Brother QC-1000 User Manual [ru]

Подготовка к работе
Основные операции
Основные строчки
Символьные/
декоративные строчки
Функция “MY CUSTOM
Приложение
Компьютеризованная швейно-стегальная машина
Руководство пользователя
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации данной машины следует всегда соблюдать следующие основные меры безопасности: Перед началом эксплуатации внимательно изучите все инструкции.
ОПАСНО! Для предотвращения риска поражения электрическим током:
1. Запрещается оставлять швейную машину без присмотра, когда вилка сетевого шнура вставлена в
розетку. Сразу же после использования швейной машины или перед ее чисткой всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки.
ВНИМАНИЕ! Для уменьшения риска возгорания, поражения электрическим током,
получения ожогов или травм:
1. Не допускайте использование машины в качестве игрушки. Будьте особенно внимательны, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине рядом находятся дети.
2. Используйте машину только по ее прямому назначению, как описано в настоящем руководстве. Используйте только те при руководстве.
3. Запрещается использовать швейную машину, если поврежден сетевой шнур или вилка, если машина плохо работает, если ее уронили или повредили, если в машину попала вода. В этих случаях обратитесь к ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр Brother для проверки машины, ремонта и на
4. Запрещается работать на машине, если заблокированы какие-либо из вентиляционных отверстий. Содержите вентиляционные отверстия машины и педаль в чистоте, своевременно очищайте их от пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.
5. Запрещается ронять и вставлять любые предметы в любые отверстия машины.
6. Не используйте машину для раб
7. Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли или подается
чистый кислород.
надлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном
ладки ее электрической или механической части.
оты вне помещения.
8. Для отключения машины от электрической сети установите выключатель питания в положение “” (соответствует выключению) и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
9. При отключении машины от сети не вытягивайте вилку за сетевой шнур. Чт сетевого шнура из розетки, беритесь за вилку, а не за сетевой шнур.
10. Держите пальцы вдали от любых движущихся частей машины. Будьте особенно осторожны при работе рядом с иглой.
11. Применяйте только соответствующую игольную пластину. Использование неподходящей игольной пластины может привести к поломке иглы.
12. Не используйте погнутые иг
13.
Не тяните и не подталкивайте ткань во время шитья. Это может привести к отклонению иглы и ее поломке.
14. При выполнении любых операций в области иглы (например, при заправке нити, замене иглы или
шпульки или смене прижимной лапки и т. п.) выключите машину, установив выключатель питания в положение, обозначенное символом “”.
15. Всегда отключайте машину от электрической сети при снятии крышек, смазке или выполнении любых других регулировок, описанных в данном руководстве.
16
. Данная швейная машина не предназначена для использования малолетними детьми или
инвалидами без присмотра.
17. Следите за детьми и не позволяйте им играть с данной машиной.
18. В случае выхода из строя устройства подсветки (светодиода) его замена должна производиться
официальным дилером.
лы.
обы вынуть вилку
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Эта машина предназначена только для бытового
применения.
1
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ,
МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с сертификацией ASTA по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом,
указанным на вилке.
Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку, если не установлена крышка предохранителя.
Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины, обратитесь к дилеру дл
я получения соответствующего кабеля питания.
ДЛЯ СТРАН С НАПРЯЖЕНИЕМ 220–240 В
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА И МЕКСИКИ
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков, за исключением случаев, когда наблюдение за ними или их обучение проводится лицами, отвечающими за их безопасность. Следите за детьми и не допускайте, чтобы они играли с данным
ройством.
уст
2
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ИЗДЕЛИЯ
КОМПАНИИ BROTHER!
Данная машина представляет собой современную компьютеризованную бытовую швейную машину. Чтобы вы могли в полной мере использовать все ее функции, предлагаем вам сначала изучить настоящее руководство.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СЛЕДУЕТ
ОЗНАКОМИТЬСЯ С ПРИВЕДЕННЫМИ НИЖЕ
УКАЗАНИЯМИ
Для обеспечения безопасности при использовании машины
1. Во время шитья внимательно следите за иглой. Не касайтесь маховика, рычага нитепритягивателя, иглы или других движущихся частей.
2. Не забывайте выключить питание и вынуть вилку из розетки в следующих случаях:
после прекращения работы на машине;
при замене или снятии иглы или любой другой части;
при возни
при проверке или очистке машины;
перед тем как оставить машину без присмотра.
