Le copyright dans ce manuel, le logiciel et le micrologiciel de l’imprimante
décrits par la présente sont la propriété de Brother. Tous droits réservés.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
préavis et ne représentent pas un engagement de la part de la société. Aucune
partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise par quelque moyen
que ce soit, à toute autre fin que l’utilisation personnelle par l’acheteur, sans
l’autorisation expresse écrite de la société.
Marques commerciales
Les logos et le mot Bluetooth
®
sont des marques commerciales déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
Brother Industries, Ltd. se fait sous licence.
Wi-Fi® est une marque commerciale déposée de Wi-Fi Alliance®.
CG Triumvirate est une marque commerciale d’Agfa Corporation. La police CG
Triumvirate Bold Condensed est sous licence de Monotype Corporation. Toutes
les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Tous les noms commerciaux et noms de produits d’autres sociétés
apparaissant sur les produits Brother, les documents connexes et tout autre
matériel sont des marques commerciales ou des marques déposées de ces
sociétés respectives.
Avec son élégante conception, l’imprimante d’étiquettes
TD-4650TNWB/4650TNWBR/4750TNWB/4750TNWBR peut gérer jusqu’à 300 m de ruban et
de rouleaux d’étiquettes. Sa capacité interne en étiquettes 127 mm peut être augmentée grâce
à un porte-rouleau externe lui permettant de gérer des rouleaux de 203,2 mm conçus pour les
imprimantes d’étiquettes industrielles. Le capteur de marques noires amovible est compatible
avec divers supports d’étiquette.
L’imprimante utilise son moteur de polices hautes performances et de grande qualité
Monotype Imaging
offre un choix de huit tailles de police bitmap alphanumérique différentes. La conception de
micrologiciel flexible de l’imprimante permet aux utilisateurs de télécharger des polices
TrueType supplémentaires depuis un ordinateur pour imprimer des étiquettes personnalisées.
®
TrueType avec la police vectorielle CG Triumvirate Bold Condensed. Elle
Elle prend également en charge la plupart des formats de codes-barres standards et peut
imprimer des polices et codes-barres dans quatre directions.
1.2 Référence produit supplémentaire
Pour plus d’informations sur la création de programmes personnalisés pour votre imprimante
d’étiquettes, consultez les « Command Reference Manuals » (Manuels de référence des
commandes) de la page Manuels de votre modèle à l’adresse support.brother.com.
1
Page 6
2
2. Présentation des opérations
1 2 3 4 5
6
2.1 Déballer l’imprimante et vérifier les composants
Remarque
Conservez le matériel d’emballage au cas où vous devriez expédier l’imprimante.
Les composants inclus dans l’emballage sont les suivants :
1. Imprimante
2. Centre de papier du ruban de 25,4 mm
3. Deux broches de ruban de 25,4 mm
4. Cordon d’alimentation
5. Bloc d’alimentation à interrupteur universel externe
6. Câble USB
Si des composants manquent, contactez le service clientèle du fabricant du produit ou votre
revendeur local.
Page 7
3
2.2 Présentation de l’imprimante
1
3
4
2.2.1 Vue avant
7
6
1. Voyant LED
2. Écran LCD
3. Bouton d’avance/pause (contrôle l’icône à droite de l’écran LCD)
4. Languette d’ouverture du couvercle du compartiment à rouleau
5. Fente de sortie des étiquettes
6. Boutons de navigation
7. Bouton Menu (contrôle l’icône à gauche de l’écran LCD)
5
2
Page 8
4
2.2.2 Vue intérieure
1.
8.
2.
9.
3.
10.
4.
11.
5.
12.
6.
1
5
6
2
7
3
8
4
9
10
11
12
13
Couvercle du compartiment à rouleau
Broche de rembobinage du ruban
Tête d’impression
Broche d’alimentation en ruban
Guides-rouleau
Rouleau de platine 13. Coulisseau d’antenne RFID
7. Espace de rembobinage du ruban
AVERTISSEMENT
NE touchez PAS aux pièces rotatives. Vous risquez de vous brûler si vos doigts se
coincent dans le rouleau en rotation. Mettez le produit hors tension avant de
toucher les parties métalliques.
Espace d’alimentation en ruban
Adaptateur du support
Capteur d’espacement
Embouts de guidage de support
Capteur de marques noires
(TD-4650TNWBR et TD-4750TNWBR
uniquement)
Page 9
5
2.2.3 Vue arrière
1 2 3 6 5
4
1. Interrupteur
2. Port d’alimentation
3. Port USB (USB 2.0/mode Hi-Speed)
4. Port USB hôte
5. Port série RS-232
6. Port Ethernet
Remarque
Pour plus d’informations, consultez la section 9. Spécifications du produit.
Page 10
6
2.3 Brancher le cordon d’alimentation
Remarque
Avant de brancher le cordon d’alimentation sur le port d’alimentation, assurez-vous que
l’interrupteur de l’imprimante est en position Arrêt.
Placez l’imprimante sur une surface plane et stable.
Pour plus d’informations, consultez la section 9. Spécifications du produit.
1. Branchez le cordon d’alimentation sur le port d’alimentation à l’arrière de l’imprimante, puis
insérez l’autre extrémité dans la prise électrique secteur.
2. Connectez l’imprimante à l’ordinateur avec le câble USB fourni.
3. Poussez le côté « - » de l’interrupteur pour allumer l’imprimante.
Page 11
7
2.4 Panneau de commande
1
2
Nº
1 Boutons
2
DescriptionFonctionnalité
Bouton Menu (Gauche) :
- Ouvre le menu de l’écran LCD en mode Prêt.
- Sélectionne l’icône de gauche dans la partie inférieure
de l’écran LCD.
Bouton d’avance/pause (Droite) :
- Éjecte une longueur d’étiquette du support en mode Prêt.
- Sélectionne l’icône de droite dans la partie inférieure de
l’écran LCD.
- Met une tâche d’impression en pause. La LED clignote
en vert. Pour reprendre la tâche d’impression, appuyez à
nouveau sur le bouton.
Sélectionne les éléments de menu.
Boutons de
Un appui simultané sur les flèches Haut et Bas verrouille ou
navigation
déverrouille le panneau de commande.
Page 12
8
2.5 Voyant LED
Couleur de la LED Description
Vert (fixe) L’imprimante est sous tension et prête à être utilisée.
Vert (clignotant) L’imprimante télécharge des données depuis un ordinateur.
Orange L’imprimante supprime des données.
Rouge (fixe) La tête d’impression est ouverte.
Rouge (clignotant) Erreur mémoire ou erreur d’impression (par exemple : bourrage
L’imprimante est en pause.
Problème avec le module Cutter.
papier, absence de papier, ruban absent).
Page 13
9
3. Configuration de votre imprimante
3.1 Charger le ruban
1. Appuyez sur les languettes situées
de chaque côté de l’imprimante,
puis soulevez le couvercle du
compartiment à rouleau.
2. Utilisez l’un des centres de papier
suivants :
Avec les centres de papier avec
encoches de 25,4 mm et
12,7 mm, vous n’avez pas besoin
d’installer les broches de ruban.
Avec le centre de papier de
25,4 mm sans encoche, insérez
les broches de ruban dans le
centre de papier et le ruban.
Remarque
Suivez ces instructions lors de
l’installation de la broche du ruban.
Page 14
10
3.
a.
b.
a. Insérez d’abord le côté droit de la
broche de rembobinage du ruban
(marquée « R ») dans l’espace de
rembobinage du ruban. Ensuite,
insérez le côté gauche de la broche
de rembobinage du ruban dans le
trou sur le côté gauche de l’espace
de rembobinage du ruban.
b. Insérez le côté droit de la broche
d’alimentation en ruban (marquée
« R ») dans l’espace d’alimentation
en ruban. Ensuite, insérez le côté
gauche de la broche d’alimentation
en ruban dans le trou sur le côté
gauche de l’espace d’alimentation
en ruban.
4. Passez le ruban à travers la tête
d’impression et fixez l’embout du
ruban dans le centre de papier de
rembobinage du ruban.
IMPORTANT
Ne jetez pas le centre de papier de
rembobinage du ruban lorsque vous
remplacez le rouleau de ruban.
Cette pièce est nécessaire au
remplacement du rouleau de ruban.
Page 15
11
5. Utilisez le mécanisme de
rembobinage du ruban pour faire
pivoter l’espace de rembobinage du
ruban jusqu’à ce que l’embout en
plastique soit complètement enroulé
et que la section noire du ruban
recouvre la tête d’impression.
3.2 Charger le support
3.2.1 Charger un rouleau d’étiquettes
1. Appuyez sur les languettes situées
de chaque côté de l’imprimante,
puis soulevez le couvercle du
compartiment à rouleau.
2. Faites glisser les deux
guides-rouleau vers l’extérieur.
Page 16
12
3. Insérez le rouleau de papier,
Embouts de guidage
de support
Capteur de
marques noires
Coulisseau d’antenne
RFID (TD-4650TNWBR
et TD
étiquettes tournées vers le haut,
comme indiqué dans l’illustration.
Poussez vers le bas et faites
coulisser l’onglet de verrouillage
pour verrouiller les guides-rouleau.
Remarque
Vérifiez que la face imprimée des
étiquettes est orientée vers le haut.
4. Faites coulisser les embouts de guidage de support vers la bonne position.
-4750TNWBR)
Remarque
Pour les supports avec marque noire ou les supports avec encoches ou trous utilisés
pour indiquer la longueur d’étiquette, le capteur de marques noires est amovible.
Faites coulisser les embouts de guidage de support vers la bonne position.
Sur les modèles RFID, déplacez le coulisseau vert d’antenne RFID vers la bonne
position.
Page 17
13
5. Placez le papier, côté à imprimer orienté vers le haut, dans le capteur papier et placez le
bord avant de la première étiquette sur le rouleau de platine. Ajustez les embouts de
guidage de support verts à la largeur des étiquettes.
6. Appuyez sur les deux côtés du
couvercle du compartiment à
rouleau pour refermer délicatement
celui-ci.
7. Utilisez le menu LCD ou Brother
Printer Management Tool (BPM)
pour définir le type de capteur
papier et étalonner le capteur
sélectionné.
Remarque
Pour plus d’informations sur
l’étalonnage du capteur, consultez
la section 7.2.
Étalonnage
automatique du capteur papier à
l’aide de BPM.
Page 18
14
Convertir les guides-rouleau de 25,4 mm en 38,1 mm
1. Utilisez une clé Allen de 2,5 mm
(vendue séparément) pour retirer
l’adaptateur du support situé des
deux côtés des guides-rouleau.
2. Inversez le sens de l’adaptateur du
support et alignez celui-ci avec le
guide-rouleau.
Remarque
Il est possible de convertir le
guide-rouleau avec centre de
25,4 mm en centre de 38,1 mm en
retournant l’adaptateur du support.
Pour un centre Pour un centre
de 25,4 mm de 38,1 mm
3. Réinstallez l’adaptateur du support
et utilisez la clé Allen pour le fixer
sur les guides-rouleau.
Page 19
15
3.2.2 Installer le porte-rouleau externe (Facultatif)
1. Serrez les vis sur les pièces en
métal de la plaque étendue.
2. Fixez la plaque étendue sur le bas
de l’imprimante.
3. Insérez une broche d’étiquettes de
76,2 mm sur un rouleau de papier.
Ensuite, positionnez ce dernier sur
le porte-rouleau externe.
Remarque
Vérifiez que la face imprimée des
étiquettes est orientée vers le haut.
4. Chargez le support dans la fente
d’alimentation à l’arrière de
l’imprimante.
