При эксплуатации данной машины следует всегда соблюдать следующие основные меры безопасности:
Перед началом эксплуатации внимательно изучите все инструкции.
ОПАСНО! Для предотвращениярискапораженияэлектрическимтоком:
1.Запрещается оставлять швейную машину без присмотра, когда вилка сетевого шнура вставлена в
розетку. Сразу же после использования швейной машины или перед ее чисткой всегда вынимайте
вилку сетевого шнура из розетки.
ВНИМАНИЕ! Для уменьшения риска возгорания, поражения электрическим током,
получения ожогов или травм:
1.Не допускайте использование машины в качестве игрушки. Будьте особенно внимательны, когда
машина используется детьми или когда во время работы на машине рядом находятся дети.
2.Используйте машину только по ее прямому назначению, как описано в настоящем руководстве.
Используйте только те при
руководстве.
3.Запрещается использовать швейную машину, если поврежден сетевой шнур или вилка, если машина
плохо работает, если ее уронили или повредили, если в машину попала вода. В этих случаях
обратитесь к ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр Brother для проверки
машины, ремонта и на
4.Запрещается работать на машине, если заблокированы какие-либо из вентиляционных отверстий.
Содержите вентиляционные отверстия машины и педаль в чистоте, своевременно очищайте их от
пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.
5.Запрещается ронять и вставлять любые предметы в любые отверстия машины.
6.Неиспользуйте машину для раб
7.Неиспользуйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли или подается
чистый кислород.
надлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном
17. Следите задетьмиинепозволяйте им играть с данной машиной.
18. В случае выхода из строя устройства подсветки (светодиода) егозаменадолжнапроизводиться
официальным дилером.
лы.
обы вынуть вилку
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Эта машина предназначена только для бытового
применения.
1
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ,
МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
•При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с
сертификацией ASTA по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом,
указанным на вилке.
•Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается использовать
вилку, если не установлена крышка предохранителя.
•Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины,
обратитесь к дилеру дл
я получения соответствующего кабеля питания.
ДЛЯ СТРАН С НАПРЯЖЕНИЕМ 220–240 В
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА И МЕКСИКИ
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточных знаний и
навыков, за исключением случаев, когда наблюдение за ними или их обучение проводится лицами,
отвечающими за их безопасность. Следите за детьми и не допускайте, чтобы они играли с данным
ройством.
уст
2
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ИЗДЕЛИЯ
КОМПАНИИ BROTHER!
Данная машина представляет собой современную компьютеризованную бытовую швейную машину.
Чтобы вы могли в полной мере использовать все ее функции, предлагаем вам сначала изучить
настоящее руководство.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СЛЕДУЕТ
ОЗНАКОМИТЬСЯ С ПРИВЕДЕННЫМИ НИЖЕ
УКАЗАНИЯМИ
Для обеспечения безопасности при использовании машины
1. Во время шитья внимательно следите за иглой. Не касайтесь маховика, рычага нитепритягивателя,
иглы или других движущихся частей.
3. Некладите на педаль никаких посторонних предметов.
4. Включайте вилку сетевого шнура прямо в стенную розетку. Не используйте удлинители.Неставьтеине хранитемашинурядомс обогревателямиилидругимиисточниками тепла, взапыленных
5.
местах, а также в местах, подверженных воздействию очень высоких или очень низких температур или
высокой влажности. В противном случае возможно нарушение нормальной работы машины.
6. Запрещается использовать машину, если у нее поврежден сетевой шнур или вилка, если машина
плохо работает, если ее уронили, если она была повреждена или если на нее попала вода. В этих
случаях обратитесь к ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр Brother для
проверки машины, ремонта и наладки ее электрической или механической части.
беспечения длительного срока эксплуатации машины
Для о
1. При хранении не подвергайте машину воздействию прямых солнечных лучей или высокой
влажности. Не используйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов (например,
обогревателя, утюга или галогенной лампы) или вблизи других источников тепла.
2. Для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло. Категорически
запрещается ис
поскольку это может привести к повреждению машины.
3. Недопускайте падения машины или ударных воздействий на нее.
4. Передзаменойили установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей всегда обращайтесь круководствупоэксплуатации, чтобыправильновыполнитьвсенеобходимыеоперации.
5. Используйтетолько со
пользование бензина, других растворителей и абразивных чистящих порошков,
единительный кабель (кабель USB), входящий в комплект поставки машины.
Для ремонта или наладки машины
В случае возникновения неисправности или при выполнении необходимой настройки сначала попробуйте
самостоятельно осмотреть и наладить машину, следуя указаниям в таблице поиска и устранения
неисправностей в конце данного руководства по эксплуатации. Если неисправность устранить
самостоятельно не удается, обратитесь к ме
Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
стному официальному дилеру Brother.
