Brother TD-2020, TD-2120N, TD-2130N User Guide [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR TD-2020/TD-2120N/TD-
TD-2020 TD-2120N TD-2130N
Veillez à bien lire ce Guide de l’utilisateur avant d’utiliser cette imprimante.
Nous vous conseillons de garder ce guide à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Veuillez consulter notre site http://solutions.brother.com/ coordonnées du service après-vente et consulter la foire aux questions (FAQ).
Version A
FRE

Introduction

Merci d’avoir acheté la Brother TD-2020/2120N/2130N. La TD-2020/2120N/2130N (dénommée ci-après « l’imprimante ») est une imprimante thermique de bureau alimentée. Avant d’utiliser l’imprimante, veillez à lire le Guide de l’utilisateur, le Guide de sécurité du produit, le Guide de référence rapide, le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau (TD-2120N/2130N uniquement). Nous vous conseillons de conserver ces documents dans un endroit facilement accessible, afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
Les documents suivants sont inclus sur le CD-ROM.
Guide de l’utilisateurGuide utilisateur - LogicielGuide utilisateur - Réseau (TD-2120N/2130N uniquement)

Symboles utilisés dans ce document

Les symboles suivants sont utilisés dans ce document.
ATTENTION
Ce symbole indique des instructions qui, si elles sont ignorées ou incorrectement suivies, peuvent entraîner des blessures ou des dommages.
Ce symbole indique des informations ou des conseils à respecter. Les ignorer peut entraîner des dommages au niveau de l’appareil ou un dysfonctionnement.
REMARQUE
Ce symbole indique des remarques qui peuvent vous aider à mieux comprendre l’appareil et à l’utiliser de manière plus efficace.

À propos de ce document

Ce document (PDF) est inclus sur le CD-ROM fourni.
REMARQUE
Si vous utilisez Adobe® Reader® pour afficher ce document sur un ordinateur, le pointeur se change en lorsqu’il est placé sur un lien. Cliquez sur le lien pour ouvrir la page correspondante.
®
Pour obtenir des informations sur l’utilisation d’Adobe dans Adobe
®
Reader®.
Reader®, consultez le fichier d’aide inclus
i

Table des matières

1 Premiers pas 1
Description générale..............................................................................................1
Alimentation...........................................................................................................3
Connexion à une prise d’alimentation secteur.................................................3
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels.................................................4
Écran du programme d’installation.................................................................. 4
Connexion par câble USB...............................................................................5
Connexion LAN filaire (TD-2120N/2130N uniquement) ..................................6
Enregistrement des informations de format de papier avec l’imprimante..............9
Désinstallation du pilote d’imprimante...................................................................9
2 Impression 12
Panneau de commande.......................................................................................12
Indicateurs.....................................................................................................12
Fonctions des boutons ..................................................................................13
Insertion du rouleau RD..................................................................................... ..15
Vérification de la position du capteur.............................................................17
Découpe du papier rouleau...........................................................................18
Impression des informations de configuration de l’imprimante ............................19
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante ......................................................21
Connexion par câble USB.............................................................................21
Connexion LAN filaire (TD-2120N/2130N uniquement) ................................22
Solutions d’impression.........................................................................................22
Impression...........................................................................................................23
Réalisation d’impressions plus claires ou plus sombres ...............................23
Options du pilote d’imprimante............................................................................24
3 Outil de paramétrage d’imprimante 25
À propos de l’Outil de paramétrage d’imprimante............................................... 25
Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante.....................................25
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante..............................................25
Paramètres de communication (TD-2120N/2130N uniquement).........................27
Boîte de dialogue Paramètres................................................... ....................27
Barre de menus.............................................................................................29
Onglets LAN filaire/LAN sans fil ....................................................................31
Onglet Bluetooth............................................................................... .............33
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes........33
Paramètres de l’appareil......................................................................................34
Onglets des paramètres................................................................................35
Barre de menus.............................................................................................40
Paramètres de P-touch Template........................................................................41
P-touch Template..........................................................................................41
Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template.....................................42
ii
Configuration du format de papier.......................................................................44
Boîte de dialogue Configuration du format de papier....................................44
Distribution des formats de papier................................................................. 47
4 Autres fonctions 48
Fonctions de stockage de masse........................................................................48
Fonction de stockage de masse....................................................................48
Utilisation de la fonction de stockage de masse............................................48
Gestion à partir du Web (navigateur Web) (TD-2120N/2130N uniquement) . ......49
Kit de développement logiciel..............................................................................50
5 Maintenance de l’imprimante 51
Maintenance de la tête d’impression...................................................................51
Maintenance du rouleau de la platine..................................................................51
Maintenance de la sortie des supports................................................................52
Maintenance de la fonction de décollage d’étiquettes (e n op tio n)
(TD-2120N/2130N uniquement) .......................................................................52
6 Indicateurs 53
Indicateurs...........................................................................................................53
7 Dépannage 55
Présentation.........................................................................................................55
Dépannage....................................................................................................55
Messages d’erreur de l’écran tactile (en option)
(TD-2120N/2130N uniquement)................................................................64
8 Spécifications 66
Spécifications du produit......................................................................................66
9 Utilisation de l’adaptateur série RJ25 à DB9M
(En option : PA-SCA-001) 69
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante avec l’adaptateur série
RJ25 à DB9M ........................................................................... ........................69
Spécifications du produit......................................................................................69
10 Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001)
(TD-2120N/2130N uniquement) 70
iii
Description générale............................................................................................70
Écran LCD...........................................................................................................70
Écran.............................................................................................................70
Panneau tactile.................................................................................................... 71
Informations sur le remplacement du panneau tactile...................................72
Impression via l’écran tactile................................................................................74
Paramètres d’affichage de l’écran tactile.............................................................75
Spécification des paramètres depuis l’écran tactile.......................................75
Création d’une mise en page d’étiquette.............................................................79
Création d’un modèle ....................................................................................79
Liaison d’une base de données à un modèle................................................81
Transfert de la mise en page d’étiquette sur l’imprimante...................................83
Sélection du panneau tactile .........................................................................84
Sélection des données affectées aux touches du panneau de commande
à touches uniques.....................................................................................85
Création d’un panneau de commande à touches uniques............................ 86
Impression de l’étiquette......................................................................................86
Impression via le panneau de commande de base.......................................86
Impression via le panneau de commande à touches uniques.......................88
Impression à partir d’un lecteur de codes-barres..........................................89
Mises en page d’étiquettes sur l’imprimante
(vérification, suppression et journal).................................................................90
Remplacement de la pile pour la date/l’heure .....................................................91
Questions fréquemment posées.......................................................................... 92
Spécifications du produit............................................ ..........................................93
11 Utilisation de la connexion sans fil (En option : PA-WI-001)
(TD-2120N/2130N uniquement) 94
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels...............................................94
Avant d’établir une connexion LAN sans fil...................................................94
Choix de votre méthode d’installation sans fil......................................................95
Configuration à l’aide du programme d’installation inclus sur le CD-ROM
et en utilisant de façon temporaire un câble USB .....................................95
Configuration à l’aide d’un bouton poussoir via WPS..................................100
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante via un LAN sans fil......................103
Spécifications du produit............................................ ........................................104
12 Utilisation de la connexion Bluetooth (En option : PA-BI-001)
(TD-2120N/2130N uniquement) 105
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante via Bluetooth...............................105
Utilisation de Bluetooth pour communiquer lors d’une impression ..............106
Spécifications du produit............................................ ........................................106
13 Utilisation de la fonction de décollage d’étiquettes
(En option : PA-LP-001) (TD-2120N/2130N uniquement) 107
Insertion du rouleau RD................................. ....................................................107
Paramètres du pilote d’imprimante..............................................................110
Après l’impression.......................................................................................111
Spécifications du produit............................................ ........................................111
iv
14 Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe
(En option : PA-BT-4000LI/PA-BB-001) (TD-2120N/2130N uniquement) 112
Installation de la batterie Li-ion rechargeable....................................................112
Charge de la batterie Li-ion rechargeable .........................................................113
Conseils d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable.....................................114
Niveau de charge de la batterie rechargeable.............................................115
Indicateur de la batterie.....................................................................................116
Spécifications du produit....................................................................................116
v
1

Premiers pas 1

Description générale 1

Avant 1
4
1 2
3
5 6
7 8
1 Indicateur POWER (Alimentation) 2 Bouton (Alimentation)
3 Sortie des supports 4 Couvercle supérieur du compartiment
àrouleau RD 5 Indicateur STATUS (État) 6 Bouton (Avance papier)
7 Bouton (Imprimer) 8 Levier de libération du couvercle 9 Barre de coupe
Lorsque vous achetez l’imprimante, le
couvercle de la barre de coupe est installé.
REMARQUE
• Avant d’utiliser l’imprimante, retirez le couvercle de la barre de coupe.
1
9 10 11
12 13
16
11
14
15
• Une fois le couvercle retiré, ne l e mettez pas au rebut.
Pour éviter toute blessure lorsque l’imprimante n’est pas utilisée, fixez le couvercle à la barre de coupe.
ATTENTION
La barre de coupe est tranchante. Pour éviter de vous blesser, ne la touchez pas.
10 Tête d’impression 11 Capteur transmissif/d’espacement 12 Guide-support 13 Guide d’extrémité du support 14 Levier d’ajustement du guide-support 15 Rouleau de la platine 16 Capteur réflectif/de marques noires
1
Chapitre 1
Arrière (TD-2020)
1
2 3
(TD-2120N/2130N) 1
4
Options (TD-2120N/2130N uniquement)1
1
Écran tactile (PA-TDU-001)Connexion sans fil (PA-WI-001)Connexion Bluetooth (PA-BI-001)Fonction de décollage d’étiquettes
(PA-LP-001)
Batterie externe (PA-BB-001)Adaptateur Série RJ25 à DB9M
(PA-SCA-001)
Batterie Lithium-ion rechargeable
(PA-BT-4000LI)
Chargeur de batteries multiples
(PA-4BC-4000)
1
2 3
4 5
6
1 Fente d’alimentation de supports externes 2Portrie 3 Connecteur d’alimentation 4 Port mini-USB 5 Port USB hôte
(TD-2120N/2130N uniquement)
6 Port réseau Ethernet
(TD-2120N/2130N uniquement)
2
Premiers pas
Alimentation
Cette imprimante est alimentée par l’adaptateur secteur (inclus) ou la batterie Li-ion rechargeable (en option, TD-2120N/2130N uniquement). Utilisez l’alimentation adaptée à l’utilisation que vous en faites.
L’adaptateur secteur alimente directement l’imprimante, ce qui en fait un accessoire adapté pour gérer de gros volumes d’impression.
La batterie Li-ion rechargeable vous permet, lorsqu’elle est installée, d’utiliser cette imprimante dans des lieux ne disposant d’aucune alimentation secteur.
Pour obtenir des informations détaillées sur la batterie Li-ion rechargeable, consult ez la section Utilisation de la batterie Li-ion
rechargeable/batterie externe (En option : PA-BT-4000LI/PA-BB-001) (TD-2120N/ 2130N uniquement) àlapage112.
1
d Appuyez sur le bouton (Alimentation)
de l’imprimante pour la mettre sous tension. L’indicateur POWER (Alimentation) brille en vert et l’imprimante est en veille.
1
1
2
1 Adaptateur secteur

Connexion à une prise d’alimentation secteur 1

Connectez l’adaptateur secteur à l’imprimante, puis branchez le cordon d’alimentation à une prise d’alimentation secteur pour alimenter l’imprimante. Procédez de même lorsque vous rechargez la batterie Li-ion rechargeable.
a Connectez l’adaptateur secteur
à l’imprimante.
b Connectez le cordon d’alimentation
secteur à l’adaptateur secteur.
c Connectez le cordon d’alimentation
secteur à une prise d’alimentation secteur située à proximité (100 à 240 V, 50/60 Hz).
2 Cordon d’alimentation secteur
N’utilisez pas les cordons lorsqu’ils sont attachés.
3
Chapitre 1
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels
Vous pouvez utiliser l’une des trois méthodes suivantes pour installer le pilote d’imprimante et les logiciels :
Connexion par câble USB (page 5)Connexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement) (page 6)
Connexion LAN sans fil
(TD-2120N/2130N uniquement) (si la connexion sans fil est disponible)
La connexion sans fil (en option) doit être installée sur l’imprimante pour pouvoir utiliser une connexion LAN sans fil. Pour savoir comment installer la connexion sans fil (en option), consultez son mode d’empl oi. Pour savoir comment établir une connexion LAN sans fil, consultez la section
Utilisation de la connexion sans fil (En option : PA-WI-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
àlapage94. Windows
suivantes. La procédure d’installation peut varier en fonction du système d’exploitation utilisé. Si vous utilisez un système d’exploitation autre que Windows remplaçant les écrans par ceux correspondan t à votre système d’exploitation. La procédure d’installation peut en outre être modifiée sans préavis.
Si vous utilisez Windows avant d’utiliser ce CD-ROM, qu’Adobe par défaut pour l’ouverture de fichiers PDF. Dans le cas contraire, les fichiers PDF pourraient ne pas s’ouvrir et les liens des fichiers ne pas fonctionner correctement. En outre, avant d’utiliser le CD-ROM, assurez-vous qu’Internet Explorer comme navigateur Web par défaut, sans quoi les liens pourraient ne pas fonctionner.
®
7 est utilisé dans les procédures
®
7, lisez les procédures en
®
8, assurez-vous,
®
Reader® est le programme défini
®
est défini
Avant de démarrer l’installation, assurez-vous que vous êtes connecté en tant qu’administrateur.

Écran du programme d’installation 1

1
1 2
3 4 5
1 Installation standard
Installe P-touch Editor 5.0, le pilote d’imprimante, P-touch Update Software, l’Outil de paramétrage d’imprimante, le Guide de l’utilisateur, le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur ­Réseau (TD-2120N/2130N uniquement).
2 Guides de l’utilisateur
Affiche ou installe le Guide de l’utilisateur, le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau (TD-2120N/2130N uniquement).
3 Installation personnalisée
Permet de sélectionner et d’installer individuellement P-touch Editor 5.0, le pilote d’imprimante, P-touch Update Software et l’Outil de paramétrage d’imprimante.
4 Applications avancées
Installe l’utilitaire BRAdmin Light (TD-2120N/2130N uniquement) ou affiche Brother Developer Center.
5 Support Brother
Affiche le site Web de support (Brother Solutions Center).
REMARQUE
• Les procédures d’installation suivantes correspondent à « Installation standard ».
• Si cette imprimante est connectée à un ordinateur via un câble USB, vous pouvez utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier différents paramètre d’imprimante. Vous devez installer le pilote d’imprimante pour pouvoir utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante pour la spécification des paramètres de l’imprimante.
4
Premiers pas

Connexion par câble USB 1

a Insérez le CD-ROM d’installation dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran de langue s’affiche, sélectionnez votre langue.
REMARQUE
• Sous Windows® XP/Windows Vista®/ Windows Si l’écran du programme d’installation ne s’affiche pas automatiquement, affichez le contenu du dossier du lecteur de CD-ROM, puis double-cliquez sur [start.exe].
• Sous Windows Si l’écran du programme d’installation ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur [Exécuter start.exe] sur l’écran [Démarrer], ou affichez le contenu du dossier du lecteur de CD-ROM depuis le bureau, puis double-cliquez sur [start.exe].
®
7 :
®
8 :
b Cliquez sur [Installation standard]. c Lisez le contrat de licence et cliquez
sur [Accepter] si vous acceptez les conditions générales.
d Cliquez sur [Installer] pour lancer
l’installation, puis suivez les instructions à l’écran.
e Avec la TD-2120N/2130N :
Lorsque l’écran de sélection de la méthode de connexion s’affiche, sélectionnez [Branchement local (USB)], puis cliquez sur [Suivant].
f Lorsque vous y êtes invité, connectez
l’imprimante à l’ordinateur à l’aide du câble USB, puis mettez l’imprimante sous tension. L’installation commence automatiquement.
g Vous pouvez utiliser P-touch Update
Software pour rechercher des mises à jour. Si [Voulez-vous vraiment utiliser
P-touch Update Software pour mettre à jour le logiciel avec la version la plus récente ? (Une connexion Internet est requise pour la mise à jour.)] s’affiche, cliquez sur [Oui] ou sur [Non].
Pour rechercher de nouvelles
versions des logiciels et les mettre à jour, cliquez sur [Oui], puis passez à l’étape h.
Si vous ne souhaitez pas rechercher
de nouvelles versions des logiciels ou les mettre à jour, cliquez sur [Non], puis passez à l’étape i.
1
REMARQUE
Si vous cliquez sur [Non], vous pourrez exécuter P-touch Update Software ultérieurement pour rechercher de nouvelles versions des logiciels et les mettre à jour. Double-cliquez sur l’icône P-touch Update Software du bureau. (Votre ordinateur doit être connecté à Internet.)
5
Chapitre 1
h P-touch Update Software se lance.
Si une nouvelle version d’une
application est disponible, elle s’affichera sous [Liste des fichiers]. Vous pouvez installer une application en cochant la case correspondante, puis en cliquant sur [Installer]. Patientez jusqu’à ce qu’un message s’affiche pour indiquer que l’installation est terminée.