Broche d’étiquettes
de 76,2 mm
Page 20
16
5. Ouvrez le couvercle du
Embouts de guidage de support
compartiment à rouleau. Faites
glisser les guides-rouleau vers
l’extérieur, puis alignez la largeur
du papier avec les guides-rouleau.
Poussez vers le bas et faites
coulisser l’onglet de verrouillage
pour verrouiller les guides-rouleau.
6. Installez le rouleau d’étiquettes
comme décrit dans la section
3.2.1 Charger un rouleau
d’étiquettes.
7. Chargez le support dans le capteur
papier. Ajustez les embouts de
guidage de support à la largeur des
étiquettes.
8. Utilisez Brother Printer
Management Tool (BPM) ou le
menu LCD pour définir le type de
capteur papier et étalonner le
capteur sélectionné.
Remarque
Étalonnez le capteur de marques noires/d’espacement chaque fois que vous changez de
support.
Pour plus d’informations sur l’étalonnage du capteur, consultez la section 7.2 Étalonnage
automatique du capteur papier à l’aide de BPM.
Page 21
17
3.2.3 Installer le rouleau d’étiquettes lors de l’utilisation du module
Embouts de guidage de support
Cutter (Revendeurs uniquement)
1. Appuyez sur les languettes situées
de chaque côté de l’imprimante,
puis soulevez le couvercle du
compartiment à rouleau.
2. Installez le rouleau d’étiquettes
comme décrit dans la section
3.2.1 Charger un rouleau
d’étiquettes.
3. Utilisez Brother Printer
Management Tool (BPM) pour
définir le type de capteur papier et
étalonner le capteur sélectionné.
4. Chargez le rouleau d’étiquettes
dans le capteur papier. Ajustez les
embouts de guidage de support à
la largeur des étiquettes.
5. Poussez le rouleau d’étiquettes
dans la fente de sortie du cutter.
Remarque
Vérifiez que la face imprimée des
étiquettes est orientée vers le haut.
Page 22
18
6. Fermez le couvercle du
compartiment à rouleau.
7. Utilisez Brother Printer Management Tool (BPM) pour régler l’imprimante sur le mode
Cutter.
a. Démarrez BPM.
b. Cliquez sur le bouton Configuration imprimante.
c. Cliquez sur l’onglet FBPL.
d. Cliquez sur l’option CUTTER dans la liste déroulante Action post-impr.
e. Cliquez sur Définir.
f. Appuyez sur le bouton d’avance/pause pour tester la configuration.
Remarque
Étalonnez le capteur de marques noires/d’espacement chaque fois que vous changez
de support installé. Pour plus d’informations sur l’étalonnage du capteur, consultez la
section 7.2 Étalonnage automatique du capteur papier à l’aide de BPM
Vous pouvez également modifier les paramètres de l’imprimante en utilisant l’écran LCD.
.
Page 23
19
3.2.4 Installer le rouleau d’étiquettes lors de l’utilisation du séparateur
Embouts de guidage de support
d’étiquettes (Revendeurs uniquement)
1. Appuyez sur les languettes situées
de chaque côté de l’imprimante,
puis soulevez le couvercle du
compartiment à rouleau.
2. Installez le rouleau d’étiquettes
comme décrit dans la section
3.2.1 Charger un rouleau
d’étiquettes.
3. Utilisez Brother Printer Management
Tool (BPM) pour définir le type de
capteur papier et étalonner le
capteur sélectionné.
4. Chargez le rouleau d’étiquettes
dans le capteur papier. Ajustez les
embouts de guidage de support à la
largeur des étiquettes.
5. Retirez le support de l’imprimante et
retirez quelques étiquettes, ne
laissant que le revêtement.
Remarque
Vérifiez que la face imprimée des
étiquettes est orientée vers le haut.
Étiquette
Revêtement
Page 24
20
6. Ouvrez le couvercle du séparateur
Fente du couvercle du
séparateur d’étiquettes
d’étiquettes. Insérez le revêtement
dans la fente du couvercle du
séparateur d’étiquettes.
7. Fermez le module du séparateur
d’étiquettes.
8. Fermez le couvercle du
compartiment à rouleau.
Page 25
21
9. Utilisez Brother Printer Management Tool (BPM) pour définir le mode Séparateur
d’étiquettes.
a. Démarrez BPM.
b. Cliquez sur le bouton Configuration imprimante.
c. Cliquez sur l’onglet FBPL.
d. Cliquez sur l’option DÉCOLLER dans la liste déroulante Action post-impr.
e. Cliquez sur Définir.
f. Appuyez sur le bouton d’avance/pause pour tester la configuration.
Remarque
Le module du séparateur d’étiquettes ne prend en charge que les étiquettes de papier
ordinaire.
Vous pouvez également modifier les paramètres de l’imprimante en utilisant l’écran LCD.
Page 26
22
4. Impression
4.1 Installation du pilote d’imprimante
Remarque
Le nom du modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de l’imprimante.
La méthode d’installation du pilote dépend du type de connexion :
Connexion USB (Windows/Mac/Linux)
Connexion Bluetooth (Windows)
Connexion à un réseau Wi-Fi (Windows)
Connexion à un réseau câblé (Windows)
4.1.1 Connexion USB (Windows/Mac/Linux)
Remarque
Utilisateurs Mac/Linux
Pour plus d’informations sur l’installation d’un pilote, consultez le guide d’installation fourni
avec celui-ci.
1. Branchez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
2. Consultez support.brother.com
, accédez à la page Téléchargement de votre modèle, et
téléchargez les logiciels et pilotes d’imprimante les plus récents.
3. Exécutez l’application Seagull Driver Wizard et sélectionnez Install printer drivers
(Installer les pilotes de l’imprimante) et USB.
4. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à installer de pilote d’imprimante :
Installez le pilote d’imprimante manuellement :
Exécutez l’application Seagull Driver Wizard et sélectionnez Install printer drivers (Installer
les pilotes de l’imprimante) > Others (Autres).
Supprimez les pilotes d’imprimante :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Remove printer drivers (Supprimer
les pilotes d’imprimante) > Automatically remove all Drivers by Seagull (Supprimer
automatiquement tous les pilotes par Seagull) ou Use advanced printer driver removal options (Utiliser les options avancées de suppression de pilote d’imprimante).
Réinitialisez les paramètres de l’imprimante :
Démarrez BPM, puis cliquez sur Fonction imprimante > Défaut usine.
Page 27
23
4.1.2 Connexion Bluetooth (Windows)
1. Vérifiez le nom local Bluetooth :
Utilisation de BPM
a. Branchez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
b. Cliquez sur Configuration imprimante > Bluetooth.
Utilisation de l’écran LCD
Sélectionnez Interface > Bluetooth.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre ordinateur.
3. Couplez l’ordinateur avec l’imprimante en sélectionnant Démarrer > Paramètres >
Appareils > Bluetoothet autres paramètres d’appareil et en activant le Bluetooth.
4. Sélectionnez Ajouter un appareil Bluetooth ou un autre appareil et sélectionnez votre
imprimante.
5. Consultez support.brother.com
, accédez à la page Téléchargement de votre modèle, et
téléchargez les logiciels et pilotes d’imprimante les plus récents.
(Installer les pilotes de l’imprimante) et Bluetooth.
7. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à installer de pilote d’imprimante :
Supprimez les pilotes d’imprimante :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Remove printer drivers (Supprimer
les pilotes d’imprimante) > Automatically remove all Drivers by Seagull (Supprimer
automatiquement tous les pilotes par Seagull) ou Use advanced printer driver removal options (Utiliser les options avancées de suppression de pilote d’imprimante).
Réinitialisez les paramètres de l’imprimante :
Démarrez BPM, puis cliquez sur Fonction imprimante > Défaut usine.
4.1.3 Connexion à un réseau Wi-Fi (Windows)
Vérifiez que les paramètres réseau de votre imprimante et ceux de votre routeur/point d’accès
sans fil sont correctement configurés. Pour plus d’informations, consultez la documentation
fournie avec votre routeur/point d’accès sans fil ou contactez le fabricant de votre routeur,
votre administrateur système ou fournisseur d’accès à Internet.
Page 28
24
1. Configurez les paramètres réseau :
- Utilisation de BPM
a. Branchez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
b. Cliquez sur Configuration imprimante > Wi-Fi.
c. Spécifiez le SSID, le Cryptage et la Clé (Mot de passe réseau) puis cliquez sur
Définir.
d. Cliquez sur Obtenir et confirmez que l’adresse IP de l’imprimante est correcte.
Lorsque vous avez terminé, l’icône Wi-Fi et l’adresse IP de l’imprimante s’affichent
sur l’écran LCD.
- Utilisation de l’écran LCD
a. Sélectionnez Interface > WiFi.
b. Spécifiez le SSID, l’élément Encryption (Cryptage) et le Mot de Passe.
c. Lorsque vous avez terminé, l’icône Wi-Fi et l’adresse IP de l’imprimante s’affichent
sur l’écran LCD.
2. Consultez support.brother.com
, accédez à la page Téléchargement de votre modèle, et
téléchargez les logiciels et pilotes d’imprimante les plus récents.
3. Exécutez l’application Seagull Driver Wizard et sélectionnez Install printer drivers
(Installer les pilotes de l’imprimante) et Network (Réseau).
4. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Si votre port TCP/IP n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur Create port (Créer un port) et
sélectionnez StandardTCP/IP port (Port TCP/IP standard) > New Port (Nouveau port).
6. Saisissez le nom du port et l’adresse IP de votre imprimante, puis cliquez sur
Next (Suivant).
7. Cliquez sur Finish (Terminer).
8. Revenez à la fenêtre Specify Port (Spécifier un port) et sélectionnez le port que vous avez
créé.
9. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à installer de pilote d’imprimante :
Supprimez les pilotes d’imprimante :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Remove printer drivers (Supprimer
les pilotes d’imprimante) > Automatically remove all Drivers by Seagull (Supprimer
automatiquement tous les pilotes par Seagull) ou Use advanced printer driver removal options (Utiliser les options avancées de suppression de pilote d’imprimante).
Réinitialisez les paramètres de l’imprimante :
Démarrez BPM, puis cliquez sur Fonction imprimante > Défaut usine.
Page 29
25
4.1.4 Connexion à un réseau câblé (Windows)
1. Connectez à la fois l’imprimante et l’ordinateur à votre routeur/point d’accès à l’aide de
câbles LAN. L’imprimante reçoit automatiquement une adresse IP par défaut et affiche
celle-ci sur l’écran LCD.
2. Consultez support.brother.com
, accédez à la page Téléchargement de votre modèle, et
téléchargez les logiciels et pilotes d’imprimante les plus récents.
3. Exécutez l’application Seagull Driver Wizard et sélectionnez Install printer drivers
(Installer les pilotes de l’imprimante) et Network (Réseau).
4. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Si votre port TCP/IP n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur Create port (Créer un port) et
sélectionnez StandardTCP/IP port (Port TCP/IP standard) > New Port (Nouveau port).
6. Saisissez le nom du port et l’adresse IP de votre imprimante, puis cliquez sur
Next (Suivant).
7. Cliquez sur Finish (Terminer).
8. Revenez à la fenêtre Specify Port (Spécifier un port) et sélectionnez le port que vous avez
créé.
9. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à installer de pilote d’imprimante :
Supprimez les pilotes d’imprimante :
Dans l’application Seagull Driver Wizard, sélectionnez Remove printer drivers (Supprimer
les pilotes d’imprimante) > Automatically remove all Drivers by Seagull (Supprimer
automatiquement tous les pilotes par Seagull) ou Use advanced printer driver removal options (Utiliser les options avancées de suppression de pilote d’imprimante).
Réinitialisez les paramètres de l’imprimante :
Démarrez BPM, puis cliquez sur Fonction imprimante > Défaut usine.