3
4
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭТИМ РУКОВОДСТВОМ
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 1
Глава 2Глава 4
В главах 1 и 2 для новых пользователей описываются первоначальные операции, которые
нужно выполнить при начале работы на машине, а также основные операции шитья.
Для выполнения основных строчек
Далее изучите главу 3, в которой приведены инструкции по выбору строчки и использованию
различных строчек.
Для вышивания букв и рисунков
Далее изучите главу 4, чтобы освоить основные операции (от в
дополнение к таким операциям, как комбинирование и редактирование рисунков, поворот и
изменение размера рисунков, а также сохранение комбинированных рисунков.
ыбора рисунков до шитья) в
• Части, относящиеся к операциям, описанных в процедурах, выделены синим цветом.
Выполните операции, сравнивая экраны, приведенные в описании процедур, с экранами,
появляющимися на машине.
• Если во время раб
получить более подробную информацию о конкретной функции, обратитесь к указателю
(стр.163) и содержанию, по которым вы сможете быстро найти нужный раздел руководства.
оты на машине у вас возникнут какие-либо вопросы или вы захотите
Для заправки нити в машину и намотки шпульки откройте
верхнюю крышку.
b Пластинанитенаправител
При заправке верхней нити проведите нить вокруг пластины
нитенаправителя.
c Окно проверки положения рычага
нитепритягивателя
Посмотрите в это окно для проверки положения рычага
нитепритягивателя.
d Рычажокнитевдевателя
Рычажок нитевдевателя предназначен для автоматической
заправки нити в иглу.
e Приспособлениедляобрезкинити
Для обрезки пропустите нить через приспособление.
f Плоская платформа с отделением для
принадлежностей
В отделении для принадлежностей храните прижимные
лапки и шпульки. Снимайте плоскую платформу при
обработке трубчатых деталей (таких как манжеты).
g Кнопки управления (5 кнопок) и регулятор
скорости шитья
Эти кнопки используются при выполнении различных
операций (например, начало шитья и поднимание или
опускание иглы).
Сдвигайте регулятор скорости шитья в нужную сторону,
чтобы регулировать скорость шитья при вышивании
основных строчек.
h Гнездодляколеноподъемника
В это гнездо вставляется коленоподъемник.
i Коленоподъемник
Коленоподъемник используется для подъема и опускания
прижимной лапки.
j ЖК-дисплей (жидкокристаллическийдисплей)
На ЖК-дисплее можно просматривать и редактировать
настройки строчек, отображать инструкции по работе на
машине; на нем также отображаются сообщения об
ошибках.
k Стерженьдлякатушки
Этот стержень предназначен для установки катушки с
нитью.
l Колпачоккатушки
Колпачок катушки используется для фиксации катушки на
стержне.
m Устройствонамоткишпулек
Служит для намотки нити на шпульку.
n Дополнительныйстерженьдлякатушки
Этот стержень для катушки используется для намотки
нижней нити во время шитья или для шитья двойной иглой.
o Нитенаправитель
Перед намоткой шпульки проведите нить через
нитенаправитель.
p Нитенаправительдлянамоткишпульки
Перед намоткой шпульки проводите нить вокруг этого
нитенаправителя.
■ Видсправа/сзади
a Ручка
Используйте эту ручку для переноски машины.
b Маховик
При вращении маховика на себя выполняется один стежок
или поднимается/опускается игла.
c USB-разъем
Используется для подключения кабеля USB,
обеспечивающего связь с компьютером.
d Держательперадлясенсорногоэкрана
В держатель пера для сенсорного экрана хранится перо,
когда оно не используется.
e Гнездодляподключенияпедали
В это гнездо вставляется разъем кабеля педали.
f Педаль
Путем нажатия на педаль осуществляется управление
скоростью шитья.
g Гнездодляподключениясетевогошнура
В это гнездо вставляется разъем сетевого шнура.
h Выключательпитания
Выключатель питания служит для включения и выключения
машины.
i Вентиляционноеотверстие
Не закрывайте это отверстие во время работы машины.
j Индикаторположениягребеноктранспортера
Указывает, когда гребенки транспортера подняты или
опущены.
k Рычагприжимнойлапки
Поднимите или опустите рычаг лапки, чтобы
соответственно поднять или опустить прижимную лапку.