кновении сбоя питания во время работы на машине;
3. Не кладите на педаль никаких посторонних предметов.
4. Включайте вилку сетевого шнура прямо в стенную розетку. Не используйте удлинители. Не ставьте и не храните машину рядом с обогревателями или другими источниками тепла, в запыленных
5.
местах, а также в местах, подверженных воздействию очень высоких или очень низких температур или высокой влажности. В противном случае возможно нарушение нормальной работы машины.
6. Запрещается использовать машину, если у нее поврежден сетевой шнур или вилка, если машина плохо работает, если ее уронили, если она была повреждена или если на нее попала вода. В этих случаях обратитесь к ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр Brother для проверки машины, ремонта и наладки ее электрической или механической части.
беспечения длительного срока эксплуатации машины
Для о
1. При хранении не подвергайте машину воздействию прямых солнечных лучей или высокой влажности. Не используйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов (например, обогревателя, утюга или галогенной лампы) или вблизи других источников тепла.
2. Для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло. Категорически запрещается ис поскольку это может привести к повреждению машины.
3. Не допускайте падения машины или ударных воздействий на нее.
4. Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей всегда обращайтесь к руководству по эксплуатации, чтобы правильно выполнить все необходимые операции.
5. Используйте только со
пользование бензина, других растворителей и абразивных чистящих порошков,
единительный кабель (кабель USB), входящий в комплект поставки машины.
Для ремонта или наладки машины
В случае возникновения неисправности или при выполнении необходимой настройки сначала попробуйте самостоятельно осмотреть и наладить машину, следуя указаниям в таблице поиска и устранения неисправностей в конце данного руководства по эксплуатации. Если неисправность устранить самостоятельно не удается, обратитесь к ме
Для получения дополнительной информации и обновлений посетите наш веб-сайт www.brother.com.
Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
стному официальному дилеру Brother.
3
4
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭТИМ РУКОВОДСТВОМ
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 1
Глава 2 Глава 4
В главах 1 и 2 для новых пользователей описываются первоначальные операции, которые нужно выполнить при начале работы на машине, а также основные операции шитья.
Для выполнения основных строчек
Далее изучите главу 3, в которой приведены инструкции по выбору строчки и использованию различных строчек.
Для вышивания букв и рисунков
Далее изучите главу 4, чтобы освоить основные операции (от в дополнение к таким операциям, как комбинирование и редактирование рисунков, поворот и изменение размера рисунков, а также сохранение комбинированных рисунков.
ыбора рисунков до шитья) в
Части, относящиеся к операциям, описанных в процедурах, выделены синим цветом. Выполните операции, сравнивая экраны, приведенные в описании процедур, с экранами, появляющимися на машине.
Если во время раб получить более подробную информацию о конкретной функции, обратитесь к указателю (стр.163) и содержанию, по которым вы сможете быстро найти нужный раздел руководства.
оты на машине у вас возникнут какие-либо вопросы или вы захотите
5
СОДЕРЖАНИЕ
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ
ФУНКЦИИ..............................................................9
Машина ..................................................................... 9
Область иглы и прижимной лапки ........................ 10
Кнопки управления................................................. 11
Принадлежности в комплекте поставки ............... 11
Дополнительные принадлежности ....................... 16
Глава 1 Подготовка к работе 17
ВКЛЮ ЧЕНИЕ И ВЫКЛЮ ЧЕНИЕ МАШИНЫ.....18
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ .......................................19
Использование кнопки режима настройки
машины .................................................................. 22
Использование кнопки рабочего режима
машины .................................................................. 23
Использование кнопки вызова пояснений к
рисункам ................................................................ 24
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ/ВЕРХНЕЙ НИТИ............25
Намотка шпульки ................................................... 25
Установка шпульки ................................................ 28
Вытягивание нижней нити ..................................... 29
Заправка верхней нити.......................................... 30
Использование двойной иглы............................... 33
ЗАМЕНА ПРИЖИМНОЙ ЛАПКИ.......................36
Снятие прижимной лапки ...................................... 36
Установка прижимной лапки ................................. 36
ЗАМЕНА ИГЛЫ..................................................37
ОБРАБОТКА БОЛЬШИХ ДЕТАЛЕЙ
МАТЕРИАЛА ......................................................40
Глава 2 Основные операции 41
ШИТЬЕ ...............................................................42
Выполнение строчки .............................................. 42
Выполнение закрепляющих стежков.................... 44
Шитье по кривой..................................................... 44
Изменение направления шитья ............................ 45
Работа с плотным материалом............................. 45
