Veillez à bien lire ce Guide de l’utilisateur avant
d’utiliser cette imprimante.
Nous vous conseillons de garder ce guide à portée
de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Veuillez consulter notre site
http://solutions.brother.com/
coordonnées du service après-vente et consulter
la foire aux questions (FAQ).
pour obtenir les
Version A
FRE
Introduction
Merci d’avoir acheté la Brother TD-2020/2120N/2130N. La TD-2020/2120N/2130N (dénommée
ci-après « l’imprimante ») est une imprimante thermique de bureau alimentée. Avant d’utiliser
l’imprimante, veillez à lire le Guide de l’utilisateur, le Guide de sécurité du produit, le Guide de
référence rapide, le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau (TD-2120N/2130N
uniquement). Nous vous conseillons de conserver ces documents dans un endroit facilement
accessible, afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document.
ATTENTION
Ce symbole indique des instructions qui, si elles sont ignorées ou incorrectement suivies,
peuvent entraîner des blessures ou des dommages.
Ce symbole indique des informations ou des conseils à respecter.
Les ignorer peut entraîner des dommages au niveau de l’appareil ou
un dysfonctionnement.
REMARQUE
Ce symbole indique des remarques qui peuvent vous aider à mieux comprendre l’appareil
et à l’utiliser de manière plus efficace.
À propos de ce document
Ce document (PDF) est inclus sur le CD-ROM fourni.
REMARQUE
Si vous utilisez Adobe® Reader® pour afficher ce document sur un ordinateur, le pointeur se
change en lorsqu’il est placé sur un lien. Cliquez sur le lien pour ouvrir la page correspondante.
®
Pour obtenir des informations sur l’utilisation d’Adobe
dans Adobe
Spécifications du produit............................................ ..........................................93
11Utilisation de la connexion sans fil (En option : PA-WI-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)94
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels...............................................94
Avant d’établir une connexion LAN sans fil...................................................94
Choix de votre méthode d’installation sans fil......................................................95
Configuration à l’aide du programme d’installation inclus sur le CD-ROM
et en utilisant de façon temporaire un câble USB .....................................95
Configuration à l’aide d’un bouton poussoir via WPS..................................100
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante via un LAN sans fil......................103
Spécifications du produit............................................ ........................................104
12Utilisation de la connexion Bluetooth (En option : PA-BI-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)105
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante via Bluetooth...............................105
Utilisation de Bluetooth pour communiquer lors d’une impression ..............106
Spécifications du produit............................................ ........................................106
13Utilisation de la fonction de décollage d’étiquettes
(En option : PA-LP-001) (TD-2120N/2130N uniquement)107
Insertion du rouleau RD................................. ....................................................107
Paramètres du pilote d’imprimante..............................................................110
Après l’impression.......................................................................................111
Spécifications du produit............................................ ........................................111
iv
14Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe
(En option : PA-BT-4000LI/PA-BB-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)112
Installation de la batterie Li-ion rechargeable....................................................112
Charge de la batterie Li-ion rechargeable .........................................................113
Conseils d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable.....................................114
Niveau de charge de la batterie rechargeable.............................................115
Indicateur de la batterie.....................................................................................116
Spécifications du produit....................................................................................116
v
1
Premiers pas1
Description générale1
Avant1
4
1
2
3
5
6
7
8
1Indicateur POWER (Alimentation)
2Bouton (Alimentation)
3Sortie des supports
4Couvercle supérieur du compartiment
àrouleau RD
5Indicateur STATUS (État)
6Bouton (Avance papier)
7 Bouton (Imprimer)
8Levier de libération du couvercle
9Barre de coupe
Lorsque vous achetez l’imprimante, le
couvercle de la barre de coupe est installé.
REMARQUE
• Avant d’utiliser l’imprimante, retirez le
couvercle de la barre de coupe.
1
9
10
11
12
13
16
11
14
15
• Une fois le couvercle retiré, ne l e mettez pas au
rebut.
Pour éviter toute blessure lorsque l’imprimante
n’est pas utilisée, fixez le couvercle à la barre
de coupe.
ATTENTION
La barre de coupe est tranchante. Pour éviter de
vous blesser, ne la touchez pas.
10 Tête d’impression
11 Capteur transmissif/d’espacement
12 Guide-support
13 Guide d’extrémité du support
14 Levier d’ajustement du guide-support
15 Rouleau de la platine
16 Capteur réflectif/de marques noires
1
Chapitre 1
Arrière
(TD-2020)
1
2
3
(TD-2120N/2130N)1
4
Options (TD-2120N/2130N uniquement)1
1
Écran tactile (PA-TDU-001)
Connexion sans fil (PA-WI-001)
Connexion Bluetooth (PA-BI-001)
Fonction de décollage d’étiquettes
(PA-LP-001)
Batterie externe (PA-BB-001)
Adaptateur Série RJ25 à DB9M
(PA-SCA-001)
Batterie Lithium-ion rechargeable
(PA-BT-4000LI)
Chargeur de batteries multiples
(PA-4BC-4000)
1
2
3
4
5
6
1Fente d’alimentation de supports externes
2Port série
3Connecteur d’alimentation
4Port mini-USB
5Port USB hôte
(TD-2120N/2130N uniquement)
6Port réseau Ethernet
(TD-2120N/2130N uniquement)
2
Premiers pas
Alimentation
Cette imprimante est alimentée par l’adaptateur
secteur (inclus) ou la batterie Li-ion
rechargeable (en option, TD-2120N/2130N
uniquement). Utilisez l’alimentation adaptée
à l’utilisation que vous en faites.
L’adaptateur secteur alimente directement
l’imprimante, ce qui en fait un accessoire
adapté pour gérer de gros volumes
d’impression.
La batterie Li-ion rechargeable vous permet,
lorsqu’elle est installée, d’utiliser cette
imprimante dans des lieux ne disposant
d’aucune alimentation secteur.
Pour obtenir des informations détaillées sur
la batterie Li-ion rechargeable, consult ez
la section Utilisation de la batterie Li-ion
rechargeable/batterie externe (En option :
PA-BT-4000LI/PA-BB-001) (TD-2120N/
2130N uniquement) àlapage112.
1
d Appuyez sur le bouton (Alimentation)
de l’imprimante pour la mettre
sous tension. L’indicateur
POWER (Alimentation) brille en vert
et l’imprimante est en veille.
1
1
2
1Adaptateur secteur
Connexion à une prise
d’alimentation secteur1
Connectez l’adaptateur secteur à l’imprimante,
puis branchez le cordon d’alimentation à une
prise d’alimentation secteur pour alimenter
l’imprimante. Procédez de même lorsque vous
rechargez la batterie Li-ion rechargeable.
a Connectez l’adaptateur secteur
à l’imprimante.
b Connectez le cordon d’alimentation
secteur à l’adaptateur secteur.
c Connectez le cordon d’alimentation
secteur à une prise d’alimentation
secteur située à proximité (100 à 240 V,
50/60 Hz).
2Cordon d’alimentation secteur
N’utilisez pas les cordons lorsqu’ils sont
attachés.
3
Chapitre 1
Installation du pilote
d’imprimante et des
logiciels
Vous pouvez utiliser l’une des trois méthodes
suivantes pour installer le pilote d’imprimante
et les logiciels :
Connexion par câble USB (page 5)
Connexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement) (page 6)
Connexion LAN sans fil
(TD-2120N/2130N uniquement)
(si la connexion sans fil est disponible)
La connexion sans fil (en option) doit être
installée sur l’imprimante pour pouvoir utiliser
une connexion LAN sans fil. Pour savoir
comment installer la connexion sans fil
(en option), consultez son mode d’empl oi.
Pour savoir comment établir une
connexion LAN sans fil, consultez la section
Utilisation de la connexion sans fil (En option :
PA-WI-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
àlapage94.
Windows
suivantes. La procédure d’installation peut
varier en fonction du système d’exploitation
utilisé. Si vous utilisez un système d’exploitation
autre que Windows
remplaçant les écrans par ceux correspondan t
à votre système d’exploitation. La procédure
d’installation peut en outre être modifiée sans
préavis.
Si vous utilisez Windows
avant d’utiliser ce CD-ROM,
qu’Adobe
par défaut pour l’ouverture de fichiers PDF.
Dans le cas contraire, les fichiers PDF
pourraient ne pas s’ouvrir et les liens des
fichiers ne pas fonctionner correctement.
En outre, avant d’utiliser le CD-ROM,
assurez-vous qu’Internet Explorer
comme navigateur Web par défaut, sans quoi
les liens pourraient ne pas fonctionner.
®
7 est utilisé dans les procédures
®
7, lisez les procédures en
®
8, assurez-vous,
®
Reader® est le programme défini
®
est défini
Avant de démarrer l’installation,
assurez-vous que vous êtes connecté
en tant qu’administrateur.
Écran du programme
d’installation1
1
1
2
3
4
5
1Installation standard
Installe P-touch Editor 5.0, le pilote d’imprimante,
P-touch Update Software, l’Outil de paramétrage
d’imprimante, le Guide de l’utilisateur, le Guide
utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur Réseau (TD-2120N/2130N uniquement).
2Guides de l’utilisateur
Affiche ou installe le Guide de l’utilisateur,
le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide
utilisateur - Réseau (TD-2120N/2130N
uniquement).
3Installation personnalisée
Permet de sélectionner et d’installer
individuellement P-touch Editor 5.0, le pilote
d’imprimante, P-touch Update Software
et l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Affiche le site Web de support
(Brother Solutions Center).
REMARQUE
• Les procédures d’installation suivantes
correspondent à « Installation standard ».
• Si cette imprimante est connectée à un
ordinateur via un câble USB, vous pouvez
utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier différents
paramètre d’imprimante. Vous devez
installer le pilote d’imprimante pour
pouvoir utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante pour la spécification des
paramètres de l’imprimante.
4
Premiers pas
Connexion par câble USB1
a Insérez le CD-ROM d’installation dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran
de langue s’affiche, sélectionnez votre
langue.
REMARQUE
• Sous Windows® XP/Windows Vista®/
Windows
Si l’écran du programme d’installation ne
s’affiche pas automatiquement, affichez le
contenu du dossier du lecteur de CD-ROM,
puis double-cliquez sur [start.exe].
• Sous Windows
Si l’écran du programme d’installation ne
s’affiche pas automatiquement, cliquez sur
[Exécuter start.exe] sur l’écran
[Démarrer], ou affichez le contenu du
dossier du lecteur de CD-ROM depuis le
bureau, puis double-cliquez sur [start.exe].
®
7 :
®
8 :
b Cliquez sur [Installation standard].
c Lisez le contrat de licence et cliquez
sur [Accepter] si vous acceptez les
conditions générales.
d Cliquez sur [Installer] pour lancer
l’installation, puis suivez les instructions
à l’écran.
e Avec la TD-2120N/2130N :
Lorsque l’écran de sélection de
la méthode de connexion s’affiche,
sélectionnez [Branchement local (USB)], puis cliquez sur [Suivant].
f Lorsque vous y êtes invité, connectez
l’imprimante à l’ordinateur à l’aide du
câble USB, puis mettez l’imprimante
sous tension.
L’installation commence
automatiquement.
g Vous pouvez utiliser P-touch Update
Software pour rechercher des mises à
jour. Si [Voulez-vous vraiment utiliser
P-touch Update Software pour mettre
à jour le logiciel avec la version
la plus récente ? (Une connexion
Internet est requise pour la mise
à jour.)] s’affiche, cliquez sur [Oui] ou sur [Non].
Pour rechercher de nouvelles
versions des logiciels et les mettre
à jour, cliquez sur [Oui], puis passez
à l’étape h.
Si vous ne souhaitez pas rechercher
de nouvelles versions des logiciels
ou les mettre à jour, cliquez sur
[Non], puis passez à l’étape i.
1
REMARQUE
Si vous cliquez sur [Non], vous pourrez
exécuter P-touch Update Software
ultérieurement pour rechercher de
nouvelles versions des logiciels et les
mettre à jour. Double-cliquez sur l’icône
P-touch Update Software du bureau.
(Votre ordinateur doit être connecté
à Internet.)
5
Chapitre 1
h P-touch Update Software se lance.
Si une nouvelle version d’une
application est disponible, elle
s’affichera sous [Liste des fichiers].
Vous pouvez installer une application
en cochant la case correspondante,
puis en cliquant sur [Installer].
Patientez jusqu’à ce qu’un message
s’affiche pour indiquer que
l’installation est terminée.
Connexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement)1
a Connectez le câble LAN à l’imprimante
et mettez cette dernière sous tension.
b Insérez le CD-ROM d’installation dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran
de langue s’affiche, sélectionnez votre
langue.
REMARQUE
• Sous Windows® XP/Windows Vista®/
Windows
Si l’écran du programme d’installation ne
s’affiche pas automatiquement, affichez le
contenu du dossier du lecteur de CD-ROM,
puis double-cliquez sur [start.exe].
• Sous Windows
Si l’écran du programme d’installation ne
s’affiche pas automatiquement, cliquez
sur [Exécuter start.exe] sur l’écran
[Démarrer], ou affichez le contenu du
dossier du lecteur de CD-ROM depuis le
bureau, puis double-cliquez sur [start.exe].
®
7 :
®
8 :
Si une application ne s’affiche pas
sous [Liste des fichiers], cela
signifie que la version actuellement
installée sur l’ordinateur est la plus
récente. Il est alors inutile de la
mettre à jour. Cliquez sur [Fermer].
i Lorsque l’écran d’enregistrement
utilisateur en ligne s’affiche, cliquez
sur [OK] ou sur [Annuler].
Si vous cliquez sur [OK], vous
accéderez à la page d’enregistrement
utilisateur en ligne avant de terminer
l’installation (recommandé).
Si vous cliquez sur [Annuler],
l’installation se poursuit.
j Cliquez sur [Terminer].
L’installation est à présent terminée.
REMARQUE
Lorsque vous êtes invité à redémarrer
l’ordinateur, cliquez sur [Redémarrer].
c Cliquez sur [Installation standard].
d Lisez le contrat de licence et cliquez
sur [Accepter] si vous acceptez les
conditions générales.
e Cliquez sur [Installer] pour lancer
l’installation, puis suivez les instructions
à l’écran.
6
Premiers pas
f Lorsque l’écran de sélection de
la méthode de connexion s’affiche,
sélectionnez [Connexion réseau câblée (Ethernet)], puis cliquez sur
[Suivant].
g Lorsque l’écran [Pare-feu/logiciel
antivirus détecté] s’affiche, sélectionnez [Changez les paramètres de port du
pare-feu pour permettre la connexion
réseau et continuez l’installation.
(Recommandé)], puis cliquez sur [Suivant].
h Sélectionnez l’imprimante dans la liste,
puis cliquez sur [Suivant].
1
REMARQUE
Si cette imprimante n’a pas été détectée,
l’écran suivant s’affiche.
Si vous n’utilisez pas le pare-feu
Windows
les ports UDP 137 et 161.
®
, autorisez l’accès via
Suivez les instructions à l’écran pour
vérifier les paramètres.
i L’installation du pilote d’imprimante
et des logiciels commence.
N’annulez AUCUN des écrans lors
de l’installation. L’affichage de tous les
écrans peut prendre quelques secondes.
7
Chapitre 1
REMARQUE
• Utilisateurs de Windows Vista®/
Windows
Lorsque l’écran [Sécurité de Windows]
s’affiche, cochez la case, puis cliquez sur
[Installer] pour mener à bien l’installation.
• Selon vos paramètres de sécurité,
une fenêtre Sécurité de Windows ou de
logiciel antivirus peut s’afficher lorsque
vous utilisez l’imprimante ou ses logiciels.
Autorisez le programme d’installation
à continuer.
®
7/Windows® 8 :
j Vous pouvez utiliser P-touch Update
Software pour rechercher des mises à
jour. Si [Voulez-vous vraiment utiliser
P-touch Update Software pour mettre
à jour le logiciel avec la version la plus
récente ? (Une connexion Internet est
requise pour la mise à jour.)] s’affiche, cliquez sur [Oui] ou sur [Non].
k P-touch Update Software se lance.
Si une nouvelle version d’une
application est disponible, elle
s’affichera sous [Liste des fichiers].
Vous pouvez installer une application
en cochant la case correspondante,
puis en cliquant sur [Installer].
Patientez jusqu’à ce qu’un message
s’affiche pour indiquer que
l’installation est terminée.
Pour rechercher de nouvelles
versions des logiciels et les mettre
à jour, cliquez sur [Oui], puis passez
à l’étape k.
Si vous ne souhaitez pas rechercher
de nouvelles versions des logiciels
ou les mettre à jour, cliquez sur
[Non], puis passez à l’étape l.
REMARQUE
Si vous cliquez sur [Non], vous pourrez
exécuter P-touch Update Software
ultérieurement pour rechercher de
nouvelles versions des logiciels et les
mettre à jour. Double-cliquez sur l’icône
P-touch Update Software du bureau.
(Votre ordinateur doit être connecté
à Internet.)
Si une application ne s’affiche pas
sous [Liste des fichiers], cela
signifie que la version actuellement
installée sur l’ordinateur est la plus
récente. Il est alors inutile de la
mettre à jour. Cliquez sur [Fermer].
l Lorsque l’écran d’enregistrement
utilisateur en ligne s’affiche, cliquez
sur [OK] ou sur [Annuler].
Si vous cliquez sur [OK], vous
accéderez à la page d’enregistre ment
utilisateur en ligne avant de terminer
l’installation (recommandé).
Si vous cliquez sur [Annuler],
l’installation se poursuit.
m Cliquez sur [Terminer].
L’installation est à présent terminée.
REMARQUE
Lorsque vous êtes invité à redémarrer
l’ordinateur, cliquez sur [Redémarrer].
8
Premiers pas
Enregistrement
des informations
de format de papier
avec l’imprimante
Les informations de format de papier doivent
être enregistrées avec l’imprimante pour
permettre son bon fonctionnement.
a Connectez l’ordinateur à l’imprimante
avec un câble USB.
b Utilisez [Configuration du format de
papier] dans l’Outil de paramétrage
d’imprimante installé pour spécifier les
informations de format (largeur et
longueur des étiquettes, espacement
des étiquettes, etc.) correspondan t au
support à utiliser, puis ajoutez le format
de papier.
Vous pouvez également modifier les
paramètres de [Réglages du point de référence d’impression] et de
[Rang énergétique], et cliquer sur
[Importer] ou [Exporter] pour réaliser
les opérations correspondantes avec
la liste des informations de format de
papier ajoutée.
c Cliquez sur [Enregistrer le format de
papier avec l’imprimante] depuis le
bouton [Option] de la boîte de dialogue
[Configuration du format de papier]
pour enregistrer les informations de
format de papier avec l’imprimante.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Configuration du format de papier àlapage44.
Désinstallation du
pilote d’imprimante
Pour les étapes suivantes, considérez
1
« TD-XXXX » comme le nom de votre modèle.
Ne réalisez cette procédure que si l’impression
depuis la TD-XXXX n’est plus nécessaire ou
lorsque vous réinstallez le pilote d’imprimante
de la TD-XXXX.
Windows® XP1
a Si l’imprimante est connectée
à l’ordinateur et sous tension,
appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
qu’elle s’éteigne.
b Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau
de configuration] - [Imprimantes et
autres périphériques] - [Imprimantes
et télécopieurs].
c Sélectionnez [Brother TD-XXXX]
et cliquez sur [Fichier] - [Supprimer],
ou cliquez avec le bouton droit sur
l’icône, puis cliquez sur [Supprimer].
d Cliquez sur [Fichier] - [Propriétés
du serveur]. La fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression] s’affiche.
e Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis
sélectionnez [Brother TD-XXXX].
Cliquez sur [Supprimer].
f Fermez la fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’impriman te
est terminée.
1
1
9
Chapitre 1
Windows Vista
®
a Si l’imprimante est connectée
à l’ordinateur et sous tension,
appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
qu’elle s’éteigne.
b Cliquez sur - [Panneau de
configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes].
c Sélectionnez [Brother TD-XXXX]
et cliquez sur [Supprimer cette
imprimante], ou cliquez avec le
bouton droit sur l’icône et cliquez
sur [Supprimer].
d Cliquez avec le bouton droit dans la
fenêtre [Imprimantes], puis cliquez sur
[Exécuter en tant qu’administrateur] [Propriétés du serveur…].
Si la fenêtre de confirmation
de l’autorisation s’affiche, cliquez
sur [Continuer].
Si la fenêtre [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, saisissez le
mot de passe, puis cliquez sur [OK].
La fenêtre [Propriétés du serveur d’impression] s’affiche.
e Cliquez sur l’onglet [Pilotes],
sélectionnez [Brother TD-XXXX],
puis cliquez sur [Supprimer...].
1
Windows® 71
a Si l’imprimante est connectée
à l’ordinateur et sous tension,
appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
qu’elle s’éteigne.
b Cliquez sur - [Périphériques
et imprimantes].
c Sélectionnez [Brother TD-XXXX] et
cliquez sur [Supprimer le périphérique],
ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône,
puis cliquez sur [Supprimer le périphérique].