Connexion LAN filaire (TD-2120N/2130N uniquement)1

a Connectez le câble LAN à l’imprimante
et mettez cette dernière sous tension.
b Insérez le CD-ROM d’installation dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran de langue s’affiche, sélectionnez votre langue.
REMARQUE
• Sous Windows® XP/Windows Vista®/ Windows Si l’écran du programme d’installation ne s’affiche pas automatiquement, affichez le contenu du dossier du lecteur de CD-ROM, puis double-cliquez sur [start.exe].
• Sous Windows Si l’écran du programme d’installation ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur [Exécuter start.exe] sur l’écran [Démarrer], ou affichez le contenu du dossier du lecteur de CD-ROM depuis le bureau, puis double-cliquez sur [start.exe].
®
7 :
®
8 :
Si une application ne s’affiche pas
sous [Liste des fichiers], cela signifie que la version actuellement installée sur l’ordinateur est la plus récente. Il est alors inutile de la mettre à jour. Cliquez sur [Fermer].
i Lorsque l’écran d’enregistrement
utilisateur en ligne s’affiche, cliquez sur [OK] ou sur [Annuler].
Si vous cliquez sur [OK], vous
accéderez à la page d’enregistrement utilisateur en ligne avant de terminer l’installation (recommandé).
Si vous cliquez sur [Annuler],
l’installation se poursuit.
j Cliquez sur [Terminer].
L’installation est à présent terminée.
REMARQUE
Lorsque vous êtes invité à redémarrer l’ordinateur, cliquez sur [Redémarrer].
c Cliquez sur [Installation standard]. d Lisez le contrat de licence et cliquez
sur [Accepter] si vous acceptez les conditions générales.
e Cliquez sur [Installer] pour lancer
l’installation, puis suivez les instructions à l’écran.
6
Premiers pas
f Lorsque l’écran de sélection de
la méthode de connexion s’affiche, sélectionnez [Connexion réseau câblée (Ethernet)], puis cliquez sur [Suivant].
g Lorsque l’écran [Pare-feu/logiciel
antivirus détecté] s’affiche, sélectionnez [Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l’installation. (Recommandé)], puis cliquez sur [Suivant].
h Sélectionnez l’imprimante dans la liste,
puis cliquez sur [Suivant].
1
REMARQUE
Si cette imprimante n’a pas été détectée, l’écran suivant s’affiche.
Si vous n’utilisez pas le pare-feu Windows les ports UDP 137 et 161.
®
, autorisez l’accès via
Suivez les instructions à l’écran pour vérifier les paramètres.
i L’installation du pilote d’imprimante
et des logiciels commence.
N’annulez AUCUN des écrans lors de l’installation. L’affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
7
Chapitre 1
REMARQUE
• Utilisateurs de Windows Vista®/ Windows Lorsque l’écran [Sécurité de Windows] s’affiche, cochez la case, puis cliquez sur [Installer] pour mener à bien l’installation.
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre Sécurité de Windows ou de logiciel antivirus peut s’afficher lorsque vous utilisez l’imprimante ou ses logiciels. Autorisez le programme d’installation à continuer.
®
7/Windows® 8 :
j Vous pouvez utiliser P-touch Update
Software pour rechercher des mises à jour. Si [Voulez-vous vraiment utiliser
P-touch Update Software pour mettre à jour le logiciel avec la version la plus récente ? (Une connexion Internet est requise pour la mise à jour.)] s’affiche, cliquez sur [Oui] ou sur [Non].
k P-touch Update Software se lance.
Si une nouvelle version d’une
application est disponible, elle s’affichera sous [Liste des fichiers]. Vous pouvez installer une application en cochant la case correspondante, puis en cliquant sur [Installer]. Patientez jusqu’à ce qu’un message s’affiche pour indiquer que l’installation est terminée.
Pour rechercher de nouvelles
versions des logiciels et les mettre à jour, cliquez sur [Oui], puis passez à l’étape k.
Si vous ne souhaitez pas rechercher
de nouvelles versions des logiciels ou les mettre à jour, cliquez sur [Non], puis passez à l’étape l.
REMARQUE
Si vous cliquez sur [Non], vous pourrez exécuter P-touch Update Software ultérieurement pour rechercher de nouvelles versions des logiciels et les mettre à jour. Double-cliquez sur l’icône P-touch Update Software du bureau. (Votre ordinateur doit être connecté à Internet.)
Si une application ne s’affiche pas
sous [Liste des fichiers], cela signifie que la version actuellement installée sur l’ordinateur est la plus récente. Il est alors inutile de la mettre à jour. Cliquez sur [Fermer].
l Lorsque l’écran d’enregistrement
utilisateur en ligne s’affiche, cliquez sur [OK] ou sur [Annuler].
Si vous cliquez sur [OK], vous
accéderez à la page d’enregistre ment utilisateur en ligne avant de terminer l’installation (recommandé).
Si vous cliquez sur [Annuler],
l’installation se poursuit.
m Cliquez sur [Terminer].
L’installation est à présent terminée.
REMARQUE
Lorsque vous êtes invité à redémarrer l’ordinateur, cliquez sur [Redémarrer].
8
Premiers pas
Enregistrement des informations de format de papier avec l’imprimante
Les informations de format de papier doivent être enregistrées avec l’imprimante pour permettre son bon fonctionnement.
a Connectez l’ordinateur à l’imprimante
avec un câble USB.
b Utilisez [Configuration du format de
papier] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante installé pour spécifier les
informations de format (largeur et longueur des étiquettes, espacement des étiquettes, etc.) correspondan t au support à utiliser, puis ajoutez le format de papier. Vous pouvez également modifier les paramètres de [Réglages du point de référence d’impression] et de [Rang énergétique], et cliquer sur [Importer] ou [Exporter] pour réaliser les opérations correspondantes avec la liste des informations de format de papier ajoutée.
c Cliquez sur [Enregistrer le format de
papier avec l’imprimante] depuis le
bouton [Option] de la boîte de dialogue [Configuration du format de papier] pour enregistrer les informations de format de papier avec l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Configuration du format de papier àlapage44.
Désinstallation du pilote d’imprimante
Pour les étapes suivantes, considérez
1
« TD-XXXX » comme le nom de votre modèle. Ne réalisez cette procédure que si l’impression
depuis la TD-XXXX n’est plus nécessaire ou lorsque vous réinstallez le pilote d’imprimante de la TD-XXXX.
Windows® XP 1
a Si l’imprimante est connectée
à l’ordinateur et sous tension, appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
b Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau
de configuration] - [Imprimantes et autres périphériques] - [Imprimantes et télécopieurs].
c Sélectionnez [Brother TD-XXXX]
et cliquez sur [Fichier] - [Supprimer], ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône, puis cliquez sur [Supprimer].
d Cliquez sur [Fichier] - [Propriétés
du serveur]. La fenêtre [Propriétés du serveur d’impression] s’affiche.
e Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis
sélectionnez [Brother TD-XXXX]. Cliquez sur [Supprimer].
f Fermez la fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’impriman te est terminée.
1
1
9
Chapitre 1
Windows Vista
®
a Si l’imprimante est connectée
à l’ordinateur et sous tension, appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
b Cliquez sur - [Panneau de
configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes].
c Sélectionnez [Brother TD-XXXX]
et cliquez sur [Supprimer cette imprimante], ou cliquez avec le
bouton droit sur l’icône et cliquez sur [Supprimer].
d Cliquez avec le bouton droit dans la
fenêtre [Imprimantes], puis cliquez sur [Exécuter en tant qu’administrateur] ­[Propriétés du serveur…]. Si la fenêtre de confirmation de l’autorisation s’affiche, cliquez sur [Continuer]. Si la fenêtre [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [OK]. La fenêtre [Propriétés du serveur d’impression] s’affiche.
e Cliquez sur l’onglet [Pilotes],
sélectionnez [Brother TD-XXXX], puis cliquez sur [Supprimer...].
1
Windows® 7 1
a Si l’imprimante est connectée
à l’ordinateur et sous tension, appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
b Cliquez sur - [Périphériques
et imprimantes].
c Sélectionnez [Brother TD-XXXX] et
cliquez sur [Supprimer le périphérique], ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône, puis cliquez sur [Supprimer le périphérique]. Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [Oui].
d Sélectionnez [Télécopie] ou
[Microsoft XPS Document Writer] dans la fenêtre [Périphériques et imprimantes] puis, dans la barre de menus, cliquez sur [Propriétés du serveur d’impression].
e Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis sur
[Modifier les paramètres de pilote]. Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [Oui]. Sélectionnez [Brother TD-XXXX], puis cliquez sur [Supprimer…].
f Sélectionnez [Supprimer le pilote
et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK].
g Fermez la fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée.
10
f Sélectionnez [Supprimer le pilote
et le package de pilotes], puis
cliquez sur [OK]. Suivez les instructions à l’écran.
g Fermez la fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée.
Windows® 8 1
Premiers pas
a Si l’imprimante est connectée
à l’ordinateur et sous tension, appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
b Cliquez sur [Panneau de configuration]
sur l’écran [Applications] ­[Matériel et audio] - [Périphériques et imprimantes].
c Sélectionnez [Brother TD-XXXX] et
cliquez sur [Supprimer le périphérique], ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône, puis cliquez sur [Supprimer le périphérique]. Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [Oui].
d Sélectionnez [Télécopie] ou
[Microsoft XPS Document Writer] dans la fenêtre [Périphériques et imprimantes] puis, dans la barre de menus, cliquez sur [Propriétés
du serveur d’impression].
1
e Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis sur
[Modifier les paramètres de pilote]. Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot de passe, puis cliquez sur [Oui]. Sélectionnez [Brother TD-XXXX], puis cliquez sur [Supprimer…].
f Sélectionnez [Supprimer le pilote
et le package de pilotes], puis
cliquez sur [OK]. Suivez les instructions à l’écran.
g Fermez la fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée.
11

Impression 2

2

Panneau de commande 2

Le panneau de commande se compose des boutons et indicateurs suivants.
1
1 Indicateur POWER (Alimentation) 2 Bouton (Alimentation) 3 Bouton (Avance papier)
234
4 Bouton (Imprimer) 5 Indicateur STATUS (État)
5

Indicateurs 2

Les indicateurs s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante. Chaque indicateur peut briller ou clignoter en vert, rouge ou orange. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Indicateurs àlapage53.
12
Impression
Fonctions des boutons 2
Fonctions du bouton (Alimentation)
Mettre l’imprimante sous tension Alors que l’imprimante est hors tension, appuyez sur le bouton
Mettre l’imprimante hors tension Alors que l’imprimante est sous tension, appuyez sur le bouton
Fonctions du bouton (Avance papier)
Faire avancer le papier Lorsque le type de papier est défini sur [Etiquette Pré-découpée]
Utilisation
(Alimentation). L’indicateur POWER (Alimentation) s’allume.
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur
POWER (Alimentation) s’éteigne. (Si la fonction [Mise hors tension
auto] est spécifiée dans les [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante, l’imprimante se mettra automatiquement
hors tension après la période d’inactivité spécifiée.)
Utilisation
ou [Support avec marques] : Appuyez sur le bouton (Avance papier) pour faire automatiquement avancer le papier jusqu’à la position d’impression.
Lorsque le type de papier est défini sur [Ruban de longueur continue] : Appuyez sur le bouton (Avance papier) pour faire avancer le papier d’environ 25,4 mm.
2
Établir une connexion LAN sans fil (WPS) (TD-2120N/2130N uniquement)
Activer/désactiver le mode Bluetooth (TD-2120N/2130N uniquement)
Le paramètre par défaut est [Ruban de longueur continue]. Utilisez [Configuration du format de papier] dans l’Outil
de paramétrage d’imprimante pour enregistrer les informations de format de papier avec l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Enregistrement de s informations de format de papier avec l’imprimante àlapage9.
Alors que la connexion LAN sans fil est activée, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé (cinq secondes) pour établir aisément une connexion LAN sans fil et installer le pilote d’imprimante. Votre point d’accès/routeur WLAN doit toutefois prendre en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup). Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Configuration à l’aide d’un bo uton poussoir via WPS àlapage100.
Alors que la connexion LAN sans fil est désactivée, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé (cinq secondes) pour basculer entre l’activation et la désactivation de la connexion Bluetoo th. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante via Bluetooth àlapage105.
13
Chapitre 2
Fonctions du bouton (Imprimer)
Réaliser l’opération spécifiée Alors que l’imprimante est inactive, appuyez sur ce bouton pour
Imprimer les informations de configuration de l’imprimante
Exécuter un fichier stocké dans la zone de stockage de masse
Réinitialisation du champ d’incrémentation
Fonctions utilisant plusieurs boutons
Utilisation
réaliser l’opération spécifiée dans les [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Fonction de la touche Imprimer àlapage36.
Vérifiez qu’un rouleau est bien installé, puis maintenez le bouton
(Imprimer) enfoncé (au moins une seconde) pour lancer l’impression des informations de configuration de l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Impression des informations de configuration de l’imprimante àlapage19.
Alors que l’imprimante fonctionne en mode de stockage de masse, appuyez sur ce bouton pour exécuter un fichier de commande stocké dans la zone de stockage de masse.
Maintenez le bouton (Imprimer) enfoncé pendant au moins cinq secondes, jusqu’à ce que le s indicateurs POWER (Ali mentation) et STATUS (État) clignotent trois fois en orange.
Utilisation
Démarrer l’imprimante en mode de stockage de masse
Tout en maintenant le bouton (Imprimer) enfoncé, appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour démarrer l’imprimante en mode de stockage de masse. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Fonctions de stockage de masse àlapage48.
14
Impression
Insertion du rouleau RD
Utilisez des rouleaux Brother d’origine. Aucun support en accordéon Brother d’origine n’est actuellement disponible.
a Appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé pour mettre l’imprimante hors tension. Appuyez de chaque côté du levier de libération du couvercle (1) et levez-le pour ouvrir le couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD.
1
2
c Insérez un rouleau RD dans
le compartiment à rouleau RD, puis fermez le couvercle supérieur de ce compartiment.
Pour les rouleaux RD
2
1 Insérez le rouleau RD de façon
à ce que les étiquettes avancen t avec le côté sur lequel imprimer vers le haut (1), comme illustré.
1
b Ouvrez les guides-support en
soulevant le levier d’ajustement des guides-support (1) et en tirant les guides-support vers l’extérieur.
REMARQUE
Les guides-support sortent de l’usine entièrement ouverts.
Utilisez des rouleaux RD ayant une
dimension extérieure maximale de 127 mm. Utilisez des rouleaux RD conçus pour les imprimantes de la
1
série TD. Indépendamment de la taille, certains rouleaux RD peuvent ne pas être utilisables.
Insérez le rouleau RD en le tournant
dans le bon sens. Si vous n’insérez pas correctement le rouleau RD, l’impression ne se fera pas sur le bon côté du papier ou de l’étiquette.
Lorsque vous utilisez des supports
avec les étiquettes enroulées vers l’intérieur, insérez le rouleau dans le sens opposé à celui indiqué dans la sous-étape 1 de l’étape c de façon à orienter le côté à imprimer vers le haut.
15
Chapitre 2
2 Lorsque vous soulevez le
levier de réglage des guides­support (1), poussez les deux guides-support (2) de façon à les adapter à la largeur du papier.
5 Fermez le couvercle supérieur
du compartiment à rouleau RD en appuyant sur le centre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
1
Pour du papier en accordéon
3 Faites avancer la fin du
rouleau RD sous les guides d’extrémité du support (1).
1
2
1 Insérez le papier en accordéon
dans le sens indiqué.
1
16
1 Côté à imprimer
4 Positionnez le bout du papier
en le centrant sur le rouleau de la platine et légèrement en dehors de la sortie du support.
Impression
2 Faites avancer la fin du papier
en accordéon sous les guides d’extrémité du support (1).
1
3 Positionnez le bout du papier
en le centrant sur le rouleau de la platine et légèrement en dehors de la sortie du support.
d Appuyez sur le bouton (Alimentation)
pour mettre l’imprimante sous tension.
REMARQUE
Si les informations de format de papier des étiquettes prédécoupées utilisées ont été enregistrées avec l’imprimante, appuyer sur le bouton (Avance papier) placera l’étiquette à la position de départ appropriée. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section
Enregistrement des informations de format de papier avec l’imprimante àlapage9.
Vérification de la position du capteur 2
Vérifiez la position du capteur en fonction du type de papier utilisé.
Pour les étiquettes prédécoupées
ne comportant aucune marque noire, le capteur transmissif/d’espacement détecte le début de l’étiquette et la fait avancer jusqu’à la position appropriée.
2
4 Fermez le couvercle supérieur
du compartiment à rouleau RD en appuyant sur le centre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Pour le papier pour reçus ne comportant
aucune marque noire, le capteur réflectif/ de marques noires détecte s’il reste du papier.
Pour les supports comportant une ma rque
noire, le capteur réflectif/de marques noires détecte cette marque et fait avancer le support jusqu’à la position appropriée.
Sans marque noire
Étiquettes prédécoupées
Alignez sur le capteur avec sur l’imprimante (voir Figure 1).
Papier pour reçus
Largeur minimale de 25 mm
Largeur inférieure à 25 mm
Alignez sur le capteur avec sur l’imprimante (voir Figure 1).
Alignez sur le capteur avec sur l’imprimante (voir Figure 2).
17
Chapitre 2
Avec marque noire
Alignez la marque noire du papier avec la ligne centrale du capteur réflectif/de marques noires (voir Figure 3).
Figure 3 2
Assurez-vous qu’il reste au moins 4 mm de marque noire sur la gauche et la droite de la ligne centrale pour le capteur réflectif/de marques noires.
Figure 1 2
REMARQUE
Le capteur est positionné à cet emplacement lorsque vous achetez l’imprimante.
Figure 2 2
1
2 3
4 5
1 Dos du support 2 Marque noire 3 4 mm ou plus 4 Ligne centrale 5 Capteur réflectif/de marques noires
REMARQUE
Lorsque vous utilisez du papier pour reçus de 63 mm de largeur au maximum, tracez une marque noire d’au moins 9 mm de long depuis le côté gauche ou droit du papier afin que le capteur réflectif/de marques noires puisse la détecter. Si la marque noire est trop courte, le capteur ne pourra pas la détecter.
18
Découpe du papier rouleau 2
Le papier rouleau peut être coupé à l’aide de la barre de coupe de l’imprimante. Tirez sur l’un des bords du papi er éjecté vers le haut et en diagonale vers l’autre bord.
ATTENTION
La barre de coupe est tranchante. Pour éviter de vous blesser, ne la touchez pas.
Impression
Impression des informations de configuration de l’imprimante
Vous pouvez utiliser le bouton (Imprimer) pour imprimer un rapport comportant les paramètres d’imprimante suivants :
Version du programmeHistorique de l’utilisation de l’imprimanteMotif de test des points manquantsListe des données transféréesParamètres de communication
REMARQUE
• Vous pouvez utiliser [Paramètres du périphérique ] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour définir à l’avance les éléments qui seront imprimés. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Rapport d’informations sur l’imprimante àlapage36.
• Le nom du nœud s’affichera également dans les paramètres de commun icati on. Le nom par défaut du nœud est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » est basé sur l’adresse MAC/adresse Ethernet de votre impriman te.)
a Assurez-vous qu’un rouleau de papier pour reçus de 58 mm a été chargé et que le couvercle
supérieur du compartiment à rouleau RD est fermé.
2
2
b Mettez l’imprimante sous tension. c Maintenez (pendant au moins une seconde) le b outon (Imprimer) enfoncé, jusqu’à ce que
l’indicateur POWER (Alimentation) commence à clignoter en vert et que les informations de configuration de l’imprimante s’impriment.
REMARQUE
• Nous conseillons d’utiliser du papier pour reçus de 58 mm pour l’impression des informations de configuration de l’imprimante. La longueur requise pour l’impression dépend des informations à imprimer.
• Vous pouvez également imprimer les informations de configuration de l’imprimante depuis [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Imprimer le rapport d’informations àlapage41.
19
Chapitre 2
Exemple d’impression des informations de configuration de l’imprimante 2
L’exemple d’impression n’est fourni qu’à des fins d’illustration.
20
Impression
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante
Vous pouvez utiliser l’une des méthodes suivantes pour connecter l’imprimante à votre ordinateur.
Connexion par câble USBConnexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement)
Connexion par câble sérieConnexion LAN sans fil
(TD-2120N/2130N uniquement)
Connexion Bluetooth
(TD-2120N/2130N uniquement)
Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion via le câble série, consultez la section Connexion de l’ordinateur et de
l’imprimante avec l’adaptateur série RJ25 à DB9M à la page 69.
Connexion par câble USB 2
2
a
Avant de connecter l’imprimante à l’ordinateur, installez le pi lote d’imprimante.
Avant de connecter le câble USB, assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
2
b Connectez l’extrémité imprimante
du câble USB au port mini-USB situé à l’arrière de l’imprimante.
c Connectez l’autre extrémité du
câble USB au port USB de l’ordinateur.
Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion LAN sans fil, consultez la section
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante via un LAN sans fil àlapage103.
Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion Bluetooth, consultez la section
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante via Bluetooth àlapage105.
d Mettez l’imprimante sous tension.
21
Chapitre 2
Connexion LAN filaire (TD-2120N/2130N uniquement)2
Pour que l’imprimante puisse utiliser une adresse IP statique pour communiquer via une connexion LAN filaire, vous devez au préalable installer le pilote d’imprimante et l’Outil de paramétrage d’imprimante, et spécifier les paramètres de connexion LAN filaire. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 4.
a Avant de connecter le câble LAN,
assurez-vous que l’imprimante est bien hors tension.
b Connectez le câble LAN au port réseau
Ethernet situé à l’arrière de l’imprimante, puis mettez cette dernière sous tension.
Solutions d’impression
Vous pouvez utiliser votre imprimante avec différentes versions des systèmes d’exploitation Windows
Dans la plupart des cas, l’imprimante a besoin d’un logiciel pilote pour communiquer avec l’ordinateur. Ces pilotes peuvent être installés à partir du CD-ROM d’installation. Nous vous recommandons de visiter le site Web pour obtenir la version la plus récente des pilotes. Vous pouvez télécharger les versions les plus récentes depuis le site Web Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
®
.
).
2
REMARQUE
• Vous pouvez modifier les paramètres de communication de l’imprimante depuis [Paramètres de communication] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres
de communication (TD-2120N/2130N uniquement) àlapage27.
•L’Outil de paramétrage d’imprimante vous permet de modifier les paramètres de communication et de les appliquer aisément à plusieurs imprimantes. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Application des
changements de paramètres à plusieurs imprimantes àlapage33.
22
Impression
Impression
Cette imprimante offre différentes méthodes d’impression. Les étapes suivantes décrive nt la procédure d’impression depuis un ordinateur.
a Lancez P-touch Editor 5.0, puis ouvrez
le document à imprimer. Utilisateurs de P-touch Editor 5.0 : Reportez-vous au Guide utilisateur ­Logiciel inclus sur le CD-ROM.
b Vérifiez que la source d’alimentation
de l’imprimante est appropriée. (Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à une prise d’alimentation secteur ou qu’une batterie Li-ion rechargeable est installée.)
Mettez l’imprimante sous tension.
c
L’indicateur POWER (Alimentation) brille en vert.
2
f Si nécessaire, modifiez les paramètres
d’impression à l’aide du pilote d’imprimante ou de l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir page 25).
g Cliquez sur [Imprimer] dans le menu
du logiciel. L’indicateur POWER (Alimentation)
clignote en vert pour indiquer que l’imprimante reçoit des données, et le document est imprimé.
2
h Mettez l’imprimante hors tension.
L’indicateur POWER (Alimentation) s’éteint. Si vous comptez continuer à utiliser l’imprimante, il n’est pas nécessaire de la mettre hors tension à chaque fois.
Réalisation d’impressions plus claires ou plus sombres 2
1
2
1 Indicateur POWER (Alimentation) 2 Bouton (Alimentation)
d Connectez l’imprimante à un ordinateur.
Pour obtenir des informations détaillées sur les modes et procédures de connexion, consultez la section
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante à la page 21.
e Insérez le rouleau RD.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Insertion du rouleau RD àlapage15. Veillez à utiliser des rouleaux Brother d’origine.
Vous pouvez réaliser des impressions plus claires ou plus sombres en modifiant le paramètre de densité d’impression dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou dans l’Outil de paramétrage d’imprimante
(voir Densité d’impression àlapage36). Lorsque vous utilisez la batterie rechargeable,
un changement du paramètre de densité d’impression peut avoir une légère incidence sur la vitesse d’impression et sur le nombre de pages pouvant être imprimées en une seule charge.
23
Chapitre 2
Options du pilote d’imprimante
Vous pouvez configurer différents paramètres depuis la boîte de dialogue du pilote d’imprimante, notamment le format du papier, le nombre de copies, la qualité d’impression, etc.
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante pour
configurer des paramètres plus avancés. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Outil de paramétrage d’imprimante àlapage25.
2
24
Outil de paramétrage
3
d’imprimante

À propos de l’Outil de paramétrage d’imprimante

L’Outil de paramétrage d’imprimante vous permet de spécifier depuis l’ordinateur les paramètres de communication de l’imprimante, les paramètres de l’appareil, les paramètres de P-touch Template et les paramètres de format de papier.