9
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
a
b
c
d
e
f
Область иглы и прижимной лапки
Размеры на игольной пластине, крышке
челночного устройства и крышке игольной
пластины
Размеры на игольной пластине и крышке
челночного устройства являются опорными
значениями для рисунков со средним
(центральным) положением иглы. Размеры на
крышке игольной пластины являются
опорными значениями для строчек с левым
положением иглы.
a Рычажокобметыванияпетель
Опускайте рычажок обметывания петель при обметывании
петель или закрепке.
b Держательприжимнойлапки
Прижимная лапка устанавливается на держатель
прижимной лапки.
c Винтдержателяприжимной лапки
Винт держателя прижимной лапки предназначен для
фиксации прижимной лапки.
d Прижимнаялапка
Прижимная лапка служит для приложения к материалу
постоянного давления во время шитья. Установите лапку,
соответствующую выбранному типу строчки.
e Гребенкитранспортера
Гребенки транспортера служат для подачи ткани в
направлении шитья.
f Крышкачелночногоустройства
Крышку челночного устройства необходимо открыть для
установки шпульки.
g Крышкаигольнойпластины
Крышка игольной пластины снимается для очистки
шпульного колпачка и челнока.
h Игольнаяпластина
На игольной пластине нанесена разметка, помогающая при
выполнении прямых швов.
i Нитенаправительигловодителя
Пропустите верхнюю нить через нитенаправитель
игловодителя.
j Винтиглодержателя
Винт иглодержателя используется для фиксации иглы в
иглодержателе.
a Длястрочексосредним (центральным)
b Длястрочекслевымположениемиглы
c Среднее (центральное) положение иглы
d Среднее (центральное) положение иглы <см>
e Среднее (центральное) положение иглы
f Левоеположениеиглы <дюймы>
положениемиглы
<дюймы>
<дюймы>
10
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
ОСТОРОЖНО!
a
b
c
Кнопки управления
a Кнопка “Пуск/Стоп”
Когда нажата эта кнопка, машина выполняет несколько
стежков на малой скорости, а затем начинает шить на
скорости, заданной регулятором скорости шитья. Нажмите
эту кнопку еще раз, чтобы остановить шитье. Эта кнопка
подсвечивается различными цветами в зависимости от
рабочего состояния машины.
Зеленый:
Красный:Шитье невозможно.
b Кнопка “Обратные/закрепляющиестежки”
Эта кнопка используется для прошивания закрепляющих
стежков в начале и в конце строчки. Когда нажата эта
кнопка, машина вышивает 3–5 стежков в одном и том же
месте и затем автоматически останавливается. Для прямых
строчек и строчек “зигзаг”, для которых предусмотрены
обратные стежки, машина вышивает обратные стежки
(стежки, вышитые в обратном направлении) на мало
скорости, только пока кнопка “Обратные/закрепляющие
стежки” удерживается нажатой.
c Кнопка “Положениеиглы”
Эта кнопка используется для изменения направления
шитья или для мелкого шитья на малых площадях. При
нажатии этой кнопки игла поднимается или опускается. Для
выполнения одиночного стежка нажмите эту кнопку
дважды.
d Кнопка “Обрезканити”
Нажмите эту кнопку после окончания шитья для
автоматической обрезки излишка нити.
e Кнопка “Подъемникприжимнойлапки”
Нажмите эту кнопку, чтобы опустить прижимную лапку и
прижать материал. Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы
поднять прижимную лапку.
f Регуляторскоростишитья
Для выбора нужной скорости шитья сдвиньте регулятор
скорости влево или вправо. Чтобы уменьшить скорость
шитья, сдвиньте регулятор скорости влево. Чтобы
увеличить скорость шитья, сдвиньте регулятор скорости
вправо.
Новичкам следует шить на малой скорости, пока они не
освоят функции машины.
Машина готова к шитью или уже
выполняет шитье.
Принадлежности в
комплекте поставки
Принадлежности хранятся в отделении
плоской платформы. Откройте плоскую
платформу, как показано ниже.
й
a Стойкадляшпулек
(Дляхраненияшпулекнадевайтеихнастержни.)
b Местодляхраненияпринадлежностей
c Ящикдляхраненияприжимныхлапок
(Здесьхранятсяприжимныелапки “A”, “G”, “I”, “J”,
“M”, “N” и “R”.)
•Ненажимайтекнопку “Обрезканити”
после обрезки нитей. В противном
случае это может привести к поломке
иглы, запутыванию нитей или
повреждению машины.
11
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Примечание
a
a
a
b
■ Сборка стойки для катушек
Полностью вытяните стержень
a
телескопического нитенаправителя и
поверните стержень так, чтобы два упора
встали на место со щелчком.
a Упоры
Вставьте телескопический
b
нитенаправитель в круглое отверстие на
подставке для катушек и затем отверткой
надежно затяните винт с обратной
стороны.
Надежно вставьте два стержня для
c
катушек в два отверстия на подставке
для катушек.