Page 30
26
4.2 Création et impression d’étiquettes à l’aide de BarTender
BarTender est un outil de création d’étiquettes, téléchargeable gratuitement à partir de la page
d’un produit sur le site support.brother.com
1. Lancez BarTender.
• Sous Windows 10, Windows Server 2016, ou Windows Server 2019 :
Démarrer > BarTender 2016 R7 UltraLite > cliquez sur BarTender UltraLite, ou
double-cliquez sur l’icône BarTender UltraLite sur le bureau.
• Sous Windows 8.1, Windows Server 2012, ou Windows Server 2012 R2 :
Cliquez sur BarTender UltraLite sur l’écran des applications, ou double-cliquez sur
l’icône BarTender UltraLite sur le bureau.
• Sous Windows 7 :
Démarrer > Tous les programmes > BarTender 2016 R7 UltraLite > cliquez sur
BarTender UltraLite, ou double-cliquez sur l’icône BarTender UltraLite sur le bureau.
2. Suivez les étapes à l’écran pour créer une étiquette.
.
Remarque
Pour plus d’informations sur l’utilisation de BarTender, cliquez sur Help (Aide).
Page 31
27
3. Cliquez sur File (Fichier) > Print (Imprimer) pour imprimer l’étiquette.
Lorsque le paramètre Partial Cut (Découpe partielle) est sélectionné, une zone vide d’environ
60
L’option découpe partielle e
votre imprimante.
longueur
longueur
Remarque
mm est ajoutée entre la ligne de découpe et la zone d’impression, comme illustré.
st disponible uniquement lorsque le module Cutter est installé sur
supplémentaire
supplémentaire
Page 32
28
5. Utilisation
noires/d’espacement,
Ignorer le programme
5.1 Utilitaires à l’allumage
Six utilitaires à l’allumage sont proposés pour configurer et tester les fonctions de l’imprimante.
Pour activer un de ces utilitaires :
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d’avance/pause, puis mettez l’imprimante sous
tension.
3. Relâchez le bouton quand la LED indique la fonction que vous souhaitez :
Utilitaire à l’allumage Comportement de la LED
Couleur de la
LED
Fonction
1. Étalonnage du
capteur de ruban et
de marques
noires/d’espacement
2. Étalonnage du
capteur de marques
autotest et entrée en
mode Dump
3. Initialisation de
l’imprimante
4. Étalonnage du
capteur papier
(pour le capteur de
Orange
(fixe)
Rouge/
Orange
(5 fois)
Orange
(5 fois)
Vert/
Rouge
(5 fois)
Vert
(5 fois)
Rouge
(5 fois)
Vert
(fixe)
marques noires)
5. Étalonnage du
capteur papier
(pour le capteur
d’espacement)
6.
AUTO.BAS
Page 33
29
5.1.1 Étalonnage du capteur de ruban et de marques
noires/d’espacement
La sensibilité des capteurs de marques noires/d’espacement doit être étalonnée quand :
Vous achetez une nouvelle imprimante.
Vous changez de stock d’étiquettes.
L’imprimante d’étiquettes s’initialise.
Pour étalonner les capteurs de ruban et de marques noires/d’espacement :
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d’avance/pause, puis mettez l’imprimante sous
tension.
3. Relâchez le bouton lorsque la LED clignote en rouge/orange.
Pour sélectionner le capteur à étalonner, envoyez la commande correspondante à
l’imprimante :
Pour le capteur d’espacement :
envoyez la commande GAP
Pour le capteur de marques noires :
envoyez la commande BLINE
Pour plus d’informations sur les commandes disponibles, consultez le « FBPL Command Reference Manual » (Manuel de référence des commandes FBPL) sur la page Manuels de
votre modèle à l’adresse support.brother.com
.
5.1.2 Étalonnage du capteur de marques noires/d’espacement, autotest
et entrée en mode Dump
Étalonnez le capteur de marques noires ou d’espacement si les paramètres de capteur utilisés
lors de la dernière tâche d’impression ne conviennent pas à la tâche actuelle. Lors de
l’étalonnage du capteur de marques noires/d’espacement, l’imprimante détecte la longueur
d’étiquette, imprime la configuration interne (autotest), puis entre en mode Dump.
Pour étalonner le capteur de marques noires/d’espacement :
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d’avance/pause, puis mettez l’imprimante sous
tension.
Page 34
30
3. Relâchez le bouton lorsque la LED clignote en orange.
Remarque
La couleur de la LED change comme suit :
Orange (fixe) rouge/orange (5 fois) orange (5 fois) vert/rouge (5 fois) vert (5 fois)
rouge (5 fois) vert (fixe)
4. L’imprimante étalonne le capteur et détecte la longueur d’étiquette, imprime les paramètres
internes, puis entre en mode Dump.
Remarque
Pour sélectionner le capteur à étalonner, envoyez la commande correspondante à
l’imprimante :
Pour le capteur d’espacement :
envoyez la commande GAP
Pour le capteur de marques noires :
envoyez la commande BLINE
Pour plus d’informations sur les commandes disponibles, consultez le « FBPL Command Reference Manual » (Manuel de référence des commandes FBPL) sur la page Manuels de
votre modèle à l’adresse support.brother.com
.
Autotest
Imprimez la configuration de l’imprimante après avoir exécuté l’étalonnage du capteur de
marques noires/d’espacement. L’impression d’autotest fournit la configuration de l’imprimante
et la mémoire disponible, et peut indiquer la présence de points endommagés sur le
composant chauffant.
Impression d’autotest
Nom du modèle
Version du micrologiciel
Checksum du micrologiciel
Numéro de série de l’imprimante
Fichier de configuration
Date système
Heure système
Distance imprimée (mètres)
Nombre de coupes
Nombre de points défectueux
Page 35
31
Impression d’autotest
Vitesse d’impression (pouces/s)
Densité d’impression
Taille d’étiquette (pouces)
Distance d’espacement (pouces)
Sensibilité du capteur de marques
noires/d’espacement
Page Code
Code pays
Obscurité d’impression
Vitesse d’impression (pouces/s)
Taille d’étiquette
Préfixe de contrôle
Préfixe format
Préfixe de séparateur
Action à l’allumage de l’imprimante
Action de fermeture de la tête
d’impression
Configuration du port série RS232
Configuration Bluetooth
Pays de la bande de fréquence
RFID
Nom de l’imprimante
Adresse Mac
DHCP
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle
Port RAW
Page 36
32
Impression d’autotest
Représentation
Configuration Wi-Fi
Nombre de fichiers téléchargés
Espace en mémoire total et
disponible
Motif de contrôle de la tête
d’impression
Mode Dump
Remarque
Le mode Dump nécessite un papier de 101,5 mm de largeur.
Pour reprendre l’impression normale, éteignez puis rallumez l’imprimante.
L’imprimante entre en mode Dump après avoir imprimé la configuration imprimante. Le mode
Dump permet aux utilisateurs de vérifier et de déboguer les programmes de l’imprimante. Les
caractères de la colonne de gauche proviennent du système de l’imprimante, et ceux de la
colonne de droite correspondent à leur représentation hexadécimale.
Données ASCII
hexadécimale des
données ASCII
Page 37
33
5.1.3 Initialisation de l’imprimante
L’initialisation de l’imprimante efface la DRAM de l’imprimante et restaure ses paramètres
d’usine.
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d’avance/pause, puis mettez l’imprimante sous
tension.
3. Relâchez le bouton une fois que la LED clignote en orange cinq fois et qu’elle passe au
vert/rouge.
Remarque
La couleur de la LED change comme suit :
Orange (fixe) rouge/orange (5 fois) orange (5 fois) vert/rouge (5 fois) vert (5 fois)
rouge (5 fois) vert (fixe)
Après l’initialisation, les paramètres d’usine suivants sont restaurés :
Paramètre Paramètre par défaut
Vitesse 76 mm/s (3 ips)
Densité 8
Largeur d’étiquette 101,5 mm
Hauteur d’étiquette 101,5 mm
Type de capteur Capteur d’espacement
Paramètre d’espacement 3 mm
Sens d’impression 0
Point de référence 0,0 (coin supérieur gauche)
Décalage 0
Mode coupe Activé
Mode prédécollage Désactivé
Mode Cutter Désactivé
Page Code 850
Code pays 001
Effacer mémoire flash Non
Page 38
34
5.1.4 Étalonnage du capteur papier (pour le capteur de marques noires)
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d’avance/pause, puis mettez l’imprimante sous
tension.
3. Relâchez le bouton une fois que la LED en vert/rouge clignote cinq fois et qu’elle passe au
vert.
Remarque
La couleur de la LED change comme suit :
Orange (fixe) rouge/orange (5 fois) orange (5 fois) vert/rouge (5 fois) vert (5 fois)
rouge (5 fois) vert (fixe)
5.1.5 Étalonnage du capteur papier (pour le capteur d’espacement)
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d’avance/pause, puis mettez l’imprimante sous
tension.
3. Relâchez le bouton une fois que la LED en vert clignote cinq fois et qu’elle passe au rouge.
Remarque
La couleur de la LED change comme suit :
Orange (fixe) rouge/orange (5 fois) orange (5 fois) vert/rouge (5 fois) vert (5 fois)
rouge (5 fois) vert (fixe)
5.1.6 Ignorer le programme AUTO.BAS
Vous pouvez télécharger le programme AUTO.BAS sur la mémoire flash de l’imprimante de
façon à ce qu’il s’exécute automatiquement au démarrage. Cependant, si vous ne voulez pas
qu’il s’exécute automatiquement, procédez comme suit :
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Appuyez sur le bouton d’avance/pause, puis mettez l’imprimante sous tension.
3. Relâchez le bouton lorsque la LED s’éclaire en vert.
Remarque
La couleur de la LED change dans l’ordre qui suit :
Orange (fixe) rouge/orange (5 fois) orange (5 fois) vert/rouge (5 fois) vert (5 fois)
rouge (5 fois) vert (fixe)
4. L’imprimante démarre sans exécuter le programme AUTO.BAS.
Page 39
35
6. Présentation de l’écran LCD
6.1 Accès au menu principal
Vérifiez que l’écran LCD de l’imprimante affiche le message « Prêt ». Si ce n’est pas le cas,
sélectionnez l’icône Menu.
Utilisez les boutons de navigation pour explorer les options du menu principal.
- Pour sélectionner une icône en surbrillance, appuyez sur le bouton situé sous l’icône .
- Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur le bouton sous l’icône .
Page 40
36
6.2 Présentation du menu principal
Utilisez les options du menu principal pour configurer les divers paramètres de l’imprimante
sans connecter l’imprimante à un ordinateur.
Icône Option Description
Réglages
Cellule Étalonne le capteur papier sélectionné. Nous vous
Interface Configure les paramètres d’interface de l’imprimante.
Avancé Configure l’écran LCD de l’imprimante, l’initialisation, le type
Configure les paramètres FBPL et ZPL2 de l’imprimante.
recommandons d’étalonner le capteur à chaque fois que vous
changez de support.
de Cutter, ou les paramètres d’avertissement de niveau bas
du support.
Gestionn.
fichiers
Diagnostique Vérifie l’état de l’imprimante pour vous aider à dépanner les
Contrôle ou gère la mémoire disponible de l’imprimante.
problèmes éventuels.
Page 41
37
6.3 Menu Réglages
1. Dans le menu principal, sélectionnez Réglages.
2. Appuyez sur Commande, puis sélectionnez le langage de programmation que vous voulez.
3. Sélectionnez l’icône .
6.3.1 Paramètres FBPL
Paramètres FBPL disponibles :
Vitesse
RéglagesFBPL
Densité
Direction
Mode impression
Décalage Offset
Décalage X
Décalage Y
Référence X
Référence Y
Page Code
Pays
Aucun
Mode Batch
Mode Prédécol.