REMARQUE
•L’Outil de paramétrage d’imprimante est installé en même temps que d’autres logiciels, tels que le pilote d’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Écran du programme d’installation àlapage4.
•«Outil de paramétrage d’imprimante » s’affiche en anglais sous la forme «Printer
Setting Tool » dans le [Panneau de configuration] et l’icône de raccourci.
3
Utilisation de l’Outil de paramétrage
3
d’imprimante
a Connectez l’imprimante à configurer
à l’ordinateur.
b Sous Windows
Windows Depuis le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother] ­[Label & Mobile Printer] ­[Printer Setting Tool].
Sous Windows [Printer Setting Tool] de l’écran [Démarrer] ou [Applications].
La fenêtre principale s’affiche.
1
®
®
XP/Windows Vista®/
7 :
®
8 : Cliquez sur l’icône
3
3
L’Outil de paramétrage d’imprimante n’est disponible qu’avec les imprimantes Brother compatibles.

Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante 3

Assurez-vous que l’adaptateur secteur est
connecté à une prise d’alimentation secteur ou que la batterie rechargeable est complètement rechargée.
Assurez-vous que le pilote d’imprimante
a été installé et qu’il est fonctionnel.
Connectez cette imprimante à un
ordinateur avec un câble USB. Cet outil ne vous permet pas de spécifier
les paramètres via une connexion LAN filaire, LAN sans fil ou Bluetooth.
2
3
4
5 6
1 Imprimante
Sélectionnez l’imprimante à configurer. Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante s’affichera.
25
Chapitre 3
2 Paramètres de communication
(TD-2120N/2130N uniquement)
Spécifiez les paramètres de communication LAN filaire, LAN sans fil et Bluetooth. Les connexions LAN sans fil et Bluetooth ne peuvent être utilisées que si l’unité en option correspondante est installée sur l’imprimante et que les paramètres de connexion sont définis.
Pour pouvoir ouvrir [Paramètres de communication], vous devez être connecté en tant qu’administrateur.
3 Paramètres de l’appareil
Spécifiez les paramètres de l’imprimante, tels que les paramètres d’alimentation et d’impression. Vous pouvez également spécifier des paramètres pour l’écran tactile (TD-2120N/2130N uniquement).
Pour pouvoir ouvrir [Paramètres de l’appareil], vous devez être connecté en tant qu’administrateur.
4 Paramètres de P-touch Template
Spécifiez les paramètres de P-touch Template.
5 Configuration du format de papier
Ajoutez au pilote d’imprimante des informations et paramètres liés au support pour pouvoir utiliser un format non répertorié dans la liste [Format du papier] du pilote d’imprimante.
Pour pouvoir ouvrir [Configuration du format de papier], vous devez être connecté en tant qu’administrateur.
6 Quitter
Ferme la fenêtre.
c Vérifiez que l’imprimante à configurer
s’affiche bien à côté de [Imprimante]. Si une autre imprimante s’y affiche, sélectionnez l’imprimante souhaitée dans la liste déroulante.
REMARQUE
Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante s’affichera.
d Sélectionnez l’élément correspondant
aux paramètres à spécifier, puis spécifiez ou modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Pour obtenir des informations détaillées sur les boîtes de dialogue de paramètres, consultez la section Paramètres
de communication (TD-2120N/2130N uniquement) àlapage27, Paramètres de l’appareil àlapage34, Paramètres de P-touch Template àlapage41 ou Configuration du format de papier
àlapage44.
e Une fois les paramètres modifiés, clique z
sur [Appliquer] - [Quitter] dans la boîte de dialogue des paramètres pour les appliquer à l’imprimante.
f Cliquez sur [Quitter] dans la fenêtre
principale pour terminer la spécification des paramètres.
Vous ne devez utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante pour configurer l’imprimante que lorsque celle-ci est en veille. Des dysfonctionnements peuvent survenir si vous tentez de configurer l’imprimante alors qu’elle traite une tâche.
26
Outil de paramétrage d’imprimante
Paramètres de communication (TD-2120N/2130N uniquement)
Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier ou modifier les informations de communication de l’imprimante lorsque vous connectez cette dernière et l’ordinateur avec un câble USB. Vous pouvez non seulement modifier les paramètres de communication d’une imprimante, mais aussi appliquer aisément les mêmes paramètres à plusieurs imprimantes.

Boîte de dialogue Paramètres3

3 4
5
1
6
léments
Lorsque [État actuel] est sélectionné, les paramètres actuels s’affichent dans la zone d’affichage/de modification des paramètres .
Sélectionnez l’élément correspondant aux
3
paramètres que vous souhaitez modifier.
3Barre de menus
Sélectionnez une commande contenue dans l’un des menus de la liste.
4 Imprimante
Permet de sélectionner l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres.
Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante s’affichera.
5 Nom du nœud
Affiche le nom du nœud. Vous pouvez également modifier ce nom (voir Modifier le nom du nœud/de l’appareil Bluetooth à la page 30).
6 Onglets des paramètres
Cliquez sur l’onglet contenant les paramètres à spécifier ou à modifier.
Si s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante.
3
2
10
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case, s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible de spécifier ou de modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante , les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case.
7 Zone d’affichage/de modification des
paramètres
7
8 9
Affiche les paramètres actuels de l’élément sélectionné. Modifiez si nécessaire les paramètres à l’aide des menus déroulants, d’une saisie directe ou d’une autre méthode appropriée.
8 Actualiser
Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour les paramètres affichés avec les informations les plus récentes.
9Quitter
Quitte [Paramètres de communication] et retourne à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Les paramètres ne seront pas appliqués aux imprimantes si vous cliquez sur le bouton [Quitter] sans avoir au préalable cliqué sur le bouton [Appliquer] après avoir modifié des paramètres.
27
Chapitre 3
10 Appliquer
Cliquez sur [Appliquer] pour appliquer les paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans le menu déroulant. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante (voir Fonctions de stockage de masse à la page 48).
Cliquer sur [Appliquer] applique à l’imprimante tous les paramètres de l’ensemble des onglets.
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas appliqués.
28
Outil de paramétrage d’imprimante
Barre de menus 3
1 2
3 4
5
3
7 8
1 Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
2 Enregistrer les paramètres dans le fichier
de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Le fichier porte l’extension «.bin».
Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante (voir Fonctions de stockage de masse à la page 48).
REMARQUE
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas enregistrés.
6
9 10
Les informations suivantes ne sont
pas enregistrées avec les commandes de paramètres.
• Nom du nœud
• Adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut (lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC])
Les commandes de paramètres
de communication enregistrées ne sont destinées à être utilisées que pour appliquer des paramètres à une imprimante. Les paramètres ne peuvent pas être appliqués en important ce fichier de commande.
Les fichiers de commande
enregistrés contiennent des clés d’authentification et des mots de passe. Prenez toutes les mesures nécessaires pour protéger ces fichiers, par exemple en les enregistrant dans un dossier auquel les autres utilisateurs ne peuvent pas accéder.
N’envoyez pas le fichier de
commande à une imprimante dont le modèle n’était pas spécifié lors de l’exportation de ce fichier.
29
Chapitre 3
3 Importer
Importer depuis les paramètres sans
fil actuels de l’ordinateur
Importe les paramètres depuis l’ordi nateur.
REMARQUE
• Seuls les paramètres d’authentification de sécurité personnelle (système ouvert, authentification à clé publique et WPA/WPA2-PSK) peuvent être importés. Les paramètres d’authentific ation de sécurité d’entreprise (tels que LEAP et EAP-FAST) et WPA2-PSK (TKIP) ne peuvent pas l’être.
• Si plusieurs LAN sans fil sont activés pour l’ordinateur utilisé, les premiers paramètres sans fil (paramètres personnels uniquement) détectés seront importés.
• Seuls les paramètres (mode de communication, SSID, méthode d’authentification, mode de cryptage et clé d’authentification) de l’onglet [LAN sans fil] - volet [Paramètres sans fil] peuvent être importés.
Sélectionner un profil à importer
Importe le fichier exporté et applique les paramètres à une imprimante.
Cliquez sur [Parcourir] pour afficher une boîte de dialogue permettant de rechercher le fichier. Sélectionnez le fichier à importer. Les paramètres du fichier sélectionné s’affichent dans la zone d’affichage/ de modification des paramètres.
REMARQUE
• Tous les paramètres, tels que les paramètres sans fil ou les paramètres TCP/IP, peuvent être importés. Les noms de nœuds ne peuvent toutefois pas être importés.
• Seuls les profils compatibles avec l’imprimante sélectionnée peuvent être importés.
• Si l’adresse IP du profil importé est définie sur [STATIC], modifiez si nécessaire cette adresse afin qu’elle ne soit pas identique à l’adresse IP d’une imprimante présente sur le réseau.
Les fichiers exportés ne sont pas cryptés.
5 Redémarrer automatiquement l’imprimante
après utilisation
Si cette case est cochée, l’imprimante redémarre automatiquement une fois les paramètres de communication appliqués.
Si cette case est décochée, les imprimantes doivent être redémarrées manuellement.
REMARQUE
Lorsque vous configurez plusieurs imprimantes, vous pouvez réduire le temps requis pour modifier les paramètres en décochant cette case. Nous vous conseillons néanmoins de cocher cette case lors de la configuration de la première imprimante, pour pouvoir vérifier que chaque paramètre fonctionne comme prévu.
6 Détecte automatiquement l’imprimante
connectée et récupère les paramètres actuels
Si cette case est cochée et qu’une imprimante est connectée à l’ordinateur, l’imprimante est automatiquement détectée et ses paramètres actuels sont affichés dans le volet [État actuel].
REMARQUE
Si le modèle de l’imprimante connectée diffère de celui de l’imprimante affichée dans la liste déroulante [Imprimante], les paramètres disponibles dans tous les onglets changent pour correspondre à l’imprimante connectée.
7 Modifier le nom du nœud/de l’appareil
Bluetooth
Permet de modifier le nom de chaque nœud.
8 Rétablir les paramètres de communication
par défaut
Rétablit les paramètres de communication d’origine.
9 Afficher l’aide
Affiche l’aide.
4 Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
REMARQUE
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas enregistrés.
30
10 À propos de
Affiche les informations de version.
Outil de paramétrage d’imprimante
Onglets LAN filaire/LAN sans fil3
TCP/IP (filaire) 3
1 2
3 4
TCP/IP (sans fil) 3
4 Adresse IP du serveur DNS principal/
Adresse IP du serveur DNS secondaire
Vous ne pouvez saisir de paramètres que lorsque le serveur DNS est défini sur [STATIC].
Paramètres sans fil 3
3
1 2 3
4 5
6 7 8
1 Mode de communication
Sélectionnez [Ad hoc] ou [Infrastructure].
1 Méthode d’amorçage
Sélectionnez [STATIC], [AUTO], [BOOTP], [DHCP] ou [RARP].
2 Adresse IP/Masque de sous-réseau/
Passerelle
Spécifiez les différentes valeurs. Vous ne pouvez saisir de paramètres que
lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC].
2 SSID (Nom du réseau)
Cliquez sur le bouton [Rechercher] pour afficher les options SSID dans une autre boîte de dialogue.
1 2
3 4
3Canal
Sélectionnez l’une des options affichées.
4 Méthode d’authentification/Mode de cryptage
Les modes de cryptage pris en charge pour les différentes méthodes d’authentification sont présentés à la section Modes de communication
et méthodes d’authentification/modes de cryptage à la page 32.
5C WEP
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si WEP est sélectionné comme mode de cryptage.
6 Phrase secrète
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si WPA-PSK, WPA2-PSK ou WPA-PSK/WPA2-PSK est sélectionné comme méthode d’authentification.
3 Méthode du serveur DNS
Sélectionnez [STATIC] ou [AUTO].
31
Chapitre 3
7 ID de l’utilisateur/Mot de passe
Vous ne pouvez spécifier de paramètres que si LEAP, EAP-FAST, EAP-TTLS ou EAP-TLS est sélectionné comme méthode d’authentification. En outre, avec EAP-TLS, il n’est pas nécessaire d’enregistrer un mot de passe, mais vous devez enregistrer un certificat client. Pour enregistrer un certificat, connectez-vous à l’imprimante depuis un navigateur Web, puis spécifiez le certificat. Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation d’un navigateur Web, consultez la section Gestion à partir du Web
(navigateur Web) (TD-2120N/2130N uniquement) à la page 49.
8 Afficher la clé et le mot de passe à l’écran
Si vous cochez cette case, les clés et les mots de passe s’afficheront en texte clair (tex te non crypté).
Modes de communication et méthodes d’authentification/modes de cryptage
Lorsque le [Mode de communication]
est défini sur [Ad hoc]
Méthode d’authentification
EAP-FAST/MS-CHAPv2 TKIP
EAP-FAST/GTC TKIP
PEAP/MS-CHAPv2 TKIP
PEAP/GTC TKIP
EAP-TTLS/CHAP TKIP
EAP-TTLS/MS-CHAP TKIP
EAP-TTLS/MS-CHAPv2 TKIP
3
EAP-TTLS/PAP TKIP
EAP-TLS TKIP
Mode de cryptage
AES
AES
AES
AES
AES
AES
AES
AES
Méthode d’authentification
Système ouvert Aucun
Mode de cryptage
WEP
Lorsque le [Mode de communication]
est défini sur [Infrastructure]
Méthode d’authentification
Système ouvert Aucun
Clé partagée WEP WPA-PSK TKIP
WPA2-PSK AES WPA/WPA2-PSK TKIP
Mode de cryptage
WEP
AES
AES
AES
Pour définir des paramètres de sécurité de niveau plus élevé :
Lorsque vous effectuez une vérification de certificat via la méthode d’authentification EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ou EAP-TLS, le certificat ne peut pas être spécifié depuis l’Outil de paramétrage réseau. Une fois que l’imprimante a été configurée de façon à pouvoir se connecter au réseau, spécifiez le certificat en accédant à l’imprimante depuis un navigateur Web.
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation d’un navigateur Web, consultez la section Gestion à partir
du Web (navigateur Web) (TD-2120N/2130N uniquement)
à la page 49.
LEAP CKIP EAP-FAST/AUCUNE TKIP
AES
32
Outil de paramétrage d’imprimante

Onglet Bluetooth 3

1 2
3 4
5
1 Utilisation Bluetooth
Indiquez si vous souhaitez activer ou non une connexion Bluetooth.
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver (Port série)]

Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes 3

a Après avoir appliqué les paramètres de la
première imprimante, déconnectez cette dernière de l’ordinateur, puis connectez la deuxième imprimante à la place.
b Sélectionnez l’imprimante nouvellement
connectée dans la liste déroulante [Imprimante].
REMARQUE
Si la case [Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels.] est cochée dans la
boîte de dialogue [Paramètres d’option ], l’imprimante connectée avec le câble USB est automatiquement sélectionnée.
3
2 Visible pour les autres appareils
Indiquez si l’imprimante peut être « trouvée » par les autres appareils Bluetooth.
Paramètres disponibles : [Trouvable], [Introuvable]
3 Utilisation du code PIN
Si [Activer] est sélectionné, le code PIN spécifié ici doit également être conservé sur l’ordinateur afin de pouvoir communiquer avec l’imprimante en cas d’utilisation de Bluetooth. Si nécessaire, vous pouvez changer le code PIN.
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
4 Afficher le code PIN à l’écran
Si vous cochez cette case, les codes PIN seront affichés dans les fenêtres de l’ordinateur.
5 Crypter les données de communication
Si vous cochez cette case, les données de communication Bluetooth seront cryptées avant d’être envoyées.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Détecte
automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels
à la page 30.
c Cliquez sur le bouton [Appliquer].
Les mêmes paramètres que ceux ayant été appliqués à la première imprimante sont appliqués à la deuxième.
REMARQUE
Si la case [Redémarrer automatiquement l’imprimante après utilisation.] est
décochée, les imprimantes ne seront pas redémarrées après la modification des paramètres, réduisant ainsi le temps requis pour les configurer. Nous recommandons toutefois de cocher la case [Redémarrer
automatiquement l’imprimante après utilisation.] lors de la configuration de la
première imprimante afin que vous puissiez vérifier que les paramètres permettent d’établir une connexion correcte avec le point d’accès. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section
Redémarrer automatiquement l’imprimante après utilisation à la page 30.
33
Chapitre 3
d Répétez les étapes a à c pour toutes
les imprimantes dont vous souhaitez modifier les paramètres.
Si l’adresse IP est définie sur [STATIC], la nouvelle imprimante récupère également la même adresse IP que la première imprimante. Modifiez si nécessaire l’adresse IP.
REMARQUE
Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur [Fichier] - [Exporter].
Vous pouvez appliquer les mêmes paramètres à une autre imprimante en cliquant sur [Fichier] - [Importer], puis en sélectionnant le fichier de paramètres exporté (voir Importer à la page 30).
Paramètres de l’appareil
Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante ainsi que les paramètres de l’écran tactile (en option, TD-2120N/2130N uniquement).
Lorsque vous imprimez depuis un logiciel, vous pouvez spécifier différents paramètres d’impression dans le pilote d’imprimante. Si vous souhaitez néanmoins spécifier des paramètres plus avancés, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue [Paramètres
de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Lorsque [Paramètres de l’appareil] est ouvert, les paramètres actuels de l’imprimante sont récupérés et affichés. Si ces paramètres ne peuvent pas être récupérés, les paramètres précédents sont affichés. Si les paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés et qu’aucun paramètre n’a été précédemment spécifié, les paramètres par défaut de cet outil sont affichés.
3
1 2 3
7
1 Barre de menus
Sélectionnez une commande contenue dans l’un des menus de la liste.
2 Imprimante
Sélectionnez l’imprimante dont vous souhaite z spécifier les paramètres.
Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante s’affichera.
3 Onglets des paramètres
Cliquez sur l’onglet contenant les paramètres à spécifier ou à modifier.
4
5
6
34
Outil de paramétrage d’imprimante
REMARQUE
• Si s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne peuvent être ni spéc ifiés ni modifiés. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante, même après avoir cliqué sur [Appliquer]. De plus, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés en cas d’exécution de la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
•«Paramètres panneau (1) » et « Paramètres panneau (2) » ne s’affichent que si la TD-2120N/2130N est sélectionnée dans [Imprim.]. Spécifiez les paramètres en cas d’utilisation de l’écran tactile (en option).
4 Paramètres actuels
Cliquez sur ce bouton pour récupérer les paramètres de l’imprimante actuellement connectée et les afficher dans la boîte de dialogue. Les paramètres des onglets affichant l’icône seront également récupérés.
REMARQUE
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Date/Heure actuelles], l’heure actuelle est récupérée de
l’ordinateur et affichée dans [Régl. horloge] dans l’onglet « Paramètres panneau (2) ». (Pour spécifier les paramètres d’horloge, l’écran tactile doit être installé.)
5 Paramètres
Affiche les paramètres actuels. Modifiez si nécessaire les paramètres à l’aide des menus déroulants, d’une saisie directe ou d’une autre méthode appropriée.
6 Quitter
Quitte [Paramètres de l’appareil] et retourne à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
7 Appliquer
Cliquez sur [Appliquer] pour appliquer les paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans le menu déroulant.
Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante (voir Fonctions de stockage de masse àlapage48).
Onglets des paramètres 3
Onglet De base 3
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case, s’affiche dans l’onglet et il est a lors impossible de spécifier ou de modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case.
2 Mise sous tension à la connexion
Indiquez si l’imprimante doit se mettre ou non automatiquement sous tension lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché sur une prise d’alimentation secteur.
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
3 Mise hors tension auto
Spécifie le délai qui s’écoule avant que l’imprimante se mette automatiquement hors tension.
Paramètres disponibles : [Aucune], 10 à 60 min (par incréments de 10 min)
4 Posit. Sortie (TD-2120N/2130N uniquement)
Sélectionnez l’emplacement de sortie du support.
Paramètres disponibles : [Détachable], [Décollable]
3
35
Chapitre 3
5 Mode de commande
Sélectionnez le format de commande de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Trame], [ESC/P], [P-touch Template]
6 Dir. texte
Sélectionnez le sens d’impression. Paramètres disponibles :
[Normal], [Inverser de 180 degrés] Ce paramètre n’est appliqué que si le pilote
d’imprimante n’est pas utilisé. Dans le cas contraire, c’est le paramètre spécifié dans le pilote d’imprimante qui est appliqué.
7 Priorité à l’impression
Sélectionnez la qualité d’impression de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Qualité], [Vitesse]
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser le pilote d’imprimante pour modifier [Priorité à l’impression], mais le paramètre sera effacé lors de la mise hors tension de l’imprimante. Si vous utilisez cet outil pour modifier le paramètre, il sera conservé même après la mise hors tension de l’imprimante. Aussi, si vous comptez imprimer sans passer par le pilote d’imprimante, utilis ez cet outil pour modifier ce paramètre.
8 Densité d’impression
Ajustez la densité d’impression de l’imprimante. Paramètres disponibles : -5 à +5
9 Aligner le bord avant du papier lorsque
le couvercle est fermé
Indiquez si le papier avance ou non automatiquement lorsque le couvercle est fermé.
Paramètres disponibles : [Avancer], [Ne pas avancer]
10 Réglage du point de référence d’impression
Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger les problèmes d’alignement d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes ou des marges fixes de certaines applications. Le point de référence ne peut pas être réglé pour l’impression tramée.
11 Réglage de découpe
Réglez la position de découpe lorsque le papier est coupé avec la barre de coupe.
Paramètres disponibles : -10,0 mm à 10,0 mm
Onglet Avancés 3
1 2
3 4
5 6
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case, s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible de spécifier ou de modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante , les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case.
2 Fonction de la touche Imprimer
Sélectionnez l’opération qui est réalisée lorsqu’on appuie sur le bouton (Imprimer).
Si vous sélectionnez [Paramètres du programme], cliquez sur le bouton [Fichier] et sélectionnez le fichier de commande.
Paramètres disponibles : [Imprimer
le modèle], [Rapport d’informations sur l’imprimante], [Désactiver la clé], [Paramètres du programme]
3 Rapport d’informations sur l’imprimante
Sélectionnez les parties qui sont imprim ées lors de l’impression des informations de configuration de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Tout], [Journal d’utilisation], [Paramètres de l’imprimante], [Données de transfert de l’imprimante]
(Voir Impression des informations de configuration de l’imprimante àlapage19)
36
Outil de paramétrage d’imprimante
4 Mode série
Indiquez si vous souhaitez ou non sérialiser à partir du dernier numéro im primé.
Paramètres disponibles : [Du dernier], [Valeurs dép art]
5 Enregistrer le journal d’impression
de l’imprimante
Indiquez si vous souhaitez ou non enregistrer le journal d’impression de l’imprimante. Si vous sélectionnez [Désactiver], vous ne pourrez pas exécuter [Outils] - [Enregistrer le journal d’impression dans un fichier].
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
6 Imprimer les données après l’impression
Indiquez si les données d’impression seront ou non automatiquement effa cées après l’impression.
Paramètres disponibles : [Effacer toutes les données d’impression], [Conserver les données d’impression]
Onglet Réglage capteur 3
Si vous utilisez des rouleaux RD, il est inutile de régler les capteurs.
1 2
3 4
2 Capteur de support
(transmissif/espacement)
Vous pouvez modifier les paramètres suiva nts du capteur transmissif/d’espacement.
[Sensibilité de détection] Réglez la précision du capteur qui détecte
l’espacement des étiquettes prédécoupées. Paramètres disponibles : -2 à +2 [Réglage de la luminescence] Réglez la quantité de lumière émise par
le capteur transmissif/d’espacement. Paramètres disponibles : -2 à +2
3 Capteur de support (réflectif/barre)
Vous pouvez modifier les paramètres suiva nts du capteur réflectif/de marques noires.
[Sensibilité de détection du marquage] Réglez la précision du capteur qui détecte
les marques noires. Paramètres disponibles : -2 à +2 [Réglage de la luminescence] Réglez la quantité de lumière émise par
le capteur réflectif/de marques noires. Paramètres disponibles : -2 à +2
4 Capteur de support (décolleuse)
(TD-2120N/2130N uniquement)
Ce paramètre ne s’affiche que si la TD-2120N/2130N est sélectionnée dans [Imprim.]. Spécifiez les paramètres en cas d’utilisation de la fonction de dé c ollage d’étiquettes (en option).
Réglez la précision du capteur qui détecte si l’étiquette a été décollée.
Paramètres disponibles : -2 à +2
3
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case, s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible de spécifier ou de modifier les paramètres.
En outre, les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqu és à l’imprimante, même après avoir cliqué sur
[Appliquer]. Pour appliquer à l’imprimante les paramètres spécifiés ou modifiés, veillez à décocher cette case.
37
Chapitre 3
Paramètres panneau (1) 3
Spécifiez les paramètres en cas d’utilisation de l’écran tactile (en option) (TD-2120N/2130N uniquement).
1 2
3 4
5 6 7 8
9
10
11
Paramètres panneau (2) 3
12 13
14 15
16 17
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case, s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible de spécifier ou de modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante , les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case.
2 Déf. Panneau
Sélectionnez l’écran tactile à utiliser. Paramètres disponibles :
[Panneau touches numériques (A)], [Panneau touches uniques (B)]
3 Fonct. Touche
Sélectionnez le type de données affecté aux touches du panneau à touches uniques.
Pour affecter des modèles, sélectionnez [Modèle].
Pour affecter des bases de données liées à un seul modèle, sélectionnez [Base données].
Paramètres disponibles : [Modèle], [Base données]
4Unité
Sélectionnez l’unité de mesure des paramètres affichés.
Paramètres disponibles : [mm], [pouce]
38
5 Langue
Sélectionnez la langue de l’écran tactile. Paramètres disponibles : [Dansk], [Deutsch],
[English], [Español], [Français], [Italiano], [Nederlands], [Norsk], [Português], [Suomi], [Svenska], [ ], [ ]
REMARQUE
Les langues qui s’affichent dépendent du modèle d’imprimante utilisé. Si la langue sélectionnée ne peut pas être utilisée sur l’écran tactile, la langue d’affichage ne sera pas modifiée.
Assurez-vous que l’écran tactile peut afficher la langue sélectionnée.
Outil de paramétrage d’imprimante
6 Rétroéclairage
Indiquez si le rétroéclairage de l’écran LCD doit être activé.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
7 Contraste LCD
Sélectionnez le contraste de l’écran LCD. Paramètres disponibles : -2 à +2
8Bipeur
Indiquez si l’imprimante doit émettre un signal sonore lorsque vous appuyez sur une touche du panneau tactile.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
9 Désact. Modif
Indiquez si les mises en page d’étiquettes peuvent ou non être modifiées.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
10 Paramèt. verr.
Indiquez s’il est possible ou non de modifier les paramètres sélectionnés en ap puyant sur
[ ] (touche Paramètres) sur l’écran tactile. Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
15 Format heure
Sélectionnez le format d’heure pour l’horloge.
16 Conf. Impr.
Indiquez si un message de confirmation du nombre de copies doit s’afficher ava nt l’impression.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
17 Nb impr défaut
Spécifiez le nombre de copies par défaut qui apparaît lors de l’impression.
Paramètres disponibles : 1 à 999
3
11 Mdp admin
Définissez un mot de passe pour l’accès aux paramètres de base spécifiés en appuyant
sur [ ] (touche Admin) sur l’écran tactile. Définissez un mot de passe à quatre chiffres. Si la case [Afficher le mot de passe à l’écran] est cochée, les mots de passe spécifiés ser ont affichés dans les fenêtres de l’ordina teur.
12 Régl. horloge
Définissez la date et l’heure qui s’affichent sur l’écran tactile.
Pour spécifier les paramètres d’heure, l’écran tactile doit être installé.
13 Date/Heure actuelles
Cliquez sur ce bouton pour récupérer la date et l’heure actuelles de l’ordinateur et les afficher.
14 Format date
Sélectionnez le format de date pour l’horloge.
39
Chapitre 3
Barre de menus 3
1 2
3 4
5 6
7 8 9
10
1 Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante. Réalise la même opération que lorsque vous
cliquez sur le bouton [Appliquer].
2 Enregistrer les paramètres dans le fichier
de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande.
Réalise la même opération que lorsque vous sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans la liste déroulante [Appliquer].
3 Importer
Importe le fichier exporté et applique les paramètres à cet outil.
4 Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
5 Enregistrer le journal d’impression dans un
fichier
Enregistre le journal d’impression dans un fichier au format CSV.
11
Les informations suivantes sont incluses dans le journal d’impression :
Heure/date d’impressi on (Uniquement
lorsque vous utilisez l’écran tactile. L’heure enregistrée est celle correspondant à la fi n de l’impression.)
Numéro de clé*Nom du modèle*Nom de la base de données liée au modèle*Nombre d’enregistrements dans la base
de données*
Nombre de copies impriméesInformations sur les erreurs
* Uniquement lors de l’impress ion de modèle s enregistrés sur l’imprimante
REMARQUE
Le journal d’impression ne peut pas être enregistré dans un fichier si [Enregistrer le journal d’impression de l’imprimante] a été défini sur [Désactiver] dans l’onglet [Avancés] et que le paramètre a déjà été appliqué à l’imprimante.
40
Outil de paramétrage d’imprimante
6 Imprimer le rapport d’informations
Les paramètres d’imprimante suivants seront imprimés.
Version du programmeHistorique de l’utilisation de l’imprimanteMotif de test des points manquantsListe des données transféréesParamètres de communication
REMARQUE
Vous pouvez également imprimer les informations de configuration de l’imprimante en utilisant le bouton (Imprimer). Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Impression des informations de configuration de l’imprimante àlapage19.
7 Restaurer les paramètres d’origine
Rétablit tous les paramètres d’origine de l’imprimante, y compris les para mètres de communication. Les modèles et bases de données stockés dans l’imprimante et le journal d’impression ne sont toutefois pas supprimés.
Paramètres de P-touch Template
Le mode P-touch Template fournit des fonctions pour l’insertion de données depuis un appareil (un lecteur de codes-barres, par exemple) connecté à l’imprimante, dans des objets texte et code-barres de mises en page enregistrées sur l’imprimante. Ceci s’avère utile pour imprimer aisément des étiquettes et des codes-barres.
Vous pouvez utiliser [Paramètres de
P-touch Template] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier
ou modifier les paramètres d’utilisation des fonctions de P-touch Template.

P-touch Template 3

Les fonctions de P-touch Template vous sont présentées ci-dessous.
3
3
8 Supprimer le modèle et la base de données
Supprime les modèles et bases de données stockés dans l’imprimante.
9 Supprimer le journal d’impression
Supprime le journal d’impression stocké da ns l’imprimante.
10 Paramètres d’option
Si la case [Ne pas afficher de message d’erreur si les paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés au démarrage]
est cochée, aucun message d’erreur ne s’affichera la prochaine fois.
11 À propos de
Affiche les informations de version.
Opérations de base 3
Impression de modèles prédéfinis
Si des mises en page d’étiquettes fréquemment utilisées sont stockées dans l’imprimante, vous pouvez aisément réimprimer des étiquettes en scannant le code-barres correspondant à la mise en page souhaitée.
Impression de codes-barres
Un code-barres scanné avec le lecteur de codes-barres peut être imprimé avec le protocole et la taille d’un modèle précédemment créé.
Impression d’étiquettes assistée par base
de données En reliant à une base de données des
objets d’une mise en page d’étiquette, puis en scannant les codes-barres clés de la base de données, il est possible d’imprimer des étiquettes en remplaçant les objets du modèle par des données de la base de données.
41
Chapitre 3
Opérations avancées 3
Impression avec la fonction de
numérotation (sérialisée) Il est possible d’imprimer des étiquettes
tout en incrémentant automatiquement un nombre ou un code-barres dans chaque étiquette.
REMARQUE
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation des fonctions de P-touch Template, consultez le Guide utilisateur - Logiciel inclus sur le CD-ROM. En outre, si vous utilisez une référence de commande, consultez P-touch Template Command Reference (Référence des commandes de P-touch Template). Vous pouvez télécharger les dernières versions depuis le site Web Brother Solutions Center.
http://solutions.brother.com/

Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template 3

1 2 3 4
5 6 7 8 9
10 11
12 13
Sélectionnez le produit, puis [Manuels].
14
15 16
1 Default Command Mode
Pour pouvoir utiliser des modèles P-touch Template, sélectionnez le mode [P-touch Template].
Paramètres disponibles : [P-touch Template], [ESC/P], [Raster]
2 Default Template Number
Spécifie le numéro de modèle sélectionné par défaut à la mise sous tension de l’imprimante.
Toutefois, si un modèle a été configuré de façon à ne pas être transféré sur l’imprimante, le numéro de ce modèle ne peut pas être spécifié.
3 Data Delimiter for P-touch
Un délimiteur correspond au symbole utilisé pour indiquer quand passer à l’objet suivant des données envoyées. Vous pouvez spécifier entre 1 et 20 caractères.
4 Trigger for P-touch Template Printing
Sélectionnez l’une des trois options suivantes comme déclencheur d’impression.
[Command Character] : l’impression commence à la réception du caractère de commande spécifié ici.
17
42
Outil de paramétrage d’imprimante
[Data Insertion into All the Objects] : l’impression commence à la réception du délimiteur du dernier objet.
[Received Data Size] : l’impression commence à la réception du nombre de caractères spécifié ici. Les délimiteurs ne sont toutefois pas pris en compte dans le nombre de caractères.
5 Character Code Table
Sélectionnez l’un des jeux de codes de caractères suivants.
Paramètres disponibles : [Windows1252], [Windows1250], [Brother standard]
6 International Character Set
Sélectionnez l’un des pays suivants pour le jeu de caractères.
Paramètres disponibles : [United States], [France], [Germany], [Britain], [Denmark I], [Sweden], [Italy], [Spain I], [Japan], [Norway], [Denmark II], [Spain II], [Latin America], [South Korea], [Legal]
Les 12 codes suivants changent en fonction du pays sélectionné dans la liste ci-dessus.
23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh
Pour connaître les caractères affectés par ce changement, consultez le manuel P-touch Template Command Reference (Référence des commandes de P-touch Template) (qui peut être téléchargé depuis le site Web Brother Solutions Center).
7 Command Prefix Character
Permet de modifier le code de caractère du préfixe. Indiquez un code de caractère individuel.
Le caractère de préfixe est un code permettant d’identifier les commandes utilisées en mode P-touch Template.
8 Non-Printed Character
Les caractères spécifiés ici ne sont pas imprimés à la réception des données. Spécifiez entre 1 et 20 caractères.
9 Available Return Code
Le code de changement de ligne est utilisé lors de la transmission de données, pour indiquer que les données suivantes doivent être avancées jusqu’à la ligne suivante d’un objet texte. Vous pouvez sélectionner l’un des quatre codes de changement de ligne suivants, ou spécifier de 1 à 20 caractères comme code de changement de ligne.
Paramètres disponibles : [^CR], [\0D\0A], [\0A], [\0D]
10 Replace FNC1
Indiquez si les codes GS, inclus dans les protocoles de codes-barres tels que GS1-128 (UCC/EAN-128), seront ou non remplacés par des codes FNC1.
Si vous cochez cette case, les codes GS reçus seront remplacés par des codes FNC1. Dans le cas contraire, la sortie des codes GS reçus s’effectuera telle quelle.
11
Number of Copies
Définissez le nombre de copies. Vous pouvez spécifier un nombre compris entre 1 et 99.
12 Give priority to print quality
Sélectionnez le paramètre de qualité d’impression. Si vous cochez cette case, la priorité sera donnée à la qualité d’impression.
Dans le cas contraire, elle sera donnée à la vitesse d’impression.
13 Inverted 180 Degrees
Si vous cochez cette case, les données seront imprimées après avoir été tournées à 180°.
14 Communication Settings
Définit les paramètres suivants pour la communication série :
Baud Rate : De [300] bit/s à [115200] bit/s Bit Length : [7] bits, [8] bits Parity : [None], [Odd], [Even] Busy Control : [DTR], [XON/XOFF]
15 Set
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Set] (dans la boîte de dialogue principale ou dans la boîte de dialogue Communications Settings), les paramètres sont enregistrés en tant que fichier .ini à la fermeture de la boîte de dialogue.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Save in Command File] dans le menu déroulant. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante (voir Fonctions de stockage de masse à la page 48).
16 Cancel
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
17 Default
Cliquez sur ce bouton pour rétablir les paramètres d’origine (y compris ceux de la boîte de dialogue [Communication Settings]).
3
43
Chapitre 3
Configuration du format de papier
La boîte de dialogue [Configuration du format de papier] de l’Outil de paramétrage d’imprimante vous permet d’ajouter des
formats de papier non disponibles dan s la liste [Format du papier] du pilote d’imprimante. Contrairement à la spécification des paramètres de papier d’une imprimante normale, le format du papier doit être envoyé à l’imprimante pour pouvoir être ajouté à cette dernière. Réaliser une impression en utilisant un format de papier non enregistré avec l’imprimante peut ne pas produire les résultats escompt és.

