs-Icon auf dem Touchscreen. Der Punkt „Lautsprecher“ wird der Liste hinzugefügt, ist aber nicht unten am Touchscreen zu sehen. Bewegen Sie den unteren Bereich der Liste mit Ihrem Finger nach oben, so dass die verdeckten Punkte erscheinen.
Die voreingestellte Position, Bass 0, ist passend, wenn Sie den Zeppelin offen auf einen Tisch stellen.
Bass -1 reduziert das Bassniveau, so dass der Zeppelin
an eine Wand gestellt werden kann, bei Bass -2 kann er in eine Ecke gesetzt werden. Natürlich entscheidet auch der persönliche Geschmack. Daher stehen zusätzliche Optionen von Bass +1 bis Bass -3 zur Verfügung. Wählen Sie die Einstellung mit dem Ihrer Meinung nach besten Klang. Die Einstellung ändert sich, sobald Sie die gewünschte Option auswählen.
Die EQ-Einstellung bleibt für jeden anderen iPod, den Sie andocken, und für jede zweite, an den AUX­Eingang angeschlossene Quelle bestehen. Haben Sie also ein älteres iPod-Modell, so können Sie den Bass des Zeppelins immer noch einstellen, indem Sie sich einen iPod der Gruppen D oder E ausleihen. Die Einstellung bleibt dann für das ältere Modell bestehen.
Bei Einsatz des Zeppelins empfehlen wir, jede EQ-Einstellung am iPod/iPhone selbst auszuschalten (Einstellungen > iPod > EQ > Aus für das iPhone, Einstellungen > Musik > EQ > Aus für den iPod touch oder Einstellungen > EQ > Aus für andere iPods).
62

Reinigen des Zeppelins

Verwenden Sie eine Kleiderbürste oder einen Staubsauger mit Düse, um die Abdeckung zu reinigen. Putzen Sie die anderen Oberflächen mit einem sauberen, fusselfreien Tuch. Möchten Sie einen Reiniger nutzen, so sprühen Sie ihn auf das Tuch und nicht direkt auf das Gerät. Testen Sie ihn zunächst an einer kleinen, unauffälligen Stelle, da einige Reinigungsprodukte die Oberfläche beschädigen können. Verwenden Sie keine scharfen Mittel sowie keine Substanzen, die säure- bzw. alkalihaltig oder antibakteriell sind.
63

Software-Update des Zeppelins

Von Zeit zu Zeit kann es erforderlich sein, die Software des Zeppelins zu aktualisieren. Updates und Hinweise, wie diese zu installieren sind, erhalten Sie auf unserer Webseite www.bowers-wilkins.de.
Um diese Updates installieren zu können, verbinden Sie den Zeppelin mit einem Standard-USB-Kabel mit dem USB-Ausgang an Ihrem Computer an. Diesen Kabeltyp verwenden Sie beispielsweise auch zum Anschluss von USB-Druckern. Ist die aktuelle Zeppelin-Software Version
1.3 oder jünger, so können Sie sich die Versionsnummer auf dem Display des angedockten iPods/iPhones der Gruppe D oder E anzeigen lassen.
Bei Geräten der Gruppe E navigieren Sie durch Einstellungen > Allgemein > Info und scrollen ganz nach unten.
Bei iPod nanos der 1. und 2. Generation navigieren Sie durch Einstellungen > Über und scrollen ganz nach unten.
Bei iPod nanos der 3. und 4. Generation sowie beim iPod classic navigieren Sie durch Einstellungen > Über und klicken über die Track-Tasten (am iPod oder auf der Fernbedienung des Zeppelins) weiter zur Infoseite 4.
64

Umweltinformation

Alle B&W-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik­Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)).
Die dargestellten Symbole stehen für deren Einhaltung und besagen, dass die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen. Wenden Sie sich bei Fragen an die örtliche Entsorgungsstelle.
65
Störungssuche und
-beseitigung
Symptom Mögliche Ursache bzw. Maßnahmen
Keine LED-Anzeige. Das Netzkabel ist nicht richtig angeschlossen oder beschädigt.
Kein Ton von der Quelle. Lautstärke steht auf Minimum. Nur von der iPod/iPhone-Quelle kein Ton. Der iPod/Das iPhone ist nicht im Play-Modus. Nur von der AUX-Quelle kein Ton. Der Zeppelin ist stummgeschaltet.
Die AUX-Quelle benötigt mehrere Sekunden, bevor ein Ton zu hören ist.
Die Track-Befehle funktionieren nicht. Update der iPod/iPhone-Software. Die Lautstärke kann von der iPod/iPhone-Schnittstelle nicht
geregelt werden. Bei angedocktem iPod/iPhone erscheint der Punkt
„Lautsprecher“ nicht im Menü. Die Zeppelin-Tasten funktionieren nicht. Die
Fernbedienungstasten funktionieren einwandfrei.
Reagiert der Zeppelin nicht wie erwartet, so lesen Sie sich bitte die folgenden Informationen durch, um dort eine Lösung zu finden.
Weitere Themen werden unter FAQ auf der Zeppelin-
Seite unserer Webseite www.bowers-wilkins.de behandelt.
(nur Großbritannien, Irland oder Hongkong) Die Sicherung im Sicherungsstecker des Netzkabels ist durchgebrannt. Interner Fehler. Update der iPod/iPhone-Software.
Das AUX-Kabel ist nicht richtig angeschlossen oder beschädigt.
Schlechte Kompatibilität zwischen dem TOSLINK Schmutzige Enden des TOSLINK
Update der iPod/iPhone-Software (nur bei Geräten der Gruppen D und E).
Update der iPod/iPhone-Software (nur bei Geräten der Gruppen D und E).
Der Infrarot-Empfänger am Zeppelin ist verdeckt. Die Batterie sitzt nicht ordnungsgemäß. Das Isolierstück für die Batterie ist nicht entfernt worden. Die Batterie muss ausgewechselt werden.
-Kabels. Wie vom Kabelhersteller empfohlen reinigen.
-Kabel und dem TOSLINK™-auf-optischen Ministecker-Adapter.
Blinkt die LED kontinuierlich rot, so liegt ein Systemfehler vor.
Bevor Sie sich Hilfe suchen, rebooten Sie den Zeppelin zunächst, indem Sie ihn mindestens 5 Sekunden von der Stromversorgung trennen und dann wieder anschließen.
66
Störungssuche und -beseitigung (Fortsetzung)
Symptom Mögliche Ursache bzw. Maßnahmen
iPod reagiert nicht auf die Zeppelin-Befehle. Der iPod/Das iPhone sitzt nicht richtig auf dem Zeppelin-Connector.
Die Zeppelin-Tasten funktionieren nicht. Die Fernbedienungstasten funktionieren einwandfrei.
Videosignale können nicht zum Fernsehgerät gesendet werden.
Videos können auf dem Touchscreen eines Gerätes der Gruppe E nicht angezeigt werden.
Vom Internet herunter geladene Audiosignale sind nicht hörbar.
Die Hintergrundbeleuchtung des iPods/iPhones wird nicht heller.
Das iPod/iPhone-Signal ist beim Andocken nicht zu hören. Update der Zeppelin-Software. Es kann nicht zuverlässig zwischen iPod/iPhone und AUX
hin und her geschaltet werden. iPod/iPhone hat sich aufgehängt. Falls dies durch ein bekanntes Problem zwischen der Zeppelin-Software Version 2.0 und der iPhone/iPod touch-
Schmutzige oder abgenutzte Kontakte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Schmutzige oder abgenutzte Kontakte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Update der Zeppelin-Software.
Update der Zeppelin-Software.
Update der Zeppelin-Software.
Rebooten des iPods/iPhones und Update der Zeppelin-Software.
Update der Zeppelin-Software.
Software Version 3.0 hervorgerufen wird, führen Sie ein Update der Zeppelin-Software durch. Im Internet finden Sie Informationen zum iPod-Reset.
67