Откройте верхнюю крышку машины.
d
Правой рукой сдвиньте крышку к задней
части, чтобы освободить крышку из
защелки. Сдвиньте верхнюю крышку
вправо, чтобы освободить стержень с
левой стороны, и снимите верхнюю
крышку.
a Винт
Упоры стержня телескопического нитенаправителя
должны быть надежно защелкнуты, а верхняя часть
нитенаправителя должна находиться параллельно
подставке для катушек. Кроме того, проверьте, что
стержень вставлен вертикально в подставку для
катушек.
a Защелка
b Стержень
Поднимите защелку на машине на себя.
e
12
Расположив нижнюю часть стойки между
Примечание
Напоминание
f
ручкой и машиной, сдвиньте стойку для
катушек влево так, чтобы стержень
вошел в отверстие машины, и затем
вставьте стойку для катушек в защелку.
b
a
a Защелка
b Стойкадлякатушек
Убедитесь, что защелка машины расположена по
направлению к вам и что стойка для катушек плотно
входит в желобок защелки.
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Подробную информацию об использовании стойки
для катушек см. в прилагаемом листе с
инструкциями.
•Используйтетолькосетевой шнур из комплекта поставки.
•Неиспользуйте удлинители или разветвители, в которые включено несколько других бытовых приборов. Этоможетпривестиквозгораниюилипоражениюэлектрическимтоком.
•Недотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
выключатель питания. При отсоединении сетевого шнура от настенной розетки или гнезда питания
машины всегда беритесь за вилку или разъем сетевого шнура. Не тяните за кабель питания — это
может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
•Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания
или образования узлов. Не производите никаких модификаций сетевого шнура. Не ставьте на сетевой
шнур тяжелые предметы. Не подвергайте сетевой шнур воздействию повышенной температуры. Все
это может привести к повреждению шнура или стать причиной возгорания или поражения
электрическим током. В случае повреждения се
уполномоченному дилеру Brother для проведения ремонта.
•Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из розетки. В противном
случае может произойти возгорание.
•Перед тем как оставить машину без присмотра, выключите выключатель питания машины или
выньте вилку сетевого шнура из розетки.
•При выполнении т
отсоединить сетевой шнур от розетки или от гнезда питания машины.
Вставьте разъем сетевого шнура в
a
предназначенное для него гнездо на
ехнического обслуживания машины или при снятии крышек необходимо
тевого шнура или вилки обратитесь к
Для включения машины переведите
b
выключатель питания в положение
машине, затем вставьте вилку сетевого
шнура в настенную розетку.
“I”
.
18
a Выключатель питания
b Сетевой шнур
a OFF (Выкл.)
b ON (Вкл.)
Для выключения машины переведите
c
выключатель питания в положение “O”.
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Напоминание
d
c
b
e
a
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
■ Меры предосторожности при обращении с дисплеем
•Прикасайтесь к дисплею только пальцем или пером для сенсорного экрана, прилагаемым к
машине. Не используйте для этого механические карандаши, отвертки или какие-либо другие
твердые или острые предметы. Кроме того, во избежание повреждения дисплея не надавливайте
на экран дисплея слишком сильно.
•Все или часть элементов, отображаемых на экране дисплея, могут ин
светлее в зависимости от изменений температуры или других условий окружающей среды. Это не
является неисправностью. Если информацию на дисплее трудно читать, отрегулируйте его яркость
(см. стр. 22).
•Сразупослевключениямашиныэкран дисплея может казаться темным. Это нормальная работа
подсветки и не является неисправностью. Приблизительно через 10 минут пос
машины яркость дисплея должна достигнуть своего нормального уровня.
•Если вы смотрите на дисплей не под прямым углом к его поверхности, могут искажаться цвета
отображения и информация на экране может плохо читаться. Это нормальное свойство дисплея и
не является неисправностью. При пользовании дисплеем сидите прямо перед ним.
огда становиться темнее или
ле включения
1
Подготовка к работе
При включении маш
ины на экране появляется заставка. Машину можно настроить таким образом, чтобы
заставка не отображалась (см. стр. 22).
Слегка коснитесь дисплея пальцем. В зависимости от настройки автоматически выбирается “Q-01:
стачная строчка (игла по центру)”, “1-01: прямая строчка (игла слева)” или “1-03: прямая строчка (игла по
центру)” (см. стр. 22).
Перед появлением на экране заставки может пройти некоторое время. Это не является неисправностью.
a Отображение типаиглы, настроенногонамашине
(одинарнаяилидвойная), атакжеположение иглы
при остановке машины. Можно настроить нужное
положение иглы (см. стр. 22).