Si un message Contrôle de compte
d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot
de passe, puis cliquez sur [Oui].
d Sélectionnez [Télécopie] ou
[Microsoft XPS Document Writer]
dans la fenêtre [Périphériques et imprimantes] puis, dans la barre
de menus, cliquez sur [Propriétés du serveur d’impression].
e Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis sur
[Modifier les paramètres de pilote].
Si un message Contrôle de compte
d’utilisateur s’affiche, saisissez le
mot de passe, puis cliquez sur [Oui].
Sélectionnez [Brother TD-XXXX],
puis cliquez sur [Supprimer…].
f Sélectionnez [Supprimer le pilote
et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK].
g Fermez la fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante
est terminée.
10
f Sélectionnez [Supprimer le pilote
et le package de pilotes], puis
cliquez sur [OK]. Suivez les instructions
à l’écran.
g Fermez la fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante
est terminée.
Windows® 81
Premiers pas
a Si l’imprimante est connectée
à l’ordinateur et sous tension,
appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
qu’elle s’éteigne.
b Cliquez sur [Panneau de configuration]
sur l’écran [Applications] [Matériel et audio] - [Périphériques et imprimantes].
c Sélectionnez [Brother TD-XXXX] et
cliquez sur [Supprimer le périphérique],
ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône,
puis cliquez sur [Supprimer le périphérique].
Si un message Contrôle de compte
d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot
de passe, puis cliquez sur [Oui].
d Sélectionnez [Télécopie] ou
[Microsoft XPS Document Writer]
dans la fenêtre [Périphériques et imprimantes] puis, dans la barre
de menus, cliquez sur [Propriétés
du serveur d’impression].
1
e Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis sur
[Modifier les paramètres de pilote].
Si un message Contrôle de compte
d’utilisateur s’affiche, saisissez le
mot de passe, puis cliquez sur [Oui].
Sélectionnez [Brother TD-XXXX],
puis cliquez sur [Supprimer…].
f Sélectionnez [Supprimer le pilote
et le package de pilotes], puis
cliquez sur [OK]. Suivez les instructions
à l’écran.
g Fermez la fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante
est terminée.
11
Impression2
2
Panneau de commande2
Le panneau de commande se compose des boutons et indicateurs suivants.
1
1Indicateur POWER (Alimentation)
2Bouton (Alimentation)
3Bouton (Avance papier)
234
4 Bouton (Imprimer)
5Indicateur STATUS (État)
5
Indicateurs2
Les indicateurs s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante. Chaque indicateur
peut briller ou clignoter en vert, rouge ou orange. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Indicateurs àlapage53.
12
Impression
Fonctions des boutons2
Fonctions du bouton
(Alimentation)
Mettre l’imprimante sous tensionAlors que l’imprimante est hors tension, appuyez sur le bouton
Mettre l’imprimante hors tensionAlors que l’imprimante est sous tension, appuyez sur le bouton
Fonctions du bouton
(Avance papier)
Faire avancer le papierLorsque le type de papier est défini sur [Etiquette Pré-découpée]
Utilisation
(Alimentation). L’indicateur POWER (Alimentation) s’allume.
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur
POWER (Alimentation) s’éteigne. (Si la fonction [Mise hors tension
auto] est spécifiée dans les [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de
paramétrage d’imprimante, l’imprimante se mettra automatiquement
hors tension après la période d’inactivité spécifiée.)
Utilisation
ou [Support avec marques] :
Appuyez sur le bouton (Avance papier) pour faire automatiquement
avancer le papier jusqu’à la position d’impression.
Lorsque le type de papier est défini sur [Ruban de longueur continue] :
Appuyez sur le bouton (Avance papier) pour faire avancer le papier
d’environ 25,4 mm.
2
Établir une connexion LAN
sans fil (WPS) (TD-2120N/2130N
uniquement)
Activer/désactiver le mode
Bluetooth (TD-2120N/2130N
uniquement)
Le paramètre par défaut est [Ruban de longueur continue].
Utilisez [Configuration du format de papier] dans l’Outil
de paramétrage d’imprimante pour enregistrer les informations
de format de papier avec l’imprimante. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Enregistrement de s informations de format de papier avec l’imprimante àlapage9.
Alors que la connexion LAN sans fil est activée, appuyez sur ce
bouton et maintenez-le enfoncé (cinq secondes) pour établir aisément
une connexion LAN sans fil et installer le pilote d’imprimante. Votre
point d’accès/routeur WLAN doit toutefois prendre en charge WPS
(Wi-Fi Protected Setup). Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Configuration à l’aide d’un bo uton poussoir via WPS àlapage100.
Alors que la connexion LAN sans fil est désactivée, appuyez sur ce
bouton et maintenez-le enfoncé (cinq secondes) pour basculer entre
l’activation et la désactivation de la connexion Bluetoo th. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la section Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante via Bluetooth àlapage105.
13
Chapitre 2
Fonctions du bouton
(Imprimer)
Réaliser l’opération spécifiéeAlors que l’imprimante est inactive, appuyez sur ce bouton pour
Imprimer les informations de
configuration de l’imprimante
Exécuter un fichier stocké dans
la zone de stockage de masse
Réinitialisation du champ
d’incrémentation
Fonctions utilisant plusieurs
boutons
Utilisation
réaliser l’opération spécifiée dans les [Paramètres de l’appareil] de
l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Fonction de la touche Imprimer
àlapage36.
Vérifiez qu’un rouleau est bien installé, puis maintenez le bouton
(Imprimer) enfoncé (au moins une seconde) pour lancer
l’impression des informations de configuration de l’imprimante. Pour
obtenir des informations détaillées, consultez la section Impression des informations de configuration de l’imprimante àlapage19.
Alors que l’imprimante fonctionne en mode de stockage de masse,
appuyez sur ce bouton pour exécuter un fichier de commande stocké
dans la zone de stockage de masse.
Maintenez le bouton (Imprimer) enfoncé pendant au moins
cinq secondes, jusqu’à ce que le s indicateurs POWER (Ali mentation)
et STATUS (État) clignotent trois fois en orange.
Utilisation
Démarrer l’imprimante en mode
de stockage de masse
Tout en maintenant le bouton (Imprimer) enfoncé, appuyez sur
le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour démarrer
l’imprimante en mode de stockage de masse. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section Fonctions de stockage de masse àlapage48.
14
Impression
Insertion du rouleau RD
Utilisez des rouleaux Brother d’origine.
Aucun support en accordéon Brother
d’origine n’est actuellement disponible.
a Appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé pour mettre
l’imprimante hors tension.
Appuyez de chaque côté du levier de
libération du couvercle (1) et levez-le
pour ouvrir le couvercle supérieur du
compartiment à rouleau RD.
1
2
c Insérez un rouleau RD dans
le compartiment à rouleau RD, puis
fermez le couvercle supérieur de ce
compartiment.
Pour les rouleaux RD
2
1Insérez le rouleau RD de façon
à ce que les étiquettes avancen t
avec le côté sur lequel imprimer
vers le haut (1), comme illustré.
1
b Ouvrez les guides-support en
soulevant le levier d’ajustement des
guides-support (1) et en tirant les
guides-support vers l’extérieur.
REMARQUE
Les guides-support sortent de l’usine
entièrement ouverts.
Utilisez des rouleaux RD ayant une
dimension extérieure maximale de
127 mm. Utilisez des rouleaux RD
conçus pour les imprimantes de la
1
série TD. Indépendamment de la
taille, certains rouleaux RD peuvent
ne pas être utilisables.
Insérez le rouleau RD en le tournant
dans le bon sens. Si vous n’insérez
pas correctement le rouleau RD,
l’impression ne se fera pas sur le
bon côté du papier ou de l’étiquette.
Lorsque vous utilisez des supports
avec les étiquettes enroulées vers
l’intérieur, insérez le rouleau dans le
sens opposé à celui indiqué dans la
sous-étape 1 de l’étape c de façon
à orienter le côté à imprimer vers
le haut.
15
Chapitre 2
2Lorsque vous soulevez le
levier de réglage des guidessupport (1), poussez les deux
guides-support (2) de façon
à les adapter à la largeur du
papier.
5Fermez le couvercle supérieur
du compartiment à rouleau RD
en appuyant sur le centre
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
1
Pour du papier en accordéon
3Faites avancer la fin du
rouleau RD sous les guides
d’extrémité du support (1).
1
2
1Insérez le papier en accordéon
dans le sens indiqué.
1
16
1Côté à imprimer
4Positionnez le bout du papier
en le centrant sur le rouleau de
la platine et légèrement en
dehors de la sortie du support.
Impression
2Faites avancer la fin du papier
en accordéon sous les guides
d’extrémité du support (1).
1
3Positionnez le bout du papier
en le centrant sur le rouleau
de la platine et légèrement en
dehors de la sortie du support.
d Appuyez sur le bouton (Alimentation)
pour mettre l’imprimante sous tension.
REMARQUE
Si les informations de format de papier des
étiquettes prédécoupées utilisées ont été
enregistrées avec l’imprimante, appuyer
sur le bouton (Avance papier) placera
l’étiquette à la position de départ
appropriée. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section
Enregistrement des informations de format
de papier avec l’imprimante àlapage9.
Vérification de la position
du capteur2
Vérifiez la position du capteur en fonction
du type de papier utilisé.
Pour les étiquettes prédécoupées
ne comportant aucune marque noire,
le capteur transmissif/d’espacement
détecte le début de l’étiquette et la fait
avancer jusqu’à la position appropriée.
2
4Fermez le couvercle supérieur
du compartiment à rouleau RD
en appuyant sur le centre
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Pour le papier pour reçus ne comportant
aucune marque noire, le capteur réflectif/
de marques noires détecte s’il reste du
papier.
Pour les supports comportant une ma rque
noire, le capteur réflectif/de marques
noires détecte cette marque et fait avancer
le support jusqu’à la position appropriée.
Sans marque noire
Étiquettes prédécoupées
Alignez sur le capteur avec sur l’imprimante
(voir Figure 1).
Papier pour reçus
Largeur minimale
de 25 mm
Largeur inférieure
à 25 mm
Alignez sur le capteur
avec sur l’imprimante
(voir Figure 1).
Alignez sur le capteur
avec sur l’imprimante
(voir Figure 2).
17
Chapitre 2
Avec marque noire
Alignez la marque noire du papier avec la ligne
centrale du capteur réflectif/de marques noires
(voir Figure 3).
Figure 32
Assurez-vous qu’il reste au moins 4 mm de marque
noire sur la gauche et la droite de la ligne centrale
pour le capteur réflectif/de marques noires.
Figure 12
REMARQUE
Le capteur est positionné à cet
emplacement lorsque vous achetez
l’imprimante.
Figure 22
1
2
3
4
5
1Dos du support
2Marque noire
34 mm ou plus
4Ligne centrale
5Capteur réflectif/de marques noires
REMARQUE
Lorsque vous utilisez du papier pour reçus
de 63 mm de largeur au maximum, tracez
une marque noire d’au moins 9 mm de long
depuis le côté gauche ou droit du papier
afin que le capteur réflectif/de marques
noires puisse la détecter. Si la marque
noire est trop courte, le capteur ne pourra
pas la détecter.
18
Découpe du papier rouleau2
Le papier rouleau peut être coupé à l’aide
de la barre de coupe de l’imprimante.
Tirez sur l’un des bords du papi er éjecté vers
le haut et en diagonale vers l’autre bord.
ATTENTION
La barre de coupe est tranchante. Pour
éviter de vous blesser, ne la touchez pas.
Impression
Impression des informations de configuration
de l’imprimante
Vous pouvez utiliser le bouton (Imprimer) pour imprimer un rapport comportant les paramètres
d’imprimante suivants :
Version du programme
Historique de l’utilisation de l’imprimante
Motif de test des points manquants
Liste des données transférées
Paramètres de communication
REMARQUE
• Vous pouvez utiliser [Paramètres du périphérique ] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante
pour définir à l’avance les éléments qui seront imprimés. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Rapport d’informations sur l’imprimante àlapage36.
• Le nom du nœud s’affichera également dans les paramètres de commun icati on.
Le nom par défaut du nœud est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » est basé sur
l’adresse MAC/adresse Ethernet de votre impriman te.)
a Assurez-vous qu’un rouleau de papier pour reçus de 58 mm a été chargé et que le couvercle
supérieur du compartiment à rouleau RD est fermé.
2
2
b Mettez l’imprimante sous tension.
c Maintenez (pendant au moins une seconde) le b outon (Imprimer) enfoncé, jusqu’à ce que
l’indicateur POWER (Alimentation) commence à clignoter en vert et que les informations de
configuration de l’imprimante s’impriment.
REMARQUE
• Nous conseillons d’utiliser du papier pour reçus de 58 mm pour l’impression des informations
de configuration de l’imprimante.
La longueur requise pour l’impression dépend des informations à imprimer.
• Vous pouvez également imprimer les informations de configuration de l’imprimante depuis
[Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section Imprimer le rapport d’informations àlapage41.
19
Chapitre 2
Exemple d’impression des informations de configuration de l’imprimante2
L’exemple d’impression n’est fourni qu’à des fins d’illustration.
20
Impression
Connexion
de l’ordinateur
et de l’imprimante
Vous pouvez utiliser l’une des méthodes
suivantes pour connecter l’imprimante à votre
ordinateur.
Connexion par câble USB
Connexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement)
Connexion par câble série
Connexion LAN sans fil
(TD-2120N/2130N uniquement)
Connexion Bluetooth
(TD-2120N/2130N uniquement)
Pour obtenir des informations détaillées sur
la connexion via le câble série, consultez
la section Connexion de l’ordinateur et de
l’imprimante avec l’adaptateur série RJ25
à DB9M à la page 69.
Connexion par câble USB2
2
a
Avant de connecter l’imprimante
à l’ordinateur, installez le pi lote
d’imprimante.
Avant de connecter le câble USB,
assurez-vous que l’imprimante est hors
tension.
2
b Connectez l’extrémité imprimante
du câble USB au port mini-USB situé
à l’arrière de l’imprimante.
c Connectez l’autre extrémité du
câble USB au port USB de l’ordinateur.
Pour obtenir des informations détaillées sur la
connexion LAN sans fil, consultez la section
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante
via un LAN sans fil àlapage103.
Pour obtenir des informations détaillées sur
la connexion Bluetooth, consultez la section
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante
via Bluetooth àlapage105.
d Mettez l’imprimante sous tension.
21
Chapitre 2
Connexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement)2
Pour que l’imprimante puisse utiliser une
adresse IP statique pour communiquer
via une connexion LAN filaire, vous
devez au préalable installer le pilote
d’imprimante et l’Outil de paramétrage d’imprimante, et spécifier les
paramètres de connexion LAN filaire.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 4.
a Avant de connecter le câble LAN,
assurez-vous que l’imprimante est bien
hors tension.
b Connectez le câble LAN au port réseau
Ethernet situé à l’arrière de l’imprimante,
puis mettez cette dernière sous tension.
Solutions d’impression
Vous pouvez utiliser votre imprimante
avec différentes versions des systèmes
d’exploitation Windows
Dans la plupart des cas, l’imprimante a
besoin d’un logiciel pilote pour communiquer
avec l’ordinateur. Ces pilotes peuvent être
installés à partir du CD-ROM d’installation.
Nous vous recommandons de visiter le site
Web pour obtenir la version la plus récente
des pilotes. Vous pouvez télécharger les
versions les plus récentes depuis le site Web
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
®
.
).
2
REMARQUE
• Vous pouvez modifier les paramètres
de communication de l’imprimante depuis
[Paramètres de communication] dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Paramètres
de communication (TD-2120N/2130N
uniquement) àlapage27.
•L’Outil de paramétrage d’imprimante
vous permet de modifier les paramètres
de communication et de les appliquer
aisément à plusieurs imprimantes.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Application des
changements de paramètres à plusieurs
imprimantes àlapage33.
22
Impression
Impression
Cette imprimante offre différentes méthodes
d’impression. Les étapes suivantes décrive nt
la procédure d’impression depuis un
ordinateur.
a Lancez P-touch Editor 5.0, puis ouvrez
le document à imprimer.
Utilisateurs de P-touch Editor 5.0 :
Reportez-vous au Guide utilisateur Logiciel inclus sur le CD-ROM.
b Vérifiez que la source d’alimentation
de l’imprimante est appropriée.
(Assurez-vous que l’adaptateur secteur
est connecté à une prise d’alimentation
secteur ou qu’une batterie Li-ion
rechargeable est installée.)
Mettez l’imprimante sous tension.
c
L’indicateur POWER (Alimentation)
brille en vert.
2
f Si nécessaire, modifiez les paramètres
d’impression à l’aide du pilote
d’imprimante ou de l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir page 25).
g Cliquez sur [Imprimer] dans le menu
du logiciel.
L’indicateur POWER (Alimentation)
clignote en vert pour indiquer que
l’imprimante reçoit des données,
et le document est imprimé.
2
h Mettez l’imprimante hors tension.
L’indicateur POWER (Alimentation)
s’éteint.
Si vous comptez continuer à utiliser
l’imprimante, il n’est pas nécessaire de
la mettre hors tension à chaque fois.
Réalisation d’impressions
plus claires ou plus sombres 2
1
2
1Indicateur POWER (Alimentation)
2Bouton (Alimentation)
d Connectez l’imprimante à un ordinateur.
Pour obtenir des informations détaillées
sur les modes et procédures de
connexion, consultez la section
Connexion de l’ordinateur
et de l’imprimante à la page 21.
e Insérez le rouleau RD.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Insertion du rouleau RD àlapage15.
Veillez à utiliser des rouleaux Brother
d’origine.
Vous pouvez réaliser des impressions plus
claires ou plus sombres en modifiant le
paramètre de densité d’impression dans la
boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou
dans l’Outil de paramétrage d’imprimante
(voir Densité d’impression àlapage36).
Lorsque vous utilisez la batterie rechargeable,
un changement du paramètre de densité
d’impression peut avoir une légère incidence
sur la vitesse d’impression et sur le nombre de
pages pouvant être imprimées en une seule
charge.
23
Chapitre 2
Options du pilote
d’imprimante
Vous pouvez configurer différents
paramètres depuis la boîte de dialogue
du pilote d’imprimante, notamment le format
du papier, le nombre de copies, la qualité
d’impression, etc.
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser l’Outil
de paramétrage d’imprimante pour
configurer des paramètres plus avancés.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Outil de paramétrage d’imprimante àlapage25.
2
24
Outil de paramétrage
3
d’imprimante
À propos de l’Outil
de paramétrage
d’imprimante
L’Outil de paramétrage d’imprimante
vous permet de spécifier depuis l’ordinateur
les paramètres de communication de
l’imprimante, les paramètres de l’appareil,
les paramètres de P-touch Template et les
paramètres de format de papier.
REMARQUE
•L’Outil de paramétrage d’imprimante
est installé en même temps que d’autres
logiciels, tels que le pilote d’imprimante.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Écran du programme d’installation àlapage4.
•«Outil de paramétrage d’imprimante »
s’affiche en anglais sous la forme «Printer
Setting Tool » dans le [Panneau de
configuration] et l’icône de raccourci.
3
Utilisation de l’Outil
de paramétrage
3
d’imprimante
a Connectez l’imprimante à configurer
à l’ordinateur.
b Sous Windows
Windows
Depuis le menu Démarrer, cliquez sur
[Tous les programmes] - [Brother] [Label & Mobile Printer] [Printer Setting Tool].
Sous Windows
[Printer Setting Tool] de l’écran
[Démarrer] ou [Applications].
La fenêtre principale s’affiche.
1
®
®
XP/Windows Vista®/
7 :
®
8 : Cliquez sur l’icône
3
3
L’Outil de paramétrage d’imprimante
n’est disponible qu’avec les
imprimantes Brother compatibles.
Avant d’utiliser l’Outil de
paramétrage d’imprimante3
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est
connecté à une prise d’alimentation
secteur ou que la batterie rechargeable
est complètement rechargée.
Assurez-vous que le pilote d’imprimante
a été installé et qu’il est fonctionnel.
Connectez cette imprimante à un
ordinateur avec un câble USB.
Cet outil ne vous permet pas de spécifier
les paramètres via une connexion LAN
filaire, LAN sans fil ou Bluetooth.
2
3
4
5
6
1Imprimante
Sélectionnez l’imprimante à configurer.
Si une seule imprimante est connectée,
aucune sélection n’est nécessaire. Seule
cette imprimante s’affichera.
25
Chapitre 3
2Paramètres de communication
(TD-2120N/2130N uniquement)
Spécifiez les paramètres de
communication LAN filaire, LAN sans fil
et Bluetooth. Les connexions LAN sans
fil et Bluetooth ne peuvent être utilisées
que si l’unité en option correspondante
est installée sur l’imprimante et que les
paramètres de connexion sont définis.
Pour pouvoir ouvrir [Paramètres de communication], vous devez être
connecté en tant qu’administrateur.
3Paramètres de l’appareil
Spécifiez les paramètres de l’imprimante,
tels que les paramètres d’alimentation
et d’impression. Vous pouvez également
spécifier des paramètres pour l’écran
tactile (TD-2120N/2130N uniquement).