Mode Cutter
Cutter Batch
Page 42
38
Réglages
Description
Vitesse
DIRECTION 0
DIRECTION 1
Mode
impression
Description
Aucun
Le haut de l’étiquette suivante est aligné sur la ligne de
gravure de la tête d’impression (mode Déchirement).
Mode Batch
Lorsque l’image est imprimée, la marque
pour y être coupée.
Mode
Prédécol.
Active le Mode Prédécol. des étiquettes.
Mode Cutter
Active le mode Cutter d’étiquettes.
Cutter Batch
Coupe l’étiquette à la fin de la tâche d’impression.
Définit l’origine du système de coordonnées de l’imprimante,
999 points.
Densité
Définit la vitesse d’impression.
Règle la clarté/obscurité d’impression. Les paramètres varient de 0 à 15.
Il vous faudra peut-être régler la densité d’impression en fonction du
support.
Précise le sens d’impression.
Direction
Mode
impression
Décalage
Offset
Décalage X
Décalage Y
AVANCE
Définit le mode impression.
noire/l’espacement passe dans la plaque de découpe
Ajuste l’emplacement d’arrêt de l’impression sur le support. Les
paramètres varient de -999 à 999 points.
Ajuste la position d’impression. Les paramètres varient de -999 à
999 points.
Référence X
horizontalement et verticalement. Les paramètres varient de 0 à
Référence Y
Page Code Définit le code page du jeu de caractères internationaux.
Pays Définit le code pays. Les paramètres varient de 1 à 358.
Remarque
Si vous imprimez à partir du pilote/logiciel téléchargé, les commandes de ce dernier
écraseront les paramètres définis depuis l’écran LCD.
Page 43
39
6.3.2 Paramètres ZPL2
Paramètres ZPL2 disponibles :
Contraste
Vitesse d’Impression
MenuZPL2
Déchirement
Mode Impression
Liste des Fontes
Liste des Images
Liste des Formats
Liste Configuration
PREFIXE CONTROL
PREFIXE FORMAT
CAR SEPARATEUR
Param. Papier
Déchirement
Prédécollage
CutterLargeur Impression
Avance
Calibration
Définir Longueur
Aucun Mouvement
Avance
Calibration
Fermeture Tête
Marge Haute
Marge Gauche
Mode réimpression
Convertir format
Définir Longueur
Aucun Mouvement
Activer
Désactiver
Aucun
150 -> 300
150 -> 600
200 -> 600
300 -> 600
Page 44
40
Réglages Description
Mode
Impression
Description
Déchirement
Le haut de l’étiquette suivante est aligné sur la
ligne de gravure de la tête d’impression.
Prédécollage
Active le mode Prédécollage des étiquettes.
Cutter
Active le mode Cutter des étiquettes.
Liste
Configuration
PREFIXE
CONTROL
PREFIXE
FORMAT
CAR
SEPARATEUR
Définit le contraste d’impression. Les paramètres varient de 0 à 30. Il vous
Contraste
faudra peut-être régler la densité d’impression en fonction du support
sélectionné.
Vitesse
d’Impression
Déchirement
Mode
Impression
Largeur
Impression
Liste des
Fontes
Définit la vitesse d’impression. Les paramètres varient de :
2 à 8 pour 203 dpi 2 à 6 pour 300 dpi
Ajuste l’emplacement d’arrêt de l’impression sur le support. Les
paramètres varient de -120 à 120 points.
Définit le mode impression.
Définit la largeur d’impression. Les paramètres varient de :
2 à 864 points pour 203 dpi 2 à 1248 points pour 300 dpi
Imprime la liste actuelle des polices de l’imprimante à destination des
étiquettes. Les polices peuvent être stockées dans la DRAM, la mémoire
flash de l’imprimante ou la carte mémoire en option.
Liste des
Images
Liste des
Formats
Imprime la liste actuelle des images de l’imprimante à destination des
étiquettes. Les images peuvent être stockées dans la DRAM, la mémoire
flash de l’imprimante ou la carte mémoire en option.
Imprime la liste actuelle des formats de l’imprimante à destination des
étiquettes. Les formats peuvent être stockés dans la DRAM, la mémoire
flash de l’imprimante ou la carte mémoire en option.
Imprime la configuration actuelle de l’imprimante.
Définit le caractère du préfixe de contrôle.
Définit le caractère du préfixe de format.
Définit le caractère délimiteur.
Page 45
41
Réglages Description
Action
Description
Longueur
charge l’étiquette.
Aucun
Action
Description
étiquette.
Mouvement
Règle la position d’impression verticalement sur l’étiquette. Les
Réimprime la dernière étiquette lorsque vous appuyez sur la flèche Haut
Définit l’action du support souhaitée lorsque vous mettez l’imprimante
sous tension.
Avance L’imprimante éjecte une étiquette.
Calibration L’imprimante étalonne les niveaux du capteur,
Param. Papier
détermine la longueur d’étiquette, et charge une
étiquette.
Définir
L’imprimante détermine la longueur d’étiquette et
Fermeture
Tête
Marge Haute
Marge Gauche
Mode
réimpression
Mouvement
Aucune action.
Définit l’action du support lorsque vous fermez la tête d’impression.
Avance
Calibration
L’imprimante éjecte une étiquette.
L’imprimante étalonne les niveaux du capteur,
détermine la longueur d’étiquette, et charge une
Définir
Longueur
Aucun
L’imprimante détermine la longueur d’étiquette et
charge l’étiquette.
Aucune action.
paramètres varient de -120 à 120 points.
Règle la position d’impression horizontalement sur l’étiquette. Les
paramètres varient de -9999 à +9999 points.
(△) sur le panneau de commande.
Convertir
format
Sélectionne le facteur de mise à l’échelle des images bitmap. Le premier
chiffre correspond à la valeur DPI d’origine, le second au paramètre DPI
que vous souhaitez appliquer.
Remarque
Si vous imprimez à partir du pilote/logiciel téléchargé, les commandes de ce dernier écraseront
les paramètres définis depuis l’écran LCD.
Page 46
42
6.4 Paramètres du capteur
Gap/Bline Ref Rate
LignNoire)
Définit la longueur minimale de papier et la longueur maximale
du capteur.
Nous vous recommandons d’étalonner les capteurs à chaque fois que vous changez de
support.
Echenillage
Marque Noire
MenuCellule
Auto Calibration
Configuration
Manuelle
Détection Seuil
Longueur Maxi.
Continu
Appercu
Impression
Standard
Auto
Effectué
Echenillage
Marque Noire
Continu
Gap/Bline Ref Rate
(Taux Ref
Écart/LignNoire)
Avancé
Gap Ref Rate (Taux Ref Écart)
Bline Ref Rate
(Taux Ref LignNoire)
Min. Papier
Max. Echenil/Marque
Réglages Description
Définit le type de capteur papier et étalonne automatiquement le
Auto Calibration
capteur sélectionné. L’imprimante charge un maximum de trois
étiquettes espacées l’une de l’autre, afin d’étalonner
automatiquement la sensibilité du capteur.
Si la fonction « Automatic » (Automatique) n’est pas applicable au
Configuration
Manuelle
support, utilisez la fonction « Manual » (Manuelle) pour définir la
longueur du papier et la taille de l’écartement/de la ligne noire, puis
numérisez le support/marque pour étalonner la sensibilité du
capteur.
Détection Seuil Configure la sensibilité du capteur sur Effectué ou Auto.
Longueur Maxi. Définit la longueur maximale pour l’étalonnage de l’étiquette.
(Taux Ref Écart/
Avancé
Règle la sensibilité de la détection de l’espacement sur les
étiquettes pré-découpées ou la détection des marques noires.
d’écartement/BLINE pour étalonner automatiquement la sensibilité
Page 47
43
6.5 Paramètres d’interface
Définissez les paramètres d’interface de l’imprimante.
Série
Ethernet
MenuInterface
* Disponible pour : TD-4650TNWBR et TD-4750TNWBR.
6.5.1 Paramètres de communication série
Définissez les paramètres RS-232 de l’imprimante.
Baud Rate
WiFi
Bluetooth
RFID*
1200 bps (1200 bit/s)
2400 bps (2400 bit/s)
4800 bps (4800 bit/s)
9600 bps (9600 bit/s)
19200 bps (19 200 bit/s)
38400 bps (38 400 bit/s)
57600 bps (57 600 bit/s)
115200 bps (115 200 bit/s)
MenuInterfaceSérie
Parité
Bits de Données
Stop bits
Réglages Description
Baud Rate Définit le Baud Rate du standard RS-232.
Parité Définit la parité du standard RS-232.
Bits de Données Définit les bits de données du standard RS-232.
Stop bits Définit les Stop bits du standard RS-232.
Aucun
Impaire
Paire
7
8
1
2
Page 48
44
6.5.2 Paramètres Ethernet
Configurez la connexion Ethernet (filaire) de votre imprimante et vérifiez son état.
Lorsqu’Ethernet est connecté, l’icône Ethernet et l’adresse IP s’affichent sur l’écran LCD
comme indiqué ci-dessous.
MenuInterfaceEthernet
Status
Configurer
Élément Description
Status
Vérifie l’adresse IP de la connexion Ethernet et le statut du paramètre
Adresse Mac.
DHCP :
Active (Activé) ou désactive (Désactivé) le protocole de configuration
Configurer
dynamique de l’hôte (DHCP).
IP Fixe :
Définit l’adresse IP de l’imprimante, le masque de sous-réseau et la
passerelle.
Remarque
Pour plus d’informations sur l’installation d’un pilote d’imprimante, consultez la section
4.1.4 Connexion à un réseau câblé (Windows)
.
Page 49
45
6.5.3 Paramètres Wi-Fi
Vérifie l’adresse IP de la connexion Wi-Fi et le statut du paramètre Adresse
Mac.
DHCP :
passerelle.
Configurez la connexion Wi-Fi de votre imprimante et vérifiez son état.
Pour utiliser cette fonction, définissez la configuration Entreprise avec Brother Printer
Management Tool (BPM). Pour plus d’informations sur la configuration Wi-Fi avec BPM,
consultez le « Brother Printer Management Tool Quick Start Guide » (Guide de démarrage rapide de l’outil de gestion de l’imprimante Brother) sur la page Manuels de votre modèle à
l’adresse support.brother.com
.
Lorsque le module Wi-Fi est connecté, l’icône Wi-Fi et l’adresse IP s’affichent sur l’écran LCD
comme indiqué ci-dessous.
Remarque
Vérifiez que les paramètres réseau de votre imprimante et ceux de votre routeur/point d’accès
sans fil sont correctement configurés. Pour plus d’informations, consultez la documentation
fournie avec votre routeur/point d’accès sans fil ou contactez le fabricant de votre routeur,
votre administrateur système ou fournisseur d’accès à Internet.
MenuInterfaceWiFi
Status
Configurer
SSID
Sécurité
Mot de Passe
Open (Ouvert)
WEP1
WEP2
WEP3
WEP4
WPA-PSK
Élément Description
Status
Active (Activé) ou désactive (Désactivé) le protocole de configuration
Configurer
dynamique de l’hôte (DHCP).
IP Fixe :
Définit l’adresse IP de l’imprimante, le masque de sous-réseau et la
SSID Définit le SSID (Nom du réseau).
Page 50
46
Sécurité Sélectionne le cryptage du réseau Wi-Fi.
Élément
Description
Mot de Passe Définit le mot de passe (Clé de réseau).
Remarque
Pour plus d’informations sur l’installation d’un pilote d’imprimante, consultez la section
4.1.3 Connexion à un réseau Wi-Fi (Windows)
.