Bienvenido

Gracias por adquirir el Zeppelin. Bienvenido a B&W Bowers & Wilkins.
El iPod y el iPhone son excelentes fuentes de música portátiles, pero cuando usted esté en su casa o en la oficina o simplemente desee compartir su música favorita con amigos y familia, los auriculares no son siempre la opción más cómoda. Hay en el mercado muchos productos que le permiten estacionar su iPod o iPhone y escuchar su música predilecta sin auriculares, pero por regla general sólo se puede elegir entre sistemas de Alta Fidelidad separados –y por tanto con todo el engorro que comporta su conexión- o soluciones “todo en uno” que no hacen justicia a las posibilidades del reproductor.
El Zeppelin es diferente por cuanto es un producto formado por una sola pieza que lleva el nombre de Bowers & Wilkins. Esto significa que usted experimentará el impacto, la claridad y las envolventes cualidades espaciales que muy a menudo se pierden cuando se utilizan auriculares o sistemas de altavoces menos capaces. Y además está “Hecho para iPod”, lo que significa que Apple Inc. lo ha homologado para optimizar su empleo con la fuente de música más popular de hoy en día.
Con su forma inspirada en una popular aeronave del siglo pasado -firmada por el prestigioso bufete de diseño londinense Native Design- el Zeppelin se caracteriza por un uso fácil e intuitivo. Pero antes de que usted se sumerja en su magnífico sonido, le rogamos que dedique unos instantes de su tiempo a leer el presente manual, y en especial las instrucciones de seguridad contenidas en el mismo.
Al contrario que la mayoría de dispositivos de estacionamiento para iPod disponibles en el mercado, el Zeppelin incorpora un completo sistema de altavoces estereofónico de 3 vías. Los canales izquierdo y derecho incluyen altavoces de medios y agudos individuales mientras que los graves son confiados a un único woofer central. En combinación con un eficiente amplificador conmutado de baja temperatura de funcionamiento, asegura un sonido de muy alta calidad capaz de llenar de música cualquier sala.
El exclusivo soporte universal del Zeppelin sujeta con la máxima seguridad todos los modelos de iPod compatibles sin necesidad de adaptadores o ajustes extra y proporciona al usuario una libertad total para manejar los controles del propio iPod con la misma facilidad que si lo tuviera en sus manos.
Por su parte, los iPod Video y los iPhone se benefician de las salidas de vídeo del Zeppelin, que permiten al usuario transferir imágenes a un dispositivo de visualización externo (como por ejemplo un televisor).
El Zeppelin también permite, con ayuda de la toma AUX de su panel posterior, la conexión de fuentes de música adicionales como reproductores de MP3, lectores de CD y ordenadores portátiles. Dicha toma soporta tanto conexiones analógicas como digitales.
Hay diferentes versiones del hardware del Zeppelin que pueden identificarse consultando la etiqueta en la que figura el número de serie (ver página 71 para conocer la ubicación precisa), existiendo asimismo diferencias de funcionamiento. Este manual es válido para todas
las versiones del Zeppelin pero presupone que el software del aparato ha sido actualizado a la versión 2.1. Asimismo, este manual invalida cualquier otro
suministrado con el producto hasta la fecha.
68

Compatibilidad iPod/iPhone

Grupo A (Minitoma de entrada analógica/digital AUX)
1ª+2ª generación 4ª generación 3ª generación 2ª generación 1ª generación
Grupo B (Minitoma de entrada analógica/digital AUX)
3ª generación
Grupo C (Puerto de conexión para iPod/iPhone)
4ª generación
Grupo D (Puerto de conexión para iPod/iPhone)
5ª generación 4ª generación 3ª generación 2ª generación 1ª generación 5ª generación 6ª generación (vídeo) (vídeo) (vídeo) (aluminio) (videocámara)
Grupo E (Puerto de conexión para iPod/iPhone)
Hemos organizado los diferentes tipos de iPod/iPhone en grupos que utilizaremos a lo largo del presente manual para describir diferencias en el modo en que los mismos interactúan con el Zeppelin.
Utilice esta tabla para identificar el grupo al que pertenecer su iPod/iPhone.
Los modelos del Grupo A carecen de la toma estándar de 30 patillas y no podrán estacionarse en el iPod. Aunque el iPod de 3ª generación del Grupo B incluye la toma de 30 patillas, el Zeppelin no puede cargarlo porque requiere una conexión Firewire y el Zeppelin sólo soporta la conexión USB de última generación. También hay conflictos entre este iPod y las versiones 2.0 y posteriores del software del Zeppelin. No obstante, usted puede utilizar estos modelos con el Zeppelin conectando su salida de auriculares a la toma AUX de este último. Consulte al respecto la sección Conexión de una segunda fuente.
Con el fin de asegurar la máxima funcionalidad, le recomendamos que tenga actualizado el software de gestión de su iPod/iPhone. Busque posibles mejoras en iTunes.
Los Zeppelin cuyo número de serie empiece por Z-2 incluyen la homologación “Works with iPhone” (“Compatibles iPhone”). Las versiones anteriores no lo son, de manera que cuando usted cargue un iPhone en los mismos aparecerá un mensaje en pantalla preguntándole si desea conmutar al Modo Avión (“Airplane Mode”). No hay ningún problema de interferencias importante entre estas versiones del Zeppelin y el iPhone, por lo que bastará con que pulse el botón No y siga con lo que estaba haciendo. Para conocer la ubicación de la etiqueta, diríjase a la página 71.
En los dispositivos del Grupo E hay diferencias entre los modos de funcionamiento con señales de vídeo y “streaming” dependiendo de la versión del hardware del Zeppelin y de su correspondiente software. Le rogamos que consulte las secciones Salida de señales de
vídeo y Descarga directa de contenidos de Internet (“streaming”).
4ª generación 3ª generación 2ª generación 1ª generación
69

Manipulación

Cuando levante el Zeppelin, sujete el cuerpo del aparato con las dos manos. No utilice nunca el brazo soporte del iPod como asa.
70