Pour pouvoir ouvrir [Paramètres de l’appareil], vous devez être
connecté en tant qu’administrateur.
4Paramètres de P-touch Template
Spécifiez les paramètres de
P-touch Template.
5Configuration du format de papier
Ajoutez au pilote d’imprimante des
informations et paramètres liés au
support pour pouvoir utiliser un format
non répertorié dans la liste [Format du papier] du pilote d’imprimante.
Pour pouvoir ouvrir [Configuration du format de papier], vous devez être
connecté en tant qu’administrateur.
6Quitter
Ferme la fenêtre.
c Vérifiez que l’imprimante à configurer
s’affiche bien à côté de [Imprimante].
Si une autre imprimante s’y affiche,
sélectionnez l’imprimante souhaitée
dans la liste déroulante.
REMARQUE
Si une seule imprimante est connectée,
aucune sélection n’est nécessaire. Seule
cette imprimante s’affichera.
d Sélectionnez l’élément correspondant
aux paramètres à spécifier, puis spécifiez
ou modifiez les paramètres dans la boîte
de dialogue qui s’affiche.
Pour obtenir des informations détaillées
sur les boîtes de dialogue de paramètres,
consultez la section Paramètres
de communication (TD-2120N/2130N
uniquement) àlapage27, Paramètres
de l’appareil àlapage34, Paramètres de
P-touch Template àlapage41 ou
Configuration du format de papier
àlapage44.
e Une fois les paramètres modifiés, clique z
sur [Appliquer] - [Quitter] dans la boîte
de dialogue des paramètres pour les
appliquer à l’imprimante.
f Cliquez sur [Quitter] dans la fenêtre
principale pour terminer la spécification
des paramètres.
Vous ne devez utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante pour
configurer l’imprimante que lorsque
celle-ci est en veille.
Des dysfonctionnements peuvent
survenir si vous tentez de configurer
l’imprimante alors qu’elle traite une
tâche.
26
Outil de paramétrage d’imprimante
Paramètres
de communication
(TD-2120N/2130N
uniquement)
Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue
[Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier
ou modifier les informations de communication
de l’imprimante lorsque vous connectez cette
dernière et l’ordinateur avec un câble USB.
Vous pouvez non seulement modifier les
paramètres de communication d’une
imprimante, mais aussi appliquer aisément les
mêmes paramètres à plusieurs imprimantes.
Boîte de dialogue Paramètres3
3
4
5
1
6
2Éléments
Lorsque [État actuel] est sélectionné, les
paramètres actuels s’affichent dans la zone
d’affichage/de modification des paramètres .
Sélectionnez l’élément correspondant aux
3
paramètres que vous souhaitez modifier.
3Barre de menus
Sélectionnez une commande contenue dans
l’un des menus de la liste.
4Imprimante
Permet de sélectionner l’imprimante dont vous
souhaitez modifier les paramètres.
Si une seule imprimante est connectée,
aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette
imprimante s’affichera.
5Nom du nœud
Affiche le nom du nœud. Vous pouvez
également modifier ce nom (voir Modifier le nom du nœud/de l’appareil Bluetooth à la page 30).
6Onglets des paramètres
Cliquez sur l’onglet contenant les paramètres
à spécifier ou à modifier.
Si s’affiche dans l’onglet, les paramètres
de cet onglet ne seront pas appliqués à
l’imprimante.
3
2
10
1Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible
de spécifier ou de modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à
l’imprimante, même si vous cliquez sur
[Appliquer]. En outre, les paramètres de
l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés
si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante ,
les enregistrer ou les exporter, veillez à
décocher cette case.
7Zone d’affichage/de modification des
paramètres
7
8
9
Affiche les paramètres actuels de l’élément
sélectionné. Modifiez si nécessaire les
paramètres à l’aide des menus déroulants,
d’une saisie directe ou d’une autre méthode
appropriée.
8Actualiser
Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour les
paramètres affichés avec les informations les
plus récentes.
9Quitter
Quitte [Paramètres de communication]
et retourne à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Les paramètres ne seront pas appliqués
aux imprimantes si vous cliquez sur le
bouton [Quitter] sans avoir au préalable
cliqué sur le bouton [Appliquer] après
avoir modifié des paramètres.
27
Chapitre 3
10 Appliquer
Cliquez sur [Appliquer] pour appliquer les
paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans
un fichier de commande, sélectionnez
[Enregistrer dans le fichier de commande]
dans le menu déroulant. Le fichier de
commande enregistré peut être utilisé avec
la fonctionnalité de stockage de masse pour
appliquer les paramètres à une imprimante (voir
Fonctions de stockage de masse à la page 48).
Cliquer sur [Appliquer] applique
à l’imprimante tous les paramètres
de l’ensemble des onglets.
Si la case [Désactiver ces paramètres]
est cochée, les paramètres de cet
onglet ne seront pas appliqués.
28
Outil de paramétrage d’imprimante
Barre de menus3
1
2
3
4
5
3
7
8
1Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
2Enregistrer les paramètres dans le fichier
de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un
fichier de commande. Le fichier porte l’extension
«.bin».
Le fichier de commande enregistré peut être
utilisé avec la fonctionnalité de stockage de
masse pour appliquer les paramètres à une
imprimante (voir Fonctions de stockage de masse à la page 48).
REMARQUE
Si la case [Désactiver ces paramètres] est
cochée, les paramètres de cet onglet ne seront
pas enregistrés.
6
9
10
Les informations suivantes ne sont
pas enregistrées avec les
commandes de paramètres.
• Nom du nœud
• Adresse IP, masque de
sous-réseau et passerelle par
défaut (lorsque l’adresse IP est
définie sur [STATIC])
Les commandes de paramètres
de communication enregistrées
ne sont destinées à être utilisées
que pour appliquer des paramètres
à une imprimante. Les paramètres
ne peuvent pas être appliqués en
important ce fichier de commande.
Les fichiers de commande
enregistrés contiennent des clés
d’authentification et des mots de
passe. Prenez toutes les mesures
nécessaires pour protéger ces
fichiers, par exemple en les
enregistrant dans un dossier auquel
les autres utilisateurs ne peuvent
pas accéder.
N’envoyez pas le fichier de
commande à une imprimante dont
le modèle n’était pas spécifié lors de
l’exportation de ce fichier.
29
Chapitre 3
3Importer
Importer depuis les paramètres sans
fil actuels de l’ordinateur
Importe les paramètres depuis l’ordi nateur.
REMARQUE
• Seuls les paramètres d’authentification
de sécurité personnelle (système ouvert,
authentification à clé publique et
WPA/WPA2-PSK) peuvent être importés.
Les paramètres d’authentific ation de sécurité
d’entreprise (tels que LEAP et EAP-FAST)
et WPA2-PSK (TKIP) ne peuvent pas l’être.
• Si plusieurs LAN sans fil sont activés pour
l’ordinateur utilisé, les premiers paramètres
sans fil (paramètres personnels uniquement)
détectés seront importés.
• Seuls les paramètres (mode de communication,
SSID, méthode d’authentification, mode de
cryptage et clé d’authentification) de l’onglet
[LAN sans fil] - volet [Paramètres sans fil]
peuvent être importés.
Sélectionner un profil à importer
Importe le fichier exporté et applique les
paramètres à une imprimante.
Cliquez sur [Parcourir] pour afficher une
boîte de dialogue permettant de rechercher
le fichier. Sélectionnez le fichier à importer.
Les paramètres du fichier sélectionné
s’affichent dans la zone d’affichage/
de modification des paramètres.
REMARQUE
• Tous les paramètres, tels que les paramètres
sans fil ou les paramètres TCP/IP, peuvent
être importés. Les noms de nœuds ne peuvent
toutefois pas être importés.
• Seuls les profils compatibles avec l’imprimante
sélectionnée peuvent être importés.
• Si l’adresse IP du profil importé est définie sur
[STATIC], modifiez si nécessaire cette adresse
afin qu’elle ne soit pas identique à l’adresse IP
d’une imprimante présente sur le réseau.
Les fichiers exportés ne sont pas
cryptés.
5Redémarrer automatiquement l’imprimante
après utilisation
Si cette case est cochée, l’imprimante
redémarre automatiquement une fois les
paramètres de communication appliqués.
Si cette case est décochée, les imprimantes
doivent être redémarrées manuellement.
REMARQUE
Lorsque vous configurez plusieurs imprimantes,
vous pouvez réduire le temps requis pour
modifier les paramètres en décochant cette
case. Nous vous conseillons néanmoins de
cocher cette case lors de la configuration de la
première imprimante, pour pouvoir vérifier que
chaque paramètre fonctionne comme prévu.
6Détecte automatiquement l’imprimante
connectée et récupère les paramètres actuels
Si cette case est cochée et qu’une imprimante
est connectée à l’ordinateur, l’imprimante est
automatiquement détectée et ses paramètres
actuels sont affichés dans le volet [État actuel].
REMARQUE
Si le modèle de l’imprimante connectée diffère
de celui de l’imprimante affichée dans la liste
déroulante [Imprimante], les paramètres
disponibles dans tous les onglets changent
pour correspondre à l’imprimante connectée.
7Modifier le nom du nœud/de l’appareil
Bluetooth
Permet de modifier le nom de chaque nœud.
8Rétablir les paramètres de communication
par défaut
Rétablit les paramètres de communication
d’origine.
9Afficher l’aide
Affiche l’aide.
4Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
REMARQUE
Si la case [Désactiver ces paramètres] est
cochée, les paramètres de cet onglet ne seront
pas enregistrés.
30
10 À propos de
Affiche les informations de version.
Outil de paramétrage d’imprimante
Onglets LAN filaire/LAN sans fil3
TCP/IP (filaire)3
1
2
3
4
TCP/IP (sans fil)3
4Adresse IP du serveur DNS principal/
Adresse IP du serveur DNS secondaire
Vous ne pouvez saisir de paramètres que
lorsque le serveur DNS est défini sur [STATIC].
Paramètres sans fil3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1Mode de communication
Sélectionnez [Ad hoc] ou [Infrastructure].
1Méthode d’amorçage
Sélectionnez [STATIC], [AUTO], [BOOTP],
[DHCP] ou [RARP].
2Adresse IP/Masque de sous-réseau/
Passerelle
Spécifiez les différentes valeurs.
Vous ne pouvez saisir de paramètres que
lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC].
2SSID (Nom du réseau)
Cliquez sur le bouton [Rechercher] pour
afficher les options SSID dans une autre boîte
de dialogue.
1
2
3
4
3Canal
Sélectionnez l’une des options affichées.
4Méthode d’authentification/Mode de cryptage
Les modes de cryptage pris en charge pour les
différentes méthodes d’authentification sont
présentés à la section Modes de communication
et méthodes d’authentification/modes de
cryptage à la page 32.
5Clé WEP
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si
WEP est sélectionné comme mode de cryptage.
6Phrase secrète
Vous ne pouvez spécifier de paramètre
que si WPA-PSK, WPA2-PSK ou
WPA-PSK/WPA2-PSK est sélectionné
comme méthode d’authentification.
3Méthode du serveur DNS
Sélectionnez [STATIC] ou [AUTO].
31
Chapitre 3
7ID de l’utilisateur/Mot de passe
Vous ne pouvez spécifier de paramètres que si
LEAP, EAP-FAST, EAP-TTLS ou EAP-TLS est
sélectionné comme méthode d’authentification.
En outre, avec EAP-TLS, il n’est pas nécessaire
d’enregistrer un mot de passe, mais vous devez
enregistrer un certificat client. Pour enregistrer
un certificat, connectez-vous à l’imprimante
depuis un navigateur Web, puis spécifiez le
certificat. Pour obtenir des informations
détaillées sur l’utilisation d’un navigateur Web,
consultez la section Gestion à partir du Web
(navigateur Web) (TD-2120N/2130N
uniquement) à la page 49.
8Afficher la clé et le mot de passe à l’écran
Si vous cochez cette case, les clés et les mots
de passe s’afficheront en texte clair (tex te non
crypté).
Modes de communication et méthodes
d’authentification/modes de cryptage
Lorsque le [Mode de communication]
est défini sur [Ad hoc]
Méthode
d’authentification
EAP-FAST/MS-CHAPv2TKIP
EAP-FAST/GTCTKIP
PEAP/MS-CHAPv2TKIP
PEAP/GTCTKIP
EAP-TTLS/CHAPTKIP
EAP-TTLS/MS-CHAPTKIP
EAP-TTLS/MS-CHAPv2TKIP
3
EAP-TTLS/PAPTKIP
EAP-TLSTKIP
Mode de cryptage
AES
AES
AES
AES
AES
AES
AES
AES
Méthode
d’authentification
Système ouvertAucun
Mode de cryptage
WEP
Lorsque le [Mode de communication]
est défini sur [Infrastructure]
Méthode
d’authentification
Système ouvertAucun
Clé partagéeWEP
WPA-PSKTKIP
WPA2-PSKAES
WPA/WPA2-PSKTKIP
Mode de cryptage
WEP
AES
AES
AES
Pour définir des paramètres de sécurité
de niveau plus élevé :
Lorsque vous effectuez une vérification
de certificat via la méthode
d’authentification EAP-FAST, PEAP,
EAP-TTLS ou EAP-TLS, le certificat
ne peut pas être spécifié depuis l’Outil
de paramétrage réseau. Une fois que
l’imprimante a été configurée de façon
à pouvoir se connecter au réseau,
spécifiez le certificat en accédant à
l’imprimante depuis un navigateur Web.
Pour obtenir des informations détaillées
sur l’utilisation d’un navigateur Web,
consultez la section Gestion à partir
du Web (navigateur Web)
(TD-2120N/2130N uniquement)
à la page 49.
LEAPCKIP
EAP-FAST/AUCUNETKIP
AES
32
Outil de paramétrage d’imprimante
Onglet Bluetooth3
1
2
3
4
5
1Utilisation Bluetooth
Indiquez si vous souhaitez activer ou non une
connexion Bluetooth.
Si [Activer] est sélectionné, le code PIN spécifié
ici doit également être conservé sur l’ordinateur
afin de pouvoir communiquer avec l’imprimante
en cas d’utilisation de Bluetooth. Si nécessaire,
vous pouvez changer le code PIN.
Paramètres disponibles :
[Activer], [Désactiver]
4Afficher le code PIN à l’écran
Si vous cochez cette case, les codes PIN seront
affichés dans les fenêtres de l’ordinateur.
5Crypter les données de communication
Si vous cochez cette case, les données de
communication Bluetooth seront cryptées
avant d’être envoyées.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Détecte
automatiquement l’imprimante connectée
et récupère les paramètres actuels
à la page 30.
c Cliquez sur le bouton [Appliquer].
Les mêmes paramètres que ceux ayant
été appliqués à la première imprimante
sont appliqués à la deuxième.
REMARQUE
Si la case [Redémarrer automatiquement
l’imprimante après utilisation.] est
décochée, les imprimantes ne seront pas
redémarrées après la modification des
paramètres, réduisant ainsi le temps requis
pour les configurer. Nous recommandons
toutefois de cocher la case [Redémarrer
automatiquement l’imprimante après
utilisation.] lors de la configuration de la
première imprimante afin que vous puissiez
vérifier que les paramètres permettent
d’établir une connexion correcte avec
le point d’accès. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section
Redémarrer automatiquement l’imprimante
après utilisation à la page 30.
33
Chapitre 3
d Répétez les étapes a à c pour toutes
les imprimantes dont vous souhaitez
modifier les paramètres.
Si l’adresse IP est définie sur [STATIC],
la nouvelle imprimante récupère
également la même adresse IP que
la première imprimante.
Modifiez si nécessaire l’adresse IP.
REMARQUE
Pour enregistrer les paramètres actuels
dans un fichier, cliquez sur [Fichier] -
[Exporter].
Vous pouvez appliquer les mêmes
paramètres à une autre imprimante en
cliquant sur [Fichier] - [Importer], puis
en sélectionnant le fichier de paramètres
exporté (voir Importer à la page 30).
Paramètres de l’appareil
Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue
[Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour modifier
les paramètres par défaut de l’imprimante
ainsi que les paramètres de l’écran tactile
(en option, TD-2120N/2130N uniquement).
Lorsque vous imprimez depuis un logiciel,
vous pouvez spécifier différents paramètres
d’impression dans le pilote d’imprimante.
Si vous souhaitez néanmoins spécifier
des paramètres plus avancés, vous pouvez
utiliser la boîte de dialogue [Paramètres
de l’appareil] de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
Lorsque [Paramètres de l’appareil] est
ouvert, les paramètres actuels de l’imprimante
sont récupérés et affichés. Si ces paramètres
ne peuvent pas être récupérés, les paramètres
précédents sont affichés. Si les paramètres
actuels ne peuvent pas être récupérés et
qu’aucun paramètre n’a été précédemment
spécifié, les paramètres par défaut de cet outil
sont affichés.
3
1
2
3
7
1Barre de menus
Sélectionnez une commande contenue dans
l’un des menus de la liste.
2Imprimante
Sélectionnez l’imprimante dont vous souhaite z
spécifier les paramètres.
Si une seule imprimante est connectée,
aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette
imprimante s’affichera.
3Onglets des paramètres
Cliquez sur l’onglet contenant les paramètres
à spécifier ou à modifier.
4
5
6
34
Outil de paramétrage d’imprimante
REMARQUE
• Si s’affiche dans l’onglet, les paramètres
de cet onglet ne peuvent être ni spéc ifiés ni
modifiés. En outre, les paramètres de l’onglet
ne seront pas appliqués à l’imprimante, même
après avoir cliqué sur [Appliquer]. De plus, les
paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés
ni exportés en cas d’exécution de la commande
[Enregistrer dans le fichier de commande]
ou [Exporter].
•«Paramètres panneau (1) » et « Paramètres panneau (2) » ne s’affichent que si la
TD-2120N/2130N est sélectionnée dans
[Imprim.]. Spécifiez les paramètres en cas
d’utilisation de l’écran tactile (en option).
4Paramètres actuels
Cliquez sur ce bouton pour récupérer les
paramètres de l’imprimante actuellement
connectée et les afficher dans la boîte de
dialogue. Les paramètres des onglets affichant
l’icône seront également récupérés.
REMARQUE
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Date/Heure
actuelles], l’heure actuelle est récupérée de
l’ordinateur et affichée dans [Régl. horloge]
dans l’onglet « Paramètres panneau (2) ».
(Pour spécifier les paramètres d’horloge, l’écran
tactile doit être installé.)
5Paramètres
Affiche les paramètres actuels. Modifiez si
nécessaire les paramètres à l’aide des menus
déroulants, d’une saisie directe ou d’une autre
méthode appropriée.
6Quitter
Quitte [Paramètres de l’appareil] et retourne à
la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
7Appliquer
Cliquez sur [Appliquer] pour appliquer les
paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans
un fichier de commande, sélectionnez
[Enregistrer dans le fichier de commande]
dans le menu déroulant.
Le fichier de commande enregistré peut être
utilisé avec la fonctionnalité de stockage de
masse pour appliquer les paramètres à une
imprimante (voir Fonctions de stockage de masse àlapage48).
Onglets des paramètres3
Onglet De base3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet et il est a lors impossible
de spécifier ou de modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à
l’imprimante, même si vous cliquez sur
[Appliquer]. En outre, les paramètres de
l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés
si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante,
les enregistrer ou les exporter, veillez à
décocher cette case.
2Mise sous tension à la connexion
Indiquez si l’imprimante doit se mettre ou
non automatiquement sous tension lorsque
le cordon d’alimentation secteur est branché
sur une prise d’alimentation secteur.
Paramètres disponibles :
[Activer], [Désactiver]
3Mise hors tension auto
Spécifie le délai qui s’écoule avant que
l’imprimante se mette automatiquement hors
tension.
Paramètres disponibles : [Aucune],
10 à 60 min (par incréments de 10 min)
Sélectionnez le sens d’impression.
Paramètres disponibles :
[Normal], [Inverser de 180 degrés]
Ce paramètre n’est appliqué que si le pilote
d’imprimante n’est pas utilisé. Dans le cas
contraire, c’est le paramètre spécifié dans
le pilote d’imprimante qui est appliqué.
7Priorité à l’impression
Sélectionnez la qualité d’impression de
l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Qualité], [Vitesse]
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser le pilote
d’imprimante pour modifier [Priorité à l’impression], mais le paramètre sera effacé
lors de la mise hors tension de l’imprimante.
Si vous utilisez cet outil pour modifier le
paramètre, il sera conservé même après
la mise hors tension de l’imprimante. Aussi,
si vous comptez imprimer sans passer par
le pilote d’imprimante, utilis ez cet outil pour
modifier ce paramètre.
8Densité d’impression
Ajustez la densité d’impression de l’imprimante.
Paramètres disponibles : -5 à +5
9Aligner le bord avant du papier lorsque
le couvercle est fermé
Indiquez si le papier avance ou non
automatiquement lorsque le couvercle
est fermé.