6.5.4 Paramètres Bluetooth
Configurez la connexion Bluetooth de votre imprimante, vérifiez son statut et réinitialisez le
nom local de la connexion.
Activez la fonction Bluetooth pour permettre à votre appareil mobile de détecter votre
imprimante et de s’y connecter.
Status
MenuInterfaceBluetooth
Nom Local
Status Vérifie le statut du paramètre Bluetooth.
Nom Local Réinitialise le nom local Bluetooth.
Remarque
Pour plus d’informations sur l’installation d’un pilote d’imprimante, consultez la section
4.1.2 Connexion Bluetooth (Windows)
.
Page 51
47
6.5.5 Paramètres RFID (Radio-identification)
Élément
Description
position d’être imprimée.
Définissez les paramètres RFID de l’imprimante.
(Disponible pour TD-4650TNWBR et TD-4750TNWBR uniquement)
Tag Calibration (Étalonnage étiquette)
Calibration Param (Param. étalonnage)
MenuInterfaceRFID
RFID Chip Param (Param. puce RFID)
Control (Contrôle)
Diagnostics
Statistics (Statistiques)
Control
(Contrôle)
RFID Active
(RFID actif)
Error Handling
(Traitement
erreurs)
Sélectionnez « Enable » (Activer) pour activer le
module d’encodage RFID.
Sélectionnez le mode de traitement des erreurs RFID.
Overstrike
(Surimpression –
par défaut)
Chaque étiquette dont le
traitement ne s’effectue pas
correctement est imprimée avec
le modèle Overstrike
(Surimpression), et l’imprimante
retente l’impression sur une
nouvelle étiquette jusqu’à ce que
le nombre figurant dans Label
Retry (Tentatives étiquettes) soit
épuisé. Qu’un message d’erreur
s’affiche ou que l’étiquette soit
réimprimée dépend du paramètre
Max Retry Error (Erreur tentative
max).
None (Aucun) Aucune action spécifique n’est
effectuée lorsqu’une étiquette ne
peut pas être programmée.
Stop (Arrêter) L’imprimante s’arrête et affiche le
message d’erreur « RFID Error:
Check Media » (Erreur RFID :
vérifier le support). L’étiquette est
rejetée et sa réimpression doit
être initiée depuis l’hôte. Lorsque
l’erreur est effacée, l’étiquette
avec la mauvaise étiquette RFID
s’avance jusqu’à ce que
l’étiquette suivante soit en
Page 52
48
Élément
Description
Label Retry
Minimum
1
Maximum
10 (Par défaut)
Minimum
3 (Par défaut)
Maximum
7
Minimum
16
Maximum
256
Par défaut
96
(Tentatives
étiquettes)
Spécifie le nombre d’essais que l’encodeur RFID devra
tenter avant de déclarer un défaut. Ceci peut indiquer
un problème avec l’encodeur RFID, la configuration de
l’imprimante, ou le stock d’étiquettes.
Tag
Calibration
(Étalonnage
étiquette)
Max Retry
Error (Erreur
tentative max.)
EPC Write Ctrl
(Ctrl écrire
Détermine la présence d’erreur à partir du moment où
le nombre Label Retry (Tentatives étiquettes) est
dépassé.
Contrôle la façon dont l’imprimante encode le champ
EPC de l’étiquette RFID.
EPC)
Non-RFID
Warning
(Avertissement
Non-RFID)
Affiche un avertissement si l’imprimante reçoit une
tâche d’impression qui ne contient aucune commande
RFID alors qu’un support RFID est installé dans
l’imprimante.
Ce sous-menu permet d’effectuer un étalonnage RFID. Lors de l’installation
d’une nouvelle étiquette dans l’imprimante, l’utilisateur doit effectuer
l’étalonnage de l’étiquette en question. L’étalonnage RFID détermine le type
de puce RFID, la puissance de lecture/écriture, la position de
programmation, et la longueur du champ EPC/Utilisateur.
RFID Calibrate
(Étalonner
RFID)
Num Label for
Calibration
(Nb. Étiquette
pour
étalonnage)
Effectue l’étalonnage RFID.
Exécutez celui-ci à chaque fois que vous changez de
type d’étiquette RFID.
Détermine le nombre d’étiquettes à utiliser pour
l’étalonnage. Toutefois, cette valeur n’inclut pas les
étiquettes qui sont déplacées lors de la détection des
écartements durant le processus d’étalonnage. En
fonction de la difficulté à étalonner les étiquettes
installées, l’imprimante est susceptible d’utiliser un plus
ou moins grand nombre d’étiquettes. En règle
générale, cependant, plus le nombre d’étiquettes
sélectionnées dans ce menu est important, plus grand
sera le nombre d’étiquettes utilisées dans la
détermination du résultat de l’étalonnage. La valeur par
défaut (3) est la plus couramment utilisée.
Test EPC
Length
(Longueur EPC
test)
Détermine la taille des données de l’EPC qui seront
utilisées pour effectuer l’étalonnage RFID. Cette
longueur peut être accrue afin d’améliorer la précision
de l’étalonnage RFID, mais elle ne doit pas être
augmentée d’une valeur supérieure à la longueur
maximale d’EPC que le type d’étiquette actuelle peut
prendre en charge.
Page 53
49
Élément
Description
Contient les paramètres utilisés pour un encodage optimal de l’étiquette.
étiquette)
Minimum
1
Maximum
30
Minimum
1
Maximum
30
Minimum
0 (Par défaut)
Maximum
256
Minimum
0 (Par défaut)
Maximum
32
Minimum
0
Maximum
12
Par défaut
8
Ces paramètres peuvent être obtenus automatiquement via l’étalonnage
RFID.
Calibration
Param
(Param.
étalonnage)
Tag
Position
(Position
Write
Power
(Puissance
écriture)
Read
Power
(Puissance
lecture)
Détermine le décalage de la position d’encodage de
l’étiquette RFID actuellement installée par rapport au Haut
de page.
Spécifie le niveau de puissance d’écriture que devra utiliser
l’encodeur RFID. Habituellement, cette valeur est définie
automatiquement par le processus d’étalonnage RFID et
ne doit pas être modifiée.
Spécifie le niveau de puissance de lecture que devra
utiliser l’encodeur RFID. Habituellement, cette valeur est
définie automatiquement par le processus d’étalonnage
RFID et ne doit pas être modifiée.
Ces paramètres servent à configurer le système lorsque des étiquettes RFID
personnalisées sont nécessaires.
USR Size
(Taille
USR)
Spécifie la taille en octets du bloc mémoire USR par rapport
à la mémoire de l’étiquette RFID. Habituellement, cette
valeur est définie automatiquement par le processus
d’étalonnage RFID et ne doit pas être modifiée.
RFID Chip
Param
(Param. puce
RFID)
USR
Address
(Adresse
USR)
TID Size
(Taille
TID)
Remarque
Cette valeur est masquée si des étiquettes Higgs 3 sont
détectées ; le menu Higgs 3 USR Len (Long USR Higgs 3)
s’affiche à la place.
Spécifie l’emplacement de départ du bloc de mémoire USR
par rapport à la mémoire de l’étiquette RFID.
Habituellement, cette valeur est définie automatiquement
par le processus d’étalonnage RFID et ne doit pas être
modifiée.
Indique la taille du bloc mémoire au sein de la mémoire de
l’étiquette RFID qui contient l’ID étiquette. Habituellement,
cette valeur est définie automatiquement par le processus
d’étalonnage RFID et ne doit pas être modifiée.
Page 54
50
Élément
Description
Higgs 3
Minimum
128
Maximum
512 (Par défaut)
Minimum
96
Maximum
480
Par défaut
96
Minimum
8
Maximum
64
Par défaut
12
Minimum
0 (Par défaut)
Maximum
32
USR Len
(Long
USR
Higgs 3)
Les étiquettes Higgs 3 diffèrent des autres étiquettes RFID
en ce sens que la taille de leur bloc mémoire n’est pas fixe.
Afin d’accommoder des longueurs d’EPC supérieures à
96 bits, Higgs 3 emprunte de la mémoire au bloc USR. Ce
menu en lecture seule indique la taille en bits du bloc
mémoire USR par rapport à la mémoire de l’étiquette RFID.
Remarque
Ce menu s’affiche uniquement si une étiquette Higgs 3 est
détectée.
Higgs 3
EPC Len
(Long
EPC
Higgs 3)
Tag
Length
(Long
étiquette)
Les étiquettes Higgs 3 diffèrent des autres étiquettes RFID
en ce sens que la taille de leur bloc mémoire n’est pas fixe.
Afin d’accommoder des longueurs d’EPC supérieures à
96 bits, Higgs 3 emprunte de la mémoire au bloc USR. Cet
élément de menu vous permet de sélectionner le nombre
de bits dédiés au bloc EPC par rapport à la mémoire de
l’étiquette RFID.
Remarque
Ce menu s’affiche uniquement si une étiquette Higgs 3 est
détectée.
Spécifie la taille en octets du bloc mémoire EPC par rapport
à la mémoire de l’étiquette RFID. Cette valeur est définie
automatiquement par le processus d’étalonnage RFID et ne
doit pas être modifiée.
Remarque
Cette valeur est masquée si des étiquettes Higgs 3 sont
détectées ; le menu Higgs 3 EPC Len (Long EPC Higgs 3)
s’affiche à la place.
EPC
Address
(Adresse
EPC)
Spécifie l’emplacement de départ du bloc de mémoire EPC
par rapport à la mémoire de l’étiquette RFID.
Habituellement, cette valeur est définie automatiquement
par le processus d’étalonnage RFID et ne doit pas être
modifiée.
Page 55
51
Élément
Description
Block Size
Minimum
0
Maximum
32
Par défaut
8
(Taille
bloc)
Spécifie le nombre maximal d’octets écrits dans le bloc
mémoire USR par rapport à la mémoire de l’étiquette RFID
à la fois. Habituellement, cette valeur est définie
automatiquement par le processus d’étalonnage RFID et ne
doit pas être modifiée.
Diagnostics
Ces paramètres servent à effectuer des procédures de test qui vous aident à
déterminer la précision du système RFID et à diagnostiquer celui-ci.
Read Tag
(Lire
étiquette)
Lit l’étiquette à portée du coupleur RFID interne, envoie les
données de l’étiquette au port de débogage et affiche
celles-ci sur l’écran LCD. Cet élément est utilisé
principalement dans le cadre de la vérification du
développement, il contrôle que le système fonctionne.
Remarque
Cet élément de menu ne place pas lui-même l’étiquette
RFID sur le coupleur. Pour bénéficier d’une lecture
précise, veillez à positionner l’étiquette sur le coupleur.
Read Tag
& Eject
(Lire
étiquette &
éject)
Cet élément de menu fonctionne exactement de la même
façon que l’élément Read Tag (Lire étiquette), mais, après
que l’imprimante a lu l’étiquette, l’élément charge
l’étiquette à destination du Haut de page suivant.
Remarque
Cet élément de menu ne place pas lui-même l’étiquette
RFID sur le coupleur. Pour bénéficier d’une lecture
précise, veillez à positionner l’étiquette sur le coupleur.
Read USR
(Lire USR)
Lit la banque de mémoire utilisateur de l’étiquette à portée
du coupleur RFID interne, envoie les données de
l’étiquette au port de débogage et affiche celles-ci sur
l’écran LCD. Cet élément est utilisé principalement dans le
cadre de la vérification du développement, il contrôle que
le système fonctionne.
Remarque
Cet élément de menu ne place pas lui-même l’étiquette
RFID sur le coupleur. Pour bénéficier d’une lecture
précise, veillez à positionner l’étiquette sur le coupleur.