Repaso del Zeppelin

En el panel frontal En el panel posterior
1 Tweeter del canal izquierdo 2 Altavoz de medios del canal izquierdo 3 Indicador luminoso de estado multicolor 4 Altavoz de graves 5 Receptor de infrarrojos del mando a distancia 6 Altavoz de medios del canal derecho 7 Tweeter del canal derecho 8 Botón de tipo balancín para incrementar/disminuir el
nivel de volumen
9 Botón combinado para la selección de puesta en
marcha/posición de espera y selección de la fuente
10 Puerto de conexión para iPod/iPhone
Aunque el Zeppelin es excepcionalmente fácil de usar, le rogamos que dedique unos minutos a conocer dónde están y para qué sirven los controles que incorpora.
El Zeppelin se muestra sin sus rejillas de protección para que usted pueda ver lo que hay detrás. No intente quitar dichas rejillas porque han sido diseñadas deliberadamente para que sea difícil retirarlas con el fin de limitar el acceso a los altavoces y evitar que se provoquen daños en los mismos.
1 Entrada de la señal de alimentación 2 Toma USB esclava para
actualizaciones del software del Zeppelin
3 Minitoma de entrada analógica/digital
AUX 4 Toma de salida de S-Vídeo 5 Toma de salida de Vídeo Compuesto 6 Etiqueta con el número de serie
71

Preparación del mando a distancia

Antes de utilizar el mando a distancia por primera vez, deberá retirar la lengüeta aislante de plástico transparente que previene fugas en la batería.
Gire la tapa del compartimento portabaterías 1/8º de vuelta en sentido antihorario y retírela.
Libere la batería. Pulse hacia abajo la batería cogiéndola por su contorno entre las dos orejetas negras con la parte opuesta contactando con el muelle metálico.
Retire y deshágase del aislante.
Sustituya la pila colocando en primer lugar una de sus caras debajo de las pequeñas orejetas opuestas al muelle metálico.
Vuelva a colocar la tapa en su lugar.
72

Puesta a punto

Conecte el Zeppelin a la fuente de alimentación. Cuando lo haya hecho, el aparato efectuará una rápida comprobación de sus funciones que durará un par de segundos y durante la cual no aceptará ninguna orden, para situarse a continuación en el modo de espera (“standby”). En dicho modo, el indicador luminoso del panel frontal se pondrá de color rojo.
Para activar completamente el Zeppelin, pulse el botón
tanto del propio aparato como del mando a distancia. Cuando el Zeppelin esté completamente activado, el color del indicador luminoso dependerá de la fuente seleccionada: azul para iPod/iPhone y verde para una segunda fuente conectada a la toma AUX.
Para desconectar por completo el Zeppelin de la fuente de alimentación, deberá retirar la clavija de la toma de corriente eléctrica o desactivar esta última.
73

Colocación de un iPod/iPhone

Para colocar su iPod/iPhone en el Zeppelin, basta con que lo incline, localice el largo zócalo que sobresale del conector situado en el soporte y empuje firmemente hacia abajo.
El sistema de carga por muelles se ajusta automáticamente a todos los modelos y hace que el iPod/iPhone descanse sobre el soporte posterior.
Hay espacio suficiente para que su mano pueda alcanzar la parte trasera del soporte y esté de este modo en condiciones de manejar los propios controles del iPod/iPhone de su manera natural. Observe que como consecuencia del descentraje del zócalo en la base de las generaciones 1ª, 2ª y 4ª del modelo Nano, éste no quedará centrado en el soporte.
Tan pronto como usted estacione su iPod/iPhone, el Zeppelin lo selecciona automáticamente como fuente. Si el Zeppelin está en posición de espera (“standby”), se situará automáticamente en su modo de pleno funcionamiento. Durante un par de segundos, el indicador luminoso se activará en color amarillo hasta que el amplificador interno se inicialice, después de lo cual se situará en color azul para indicar que el Zeppelin está listo para ser utilizado.
Si su iPod/iPhone fue desactivado o situado en el modo de pausa cuando usted lo estacionó en el Zeppelin, permanecerá en el modo de pausa. Si estaba reproduciendo, continuará reproduciendo.
Su iPod se cargará durante todo el tiempo que esté estacionado en el Zeppelin y éste esté conectado a la red eléctrica (excepto para los dispositivos de los Grupos A y B). Si esto es todo lo que usted desea hacer, coloque el Zeppelin en “standby” para reducir el consumo de energía pulsando el botón mando a distancia.
Si retira su iPod/iPhone mientras es la fuente seleccionada, el Zeppelin se situará automáticamente en el modo de espera al cabo de 5 minutos con el fin de ahorrar energía.
tanto del propio Zeppelin como del
74

Control del nivel de volumen

+
+
Hay tres maneras de ajustar el nivel de volumen del Zeppelin.
Si su iPod/iPhone está estacionado y se trata de un dispositivo englobado en el Grupo D o en el Grupo E, puede utilizarse el control de volumen del mismo para modificar el nivel de volumen del Zeppelin, que también se visualiza en la pantalla del iPod/iPhone.
Para la pantalla táctil de dispositivos pertenecientes al Grupo E, utilice el control de volumen deslizante situado en la parte inferior de la pantalla. Para iPod del Grupo D, utilice la rueda giratoria.
Cuando utilice el control de volumen de un iPod/iPhone estacionado en el Zeppelin, su nivel de volumen interno no se verá afectado, pero se mantendrá en su valor original para el caso de que retire el iPod/iPhone y vuelva a utilizar los auriculares.
En este caso concreto, tanto la rueda giratoria como el visualizador de funciones de iPod pertenecientes a los Grupos B y C no funcionarán.
En el propio Zeppelin, pulse la sección superior del botón largo, marcada como +, para aumentar el nivel de volumen y la sección inferior de dicho botón, marcada como –, para reducirlo.
En el mando a distancia, pulse el botón + para
aumentar el nivel de volumen y el botón – para reducirlo.
En ambos casos, una pulsación corta provocará un cambio pequeño aunque usted también tiene la opción de pulsar y mantener pulsado el botón que el cambio en cuestión sea abrupto.
A medida que usted modifique el nivel de volumen, el indicador luminoso del Zeppelin parpadeará. A medida que se aproxime al nivel máximo, el indicador luminoso se activará en color blanco. Una vez haya llegado al nivel máximo o mínimo, el indicador luminoso se activará en rojo.
75

Navegación a través de las pistas de su iPod/iPhone

Si usted está cerca del Zeppelin, le resultará fácil utilizar los controles de navegación de su iPod/iPhone del modo normal.
No obstante, para un funcionamiento a distancia los controles play/pause, salto hacia delante y salto hacia atrás de su iPod/iPhone con los que usted está familiarizado están duplicados en el mando a distancia del Zeppelin.
Todos los controles de su iPod/iPhone continuarán funcionando de manera normal. Si usted pulsa Play en su iPod/iPhone cuando el mismo está estacionado, el Zeppelin lo seleccionará automáticamente como fuente.
Para operaciones complejas, como por ejemplo la selección de una lista de reproducción, necesitará estar cerca del Zeppelin para poder leer la pantalla del iPod/ iPhone. El diseño del Zeppelin hace que sea tan fácil utilizar los propios controles del iPod/iPhone que no hay ninguna necesidad de que dichas operaciones sean duplicadas en el mando a distancia. Como consecuencia de ello, el mando a distancia del Zepppelin se ha mantenido intencionadamente simple.
Al igual que en el iPod/iPhone, el botón conmuta entre los modos de reproducción (“play”) y pausa (“pause”).
Si está reproduciendo una segunda fuente a través de la toma AUX del Zeppelin, el botón play/pause activa y desactiva el circuito de silenciamiento (“mute”).
Una única pulsación en el botón la pista siguiente. Pulse y mantenga pulsado dicho botón para avanzar rápidamente hacia delante a través de la pista en curso de lectura.
Este botón no tiene ningún efecto cuando se reproduce una segunda fuente conectada a la toma AUX del Zeppelin.
le lleva al comienzo de
Una única pulsación en el botón la pista en curco de lectura. Una doble pulsación le lleva al inicio de la pista anterior. Pulse y mantenga pulsado dicho botón para avanzar rápidamente hacia atrás a través de la pista en curso de lectura.
Este botón no tiene ningún efecto cuando se reproduce una segunda fuente conectada a la toma AUX del Zeppelin.
le lleva al comienzo de
76