Для одинарной иглы
Одинарная игла/
нижнее положение
Для двойной иглы
Двойная игла/
нижнее положение
b Код прижимной лапки
Перед началом шитья установите указанную
прижимную лапку.
c Отображение номера выбранной строчки (только
для основных строчек).
d Предварительный просмотр выбранной строчки.
e Отображение номера текущей страницы и общее
число страниц, доступных в выбранной категории.
Одинарная игла/
верхнее положение
Двойная игла/
верхнее положение
19
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
1
i
h
g
j
s
p
q
m
n
o
l
r
2
3
5
4
k
f
■ Функциикнопок
Пальцем или пером для сенсорного экрана нажмите кнопку в верхней части экрана (
чтобы изменить отображаемый экран.
),
Панельуправления
№КнопкаНаименованиеФункцияСтр.
1
2
3
4
5
Кнопка режима
настройки машины
Кнопка рабочего
режима машины
Кнопка замены
прижимной лапки/
иглы.
Кнопка выбора
основных строчек
Кнопка символьной/
декоративной строчки
Эта кнопка предназначена для изменения положения иглы при остановке
машины, включения и выключения зуммера, настройки рисунков или
экранов и изменения других настроек машины.
Нажмите эту кнопку для просмотра описания заправки верхней нити,
намотки шпульки, замены прижимной лапки и других операций, которые
требуется выполнять при работе с машиной.
Нажимайте эту кнопку перед заменой иглы или прижимной лапки. При
нажатии этой кнопки блокируются функции всех кнопок и клавиш для
обеспечения безопасной замены компонентов. Нажмите эту кнопку еще раз,
чтобы разблокировать кнопки и клавиши машины.
Когда отображается описание операций при работе с машиной, экран для
замены иг
Нажимайте эту кнопку, чтобы выбрать одну из основных строчек,
используемых при шитье одежды или выстегивании: прямую строчку,
строчку “зигзаг”, строчку для обметывания петель, потайную подшивочную
строчку и т.д.
Нажимайте эту кнопку для выбора символьных или декоративных строчек.106
лы/прижимной лапки не отображается.
22
23
36, 37
54
20
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Экран
№КнопкаНаименованиеФункцияСтр.
f
g
h
i
j
Кнопка переключения
положения гребенок
транспортера
Кнопка блокировки
экрана
Кнопка выбора типа
шитья
Кнопка вызова
пояснений к рисункам
Экран выбора строчки Нажмите кнопку с изображением строчки, которую требуется выполнить.
Перед началом шитья со свободной подачей материала нажмите эту
кнопку, чтобы опустить гребенки транспортера (и переключить машину в
режим шитья со свободной подачей материала). Кроме того, когда выбрано
пришивание пуговиц, эта кнопка автоматически меняет свой вид на , а
гребенки транспортера опускаются.
При нажатии на эту кнопку происходит блок ировка экрана. Когда экран
заблокирован, различные настройки (такие как ширина строчки и длина
стежка) фиксируются и не могут быть изменены. Для разблокирования
экрана снова нажмите эту кнопку.
Нажимайте эту кнопку, когда вам требуется помощь в выборе строчки для
конкретного вида работы и когда необходимы инструкции по выполнению
выбранной строчки. Эта кнопка очень полезна для новичков.
Нажмите эту кнопку, чтобы просмотреть способ использования выбранной
строчки.
Нажмите одну из кнопок , чтобы изменить экран
выбора рисунка.
64, 98
51
56
24
54
1
Подготовка к работе
k
l
m
n
o
p
q
r
s
Кнопка поворотаНажмите эту кнопку для выбора шитья с поворотом материала. Если
Кнопка
автоматического
закрепления строчки
Кнопка установки
автоматической
обрезки нитей
Кнопка зеркального
отображения
Кнопка выбора иглы
(одинарная/двойная)
Кнопка сбросаНажмите эту кнопку для возврата сохраненных настроек выбранной строчки
Кнопка ручного
сохранения в памяти
Кнопки настройки
ширины строчки и
длины стежка
Кнопки настройки
натяжения нити
выбрано шитье с поворотом материала, при остановке машины игла
автоматически опускается, а прижимная лапка автоматически немного
поднимается . Затем при повторном запуске шитья прижимная лапка
автоматически опускается.
• Если эта кнопка отображается как , ее использовать невозможно.
При нажатии этой кнопки включается функция автоматического вышивания
закрепляющих (или обратных) стежков. Если выбрать эту настройку перед
началом шитья, машина будет автоматически вышивать закрепляющие
стежки в начале и в конце строчки (в зависимости от выбранной строчки
могут вышиваться обратные стежки). Для отмены настройки нажмите эту
кнопку еще раз.
Нажмите эту кнопку для включения функции автоматической обрезки нити.