Paramètres disponibles :
[Avancer], [Ne pas avancer]
10 Réglage du point de référence d’impression
Réglez la position du point de référence (point
d’origine de l’impression). Cette option permet
de corriger les problèmes d’alignement
d’impression résultant de différences au niveau
des modèles d’imprimantes ou des marges fixes
de certaines applications. Le point de référence
ne peut pas être réglé pour l’impression tramée.
11 Réglage de découpe
Réglez la position de découpe lorsque le
papier est coupé avec la barre de coupe.
Paramètres disponibles : -10,0 mm à 10,0 mm
Onglet Avancés3
1
2
3
4
5
6
1Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible
de spécifier ou de modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à
l’imprimante, même si vous cliquez sur
[Appliquer]. En outre, les paramètres de
l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés
si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante ,
les enregistrer ou les exporter, veillez à
décocher cette case.
2Fonction de la touche Imprimer
Sélectionnez l’opération qui est réalisée
lorsqu’on appuie sur le bouton (Imprimer).
Si vous sélectionnez [Paramètres du programme], cliquez sur le bouton [Fichier]
et sélectionnez le fichier de commande.
Paramètres disponibles : [Imprimer
le modèle], [Rapport d’informations
sur l’imprimante], [Désactiver la clé], [Paramètres du programme]
3Rapport d’informations sur l’imprimante
Sélectionnez les parties qui sont imprim ées
lors de l’impression des informations de
configuration de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Tout], [Journal d’utilisation], [Paramètres de l’imprimante],
[Données de transfert de l’imprimante]
(Voir Impression des informations de configuration de l’imprimante àlapage19)
36
Outil de paramétrage d’imprimante
4Mode série
Indiquez si vous souhaitez ou non sérialiser
à partir du dernier numéro im primé.
Indiquez si vous souhaitez ou non enregistrer
le journal d’impression de l’imprimante. Si vous
sélectionnez [Désactiver], vous ne pourrez
pas exécuter [Outils] - [Enregistrer le journal d’impression dans un fichier].
Paramètres disponibles :
[Activer], [Désactiver]
6Imprimer les données après l’impression
Indiquez si les données d’impression seront
ou non automatiquement effa cées après
l’impression.
Paramètres disponibles :
[Effacer toutes les données d’impression],
[Conserver les données d’impression]
Onglet Réglage capteur3
Si vous utilisez des rouleaux RD, il est inutile
de régler les capteurs.
1
2
3
4
2Capteur de support
(transmissif/espacement)
Vous pouvez modifier les paramètres suiva nts
du capteur transmissif/d’espacement.
[Sensibilité de détection]
Réglez la précision du capteur qui détecte
l’espacement des étiquettes prédécoupées.
Paramètres disponibles : -2 à +2
[Réglage de la luminescence]
Réglez la quantité de lumière émise par
le capteur transmissif/d’espacement.
Paramètres disponibles : -2 à +2
3Capteur de support (réflectif/barre)
Vous pouvez modifier les paramètres suiva nts
du capteur réflectif/de marques noires.
[Sensibilité de détection du marquage]
Réglez la précision du capteur qui détecte
les marques noires.
Paramètres disponibles : -2 à +2
[Réglage de la luminescence]
Réglez la quantité de lumière émise par
le capteur réflectif/de marques noires.
Paramètres disponibles : -2 à +2
4Capteur de support (décolleuse)
(TD-2120N/2130N uniquement)
Ce paramètre ne s’affiche que si la
TD-2120N/2130N est sélectionnée dans
[Imprim.]. Spécifiez les paramètres en cas
d’utilisation de la fonction de dé c ollage
d’étiquettes (en option).
Réglez la précision du capteur qui détecte
si l’étiquette a été décollée.
Paramètres disponibles : -2 à +2
3
1Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible
de spécifier ou de modifier les paramètres.
En outre, les paramètres d’un onglet dans
lequel s’affiche ne seront pas appliqu és
à l’imprimante, même après avoir cliqué sur
[Appliquer]. Pour appliquer à l’imprimante
les paramètres spécifiés ou modifiés, veillez
à décocher cette case.
37
Chapitre 3
Paramètres panneau (1)3
Spécifiez les paramètres en cas d’utilisation de
l’écran tactile (en option) (TD-2120N/2130N
uniquement).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Paramètres panneau (2)3
12
13
14
15
16
17
1Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible
de spécifier ou de modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à
l’imprimante, même si vous cliquez sur
[Appliquer]. En outre, les paramètres de
l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés
si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante ,
les enregistrer ou les exporter, veillez à
décocher cette case.
2Déf. Panneau
Sélectionnez l’écran tactile à utiliser.
Paramètres disponibles :
Les langues qui s’affichent dépendent du
modèle d’imprimante utilisé. Si la langue
sélectionnée ne peut pas être utilisée sur
l’écran tactile, la langue d’affichage ne sera
pas modifiée.
Assurez-vous que l’écran tactile peut afficher
la langue sélectionnée.
Outil de paramétrage d’imprimante
6Rétroéclairage
Indiquez si le rétroéclairage de l’écran LCD
doit être activé.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
7Contraste LCD
Sélectionnez le contraste de l’écran LCD.
Paramètres disponibles : -2 à +2
8Bipeur
Indiquez si l’imprimante doit émettre un signal
sonore lorsque vous appuyez sur une touche
du panneau tactile.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
9Désact. Modif
Indiquez si les mises en page d’étiquettes
peuvent ou non être modifiées.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
10 Paramèt. verr.
Indiquez s’il est possible ou non de modifier
les paramètres sélectionnés en ap puyant sur
Indiquez si un message de confirmation
du nombre de copies doit s’afficher ava nt
l’impression.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
17 Nb impr défaut
Spécifiez le nombre de copies par défaut qui
apparaît lors de l’impression.
Paramètres disponibles : 1 à 999
3
11 Mdp admin
Définissez un mot de passe pour l’accès aux
paramètres de base spécifiés en appuyant
sur [] (touche Admin) sur l’écran tactile.
Définissez un mot de passe à quatre chiffres.
Si la case [Afficher le mot de passe à l’écran]
est cochée, les mots de passe spécifiés ser ont
affichés dans les fenêtres de l’ordina teur.
12 Régl. horloge
Définissez la date et l’heure qui s’affichent sur
l’écran tactile.
Pour spécifier les paramètres d’heure, l’écran
tactile doit être installé.
13 Date/Heure actuelles
Cliquez sur ce bouton pour récupérer la date et
l’heure actuelles de l’ordinateur et les afficher.
14 Format date
Sélectionnez le format de date pour l’horloge.
39
Chapitre 3
Barre de menus3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
Réalise la même opération que lorsque vous
cliquez sur le bouton [Appliquer].
2Enregistrer les paramètres dans le fichier
de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un
fichier de commande.
Réalise la même opération que lorsque vous
sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans la liste déroulante
[Appliquer].
3Importer
Importe le fichier exporté et applique les
paramètres à cet outil.
4Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans
un fichier.
5Enregistrer le journal d’impression dans un
fichier
Enregistre le journal d’impression dans un
fichier au format CSV.
11
Les informations suivantes sont incluses dans
le journal d’impression :
Heure/date d’impressi on (Uniquement
lorsque vous utilisez l’écran tactile. L’heure
enregistrée est celle correspondant à la fi n
de l’impression.)
Numéro de clé*
Nom du modèle*
Nom de la base de données liée au modèle*
Nombre d’enregistrements dans la base
de données*
Nombre de copies imprimées
Informations sur les erreurs
* Uniquement lors de l’impress ion de modèle s
enregistrés sur l’imprimante
REMARQUE
Le journal d’impression ne peut pas être
enregistré dans un fichier si [Enregistrer le journal d’impression de l’imprimante]
a été défini sur [Désactiver] dans l’onglet
[Avancés] et que le paramètre a déjà été
appliqué à l’imprimante.
40
Outil de paramétrage d’imprimante
6Imprimer le rapport d’informations
Les paramètres d’imprimante suivants seront
imprimés.
Version du programme
Historique de l’utilisation de l’imprimante
Motif de test des points manquants
Liste des données transférées
Paramètres de communication
REMARQUE
Vous pouvez également imprimer les
informations de configuration de l’imprimante
en utilisant le bouton (Imprimer). Pour
obtenir des informations détaillées, consultez
la section Impression des informations de configuration de l’imprimante àlapage19.
7Restaurer les paramètres d’origine
Rétablit tous les paramètres d’origine
de l’imprimante, y compris les para mètres
de communication. Les modèles et bases
de données stockés dans l’imprimante et
le journal d’impression ne sont toutefois pas
supprimés.
Paramètres de
P-touch Template
Le mode P-touch Template fournit des
fonctions pour l’insertion de données depuis
un appareil (un lecteur de codes-barres, par
exemple) connecté à l’imprimante, dans des
objets texte et code-barres de mises en page
enregistrées sur l’imprimante. Ceci s’avère
utile pour imprimer aisément des étiquettes
et des codes-barres.
Vous pouvez utiliser [Paramètres de
P-touch Template] dans l’Outil de
paramétrage d’imprimante pour spécifier
ou modifier les paramètres d’utilisation des
fonctions de P-touch Template.
P-touch Template3
Les fonctions de P-touch Template vous sont
présentées ci-dessous.
3
3
8Supprimer le modèle et la base de données
Supprime les modèles et bases de données
stockés dans l’imprimante.
9Supprimer le journal d’impression
Supprime le journal d’impression stocké da ns
l’imprimante.
10 Paramètres d’option
Si la case [Ne pas afficher de message
d’erreur si les paramètres actuels ne
peuvent pas être récupérés au démarrage]
est cochée, aucun message d’erreur ne
s’affichera la prochaine fois.
11 À propos de
Affiche les informations de version.
Opérations de base3
Impression de modèles prédéfinis
Si des mises en page d’étiquettes
fréquemment utilisées sont stockées dans
l’imprimante, vous pouvez aisément
réimprimer des étiquettes en scannant
le code-barres correspondant à la mise
en page souhaitée.
Impression de codes-barres
Un code-barres scanné avec le lecteur
de codes-barres peut être imprimé avec
le protocole et la taille d’un modèle
précédemment créé.
Impression d’étiquettes assistée par base
de données
En reliant à une base de données des
objets d’une mise en page d’étiquette,
puis en scannant les codes-barres clés
de la base de données, il est possible
d’imprimer des étiquettes en remplaçant
les objets du modèle par des données
de la base de données.
41
Chapitre 3
Opérations avancées3
Impression avec la fonction de
numérotation (sérialisée)
Il est possible d’imprimer des étiquettes
tout en incrémentant automatiquement un
nombre ou un code-barres dans chaque
étiquette.
REMARQUE
Pour obtenir des informations détaillées
sur l’utilisation des fonctions de
P-touch Template, consultez le Guide
utilisateur - Logiciel inclus sur le CD-ROM.
En outre, si vous utilisez une référence de
commande, consultez P-touch Template
Command Reference (Référence des
commandes de P-touch Template).
Vous pouvez télécharger les dernières
versions depuis le site Web Brother
Solutions Center.
http://solutions.brother.com/
Boîte de dialogue Paramètres
de P-touch Template3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Sélectionnez le produit, puis [Manuels].
14
1516
1Default Command Mode
Pour pouvoir utiliser des modèles
P-touch Template, sélectionnez le mode
[P-touch Template].
Spécifie le numéro de modèle sélectionné par
défaut à la mise sous tension de l’imprimante.
Toutefois, si un modèle a été configuré de façon
à ne pas être transféré sur l’imprimante, le
numéro de ce modèle ne peut pas être spécifié.
3Data Delimiter for P-touch
Un délimiteur correspond au symbole utilisé
pour indiquer quand passer à l’objet suivant
des données envoyées. Vous pouvez spécifier
entre 1 et 20 caractères.
4Trigger for P-touch Template Printing
Sélectionnez l’une des trois options suivantes
comme déclencheur d’impression.
[Command Character] : l’impression
commence à la réception du caractère
de commande spécifié ici.
17
42
Outil de paramétrage d’imprimante
[Data Insertion into All the Objects] :
l’impression commence à la réception
du délimiteur du dernier objet.
[Received Data Size] : l’impression commence
à la réception du nombre de caractères spécifié
ici. Les délimiteurs ne sont toutefois pas pris en
compte dans le nombre de caractères.
5Character Code Table
Sélectionnez l’un des jeux de codes de
caractères suivants.
Les 12 codes suivants changent en fonction du
pays sélectionné dans la liste ci-dessus.
23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch
7Dh 7Eh
Pour connaître les caractères affectés par
ce changement, consultez le manuel P-touch
Template Command Reference (Référence
des commandes de P-touch Template) (qui
peut être téléchargé depuis le site Web Brother
Solutions Center).
7Command Prefix Character
Permet de modifier le code de caractère du
préfixe. Indiquez un code de caractère individuel.
Le caractère de préfixe est un code permettant
d’identifier les commandes utilisées en mode
P-touch Template.
8Non-Printed Character
Les caractères spécifiés ici ne sont pas
imprimés à la réception des données.
Spécifiez entre 1 et 20 caractères.
9Available Return Code
Le code de changement de ligne est utilisé lors
de la transmission de données, pour indiquer que
les données suivantes doivent être avancées
jusqu’à la ligne suivante d’un objet texte. Vous
pouvez sélectionner l’un des quatre codes
de changement de ligne suivants, ou spécifier
de 1 à 20 caractères comme code de
changement de ligne.
Indiquez si les codes GS, inclus dans les
protocoles de codes-barres tels que GS1-128
(UCC/EAN-128), seront ou non remplacés par
des codes FNC1.
Si vous cochez cette case, les codes GS reçus
seront remplacés par des codes FNC1. Dans
le cas contraire, la sortie des codes GS reçus
s’effectuera telle quelle.
11
Number of Copies
Définissez le nombre de copies. Vous pouvez
spécifier un nombre compris entre 1 et 99.
12 Give priority to print quality
Sélectionnez le paramètre de qualité
d’impression. Si vous cochez cette case, la
priorité sera donnée à la qualité d’impression.
Dans le cas contraire, elle sera donnée à la
vitesse d’impression.
13 Inverted 180 Degrees
Si vous cochez cette case, les données seront
imprimées après avoir été tournées à 180°.
14 Communication Settings
Définit les paramètres suivants pour la
communication série :
Baud Rate : De [300] bit/s à [115200] bit/s
Bit Length : [7] bits, [8] bits
Parity : [None], [Odd], [Even]
Busy Control : [DTR], [XON/XOFF]
15 Set
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Set] (dans
la boîte de dialogue principale ou dans la boîte
de dialogue Communications Settings), les
paramètres sont enregistrés en tant que fichier
.ini à la fermeture de la boîte de dialogue.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans
un fichier de commande, sélectionnez [Save in Command File] dans le menu déroulant. Le
fichier de commande enregistré peut être utilisé
avec la fonctionnalité de stockage de masse pour
appliquer les paramètres à une imprimante (voir
Fonctions de stockage de masse à la page 48).
16 Cancel
Annule les paramètres et ferme la boîte de
dialogue. Les paramètres ne sont alors pas
modifiés.
17 Default
Cliquez sur ce bouton pour rétablir les
paramètres d’origine (y compris ceux de la
boîte de dialogue [Communication Settings]).
3
43
Chapitre 3
Configuration du format
de papier
La boîte de dialogue [Configuration du
format de papier] de l’Outil de paramétrage
d’imprimante vous permet d’ajouter des
formats de papier non disponibles dan s la liste
[Format du papier] du pilote d’imprimante.
Contrairement à la spécification des
paramètres de papier d’une imprimante
normale, le format du papier doit être envoyé
à l’imprimante pour pouvoir être ajouté à cette
dernière.
Réaliser une impression en utilisant un format
de papier non enregistré avec l’imprimante
peut ne pas produire les résultats escompt és.
Boîte de dialogue Configuration
du format de papier
N’enregistrez pas de formats de papier
3
3Modifier
3
ayant déjà été enregistrés. Cela pourrait
provoquer des résultats inattendus.
Si vous souhaitez utiliser du papier de
même format que celui actuellement
enregistré, sélectionnez le format
souhaité dans la liste [Formats de papier actuellement enregistrés]
de la boîte de dialogue [Configuration du format de papier], puis modifiez les
paramètres dans la boîte de dialogue
[Modifier].
Permet de modifier les paramètres du format
de papier sélectionné.
Pour enregistrer le format de papier sélectionné
avec les nouveaux paramètres, cliquez sur
[Remplacer]. Pour ajouter un format de papier
avec les nouveaux paramètres, modifiez le
nom dans la zone [Nom du format de papier],
plus cliquez sur [Ajouter].
Les formats de rouleaux RD prédéfinis ne
peuvent pas être modifiés.
78
1Paramètres actuels
Affiche les paramètres actuels du format
de papier sélectionné.
2Nouveau
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de
dialogue [Nouveau] et enregistrer un nouveau
format de papier. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Boîte de dialogue Nouveau à la page 45.
4Supprimer
1
2
3
4
5
6
Permet de supprimer le format de papier
sélectionné. Il est impossible de restaurer
un format de papier supprimé.
5Importer
Lit le fichier texte contenant les paramètres
de format de papier, et l’utilise pour remplacer
le contenu de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés].
Une fois la liste importée, tout le contenu
de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] est remplacé
par les formats de papier importés.
6Exporter
Permet d’exporter dans un fichier les formats
de papier de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés]. Les formats
exportés peuvent ensuite être distribués
à d’autres ordinateurs. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section
Distribution des formats de papier àlapage47.
7Quitter
Quitte [Configuration du format de papier]
et retourne à la fenêtre principale de l’Outil
de paramétrage d’imprimante.
44
Outil de paramétrage d’imprimante
8Option
Cliquez sur le bouton b, puis sélectionnez une
opération.
Cliquez sur [Enregistrer le format de papier avec l’imprimante] pour enregistrer dans
l’imprimante les paramètres du format de
papier sélectionné.
Cliquez sur [Enregistrer dans le fichier de commande] pour exporter les paramètres
de papier en tant que fichier de commande.
(Le fichier porte l’extension « .bin ».)
REMARQUE
• Lorsque le format de papier est enregistré ave c
l’imprimante et que vous cliquez sur [Quitter],
la boîte de dialogue [Configuration du format de papier] s’affiche avec le format de papier
ajouté dans la liste [Formats de papier actuellement enregistrés]. Si l’application
est en cours d’exécuti on, quittez-la, puis
redémarrez-la pour que le nouveau format
de papier s’affiche dans la liste.
• Si vous utilisez les fonctions suivantes, vous
pouvez aisément appliquer leurs paramètres
à l’imprimante.
• Fonction de stockage de masse (page 48).
• Bluetooth (OPP, Object Push Profile,
profil de sortie d’objet)
•Wi-Fi
®
(FTP, File Transfer Profile,
profil de transfert de fichiers)
Boîte de dialogue Nouveau3
1
2
3
3
4
56
1Nom du format du papier
Saisissez le nom du format de papier à ajouter.
2Types de papier
Sélectionnez le type de papier.
Paramètres disponibles :
[Ruban de longueur continue], [Support
avec marques], [Etiquette Pré-découpée]
3Paramètres détaillés
Spécifiez les détails du format de papier
à ajouter.
Ces commandes de paramètres ne
sont destinées à être utilisées que pour
appliquer des paramètres à une
imprimante. Elles ne peuvent pas être
importées dans [Configuration du
format de papier].
4Réglages d’impression avancés
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte
de dialogue [Réglages d’impression avancés]
et définir des réglages d’impression avancés
pour chaque format de papier. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la section
Boîte de dialogue Réglages d’impression
avancés à la page 46.
5Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de
dialogue. Les paramètres ne sont alors pas
modifiés.
6Ajouter
Cliquez sur ce bouton pour ajouter le format
de papier.
45
Chapitre 3
Boîte de dialogue Réglages
d’impression avancés
1
2
3
4
5
76
1Réglages du point de référence d’impression
Réglez la position du point de référence
(point d’origine de l’impression). Cette option
permet de corriger les problèmes d’aligneme nt
d’impression résultant de différences au
niveau des modèles d’imprimantes ou des
marges fixes de certaines applications.
2Réglage de découpe
Réglez la position de découpe lorsque le
papier est coupé avec la barre de coupe.
Paramètres disponibles : -10,0 mm à 10,0 mm
3Rang énergétique
Sélectionnez un paramètre lorsqu’il est
nécessaire de régler la quantité de chaleur
(énergie) de la tête d’impression.
3
Étant donné que les paramètres de [Capteur de
support (transmissif/espacement)] (page 37) de la boîte de dialogue [Paramètres de
l’appareil] ne seront pas sans effet, spécifiez
des valeurs appropriées.
Voici un exemple de paramètres :
Paramètre
EX1
Paramètres
de l’appareil
Configuration
du format de papier
Effet réel40
5Capteur de support (réflectif/barre)
Réglez la précision avec laquelle le cap teur
réflectif/de marques noires détecte les marques
noires et la quantité de lumière émise par le
capteur.
Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque
[Types de papier] est défini sur [Support avec marques].
2-2
22
Paramètre
EX2
REMARQUE
Étant donné que les paramètres de [Capteur
de support (réflectif/barre)] (page 37) de la
boîte de dialogue [Paramètres de l’appareil]
ne seront pas sans effet, spécifiez des valeurs
appropriées.