Salida de señales de vídeo

Si desea enviar imágenes desde un iPod Video o un iPhone a su televisor, utilice un cable de Vídeo Compuesto o S-Vídeo para unir el Zeppelin a dicho televisor. Si puede elegir, la conexión de S-Vídeo proporcionará un nivel de calidad ligeramente superior.
Si su iPod/iPhone ya está reproduciendo un vídeo cuando usted lo estaciona en el Zeppelin, es posible que la imagen no se transfiera automáticamente a la pantalla del televisor. En ese caso, detenga el vídeo, vaya hacia atrás en el menú de configuración del iPod/iPhone, reseleccione la opción vídeo y comience de nuevo.
Cuando usted reproduzca un vídeo en dispositivos del Grupo E, el software del Zeppelin (excepto la versión v.2.0) obliga a que el contenido de vídeo sea enviado a las tomas S-VIDEO y COMP de los mismos para su visionado en un televisor a la vez que es posible que la imagen no aparezca en la pantalla del iPhone/touch.
Nota: El software v.2.0 del Zeppelin permite el visionado del mensaje “¿Visualizar en TV Si/No?” (“Display on TV Yes/No?) pero el mismo ha sido suprimido como consecuencia de un problema en el software v.3.0 del Apple iPhone/touch que puede provocar el bloqueo de este último si se permite su visualización.
Con otros iPod de vídeo, usted puede ajustar el estado
de la salida de vídeo del propio iPod (Video > Ajustes > Salida TV >) para que la misma siempre sea visualizada en la pantalla del iPod (Off), siempre sea enviada a un televisor (On) o para que aparezca un mensaje de selección (Ask).
Observe que los iPod nano de 4ª generación visualizan contenidos de vídeo sólo en ángulos rectos en su propia pantalla.
Los Zeppelin cuyo número de serie comience con Z-0 y tengan el software instalado originalmente no enviarán señales de vídeo procedentes de dispositivos del Grupo E. Para activar la salida de vídeo con estos dispositivos, actualice el software del Zeppelin desde nuestro sitio web www.bowers-wilkins.com.
Para más detalles, descargue la Guía de Conectividad del Zeppelin de nuestro sitio web.
Cable de S-VídeoCable de Vídeo Compuesto
77

Descarga directa de contenidos de Internet (“streaming”)

2 SEG
Los dispositivos del Grupo E –iPod touch e iPhone­pueden ser conectados a Internet y descargar desde allí contenidos de audio y de vídeo. Durante la descarga, su función iPod es interrumpida momentáneamente y el indicador luminoso del Zeppelin parpadeará lentamente en color azul. En este estado, los Zeppelin con números de serie que comiencen por Z-0 y tengan instalado el software original silenciarán su amplificador y de este modo el contenido de audio descargado se oirá.
Para permitir que los contenidos descargados puedan oírse con esta versión del Zeppelin, en primer lugar actualice el software, al que podrá acceder desde la sección de nuestro sitio web www.bowers-wilkins.com dedicada al Zeppelin. La versión más avanzada todavía silenciará/situará en pausa por defecto los modelos Z-0, pero esto puede anularse colocando el Zeppelin en standby (en este caso el indicador luminoso se activará en rojo). Pulse y mantenga pulsado el botón play/pause del mando a distancia hasta que el indicador luminoso parpadee (aproximadamente 2 segundos). Una única secuencia de desactivación/activación indica que el silenciamiento/pausa ha sido desactivado y el audio descargado desde Internet puede ser oído. Una doble secuencia de desactivación/activación/desactivación/ activación indica que el silenciamiento/pausa ha sido restaurado.
Los Zeppelin cuyo número de serie comience por Z-1 o una cifra superior descargarán contenidos de Internet en su condición normal.
Cuando descargue contenidos desde Internet (por ejemplo desde YouTube), los botones play/pause y salto hacia delante/detrás del Zeppelin no duplicarán los controles de visualización en pantalla del iTouch/iPhone. La pulsación del botón play del mando a distancia hará que el archivo guardado en ese momento en el iPod empiece a reproducirse.
78

Conexión de una segunda fuente

Usted puede conectar una segunda fuente al Zeppelin utilizando la toma AUX del panel posterior. Dicha toma acepta tanto señales analógicas como digitales y el Zeppelin sabrá reconocer cual de ellas está recibiendo.
Las fuentes analógicas necesitarán un cable coaxial de 2 conductores terminado en una miniclavija estereofónica (exactamente idéntica a la que utilizan sus auriculares para iPod) en lo que concierne al extremo de Zeppelin. La clavija requerida para el otro extremo del cable dependerá de la fuente que se utilice.
Si la fuente es, por ejemplo, un iPod de primera generación, un reproductor de tipo shuffle o MP3 genérico, un ordenador portátil o un reproductor de CD portátil, la correspondiente señal de salida será enviada probablemente desde una toma de auriculares, por lo que se requerirá una clavija del mismo tipo. Si la fuente incluye su propio control de volumen, sitúelo aproximadamente al 75% de su valor máximo.
Si su fuente incorpora una salida de línea –caso de un reproductor de CD de formato “grande” o una tarjeta de sonido para ordenador avanzada, por ejemplo­probablemente necesitará tener dos tomas RCA en el extremo correspondiente a la fuente. Si la fuente incluye su propio control de volumen, sitúelo aproximadamente al 90% de su valor máximo.
Muchas fuentes digitales utilizan un cable de fibra óptica llamado a menudo TOSLINK. La terminación TOSLINK estándar tiene una forma cuadrada con un tubo en su parte central, aunque algunos dispositivos, entre ellos el Zeppelin, el Apple Macintosh, el Apple TV y el Apple Airport Express, utilizan una clavija óptica de formato mini. Puede comprar cables terminados con miniclavijas ópticas o utilizar una clavija estándar con un adaptador adecuado. Estas miniclavijas ópticas tienen la misma forma externa que la versión analógica, aunque sin tiras negras, e incluyen una fibra óptica para que la luz pueda pasar a la toma correspondiente.
Para más información, descargue la Guía de Conectividad del Zeppelin de nuestro sitio web.
Minitoma analógica Conector RCA Conector TOSLINKMinitoma óptica
79