Read TID
(Lire TID)
Lit le Tag ID (ID étiquette) depuis l’étiquette à portée du
coupleur RFID interne et affiche la valeur lue dans le menu
Tag ID (ID étiquette).
Remarque
Cet élément de menu ne place pas lui-même l’étiquette
RFID sur le coupleur. Pour bénéficier d’une lecture
précise, veillez à positionner l’étiquette sur le coupleur.
Page 56
52
Élément
Description
Tag ID (ID
étiquette)
Affiche le premier Tag ID (ID étiquette) lu à partir de la
mise sous tension, ou en cas d’utilisation du menu Read TID (Lire TID), le TID lu le plus récemment. Si aucune
étiquette ne se trouve à portée du coupleur RFID interne,
la mention « Unknown » (Inconnu) s’affiche sur l’écran
LCD.
Read PC
(Lire CP)
Tag PC
(CP
étiquette)
Write EPC
with 1s
(Écrire EPC
avec 1)
Lit le champ CP (Contrôle de Protocole) à partir de
l’étiquette RFID à portée du coupleur RFID interne et
affiche la valeur lue dans le menu Tag PC (CP étiquette).
Remarque
Cet élément de menu ne place pas lui-même l’étiquette
RFID sur le coupleur. Pour bénéficier d’une lecture
précise, veillez à positionner l’étiquette sur le coupleur.
Affiche le dernier champ CP (Contrôle de protocole) lu à
partir d’une étiquette RFID. Si aucune étiquette ne se
trouve à portée du coupleur RFID interne, la mention
« Unknown » (Inconnu) s’affiche sur l’écran LCD.
Écrit une série de chiffres 1 sur l’étiquette à portée du
coupleur RFID interne. Cet élément est utilisé
principalement dans le cadre de la vérification du
développement, il contrôle que le système fonctionne.
Remarque
Cet élément de menu ne place pas lui-même l’étiquette
RFID sur le coupleur. Veillez à positionner l’étiquette sur le
coupleur afin de garantir la précision de l’écriture.
Write EPC
with 2s
(Écrire EPC
avec 2)
Écrit une série de chiffres 2 sur l’étiquette à portée du
coupleur RFID interne. Cet élément est utilisé
principalement dans le cadre de la vérification du
développement, il contrôle que le système fonctionne.
Remarque
Cet élément de menu ne place pas lui-même l’étiquette
RFID sur le coupleur. Veillez à positionner l’étiquette sur le
coupleur afin de garantir la précision de l’écriture.
Page 57
53
Élément
Description
Ces paramètres sont généralement en lecture seule et permettent de
écrites)
étiquettes)
lues)
étiquettes)
lecteur RFID)
lecteur RFID)
recueillir et de communiquer des statistiques sur la manière dont le système
RFID rend compte des tâches d’impression envoyées à l’imprimante.
Statistics
(Statistiques)
Tag Write
Count
(Nombre
étiquettes
Tag Failed
Count
(Nombre
échecs
Tag Read
Count
(Nombre
étiquettes
Clear Tag
Stat (Effacer
Stat
RFID Reader
F/W
(Micrologiciel
Affiche le nombre de tentatives d’écriture d’étiquettes
depuis la dernière exécution de Clear Tag Stat (Effacer
Stat étiquettes).
Affiche le nombre d’échecs d’étiquettes RFID depuis la
dernière exécution de Clear Tag Stat (Effacer Stat
étiquettes).
Affiche le nombre d’étiquettes lues depuis la dernière
exécution de Clear Tag Stat (Effacer Stat étiquettes).
Efface les éléments de menu nombres de ce sous-menu.
Affiche la version du micrologiciel RFID installé sur
l’encodeur. (Disponible pour TD-4650TNWBR et
TD-4750TNWBR)
RFID Reader
Hd/W
(Matériel
Affiche la version du matériel RFID installé sur
l’encodeur. (Disponible pour TD-4650TNWBR et
TD-4750TNWBR)
Page 58
54
6.6 Paramètres avancés
Imprimante
Langue
Information Imprimante
Initialisation
Contraste écran
Date & Heure
MenuAvancé
Securité
Niveau Bas Ruban
Printer Head Maintn
(Maintn Tête impression)
Beep Touches
Contactez nous
Élément Description
Langue Spécifie la langue de l’écran LCD.
Information
Vérifie le numéro de série de l’imprimante, la distance imprimée (pouces/m),
le nombre d’étiquettes imprimées et le nombre de coupes.
Format Date
Date
Format Heure
Horloge
Verrou Menu
Mot de Passe Menu
Alerte
RAZ Compteur
Intervalle
Initialisation Réinitialise les paramètres par défaut de l’imprimante.
Contraste
écran
Date &
Heure
Securité
Niveau Bas
Ruban
Ajuste la luminosité de l’écran LCD (les paramètres varient de 0 à 100).
Ajuste la date et l’heure affichées sur l’écran LCD.
Définit le mot de passe pour verrouiller le menu ou les favoris. Le mot de
passe par défaut est 8888.
Définit le message d’avertissement de niveau bas du ruban. Par exemple, si
vous définissez la valeur sur 30 m, lorsque la capacité du ruban est
inférieure à 30 m, l’icône s’affiche en rouge.
Page 59
55
Élément Description
Définit la distance à partir de laquelle afficher l’alerte de
cet élément. Le paramètre par défaut est 1 km.
Beep
Touches
Active ou désactive la tonalité émise lorsque l’opérateur appuie sur un
bouton.
Vérifie les notifications de maintenance et d’état de la tête d’impression.
Élément Description
Active ou désactive l’avertissement de nettoyage de la tête
d’impression. Si ce paramètre est activé et que la tête
Printer
Head
Maintn
(Maintn
Alerte
d’impression a atteint la limite de distance du paramètre,
une alerte apparaît sur l’écran LCD pour vous rappeler de
nettoyer la tête d’impression. Le paramètre par défaut est
« Désactiver ».
Tête
impression)
RAZ
Compteur
Réinitialise l’alerte de distance de la tête d’impression
après le nettoyage de celle-ci.
nettoyage de la tête d’impression. Vous devez activer
« TPH warning lock » (verrouillage alerte TPH) pour utiliser
à l’aide d’un appareil mobile.
Contactez
nous
Intervalle
Affiche un code QR permettant d’accéder au Site internet Brother support à
l’adresse support.brother.com
6.7 Gestionnaire de fichiers
Vérifiez la mémoire disponible de l’imprimante, affichez la liste des fichiers, supprimez les
fichiers ou exécutez les fichiers qui sont enregistrés dans la DRAM/mémoire flash de
l’imprimante.
DRAM
MenuGestionn. fichiers
FLASH
Page 60
56
6.8 Fonctions de diagnostic
Imprimer configuration
Mode DUMP
MenuDiagnostique
Tête d’Impression
Cellule
Élément Description
Imprime la configuration actuelle de l’imprimante. L’impression de la
configuration contient un motif de test de la tête impression qui sert à
Imprimer
configuration
vérifier la présence de points endommagés sur le composant chauffant de
la tête d’impression.
Pour plus d’informations, consultez la section
de marques noires/d’espacement, autotest et entrée en mode Dump.
Capture les données en provenance du port de communication et imprime
les données reçues par l’imprimante. En mode Dump, les caractères sont
tous imprimés sur deux colonnes. Les caractères de la colonne de gauche
proviennent du système de l’imprimante, et ceux de la colonne de droite
correspondent à leur représentation hexadécimale. Ce mode vous permet
Mode DUMP
de vérifier et de déboguer le programme.
Pour plus d’informations, consultez la section
de marques noires/d’espacement, autotest et entrée en mode Dump.
Ecran
Echenillage
Marque Noire
5.1.2 Étalonnage du capteur
5.1.2 Étalonnage du capteur
Remarque
Le mode Dump nécessite une largeur papier de 101,6 mm.
Tête
d’Impression
Vérifie la présence de points visibles et contrôle la température de la tête
d’impression.
Ecran Contrôle l’état des couleurs de l’écran LCD.
Cellule Contrôle l’état de lecture et l’intensité des capteurs.
Page 61
57
7. Brother Printer Management Tool (BPM)
Boutons de
Type
d’interface
État
Boutons de
Brother Printer Management Tool (BPM) est un outil intégré qui vous permet de :
Vérifier l’état et les paramètres d’une imprimante
Modifier les paramètres de l’imprimante
Envoyer des commandes supplémentaires à une imprimante
Télécharger des graphiques et des polices
Créer une police bitmap d’imprimante
Télécharger et mettre à jour le micrologiciel
Configurer les paramètres Bluetooth et LAN sans fil (Wi-Fi)
Avec cet outil, vous pouvez également vérifier l’état et les paramètres de votre imprimante
pour corriger tout problème.
7.1 Démarrer BPM
Double-cliquez sur l’icône de BPM
imprimante
fonction
L’écran principal de BPM vous permet d’accéder aux options suivantes :
Pour plus d’informations, consultez le « Brother Printer Management Tool Quick Start Guide »
(Guide de démarrage rapide de l’outil de gestion de l’imprimante Brother) sur la page Manuels
de votre modèle à l’adresse support.brother.com
.
Page 62
58
7.2 Étalonnage automatique du capteur papier à l’aide de BPM
Utilisez BPM pour définir le type de capteur papier (capteur de marques noires ou
d’espacement) et étalonner le capteur sélectionné.
Capteur d’espacement Capteur de marques noires
Le capteur d’espacement (capteur transmissif) détecte le début de l’étiquette et la fait avancer
vers la bonne position.
Le capteur de marques noires (capteur réflectif) détecte la marque et fait avancer le support
vers la bonne position.
1. Assurez-vous que le support est déjà installéet que la tête d’impression est fermée.
(Consultez la section 3.2 Charger le support
2. Mettez l’imprimante sous tension.
3. Démarrez BPM.
4. Cliquez sur le bouton Fonction imprimante.
5. Cliquez sur le bouton Étalonner.
6. Sélectionnez le type de capteur de support et cliquez sur Étalonner.
.)
Page 63
59
8. Configuration du RFID
8.1 Introduction
Lorsqu’elle imprime des étiquettes intelligentes intégrant la technologie EEPROM,
l’imprimante peut, avant d’accepter certaines étiquettes RFID, être amenée à écrire et à
vérifier celles-ci à plusieurs reprises. Ce traitement supplémentaire est susceptible d’entraîner
une brève pause entre chaque impression d’étiquette, mais est nécessaire pour garantir une
fiabilité et une qualité homogène.
Remarque
L’électricité statique peut endommager les étiquettes intelligentes. Avant de manipuler des
étiquettes intelligentes, ouvrez le couvercle renfermant le support de l’imprimante et touchez
une partie métallique non peinte pour décharger toute électricité statique que vous avez pu
accumuler sur les mains.
Cette imprimante est équipée d’une fonction d’étalonnage automatique grâce à laquelle il n’est
plus nécessaire de spécifier le positionnement exact de l’inlay ou de configurer les paramètres
d’alimentation du RFID. Le programme d’étalonnage est compatible avec la plupart des inlays
les plus utilisés avec les tailles d’étiquettes habituelles et fonctionnera également avec de
nombreux autres inlays.
Pour des performances optimales :
Centrez les inlays horizontalement sur le
support (dimension « C »). Un
positionnement homogène, d’étiquette à
étiquette, des inlays est plus important que
leur proximité du centre.
L’écartement correspond à la distance
totale d’un inlay à l’autre (dimension « E »).
Avec les étiquettes respectant l’écartement
et les étiquettes avec un écartement
inférieur à 25,4 mm, l’imprimante peut être
amenée à exécuter un « Backfeed »
pendant le processus d’encodage et
d’impression, ralentissant ainsi le débit de
l’imprimante. Pour éviter cela, cet
écartement doit être supérieur à 25,4 mm.