Boîte de dialogue Configuration du format de papier

N’enregistrez pas de formats de papier
3
3 Modifier
3
ayant déjà été enregistrés. Cela pourrait provoquer des résultats inattendus.
Si vous souhaitez utiliser du papier de même format que celui actuellement enregistré, sélectionnez le format souhaité dans la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] de la boîte de dialogue [Configuration du format de papier], puis modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue [Modifier].
Permet de modifier les paramètres du format de papier sélectionné.
Pour enregistrer le format de papier sélectionné avec les nouveaux paramètres, cliquez sur [Remplacer]. Pour ajouter un format de papier avec les nouveaux paramètres, modifiez le nom dans la zone [Nom du format de papier], plus cliquez sur [Ajouter].
Les formats de rouleaux RD prédéfinis ne peuvent pas être modifiés.
78
1 Paramètres actuels
Affiche les paramètres actuels du format de papier sélectionné.
2 Nouveau
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Nouveau] et enregistrer un nouveau format de papier. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Boîte de dialogue Nouveau à la page 45.
4 Supprimer
1
2 3
4
5 6
Permet de supprimer le format de papier sélectionné. Il est impossible de restaurer un format de papier supprimé.
5Importer
Lit le fichier texte contenant les paramètres de format de papier, et l’utilise pour remplacer le contenu de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés].
Une fois la liste importée, tout le contenu de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] est remplacé par les formats de papier importés.
6 Exporter
Permet d’exporter dans un fichier les formats de papier de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés]. Les formats exportés peuvent ensuite être distribués à d’autres ordinateurs. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Distribution des formats de papier àlapage47.
7 Quitter
Quitte [Configuration du format de papier] et retourne à la fenêtre principale de l’Outil
de paramétrage d’imprimante.
44
Outil de paramétrage d’imprimante
8Option
Cliquez sur le bouton b, puis sélectionnez une opération.
Cliquez sur [Enregistrer le format de papier avec l’imprimante] pour enregistrer dans l’imprimante les paramètres du format de papier sélectionné.
Cliquez sur [Enregistrer dans le fichier de commande] pour exporter les paramètres de papier en tant que fichier de commande. (Le fichier porte l’extension « .bin ».)
REMARQUE
• Lorsque le format de papier est enregistré ave c l’imprimante et que vous cliquez sur [Quitter], la boîte de dialogue [Configuration du format de papier] s’affiche avec le format de papier ajouté dans la liste [Formats de papier actuellement enregistrés]. Si l’application est en cours d’exécuti on, quittez-la, puis redémarrez-la pour que le nouveau format de papier s’affiche dans la liste.
• Si vous utilisez les fonctions suivantes, vous pouvez aisément appliquer leurs paramètres à l’imprimante.
• Fonction de stockage de masse (page 48).
• Bluetooth (OPP, Object Push Profile, profil de sortie d’objet)
•Wi-Fi
®
(FTP, File Transfer Profile,
profil de transfert de fichiers)
Boîte de dialogue Nouveau 3
1 2
3
3
4
56
1 Nom du format du papier
Saisissez le nom du format de papier à ajouter.
2 Types de papier
Sélectionnez le type de papier. Paramètres disponibles :
[Ruban de longueur continue], [Support
avec marques], [Etiquette Pré-découpée]
3 Paramètres détaillés
Spécifiez les détails du format de papier à ajouter.
Ces commandes de paramètres ne sont destinées à être utilisées que pour appliquer des paramètres à une imprimante. Elles ne peuvent pas être importées dans [Configuration du
format de papier].
4 Réglages d’impression avancés
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Réglages d’impression avancés] et définir des réglages d’impression avancés pour chaque format de papier. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section
Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés à la page 46.
5 Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
6 Ajouter
Cliquez sur ce bouton pour ajouter le format de papier.
45
Chapitre 3
Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés
1
2 3
4
5
76
1 Réglages du point de référence d’impression
Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger les problèmes d’aligneme nt d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes ou des marges fixes de certaines applications.
2 Réglage de découpe
Réglez la position de découpe lorsque le papier est coupé avec la barre de coupe.
Paramètres disponibles : -10,0 mm à 10,0 mm
3 Rang énergétique
Sélectionnez un paramètre lorsqu’il est nécessaire de régler la quantité de chaleur (énergie) de la tête d’impression.
3
Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (transmissif/espacement)] (page 37) de la boîte de dialogue [Paramètres de l’appareil] ne seront pas sans effet, spécifiez
des valeurs appropriées. Voici un exemple de paramètres :
Paramètre
EX1
Paramètres de l’appareil
Configuration du format de papier
Effet réel 40
5 Capteur de support (réflectif/barre)
Réglez la précision avec laquelle le cap teur réflectif/de marques noires détecte les marques noires et la quantité de lumière émise par le capteur.
Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque [Types de papier] est défini sur [Support avec marques].
2-2
22
Paramètre
EX2
REMARQUE
Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (réflectif/barre)] (page 37) de la
boîte de dialogue [Paramètres de l’appareil] ne seront pas sans effet, spécifiez des valeurs appropriées.
Voici un exemple de paramètres :
REMARQUE
Paramètre
EX1
Paramètre
EX2
REMARQUE
L’environnement d’exploitation et le support utilisé peuvent entraîner des variations de contraste au niveau du résultat de l’imp ression. Modifiez si nécessaire le paramètre.
4 Capteur de support
(transmissif/espacement)
Réglez la précision avec laquelle le capteur transmissif/d’espacement détecte l’espacement des étiquettes prédécoupées et la quantité de lumière émise par le capteur.
Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque [Types de papier] est défini sur [Etiquette
Pré-découpée].
46
Paramètres de l’appareil
Configuration du format de papier
Effet réel 40
6OK
Enregistre les paramètres et retourne à la boîte de dialogue [Nouveau].
7 Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
2-2
22
Outil de paramétrage d’imprimante
Distribution des formats de papier 3
Les formats de papier exportés depuis la boîte de dialogue [Formats de papier actuellement enregistrés] peuvent être distribués à d’autres ordinateurs.
Distribution des formats de papier uniquement
Si le pilote d’imprimante a été installé sur l’ordinateur de destination, seuls les formats du papier doivent être distribués.
a Depuis l’ordinateur d’origine, spécifiez
les paramètres de format de papier, puis cliquez sur [Exporter]. (Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Configuration du format de papier à la page 44.) Les fichiers suivants sont créés. TD-2020 : bst202ed.txt, bst202ed.ptd, pdt3335.bin TD-2120N : bst212ed.txt, bst212ed.ptd, pdt3535.bin TD-2130N : bst213ed.txt, bst213ed.ptd, pdt3635.bin
b Enregistrez bst202ed.txt, bst212ed.txt
ou bst213ed.txt dans un emplacement de l’ordinateur de destination.
c Sur l’ordinateur de destination, cliquez
sur [Importer]. Les formats de papier sont remplacés par ceux ayant été importés.
Distribution des formats de papier fournis avec le programme d’installation
Si le pilote d’imprimante n’a pas été installé sur l’ordinateur de destination, les formats de papier pouvant être distribués sont ceux fournis avec le programme d’installation du pilote.
3
a Depuis l’ordinateur d’origine, spécifiez
les paramètres de format de papier, puis cliquez sur [Exporter]. (Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Configuration du format de papier àlapage44.) Les fichiers suivants sont créés. TD-2020 : bst202ed.txt, bst202ed.ptd, pdt3335.bin TD-2120N : bst212ed.txt, bst212ed.ptd, pdt3535.bin TD-2130N : bst213ed.txt, bst213ed.ptd, pdt3635.bin
3
3
b Insérez le CD-ROM dans le lecteur
de CD-ROM de l’ordinateur d’origine.
c Copiez le dossier TD-2000 du lecteur de
CD-ROM:\votre langue\Drivers dans un emplacement de l’ordinateur d’origine.
d Remplacez le contenu du dossier
Custom de TD-2000\Drivers (copié lors de l’étape c) par les trois fichiers créés lors de l’étape a.
e Enregistrez le dossier TD-2000 dans
un emplacement de l’ordinateur de destination.
f Sur l’ordinateur de destination,
double-cliquez sur [Setup.exe]. Menez à bien l’installation en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran.
47
4

Autres fonctions 4

Fonctions de stockage de masse

Fonction de stockage de masse 4

La fonction de stockage de masse vous permet d’exécuter des commandes en envoyant sur l’imprimante, via une connexion USB, les données d’un ordinateur ou d’un autre appareil. Les fichiers ayant été copiés dans la zone de stockage de masse de l’imprimante sont traités lorsque vous appuyez sur le bouton (Imprimer).
Cette fonction est utile dans les cas suivants :
Lorsque vous souhaitez que les modèles
(format .blf) et les paramètres stockés dans un fichier de commande (format .bin) et distribués par l’administrateur soient appliqués à une imprimante sans passer par un outil personnalisé
Lorsque vous souhaitez exéc uter des
commandes sans installer le pilote d’imprimante
Lorsque vous souhaitez imprimer et
transmettre des données depuis un appare il doté d’un système d’exploitation (y compris les systèmes autres que Windows une fonctionnalité USB hôte
®
) via
Utilisation de la fonction
4
de stockage de masse 4
a Assurez-vous que l’imprimante est bien
hors tension.
b Tout en maintenant le bouton
(Imprimer) enfoncé, appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé. L’imprimante démarre en mode de stockage de masse et l’indicateur POWER (Alimentation) brille en orange.
c Connectez l’ordinateur ou l’appareil
à l’imprimante avec un câble USB. La zone de stockage de masse de l’imprimante apparaît sur l’écran de l’ordinateur ou de l’appareil.
REMARQUE
Si la zone de stockage de masse ne s’affiche pas automatiquement, consultez les instructions du système d’exploitation de l’ordinateur ou de l’appareil pour obtenir des informations sur l’affichage de cette zone.
d Faites glisser le fichier à copier et
déposez-le sur la zone de stockage de masse.
e Appuyez sur le bouton (Imprimer).
Le fichier de commande est exécuté. Pendant l’exécution du fichier, l’indicateur POWER (Alimentation) brille en orange et l’indicateur STATUS (État) clignote en vert.
48
f Une fois le fichier exécuté, l’indicateur
STATUS (État) s’éteint.
g Pour désactiver le mode de stockage de
masse, mettez l’imprimante hors tension. L’imprimante démarrera ensuite en mode standard.
Autres fonctions
Lorsque l’imprimante est mise hors
tension, le mode de stockage de masse est désactivé et tout fichier présent dans la zone de stockage de masse est supprimé.
Cette fonction prend en charge les
fichiers .bin et .blf. N’utilisez pas d’autres formats de fichier avec cette fonction.
Ne créez pas de dossiers dans
la zone de stockage de masse. Si vous y créez un dossier, les fichiers qui s’y trouvent ne seront pas exécutés.
La zone de stockage de masse
dispose d’une capacité de 2,45 Mo. L’utilisation de fichiers de plus de 2 Mo ne peut pas être garantie.
Si vous copiez plusieurs fichiers,
l’ordre d’exécution des fichiers ne peut pas être garanti.
Les connexions LAN filaires ou
sans fil, les connexions Bluetooth et les connexions de l’adaptateur série RJ25 à DB9M ne sont pas disponibles lorsque l’imprimante se trouve en mode de stockage de masse.
Lors de l’exécution d’un fichier
copié, n’accédez à aucun autre des fichiers présents dans la zone de stockage de masse.
Gestion à partir du Web (navigateur Web) (TD-2120N/2130N uniquement)
Cette imprimante est dotée d’un serveur Web qui vous permet de contrôler le statut de l’imprimante ou de modifier certains de ses paramètres en utilisant le protocole de transfert hypertexte (HTTP, Hypertext Transfer Protocol).
REMARQUE
• Assurez-vous que JavaScript et les cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé.
• Pour bénéficier de l’application Gestion à partir du Web, votre réseau doit utiliser le protocole TCP/IP, et l’imprimante ainsi que l’ordinateur doivent dispos er d’une adresse IP valide. Pour afficher l’adresse IP de l’imprimante, imprimez les informations de configuration de l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Impression des informations de configuration de l’imprimante à la page 19.
a Ouvrez votre navigateur Web. b Saisissez « http://xxx.xxx.xxx.xxx/ » dans
la barre d’adresse du navigateur Web. (« xxx.xxx.xxx.xxx » correspond à l’adresse IP de cette imprimante.) Exemple : http://192.168.1.2/
4
4
c Vous pouvez maintenant changer les
paramètres du serveur d’impression.
REMARQUE
Si vous avez spécifié un mot de passe réseau facultatif, vous devez le saisir à l’invite pour accéder à la Gestion à partir du Web. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le Guide utilisateur - Réseau inclus sur le CD-ROM.
49
Chapitre 4
Kit de développement logiciel
Un kit de développement logiciel (SDK) est disponible. Visitez Brother Developer Center (http://www.brother.com/product/dev/index.htm)
Vous pouvez télécharger le SDK b-PAC et les SDK adaptés aux appareils mobiles (Windows Mobile, Android, iPhone et iPad). (Les SDK disponibles en téléchargement peuvent être modifiés sans préavis.)
4
.
50
5

Maintenance de l’imprimante 5

La maintenance de l’imprimante peut être effectuée en fonction des besoins. Certains environnements nécessitent toutefois une maintenance plus fréquente (par exemple les environnements poussiéreux). Si vous ne retirez pas la saleté ou la poussière, les étiquettes imprimées risquent de comporter des stries blanches ou des bourrages du support peuvent se produire.

Maintenance de la tête d’impression

Utilisez un coton-tige sec pour nettoyer la tête d’impression (1).
1
Maintenance du rouleau de la platine
Utilisez un morceau d’adhésif pour retirer la poussière du rouleau de la platine (1).
5
1
5
5
N’utilisez pas de solvants organiques tels que le benzène.
51
Chapitre 5
Maintenance de la sortie des supports
Si de l’adhésif s’accumule sur la sortie des supports (1) et que cela entraîne un bo urrage, débranchez l’imprimante de la prise d’alimentation secteur, puis nettoyez la sortie des supports à l’aide d’un tissu légèrement humidifié avec de l’alcool isopropylique.
1
Maintenance de la
5
fonction de décollage d’étiquettes (en option) (TD-2120N/2130N uniquement)
Si de l’adhésif s’accumule sur la sortie des supports (1), le séparateur de la fonction de décollage (2) ou le capteur de la fonction de décollage (3) et que cela entraîne un bourrage, débranchez l’imprimante de la prise d’alimentation secteur, puis nettoyez chacune des parties à l’aide d’un tissu légèrement humidifié avec de l’alcool isopropylique.
12
5
3
52

Indicateurs 6

6

Indicateurs 6

Les indicateurs s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante. Les symboles suivants sont utilisés dans cette section pour présenter les différents états et couleurs des indicateurs.
Pour obtenir des informations détaillées sur les causes et solutions des erreurs, consultez la section Dépannage àlapage55.
POWER
(Alimentation)
ou ou
ou ou
STATUS
(État)
L’indicateur brille dans la couleur indiquée
L’indicateur clignote dans la couleur indiquée
ou
Imprimante sous tension Initialisation
Couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD ouvert Réception de données en cours
Transfert/importation de données
L’indicateur clignote une ou trois fois dans la couleur indiquée, puis s’éteint
L’indicateur est allumé ou clignote dans n’importe quelle couleur ou séquence
L’indicateur est éteint
Description
6
(3 fois) (3 fois)
(1 fois) (1 fois)
(Une fois toutes
les 1,8 secondes)
(Deux fois toutes
les 1,8 secondes)
Refroidissement en cours
Réinitialisation du champ d’incrémentation
Initialisation terminée
Erreur 1 Consultez la section Dépannage àlapage55.
Erreur 2 Consultez la section Dépannage àlapage55.
53
Chapitre 6
POWER
(Alimentation)
(3 fois) (3 fois)
(Une fois toutes les 3 secondes)
STATUS
(État)
(1 fois)
Description
Erreur système
En mode amorçage
Réinitialisation en cours
En mode de stockage de masse
Traitement de fichier en mode de stockage de masse
LAN sans fil activé et connecté*
(lorsque la connexion sans fil en option est utilisée)
Bluetooth activé*
(lorsque la connexion Bluetooth en option est utilisée)
Port USB hôte connecté à un appareil pris en charge
LAN sans fil activé mais pas connecté* (lorsque la connexion sans fil en option est utilisée)
(3 fois)
* TD-2120N/2130N uniquement
Définition de WPS en cours* (lorsque la connexion sans fil en option est utilisée)
Basculement vers Bluetooth effectué* (lorsque la connexion Bluetooth en option est utilisée)
54

Dépannage 7

7

Présentation 7

En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez en tout premier lieu si les tâches suivantes ont été correctement exécutées.
L’alimentation est-elle fournie par l’adaptateur secteur ou la batterie Li-ion rechargeable
(en option) ? Consultez la section Connexion à une prise d’alimentation secteur àlapage3 ou Utilisation
de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (En option : PA-BT-4000LI/PA-BB-001) (TD-2120N/2130N uniquement) àlapage112.
Le pilote d’imprimante approprié a-t-il été sélectionné et installé ?
Consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels àlapage4.
L’imprimante est-elle connectée à un ordinateur ?
Consultez la section Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante àlapage21.
Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre pour obtenir de l’aide.
REMARQUE
Pour obtenir des informations détaillées sur les messages d’erreur qui s’affichent sur l’écran tactile (en option) (TD-2120N/2130N uni quement), consulte z la section Messa ges d’erreur de l’écran tactile (en option) (TD-2120N/2130N uniquement) àlapage64.