Reproducción desde una segunda fuente

3 SEG
Usted puede conmutar entre el iPod/iPhone y una segunda fuente (AUX) utilizando el botón a distancia o pulsando y manteniendo pulsado el botón
de la parte superior del propio Zeppelin. Para más
detalles, consulte las tablas que siguen.
del mando
Cuando se seleccione AUX, el indicador luminoso se activará en color verde.
El botón play/pause del mando a distancia del Zeppelin activa y desactiva el modo de silenciamiento. Por su parte, los botones de avance y retroceso rápido no tienen ningún efecto.
Si el Zeppelin es situado manualmente en la posición de espera (“standby”) y activado de nuevo, seleccionará automáticamente la última fuente utilizada. Si dicha fuente ya no está conectada, el Zeppelin regresará al modo de espera (“standby”) al cabo de 5 minutos. Su iPod ignorará la selección de fuente sólo si está estacionado o si usted pulsa el botón Play del mismo cuando está estacionado.
80

Resumen del mando a distancia

Botón Acción Efecto
Pulsar una sola vez cuando el Zeppelin está en el modo de espera (“standby”)
Pulsar una sola vez cuando el Zeppelin está activado El Zeppelin se sitúa en el modo de espera.
Pulsar una sola vez El nivel de volumen aumenta en pequeños incrementos.
+
Pulsar y mantener pulsado El nivel de volumen aumenta rápidamente y el indicador luminoso parpadea.
Pulsar una sola vez El nivel de volumen disminuye en pequeños incrementos. Pulsar y mantener pulsado El nivel de volumen disminuye rápidamente y el indicador luminoso parpadea.
Pulsar una sola vez Con el iPod/iPhone como fuente, conmuta entre lectura y pausa.
Pulsar una sola vez Avanzar para comenzar la pista siguiente (no tiene ningún efecto sobre AUX). Pulsar y mantener pulsado Exploración hacia delante a lo largo de la pista en curso de lectura (no tiene
Pulsar una sola vez Ir al comienzo de la pista en curso de lectura (no tiene ningún efecto sobre AUX). Pulsar dos veces Ir al comienzo de la pista anterior (no tiene ningún efecto sobre AUX).
Pulsar y mantener pulsado Explorar hacia atrás a través de la pista en curso de lectura (no tiene ningún
Pulsar una sola vez Conmutar entre iPod/iPhone y AUX.
El Zeppelin se activa y selecciona la última fuente utilizada. Vea también la sección dedicada a la reproducción desde una segunda fuente.
Un iPod/iPhone estacionado se sitúa en la posición de pausa y a continuación es desactivado.
Una indicación luminosa en blanco nos dice que estamos a punto de alcanzar el volumen máximo. Una indicación luminosa en rojo nos dice que hemos llegado al volumen máximo.
Una indicación luminosa en rojo nos dice que hemos llegado al volumen mínimo.
Con AUX como fuente, activa y desactiva la función de silenciamiento.
ningún efecto sobre AUX).
efecto sobre AUX).
En caso de que esté seleccionado AUX, el iPod/iPhone estacionado se situará en el modo de pausa. En caso de que esté seleccionado el iPod/iPhone, el aparato iniciará la lectura. Si no hay ninguna fuente alternativa conectada, una indicación luminosa en rojo significa orden de control inválida.
81

Resumen de los indicadores luminosos

Estado del indicador luminoso Significado
Rojo estacionario Zeppelin en el modo de espera (“standby”). Amarillo estacionario Zeppelin arrancando desde el modo de espera (“standby”) (2 segundos). Azul estacionario Zeppelin activado, iPod/iPhone seleccionado. Verde estacionario Zeppelin activado, AUX seleccionado.
Azul parpadeando lentamente iPod en el modo de pausa (sólo dispositivos de los Grupos D y E). Verde parpadeando lentamente Fuente AUX silenciada.
Azul parpadeando rápidamente Nivel de volumen cambiando, iPod/iPhone seleccionado. Verde parpadeando rápidamente Nivel de volumen cambiando, AUX seleccionado Blanco parpadeando rápidamente Nivel de volumen acercándose al máximo. Rojo parpadeando rápidamente Nivel de volumen al máximo o al mínimo.
Activación/desactivación única en azul o verde Reconocimiento de orden de control válida. Un único parpadeo en rojo Orden de control no disponible.
Parpadeo continuo en rojo Advertencia – si no se está pulsando ningún botón significa que hay un fallo en el sistema.
82

Aceptar llamadas en un iPhone

Si usted tiene una llamada entrante mientras el iPhone está estacionado, el iPhone sonará a través del Zeppelin y silenciará la música.
El iPhone no envía el audio de las llamadas al conector de estacionamiento de 30 patillas del Zeppelin, por lo que usted no podrá oír a su interlocutor a través del Zeppelin.
Para aceptar la llamada, usted puede o bien retirar el iPhone del Zeppelin y volverlo a colocar cuando la misma finalice o bien dejarlo cargado y activar el altavoz interno del iPhone para utilizarlo como auricular.
Si cuando recibió la llamada estaba escuchando música, ésta proseguirá cuando finalice la llamada y el iPhone vuelva a ser cargado en el Zeppelin.
83

Ajuste del sonido

Si usted coloca el Zeppelin contra una pared, el nivel de graves será realzado por la misma, efecto que será todavía más perceptible si el aparato se coloca en una esquina. En este caso, puede ajustarse el nivel de graves del propio Zeppelin para compensarlo.
Cuando usted estacione un iPod del Grupo D en el Zeppelin, aparecerá un objeto de menú extra denominado Altavoces (“Speakers”) en su menú superior. Si usted selecciona esta opción y a continuación elige Tone Control (“Control de Tono”), obtendrá una lista de opciones para ajustar el nivel de Graves (“Bass”).
Con los dispositivos del Grupo E, toque el icono Ajustes (“Settings”) en la pantalla táctil. El objeto de menú Altavoces (“Speakers”) es añadido a la lista aunque es ocultado debajo de la parte inferior de la pantalla. Lleve la lista hacia arriba con su dedo hasta descubrir los objetos de menú ocultos en la lista.
En la posición por defecto, Bass 0, el balance tonal está ajustado para que sea el correcto cuando el Zeppelin esté colocado encima de una mesa abierta.
Bass –1 reduce el nivel de graves para compensar la
cercanía a una pared y Bass –2 hace lo propio cuando el Zeppelin está situado en una esquina. En cualquier caso, son las preferencias personales las que mandan, por lo que se dispone de un ajuste extra en cada extremo, es decir Bass +1 y Bass –3. Elija el que suene mejor para usted. El cambio tiene lugar tan pronto como usted seleccione la opción.
El ajuste de ecualización (EQ) seleccionado se mantiene para cualquier otro iPod que usted estacione y para cualquier segunda fuente conectada a la entrada AUX. En consecuencia, si usted posee un iPod de primera generación todavía tiene la opción de ajustar los graves del Zeppelin pidiendo prestado un dispositivo del Grupo D o E, permaneciendo los ajustes pertinentes para otros modelos.
Cuando utilice el Zeppelin, le recomendamos que desactive cualquier ecualización (EQ) en el propio iPod/ iPhone (Ajustes > iPod > Music EQ > Off para iPhone,
Ajustes > Music > EQ > Off para iTouch o Ajustes > EQ > Off para otros iPod).
84

Limpieza del Zeppelin

Para limpiar la rejilla de tela, utilice un cepillo para la ropa o un aspirador con boquilla. Limpie las otras superficies con una gamuza libre de hilos. Si desea utilizar un producto de limpieza, aplíquelo sobre la gamuza, nunca directamente sobre el producto. Pruebe en primer lugar con una superficie pequeña, ya que ciertos productos de limpieza pueden dañar algunas de las superficies. Evite el uso de productos abrasivos o que contengan ácidos, álcalis o agentes antibacterianos.
85