Если выбрать эту настройку перед началом шитья, машина будет
автоматически выполнять закрепляющие стежки в начале и в конце строчки
(или обратные стежки, в зависимости от выбранной строчки) и обрезать
нить при нажатии кнопки “Обратные/закрепляющие стежки”. Для отм
настройки нажмите эту кнопку еще раз.
При нажатии этой кнопки создается зеркальное отображение выбранной
строчки.
• Если эта кнопка отображается как , ее использовать невозможно.
Нажмите эту кнопку перед началом шитья с двойной иглой, чтобы выбрать
настройку для шитья с двойной иглой. При каждом нажатии этой кнопки
выполняется переключение между режимом шитья одиночной иглой и
режимом шитья двойной иглой.
• Если эта кнопка отображается как , ее использовать невозможно.
к исходным значениям.
Измените настройки строчки (длина стежка и ширина строчки “зигзаг”,
натяжение нити, включение функции автоматической обрезки нити или
автоматического закрепления строчки и т. д.), затем сохраните их в памяти
путем нажатия на эту кнопку.
Отображение настроек длины стежка и ширины строчки (для строчки
“зигзаг”) для текущей выбранной строчки. Нажмите кнопку или для
регулировки ширины строчки и длины стежка.
• Если отображается , это значит, что данная настройка не
регулируется.
Отображение настройки натяжения нити для выбранной на данный момент
строчки. Натяжение нити обычно устанавливается автоматически. Нажмите
кнопку или , чтобы отрегулировать настройку натяжения нити.
ены
49
47
48
55
33
55
55
46
47
21
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
c
b
a
d
e
a
b
c
d
a
b
c
d
e
Напоминание
Использование кнопки режима настройки машины
Нажмите , чтобы изменить положение иглы при остановке, включение и выключение зуммера, настроить рисунок
или экран и изменить другие настройки машины. Настройки, указанные здесь, являются настройками по умолчанию.
Нажмите кнопку , чтобы открыть следующую или предыдущую страницу.
a Выбор положения (поднятое или опущенное)
остановки иглы при остановке машины.
b
С помощью этой кнопки задается, должен ли
регулятор скорости шитья использоваться для
регулировки ширины строчки “зигзаг” (см. стр. 63)
c Настройка символьныхидекоративныхстрочек
(см. стр. 110).
d
Выбор отображения первого экрана: первым может
отображаться экран, содержащий стегальные
строчки () или основные строчки ().
e
Выбор основной строчки, которая автоматически
выбирается при включении машины: можно выбрать
“1-01: прямая строчка (игла слева)” или “1-03: прямая
строчка (игла по центру)” .
Эта настройка недоступна, если для параметра
“INITIAL STITCH PAGE” (Начальная страница строчки)
выбрана категория стегальных строчек ().
a Изменение высоты прижимной лапки при
остановке шитья (когда выбрана функция
поворота) (см. стр. 49). Можно установить одно из
трех значений высоты прижимной лапки (3,2 мм,
5,0 мм и 7,5 мм).
b Измените высоту прижимной лапки, когда на
машине выбран режим шитья со свободной
подачей материала (см. стр. 64).
c Регулировка давленияприжимнойлапки в
диапазоне от 1 (слабое) до 4 (сильное).
* Для обычного шитья установите значение давления “3”.
d Когда дляэтогопараметразаданозначение “ON”
(Вкл.), толщинаматериала автоматически
распознается встроенным датчиком во время
шитья, что обеспечивает равномерную подачу
материала (см. стр. 45, 50 и 64).
Когда для параметра “PRESSER FOOT
PRESSURE” (Давление прижимной лапки) задано
значение “1”, эта функция недоступна, даже если
для нее задано значение “ON” (Вкл.).
a Регулировка яркостиЖК-дисплея.
* Нажмитекнопку , чтобы сделать экран светлее.
* Нажмитекнопку , чтобы сделать экран темнее.
Отрегулируйтеяркостьтак, чтобыконтрастмежду
ибыл хорошо заметен.
.
22
b Включение/выключение зуммера.
c Включение/выключение освещения области
вокруг иглы и рабочей области.
d Включение и отключение отображения заставки,
появляющейся на экране при включении машины.
e Выбор одного из языков сообщений дисплея.
На вашей машине установлена самая последняя версия
программного обеспечения. Проверьте возможное
наличие обновлений программного обеспечения у
официального дилера Brother вашего региона или на
нашем сайте (www.brother.com) (см. стр. 153).
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Использование кнопки рабочего режима машины
В памяти машины записано описание основных операций при работе с машиной и другая информация,
взятая из настоящего Руководства пользователя.
Для перехода к показанному ниже экрану нажмите кнопку . В верхней части этого экрана
отображается шесть категорий. Для просмотра более подробной информации о каждой категории
нажмите соответствующую кнопку.