Voici un exemple de paramètres :
REMARQUE
Paramètre
EX1
Paramètre
EX2
REMARQUE
L’environnement d’exploitation et le support
utilisé peuvent entraîner des variations de
contraste au niveau du résultat de l’imp ression.
Modifiez si nécessaire le paramètre.
4Capteur de support
(transmissif/espacement)
Réglez la précision avec laquelle le capteur
transmissif/d’espacement détecte l’espacement
des étiquettes prédécoupées et la quantité de
lumière émise par le capteur.
Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque
[Types de papier] est défini sur [Etiquette
Pré-découpée].
46
Paramètres
de l’appareil
Configuration
du format de papier
Effet réel40
6OK
Enregistre les paramètres et retourne à la boîte
de dialogue [Nouveau].
7Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de
dialogue. Les paramètres ne sont alors pas
modifiés.
2-2
22
Outil de paramétrage d’imprimante
Distribution des formats
de papier3
Les formats de papier exportés depuis la boîte
de dialogue [Formats de papier actuellement enregistrés] peuvent être distribués à d’autres
ordinateurs.
Distribution des formats de papier
uniquement
Si le pilote d’imprimante a été installé sur
l’ordinateur de destination, seuls les formats
du papier doivent être distribués.
a Depuis l’ordinateur d’origine, spécifiez
les paramètres de format de papier, puis
cliquez sur [Exporter]. (Pour obtenir
des informations détaillées, consultez
la section Configuration du format de papier à la page 44.)
Les fichiers suivants sont créés.
TD-2020 :
bst202ed.txt, bst202ed.ptd, pdt3335.bin
TD-2120N :
bst212ed.txt, bst212ed.ptd, pdt3535.bin
TD-2130N :
bst213ed.txt, bst213ed.ptd, pdt3635.bin
b Enregistrez bst202ed.txt, bst212ed.txt
ou bst213ed.txt dans un emplacement
de l’ordinateur de destination.
c Sur l’ordinateur de destination, cliquez
sur [Importer].
Les formats de papier sont remplacés
par ceux ayant été importés.
Distribution des formats de papier
fournis avec le programme
d’installation
Si le pilote d’imprimante n’a pas été installé
sur l’ordinateur de destination, les formats
de papier pouvant être distribués sont ceux
fournis avec le programme d’installation du
pilote.
3
a Depuis l’ordinateur d’origine, spécifiez
les paramètres de format de papier, puis
cliquez sur [Exporter]. (Pour obtenir
des informations détaillées, consultez
la section Configuration du format de papier àlapage44.)
Les fichiers suivants sont créés.
TD-2020 :
bst202ed.txt, bst202ed.ptd, pdt3335.bin
TD-2120N :
bst212ed.txt, bst212ed.ptd, pdt3535.bin
TD-2130N :
bst213ed.txt, bst213ed.ptd, pdt3635.bin
3
3
b Insérez le CD-ROM dans le lecteur
de CD-ROM de l’ordinateur d’origine.
c Copiez le dossier TD-2000 du lecteur de
CD-ROM:\votre langue\Drivers dans un
emplacement de l’ordinateur d’origine.
d Remplacez le contenu du dossier
Custom de TD-2000\Drivers (copié
lors de l’étape c) par les trois fichiers
créés lors de l’étape a.
e Enregistrez le dossier TD-2000 dans
un emplacement de l’ordinateur de
destination.
f Sur l’ordinateur de destination,
double-cliquez sur [Setup.exe].
Menez à bien l’installation en suivant les
instructions qui s’affichent à l’écran.
47
4
Autres fonctions4
Fonctions de stockage
de masse
Fonction de stockage
de masse4
La fonction de stockage de masse vous
permet d’exécuter des commandes en
envoyant sur l’imprimante, via une
connexion USB, les données d’un ordinateur
ou d’un autre appareil. Les fichiers ayant été
copiés dans la zone de stockage de masse
de l’imprimante sont traités lorsque vous
appuyez sur le bouton (Imprimer).
Cette fonction est utile dans les cas suivants :
Lorsque vous souhaitez que les modèles
(format .blf) et les paramètres stockés
dans un fichier de commande (format .bin)
et distribués par l’administrateur soient
appliqués à une imprimante sans passer
par un outil personnalisé
Lorsque vous souhaitez exéc uter des
commandes sans installer le pilote
d’imprimante
Lorsque vous souhaitez imprimer et
transmettre des données depuis un appare il
doté d’un système d’exploitation (y compris
les systèmes autres que Windows
une fonctionnalité USB hôte
®
) via
Utilisation de la fonction
4
de stockage de masse4
a Assurez-vous que l’imprimante est bien
hors tension.
b Tout en maintenant le bouton
(Imprimer) enfoncé, appuyez sur le
bouton (Alimentation) et maintenez-le
enfoncé.
L’imprimante démarre en mode de
stockage de masse et l’indicateur
POWER (Alimentation) brille en orange.
c Connectez l’ordinateur ou l’appareil
à l’imprimante avec un câble USB.
La zone de stockage de masse
de l’imprimante apparaît sur l’écran
de l’ordinateur ou de l’appareil.
REMARQUE
Si la zone de stockage de masse ne
s’affiche pas automatiquement, consultez
les instructions du système d’exploitation
de l’ordinateur ou de l’appareil pour
obtenir des informations sur l’affichage
de cette zone.
d Faites glisser le fichier à copier et
déposez-le sur la zone de stockage
de masse.
e Appuyez sur le bouton (Imprimer).
Le fichier de commande est exécuté.
Pendant l’exécution du fichier,
l’indicateur POWER (Alimentation) brille
en orange et l’indicateur STATUS (État)
clignote en vert.
48
f Une fois le fichier exécuté, l’indicateur
STATUS (État) s’éteint.
g Pour désactiver le mode de stockage de
masse, mettez l’imprimante hors tension.
L’imprimante démarrera ensuite en
mode standard.
Autres fonctions
Lorsque l’imprimante est mise hors
tension, le mode de stockage de
masse est désactivé et tout fichier
présent dans la zone de stockage
de masse est supprimé.
Cette fonction prend en charge les
fichiers .bin et .blf. N’utilisez pas
d’autres formats de fichier avec
cette fonction.
Ne créez pas de dossiers dans
la zone de stockage de masse.
Si vous y créez un dossier, les
fichiers qui s’y trouvent ne seront
pas exécutés.
La zone de stockage de masse
dispose d’une capacité de 2,45 Mo.
L’utilisation de fichiers de plus de
2 Mo ne peut pas être garantie.
Si vous copiez plusieurs fichiers,
l’ordre d’exécution des fichiers
ne peut pas être garanti.
Les connexions LAN filaires ou
sans fil, les connexions Bluetooth
et les connexions de l’adaptateur
série RJ25 à DB9M ne sont pas
disponibles lorsque l’imprimante
se trouve en mode de stockage
de masse.
Lors de l’exécution d’un fichier
copié, n’accédez à aucun autre
des fichiers présents dans la zone
de stockage de masse.
Gestion à partir du Web
(navigateur Web)
(TD-2120N/2130N
uniquement)
Cette imprimante est dotée d’un serveur
Web qui vous permet de contrôler le statut
de l’imprimante ou de modifier certains
de ses paramètres en utilisant le protocole
de transfert hypertexte (HTTP, Hypertext
Transfer Protocol).
REMARQUE
• Assurez-vous que JavaScript et les
cookies sont toujours activés, quel que
soit le navigateur utilisé.
• Pour bénéficier de l’application Gestion
à partir du Web, votre réseau doit utiliser
le protocole TCP/IP, et l’imprimante ainsi
que l’ordinateur doivent dispos er d’une
adresse IP valide. Pour afficher l’adresse IP
de l’imprimante, imprimez les informations de
configuration de l’imprimante. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la
section Impression des informations de configuration de l’imprimante à la page 19.
a Ouvrez votre navigateur Web.
b Saisissez « http://xxx.xxx.xxx.xxx/ » dans
la barre d’adresse du navigateur Web.
(« xxx.xxx.xxx.xxx » correspond à
l’adresse IP de cette imprimante.)
Exemple : http://192.168.1.2/
4
4
c Vous pouvez maintenant changer les
paramètres du serveur d’impression.
REMARQUE
Si vous avez spécifié un mot de passe
réseau facultatif, vous devez le saisir à
l’invite pour accéder à la Gestion à partir
du Web.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez le Guide utilisateur - Réseau
inclus sur le CD-ROM.
49
Chapitre 4
Kit de développement
logiciel
Un kit de développement logiciel (SDK) est
disponible. Visitez Brother Developer Center
(http://www.brother.com/product/dev/index.htm)
Vous pouvez télécharger le SDK b-PAC
et les SDK adaptés aux appareils mobiles
(Windows Mobile, Android, iPhone et iPad).
(Les SDK disponibles en téléchargement
peuvent être modifiés sans préavis.)
4
.
50
5
Maintenance de l’imprimante5
La maintenance de l’imprimante peut être
effectuée en fonction des besoins. Certains
environnements nécessitent toutefois une
maintenance plus fréquente (par exemple
les environnements poussiéreux). Si vous
ne retirez pas la saleté ou la poussière, les
étiquettes imprimées risquent de comporter
des stries blanches ou des bourrages du
support peuvent se produire.
Maintenance de la tête
d’impression
Utilisez un coton-tige sec pour nettoyer la tête
d’impression (1).
1
Maintenance du
rouleau de la platine
Utilisez un morceau d’adhésif pour retirer
la poussière du rouleau de la platine (1).
5
1
5
5
N’utilisez pas de solvants organiques
tels que le benzène.
51
Chapitre 5
Maintenance de la
sortie des supports
Si de l’adhésif s’accumule sur la sortie des
supports (1) et que cela entraîne un bo urrage,
débranchez l’imprimante de la prise
d’alimentation secteur, puis nettoyez la sortie
des supports à l’aide d’un tissu légèrement
humidifié avec de l’alcool isopropylique.
1
Maintenance de la
5
fonction de décollage
d’étiquettes (en option)
(TD-2120N/2130N
uniquement)
Si de l’adhésif s’accumule sur la sortie des
supports (1), le séparateur de la fonction
de décollage (2) ou le capteur de la fonction
de décollage (3) et que cela entraîne un
bourrage, débranchez l’imprimante de la prise
d’alimentation secteur, puis nettoyez chacune
des parties à l’aide d’un tissu légèrement
humidifié avec de l’alcool isopropylique.
12
5
3
52
Indicateurs6
6
Indicateurs6
Les indicateurs s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante. Les symboles suivants
sont utilisés dans cette section pour présenter les différents états et couleurs des indicateurs.
Pour obtenir des informations détaillées sur les causes et solutions des erreurs, consultez la
section Dépannage àlapage55.
POWER
(Alimentation)
ou ou
ou ou
STATUS
(État)
L’indicateur brille dans la couleur indiquée
L’indicateur clignote dans la couleur indiquée
ou
Imprimante sous tension
Initialisation
Couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD ouvert
Réception de données en cours
Transfert/importation de données
L’indicateur clignote une ou trois fois dans
la couleur indiquée, puis s’éteint
L’indicateur est allumé ou clignote dans
n’importe quelle couleur ou séquence
L’indicateur est éteint
Description
6
(3 fois)(3 fois)
(1 fois)(1 fois)
(Une fois toutes
les 1,8 secondes)
(Deux fois toutes
les 1,8 secondes)
Refroidissement en cours
Réinitialisation du champ d’incrémentation
Initialisation terminée
Erreur 1
Consultez la section Dépannage àlapage55.
Erreur 2
Consultez la section Dépannage àlapage55.
53
Chapitre 6
POWER
(Alimentation)
(3 fois)(3 fois)
(Une fois toutes
les 3 secondes)
STATUS
(État)
(1 fois)
Description
Erreur système
En mode amorçage
Réinitialisation en cours
En mode de stockage de masse
Traitement de fichier en mode de stockage de masse
LAN sans fil activé et connecté*
(lorsque la connexion sans fil en option est utilisée)
Bluetooth activé*
(lorsque la connexion Bluetooth en option est utilisée)
Port USB hôte connecté à un appareil pris en charge
LAN sans fil activé mais pas connecté*
(lorsque la connexion sans fil en option est utilisée)
(3 fois)
* TD-2120N/2130N uniquement
Définition de WPS en cours*
(lorsque la connexion sans fil en option est utilisée)
Basculement vers Bluetooth effectué*
(lorsque la connexion Bluetooth en option est utilisée)
54
Dépannage7
7
Présentation7
En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez en tout premier lieu si les tâches suivantes ont été
correctement exécutées.
L’alimentation est-elle fournie par l’adaptateur secteur ou la batterie Li-ion rechargeable
(en option) ?
Consultez la section Connexion à une prise d’alimentation secteur àlapage3 ou Utilisation
de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (En option : PA-BT-4000LI/PA-BB-001)
(TD-2120N/2130N uniquement) àlapage112.
Le pilote d’imprimante approprié a-t-il été sélectionné et installé ?
Consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels àlapage4.
L’imprimante est-elle connectée à un ordinateur ?
Consultez la section Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante àlapage21.
Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre
pour obtenir de l’aide.
REMARQUE
Pour obtenir des informations détaillées sur les messages d’erreur qui s’affichent sur l’écran
tactile (en option) (TD-2120N/2130N uni quement), consulte z la section Messa ges d’erreur de l’écran tactile (en option) (TD-2120N/2130N uniquement) àlapage64.
Dépannage7
ProblèmeSolution
L’indicateur POWER (Alimentation) n’est
pas allumé.
Le cordon d’alimentation secteur est-il correctement inséré ?
Vérifiez si le cordon d’alimentation se cteur est correctement
inséré. S’il l’est, faites un test en le branchant sur une autre
prise d’alimentation secteur.
Veillez à utiliser un adaptateur secteur Brother d’origine.
La batterie Li-ion rechargeable (en option) est-elle
correctement installée ?
7
Les indicateurs montrent que
l’imprimante est en mode amorçage.
Si vous utilisez la batterie Li-ion rechargeable (en option),
vérifiez qu’elle est correctement installée.
Si l’indicateur POWER (Alimentation) ne s’allume toujours
pas, contactez le service clientèle de Brother.
L’adaptateur secteur a été débranché pendant la mise
à jour du microprogramme, et l’ imprimante a démarré
en mode amorçage lorsqu’elle a été remise sous tension.
Ce problème doit être résolu. Contactez votre revendeur
ou le service clientèle de Brother pour obtenir de l’aide.
55
Chapitre 7
ProblèmeSolution
Les indicateurs montrent que
l’imprimante est en train de refroidir.
La tête d’impression ou le moteur est trop chaud.
Tête d’impression :
Si sa température augmente excessivement, la tête
d’impression peut produire sur le papier des motifs à des
endroits qui ne doivent pas être imprimés. Cette situation
est normale lors de l’impression d’un grand nombre de
documents avec une densité d’impression élevée.
L’imprimante s’arrête, puis reprend l’impression une fois la
tête d’impression refroidie. Pour éviter que cette situation se
produise ou la retarder, imprimez avec un réglage de densité
plus faible, réduisez la quantité de noir à imprimer (supprimez
par exemple les ombres et les couleurs d’arrière-plan dans
les graphiques et les présentations). Assurez-vous que
l’imprimante dispose d’une ventilation adéquate et qu’elle
n’est pas confinée dans un espace réduit.
Moteur :
Si l’imprimante est utilisée sans interruption, le moteur
devient trop chaud. Dans ce cas, l’imprimante s’arrête
et reprend l’impression une fois le moteur refroidi.
REMARQUE
Ceci peut se produire plus fréquemment lorsque l’imprimante
est utilisée à haute altitude (au-dessus de 3 048 m) en raison
d’une densité de l’air plus faible et donc d’une moindre
capacité à refroidir l’imprimante.
Les indicateurs montrent qu’une erreur
système s’est produite.
L’imprimante n’imprime pas. Le câble est-il lâche ?
Si cette situation se produit, mettez l’imprimante hors tension,
puis contactez votre revendeur ou le service clientèle de Brother.
Vérifiez si les câbles sont correctement branchés.
L’indicateur STATUS (État) clignote-t-il ?
Une erreur s’est produite. Vérifiez les détails de l’erreur
dans la section Indicateurs à la page 53, puis consultez
la section Si l’indi cateur STATUS (État) clignotait en rou ge
àlapage62.
56
Dépannage
ProblèmeSolution
Le support n’avance pas correctement. La tête d’impression ou le rouleau de la platin e est-il sal e ?
Même si la tête d’impression reste généralement propre
dans des conditions d’utilisation normale s, de la poussiè re
ou de la saleté provenant du rouleau de la platine peut se
coller à la tête d’impression.
Si cela se produit, nettoyez la tête d’impression ou le
rouleau de la platine.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez
la section Maintenance de la tête d’impression ou
Maintenance du rouleau de la platine àlapage51.
La position des capteurs est-elle correcte ?
Assurez-vous que les capteurs sont correctement
positionnés. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Vérification de la position du capteur
àlapage17.
Une erreur de transmission de données
s’affiche sur votre ordinateur.
Les informations de format de papier ont-elles été
enregistrées avec l’imprimante ?
7
Si les informations de format de papier n’ont pas été
enregistrées avec l’imprimante, le support n’avancera
pas correctement.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Enregistrement des informations de format de papier avec l’imprimante àlapage9.
Le port approprié a-t-il été sélectionné ?
Vérifiez si le port approprié est bien sélectionné.
L’imprimante est-elle en mode refroidissement
(l’indicateur POWER (Alimentation) clignote en orange) ?
Attendez que l’indicateur arrête de clignoter, p uis rela ncez
l’impression.
Quelqu’un imprime-t-il via le réseau ?
Si vous essayez d’effectuer une impression alors que
d’autres utilisateurs impriment de grandes quantités
de données, l’imprimante ne pourra accepter votre tâche
d’impression qu’une fois l’impression en cours terminée.
Dans ce cas, exécutez la tâche d’impression une fois les
autres tâches terminées.
57
Chapitre 7
ProblèmeSolution
Bourrage du support.
Le support ne s’éjecte pas correctement
après l’impression.
De la poussière ou de la saleté sur la tête d’impression ou
le rouleau de la platine l’empêche-t-il de to urner librement ?
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Maintenance de la tête d’impression ou
Maintenance du rouleau de la platine àlapage51.
Assurez-vous que la voie de sortie des supports n’est pas
bloquée.
De l’adhésif est-il présent au niveau de la sortie des
supports ou un bourrage de supports s’est-il produit ?
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Maintenance de la sortie des supports àlapage52.
Retirez le rouleau RD, puis réinstallez-le.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez
la section Insertion du rouleau RD àlapage15.
Assurez-vous que le couvercle supérieur du compartiment
à rouleau RD est bien fermé.
Si la fonction de décollage d’étiquettes (en option) est
utilisée, vérifiez que les paramètres de la fonction de
décollage d’étiquettes ont été correctement spécifiés dans
le pilote de l’imprimante. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Paramètres du pilote d’imprimante àlapage110.
La qualité d’impression est mauvaise.
Les étiquettes imprimées comportent des
stries blanches.
Les codes-barres imprimés sont illisibles. Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres
Réglez la densité d’impression. Vous pouvez spécifier la
densité d’impression dans la boîte de dialogue du pilote
d’imprimante ou dans l’Outil de paramétrage d’imprimante
(voir Densité d’impression à la page 36).
De la poussière ou de la saleté sur la tête d’impression ou
le rouleau de la platine l’empêche-t-il de to urner librement ?
Nettoyez la tête d’impression ou le rouleau de la platine.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Maintenance de la tête d’impression ou
Maintenance du rouleau de la platine àlapage51.
avec la tête d’impression, comme illustré ci-dessous.
1
3
2
1Tête d’impression
2Code-barres
3Orientation de l’impression
58
Essayez avec un autre lecteur.
Nous conseillons d’imprimer les codes-barres avec [Priorité
à la qualité d’impression] sélectionné dans les options de
[Qualité].
ProblèmeSolution
Dépannage
Les codes-barres imprimés sont illisibles.
(suite)
Windows® XP :
Pour afficher les options de [Qualité], ouvrez les propriétés de
l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Imprimantes et autres périphériques] [Imprimantes et télécopieurs], cliquez avec le bouton d roit sur
l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis
cliquez sur [Options d’impression].
Windows Vista
®
:
Pour afficher les options de [Qualité], ouvrez les propriétés
de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur - [Panneau de
configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez
avec le bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier
les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression].
Windows
®
7 :
Pour afficher les options de [Qualité], ouvrez les propriétés
de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur - [Périphériques
et imprimantes], cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante
dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis cliquez sur
[Options d’impression].
Windows
®
8 :
Pour afficher les options de [Qualité], ouvrez les propriétés
de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur [Panneau de
configuration] dans l’écran [Applications] - [Matériel et
audio] - [Périphériques et imprimantes], cliquez avec le
bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier
les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression].
7
Je souhaite réinitialiser l’imprimante.
Je souhaite supprimer les données
transférées de l’ordinateur.