Mejora del software del Zeppelin

De cuando en cuando, es posible que sea necesario actualizar el software que controla el Zeppelin. Las actualizaciones pertinentes, así como las instrucciones relacionadas con su instalación, serán colocadas en nuestro sitio web www.bowers-wilkins.com.
Para instalar actualizaciones, necesitará conectar el Zeppelin a una salida USB de su ordenador con ayuda de un cable USB estándar. Se trata del mismo tipo de cable que se utiliza, por ejemplo, para conectar impresoras USB. Si la versión del software instalada en el Zeppelin en ese momento es la 1.3 o posterior, usted puede visualizar el número de versión en la pantalla de un iPod/iPhone estacionado perteneciente al Grupo D o al Grupo E.
Para dispositivos pertenecientes al Grupo E, navegue a través de la secuencia Ajustes > General > About y desplácese hacia la parte inferior de la página.
Para iPod nano de 1ª y 2ª generación e iPod de 5ª generación, navegue a través de la secuencia Ajustes > About y desplácese hasta la parte inferior de la página.
Para iPod nano y Classic de 3ª y 4ª generación, navegue a través de la secuencia Ajustes > About y desplácese hasta la cuarta página con ayuda de los botones de salto de pista hacia delante/detrás tanto del Zeppelin como del mando a distancia.
86

Información relativa al medio ambiente

Todos los productos de B&W están diseñados para satisfacer la normativa internacional en materia de Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y de eliminación de Desperdicios Procedentes de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
Estos símbolos indican la plena satisfacción de las citadas normativas y que los productos que los incorporan deben ser reciclados o procesados debidamente en concordancia con las mismas. Contacte con sus autoridades locales en materia de gestión de desechos para que orienten el respecto.
87

Problemas y posibles soluciones

Síntoma Posible Causa
El indicador luminoso no se activa Cable de alimentación o incorrectamente conectado o dañado (sólo en el caso del Reino Unido, Irlanda o Hong Kong).
No se oye sonido de ninguna fuente Nivel de volumen ajustado al mínimo. No se oye sonido de la fuente iPod/iPhone El iPod/iPhone no está situado en el modo de lectura. No se oye sonido de la fuente AUX Fuente AUX silenciada.
El sonido de la fuente AUX tarda varios segundos en activarse
Las órdenes de cambio de pista no responden Mejore el software de control del iPod/iPhone. Imposible controlar el nivel de volumen desde la interfaz
iPod/iPhone El objeto de menú altavoces (“speakers”) no aparece
cuando se ha estacionado un iPod/iPhone Los botones del mando a distancia no responden pero los
del Zeppelin sí
Si el rendimiento del Zeppelin no es el esperado, ello no significa necesariamente que haya algo que funcione mal. En consecuencia, le recomendamos que antes eche un vistazo a la tabla que sigue para encontrar una posible solución.
Otros temas adicionales se cubren en la sección dedicada a las Preguntas Más Frecuentes (FAQ) del Zeppelin de nuestro sitio web www.bowers-wilkins.com.
Fusible fundido en una toma o cable de alimentación protegido. Consulte a su detallista. Actualice el software de su iPod/iPhone.
Cable AUX incorrectamente conectado o dañado. Baja compatibilidad entre cable TOSLINK y adaptador para cables con minitomas (vea al respecto la nota que figura en
la sección “Puesta a punto”). Cable TOSLINK con los extremos sucios. Limpie siguiendo las recomendaciones del fabricante del cable.
Mejore el software de control del iPod/iPhone (sólo dispositivos de los Grupos D y E).
Mejore el software de control del iPod/iPhone (sólo dispositivos de los Grupos D y E).
Receptor de infrarrojos del Zeppelin obstruido. Batería colocada incorrectamente. Lengüeta de aislamiento de la batería no retirada. La batería necesita ser reemplazada.
El parpadeo continuado de un indicador luminoso en rojo indica la presencia de un fallo en el sistema.
Antes de solicitar ayuda, pruebe primero con reinicializar el Zeppelin desconectándolo de la red eléctrica durante un mínimo de 5 segundos y a continuación conectándolo de nuevo.
88
Problemas y posibles soluciones (continuación)
Síntoma Posible Causa
El iPod/iPhone no responde a las órdenes del Zeppelin iPod/iPhone incorrectamente colocado en el conector.
Los botones del Zeppelin no responden pero los del mando a distancia sí
No se pueden enviar imágenes a un televisor Actualice el software del Zeppelin. No se pueden visualizar imágenes de vídeo cuando se toca
la pantalla táctil de un dispositivo del Grupo E No se pueden oír contenidos de audio descargados de
Internet La retroiluminación del iPod/iPhone no se reactiva Reinicialice el iPod/iPhone y actualice el software del Zeppelin. La alarma del iPod /iPhone no suena cuando éste es
estacionado Cambio de fuente entre iPod/iPhone y AUX poco fiable Actualice el software del Zeppelin. El iPod/iPhone se bloquea Busque “Cómo reinicializar el iPod/iPhone” en Internet.
Contactos sucios o deteriorados. Contactos sucios o deteriorados.
Consulte a su detallista.
Actualice el software del Zeppelin.
Actualice el software del Zeppelin.
Actualice el software del Zeppelin.
Si la causa es un conflicto conocido entre las versiones v.2.0 del software del Zeppelin y v.3.0 del software del iPhone/touch, actualice el software del Zeppelin.
89

Bem Vindo

Obrigado por adquirir a Zeppelin e bem vindo à B&W Bowers & Wilkins.
movimento, mas quando está em casa ou no escritório, ou quando quer partilhar a sua musica com amigos e família, os auscultadores não são assim tão convenientes. Existem muitos produtos no mercado que lhe permitem acoplar o seu iPod e ouvir a sua musica favorita sem auscultadores, mas normalmente é uma escolha entre componentes hi-fi separados com o seu peso e cabos ou soluções de peça única que não fazem justiça às capacidades do iPod.
o nome da Bowers & Wilkins. Isso significa que experimentará impacto, clareza e qualidades espaciais de envolvência muitas vezes ausentes quando se ouve através de auscultadores ou sistemas com colunas menos capazes. E é ‘Feito para o iPod’, o que significa que a Apple Computer Inc. certificou este produto para uma utilização perfeita com a fonte de musica mais popular dos dias de hoje.
aéreo, distintamente estilizado em casa, Londres, a Zeppelin é simples e intuitivo de utilizar. Mas antes de mergulhar no seu excelente som, por favor perca alguns momentos para ler este manual e especialmente as instruções de segurança.
®
é uma grande fonte de música em
O iPod
A Zeppelin é diferente. É uma peça única com
Com a sua forma inspirada num conhecido meio
Contrariamente à maioria de outros dispositivos para iPod de peça única, a Zeppelin incorpora um sistema completo de colunas de três vias. Os canais esquerdo e direito possuem unidades individuais de médios e agudos, enquanto o grave de ambos é levado a cabo por uma única unidade central. Um amplificador de comutação, eficiente e funcionando sem aquecer, assegura um som que enche de enorme qualidade qualquer sala.
O suporte único universal de alta qualidade suporta de forma segura todos os iPods compatíveis sem adaptadores ou ajustes e fornece ao utilizador a liberdade de operar os controlos do próprio iPod tão facilmente como se este estivesse na mão.
iPods de vídeo beneficiam das fichas de saída de vídeo, permitindo ao utilizador a transferência de imagens para a televisão.
Fontes de musica adicionais como leitores MP3, leitores de Cd’s e computadores portáteis podem tocar através da Zeppelin usando a entrada AUX na traseira. Quer as entradas analógicas como as digitais são suportadas pela mesma ficha.
Existem diferentes versões de hardware da Zeppelin, que poderão ser identificadas verificando-se a etiqueta do número de série (veja sua localização na página 93), e existem algumas diferenças na operação. Este manual se aplica a todas as
versões da Zeppelin, mas pressupõe que o software foi actualizado para a versão 2.1. Ele
substitui qualquer manual impresso fornecido com o produto e quaisquer versões on-line anteriores.
90