■ Содержимое каждой категории
Наименования узлов машины и их функцииОсновные операцииПоиск и устранение неисправностей
Рычаг прижимной лапки
Регуля тор скорости шитья
Маховик
Плоская платформа с
отделением для хранения
принадлежностей
Коленоподъемник
Заправка верхней нити
Намотка шпульки
Замена иглы
Замена прижимной лапки
Устано вк а шпульки
1
Подготовка к работе
Педаль
Основные кнопкиПолезные функцииОбслуживание
Кнопка “Обрезка нити”
Кнопка “Подъемник прижимной
лапки”
Кнопка “Пуск/Стоп”
Кнопка “Шитье в обратном
направлении/выполнение
усилительных ст
Кнопка “Положение иглы”
ежков”
Поворот
Автоматическая подача (режим
свободной подачи материала)
Система автоматического
датчика материала
Чистка челнока и челночного
устройства
23
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Пример:Отображение информации о
заправке верхней нити
Нажмите кнопку .
a
Нажмите кнопку .
b
→ Список основных операций отображается в
нижней части экрана.
Нажмите кнопку (заправка
c
верхней нити).
Использование кнопки вызова
пояснений к рисункам
Чтобы получить более подробную информацию об
использовании строчки, выберите строчку и
нажмите кнопку для просмотра описания
выбранной строчки.
Пример:Отображение информации об
использовании для .
Нажмите кнопку , а затем кнопку
a
.
→ Отображаютсяинструкции по заправке нити.
Для перехода на следующую страницу
d
нажмите кнопку .
* Нажмите или , чтобы прокрутить
дополнительную информацию на этой странице.
→ Отображается информация о способах
применения для .
Когда вы закончите чтение инструкций,
b
нажмите кнопку .
24
Когда вы закончите чтение инструкций,
e
нажмите кнопку .
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ/ВЕРХНЕЙ НИТИ
ОСТОРОЖНО!
Реальный размер
Для данной
модели
Для других
моделей
11,5 мм
(около
7/16 дюйма)
7, 8
2
9,10
1
o
l
563, 4
a
a
b
ОСТОРОЖНО!
Примечание
a
a
b
c
a
b
c
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ/ВЕРХНЕЙ НИТИ
Установите дополнительный стержень
Намотка шпульки
В этом разделе описывается намотка нити на
шпульку. В данной машине можно использовать
дополнительный стержень для катушки для
намотки нити на шпульку во время шитья, когда
используется основной стержень для катушки.
•Шпулька, входящая в комплект поставки,
разработана специально для данной швейной
машины. Если использовать шпульки,
предназначенные для других моделей,
машина не будет работать нормально.
Используйте только шпульку из комплекта
поставки или шпульки того же типа (номер по
каталогу: SFB: XA5539-051).
c
катушки в “верхнее” положение.
a Дополнительный стержень для катушки
Установите катушку с нитью на
d
дополнительный стержень так, чтобы нить
разматывалась спереди. Затем наденьте
колпачок катушки на дополнительный
стержень для катушки до упора, чтобы
зафиксировать катушку с нитью.
1
Подготовка к работе
■ Использование дополнительного
стержня для катушки
Можно удобно наматывать нить на шпульку во
время шитья.
a Дополнительный стержень для катушки
Включите машину и откройте верхнюю
a
крышку.
Поверните шпульку так, чтобы желобок
b
на ней находился точно напротив
пружины на валу устройства намотки
шпулек, и наденьте шпульку на вал.
a Дополнительный стержень для катушки
b Колпачок катушки
c Катушка с нитью
•В случае неправильной установки катушки с
нитью и/или колпачка катушки нить может
запутаться вокруг стержня для катушки и тем
самым привести к поломке иглы.
•Используйте колпачок катушки (большой,
средний или малый), наиболее подходящий
по размеру для данной катушки с нитью.
Если колпачок катушки меньше, чем
используемая катушка, нить может по
щель на конце катушки.
Если используется перекрестно намотанная нить
на тонкой катушке, используйте малый колпачок
катушки и оставляйте небольшой зазор между
колпачком и катушкой.
пасть в
a Желобок на шпульке
b Пружина вала устройства намотки шпульки
a Зазор
b Перекрестная намотка нити
c Колпачок катушки (малый)
25
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ/ВЕРХНЕЙ НИТИ
ОСТОРОЖНО!
a
a
b
1
2
3
a
b
Примечание
ОСТОРОЖНО!
a
Удерживая нить рядом с катушкой правой
e
рукой, вытяните нить левой рукой и
проведите ее через нитенаправитель.
a Нитенаправитель
Проведите нить под стержнем на
f
нитенаправителе для намотки шпульки,
затем проведите ее вокруг натяжного
диска.