Page 64
60
Calculez l’inlay à partir du bord avant du
Indicateur de
Bande de
support (dimension « L »), en respectant la
distance d’étiquette à étiquette. Pour éviter
un éventuel « Backfeed » sur les étiquettes
de plus de 25,4 mm, cette distance doit être
supérieure à 12,7 mm.
IMPORTANT
Avant d’acheter de grandes quantités, veillez à systématiquement tester le support RFID sur
votre imprimante.
8.2 Étalonnage RFID (disponible pour TD-4650TNWBR et TD-4750TNWBR
uniquement)
8.2.1 Choisir la position de l’antenne
Vérifiez l’étiquette afin de définir la meilleure position pour l’antenne, en repérant la boucle de
l’antenne sur l’étiquette. Dans la plupart des cas, la boucle de l’antenne se trouve directement
au-dessus ou au-dessous de la puce. La boucle peut être décalée sur l’un des côtés de la
puce sur certaines étiquettes.
Ouvrez le couvercle du compartiment à rouleau. Déplacez le coulisseau d’antenne de manière
à ce que l’indicateur de position soit aligné avec la boucle de l’étiquette.
Coulisseau d’antenne
position
positionnement
numérotée
Page 65
61
8.2.2 Procédure d’étalonnage RFID
Remarque
Afin d’optimiser les résultats de l’étalonnage, effectuez l’étalonnage du support avant
l’étalonnage RFID. Veillez à installer correctement le ruban ainsi que le rouleau d’étiquettes.
1. Effectuez l’étalonnage automatique du support :
Utilisation du menu LCD :
a. Chargez le support RFID dans l’imprimante.
b. (Transfert thermique uniquement) Chargez le ruban dans l’imprimante.
c. Sélectionnez le Menu.
d. Sélectionnez la Cellule .
e. Sélectionnez Auto Calibration, sélectionnez le type de support, puis l’icône .
Remarque
Pour plus d’informations, consultez la section 6.4 Paramètres du capteur.
Utilisation de BPM :
a. Chargez le support RFID dans l’imprimante.
b. (Transfert thermique uniquement) Chargez le ruban dans l’imprimante.
c. Connectez le câble USB entre l’ordinateur et l’imprimante.
d. Démarrez BPM.
e. Sélectionnez l’imprimante dans la liste, puis cliquez sur le bouton Fonction
imprimante.
Page 66
62
f. Cliquez sur Étalonner.
g. Cliquez sur Configuration imprimante et vérifiez que la hauteur et la largeur papier
dans l’onglet FBPL sont définies correctement.
Utilisation de la commande AUTODETECT :
Remarque
Pour plus d’informations, consultez le « FBPL Command Reference Manual » (Manuel de référence des commandes FBPL) sur la page Manuels de votre modèle à l’adresse
support.brother.com
.
2. Vérifiez que l’antenne RFID est centrée sur la puce RFID ou la boucle de l’antenne sur
l’étiquette. Pour plus d’informations, consultez la section
8.2.1 Choisir la position de
l’antenne.
3. Démarrez l’étalonnage RFID.
Utilisation du menu LCD :
Allez sur le menu RFID.
Sélectionnez Interface RFID Calibration Tag
Calibration RFID Requise, et sélectionnez l’icône .
Remarque
Pour plus d’informations, consultez la section 6.5.5 Paramètres RFID
(Radio-identification).
Page 67
63
Utilisation de la commande RFIDDETECT :
Remarque
Pour plus d’informations, consultez le « FBPL Command Reference Manual » (Manuel de référence des commandes FBPL) sur la page Manuels de votre modèle à l’adresse
support.brother.com
.
4. En fonction du type et de la longueur de l’étiquette, l’étalonnage peut prendre plusieurs
minutes. À la fin de l’étalonnage, un écran vert ou rouge s’affiche. L’écran vert s’affiche
lorsque l’étalonnage est réussi ; le rouge dans le cas contraire.
5. Si l’étalonnage échoue, sélectionnez l’icône ou pour effacer l’erreur. Dans la
plupart des cas lorsque cette erreur a lieu, il s’avère nécessaire de repositionner le
coulisseau d’antenne. Dans certains cas, l’erreur peut être due à une incompatibilité entre
l’étiquette et le lecteur. L’étalonnage terminé, sélectionnez l’icône ou pour
continuer et enregistrer les valeurs d’étalonnage RFID.
Méthode d’impression Transfert thermique et thermique direct
Largeur d’impression
maximale
Longueur d’impression
maximale
Vitesse d’impression
maximale
Résolution d’impression
Dimensions Environ 219 mm (L) x 284 mm (P) x 191 mm (H)
Poids 3 kg environ
USB USB Ver. 2.0 (Haute vitesse) (Type B)
Série RS-232
LAN filaire 10/100 Mbit/s
Port USB hôte
108 mm max. (TD-4650TNWB, TD-4650TNWBR)
105,7 mm max. (TD-4750TNWB, TD-4750TNWBR)
25 400 mm (TD-4650TNWB, TD-4650TNWBR)
11 430 mm (TD-4750TNWB, TD-4750TNWBR)
203,2 mm/seconde (TD-4650TNWB, TD-4650TNWBR)
152,4 mm/seconde (TD-4750TNWB, TD-4750TNWBR)
203 dpi (TD-4650TNWB, TD-4650TNWBR)
300 dpi (TD-4750TNWB, TD-4750TNWBR)
Taille
Interface
Autonome : Clavier USB, scanner USB
Stockage : Clé USB
Bluetooth
Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n
Sécurité Wi-Fi
Bluetooth Ver. 5.0
SPP (Bluetooth classique), GATT (Bluetooth à basse énergie)
Méthode d’authentification (mode de cryptage)
* Mode Infrastructure
- Système ouvert (Aucun/WEP64/WEP128)
- WPA/WPA2-PSK (TKIP+AES)
- EAP-FAST (TKIP/AES)
- PEAPv0 (TKIP/AES)
- EAP-TLS (TKIP/AES)
- EAP-TTLS (TKIP/AES)
Page 69
65
Environnement
Spécifications du papier
Température
Utilisation : 5 °C à 40 °C
Stockage : -40 °C à 60 °C
Utilisation : 25 % à 85 % (sans condensation)
Humidité
Stockage : 10 % à 90 % (sans condensation)
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation à interrupteur universel externe
Bloc d’alimentation
Entrée : 100 V à 240 V CA, 2,0 A, 50 Hz à 60 Hz
Sortie : 24 V CC, 3,75 A, 90 W
Continu, pré-découpé, marque noire, pli, encoche, support avec trou de
Type de support
perforation, étiquette Gen2 RFID (TD-4650TNWBR, TD-4750TNWBR)
Type d’enroulement Enroulage extérieur
Largeur du support 20 mm à 112 mm
Épaisseur de support 0,06 mm à 0,19 mm
Diamètre extérieur du
127 mm
rouleau (maximum)
Taille du centre 25,4 mm, 38,1 mm
Capteur papier Espacement (transmissif), marque noire (réflectif)
Spécifications du ruban
300 m de long, diamètre extérieur max. de 67 mm, centre de 25,4 mm
(encre sur l’extérieur)
Largeur
110 m de long, diamètre extérieur max. de 40 mm, centre de 12,7 mm
(encre sur l’extérieur)
Largeur du ruban 40 mm à 110 mm
Spécifications RFID (TD-4650TNWBR et TD-4750TNWBR uniquement)
Protocole RF UHF EPC global Class 1 Gen2/ISO 18000-63
Fréquence de
International (902 MHz à 928 MHz) et UE (866 MHz à 868 MHz)
fonctionnement
Écartement minimal 15 875 mm
Page 70
66
Autres
Cutter
l’utilisateur)*
1,2
Séparateur d’étiquettes Option séparateur d’étiquettes (Non remplaçable par l’utilisateur)*
Guillotine et option et Cutter auto partiel (Non remplaçables par
Codes-barres 1D
Code128 pour subsets A, B, C, Code128UCC, EAN128, entrelacé 2
sur 5, entrelacé 2 sur 5 avec chiffre de contrôle, Standard 2 sur 5,
Industriel 2 sur 5, Code39, Code93, Code39 avec chiffre de contrôle,
EAN-13, EAN-8, Codabar, Postnet, UPC-A, UPC-E, EAN et add-on
UPC 2 (5) chiffres, MSI, MSI avec chiffre de contrôle, PLESSEY,
Codes-barres
China post, ITF14, EAN14, Code11, TELEPEN, numéro TELEPEN,
PLANET, Code49, Deutsche Post Identcode, Deutsche Post
Leitcode, LOGMARS
vectorielle CG Triumvirate Bold Condensed
*1 Non compatibles avec les étiquettes RFID.
*2 Seuls les revendeurs Brother sont autorisés à remplacer des accessoires.
Page 71
67
10. Dépannage
10.1 Problèmes courants
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes typiques que vous pourriez rencontrer
en utilisant l’imprimante. En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez tout d’abord que vous
avez correctement effectué les tâches suivantes.
Si vous rencontrez encore des problèmes, contactez le service clientèle du fabricant du
produit ou votre revendeur local.
Problème Cause possible Solution
Le voyant LED n’est pas
allumé.
- Brother Printer
Management Tool affiche
Tête ouverte.
- La LED clignote en rouge.
- Brother Printer
Management Tool affiche
Plus de ruban ou Err.
encod. ruban.
- La LED clignote en rouge.
- Brother Printer
Management Tool affiche
Pas de papier.
- La LED clignote en rouge.
Le cordon d’alimentation
est mal branché.
La tête d’impression est
ouverte.
Le ruban est terminé. Installez un nouveau rouleau de ruban.
Le ruban est mal installé. Réinstallez le ruban.
Le rouleau d’étiquettes est
terminé.
Assurez-vous que l’imprimante est bien
branchée sur la prise électrique avec le
cordon d’alimentation.
Allumez l’imprimante.
Fermez la tête d’impression.
Pour installer un nouveau rouleau de
ruban, consultez la section
le ruban.
Pour installer le rouleau de ruban,
consultez la section
ruban.
Installez un nouveau rouleau
d’étiquettes.
Pour installer un nouveau rouleau
d’étiquettes, consultez la section
3.2 Charger le support
3.1 Charger le
3.1 Charger
.
L’étiquette est mal installée. Réinstallez le rouleau d’étiquettes.
Pour installer le rouleau d’étiquettes,
consultez la section
support.
Le capteur de marques
noires/d’espacement n’est
pas étalonné.
Le capteur de marques
noires/d’espacement n’est
pas étalonné.
Assurez-vous que la taille
d’étiquette est définie
correctement.
Étalonnez le capteur de marques
noires/d’espacement.
Étalonnez le capteur de marques
noires/d’espacement.
Définissez la taille d’étiquette
correctement.
3.2 Charger le
Page 72
68
Problème Cause possible Solution
Le câble série ou USB est
peut-être endommagé.
Essayez un autre câble.
Le ruban ou le support n’est
nettoyée.
La vitesse et la densité
Ajustez la densité d’impression et la
d’impression.
commandes requises.
ligne de commande.
Mauvaise qualité
tête d’impression.
Nettoyez la tête d’impression.
mal configurée.
vitesse d’impression.
correctement.
espacement manuel.
Des étiquettes sont
peut-être coincées dans la
tête d’impression.
L’impression est
impossible.
Le câble série ou USB n’est
pas connecté correctement.
pas adapté ou endommagé.
La tête d’impression a
peut-être besoin d’être
d’impression sont peut-être
mal configurées.
Le connecteur de harnais
de la tête d’impression n’est
peut-être pas connecté
correctement à la tête
Votre programme
personnalisé ne contient
peut-être pas les
Rebranchez le câble série ou USB.