Compatibilidade iPod/iPhone

Grupo A (Tomada mini jack analógica/digital AUX)
1ª + 2ª geração 4ª geração 3ª geração 2ª geração 1ª geração
Grupo B (Tomada mini jack analógica/digital AUX)
3ª geração
Grupo C (Tomada de mola para ligação do iPod/iPhone)
4ª geração
Grupo D (Tomada de mola para ligação do iPod/iPhone)
5ª geração 4ª geração 3ª geração 2ª geração 1ª geração 5ª geração 6ª geração (vídeo) (vídeo) (vídeo) (alumínio) (câmera de vídeo)
Grupo E (Tomada de mola para ligação do iPod/iPhone)
Separámos diferentes tipos de iPod/iPhone em grupos, os quais usaremos através do manual para descrever as diferenças na forma como os vários modelos interagem com a Zeppelin.
Use esta tabela para identificar qual o grupo a que pretence o seu iPod/iPhone. Os modelos do Grupo A não possuem a tomada standard de 30 pinos e não podem ser acoplados de forma alguma à Zeppelin. Embora a terceira geração do iPod Grupo B possua a tomada de 30 pinos, a Zeppelin não pode fazer o carregamento, pois isso requer Firewire e a Zeppelin suporta somente o carregamento USB mais recente. Há também conflitos de software entre esse iPod e o software da Zeppelin v.2.0 e posteriores. Pode, porém, ouvir esses modelos conectando sua saída para auscultadores à tomada AUX da Zeppelin. Leia a secção Ligando uma segunda fonte.
De forma a assegurar a máxima funcionalidade, recomendamos que mantenha o software do seu iPod/iPhone actualizado. Verifique as actualizações no iTunes.
As Zepplins com números de série começando por Z-2 têm certificação “Works with iPhone”. As versões anteriores não são certificadas e, quando um iPhone é a elas acoplado, uma mensagem aparece no ecrã perguntando se deseja mudar para o Airplane Mode. Não há grandes problemas de interferência por ruídos entre essas versões da Zeppelin e o iPhone. Por isso, aperte o botão No e continue sua operação. Leia a página 93 para saber a localização da etiqueta com o número de série.
Existem diferenças na operação de correr conteúdos de vídeo com os dispositivos do grupo E, dependendo na versão de hardware da Zeppelin e do seu software. Por favor verifique as secções Saída de vídeo e Correr conteúdos da Internet.
4ª geração 3ª geração 2ª geração 1ª geração
91

Manuseamento correcto

Quando pegar na Zeppelin, use as duas mãos no corpo. Nunca use o suporte do iPod como pega.
92

Uma visita pela Zeppelin

Na frente Na traseira
1. Tweeter do canal esquerdo
2. Unidade de médios do canal esquerdo
3. LED de status multicolor.
4. Unidade de graves
5. Receptor de infravermelhos do controlo remoto.
6. Unidade de médios do canal direito
7. Tweeter do canal direito
8. Botão oscilante subida/descida do volume
9. Botão selector combinado on/standby e selector de fontes
10. Tomada de mola para ligação do iPod/iPhone
Embora a Zeppelin seja excepcionalmente fácil de usar, perca alguns momentos a ver onde são os controlos e ligações e qual a sua função.
A Zeppelin é mostrada com as grelhas retiradas para que visualize o que se encontra por de trás das mesmas. Não tente remover as grelhas. Elas são deliberadamente difíceis de remover de molde a limitar o acesso e o consequente dano das unidades expostas.
1. Tomada de entrada de corrente
2. Tomada USB para evoluções de software
3. Tomada mini jack analógica/digital AUX
4. Ficha de Saída S-Video
5. Ficha de saída de vídeo composto
6. Etiqueta com número de série
93

Preparação do controlo remoto

Antes de usar o controlo remoto pela primeira vez, deverá remover o isolamento plástico transparente que evita que as baterias se gastem.
Rode a cobertura da bateria no sentido contrário dos ponteiros do relógio 1/8 de volta e retire.
Retire a bateria pressionando para baixo no rebordo oposto da mola de metal.
Remova e descarte o isolante. Reponha a bateria, localizando primeiramente um dos
lados por debaixo dos pequenos contactos opostos à mola de metal.
Reponha a cobertura.
94

Instalando

Ligue a Zeppelin à alimentação. Quando ligado, a Zeppelin passa por uma verificação de sistema durante alguns segundos, durante os quais não aceitará comandos, só então entrará em modo de standby. Neste modo, o LED na frente acenderá a vermelho.
Para ligar a Zeppelin na totalidade, pressione o botão
, quer no controlo remoto ou na própria Zeppelin. Quando ligado na totalidade, a cor do LED dependerá da fonte seleccionada – azul para iPod/iPhone ou verde para uma segunda fonte ligada à entrada AUX.
Para desligar totalmente a Zeppelin da fonte de alimentação, terá de remover a ficha da parede ou desligar a tomada de alimentação.
95

Acoplando um iPod/iPhone

Para acoplar o seu iPod, incline-o simplesmente, localizando a ficha comprida sobre a tomada no suporte e encaixe totalmente.
O design de carregamento de mola automaticamente ajusta para todos os modelos e faz com que o iPod encoste na traseira do suporte.
Existe espaço suficiente para passar a mão em redor da traseira do suporte para operar normalmente os controlos do iPod. Note que, devido à tomada na base dos Nanos de 1ª, 2ª e 4ª geração estar deslocada para um dos lados, este não fica centrado no suporte.
Assim que acoplar o iPod, a Zeppelin automaticamente selecciona-o como fonte. Se a Zeppelin estiver em standby, ligar-se-á completamente sem que tenha que pressionar o botão acenderá a amarelo durante alguns segundos enquanto o amplificador inicializa e então passa a azul quando a Zeppelin ficar pronto a reproduzir.
Se o iPod se desligar ou estiver em modo pausa enquanto estiver acoplado, acabará em modo de pausa. Se estiver a tocar, continuará desta forma.
. O LED
Sempre que o iPod/iPhone estiver acoplado e a Zeppelin estiver ligada à corrente, o seu iPod/iPhone estará a carregar (excepto para as unidades do Grupo A e Grupo B). Se desejar apenas isso, coloque a Zeppelin em standby para reduzir o consumo usando o
, quer na Zeppelin quer no controlo remoto.
botão
Se remover o seu iPod enquanto estiver seleccionado como fonte, a Zeppelin entrará automaticamente em modo standby após 5 minutos para reduzir o consumo de energia.
96