Je souhaite annuler la tâche
d’impression en cours.
Je souhaite réinitialiser le champ
d’incrémentation.
Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l’imprimante.
1Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le
enfoncé pour mettre l’imprimante hors tension.
2Appuyez sur les boutons (Avance papier) et
(Alimentation) et maintenez-les enfoncés jusqu’à ce que
l’indicateur POWER (Alimentation) s’allume en orange et
que l’indicateur STATUT (État) clignote en vert.
3Tout en maintenant le bouton (Alimentation) enfoncé,
appuyez à six reprises sur le bouton (Avance papier).
4Relâchez le bouton (Alimentation).
Toutes les données transférées à partir de l’ordinateur sont
supprimées et les paramètres d’origine de l’imprimante
réinitialisés.
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis appuyez
sur le bouton (Alimentation).
Maintenez le bouton (Imprimer) enfoncé pendant au moins
cinq secondes, jusqu’à ce que les indicateurs POWER
(Alimentation) et STATUS (État) clignotent trois fois en orange.
59
Chapitre 7
ProblèmeSolution
Le support ne peut pas être avancé
jusqu’au début d’une étiquette.
Une erreur s’est produite.
Bien que des données soient envoyées
à l’imprimante, l’indicateur POWER
(Alimentation) ne clignote pas en vert.
Les étiquettes ne sont pas correctement
décollées (lorsque la fonction de
décollage d’étiquettes en option est
utilisée).
En cas d’erreur de ce type, utilisez l’Outil d’étiquetage
personnalisé pour appliquer à l’impri mante les paramètres
de papier appropriés.
La position des capteurs est-elle correcte ?
Assurez-vous que les capteurs sont correctement
positionnés. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Vérification de la position du capteur
àlapage17.
Assurez-vous que le câble USB est correctement branché.
Essayez avec un autre câble USB.
Si une connexion est établie via la connexion sans fil (en option)
ou Bluetooth (en option), vérifiez que le commutateur latéral de
chaque unité a été activé.
Assurez-vous que le papier avance correctement dans
la fonction de décollage d’étiquettes.
Le paramètre de l’option de décollage d’étiquettes a-t-il
été spécifié dans le pilote d’imprimante et l’Outil de
paramétrage d’imprimante ?
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Paramètres du pilote d’imprimante àlapage110
ou Capteur de support (décolleuse) (TD-2120N/213 0N uniquement) àlapage37.
Le support n’est pas correctement éjecté
(lorsque la fonction de décollage
d’étiquettes en option est utilisée).
L’imprimante ne fonctionne pas
conformément aux opérations effectuées
avec l’écran tactile (lorsque l’écran tactile
en option est utilisé).
Le capteur de la fonction de décollage d’étiq u ettes a-t-il été
exposé à la lumière directe du soleil ?
Si le capteur de la fonction de décollage d’étiquettes a été
exposé à la lumière directe du soleil, le support chargé peut
ne pas être correctement détecté. Utilisez l’imprimante dans
un lieu non exposé à la lumière directe du soleil.
Le nom de l’écran tactile (A ou B) figurant en haut à droite
de l’écran tactile correspond-t-il au nom de l’écran tactile
spécifié, qui s’affiche en bas à droite de l’écran prin cipal sur
l’écran LCD ?
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez [Déf. panneau] sur
l’écran tactile, puis sélectionnez le paramètre approprié.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Spécification des paramètres depuis l’écran tactile
àlapage75.
Le type de données affecté aux touches uniques a-t-il été
correctement spécifié ?
Si le paramètre approprié n’a pas été sélectionné, choisissez
[Fonct. touche] sur l’écran tactile, puis sélectionnez
[Modèle] ou [Base données]. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Sélection des données
affectées aux touches du panneau de commande à touches
uniques à la page 85.
60
ProblèmeSolution
Dépannage
Bien qu’aucune touche de l’écran tactile
n’ait été utilisée, des données ont été
saisies par erreur (lorsque l’écran tactile
en option est utilisé).
Les données saisies diffèrent de celles
correspondant à la touche utilisée sur
l’écran tactile (lorsque l’écran tactile en
option est utilisé).
Des corps étrangers tels que de la poussière, coincés entre
l’écran tactile, la feuille de protection et le support de l’écran
tactile pouvant provoquer un dysfonctionnement,
assurez-vous qu’aucun corps étranger n’est présent.
L’écran tactile a-t-il été plié ? Si vous utilisez un écran
tactile plié, le pli peut exercer une pression sur le support
de l’écran tactile. Aussi, n’utilisez pas un écran tactile ayant
été plié.
Des corps étrangers tels que de la poussière, coincés entre
l’écran tactile, la feuille de protection et le support de l’écran
tactile pouvant provoquer un dysfonctionnement,
assurez-vous qu’aucun corps étranger n’est présent.
L’écran tactile a-t-il été plié ? Si vous utilisez un écran
tactile plié, le pli peut exercer une pression sur le support
de l’écran tactile. Aussi, n’utilisez pas un écran tactile ayant
été plié.
7
61
Chapitre 7
Si l’indicateur STATUS (État) clignotait en rouge7
Si l’indicateur STATUS (État) clignotait en rouge, procédez comme suit pour effacer l’erreur.
Appuyez une fois sur le bouton (Alimentation).
Si l’erreur ne s’est toujours pas effacée, mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous
tension.
Si l’erreur continue de s’afficher, même après avoir effectué les procédures décrites ci-dessus,
contactez le service clientèle de Brother.
ProblèmeSolution
L’indicateur STATUS (État) clignote. Une erreur s’est produite.
Vérifiez les détails de l’erreur dans la section Indicateurs
àlapage53, puis consultez les informations ci-dessous.
Les indicateurs montrent qu’une erreur 1
s’est produite.
Avez-vous installé le rouleau RD approprié ?
Vérifiez que le support approprié est installé. Vérifiez par
exemple son type (étiquettes prédécoupées ou ruban de
longueur continue) et la taille des étiquettes préd écoupées.
Le rouleau RD est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau RD, puis
réinstallez-le.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez
la section Insertion du rouleau RD àlapage15.
En cas d’utilisation de la fonction de décollage d’étiquettes
(en option), consultez la section Insertion du rouleau RD
àlapage107.
Les guides-support ne touchent pas le côté du rouleau RD ?
Déplacez les guides-support contre le côté du rouleau RD.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez
la section Insertion du rouleau RD àlapage15.
Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau RD.
62
Le couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD est-il
ouvert ?
Assurez-vous que le couvercle supérieur du compartiment
à rouleau RD est fermé.
Une fois la durée spécifiée (120 secondes) écoulée,
le point d’accès est introuvable ou plusieurs points d’accès
ont été trouvés. Sinon, le paquet reçu est incorrect (lorsque
la connexion sans fil en option est utilisée).
ProblèmeSolution
Dépannage
Les indicateurs montrent qu’une erreur 1
s’est produite. (suite)
Les indicateurs montrent qu’une erreur 2
s’est produite.
Si l’erreur persiste, vérifiez les points suivants :
Les rubans de plus de 1 mètre ou les fichiers incompatibles
ne peuvent pas être imprimés.
Lors de l’envoi d’un modèle en tant que fichier BLF, une
erreur s’affiche si le nom du modèle figurant dans le fichier
est différent.
Lorsque vous imprimez un modèle, une erreu r s’affiche si le
modèle spécifié n’existe pas.
Une erreur s’affiche en cas d’échec de la recherche d’un
modèle avec une base de données liée.
Une erreur s’affiche en cas de transfert de données
provoquant le dépassement de la capacité de la zone
de stockage de l’utilisateur.
Dans ces cas de figure, mettez l’imprimante hors tension,
puis remettez-la sous tension.
Si l’erreur persiste, contactez le service clientèle de Brother.
Un appareil non pris en charge par le port USB hôte a-t-il été
connecté ?
Une surintensité a été détectée par le port USB hôte, ou la
connexion d’un appareil non pris en charge a été détectée.
Mettez l’imprimante hors tension, puis vérifiez l’appareil
connecté.
7
Si un concentrateur USB est connecté, l’imprimante se mettra
automatiquement hors tension au bout d’un certain temps.
L’imprimante est-elle en mode de stockage de masse ?
Une erreur est indiquée si le système de fichiers est
corrompu ou si un fichier est copié alors qu’un fichier
de stockage de masse est en cours de traitement.
Mettez l’imprimante hors tension.
La charge de la batterie rechargeable est-elle faible (lorsque
la batterie Li-ion rechargeable en option est utilisée) ?
Utilisez l’adaptateur secteur.
La charge de la batterie rechargeable a-t-elle échoué (lorsque
la batterie Li-ion rechargeable en option est utilisée) ?
Si la batterie ne s’est pas rechargée au bout d’un certain
temps, la recharge a échoué. Utilisez l’adaptateur secteur.
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été
interrompue (lorsque la connexion sans fil ou Bluetooth
en option est utilisée) ?
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth établie lors de
la mise sous tension de l’imprima nte a été i nterrompue.
Mettez l’imprimante hors tension, vérifiez que le
commutateur latéral de la connexion sans fil ou Bluetooth
a été activé, puis remettez l’imprimante sous tension.
63
Chapitre 7
Messages d’erreur de l’écran tactile (en option)
(TD-2120N/2130N uniquement)7
Si un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD de l’écran tactile (en option) (TD-2120N/2130N
uniquement), recherchez une solution dans le tableau ci-dessous.
Pour effacer un message d’erreur qui s’est affiché, réalisez les procédures ci-dessous.
Si l’indicateur STATUS (État) de l’imprimante clignote en rouge :
Appuyez une fois sur le bouton (Alimentation). Si l’erreur ne s’est toujours pas effacée, mettez
l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
Si l’indicateur STATUS (État) de l’imprimante ne clignote pas en rouge :
Appuyez une fois sur une touche du panneau tactile. Si l’erreur ne s’est toujours pas effacée,
mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
Si le message d’erreur continue de s’afficher, même après avoir réalisé les procédures décrites
ci-dessus, contactez le service clientèle de Brother.
Message d’erreurSolution
Vérifiez
Papier!
Fermez
le capot !
Avez-vous installé le rouleau RD approprié ?
Vérifiez que le support approprié est installé. Vérifiez par exemple son typ e
(étiquettes prédécoupées ou ruban de longueur continue) et la taille des
étiquettes prédécoupées.
Le rouleau RD est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau RD, puis réinstallez-le.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Insertion du
rouleau RD àlapage15.
En cas d’utilisation de la fonction de décollage d’étiquettes (en option),
consultez la section Insertion du rouleau RD àlapage107.
Les guides-support ne touchent pas le côté du rouleau RD ?
Déplacez les guides-support contre le côté du rouleau RD.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Insertion du
rouleau RD àlapage15.
Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau RD.
Le couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD est-il ouv ert ?
Assurez-vous que le couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD est fermé.
Erreur de
communication !
64
Le transfert des données a échoué. Lors de l’envoi d’un modèle en tant que
fichier BLF, une erreur s’affiche si le nom du modèle figurant dans le fichier
est différent.
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été interrompue (lorsque la
connexion sans fil ou Bluetooth en option est utilisée) ?
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth établie lors de la mise sous tension
de l’imprimante a été interrompue. Mettez l’ imprimante hors tension, vérifiez
que le commutateur latéral de la connexion sans fil ou Bluetooth a été activé,
puis remettez l’imprimante sous tension.
Message d’erreurSolution
Dépannage
Problème
enregistrement
base données !
Aucun modèle
sélectionné !
Échec
paramétrage
rés. sans fil!
Réessayez
Mém. pleine! Les rubans de plus de 1 mètre ou les fichiers incompatibles ne peuvent pas être
Mot de passe
incorrect !
Il n’existe aucune base de données portant le numéro spécifié. Spécifiez un
numéro approprié.
Une erreur s’affiche en cas d’échec de la recherche d’un modèle avec une
base de données liée.
Il n’existe aucun modèle portant le numéro spécifié. Spécifiez un numéro
approprié.
Lorsque vous imprimez un modèle, une erreur s’affiche si le modèle spécifié
n’existe pas.
Le point d’accès est introuvable.
Aucun point d’accès n’a pu être spécifié pour l’établissement d’une connexion.
imprimés.
Une erreur s’affiche en cas de transfert de données provoquant le dépassement
de la capacité de la zone de stockage de l’utilisateur.
Le mot de passe de l’administrateur est-il correct ?
Saisissez le mot de passe approprié.
Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe, utilisez [Paramètres
du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour le
réinitialiser. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section
Mdp admin àlapage39.
7
Valeur
incorrecte !
Périph. USB
non conforme.
Retirez périph!
Erreur
chargement !
Rempl. batterie
Erreur
opération
stockage masse!
Rechargez
batterie !
Erreur syst! 1Si ce message d’erreur s’affiche, contactez le service clientèle de Brother.
Erreur syst! 2
Avez-vous saisi une valeur située en dehors de la plage autorisée ?
Saisissez une valeur située dans la plage autorisée.
Un appareil non pris en charge par le port USB hôte a-t-il été connecté ?
Une surintensité a été détectée par le port USB hôte, ou la connexion d’un
appareil non pris en charge a été détectée. Mettez l’imprimante hors tension,
puis vérifiez l’appareil connecté.
La charge de la batterie rechargeable a-t-elle échoué (lorsque la batterie Li-ion
rechargeable en option est utilisée) ?
Si la recharge n’est pas terminée au bout d’un certai n temps, cela signifie qu’el le
a échoué. Utilisez l’adaptateur secteur.
L’imprimante est-elle en mode de stockage de masse ?
Une erreur est indiquée si le système de fichiers est corrompu ou si un fichier est
copié alors qu’un fichier de stockage de masse est en cours de traitement. Mettez
l’imprimante hors tension.
La charge de la batterie rechargeable est-elle faible (lorsqu e la batterie Li-ion
rechargeable en option est utilisée) ?
minimale
BoutonsBouton (Alimentation), bouton (Avance papier), bouton (Imprimer)
Mémoire de l’imprimante6 Mo ou 99 modèles au maximum
Commandes de contrôle
de l’imprimante
Alimentation secteurAdaptateur secteur (100 à 240 V, 50/60 Hz)
Mode de libérationStandard : Continu,
Taille
Poids1,32 kg environ1,34 kg environ
6 ips maximum (152,4 mm/s)
(Sous un environnement Brother standard)
56 mm maximum
1 m maximum
6 mm
P-touch Template 2.0, Raster, ESC/P
Standard : Continu, détachable
détachable
En option : Non pris en
charge
En option : Décollable
Dimensions110 (L) × 215 (P) × 172 mm (H) environ
Interface
USBUSB 2.0 (pleine vitesse) (mini-B, périphérique)
SérieRS232C (câble série d’origine)
LAN filaireNon pris en charge10/100BASE-TX
Port USB hôteNon pris en chargePrend uniquement en charge PA-WI-001
(en option) ou les lecteurs de codes-barres
Bluetooth
(La connexion Bluetooth
(en option) est requise.)
WLAN
(La connexion sans fil
(en option) est requise.)
66
Non pris en chargeBluetooth 2.0 + EDR (Classe 2)
Profils compatibles Bluetooth
SPP (Serial Port Profile, profil de port série)
OPP (Object Push Profile, profil de sortie d’objet)
BIP (Basic Imaging Profile, profil d’imagerie de base)
Non pris en chargeLAN sans fil IEEE802.11b/g/n
(Mode Infrastructure/Mode Ad hoc)
Spécifications
ModèleTD-2020TD-2120NTD-2130N
Environnement d’exploitation
Système d’exploitationMicrosoft
Windows Vista
Windows
®
Windows® XP/
®
®
/
7/Windows® 8
Microsoft
Windows Vista
Windows
Microsoft
®
Windows® XP/
®
®
®
/
7/Windows® 8,
Windows Server®
2003/2008/2008 R2/2012
Espace disponible sur
70 MB ou plus
le disque dur
®
MémoireWindows
Windows Server
Windows Vista
Windows
XP : 128 Mo ou plus
®
2003 : 256 Mo ou plus
®
/Windows Server® 2008/2008 R2/2012 : 512 Mo ou plus
®
7/Windows® 8 : 1 Go (32 bits) ou 2 Go (64 bits) ou plus
AffichageSVGA, couleurs haute définition ou supérieur
Température
de fonctionnement
Niveau d’humidité
de fonctionnement
Fonctionnement :
5 à 40 °C
Fonctionnement : 5 à 40 °C
Charge : 5 à 40 °C
20 à 80 % (aucune condensation, température de bulbe humide
maximale : 27 °C)
Température de stockage-20 à 60 °C
Niveau d’humidité
de stockage
20 à 80 % (aucune condensation, température de bulbe humide
maximale : 45 °C)
Ne laissez pas l’imprimante dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil, par exemple dans
un véhicule, où la température est supérieure à 60 °C.
8
67
Chapitre 8
Pour obtenir un résultat d’impression optimal, nous recommandons l’utilisation du papier thermique
Brother (rouleaux RD).
ModèleTD-2020TD-2120NTD-2130N
Spécifications des supports
Capteurs de supportsEspacement (transmissif), marques noires (réflectif)
Type de supportReçu
Étiquette prédécoupée
Étiquette
Bracelets
Largeur du support19 à 63 mm
Épaisseur
0,058 à 0,279 mm
(Le matériau du support peut
affecter la qualité d’impression.)
Diamètre (max.)127 mm
Diamètre du centre25,4 mm
Espacement entre les étiquettes
3 mm
(min.)
Logiciels
Pilotes d’imprimante pris en
charge
Windows
Windows Vista
Windows® 7
Windows
®
®
XP
8
®
Windows
®
Windows Vista
XP
®
Windows® 7
®
Windows
Windows Server
8
®
2003/2008/2008 R2/2012
68
Utilisation de l’adaptateur série
9
RJ25 à DB9M
(En option : PA-SCA-001)
Connexion de
l’ordinateur et de
l’imprimante avec
l’adaptateur série
RJ25 à DB9M
Veillez à utiliser le câble conçu pour
votre produit Brother en option.
a Avant de connecter le câble série,
assurez-vous que l’imprimante et
l’ordinateur sont hors tension.
9
Spécifications
du produit
Permet la conversion en un connec teur mâle
D-sub 9 broches.
9
1
9
b Connectez le côté RJ25 de l’adaptateur
à l’imprimante.
c Connectez l’extrémité imprimante
du câble série au côté DB9M de cet
adaptateur.
d Connectez l’autre extrémité du câble
série au port série de l’ordinateur.
REMARQUE
• Les paramètres de communication par
défaut sont les suivants :
Débit : 9 600 bit/s
Parité : Aucune
Longueur de bit : 8 bits
Contrôle du flux : Matériel
• Pour modifier les paramètres
de communication, utilisez
[Paramètres de P-touch Template] dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante [Communication settings ]. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez
P-touch Template Command Reference
(Référence des commandes de P-touch
Template).Vous pouvez télécharger les
dernières versions depuis le site Web
Brother Solutions Center.
http://solutions.brother.com/
Sélectionnez le produit, puis [Manuels].
9
1Adaptateur série RJ25 à DB9M
69
Utilisation de l’écran tactile
10
(En option : PA-TDU-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
L’écran tactile (en option) est une un ité tactile
conçue pour être installée sur l’imprimante.
Vous pouvez utiliser les touches du panneau
tactile pour réaliser des opérations, vous
permettant ainsi d’imprimer des étiquettes
et de spécifier différents paramètres sans
être connecté à un ordinateur.
Pour savoir comment installer l’écran tactile,
consultez son Guide d’installation rapide.
Description générale10
10
Écran LCD10
Soulevez l’écran LCD, puis positionnez-le
de façon que les écrans soient visibles.
Si l’écran est sombre et peu lisible, vous
pouvez activer le rétroéclairage. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la
section Spécification des paramètres depuis l’écran tactile àlapage75.
Écran10
L’écran principal s’affiche lors de la mise
sous tension de l’imprimante.
1
2
1Écran LCD
REMARQUE
Un autocollant de protection, en plastique
transparent, est placé sur l’écran LCD pendant
la fabrication et la livraison. Cet autocollant doit
être retiré avant toute utilisation.
1
2
3456
3
1Nom et numéro du modèle
Affiche le numéro et le nom du modèle
sélectionné.
2Date et heure
Affiche la date et l’heure actuelles. Pour savoir
comment définir l’horloge, consultez la section
Configuration de la date et de l’heure
àlapage77.
3Indicateur de modification de modèle
s’affiche lorsqu’un modèle est en cours
de modification via l’écran tactile.
2Panneau tactile
3Couvercle du panneau tactile
70
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
4Affichage du niveau de charge de la batterie
Lorsque vous utilisez la batterie Li-ion
rechargeable (en option), la charge restante
est indiquée.
Si vous continuez d’utiliser la batterie alors que
son niveau de charge est faible, le message
« Rechargez batterie ! » s’affiche et
l’imprimante risque de ne plus être alimentée,
même en cours d’impression.
: Charge complète
: Chargée à 50 %
: Charge faible
: En cours de charge
5Indicateurs des interfaces sans fil
disponibles
Si des paramètres de connexion sans fil ont
été spécifiés, les indicateurs correspondant
aux interfaces disponibles s’affichent.