Dépannage 7

Problème Solution
L’indicateur POWER (Alimentation) n’est pas allumé.
Le cordon d’alimentation secteur est-il correctement inséré ?
Vérifiez si le cordon d’alimentation se cteur est correctement inséré. S’il l’est, faites un test en le branchant sur une autre prise d’alimentation secteur.
Veillez à utiliser un adaptateur secteur Brother d’origine.La batterie Li-ion rechargeable (en option) est-elle
correctement installée ?
7
Les indicateurs montrent que l’imprimante est en mode amorçage.
Si vous utilisez la batterie Li-ion rechargeable (en option), vérifiez qu’elle est correctement installée.
Si l’indicateur POWER (Alimentation) ne s’allume toujours
pas, contactez le service clientèle de Brother.
L’adaptateur secteur a été débranché pendant la mise
à jour du microprogramme, et l’ imprimante a démarré en mode amorçage lorsqu’elle a été remise sous tension.
Ce problème doit être résolu. Contactez votre revendeur ou le service clientèle de Brother pour obtenir de l’aide.
55
Chapitre 7
Problème Solution
Les indicateurs montrent que l’imprimante est en train de refroidir.
La tête d’impression ou le moteur est trop chaud.
Tête d’impression : Si sa température augmente excessivement, la tête
d’impression peut produire sur le papier des motifs à des endroits qui ne doivent pas être imprimés. Cette situation est normale lors de l’impression d’un grand nombre de documents avec une densité d’impression élevée. L’imprimante s’arrête, puis reprend l’impression une fois la tête d’impression refroidie. Pour éviter que cette situation se produise ou la retarder, imprimez avec un réglage de densité plus faible, réduisez la quantité de noir à imprimer (supprimez par exemple les ombres et les couleurs d’arrière-plan dans les graphiques et les présentations). Assurez-vous que l’imprimante dispose d’une ventilation adéquate et qu’elle n’est pas confinée dans un espace réduit.
Moteur : Si l’imprimante est utilisée sans interruption, le moteur
devient trop chaud. Dans ce cas, l’imprimante s’arrête et reprend l’impression une fois le moteur refroidi.
REMARQUE
Ceci peut se produire plus fréquemment lorsque l’imprimante est utilisée à haute altitude (au-dessus de 3 048 m) en raison d’une densité de l’air plus faible et donc d’une moindre capacité à refroidir l’imprimante.
Les indicateurs montrent qu’une erreur système s’est produite.
L’imprimante n’imprime pas. Le câble est-il lâche ?
Si cette situation se produit, mettez l’imprimante hors tension, puis contactez votre revendeur ou le service clientèle de Brother.
Vérifiez si les câbles sont correctement branchés.
L’indicateur STATUS (État) clignote-t-il ?
Une erreur s’est produite. Vérifiez les détails de l’erreur dans la section Indicateurs à la page 53, puis consultez la section Si l’indi cateur STATUS (État) clignotait en rou ge àlapage62.
56
Dépannage
Problème Solution
Le support n’avance pas correctement. La tête d’impression ou le rouleau de la platin e est-il sal e ?
Même si la tête d’impression reste généralement propre dans des conditions d’utilisation normale s, de la poussiè re ou de la saleté provenant du rouleau de la platine peut se coller à la tête d’impression.
Si cela se produit, nettoyez la tête d’impression ou le rouleau de la platine.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Maintenance de la tête d’impression ou Maintenance du rouleau de la platine àlapage51.
La position des capteurs est-elle correcte ?
Assurez-vous que les capteurs sont correctement positionnés. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Vérification de la position du capteur àlapage17.
Une erreur de transmission de données s’affiche sur votre ordinateur.
Les informations de format de papier ont-elles été
enregistrées avec l’imprimante ?
7
Si les informations de format de papier n’ont pas été enregistrées avec l’imprimante, le support n’avancera pas correctement.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Enregistrement des informations de format de papier avec l’imprimante àlapage9.
Le port approprié a-t-il été sélectionné ?
Vérifiez si le port approprié est bien sélectionné.
L’imprimante est-elle en mode refroidissement
(l’indicateur POWER (Alimentation) clignote en orange) ? Attendez que l’indicateur arrête de clignoter, p uis rela ncez
l’impression.
Quelqu’un imprime-t-il via le réseau ?
Si vous essayez d’effectuer une impression alors que d’autres utilisateurs impriment de grandes quantités de données, l’imprimante ne pourra accepter votre tâche d’impression qu’une fois l’impression en cours terminée. Dans ce cas, exécutez la tâche d’impression une fois les autres tâches terminées.
57
Chapitre 7
Problème Solution
Bourrage du support. Le support ne s’éjecte pas correctement
après l’impression.
De la poussière ou de la saleté sur la tête d’impression ou
le rouleau de la platine l’empêche-t-il de to urner librement ? Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Maintenance de la tête d’impression ou Maintenance du rouleau de la platine àlapage51.
Assurez-vous que la voie de sortie des supports n’est pas
bloquée.
De l’adhésif est-il présent au niveau de la sortie des
supports ou un bourrage de supports s’est-il produit ? Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Maintenance de la sortie des supports àlapage52.
Retirez le rouleau RD, puis réinstallez-le.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Insertion du rouleau RD àlapage15.
Assurez-vous que le couvercle supérieur du compartiment
à rouleau RD est bien fermé.
Si la fonction de décollage d’étiquettes (en option) est
utilisée, vérifiez que les paramètres de la fonction de décollage d’étiquettes ont été correctement spécifiés dans le pilote de l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres du pilote d’imprimante àlapage110.
La qualité d’impression est mauvaise. Les étiquettes imprimées comportent des
stries blanches.
Les codes-barres imprimés sont illisibles. Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres
Réglez la densité d’impression. Vous pouvez spécifier la
densité d’impression dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou dans l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Densité d’impression à la page 36).
De la poussière ou de la saleté sur la tête d’impression ou
le rouleau de la platine l’empêche-t-il de to urner librement ? Nettoyez la tête d’impression ou le rouleau de la platine. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Maintenance de la tête d’impression ou Maintenance du rouleau de la platine àlapage51.
avec la tête d’impression, comme illustré ci-dessous.
1
3
2
1 Tête d’impression 2 Code-barres 3 Orientation de l’impression
58
Essayez avec un autre lecteur.Nous conseillons d’imprimer les codes-barres avec [Priorité
à la qualité d’impression] sélectionné dans les options de [Qualité].
Problème Solution
Dépannage
Les codes-barres imprimés sont illisibles. (suite)
Windows® XP : Pour afficher les options de [Qualité], ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Imprimantes et autres périphériques] ­[Imprimantes et télécopieurs], cliquez avec le bouton d roit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression].
Windows Vista
®
:
Pour afficher les options de [Qualité], ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur - [Panneau de
configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression].
Windows
®
7 :
Pour afficher les options de [Qualité], ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur - [Périphériques
et imprimantes], cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression].
Windows
®
8 : Pour afficher les options de [Qualité], ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur [Panneau de
configuration] dans l’écran [Applications] - [Matériel et audio] - [Périphériques et imprimantes], cliquez avec le
bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression].
7
Je souhaite réinitialiser l’imprimante. Je souhaite supprimer les données
transférées de l’ordinateur.
Je souhaite annuler la tâche d’impression en cours.
Je souhaite réinitialiser le champ d’incrémentation.
Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l’imprimante. 1 Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le
enfoncé pour mettre l’imprimante hors tension.
2 Appuyez sur les boutons (Avance papier) et
(Alimentation) et maintenez-les enfoncés jusqu’à ce que l’indicateur POWER (Alimentation) s’allume en orange et que l’indicateur STATUT (État) clignote en vert.
3 Tout en maintenant le bouton (Alimentation) enfoncé,
appuyez à six reprises sur le bouton (Avance papier).
4 Relâchez le bouton (Alimentation). Toutes les données transférées à partir de l’ordinateur sont
supprimées et les paramètres d’origine de l’imprimante réinitialisés.
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis appuyez sur le bouton (Alimentation).
Maintenez le bouton (Imprimer) enfoncé pendant au moins cinq secondes, jusqu’à ce que les indicateurs POWER (Alimentation) et STATUS (État) clignotent trois fois en orange.
59
Chapitre 7
Problème Solution
Le support ne peut pas être avancé jusqu’au début d’une étiquette.
Une erreur s’est produite.
Bien que des données soient envoyées à l’imprimante, l’indicateur POWER (Alimentation) ne clignote pas en vert.
Les étiquettes ne sont pas correctement décollées (lorsque la fonction de décollage d’étiquettes en option est utilisée).
En cas d’erreur de ce type, utilisez l’Outil d’étiquetage
personnalisé pour appliquer à l’impri mante les paramètres de papier appropriés.
La position des capteurs est-elle correcte ?
Assurez-vous que les capteurs sont correctement positionnés. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Vérification de la position du capteur àlapage17.
Assurez-vous que le câble USB est correctement branché. Essayez avec un autre câble USB.
Si une connexion est établie via la connexion sans fil (en option) ou Bluetooth (en option), vérifiez que le commutateur latéral de chaque unité a été activé.
Assurez-vous que le papier avance correctement dans
la fonction de décollage d’étiquettes.
Le paramètre de l’option de décollage d’étiquettes a-t-il
été spécifié dans le pilote d’imprimante et l’Outil de paramétrage d’imprimante ?
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres du pilote d’imprimante àlapage110 ou Capteur de support (décolleuse) (TD-2120N/213 0N uniquement) àlapage37.
Le support n’est pas correctement éjecté (lorsque la fonction de décollage d’étiquettes en option est utilisée).
L’imprimante ne fonctionne pas conformément aux opérations effectuées avec l’écran tactile (lorsque l’écran tactile en option est utilisé).
Le capteur de la fonction de décollage d’étiq u ettes a-t-il été exposé à la lumière directe du soleil ?
Si le capteur de la fonction de décollage d’étiquettes a été exposé à la lumière directe du soleil, le support chargé peut ne pas être correctement détecté. Utilisez l’imprimante dans un lieu non exposé à la lumière directe du soleil.
Le nom de l’écran tactile (A ou B) figurant en haut à droite
de l’écran tactile correspond-t-il au nom de l’écran tactile spécifié, qui s’affiche en bas à droite de l’écran prin cipal sur l’écran LCD ?
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez [Déf. panneau] sur l’écran tactile, puis sélectionnez le paramètre approprié. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Spécification des paramètres depuis l’écran tactile àlapage75.
Le type de données affecté aux touches uniques a-t-il été
correctement spécifié ? Si le paramètre approprié n’a pas été sélectionné, choisissez
[Fonct. touche] sur l’écran tactile, puis sélectionnez [Modèle] ou [Base données]. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Sélection des données
affectées aux touches du panneau de commande à touches uniques à la page 85.
60
Problème Solution
Dépannage
Bien qu’aucune touche de l’écran tactile n’ait été utilisée, des données ont été saisies par erreur (lorsque l’écran tactile en option est utilisé).
Les données saisies diffèrent de celles correspondant à la touche utilisée sur l’écran tactile (lorsque l’écran tactile en option est utilisé).
Des corps étrangers tels que de la poussière, coincés entre
l’écran tactile, la feuille de protection et le support de l’écran tactile pouvant provoquer un dysfonctionnement, assurez-vous qu’aucun corps étranger n’est présent.
L’écran tactile a-t-il été plié ? Si vous utilisez un écran
tactile plié, le pli peut exercer une pression sur le support de l’écran tactile. Aussi, n’utilisez pas un écran tactile ayant été plié.
Des corps étrangers tels que de la poussière, coincés entre
l’écran tactile, la feuille de protection et le support de l’écran tactile pouvant provoquer un dysfonctionnement, assurez-vous qu’aucun corps étranger n’est présent.
L’écran tactile a-t-il été plié ? Si vous utilisez un écran
tactile plié, le pli peut exercer une pression sur le support de l’écran tactile. Aussi, n’utilisez pas un écran tactile ayant été plié.
7
61
Chapitre 7
Si l’indicateur STATUS (État) clignotait en rouge 7
Si l’indicateur STATUS (État) clignotait en rouge, procédez comme suit pour effacer l’erreur. Appuyez une fois sur le bouton (Alimentation). Si l’erreur ne s’est toujours pas effacée, mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous
tension. Si l’erreur continue de s’afficher, même après avoir effectué les procédures décrites ci-dessus,
contactez le service clientèle de Brother.
Problème Solution
L’indicateur STATUS (État) clignote. Une erreur s’est produite.
Vérifiez les détails de l’erreur dans la section Indicateurs àlapage53, puis consultez les informations ci-dessous.
Les indicateurs montrent qu’une erreur 1 s’est produite.
Avez-vous installé le rouleau RD approprié ?
Vérifiez que le support approprié est installé. Vérifiez par exemple son type (étiquettes prédécoupées ou ruban de longueur continue) et la taille des étiquettes préd écoupées.
Le rouleau RD est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau RD, puis réinstallez-le.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Insertion du rouleau RD àlapage15.
En cas d’utilisation de la fonction de décollage d’étiquettes (en option), consultez la section Insertion du rouleau RD àlapage107.
Les guides-support ne touchent pas le côté du rouleau RD ?
Déplacez les guides-support contre le côté du rouleau RD. Pour obtenir des informations détaillées, consultez
la section Insertion du rouleau RD àlapage15.
Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau RD.
62
Le couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD est-il
ouvert ? Assurez-vous que le couvercle supérieur du compartiment
à rouleau RD est fermé.
Une fois la durée spécifiée (120 secondes) écoulée,
le point d’accès est introuvable ou plusieurs points d’accès ont été trouvés. Sinon, le paquet reçu est incorrect (lorsque la connexion sans fil en option est utilisée).
Problème Solution
Dépannage
Les indicateurs montrent qu’une erreur 1 s’est produite. (suite)
Les indicateurs montrent qu’une erreur 2 s’est produite.
Si l’erreur persiste, vérifiez les points suivants :
Les rubans de plus de 1 mètre ou les fichiers incompatibles ne peuvent pas être imprimés.
Lors de l’envoi d’un modèle en tant que fichier BLF, une erreur s’affiche si le nom du modèle figurant dans le fichier est différent.
Lorsque vous imprimez un modèle, une erreu r s’affiche si le modèle spécifié n’existe pas.
Une erreur s’affiche en cas d’échec de la recherche d’un modèle avec une base de données liée.
Une erreur s’affiche en cas de transfert de données provoquant le dépassement de la capacité de la zone de stockage de l’utilisateur.
Dans ces cas de figure, mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
Si l’erreur persiste, contactez le service clientèle de Brother.
Un appareil non pris en charge par le port USB hôte a-t-il été
connecté ? Une surintensité a été détectée par le port USB hôte, ou la
connexion d’un appareil non pris en charge a été détectée. Mettez l’imprimante hors tension, puis vérifiez l’appareil connecté.
7
Si un concentrateur USB est connecté, l’imprimante se mettra automatiquement hors tension au bout d’un certain temps.
L’imprimante est-elle en mode de stockage de masse ?
Une erreur est indiquée si le système de fichiers est corrompu ou si un fichier est copié alors qu’un fichier de stockage de masse est en cours de traitement. Mettez l’imprimante hors tension.
La charge de la batterie rechargeable est-elle faible (lorsque
la batterie Li-ion rechargeable en option est utilisée) ? Utilisez l’adaptateur secteur.
La charge de la batterie rechargeable a-t-elle échoué (lorsque
la batterie Li-ion rechargeable en option est utilisée) ? Si la batterie ne s’est pas rechargée au bout d’un certain
temps, la recharge a échoué. Utilisez l’adaptateur secteur.
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été
interrompue (lorsque la connexion sans fil ou Bluetooth en option est utilisée) ?
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth établie lors de la mise sous tension de l’imprima nte a été i nterrompue. Mettez l’imprimante hors tension, vérifiez que le commutateur latéral de la connexion sans fil ou Bluetooth a été activé, puis remettez l’imprimante sous tension.
63
Chapitre 7
Messages d’erreur de l’écran tactile (en option) (TD-2120N/2130N uniquement) 7
Si un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD de l’écran tactile (en option) (TD-2120N/2130N uniquement), recherchez une solution dans le tableau ci-dessous.
Pour effacer un message d’erreur qui s’est affiché, réalisez les procédures ci-dessous. Si l’indicateur STATUS (État) de l’imprimante clignote en rouge : Appuyez une fois sur le bouton (Alimentation). Si l’erreur ne s’est toujours pas effacée, mettez
l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Si l’indicateur STATUS (État) de l’imprimante ne clignote pas en rouge : Appuyez une fois sur une touche du panneau tactile. Si l’erreur ne s’est toujours pas effacée,
mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Si le message d’erreur continue de s’afficher, même après avoir réalisé les procédures décrites
ci-dessus, contactez le service clientèle de Brother.
Message d’erreur Solution
Vérifiez Papier!
Fermez le capot !
Avez-vous installé le rouleau RD approprié ?
Vérifiez que le support approprié est installé. Vérifiez par exemple son typ e (étiquettes prédécoupées ou ruban de longueur continue) et la taille des étiquettes prédécoupées.
Le rouleau RD est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau RD, puis réinstallez-le. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Insertion du
rouleau RD àlapage15. En cas d’utilisation de la fonction de décollage d’étiquettes (en option),
consultez la section Insertion du rouleau RD àlapage107.
Les guides-support ne touchent pas le côté du rouleau RD ?
Déplacez les guides-support contre le côté du rouleau RD. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Insertion du
rouleau RD àlapage15.
Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau RD.
Le couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD est-il ouv ert ? Assurez-vous que le couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD est fermé.
Erreur de communication !
64
Le transfert des données a échoué. Lors de l’envoi d’un modèle en tant que
fichier BLF, une erreur s’affiche si le nom du modèle figurant dans le fichier est différent.
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été interrompue (lorsque la
connexion sans fil ou Bluetooth en option est utilisée) ? La connexion LAN sans fil ou Bluetooth établie lors de la mise sous tension
de l’imprimante a été interrompue. Mettez l’ imprimante hors tension, vérifiez que le commutateur latéral de la connexion sans fil ou Bluetooth a été activé, puis remettez l’imprimante sous tension.
Message d’erreur Solution
Dépannage
Problème enregistrement base données !
Aucun modèle sélectionné !
Échec paramétrage rés. sans fil! Réessayez
Mém. pleine! Les rubans de plus de 1 mètre ou les fichiers incompatibles ne peuvent pas être
Mot de passe incorrect !
Il n’existe aucune base de données portant le numéro spécifié. Spécifiez un
numéro approprié.
Une erreur s’affiche en cas d’échec de la recherche d’un modèle avec une
base de données liée.
Il n’existe aucun modèle portant le numéro spécifié. Spécifiez un numéro
approprié.
Lorsque vous imprimez un modèle, une erreur s’affiche si le modèle spécifié
n’existe pas.
Le point d’accès est introuvable.Aucun point d’accès n’a pu être spécifié pour l’établissement d’une connexion.
imprimés.
Une erreur s’affiche en cas de transfert de données provoquant le dépassement
de la capacité de la zone de stockage de l’utilisateur.
Le mot de passe de l’administrateur est-il correct ?
Saisissez le mot de passe approprié.
Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe, utilisez [Paramètres
du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour le
réinitialiser. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Mdp admin àlapage39.
7
Valeur incorrecte !
Périph. USB non conforme. Retirez périph!
Erreur chargement ! Rempl. batterie
Erreur opération stockage masse!
Rechargez batterie !
Erreur syst! 1 Si ce message d’erreur s’affiche, contactez le service clientèle de Brother. Erreur syst! 2
Avez-vous saisi une valeur située en dehors de la plage autorisée ? Saisissez une valeur située dans la plage autorisée.
Un appareil non pris en charge par le port USB hôte a-t-il été connecté ? Une surintensité a été détectée par le port USB hôte, ou la connexion d’un
appareil non pris en charge a été détectée. Mettez l’imprimante hors tension, puis vérifiez l’appareil connecté.
La charge de la batterie rechargeable a-t-elle échoué (lorsque la batterie Li-ion rechargeable en option est utilisée) ?
Si la recharge n’est pas terminée au bout d’un certai n temps, cela signifie qu’el le a échoué. Utilisez l’adaptateur secteur.
L’imprimante est-elle en mode de stockage de masse ? Une erreur est indiquée si le système de fichiers est corrompu ou si un fichier est
copié alors qu’un fichier de stockage de masse est en cours de traitement. Mettez l’imprimante hors tension.
La charge de la batterie rechargeable est-elle faible (lorsqu e la batterie Li-ion rechargeable en option est utilisée) ?
Utilisez l’adaptateur secteur.
65

Spécifications 8

8

Spécifications du produit 8

Modèle TD-2020 TD-2120N TD-2130N
Impression
Technologie d’impression Impression thermique directe Résolution d’impression 203 ppp 203 ppp 300 ppp Vitesse d’impression
(Dépend du support utilisé.) Largeur d’impression
maximale Longueur d’impression
maximale Longueur d’impression
minimale Boutons Bouton (Alimentation), bouton (Avance papier), bouton (Imprimer) Mémoire de l’imprimante 6 Mo ou 99 modèles au maximum Commandes de contrôle
de l’imprimante Alimentation secteur Adaptateur secteur (100 à 240 V, 50/60 Hz) Mode de libération Standard : Continu,
Taille
Poids 1,32 kg environ 1,34 kg environ
6 ips maximum (152,4 mm/s) (Sous un environnement Brother standard) 56 mm maximum
1 m maximum
6 mm
P-touch Template 2.0, Raster, ESC/P
Standard : Continu, détachable
détachable En option : Non pris en
charge
En option : Décollable
Dimensions 110 (L) × 215 (P) × 172 mm (H) environ
Interface
USB USB 2.0 (pleine vitesse) (mini-B, périphérique) Série RS232C (câble série d’origine) LAN filaire Non pris en charge 10/100BASE-TX Port USB hôte Non pris en charge Prend uniquement en charge PA-WI-001
(en option) ou les lecteurs de codes-barres
Bluetooth (La connexion Bluetooth (en option) est requise.)
WLAN (La connexion sans fil (en option) est requise.)
66
Non pris en charge Bluetooth 2.0 + EDR (Classe 2)
Profils compatibles Bluetooth SPP (Serial Port Profile, profil de port série) OPP (Object Push Profile, profil de sortie d’objet) BIP (Basic Imaging Profile, profil d’imagerie de base)
Non pris en charge LAN sans fil IEEE802.11b/g/n
(Mode Infrastructure/Mode Ad hoc)
Spécifications
Modèle TD-2020 TD-2120N TD-2130N
Environnement d’exploitation
Système d’exploitation Microsoft
Windows Vista Windows
®
Windows® XP/
®
®
/
7/Windows® 8
Microsoft Windows Vista Windows Microsoft
®
Windows® XP/
® ® ®
/ 7/Windows® 8, Windows Server®
2003/2008/2008 R2/2012
Espace disponible sur
70 MB ou plus
le disque dur
®
Mémoire Windows
Windows Server Windows Vista Windows
XP : 128 Mo ou plus
®
2003 : 256 Mo ou plus
®
/Windows Server® 2008/2008 R2/2012 : 512 Mo ou plus
®
7/Windows® 8 : 1 Go (32 bits) ou 2 Go (64 bits) ou plus Affichage SVGA, couleurs haute définition ou supérieur Température
de fonctionnement Niveau d’humidité
de fonctionnement
Fonctionnement : 5 à 40 °C
Fonctionnement : 5 à 40 °C Charge : 5 à 40 °C
20 à 80 % (aucune condensation, température de bulbe humide
maximale : 27 °C) Température de stockage -20 à 60 °C Niveau d’humidité
de stockage
20 à 80 % (aucune condensation, température de bulbe humide
maximale : 45 °C)
Ne laissez pas l’imprimante dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil, par exemple dans un véhicule, où la température est supérieure à 60 °C.
8
67
Chapitre 8
Pour obtenir un résultat d’impression optimal, nous recommandons l’utilisation du papier thermique Brother (rouleaux RD).
Modèle TD-2020 TD-2120N TD-2130N
Spécifications des supports
Capteurs de supports Espacement (transmissif), marques noires (réflectif) Type de support Reçu
Étiquette prédécoupée Étiquette
Bracelets Largeur du support 19 à 63 mm Épaisseur
0,058 à 0,279 mm (Le matériau du support peut affecter la qualité d’impression.)
Diamètre (max.) 127 mm Diamètre du centre 25,4 mm Espacement entre les étiquettes
3 mm (min.)
Logiciels
Pilotes d’imprimante pris en charge
Windows
Windows Vista
Windows® 7
Windows
®
®
XP
8
®
Windows
®
Windows Vista
XP
®
Windows® 7
®
Windows Windows Server
8
®
2003/2008/2008 R2/2012
68
Utilisation de l’adaptateur série
9
RJ25 à DB9M (En option : PA-SCA-001)

Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante avec l’adaptateur série RJ25 à DB9M

Veillez à utiliser le câble conçu pour votre produit Brother en option.
a Avant de connecter le câble série,
assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
9
Spécifications du produit
Permet la conversion en un connec teur mâle D-sub 9 broches.
9
1
9
b Connectez le côté RJ25 de l’adaptateur
à l’imprimante.
c Connectez l’extrémité imprimante
du câble série au côté DB9M de cet adaptateur.
d Connectez l’autre extrémité du câble
série au port série de l’ordinateur.
REMARQUE
• Les paramètres de communication par défaut sont les suivants : Débit : 9 600 bit/s Parité : Aucune Longueur de bit : 8 bits Contrôle du flux : Matériel
• Pour modifier les paramètres de communication, utilisez [Paramètres de P-touch Template] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante ­[Communication settings ]. Pour obtenir des informations détaillées, consultez P-touch Template Command Reference (Référence des commandes de P-touch Template).Vous pouvez télécharger les dernières versions depuis le site Web Brother Solutions Center. http://solutions.brother.com/ Sélectionnez le produit, puis [Manuels].
9
1 Adaptateur série RJ25 à DB9M
69
Utilisation de l’écran tactile
10
(En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
L’écran tactile (en option) est une un ité tactile conçue pour être installée sur l’imprimante. Vous pouvez utiliser les touches du panneau tactile pour réaliser des opérations, vous permettant ainsi d’imprimer des étiquettes et de spécifier différents paramètres sans être connecté à un ordinateur.
Pour savoir comment installer l’écran tactile, consultez son Guide d’installation rapide.

Description générale 10

10
Écran LCD 10
Soulevez l’écran LCD, puis positionnez-le de façon que les écrans soient visibles. Si l’écran est sombre et peu lisible, vous pouvez activer le rétroéclairage. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Spécification des paramètres depuis l’écran tactile àlapage75.