Controlando o volume de som

+
+
Existem três formas de ajustar o nível de volume da Zeppelin.
Se o seu iPod/iPhone estiver acoplado, e é um dispositivo de Grupo D ou Grupo E, o seu próprio controlo de volume pode ser utilizado para alterar o nível de volume da Zeppelin, o qual será mostrado no ecrã do iPod/iPhone.
Para os dispositivos com ecrã táctil no Grupo E, use o controlo de volume deslizante na base do ecrã. Para os iPods do Grupo D, use a roda de selecção.
Quando utilizar o controlo de volume de um iPod/iPhone acoplado, o seu volume interno não será afectado, mas é mantido no seu nível original quando remover o iPod/iPhone e voltar a utilizar os auscultadores.
A roda de selecção e ecrã dos iPods do Grupo B e C não funcionará desta forma.
Na Zeppelin, premindo a secção superior do longo botão, marcado com + para aumentar o volume e a secção inferior, marcada – para baixar o volume.
No controlo remoto, pressione o botão + para
aumentar o volume e o botão – para baixar.
Em ambos os casos, uma curta pressão produzirá uma pequena alteração, ou poderá manter premido para produzir uma alteração crescente significativa.
Quando altera o nível de volume, o LED da Zeppelin piscará. Quando se atinja quer o volume máximo ou mínimo, o LED ficará vermelho.
97

Navegando nas faixas do iPod/iPhone

Se estiver perto do Zeppelin, é facil usar os controlos de navegação no seu iPod/iPhone como normalmente.
No entanto, para operação à distância, os controlos de reprodução/pausa, avanço e retrocesso com que estará familiarizado com o seu iPod/iPhone serão duplicados no controlo remoto da Zeppelin.
Todos os controlos no seu iPod/iPhone continuarão a funcionar normalmente. Se pressionar Play (reprodução) no seu iPod/iPhone enquanto este estiver acoplado, a Zeppelin automaticamente o seleccionará como fonte.
Para operações complexas, tais como a selecção de uma playlist, necessitará de estar perto da Zeppelin de molde a ler o ecrã do iPod/iPhone. O design da Zeppelin torna tão fácil a utilização dos controlos do próprio iPod/iPhone, que não existe a necessidade destas operações serem duplicados no controlo remoto. Em consequência, o comando da Zeppelin foi deliberadamente simplificado.
Tal como no iPod/iPhone, o botão altera entre reprodução e pausa.
Se estiver a reproduzir uma segunda fonte através da Zeppelin, o botão de reprodução/pausa corta ou activa o som.
Uma única pressão no botão inicio da faixa seguinte. Mantenha premido o mesmo botão para avançar dentro da faixa corrente.
Este botão não produz efeito na reprodução de uma
segunda fonte através da entrada AUX da Zeppelin.
desloca-o para o
Uma única pressão no botão inicio da faixa corrente. Uma dupla pressão desloca-o para o início da faixa anterior. Mantenha premido o botão para retroceder dentro da faixa corrente.
Este botão não produz efeito na reprodução de uma
segunda fonte através da entrada AUX da Zeppelin.
desloca-o para o
98

Saída de vídeo

Se desejar alimentar a televisão com imagens de vídeo iPod, utilize um cabo S-video ou de vídeo composto entre a Zeppelin e o seu dispositivo de imagem. Se tiver opção de escolha, S-vídeo oferece melhor qualidade.
Se o seu iPod/iPhone já estiver a reproduzir um vídeo quando o acoplar, a imagem poderá não ser automaticamente transferida para o ecrã da sua TV. Nesse caso, pare o vídeo, retroceda um passo no menu do iPod/iPhone, seleccione novamente o vídeo e inicie de novo a reprodução.
Ao reproduzir um vídeo em aparelhos do Grupo E, o software da Zeppelin (exceto v.2.0) força o conteúdo de vídeo a ser dirigido para suas tomadas S-VIDEO e COMP para visualização em uma TV, e a imagem não poderá ser vista na tela do iPhone/touch.
Nota: O software v.2.0 da Zeppelin permite a operação da mensagem pop-up “Display on TV Yes/ No”, mas foi substituído devido a um erro no software v.3 da Apple para iPhone/touch que pode fazer com que o aparelho fique travado se o pop-up for permitido.
Com outros iPods de vídeo, poderá definir o estado
de saída de vídeo no próprio iPod (Vídeo> Definições > Saída TV>) para ser sempre mostrado no visor do iPod (Off), ou sempre a fazer saída para a TV (On), ou para mostrar uma mensagem (Ask).
Observe que os nanos de quarta geração mostram conteúdo de vídeo somente em ângulos retos em sua própria tela.
Zeppelins com o número de série iniciado em Z-0 e que tenha instalado o software original, não farão saída de vídeo a partir dos dispositivos de Grupo E. Para permitir saída de vídeo com estes dispositivos, actualize o software da Zeppelin no nosso site da internet www.bowers-wilkins.com
Descarregue o Guia de Ligações da Zeppelin da nossa página da web para mais detalhes.
Cabo S-video Cabo de vídeo Composto
99

Correr conteúdos a partir da Internet

2 SEC
Os dispositivos do Grupo E – iPod touch e iPhone – podem estar ligados à Internet e correr conteúdos de áudio e vídeo. Se o número de série da sua Zeppelin começa por Z-0 e o touch/iPhone está a correr conteúdos, a sua função iPod entra em estado ‘pausa’ e a amplificação é cortada.
De molde a permitir que o conteúdo corrido seja ouvido através desta versão da Zeppelin, primeiramente terá que efectuar o upgrade de software, ao qual poderá aceder a partir da página da Zeppelin no nosso site www.bowers-wilkins.com. Por defeito, o mais recente software ainda corta a amplificação quando em pausa com os modelos Z-0, mas isto poderá ser ultrapassado pela colocação da Zeppelin em standby (quando o LED está vermelho) e depois pela manutenção da pressão simultânea dos botões reprodução/pausa no controlo remoto durante dois segundos. O LED da Zeppelin deixará de piscar reconhecendo a alteração efectuada. Se desejar regressar ao estado mute em pausa, a quando da utilização da Zeppelin em modo iPod normal, poderá faze-lo colocando novamente a unidade em standby e mantendo premidos durante dois segundos os botões Play/pausa do controlo remoto em simultâneo. Desta feita o LED da Zeppelin apagará duas vezes reconhecendo o regresso ao modo mute em pausa.
Os Zeppelins com números de série começando em Z-1 ou superiores correm conteúdos de internet como fornecidos.
Quando corre conteúdos da internet (por ex. a partir do You Tube), os botões de reprodução/pausa e avanço e retrocesso do controlo remoto da Zeppelin não duplicam os controlos do écrã do touch/iPhone. Premindo o botão de reprodução do controlo remoto faz como que o ficheiro armazenado de audio/vídeo inicie a reprodução.
100
Loading...