Utilisez un ruban ou support adapté.
Vérifiez que le ruban n’est pas
endommagé.
Réinstallez le ruban.
Nettoyez la tête d’impression.
vitesse d’impression.
Mettez l’imprimante hors tension et
reconnectez le connecteur de harnais
de la tête d’impression à la tête
d’impression.
Assurez-vous que votre programme
contienne la commande PRINT à la fin
du fichier et un CRLF à la fin de chaque
Mémoire pleine
(FLASH/DRAM).
d’impression.
Les étiquettes sont
ignorées lors de
l’impression.
La mémoire FLASH/DRAM
de l’imprimante est pleine.
Le ruban/support est mal
Supprimez les fichiers inutilisés de la
mémoire FLASH/DRAM.
Rechargez le ruban/support.
chargé.
De la poussière ou de
l’adhésif se trouve sur la
La densité d’impression est
La tête d’impression est
endommagée.
Nettoyez le rouleau de platine.
Ajustez la densité d’impression et la
Exécutez l’autotest de l’imprimante et
cherchez la présence de points
manquants dans le modèle de test de la
tête d’impression.
Le ruban/support est
Installez le bon ruban/support.
incompatible.
La taille d’étiquette n’est
pas spécifiée correctement.
La sensibilité du capteur
n’est pas définie
Vérifiez que la taille d’étiquette est bien
configurée.
Étalonnez le capteur à l’aide des options
espacement automatique et
Le capteur papier est sale. Nettoyez le capteur de marques
noires/d’espacement avec une
souffleuse.
Page 73
69
Problème Cause possible Solution
correctement.
l’étiquette.
Étiquettes déformées.
Le ruban est mal installé.
Réinstallez le ruban.
Le support est mal installé.
Réinstallez le rouleau d’étiquettes.
Le support n’avance pas
Assurez-vous que le guide d’étiquette
Étiquettes vides avec des
Impression irrégulière.
et entrée en mode Dump.)
La position d’impression
des petites étiquettes n’est
pas correcte.
Impression incomplète à
gauche ou à droite de
La sensibilité du capteur
papier n’est pas définie
La taille d’étiquette est
incorrecte.
Le paramètre de décalage
vertical du pilote est
incorrect.
La taille d’étiquette est mal
configurée.
Étalonnez à nouveau la sensibilité du
capteur.
Définissez les bonnes tailles d’étiquette
et d’espacement.
Si vous utilisez le logiciel BarTender,
réglez Décalage vertical dans le pilote.
Définissez la bonne taille d’étiquette.
lignes grises.
Le paramètre de densité
d’impression est incorrect.
correctement.
La tête d’impression est
sale.
Le rouleau de platine est
sale.
L’imprimante est en mode
Dump hexadécimal.
Pour installer le rouleau de ruban,
consultez la section
ruban.
Pour installer le rouleau d’étiquettes,
consultez la section
support.
Ajustez la densité d’impression pour
améliorer la qualité d’impression.
touche le bord des embouts de guidage
de support.
Nettoyez la tête d’impression.
Nettoyez le rouleau de platine.
Allumez puis éteignez l’imprimante pour
ignorer le mode Dump. (Consultez la
section
marques noires/d’espacement, autotest
5.1.2 Étalonnage du capteur de
3.1 Charger le
3.2 Charger le
Pour plus d’informations sur le nettoyage de l’imprimante, consultez la section
11. Maintenance
.
Page 74
70
10.2 Messages d’erreur RFID
RFID Is Disabled
Failure EPC Write
Write Tag Failed
Échec
DATA
L’encodeur RFID est capable de détecter de nombreuses erreurs. Lorsque celles-ci se
produisent, l’encodeur RFID alerte l’imprimante et l’écran LCD affiche le message d’erreur
approprié.
Message d’erreur Cause possible Solution
(RFID Désactivé)
Failed
(Échec écriture EPC)
RFID Calibrate
(Étalonner RFID
écriture étiquette)
La fonction RFID n’est
pas activée.
L’étiquette EPC n’a pas
pu être écrite via
Diagnostics > Write
EPC with 1s (Écrire EPC avec 1) ou Write EPC
with 2s (Écrire EPC
avec 2).
L’étalonnage de
l’étiquette ne peut être
effectué.
Sélectionnez RFID > Control (Contrôle) > RFID Active (RFID actif) pour activer la fonction RFID.
L’étiquette est peut-être mal alignée. Exécutez la
procédure Cellule > Auto Calibration pour être
sûr que l’étiquette se trouve bien en Haut de la
page.
Sélectionnez RFID > Control (Contrôle) > Tag
Calibration (Étalonnage étiquette) > RFID
Calibrate (Étalonner RFID).
Utilisez des étiquettes intelligentes dont
l’étiquette RFID est bien positionnée.
L’étiquette RFID est peut-être défectueuse.
Essayez une autre étiquette.
Assurez-vous que l’application n’envoie pas un
nombre insuffisant ou trop important de chiffres
vers l’étiquette RFID.
L’étiquette est peut-être mal alignée. Exécutez la
procédure Cellule > Auto Calibration pour être
sûr que l’étiquette se trouve bien en Haut de la
page.
Utilisez des étiquettes intelligentes dont
l’étiquette RFID est bien positionnée.
L’étiquette RFID est peut-être défectueuse.
Essayez une autre étiquette.
(Données autres que
RFID sur étiquette
INVALID RFID
(Données RFID non
RFID Disabled
(RFID Désactivé)
NON-RFID DATA
On RFID Tag
RFID)
valides)
La commande RFID est
envoyée à l’imprimante
alors que la fonction
RFID est désactivée.
Alors que l’option
« Non-RFID Warning »
(Avertissement
Non-RFID) est « ON »
(ACTIVÉE) [RFID >
Control (Contrôle) >
Non-RFID Warning
(Avertissement
Non-RFID)], l’imprimante
a reçu les données
non-RFID.
Les données de
l’étiquette RFID ne sont
pas conformes aux
paramètres.
1. Sélectionnez RFID > Control (Contrôle) >
RFID Active (RFID actif) pour activer la
fonction RFID.
2. Puis envoyez les commandes RFID.
Veillez à bien envoyer les commandes RFID à
l’imprimante.
Vérifiez les données d’étiquettes des commandes
RFID.
Page 75
71
Message d’erreur Cause possible Solution
INVALID RFID
DATA LEN
(Long données RFID
non valides)
RFID TAG FAILED
(Échec étiquette RFID)
RFID ERROR No
Tag Found
(Erreur RFID Aucune
étiquette trouvée)
La longueur de l’étiquette
(le paramètre de taille de
la commande RFID)
envoyée n’est pas
conforme au paramètre.
Il n’est pas possible
d’écrire sur l’étiquette.
L’étiquette ne peut pas
être lue.
Vérifiez la longueur des données des commandes
RFID.
L’étiquette est peut-être mal alignée. Exécutez la
procédure Cellule > Auto Calibration pour être
sûr que l’étiquette se trouve bien en Haut de la
page.
Sélectionnez RFID > Control (Contrôle) > Tag
Calibration (Étalonnage étiquette) > RFID
Calibrate (Étalonner RFID).
Utilisez des étiquettes intelligentes dont
l’étiquette RFID est bien positionnée.
L’étiquette RFID est peut-être défectueuse.
Essayez une autre étiquette.
Assurez-vous que l’application n’envoie pas un
nombre insuffisant ou trop important de chiffres
vers l’étiquette RFID.
Vérifiez que les commandes RFID sont correctes.
Vérifiez que les supports utilisés sont des
étiquettes intelligentes dont l’étiquette RFID est
bien positionnée.
L’étiquette RFID est peut-être défectueuse.
Essayez une autre étiquette.
L’étiquette est coincée à
l’intérieur de l’appareil ou
le format de papier n’est
pas adapté.
Retirez soigneusement l’étiquette de manière à
ne pas endommager l’imprimante.
Vérifiez que les supports utilisés sont des
étiquettes intelligentes dont l’étiquette RFID est
bien positionnée.
Enlever Etiquette
ou
Absence Papier
Afin de réduire les vibrations de l’imprimante,
positionnez celle-ci de manière à ce que les
étiquettes imprimées puissent chuter sans
entrave sur une surface dédiée à cet effet.
Étalonnez le capteur de marques
noires/d’espacement.
Définissez la taille d’étiquette correctement.
Remarque
Si vous ne parvenez pas à écrire sur les étiquettes RFID :
Vérifiez que les supports utilisés sont des étiquettes intelligentes dont l’étiquette RFID est
bien positionnée.
L’étiquette RFID est peut-être défectueuse. Essayez une autre étiquette.
Définissez la taille d’étiquette adéquate, puis étalonnez l’étiquette RFID.
Définissez la sensibilité du capteur comme il se doit [Écran LCD : Cellule > Gap/Bline Ref
Rate (Taux Ref Écart/LignNoire)].
Vérifiez la longueur des données des commandes RFID.
Page 76
72
11. Maintenance
un chiffon doux non pelucheux ou
Tête d’impression
Coton-tige
Élément
chauffant
Tête d’impression
Élément chauffant
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre imprimante pour préserver ses
performances.
Matériel de nettoyage recommandé :
Coton-tige
Chiffon doux non pelucheux
Aspirateur/Souffleuse
Air comprimé
Alcool isopropylique ou d’éthanol
Pièce de
l’imprimante
Tête
d’Impression
Méthode de nettoyage Intervalle
1. Éteignez l’imprimante.
2. Laissez la tête d’impression
Nettoyez la tête d’impression lorsque
vous changez de rouleau d’étiquettes.
refroidir au moins une minute.
3. Essuyez la tête d’impression
avec un coton-tige humecté
d’alcool isopropylique ou
d’éthanol.
Rouleau de
platine
1. Éteignez l’imprimante.
2. Tournez le rouleau de platine et
essuyez-le soigneusement avec
un coton-tige humecté d’alcool
isopropylique ou d’éthanol.
Nettoyez le rouleau de platine lorsque
vous changez de rouleau d’étiquettes.
Page 77
73
Pièce de
l’imprimante
Méthode de nettoyage Intervalle
Essuyez avec un chiffon doux non
Au besoin.
Barre de coupe/
pelucheux, humecté d’alcool
séparation
isopropylique ou d’éthanol.
Utilisez de l’air comprimé ou un
Tous les mois.
Capteur
aspirateur.
Au besoin.
Extérieur
Essuyez l’extérieur de l’imprimante
avec un chiffon doux non
pelucheux, humecté d’eau.
Intérieur Utilisez une brosse ou un
Au besoin.
aspirateur.
Remarque
Ne touchez pas la tête d’impression. Si vous la touchez, nettoyez-la comme décrit
ci-dessus.
N’utilisez pas d’alcool médical, car cela pourrait endommager la tête d’impression. Utilisez
de l’alcool isopropylique ou d’éthanol conformément aux instructions de sécurité du
fabricant, le cas échéant.
Afin de conserver les performances, nous vous recommandons de nettoyer la tête
d’impression et les capteurs chaque fois que vous installez un nouveau ruban.
Le ratio d’impression maximum par ligne de points est de 15 % pour cette imprimante. Pour
imprimer l’intégralité d’une ligne noire, sa hauteur maximale est limitée à 40 points, ce qui
correspond à 5 mm pour une imprimante avec résolution de 203 DPI et 3,3 mm pour une
résolution de 300 DPI.
IMPORTANT
Mettez au rebut en toute sécurité les imprimantes, composants et fournitures que vous ne
prévoyez plus d’utiliser. Assurez-vous qu’il n’y a pas de bourrage papier dans l’imprimante, et
détruisez le ruban de transfert thermique s’il a conservé des impressions visibles.
Page 78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.