Panneau tactile
Deux panneaux tactiles sont disponibles :
le panneau de commande de base (A) et le
panneau de commande à touches uniques (B).
Vous pouvez choisir l’un des deux.
Appuyez sur une touche du panneau tactile
pour réaliser une opération.
Si une mise en page d’étiquette a été
préalablement attribuée à une touche du
panneau de commande à touches uniques,
vous pouvez imprimer une étiquette en
appuyant simplement sur la touche de
l’étiquette correspondante.
N’appuyez pas sur le panneau tactile
avec un objet pointu. Vous risqueriez en
effet d’endommager le panneau tactile.
10
: Bluetooth
, , , : LAN sans fil
(L’état de la connexion présente quatre niveaux
différents et s’affiche en l’absence de
connexion.)
6Paramétrage du panneau tactile
Indique si l’écran tactile a été configuré pour
le panneau tactile A ou B.
: Panneau de commande de base (A)
: Panneau de commande à touches
uniques (B)
Panneau de commande de base (A)10
3
1
4
2
5
6
10
7
71
Chapitre 10
Panneau de commande à touches
uniques (B)
3
1
4
2
8
1 (touche Paramètres)
Spécifiez les réglages de divers paramètres.
2Esc (touche Échap)
Revient à l’opération précédente. Maintenez
cette touche enfoncée pendant au moins
1 seconde pour revenir à l’écran principal.
10
Le nom du panneau tactile (A ou B) figure
en haut à droite du panneau tactile. Vérifiez
que le nom du panneau tactile spécifié, qui
apparaît sur l’écran principal de l’écran LCD,
correspond au nom du panneau tactile utilisé.
Informations sur le
remplacement du panneau
tactile10
a Le couvercle du panneau tactile est
retenu par quatre languettes. Appuyez
sur les deux languettes (1) situées à
l’avant, faites glisser le couvercle vers le
haut et dégagez les languettes. Appuyez
ensuite sur les deux languettes (2)
situées à l’arrière pour les dégager de
la même manière.
REMARQUE
3a / b / d / c
Modifie les éléments affichés, ou augmente/
diminue les valeurs. Maintenez cette touche
enfoncée pour modifier rapidement les
éléments affichés ou augmenter/diminuer
les valeurs par incréments de 10.
4Touche OK
Applique l’opération ou le paramètre.
5 (touche Admin)
Spécifiez les paramètres de base relatifs
à l’utilisation de l’écran tactile.
6 (touche Recherche)
Affiche le contenu du modèle sélectionné.
Vous pouvez également effectuer une
recherche dans le contenu de la base
de données liée au modèle.
7Touches numériques
Entrez le numéro de modèle ou le numéro
d’enregistrement de base de données. Vous
pouvez également utiliser ces touches pour
modifier des valeurs dans la mise en page
d’étiquette.
2
1
8Touches uniques
Sélectionnez l’étiquette à imprimer.
72
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
b Retirez le couvercle du panneau tactile,
et placez le panneau tactile (1) à utiliser,
puis la feuille de protection
transparente (2) sur le support du
panneau tactile (3).
2
3
1
Des corps étrangers tels que de la
poussière, coincés entre l’écran tactile,
la feuille de protection et le support
de l’écran tactile pouvant provoquer
un dysfonctionnement, assurez-vous
qu’aucun corps étranger n’est présent.
c Remettez le couvercle du panneau
tactile dans sa position d’origine.
Après avoir remplacé le panneau tactile,
vous devez modifier les paramètres
de l’écran tactile. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la
section Sélection du panneau tactile
à la page 84.
10
73
Chapitre 10
Impression via l’écran
tactile
Suivez la procédure ci-après pour imprimer
via l’écran tactile.
1. Préparation
Connectez l’imprimante à l’ordinateur, puis
installez le pilote d’imprimante et les logiciels
(page 4).
Installez le support dans l’imprimante (page 15).
4. Impression de l’étiquette
10
Utilisez le panneau tactile de l’écran tactile p our
imprimer l’étiquette (page 86).
2. Création d’une mise en page d’étiquette
Sur l’ordinateur, utilisez P-touch Editor 5.0
(inclus sur le CD-ROM) pour créer une mise
en page d’étiquette (page 79).
3. Transfert de la mise en page d’étiquette
sur l’imprimante
Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer
la mise en page d’étiquette créée de l’ordinateur
à l’imprimante (page 83).
74
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Paramètres d’affichage de l’écran tactile
Vous pouvez utiliser le panneau tactile ou un outil installé sur un ordinateur connecté à l’imprimante
pour spécifier les paramètres de l’écran tactile. Pour savoir comment connecter un ordinateur et
spécifier les paramètres, consultez la section Paramètres de l’appareil àlapage34.
Spécification des paramètres depuis l’écran tactile10
Appuyez sur [] (touche Paramètres) ou sur [] (touche Admin) pour afficher l’écran de menu.
Appuyez sur [a] ou sur [b] pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur [OK].
2
1
1
La barre de défilement indique le premier paramètre avec la flèche Haut et le dernier paramètre avec la flèche Bas.
Si le dernier paramètre est sélectionné, appuyez sur [b] pour faire défiler jusqu’au premier paramètre. Si le premier
paramètre est sélectionné, appuyez sur [b] pour faire défiler jusqu’au dernier paramètre.
2
Le paramètre actuellement sélectionné est mis en surbrillance.
10
Lorsque l’écran tactile est installé sur l’imprimante, vous pouvez spécifier les paramètres suivants.
ToucheParamètreOptions disponiblesDescription
(touche
Paramètres)
Densité impr.-5/-4/-3/-2/-1/0/+1/+2/
+3/+4/+5
Conf. Impr.Activé/DésactivéIndiquez si un message de
Dir. texteNormal/Rotation 180°Sélectionnez le sens
RétroéclairageActivé/DésactivéIndiquez si le rétroéclairage
Contraste LCD+2/+1/0/-1/-2Sélectionnez le contraste de
BipeurActivé/DésactivéIndiquez si l’imprimante doit
Déf. panneauA/BSélectionnez le panneau tactile à
Ajustez la densité d’impression
de l’imprimante.
confirmation du nombre de
copies doit s’afficher avant
l’impression.
d’impression.
de sortie du support.
de l’écran LCD doit être activé.
l’écran LCD.
émettre un signal sonore lorsque
vous appuyez sur une touche du
panneau tactile.
utiliser.
10
75
Chapitre 10
ToucheParamètreOptions disponiblesDescription
(touche
Admin)
Installation
1
Fonct.
touche
Modèle/
Base données
Sélectionnez le type de données
affecté aux touches du panneau
à touches uniques. Pour affecter
des modèles, sélectionnez
[Modèle]. Pour affecter des
bases de données liées à un
seul modèle, sélectionnez
[Base données].
Mode
série
Du dernier/
Valeurs départ
Indiquez si vous souhaitez ou
non sérialiser à partir du dernier
numéro imprimé.
Nb impr
défaut
1 à 999Définissez le nombre de copies
par défaut qui apparaît lors de
l’impression.
Régl.
horloge
Format
date/hr
Valeur par défaut :
2013/01/01 24h 00:00
Format date :
1/31/2099, 01/31/2099,
Définissez la date et l’heure qui
s’affichent sur l’écran tactile.
modifications de paramètres
pour [] (touche Paramètres).
Mdp
admin
ConfigurationImprim./V.prog/
Activé/DésactivéDéfinissez l’accès par mot de
passe pour [] (touche Admin).
Saisir mdp :
**** (4 chiffres)
Saisissez le mot de passe à
quatre chiffres.
Affiche le nom de modèle,
V.polic/Mémoire
la version de microprogramme,
la version de police et la quantité
de mémoire intégrée.
1
Vous ne pouvez accéder à [] (touche Admin) que lorsque le panneau tactile A (panneau de commande de base)
est défini.
76
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
REMARQUE
• Certains paramètres peuvent varier selon le microprogramme (logiciel de l’imprimante).
• Si vous souhaitez réinitialiser les paramètres, utilisez [Paramètres de l’appareil] dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante pour rétablir les paramètres d’origine. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la section Paramètres de l’appareil àlapage34.
Configuration de la date et de l’heure10
Règle l’horloge à la date et à l’heure actuelles. Cette date et cette heure s’affichent sur l’écran
principal.
a Appuyez sur [] (touche Admin).
b Appuyez sur [b], sélectionnez [Installation], puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [b], sélectionnez [Régl. horloge], puis appuyez sur [OK].
c
L’écran de paramétrage de l’horloge s’affiche.
d Appuyez sur les touches numérotées pour spécifier les deux derniers chiffres de l’année,
deux chiffres pour le mois et deux autres pour le jour.
Pour le 1er décembre 2013, appuyez sur [1] [3] [1] [2] [0] [1].
e Appuyez sur [a] ou [b] pour sélectionner AM, PM ou 24, puis appuyez sur les touches
numérotées pour spécifier deux chiffres pour l’heure ainsi que pour le s minutes.
Pour entrer 2:45 au format AM/PM, appuyez sur [b] pour sélectionner [pm], puis appuyez
sur [c] et sur [0] [2] [4] [5].
f Appuyez sur [OK]. L’écran principal apparaît et la date et l’heure spécifiées s’affichent.
REMARQUE
Vous pouvez modifier le format de la date et de l’heure. Appuyez sur [] (touche Admin),
sélectionnez [Installation], puis [Format date/hr] dans les paramètres, et spécifiez
les paramètres de [Format date] et [Format heure].
10
77
Chapitre 10
Définition du mot de passe de l’administrateur10
Vous pouvez définir un mot de passe de manière à ce que les paramètres de base spécifiés en
appuyant sur [] (touche Admin) soient difficilement accessibles . Si un mot de passe est déf ini,
il devra être saisi à chaque utilisation de [] (touche Admin). Vous pouvez limiter l’accès à ces
paramètres en définissant un mot de passe.
a Appuyez sur [] (touche Admin).
b Appuyez sur [b], sélectionnez [Mdp admin], puis appuyez sur [OK].
c Appuyez sur [b], sélectionnez [Activé], puis appuyez sur [OK].
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
d Saisissez le mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur [OK].
Le mot de passe est défini.
REMARQUE
• Vous ne pouvez accéder à ce paramètre que lorsque le panneau tactile A (panneau de
commande de base) est défini.
• Une fois qu’un mot de passe a été défini, l’écran de saisie du mot de passe s’affiche à chaque
utilisation de [] (touche Admin). Saisissez le mot de passe à quatre chiffres spécifié, puis
appuyez sur [OK].
• Pour annuler les paramètres de mot de passe, appuyez sur [] (touche Admin), saisissez le
mot de passe pour afficher les paramètres, puis définissez [Mdp admin] sur [Désactivé].
• Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe, utilisez [Paramètres de l’appareil] dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante pour rétablir tous les paramètres d’origine ou spécifiez
une nouvelle fois le mot de passe et appliquez-le. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Paramètres de l’appareil àlapage34.
78
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Création d’une mise
en page d’étiquette
Sur l’ordinateur, utilisez P-touch Editor 5.0
(inclus sur le CD-ROM) pour créer une mise
en page d’étiquette Pour obtenir des
informations détaillées sur son utilisation,
consultez le Guide utilisateur - Logiciel inclus
sur le CD-ROM.
Création d’un modèle10
Exemple d’étiquette
a Sous Windows
Windows
Depuis le menu Démarrer, cliquez sur
[Tous les programmes] [Brother P-touch] [P-touch Editor 5.0].
®
®
XP/Windows Vista®/
7 :
c Cliquez sur [Papier] (1), puis spécifiez
le support et la longueur (2). (Cette
10
fenêtre s’affiche en mode [Express].)
1
2
d Cliquez sur [Texte] (1), puis spécifiez
la police et le style (2).
Sous Windows
Cliquez sur [P-touch Editor 5.0] sur
l’écran [Démarrer] ou [Applications], ou
double-cliquez sur [P-touch Editor 5.0]
sur le bureau.
®
8 :
b Lorsque la boîte de dialogue
[Nouveau/ouvrir] s’affiche,
sélectionnez les différentes options pou r
définir l’imprimante à utiliser et la taille
d’étiquette à créer.
1
10
2
79
Chapitre 10
e Cliquez sur pour afficher le
curseur et saisir du texte.
f Une fois le texte inséré, cliquez sur
la zone de texte pour la déplacer dans
le modèle.
g Répétez les étapes e et f pour saisir
du texte et modifier la mise en page.
Une fois la saisie de texte terminée,
cliquez sur [Fichier] - [Enregistrer sous]
dans la barre de menus, puis spécifiez le
nom du fichier dans lequel enregistrer les
données.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez l’écran tactile, les
dix premiers caractères du nom du fichier
s’affichent sur l’écran LCD comme nom
du modèle.
Définition du texte et de l’ordre
d’affichage sur l’écran LCD
Vous pouvez utiliser P-touch Editor 5.0 pour
définir le texte qui apparaît sur l’écran LCD et
l’ordre dans lequel il s’affiche.
a Dans P-touch Editor 5.0, ouvrez la mise
en page d’étiquette à modifier.
b Sélectionnez la zone de texte à af ficher
sur l’écran LCD, cliquez avec le bouton
droit dessus, puis cliquez sur
[Propriétés] pour afficher la boîte de
dialogue [Propriétés de : Texte]. Dans
la zone [Nom de l’objet] de l’onglet
[Développement], saisissez le nombre
souhaité (« Texte1 », « Texte2 » ou
« Texte3 », par exemple). Le texte
s’affichera sur l’écran LCD dans l’ordre
correspondant aux nombres définis.
Si vous ne souhaitez pas afficher un
texte sur l’écran LCD, cochez la case
[Texte non éditable] de l’onglet
[Développement].
10
80
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Insertion de la date et de l’heure dans
une étiquette
a Dans P-touch Editor 5.0, ouvrez la mise
en page d’étiquette à modifier.
b Dans la barre de menus, cliquez sur
[Insérer] - [Date/heure] pour afficher la
boîte de dialogue [Propriétés de : Date et heure]. Sélectionnez les paramètres
de format du texte à insérer.
1
Liaison d’une base de
10
données à un modèle10
Exemple d’étiquette
Il est possible de lier une base de données à
un modèle qui a été créé. Le texte du modèle
pouvant être remplacé par du texte provenant
de la base de données, vous pouvez imprimer
plusieurs étiquettes en créant un seul modèle.
Pour savoir comment spécifier les paramètres
de base de données, consultez l’[Aide de P-touch Editor].
a Préparez un fichier de base de donnée s
à l’avance.
Si la case [A l’impression] (1)
est cochée, la date et l’heure
de l’impression sont insérées.
Si la case est décochée, la date
et l’heure actuelles seront insérée s
et ne seront pas mises à jour.
La date et l’heure insérées sur
l’étiquette seront imprimées dans
la taille de caractères intégrée
de l’imprimante. La taille des
caractères étant déterminée par
la taille de l’objet de date/heure,
ajustez l’objet à la taille souhaitée
dans P-touch Editor 5.0 avant
de transférer la mise en page
d’étiquette sur l’imprimante.
REMARQUE
• Vous pouvez utiliser les fichiers enregistrés
au format XLS, MDB, CSV ou TXT comme
bases de données.
• Pour pouvoir utiliser des fichiers au
format XLSX ou ACCDB, vous devez
avoir installé Microsoft
Microsoft
Pilote d’Office System 2007 :
composants de connectivité des donn ées,
ou Pilote d’Office System 2010 :
composants de connectivité des données
(version 32 bits).
• Vous ne pouvez lier qu’une seule base de
données à un même modèle. La base de
données peut contenir un maximum de
65 000 enregistrements. (La taille totale
des modèles et des bases de données est
limitée à 6 Mo.)
• Les données saisies dans la base de
données peuvent être affichées sur
l’écran LCD. Seuls les 13 premiers
caractères peuvent s’afficher.
®
Office 2010 32 bits,
®
Office 2007,
10
b Dans P-touch Editor 5.0, ouvrez le
modèle à lier à la base de données.
81
Chapitre 10
c Dans la barre de menus, cliquez sur
[Fichier] - [Base de données] [Connecter] pour afficher la boîte de
dialogue [Ouvrir base de données].
Sélectionnez [Connexion du fichier de base de données], cliquez sur
[Parcourir], puis sélectionnez la base
de données à lier.
e Le modèle et la base de données sont
liés et la fenêtre principale s’affiche.
Cliquez sur la ligne de base de données
à vérifier pour afficher l’étiquette avec
le texte remplacé.
d Cliquez sur [Suivant] pour afficher
une boîte de dialogue de paramètres.
Utilisez [Champ de base de données]
sous [Champs de fusion] pour spécifier
la colonne de base de données à lier aux
différents objets, puis cliquez sur [OK].
82
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Transfert de la mise
en page d’étiquette
sur l’imprimante
Lorsque vous transférez la mise en page
d’étiquette créée d’un ordinateur vers
l’imprimante, vous pouvez utiliser l’écran
tactile pour imprimer facilement autant
d’étiquettes que vous le souhaitez.
Utilisez P-touch Transfer Manager pour
transférer les données. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez le Guide
utilisateur - Logiciel inclus sur le CD-ROM.
Avant de transférer des données,
assurez-vous que l’écran principal
s’affiche sur l’écran LCD.
®
• Sous Windows
Cliquez sur [P-touch Transfer
Manager 2.1] sur l’écran [Démarrer]
10
ou [Applications].
P-touch Transfer Manager démarre.
8 :
c Sélectionnez cette imprimante dans
la liste [Imprimante]. Cliquez avec
le bouton droit sur [Configurations],
cliquez sur [Nouveau], puis créez un
nouveau dossier portant le nom de votre
choix. (Dans cet exemple, le dossier
[Price Card] est créé.)
Cliquez sur [Configurations] ou sur
[Tout le contenu], puis faites glisser
les données à transférer vers le d ossier
[Price Card].
a Connectez l’imprimante à l’ordinateur
à l’aide d’un câble USB, puis mettez
l’imprimante sous tension.
b Dans P-touch Editor 5.0, ouvrez la mise
en page d’étiquette à transférer, puis
cliquez sur [Fichier] - [Transférer
Modèle] - [Transférer].
REMARQUE
• Si vous ne pouvez pas sélectionn er
[Transférer Modèle] dans
P-touch Editor 5.0, assurez-vous que
la fenêtre de mise en page de
P-touch Editor 5.0 est bien la fenêtre
active.
• Si la mise en page d’étiquette a déjà été
transférée sur P-touch Transfer Manager,
vous pouvez lancer l’application.
®
• Sous Windows
Windows
®
XP/Windows Vista®/
7 :
d Un numéro de touche (numéro du
10
modèle à enregistrer sur l’imprimante)
est affecté au fichier dans le dossier
[Price Card]. Pour modifier le numéro,
cliquez avec le bouton droit sur le fichier,
cliquez sur [Code d’affectation], puis
sélectionnez un nombre compris entre
1 et 99.
Depuis le menu Démarrer, cliquez sur
[Tous les programmes] [Brother P-touch] - [P-touch Tools] -
[P-touch Transfer Manager 2.1].
P-touch Transfer Manager démarre.
83
Chapitre 10
Les données enregistrées avec les
touches 1 à 28 (1) du panneau de
commande à touches uniques sont
déterminées par le numéro de touche.
1
Si vous utilisez le panneau de
commande à touches uniques,
le numéro doit être spécifié avant
le transfert des données.
Si des modèles sont affectés à des
touches uniques :
Les modèles associés aux numéros
de touche 1 à 28 sont enregistrés
avec la touche unique portant le
même numéro.
Si des bases de données sont
affectées à des touches uniques :
Si vous sélectionnez un modèle
avec une base de données liée, les
bases de données associées aux
numéros 1 à 28 sont enregistrées
avec la touche unique portant le
même numéro.
Pour savoir comment spécifier les
données affectées à des touches
uniques, consultez la section Sélection
des données affectées aux touches
du panneau de commande à touches
uniques àlapage85.
e Sélectionnez le dossier [Price Card],
puis cliquez sur [Transférer]. Si un
message de confirmation s’affiche,
cliquez sur [OK]. Le transfert démarre.
REMARQUE
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à
99 modèles avec cette imprimante.
• Il existe différentes méthodes pour
transférer plusieurs modèles vers
l’imprimante, selon que le pilote
d’imprimante est ou non installé.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section « Création
d’étiquettes » du Guide utilisateur Logiciel inclus sur le CD-ROM.
• Si un nouveau modèle est transféré avec
le même numéro de touche qu’un autre
modèle déjà enregistré sur l’imprimante,
le nouveau modèle remplace l’ancien.
Sélection du panneau tactile 10
Vous avez le choix entre deux panneaux
tactiles pour l’écran tactile : le panneau
de commande de base (A) et le panneau
de commande à touches uniques (B).
Si vous utilisez le panneau de commande à
touches uniques (B), vous devez spécifier les
données à affecter aux touches du p annea u.