Écran 10

L’écran principal s’affiche lors de la mise sous tension de l’imprimante.
1
2
1 Écran LCD
REMARQUE
Un autocollant de protection, en plastique transparent, est placé sur l’écran LCD pendant la fabrication et la livraison. Cet autocollant doit être retiré avant toute utilisation.
1 2
3 4 5 6
3
1 Nom et numéro du modèle
Affiche le numéro et le nom du modèle sélectionné.
2 Date et heure
Affiche la date et l’heure actuelles. Pour savoir comment définir l’horloge, consultez la section Configuration de la date et de l’heure àlapage77.
3 Indicateur de modification de modèle
s’affiche lorsqu’un modèle est en cours
de modification via l’écran tactile.
2 Panneau tactile 3 Couvercle du panneau tactile
70
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
4 Affichage du niveau de charge de la batterie
Lorsque vous utilisez la batterie Li-ion rechargeable (en option), la charge restante est indiquée.
Si vous continuez d’utiliser la batterie alors que son niveau de charge est faible, le message « Rechargez batterie ! » s’affiche et l’imprimante risque de ne plus être alimentée, même en cours d’impression.
: Charge complète : Chargée à 50 % : Charge faible : En cours de charge
5 Indicateurs des interfaces sans fil
disponibles
Si des paramètres de connexion sans fil ont été spécifiés, les indicateurs correspondant aux interfaces disponibles s’affichent.
Panneau tactile
Deux panneaux tactiles sont disponibles : le panneau de commande de base (A) et le panneau de commande à touches uniques (B). Vous pouvez choisir l’un des deux.
Appuyez sur une touche du panneau tactile pour réaliser une opération.
Si une mise en page d’étiquette a été préalablement attribuée à une touche du panneau de commande à touches uniques, vous pouvez imprimer une étiquette en appuyant simplement sur la touche de l’étiquette correspondante.
N’appuyez pas sur le panneau tactile avec un objet pointu. Vous risqueriez en effet d’endommager le panneau tactile.
10
: Bluetooth
, , , : LAN sans fil (L’état de la connexion présente quatre niveaux différents et s’affiche en l’absence de connexion.)
6 Paramétrage du panneau tactile
Indique si l’écran tactile a été configuré pour le panneau tactile A ou B.
: Panneau de commande de base (A) : Panneau de commande à touches
uniques (B)
Panneau de commande de base (A) 10
3
1
4
2
5 6
10
7
71
Chapitre 10
Panneau de commande à touches uniques (B)
3
1
4
2
8
1 (touche Paramètres)
Spécifiez les réglages de divers paramètres.
2 Esc (touche Échap)
Revient à l’opération précédente. Maintenez cette touche enfoncée pendant au moins 1 seconde pour revenir à l’écran principal.
10
Le nom du panneau tactile (A ou B) figure en haut à droite du panneau tactile. Vérifiez que le nom du panneau tactile spécifié, qui apparaît sur l’écran principal de l’écran LCD, correspond au nom du panneau tactile utilisé.

Informations sur le remplacement du panneau tactile 10

a Le couvercle du panneau tactile est
retenu par quatre languettes. Appuyez sur les deux languettes (1) situées à l’avant, faites glisser le couvercle vers le haut et dégagez les languettes. Appuyez ensuite sur les deux languettes (2) situées à l’arrière pour les dégager de la même manière.
REMARQUE
3 a / b / d / c
Modifie les éléments affichés, ou augmente/ diminue les valeurs. Maintenez cette touche enfoncée pour modifier rapidement les éléments affichés ou augmenter/diminuer les valeurs par incréments de 10.
4 Touche OK
Applique l’opération ou le paramètre.
5 (touche Admin)
Spécifiez les paramètres de base relatifs à l’utilisation de l’écran tactile.
6 (touche Recherche)
Affiche le contenu du modèle sélectionné. Vous pouvez également effectuer une recherche dans le contenu de la base de données liée au modèle.
7 Touches numériques
Entrez le numéro de modèle ou le numéro d’enregistrement de base de données. Vous pouvez également utiliser ces touches pour modifier des valeurs dans la mise en page d’étiquette.
2
1
8 Touches uniques
Sélectionnez l’étiquette à imprimer.
72
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
b Retirez le couvercle du panneau tactile,
et placez le panneau tactile (1) à utiliser, puis la feuille de protection transparente (2) sur le support du panneau tactile (3).
2
3
1
Des corps étrangers tels que de la poussière, coincés entre l’écran tactile, la feuille de protection et le support de l’écran tactile pouvant provoquer un dysfonctionnement, assurez-vous qu’aucun corps étranger n’est présent.
c Remettez le couvercle du panneau
tactile dans sa position d’origine.
Après avoir remplacé le panneau tactile, vous devez modifier les paramètres de l’écran tactile. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Sélection du panneau tactile à la page 84.
10
73
Chapitre 10
Impression via l’écran tactile
Suivez la procédure ci-après pour imprimer via l’écran tactile.
1. Préparation
Connectez l’imprimante à l’ordinateur, puis installez le pilote d’imprimante et les logiciels (page 4).
Installez le support dans l’imprimante (page 15).
4. Impression de l’étiquette
10
Utilisez le panneau tactile de l’écran tactile p our imprimer l’étiquette (page 86).
2. Création d’une mise en page d’étiquette
Sur l’ordinateur, utilisez P-touch Editor 5.0 (inclus sur le CD-ROM) pour créer une mise en page d’étiquette (page 79).
3. Transfert de la mise en page d’étiquette sur l’imprimante
Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer la mise en page d’étiquette créée de l’ordinateur à l’imprimante (page 83).
74
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Paramètres d’affichage de l’écran tactile
Vous pouvez utiliser le panneau tactile ou un outil installé sur un ordinateur connecté à l’imprimante pour spécifier les paramètres de l’écran tactile. Pour savoir comment connecter un ordinateur et spécifier les paramètres, consultez la section Paramètres de l’appareil àlapage34.
Spécification des paramètres depuis l’écran tactile 10
Appuyez sur [ ] (touche Paramètres) ou sur [ ] (touche Admin) pour afficher l’écran de menu. Appuyez sur [a] ou sur [b] pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur [OK].
2
1
1
La barre de défilement indique le premier paramètre avec la flèche Haut et le dernier paramètre avec la flèche Bas. Si le dernier paramètre est sélectionné, appuyez sur [b] pour faire défiler jusqu’au premier paramètre. Si le premier paramètre est sélectionné, appuyez sur [b] pour faire défiler jusqu’au dernier paramètre.
2
Le paramètre actuellement sélectionné est mis en surbrillance.
10
Lorsque l’écran tactile est installé sur l’imprimante, vous pouvez spécifier les paramètres suivants.
Touche Paramètre Options disponibles Description
(touche
Paramètres)
Densité impr. -5/-4/-3/-2/-1/0/+1/+2/
+3/+4/+5
Conf. Impr. Activé/Désactivé Indiquez si un message de
Dir. texte Normal/Rotation 180° Sélectionnez le sens
Posit. sortie Détachable/Décollable Sélectionnez l’emplacement
Rétroéclairage Activé/Désactivé Indiquez si le rétroéclairage
Contraste LCD +2/+1/0/-1/-2 Sélectionnez le contraste de
Bipeur Activé/Désactivé Indiquez si l’imprimante doit
Déf. panneau A/B Sélectionnez le panneau tactile à
Ajustez la densité d’impression de l’imprimante.
confirmation du nombre de copies doit s’afficher avant l’impression.
d’impression.
de sortie du support.
de l’écran LCD doit être activé.
l’écran LCD.
émettre un signal sonore lorsque vous appuyez sur une touche du panneau tactile.
utiliser.
10
75
Chapitre 10
Touche Paramètre Options disponibles Description
(touche
Admin)
Installation
1
Fonct. touche
Modèle/ Base données
Sélectionnez le type de données affecté aux touches du panneau à touches uniques. Pour affecter des modèles, sélectionnez [Modèle]. Pour affecter des bases de données liées à un seul modèle, sélectionnez [Base données].
Mode série
Du dernier/ Valeurs départ
Indiquez si vous souhaitez ou non sérialiser à partir du dernier numéro imprimé.
Nb impr défaut
1 à 999 Définissez le nombre de copies
par défaut qui apparaît lors de l’impression.
Régl. horloge
Format date/hr
Valeur par défaut :
2013/01/01 24h 00:00 Format date :
1/31/2099, 01/31/2099,
Définissez la date et l’heure qui s’affichent sur l’écran tactile.
Sélectionnez le format de date pour l’horloge.
31/1/2099, 31/01/2099, 31,1.2099, 31,01.2099, 31-1-2099, 31-01-2099, 2099/1/31, 2099/01/31, 2099-1-31, 2099-01-31
Format heure : 01:59(24), 1:59(24),
Sélectionnez le format d’heure pour l’horloge.
1:59AM, 01:59AM
Langue
Dansk/Deutsch/English/ Español/Français/
lectionnez la langue de l’écran
tactile.
Italiano/Nederlands/ Norsk/Português/Suomi/ Svenska/
Unité pouce/mm Sélectionnez l’unité de mesure
des paramètres affichés.
Sécurité
Désact. modif
Activé/Désactivé Indiquez si les mises en page
d’étiquettes peuvent ou non être modifiées.
Paramèt. verr.
Activé/Désactivé Autorisez ou désactivez les
modifications de paramètres pour [ ] (touche Paramètres).
Mdp admin
Configuration Imprim./V.prog/
Activé/Désactivé Définissez l’accès par mot de
passe pour [ ] (touche Admin).
Saisir mdp : **** (4 chiffres)
Saisissez le mot de passe à quatre chiffres.
Affiche le nom de modèle,
V.polic/Mémoire
la version de microprogramme, la version de police et la quantité de mémoire intégrée.
1
Vous ne pouvez accéder à [ ] (touche Admin) que lorsque le panneau tactile A (panneau de commande de base) est défini.
76
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
REMARQUE
• Certains paramètres peuvent varier selon le microprogramme (logiciel de l’imprimante).
• Si vous souhaitez réinitialiser les paramètres, utilisez [Paramètres de l’appareil] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour rétablir les paramètres d’origine. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres de l’appareil àlapage34.
Configuration de la date et de l’heure 10
Règle l’horloge à la date et à l’heure actuelles. Cette date et cette heure s’affichent sur l’écran principal.
a Appuyez sur [ ] (touche Admin). b Appuyez sur [b], sélectionnez [Installation], puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [b], sélectionnez [Régl. horloge], puis appuyez sur [OK].
c
L’écran de paramétrage de l’horloge s’affiche.
d Appuyez sur les touches numérotées pour spécifier les deux derniers chiffres de l’année,
deux chiffres pour le mois et deux autres pour le jour. Pour le 1er décembre 2013, appuyez sur [1] [3] [1] [2] [0] [1].
e Appuyez sur [a] ou [b] pour sélectionner AM, PM ou 24, puis appuyez sur les touches
numérotées pour spécifier deux chiffres pour l’heure ainsi que pour le s minutes. Pour entrer 2:45 au format AM/PM, appuyez sur [b] pour sélectionner [pm], puis appuyez sur [c] et sur [0] [2] [4] [5].
f Appuyez sur [OK]. L’écran principal apparaît et la date et l’heure spécifiées s’affichent.
REMARQUE
Vous pouvez modifier le format de la date et de l’heure. Appuyez sur [ ] (touche Admin), sélectionnez [Installation], puis [Format date/hr] dans les paramètres, et spécifiez les paramètres de [Format date] et [Format heure].
10
77
Chapitre 10
Définition du mot de passe de l’administrateur 10
Vous pouvez définir un mot de passe de manière à ce que les paramètres de base spécifiés en appuyant sur [ ] (touche Admin) soient difficilement accessibles . Si un mot de passe est déf ini, il devra être saisi à chaque utilisation de [ ] (touche Admin). Vous pouvez limiter l’accès à ces paramètres en définissant un mot de passe.
a Appuyez sur [ ] (touche Admin). b Appuyez sur [b], sélectionnez [Mdp admin], puis appuyez sur [OK].
c Appuyez sur [b], sélectionnez [Activé], puis appuyez sur [OK].
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
d Saisissez le mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur [OK].
Le mot de passe est défini.
REMARQUE
• Vous ne pouvez accéder à ce paramètre que lorsque le panneau tactile A (panneau de commande de base) est défini.
• Une fois qu’un mot de passe a été défini, l’écran de saisie du mot de passe s’affiche à chaque utilisation de [ ] (touche Admin). Saisissez le mot de passe à quatre chiffres spécifié, puis appuyez sur [OK].
• Pour annuler les paramètres de mot de passe, appuyez sur [ ] (touche Admin), saisissez le mot de passe pour afficher les paramètres, puis définissez [Mdp admin] sur [Désactivé].
• Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe, utilisez [Paramètres de l’appareil] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour rétablir tous les paramètres d’origine ou spécifiez une nouvelle fois le mot de passe et appliquez-le. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres de l’appareil àlapage34.
78
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Création d’une mise en page d’étiquette
Sur l’ordinateur, utilisez P-touch Editor 5.0 (inclus sur le CD-ROM) pour créer une mise en page d’étiquette Pour obtenir des informations détaillées sur son utilisation, consultez le Guide utilisateur - Logiciel inclus sur le CD-ROM.

Création d’un modèle 10

Exemple d’étiquette
a Sous Windows
Windows Depuis le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] ­[Brother P-touch] ­[P-touch Editor 5.0].
®
®
XP/Windows Vista®/
7 :
c Cliquez sur [Papier] (1), puis spécifiez
le support et la longueur (2). (Cette
10
fenêtre s’affiche en mode [Express].)
1
2
d Cliquez sur [Texte] (1), puis spécifiez
la police et le style (2).
Sous Windows Cliquez sur [P-touch Editor 5.0] sur l’écran [Démarrer] ou [Applications], ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.0] sur le bureau.
®
8 :
b Lorsque la boîte de dialogue
[Nouveau/ouvrir] s’affiche, sélectionnez les différentes options pou r définir l’imprimante à utiliser et la taille d’étiquette à créer.
1
10
2
79
Chapitre 10
e Cliquez sur pour afficher le
curseur et saisir du texte.
f Une fois le texte inséré, cliquez sur
la zone de texte pour la déplacer dans le modèle.
g Répétez les étapes e et f pour saisir
du texte et modifier la mise en page. Une fois la saisie de texte terminée, cliquez sur [Fichier] - [Enregistrer sous] dans la barre de menus, puis spécifiez le nom du fichier dans lequel enregistrer les données.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez l’écran tactile, les dix premiers caractères du nom du fichier s’affichent sur l’écran LCD comme nom du modèle.
Définition du texte et de l’ordre d’affichage sur l’écran LCD
Vous pouvez utiliser P-touch Editor 5.0 pour définir le texte qui apparaît sur l’écran LCD et l’ordre dans lequel il s’affiche.
a Dans P-touch Editor 5.0, ouvrez la mise
en page d’étiquette à modifier.
b Sélectionnez la zone de texte à af ficher
sur l’écran LCD, cliquez avec le bouton droit dessus, puis cliquez sur [Propriétés] pour afficher la boîte de dialogue [Propriétés de : Texte]. Dans la zone [Nom de l’objet] de l’onglet [Développement], saisissez le nombre souhaité (« Texte1 », « Texte2 » ou « Texte3 », par exemple). Le texte s’affichera sur l’écran LCD dans l’ordre correspondant aux nombres définis. Si vous ne souhaitez pas afficher un texte sur l’écran LCD, cochez la case [Texte non éditable] de l’onglet [Développement].
10
80
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Insertion de la date et de l’heure dans une étiquette
a Dans P-touch Editor 5.0, ouvrez la mise
en page d’étiquette à modifier.
b Dans la barre de menus, cliquez sur
[Insérer] - [Date/heure] pour afficher la boîte de dialogue [Propriétés de : Date et heure]. Sélectionnez les paramètres de format du texte à insérer.
1
Liaison d’une base de
10
données à un modèle 10
Exemple d’étiquette
Il est possible de lier une base de données à un modèle qui a été créé. Le texte du modèle pouvant être remplacé par du texte provenant de la base de données, vous pouvez imprimer plusieurs étiquettes en créant un seul modèle.
Pour savoir comment spécifier les paramètres de base de données, consultez l’[Aide de P-touch Editor].
a Préparez un fichier de base de donnée s
à l’avance.
Si la case [A l’impression] (1)
est cochée, la date et l’heure de l’impression sont insérées. Si la case est décochée, la date et l’heure actuelles seront insérée s et ne seront pas mises à jour.
La date et l’heure insérées sur
l’étiquette seront imprimées dans la taille de caractères intégrée de l’imprimante. La taille des caractères étant déterminée par la taille de l’objet de date/heure, ajustez l’objet à la taille souhaitée dans P-touch Editor 5.0 avant de transférer la mise en page d’étiquette sur l’imprimante.
REMARQUE
• Vous pouvez utiliser les fichiers enregistrés au format XLS, MDB, CSV ou TXT comme bases de données.
• Pour pouvoir utiliser des fichiers au format XLSX ou ACCDB, vous devez avoir installé Microsoft Microsoft Pilote d’Office System 2007 : composants de connectivité des donn ées, ou Pilote d’Office System 2010 : composants de connectivité des données (version 32 bits).
• Vous ne pouvez lier qu’une seule base de données à un même modèle. La base de données peut contenir un maximum de 65 000 enregistrements. (La taille totale des modèles et des bases de données est limitée à 6 Mo.)
• Les données saisies dans la base de données peuvent être affichées sur l’écran LCD. Seuls les 13 premiers caractères peuvent s’afficher.
®
Office 2010 32 bits,
®
Office 2007,
10
b Dans P-touch Editor 5.0, ouvrez le
modèle à lier à la base de données.
81
Chapitre 10
c Dans la barre de menus, cliquez sur
[Fichier] - [Base de données] ­[Connecter] pour afficher la boîte de dialogue [Ouvrir base de données]. Sélectionnez [Connexion du fichier de base de données], cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez la base de données à lier.
e Le modèle et la base de données sont
liés et la fenêtre principale s’affiche. Cliquez sur la ligne de base de données à vérifier pour afficher l’étiquette avec le texte remplacé.
d Cliquez sur [Suivant] pour afficher
une boîte de dialogue de paramètres. Utilisez [Champ de base de données] sous [Champs de fusion] pour spécifier la colonne de base de données à lier aux différents objets, puis cliquez sur [OK].
82
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Transfert de la mise en page d’étiquette sur l’imprimante
Lorsque vous transférez la mise en page d’étiquette créée d’un ordinateur vers l’imprimante, vous pouvez utiliser l’écran tactile pour imprimer facilement autant d’étiquettes que vous le souhaitez.
Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer les données. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le Guide utilisateur - Logiciel inclus sur le CD-ROM.
Avant de transférer des données, assurez-vous que l’écran principal s’affiche sur l’écran LCD.
®
• Sous Windows Cliquez sur [P-touch Transfer
Manager 2.1] sur l’écran [Démarrer]
10
ou [Applications]. P-touch Transfer Manager démarre.
8 :
c Sélectionnez cette imprimante dans
la liste [Imprimante]. Cliquez avec le bouton droit sur [Configurations], cliquez sur [Nouveau], puis créez un nouveau dossier portant le nom de votre choix. (Dans cet exemple, le dossier [Price Card] est créé.) Cliquez sur [Configurations] ou sur [Tout le contenu], puis faites glisser les données à transférer vers le d ossier [Price Card].
a Connectez l’imprimante à l’ordinateur
à l’aide d’un câble USB, puis mettez l’imprimante sous tension.
b Dans P-touch Editor 5.0, ouvrez la mise
en page d’étiquette à transférer, puis cliquez sur [Fichier] - [Transférer
Modèle] - [Transférer].
REMARQUE
• Si vous ne pouvez pas sélectionn er [Transférer Modèle] dans P-touch Editor 5.0, assurez-vous que la fenêtre de mise en page de P-touch Editor 5.0 est bien la fenêtre active.
• Si la mise en page d’étiquette a déjà été transférée sur P-touch Transfer Manager, vous pouvez lancer l’application.
®
• Sous Windows Windows
®
XP/Windows Vista®/
7 :
d Un numéro de touche (numéro du
10
modèle à enregistrer sur l’imprimante) est affecté au fichier dans le dossier [Price Card]. Pour modifier le numéro, cliquez avec le bouton droit sur le fichier, cliquez sur [Code d’affectation], puis sélectionnez un nombre compris entre 1 et 99.
Depuis le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] ­[Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager 2.1].
P-touch Transfer Manager démarre.
83
Chapitre 10
Les données enregistrées avec les touches 1 à 28 (1) du panneau de commande à touches uniques sont déterminées par le numéro de touche.
1
Si vous utilisez le panneau de commande à touches uniques, le numéro doit être spécifié avant le transfert des données.
Si des modèles sont affectés à des
touches uniques : Les modèles associés aux numéros
de touche 1 à 28 sont enregistrés avec la touche unique portant le même numéro.
Si des bases de données sont
affectées à des touches uniques : Si vous sélectionnez un modèle
avec une base de données liée, les bases de données associées aux numéros 1 à 28 sont enregistrées avec la touche unique portant le même numéro.
Pour savoir comment spécifier les données affectées à des touches uniques, consultez la section Sélection
des données affectées aux touches du panneau de commande à touches uniques àlapage85.
e Sélectionnez le dossier [Price Card],
puis cliquez sur [Transférer]. Si un message de confirmation s’affiche, cliquez sur [OK]. Le transfert démarre.
REMARQUE
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 modèles avec cette imprimante.
• Il existe différentes méthodes pour transférer plusieurs modèles vers l’imprimante, selon que le pilote d’imprimante est ou non installé. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section « Création d’étiquettes » du Guide utilisateur ­Logiciel inclus sur le CD-ROM.
• Si un nouveau modèle est transféré avec le même numéro de touche qu’un autre modèle déjà enregistré sur l’imprimante, le nouveau modèle remplace l’ancien.