* Убедитесь, чтонитьпроходитподнатяжнымдиском.
Переместите держатель шпульки влево
i
так, чтобы он зафиксировался со
щелчком.
* Когда держатель шпульки установлен в левое
положение, он работает как выключатель
автоматической намотки шпульки.
a Держатель шпульки (переключатель)
→ Когда на шпульку намотано достаточно нити,
вращение шпульки автоматически
прекращается и держатель шпульки
возвращается в исходное положение.
Обрежьте нить и снимите шпульку.
j
a Стержень
b Натяжной диск
Намотайте на шпульку по часовой
g
стрелке 4–5 витков нити.
Пропустите конец нити через
h
направляющую прорезь в седле
устройства намотки шпулек и потяните
нить вправо, чтобы обрезать ее
приспособлением для обрезки.
При снятии шпульки тяните вверх только саму
шпульку. Не тяните за седло устройства намотки
шпулек, так как в противном случае оно может
разболтаться, что приведет к повреждению
машины.
•Неправильная установка шпульки может
вызвать ослабление натяжения нити, что
может привести к поломке иглы при шитье и
получению травмы.
26
a Направляющая прорезь
b Седло устройства намоткишпульки
•Строго следуйте описанной процедуре. Если
нить не обрезана с помощью приспособления
для обрезки и шпулька намотана, нить может
запутаться вокруг шпульки, когда нить будет
заканчиваться.
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ/ВЕРХНЕЙ НИТИ
3
4
5
6
7
9
1
o
l
8
2
a
b
a
b
c
a
b
a
a
b
■ Намотка шпульки при помощистержня
для катушки
Основной стержень для катушки нельзя
использовать для намотки шпульки во время
шитья. Подробнее см. раздел “Использование
дополнительного стержня для катушки” на стр.
25.
Наденьте колпачок катушки на
e
стержень до упора и верните этот
стержень в исходное положение.
Удерживая нить катушки обеими
f
руками, протяните нить через нижний
паз пластины нитенаправителя, а затем
через верхний паз.
a Нижний паз пластины нитенаправителя
b Верхний паз пластины нитенаправителя
Пропустите нить через
g
нитенаправитель.
1
Подготовка к работе
Включите машину.
a
Откройте верхнюю крышку.
b
Поверните шпульку так, чтобы желобок
c
на ней находился точно напротив
пружины на валу устройства намотки
шпулек, и наденьте шпульку на вал.
a Желобок на шпульке
b Пружина вала устройства намотки шпульки
Поверните вверх стержень для катушки
d
и установите катушку с нитью на
стержень.
* Убедитесь, чтонитьразматываетсяспереди.
a Нитенаправитель
Проведите нить под стержнем на
h
нитенаправителе для намотки шпульки,
затем проведите ее вокруг натяжного
диска.
* Убедитесь, чтонитьпроходитподнатяжнымдиском.
a Стержень
b Натяжной диск
Выполните шаги g–j на стр. 26.
i
a Колпачок катушки
b Катушка с нитью
c Стержень для катушки
27
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ/ВЕРХНЕЙ НИТИ
ОСТОРОЖНО!
a
b
ОСТОРОЖНО!
a
a
Установка шпульки
В этом разделе описана установка шпульки с
намотанной нитью на машину. Начать шить можно
без предварительного вытягивания нижней нити.
Если нужно вытянуть нижнюю нить (например, при
работе со сборками), выполните процедуру,
описанную в следующем разделе.
•Используйте только намотанную должным
образом шпульку. В противном случае может
произойти поломка иглы или натяжение нити
будет неправильным.
Нажмите кнопку “Подъем прижимной
a
лапки”, чтобы поднять прижимную
лапку.
Сдвиньте защелку крышки челночного
b
устройствавправоиснимитекрышку.
•Необходимо придерживать шпульку пальцем
и правильно разматывать нить со шпульки. В
противном случае может произойти обрыв
нити или натяжение нити будет
неправильным.
Слегка прижмите шпульку правой
e
рукой и проведите нить через желобок,
несильно вытягивая ее левой рукой.
Когда нить полностью проведена через
f
желобок, потяните ее на себя, чтобы
обрезать ее при помощи устройства
обрезки нити.
a Крышка челночного устройства
b Защелка
Возьмите шпульку правой рукой, а левой
c
рукой возьмите конец нити.
Вставьте шпульку с намотанной нитью
d
в шпульный колпачок так, чтобы нить
разматывалась в направлении,
указанном стрелкой.
a Нож
Установите крышку челночного
g
устройства, вставив язычок в левом
нижнем углу крышки челночного
устройства, и слегка нажмите на
правую сторону крышки, чтобы она
встала на место со щелчком.
a Язычок
28
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.