Pour savoir comment spécifier les paramètres,
consultez la section Sélection des données
affectées aux touches du panneau de
commande à touches uniques à la page 85.
a Appuyez sur [] (touche Paramètres).
b Appuyez sur [b], sélectionnez
[Déf. panneau], puis appuyez sur [OK].
c Appuyez sur [a] ou sur [b], sélectionn ez [A]
ou [B], puis appuyez sur [OK ].
d Suivez les instructions à l’écran pour
remplacer le panneau tactile. (Pour savoir
comment le remplacer, consultez la
section Informations sur le remplacement du panneau tactile à la page 72.)
e Vérifiez que le nom du panneau tactile
spécifié qui apparaît sur l’écran
correspond au nom du panneau tactile
utilisé, puis appuyez sur le bouton
(Imprimer).
84
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Sélection des données
affectées aux touches
du panneau de commande
à touches uniques10
Vous pouvez spécifier le type de données
affectées aux touches uniques lorsque le
panneau de commande à touches uniques
est utilisé avec l’écran tactile. Les données
peuvent être de type modèle ou base de
données.
Exemple de mise en page d’étiquette
enregistrée sur l’imprimante :
Modèle Nº1 (fruits.lbx)
Strawberry
$2.85
Modèle Nº2 (off.lbx)
Base données
Nº
NamePrice
Strawberry
1
Orange
2
Apple
3
Banana
2.85
1.55
2.15
1.554
Si [Modèle] a été défini, les modèles sont
enregistrés avec la touche unique du
même numéro, en commençant par
le modèle numéro 1.
Strawberry
$ 2.85
Price Down !!
10%OFF
Coffee
$ 3.85
Si [Base données] a été défini, les bases
de données du modèle sélectionné sont
enregistrées avec la touche unique du
même numéro, en commençant par la
base de données numéro 1. (Le modèle
numéro 1 est sélectionné sur l’illustration.)
Strawberry
$ 2.85
Orange
$ 1.55
Apple
$ 2.15
Banana
$ 1.55
Price Down !!
10%OFF
Base données
Nº
1
2
3
Modèle Nº3 (drink.lbx)
Coffee
$3.85
Price
10%
15%
30%
50%4
10
a Appuyez sur [] (touche Admin).
b Sélectionnez [Installation], puis
appuyez sur [OK].
c Sélectionnez [Fonct. touche], puis
appuyez sur [OK].
d Appuyez sur [a] ou sur [b],
sélectionnez [Modèle] ou
[Base données], puis appuyez
sur [OK].
85
Chapitre 10
Création d’un panneau de
commande à touches uniques 10
Vous pouvez créer un panneau de
commande à touches uniques en utilisant
l’une des méthodes suivantes.
Notez le nom des touches directement
sur le panneau de commande à touches
uniques inclus en utilisant des autocollants
ou en les écrivant à la main.
Vous trouverez sur la troisième de
couverture du Guide d’installation ra pid e
une illustration du panneau réel. Vous
pouvez utiliser cette illustration en
la copiant sur du papier ordinaire.
Taille du panneau : 132,4 mm (longueur) ×
92,3 mm (largeur)
Vous pouvez télécharger un format de
panneau depuis le site Web suivant.
http://solutions.brother.com
[Select your region/country] -
Choisissez votre produit [Téléchargements]
Vous pouvez l’utiliser pour saisir le nom
des touches, puis imprimer les données
sur du papier ordinaire.
Impression de l’étiquette
Vous pouvez aisément imprimer ou modifier
une mise en page d’étiquette transférée sur
l’imprimante à l’aide de l’écran tactile, sans
être connecté à un ordinateur.
Impression via le panneau
de commande de base10
a Mettez l’imprimante sous tension.
L’écran principal s’affiche.
b Appuyez sur [a] ou sur [b] pour
sélectionner le numéro du modèle à
imprimer, ou appuyez sur les touches
numérotées pour entrer le numéro,
puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ]
(touche Recherche) pour afficher les
détails du modèle à l’écran.
1
2
3
4
10
86
1Numéro du modèle
2Texte dans le modèle
3Format du papier
4Numéro d’enregistrement de base
de données (uniquement si une base
de données est liée)
REMARQUE
• Vous pouvez appuyer sur [d] ou sur [c]
pour vérifier tout le texte du modèle.
• Le texte qui apparaît sur l’écran LCD et
l’ordre dans lequel il s’affiche sont définis
via P-touch Editor 5.0. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la
section Définition du texte et de l’ordre d’affichage sur l’écran LCD à la page 80.
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
c Si une base de données est liée :
Appuyez sur [a] ou sur [b] pour
sélectionner le numéro de
l’enregistrement de base de données
à imprimer, ou appuyez sur les touches
numérotées pour entrer le numéro, puis
appuyez sur [OK].
d Appuyez sur le bouton (Imprimer).
Un message de confirmation du nombre
de copies s’affiche.
e Entrez le nombre de copies à imprimer,
puis appuyez sur le bouton (Imprimer)
ou sur [OK]. Les étiquettes sont
imprimées.
REMARQUE
• Le nombre de copies à imprimer peut être
défini entre 1 et 999.
REMARQUE
• Seuls les numéros peuvent être modifiés.
• Il n’est pas possible d’enregistrer le modèle
modifié. Si un autre modèle ou une autre
base de données est sélectionné, les
données d’origine sont rétablies.
Utilisez le panneau de commande de
base pour modifier les données.
a Sur l’écran principal, sélectionnez
le modèle à modifier, puis appuyez
sur [ ] (touche Recherche).
Pour modifier le contenu d’un
enregistrement de base de données,
sélectionnez l’enregistrement approprié.
b Appuyez sur [
l’élément à modifier, puis appuyez
sur [OK].
Vous accédez alors au mode d’édition
et le numéro modifiable est mis en
surbrillance.
d
] ou sur [c] pour afficher
• Si le modèle contient un numéro sérialisé,
les étiquettes sont imprimées et le champ
de série est incrémenté en fonction du
nombre de fois spécifié.
•Si [Confir. Impr.] est défini sur
[Désactivé], l’impression commence
lorsque vous appuyez sur le bouton
(Imprimer) à l’étape d.
Modification du contenu d’étiquettes
avant impression
Pour apporter des modifications au contenu
d’un modèle qui a déjà été transféré sur
l’imprimante, vous pouvez utiliser l’écran
tactile pour modifier directement les données,
ce qui vous évite de devoir modifier les
données sur l’ordinateur pour les transférer
ensuite sur l’imprimante.
10
c Appuyez sur [d] ou sur [c] pour mettre
en surbrillance le numéro à modifier.
Appuyez sur la touche numérotée
correspondant au nouveau numéro pour
remplacer l’ancien. (Dans cet exemple,
[2.85] est modifié en [2.45]. Appuyez
sur [c] pour mettre [8] en surbrillance,
10
puis appuyez sur [4] sur les touches
numérotées.)
apparaît en bas à gauche de
l’écran pour indiquer que le modèle
a été modifié.
87
Chapitre 10
REMARQUE
• Pour rétab l ir le numéro d’origine de
l’élément actuellement affiché, appuyez
sur [Esc] pour quitter le mode d’édition.
• Maintenez [Esc] enfoncé pend ant au
moins 1 seconde pour rétablir le numéro
d’origine de l’élément actuellement affiché
et revenir à l’écran principal. Si un autre
élément a été modifié, s’affiche.
d Appuyez sur [OK] pour appliquer le texte
modifié, puis appuyez sur le bouton
(Imprimer). Un message de
confirmation du nombre de copies
s’affiche.
a Mettez l’imprimante sous tension.
L’écran principal s’affiche.
b Si des bases de données sont affectées
à des touches uniques :
Appuyez sur [a] ou sur [b] pour
sélectionner un modèle.
c Appuyez sur la touche unique
correspondant à l’étiquette à imprimer.
Les détails de l’étiquette s’affichent à
l’écran.
1
2
3
4
5
e Entrez le nombre de copies à imprimer,
puis appuyez sur le bouton (Imprimer)
ou sur [OK]. Les étiquettes sont
imprimées.
Impression via le panneau de
commande à touches
uniques
Si une mise en page d’étiquette a été attribuée
à une touche du panneau de comma nd e
à touches uniques, vous pouvez imprimer
une étiquette en appuyant simplement su r
la touche de l’étiquette correspondante.
Les données enregistrées avec chaque
touche unique sont déterminées par le
numéro de base de données ou le
numéro de touche lors du transfert des
données de l’ordinateur vers
l’imprimante. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la
section Transfert de la mise en page d’étiquette sur l’imprimante
à la page 83.
1Numéro du modèle
2Texte dans la mise en page d’étiquette
3Format du papier
4Numéro d’enregistrement de base
de données (uniquement si une base
de données est liée)
5Nombre d’impressions
10
REMARQUE
• Appuyez sur [d] ou sur [c] pour vérifier tout
le texte de la mise en page d’étiquette.
Si vous utilisez le panneau de commande
à touches uniques (B), vous ne pouvez pas
modifier les données. Utilisez pour ce faire
le panneau de commande de base (A).
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Modification du contenu d’étiquettes avant impression à la page 87.
• Le texte qui apparaît sur l’écran LCD et
l’ordre dans lequel il s’affiche sont définis
via P-touch Editor 5.0. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section
Définition du texte et de l’ordre d’affichage
sur l’écran LCD à la page 80.
88
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
d Utilisez [a] ou [b] pour entrer le nombre
de copies à imprimer, puis appuyez sur
le bouton (Imprimer) ou sur [OK]. Les
étiquettes sont imprimées.
REMARQUE
• Le nombre de copies à imprimer peut être
défini entre 1 et 999.
• Si le modèle contient un numéro sérialisé,
les étiquettes sont imprimées et le champ
de série est incrémenté en fonction du
nombre de fois spécifié.
•Si [Confir. Impr.] est défini sur
[Désactivé], l’impression commence
lorsque vous appuyez sur la touche
unique à l’étape c.
Si un modèle avec base de données
liée est enregistré avec une touche
unique
b Utilisez [a] ou [b] pour entrer le nombre
de copies à imprimer, puis appuyez sur
le bouton (Imprimer) ou sur [OK]. Les
étiquettes sont imprimées.
Si un modèle avec une base de
données liée est attribué à une touche
unique, assurez-vous que
[Confir. Impr.] est défini sur
[Activé]. Si [Désactivé] est
sélectionné, seule la première base
de données peut être sélectionnée.
REMARQUE
• Le nombre de copies à imprimer peut être
défini entre 1 et 999.
• Si le modèle contient un numéro sérialisé,
les étiquettes sont imprimées et le champ
de série est incrémenté en fonction du
nombre de fois spécifié.
10
Si vous enregistrez sur une touche unique
un modèle avec base de données liée, le
contenu affiché concerne l’enregistrement de
base de données correspondant au nombre
de pressions sur la touche. Par exemple,
dans le cas d’un modèle associé à
trois enregistrements de base de données,
appuyer une fois sur la touche unique af fiche
le contenu du premier enregistrement de
base de données. Appuyer à deux reprises
dessus affiche le contenu du deuxième
enregistrement et appuyer à trois reprises
affiche le contenu du troisième
enregistrement. Appuyer à quatre reprises
sur la touche vous permet de revenir à
l’affichage du contenu du premier
enregistrement de base de données.
a Appuyez sur la touche unique
correspondant à l’étiquette à imprimer
jusqu’à ce que le contenu de
l’enregistrement de base de données
souhaité apparaisse.
Impression à partir d’un
lecteur de codes-barres10
Les fonctions de P-touch Template vous
permettent de scanner des codes-barres
pour afficher un modèle transféré sur
l’imprimante, remplacer si nécessaire le
texte, puis imprimer des étiquettes. Vous
pouvez actuellement vérifier sur l’écran LCD
le contenu du modèle affiché ou du texte
à remplacer.
Pour obtenir des informations détaillées sur
les fonctions de P-touch Template, consultez
le Guide utilisateur - Logiciel inclus sur le
CD-ROM.
Pour vérifier le texte du modèle, sélectionnez
le numéro du modèle sur l’écran principal afin
que les détails du modèle soient affichés,
puis appuyez sur [d] ou sur [c]. Pour modifier
le texte, affichez-le, puis appuyez sur [OK].
Vous accédez alors au mode d’édition et le
texte modifiable est mis en surbrillance.
10
Vérifier le contenu de la mise en page
d’étiquette avant l’impression vous permet
d’éviter d’imprimer la mauvaise étiquette.
89
Chapitre 10
Mises en page
d’étiquettes sur
l’imprimante
(vérification,
suppression et journal)
Les procédures suivantes vous permettent
de vérifier ou de supprimer des mises en
page d’étiquettes sur l’imprimante, ou enc ore
de consulter leur journal d’impression.
Vérification du contenu d’une mise en
page d’étiquette
Pour afficher les détails du modèle à l’écran
et vérifier le contenu, appuyez sur [ ] (touche
Recherche) sur l’écran tactile. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section
Impression via le panneau de commande
de base àlapage86.
Vérification du journal d’impression
des mises en page d’étiquettes
Vous pouvez utiliser [Paramètres de
l’appareil] dans l’Outil de paramétrage
d’imprimante pour vérifier le journal d’impression. Si [Enregistrer le journal
10
10
d’impression de l’imprimante] est défini sur
[Activer] dans l’onglet [Avancés], un journal
d’impression sera enregistré sur l’imprimante.
Pour exporter le journal d’impression
et l’enregistrer en tant que fichier .csv,
cliquez sur [Outils] - [Enregistrer le journal d’impression dans un fichier]. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la
section Paramètres de l’appareil àlapage34.
10
Suppression d’une mise en page
d’étiquette
Vous pouvez utiliser [Paramètres de
l’appareil] dans l’Outil de paramétrage
d’imprimante pour supprimer une mise
en page d’étiquette de l’imprimante.
Dans la barre de menus, cliquez sur
[Outils] - [Supprimer le modèle et la base de données] pour supprimer un modèle
ou une base de données enregistré sur
l’imprimante. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Barre de menus àlapage40.
Pour vérifier les mises en page d’étiquettes
sur l’imprimante et sélectionner les données
à supprimer, connectez l’imprimante à
un ordinateur et utilisez P-touch Transfer
Manager. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez le Guide utilisateur Logiciel inclus sur le CD-ROM.
10
90
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Remplacement de la
pile pour la
date/l’heure
Une pile est fournie pour conserver en
mémoire les paramètres de l’horloge interne.
La pile se décharge même si l’imprimante
n’est pas utilisée pendant une période
prolongée.
Utilisez uniquement les piles
recommandées pour l’imprimante.
L’utilisation d’autres piles peut
endommager l’imprimante.
Mettez au rebut les piles en les
déposant dans un point de collecte
approprié. Ne les jetez pas avec les
déchets ménagers. Veillez en outre
à vous conformer à toutes les
réglementations en vigueur.
a Appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé pour mettre
l’imprimante hors tension, puis
débranchez cette dernière de la prise
10
d’alimentation secteur. Si la batterie
Li-ion rechargeable (en option) est
installée, retirez-la.
b Appuyez de chaque côté du levier
de libération du couvercle et levez-le
pour ouvrir le couvercle supérieur du
compartiment à rouleau RD.
c À l’aide d’une pièce ou d’un objet
similaire, tournez lentement le couvercle
de la pile dans le sens de la flèche jusqu’à
la butée, puis retirez ce couvercle.
Si vous tournez de force le couvercle
de la pile au-delà de cette butée, vous
risquez de l’endommager.
Lorsque vous rangez ou jetez la
pile, enveloppez-la (avec du ruban
adhésif, par exemple) pour éviter
tout court-circuit.
(Exemple d’isolation de pile)
1
2
1Ruban adhésif
2Pile pour la date et l’heure
Nous vous recommandons de
remplacer la pile tous les deux ans.
Si l’horloge est réinitialisée alors que
l’imprimante est alimentée,
remplacez cette pile. Lorsque vous
devez remplacer la pile au lithium,
achetez une pile CR2032 (fabricants
recommandés : Hitachi Maxell, Ltd.,
FDK Corporation, Panasonic
Corporation, Sony Corporation,
Toshiba Corporation et VARTA
Microbattery Inc.).
10
d Retirez la pile.
Comme illustré ci-dessous, appuyez sur
la partie A de la pile pour la déblo quer et
la retirer aisément.
e Installez la nouvelle pile.
Veillez à insérer la pile en respectant
sa polarité (les pôles + et - doivent être
correctement orientés).
91
Chapitre 10
f Remettez le couvercle de la pile dans
sa position d’origine puis, à l’aide d’une
pièce ou d’un objet similaire, tournez
lentement ce couvercle dans le sens
opposé à la flèche jusqu’à la butée pour
le replacer.
Si vous tournez de force le couvercle
de la pile au-delà de cette butée, vous
risquez de l’endommager.
g Fermez le couvercle supérieur du
compartiment à rouleau RD. Appuyez
dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Questions fréquemment
posées
Q. Quelle est la quantité de mémoire
disponible ?
R. L’imprimante dispose de 6 Mo de
mémoire intégrée, ce qui permet d’enregistrer
99 modèles au maximum. Lorsqu’il n’y a
plus de mémoire intégrée disponible ou que
99 modèles ont été enregistrés, les modèles
ne peuvent plus être transférés sur
l’imprimante (pour y être enregistrés).
Supprimez de l’imprimante les modèles
que vous ne souhaitez pas conserver.
Q. Pourquoi la taille de fichier change-t-elle
lorsqu’un modèle est transféré sur
l’imprimante ?
10
REMARQUE
Vous pouvez configurer la date et l’heure
en appuyant sur [] (touche Admin) sur
le panneau tactile. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la
section Configuration de la date et de l’heure àlapage77.
R. Le format d’un fichier de modèle P-touch
Transfer Manager 2.1 étant différent du
format d’un fichier après transfert sur
l’imprimante, la taille du fichier varie.
Q. Comment puis-je vérifier le nombre
de modèles pouvant être enregistrés sur
l’imprimante et les numéros de touche
utilisés ?
R. Procédez comme suit pour vérifier les
informations :
1Connectez l’imprimante à l’ordinateur
à l’aide d’un câble USB, puis mettez
l’imprimante sous tension.
®
2 Sous Windows
Windows
Depuis le menu Démarrer, cliquez sur
[Tous les programmes] [Brother P-touch] - [P-touch Tools] -
[P-touch Transfer Manager 2.1].
®
XP/Windows Vista®/
7 :
92
Sous Windows
Cliquez sur [P-touch Transfer
Manager 2.1] sur l’écran [Démarrer]
ou [Applications].
®
8 :
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
3 Cliquez sur « Brother TD-XXXX »
(où « TDXXXX » correspond au nom
de modèle de votre imprimante) dans le
volet de gauche pour afficher les modèles
enregistrés avec l’imprimante dans
le volet de droite. Vous pouvez vérifier
le nombre de modèles et les numéros
de touches utilisés.
Spécifications du
produit
Taille : 111 (L) × 170 (P) × 78 mm (H) environ
Poids : 0,342 kg
10
Q. Pourquoi un modèle ne peut-il pas être
transféré sur l’imprimante (il a été transféré,
mais la date n’a pas été mise à jour
automatiquement) ?
R. Il est possible que le pilote d’imprimante
n’ait pas été correctement installé. Réinstallez
le pilote d’imprimante, puis recommencez le
transfert.
Si la date n’a pas été mise à jour, vérifiez que
la case [A l’impression] est cochée dans
la boîte de dialogue [Propriétés de : Date et heure] du modèle.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Insertion de la date et de l’heure dans une étiquette àlapage81.
10
93
Utilisation de la connexion
11
sans fil (En option : PA-WI-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
Installation du pilote
d’imprimante et des
logiciels
Vous pouvez utiliser l’une des trois méthodes
suivantes pour installer le pilote d’imprimante
et les logiciels :
Connexion par câble USB
Connexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement)
Connexion LAN sans fil
(TD-2120N/2130N uniquement)
(si la connexion sans fil est utilisée)
11
Appareils requis et configuration
réseau
Cette section décrit la procédure
11
d’établissement d’une connexion dans
la configuration réseau suivante (mode
Infrastructure).
Mode Infrastructure
1
4
11
5
2
La procédure d’établissement d’une
connexion LAN sans fil va vous être décrite
ci-après.
Avant de spécifier les paramètres, consultez
les sections Installation du pilote d’imprimante
et des logiciels àlapage4 et Écran du
programme d’installation àlapage4.
Pour établir une connexion par câble USB
ou une connexion LAN filaire, consultez
les sections Connexion par câble USB
àlapage5 et Connexion LAN filaire (TD-2120N/2130N uniquement) àlapage6.
Avant d’établir une
connexion LAN sans fil11
La connexion sans fil (en option) doit être
installée sur l’imprimante pour pouvoir utiliser
une connexion LAN sans fil. Pour savoir
comment installer la connexion sans fil
(en option), consultez son mode d’emploi.
3
1 Point d’accès/routeur WLAN
2Cette imprimante
3 Ordinateur compatible sans fil connecté
au point d’accès/routeur
4Ordinateur câblé connecté au point
d’accès/routeur
5Téléphone portable (smartphone,
par exemple)
94
Avant d’établir une connexion LAN sans
fil, assurez-vous que le câble réseau
n’est pas connecté à l’imprimante.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.