Sélection du panneau tactile 10

Vous avez le choix entre deux panneaux tactiles pour l’écran tactile : le panneau de commande de base (A) et le panneau de commande à touches uniques (B).
Si vous utilisez le panneau de commande à touches uniques (B), vous devez spécifier les données à affecter aux touches du p annea u. Pour savoir comment spécifier les paramètres, consultez la section Sélection des données
affectées aux touches du panneau de commande à touches uniques à la page 85.
a Appuyez sur [ ] (touche Paramètres). b Appuyez sur [b], sélectionnez
[Déf. panneau], puis appuyez sur [OK].
c Appuyez sur [a] ou sur [b], sélectionn ez [A]
ou [B], puis appuyez sur [OK ].
d Suivez les instructions à l’écran pour
remplacer le panneau tactile. (Pour savoir comment le remplacer, consultez la section Informations sur le remplacement du panneau tactile à la page 72.)
e Vérifiez que le nom du panneau tactile
spécifié qui apparaît sur l’écran correspond au nom du panneau tactile utilisé, puis appuyez sur le bouton
(Imprimer).
84
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Sélection des données affectées aux touches du panneau de commande à touches uniques 10
Vous pouvez spécifier le type de données affectées aux touches uniques lorsque le panneau de commande à touches uniques est utilisé avec l’écran tactile. Les données peuvent être de type modèle ou base de données.
Exemple de mise en page d’étiquette
enregistrée sur l’imprimante :
Modèle Nº1 (fruits.lbx)
Strawberry
$2.85
Modèle Nº2 (off.lbx)
Base données
Name Price
Strawberry
1
Orange
2
Apple
3
Banana
2.85
1.55
2.15
1.554
Si [Modèle] a été défini, les modèles sont
enregistrés avec la touche unique du même numéro, en commençant par le modèle numéro 1.
Strawberry
$ 2.85
Price Down !!
10%OFF
Coffee
$ 3.85
Si [Base données] a été défini, les bases
de données du modèle sélectionné sont enregistrées avec la touche unique du même numéro, en commençant par la base de données numéro 1. (Le modèle numéro 1 est sélectionné sur l’illustration.)
Strawberry
$ 2.85
Orange
$ 1.55
Apple
$ 2.15
Banana
$ 1.55
Price Down !!
10%OFF
Base données
1 2 3
Modèle Nº3 (drink.lbx)
Coffee
$3.85
Price
10% 15% 30% 50%4
10
a Appuyez sur [ ] (touche Admin). b Sélectionnez [Installation], puis
appuyez sur [OK].
c Sélectionnez [Fonct. touche], puis
appuyez sur [OK].
d Appuyez sur [a] ou sur [b],
sélectionnez [Modèle] ou [Base données], puis appuyez sur [OK].
85
Chapitre 10
Création d’un panneau de commande à touches uniques 10
Vous pouvez créer un panneau de commande à touches uniques en utilisant l’une des méthodes suivantes.
Notez le nom des touches directement
sur le panneau de commande à touches uniques inclus en utilisant des autocollants ou en les écrivant à la main.
Vous trouverez sur la troisième de
couverture du Guide d’installation ra pid e une illustration du panneau réel. Vous pouvez utiliser cette illustration en la copiant sur du papier ordinaire.
Taille du panneau : 132,4 mm (longueur) × 92,3 mm (largeur)
Vous pouvez télécharger un format de
panneau depuis le site Web suivant. http://solutions.brother.com [Select your region/country] -
Choisissez votre produit ­[Téléchargements]
Vous pouvez l’utiliser pour saisir le nom des touches, puis imprimer les données sur du papier ordinaire.
Impression de l’étiquette
Vous pouvez aisément imprimer ou modifier une mise en page d’étiquette transférée sur l’imprimante à l’aide de l’écran tactile, sans être connecté à un ordinateur.

Impression via le panneau de commande de base 10

a Mettez l’imprimante sous tension.
L’écran principal s’affiche.
b Appuyez sur [a] ou sur [b] pour
sélectionner le numéro du modèle à imprimer, ou appuyez sur les touches numérotées pour entrer le numéro, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ] (touche Recherche) pour afficher les détails du modèle à l’écran.
1 2
3
4
10
86
1 Numéro du modèle 2 Texte dans le modèle 3 Format du papier 4 Numéro d’enregistrement de base
de données (uniquement si une base de données est liée)
REMARQUE
• Vous pouvez appuyer sur [d] ou sur [c] pour vérifier tout le texte du modèle.
• Le texte qui apparaît sur l’écran LCD et l’ordre dans lequel il s’affiche sont définis via P-touch Editor 5.0. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Définition du texte et de l’ordre d’affichage sur l’écran LCD à la page 80.
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
c Si une base de données est liée :
Appuyez sur [a] ou sur [b] pour sélectionner le numéro de l’enregistrement de base de données à imprimer, ou appuyez sur les touches numérotées pour entrer le numéro, puis appuyez sur [OK].
d Appuyez sur le bouton (Imprimer).
Un message de confirmation du nombre de copies s’affiche.
e Entrez le nombre de copies à imprimer,
puis appuyez sur le bouton (Imprimer) ou sur [OK]. Les étiquettes sont imprimées.
REMARQUE
• Le nombre de copies à imprimer peut être défini entre 1 et 999.
REMARQUE
• Seuls les numéros peuvent être modifiés.
• Il n’est pas possible d’enregistrer le modèle modifié. Si un autre modèle ou une autre base de données est sélectionné, les données d’origine sont rétablies.
Utilisez le panneau de commande de base pour modifier les données.
a Sur l’écran principal, sélectionnez
le modèle à modifier, puis appuyez sur [ ] (touche Recherche). Pour modifier le contenu d’un enregistrement de base de données, sélectionnez l’enregistrement approprié.
b Appuyez sur [
l’élément à modifier, puis appuyez sur [OK]. Vous accédez alors au mode d’édition et le numéro modifiable est mis en surbrillance.
d
] ou sur [c] pour afficher
• Si le modèle contient un numéro sérialisé, les étiquettes sont imprimées et le champ de série est incrémenté en fonction du nombre de fois spécifié.
•Si [Confir. Impr.] est défini sur [Désactivé], l’impression commence lorsque vous appuyez sur le bouton
(Imprimer) à l’étape d.
Modification du contenu d’étiquettes avant impression
Pour apporter des modifications au contenu d’un modèle qui a déjà été transféré sur l’imprimante, vous pouvez utiliser l’écran tactile pour modifier directement les données, ce qui vous évite de devoir modifier les données sur l’ordinateur pour les transférer ensuite sur l’imprimante.
10
c Appuyez sur [d] ou sur [c] pour mettre
en surbrillance le numéro à modifier. Appuyez sur la touche numérotée correspondant au nouveau numéro pour remplacer l’ancien. (Dans cet exemple, [2.85] est modifié en [2.45]. Appuyez sur [c] pour mettre [8] en surbrillance,
10
puis appuyez sur [4] sur les touches numérotées.)
apparaît en bas à gauche de l’écran pour indiquer que le modèle a été modifié.
87
Chapitre 10
REMARQUE
• Pour rétab l ir le numéro d’origine de l’élément actuellement affiché, appuyez sur [Esc] pour quitter le mode d’édition.
• Maintenez [Esc] enfoncé pend ant au moins 1 seconde pour rétablir le numéro d’origine de l’élément actuellement affiché et revenir à l’écran principal. Si un autre élément a été modifié, s’affiche.
d Appuyez sur [OK] pour appliquer le texte
modifié, puis appuyez sur le bouton
(Imprimer). Un message de confirmation du nombre de copies s’affiche.
a Mettez l’imprimante sous tension.
L’écran principal s’affiche.
b Si des bases de données sont affectées
à des touches uniques : Appuyez sur [a] ou sur [b] pour sélectionner un modèle.
c Appuyez sur la touche unique
correspondant à l’étiquette à imprimer. Les détails de l’étiquette s’affichent à l’écran.
1 2
3
4
5
e Entrez le nombre de copies à imprimer,
puis appuyez sur le bouton (Imprimer) ou sur [OK]. Les étiquettes sont imprimées.

Impression via le panneau de commande à touches uniques

Si une mise en page d’étiquette a été attribuée à une touche du panneau de comma nd e à touches uniques, vous pouvez imprimer une étiquette en appuyant simplement su r la touche de l’étiquette correspondante.
Les données enregistrées avec chaque touche unique sont déterminées par le numéro de base de données ou le numéro de touche lors du transfert des données de l’ordinateur vers l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Transfert de la mise en page d’étiquette sur l’imprimante à la page 83.
1 Numéro du modèle 2 Texte dans la mise en page d’étiquette 3 Format du papier 4 Numéro d’enregistrement de base
de données (uniquement si une base de données est liée)
5 Nombre d’impressions
10
REMARQUE
• Appuyez sur [d] ou sur [c] pour vérifier tout le texte de la mise en page d’étiquette. Si vous utilisez le panneau de commande à touches uniques (B), vous ne pouvez pas modifier les données. Utilisez pour ce faire le panneau de commande de base (A). Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Modification du contenu d’étiquettes avant impression à la page 87.
• Le texte qui apparaît sur l’écran LCD et l’ordre dans lequel il s’affiche sont définis via P-touch Editor 5.0. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section
Définition du texte et de l’ordre d’affichage sur l’écran LCD à la page 80.
88
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
d Utilisez [a] ou [b] pour entrer le nombre
de copies à imprimer, puis appuyez sur le bouton (Imprimer) ou sur [OK]. Les étiquettes sont imprimées.
REMARQUE
• Le nombre de copies à imprimer peut être défini entre 1 et 999.
• Si le modèle contient un numéro sérialisé, les étiquettes sont imprimées et le champ de série est incrémenté en fonction du nombre de fois spécifié.
•Si [Confir. Impr.] est défini sur [Désactivé], l’impression commence lorsque vous appuyez sur la touche unique à l’étape c.
Si un modèle avec base de données liée est enregistré avec une touche unique
b Utilisez [a] ou [b] pour entrer le nombre
de copies à imprimer, puis appuyez sur le bouton (Imprimer) ou sur [OK]. Les étiquettes sont imprimées.
Si un modèle avec une base de données liée est attribué à une touche unique, assurez-vous que [Confir. Impr.] est défini sur [Activé]. Si [Désactivé] est sélectionné, seule la première base de données peut être sélectionnée.
REMARQUE
• Le nombre de copies à imprimer peut être défini entre 1 et 999.
• Si le modèle contient un numéro sérialisé, les étiquettes sont imprimées et le champ de série est incrémenté en fonction du nombre de fois spécifié.
10
Si vous enregistrez sur une touche unique un modèle avec base de données liée, le contenu affiché concerne l’enregistrement de base de données correspondant au nombre de pressions sur la touche. Par exemple, dans le cas d’un modèle associé à trois enregistrements de base de données, appuyer une fois sur la touche unique af fiche le contenu du premier enregistrement de base de données. Appuyer à deux reprises dessus affiche le contenu du deuxième enregistrement et appuyer à trois reprises affiche le contenu du troisième enregistrement. Appuyer à quatre reprises sur la touche vous permet de revenir à l’affichage du contenu du premier enregistrement de base de données.
a Appuyez sur la touche unique
correspondant à l’étiquette à imprimer jusqu’à ce que le contenu de l’enregistrement de base de données souhaité apparaisse.

Impression à partir d’un lecteur de codes-barres 10

Les fonctions de P-touch Template vous permettent de scanner des codes-barres pour afficher un modèle transféré sur l’imprimante, remplacer si nécessaire le texte, puis imprimer des étiquettes. Vous pouvez actuellement vérifier sur l’écran LCD le contenu du modèle affiché ou du texte à remplacer.
Pour obtenir des informations détaillées sur les fonctions de P-touch Template, consultez le Guide utilisateur - Logiciel inclus sur le CD-ROM.
Pour vérifier le texte du modèle, sélectionnez le numéro du modèle sur l’écran principal afin que les détails du modèle soient affichés, puis appuyez sur [d] ou sur [c]. Pour modifier le texte, affichez-le, puis appuyez sur [OK]. Vous accédez alors au mode d’édition et le texte modifiable est mis en surbrillance.
10
Vérifier le contenu de la mise en page d’étiquette avant l’impression vous permet d’éviter d’imprimer la mauvaise étiquette.
89
Chapitre 10
Mises en page d’étiquettes sur l’imprimante (vérification, suppression et journal)
Les procédures suivantes vous permettent de vérifier ou de supprimer des mises en page d’étiquettes sur l’imprimante, ou enc ore de consulter leur journal d’impression.
Vérification du contenu d’une mise en page d’étiquette
Pour afficher les détails du modèle à l’écran et vérifier le contenu, appuyez sur [ ] (touche Recherche) sur l’écran tactile. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section
Impression via le panneau de commande de base àlapage86.
Vérification du journal d’impression des mises en page d’étiquettes
Vous pouvez utiliser [Paramètres de l’appareil] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour vérifier le journal d’impression. Si [Enregistrer le journal
10
10
d’impression de l’imprimante] est défini sur
[Activer] dans l’onglet [Avancés], un journal d’impression sera enregistré sur l’imprimante. Pour exporter le journal d’impression et l’enregistrer en tant que fichier .csv, cliquez sur [Outils] - [Enregistrer le journal d’impression dans un fichier]. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Paramètres de l’appareil àlapage34.
10
Suppression d’une mise en page d’étiquette
Vous pouvez utiliser [Paramètres de l’appareil] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour supprimer une mise
en page d’étiquette de l’imprimante. Dans la barre de menus, cliquez sur [Outils] - [Supprimer le modèle et la base de données] pour supprimer un modèle ou une base de données enregistré sur l’imprimante. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Barre de menus àlapage40.
Pour vérifier les mises en page d’étiquettes sur l’imprimante et sélectionner les données à supprimer, connectez l’imprimante à un ordinateur et utilisez P-touch Transfer Manager. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le Guide utilisateur ­Logiciel inclus sur le CD-ROM.
10
90
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Remplacement de la pile pour la date/l’heure
Une pile est fournie pour conserver en mémoire les paramètres de l’horloge interne. La pile se décharge même si l’imprimante n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Utilisez uniquement les piles
recommandées pour l’imprimante. L’utilisation d’autres piles peut endommager l’imprimante.
Mettez au rebut les piles en les
déposant dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. Veillez en outre à vous conformer à toutes les réglementations en vigueur.
a Appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé pour mettre l’imprimante hors tension, puis débranchez cette dernière de la prise
10
d’alimentation secteur. Si la batterie Li-ion rechargeable (en option) est installée, retirez-la.
b Appuyez de chaque côté du levier
de libération du couvercle et levez-le pour ouvrir le couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD.
c À l’aide d’une pièce ou d’un objet
similaire, tournez lentement le couvercle de la pile dans le sens de la flèche jusqu’à la butée, puis retirez ce couvercle.
Si vous tournez de force le couvercle de la pile au-delà de cette butée, vous risquez de l’endommager.
Lorsque vous rangez ou jetez la
pile, enveloppez-la (avec du ruban adhésif, par exemple) pour éviter tout court-circuit.
(Exemple d’isolation de pile)
1
2
1 Ruban adhésif 2 Pile pour la date et l’heure
Nous vous recommandons de
remplacer la pile tous les deux ans.
Si l’horloge est réinitialisée alors que
l’imprimante est alimentée, remplacez cette pile. Lorsque vous devez remplacer la pile au lithium, achetez une pile CR2032 (fabricants recommandés : Hitachi Maxell, Ltd., FDK Corporation, Panasonic Corporation, Sony Corporation, Toshiba Corporation et VARTA Microbattery Inc.).
10
d Retirez la pile.
Comme illustré ci-dessous, appuyez sur la partie A de la pile pour la déblo quer et la retirer aisément.
e Installez la nouvelle pile.
Veillez à insérer la pile en respectant sa polarité (les pôles + et - doivent être correctement orientés).
91
Chapitre 10
f Remettez le couvercle de la pile dans
sa position d’origine puis, à l’aide d’une pièce ou d’un objet similaire, tournez lentement ce couvercle dans le sens opposé à la flèche jusqu’à la butée pour le replacer.
Si vous tournez de force le couvercle de la pile au-delà de cette butée, vous risquez de l’endommager.
g Fermez le couvercle supérieur du
compartiment à rouleau RD. Appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Questions fréquemment posées
Q. Quelle est la quantité de mémoire
disponible ?
R. L’imprimante dispose de 6 Mo de
mémoire intégrée, ce qui permet d’enregistrer 99 modèles au maximum. Lorsqu’il n’y a plus de mémoire intégrée disponible ou que 99 modèles ont été enregistrés, les modèles ne peuvent plus être transférés sur l’imprimante (pour y être enregistrés). Supprimez de l’imprimante les modèles que vous ne souhaitez pas conserver.
Q. Pourquoi la taille de fichier change-t-elle
lorsqu’un modèle est transféré sur l’imprimante ?
10
REMARQUE
Vous pouvez configurer la date et l’heure en appuyant sur [ ] (touche Admin) sur le panneau tactile. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Configuration de la date et de l’heure àlapage77.
R. Le format d’un fichier de modèle P-touch
Transfer Manager 2.1 étant différent du format d’un fichier après transfert sur l’imprimante, la taille du fichier varie.
Q. Comment puis-je vérifier le nombre
de modèles pouvant être enregistrés sur l’imprimante et les numéros de touche utilisés ?
R. Procédez comme suit pour vérifier les
informations : 1 Connectez l’imprimante à l’ordinateur
à l’aide d’un câble USB, puis mettez l’imprimante sous tension.
®
2 Sous Windows
Windows Depuis le menu Démarrer, cliquez sur
[Tous les programmes] ­[Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager 2.1].
®
XP/Windows Vista®/
7 :
92
Sous Windows Cliquez sur [P-touch Transfer
Manager 2.1] sur l’écran [Démarrer] ou [Applications].
®
8 :
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
3 Cliquez sur « Brother TD-XXXX »
(où « TDXXXX » correspond au nom de modèle de votre imprimante) dans le volet de gauche pour afficher les modèles enregistrés avec l’imprimante dans le volet de droite. Vous pouvez vérifier le nombre de modèles et les numéros de touches utilisés.
Spécifications du produit
Taille : 111 (L) × 170 (P) × 78 mm (H) environ Poids : 0,342 kg
10
Q. Pourquoi un modèle ne peut-il pas être
transféré sur l’imprimante (il a été transféré, mais la date n’a pas été mise à jour automatiquement) ?
R. Il est possible que le pilote d’imprimante
n’ait pas été correctement installé. Réinstallez le pilote d’imprimante, puis recommencez le transfert.
Si la date n’a pas été mise à jour, vérifiez que la case [A l’impression] est cochée dans la boîte de dialogue [Propriétés de : Date et heure] du modèle.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Insertion de la date et de l’heure dans une étiquette àlapage81.
10
93
Utilisation de la connexion
11
sans fil (En option : PA-WI-001) (TD-2120N/2130N uniquement)

Installation du pilote d’imprimante et des logiciels

Vous pouvez utiliser l’une des trois méthodes suivantes pour installer le pilote d’imprimante et les logiciels :
Connexion par câble USBConnexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement)
Connexion LAN sans fil
(TD-2120N/2130N uniquement) (si la connexion sans fil est utilisée)
11
Appareils requis et configuration réseau
Cette section décrit la procédure
11
d’établissement d’une connexion dans la configuration réseau suivante (mode Infrastructure).
Mode Infrastructure
1
4
11
5
2
La procédure d’établissement d’une connexion LAN sans fil va vous être décrite ci-après.
Avant de spécifier les paramètres, consultez les sections Installation du pilote d’imprimante
et des logiciels àlapage4 et Écran du programme d’installation àlapage4.
Pour établir une connexion par câble USB ou une connexion LAN filaire, consultez les sections Connexion par câble USB àlapage5 et Connexion LAN filaire (TD-2120N/2130N uniquement) àlapage6.

Avant d’établir une connexion LAN sans fil 11

La connexion sans fil (en option) doit être installée sur l’imprimante pour pouvoir utiliser une connexion LAN sans fil. Pour savoir comment installer la connexion sans fil (en option), consultez son mode d’emploi.
3
1 Point d’accès/routeur WLAN 2 Cette imprimante 3 Ordinateur compatible sans fil connecté
au point d’accès/routeur
4 Ordinateur câblé connecté au point
d’accès/routeur
5 Téléphone portable (smartphone,
par exemple)
94
Avant d’établir une connexion LAN sans fil, assurez-vous que le câble réseau n’est pas connecté à l’imprimante.
Loading...