Работа с тонким материалом................................ 45
РЕГУЛИРОВКА НАСТРОЕК СТРОЧКИ ...........46
Регулировка ширины строчки ............................... 46
Регулировка длины стежка.................................... 46
Регулировка натяжения нити ................................ 47
ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ.....................................47
Автоматическое вышивание закрепляющих
стежков.................................................................... 47
Автоматическая обрезка нити............................... 48
Поворот материала ............................................... 49
Система автоматического датчика материала.... 50
Блокировка экрана................................................. 51
Глава 3 Основные строчки 53
ВЫБОР ОСНОВНОЙ СТРОЧКИ .......................54
Выбор строчки........................................................ 55
Сохранение настроек строчек............................... 55
Использование кнопки выбора типа строчки ...... 56
ВЫПОЛНЕНИЕ СТЕЖКОВ ...............................58
Выстегивание ......................................................... 58
Прямые строчки ..................................................... 69
Вытачки................................................................... 73
Выполнение сборок ............................................... 74
Краевые швы вподгибку ........................................ 74
Защипы ................................................................... 75
Строчкизигзаг” ...................................................... 76
Строчки “зигзаг” для эластичных материалов ..... 78
Обметка краев ........................................................ 79
Потайные строчки-мережки................................... 83
Аппликации............................................................. 84
Строчка-ракушка .................................................... 85
Фестонная строчка ................................................. 85
Пристрачивание с лицевой стороны .................... 86
Украшение сборками или буфами........................ 86
Строчка-мережка.................................................... 87
Пристрачивание ленты или эластичной
тесьмы..................................................................... 88
Мережки .................................................................. 89
Строчки для обметывания петель........................ 91
Закрепки.................................................................. 96
Пришивание пуговиц.............................................. 98
Глазки...................................................................... 99
тье шитья с переменой направления
Ши
(прямая строчка и строчка “зигзаг”) .................... 100
Вшивание молнии ................................................ 101
Глава 4 Символьные/декоративные
строчки 105
ВЫБОР РИСУНКОВ СТРОЧЕК....................... 106
Выбор рисунков декоративных строчек, рисунков декоративных строчек 7 мм, рисунков атласных строчек, рисунков атласных строчек 7 мм, рисунков крестовидных строчек, рисунков основных
декоративных строчек ......................................... 107
Буквы алфавита ................................................... 107
ВЫШИВАНИЕ РИСУНКОВ СТРОЧЕК............ 109
Выполнение привлекательной отделки ............. 109
Основные операции............................................. 109
Настройка рисунков строчек ............................... 110
РЕДАКТИРОВАНИЕ РИСУНКОВ
СТРОЧЕК......................................................... 112
Изменение размера рисунка строчки................. 113
Изменение длины рисунка (только для рисунков атласных
строчек 7 мм)........................................................ 113
Создание вертикального зеркального
отображения ......................................................... 113
Создание горизонтального зеркального
отображения ......................................................... 113
Выбор одиночного или повторяющегося
вышивания рисунка.............................................. 114
Изменение толщины нити
(только для рисунков атласных строчек) ........... 114
Возврат к началу рисунка.................................... 115
КОМБИНИРОВАНИЕ РИСУНКОВ
СТРОЧЕК......................................................... 116
Перед комбинированием рисунков..................... 116
Комбинирование рисунков из разных
категорий .............................................................. 116
Комбинирование рисунков строчек различных
размеров ............................................................... 118
Комбинирование рисунков строчек различной
ориентации ........................................................... 119
Комбинирование рисунков строчек различной
длины .................................................................... 120
Создание ступенчатых рисунков (только для
рисунков атласных строчек 7 мм) ....................... 121
6
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ПАМЯТИ.......123
Меры предосторожности при работе с данными
строчек................................................................... 123
Сохранение рисунков строчек в памяти
машины.................................................................. 123
Сохранение рисунков строчек на компьютере ... 125 Извлечение рисунков строчек из памяти
машины.................................................................. 126
Получение рисунков строчек с компьютера ....... 127
Глава 5 Функция “MY CUSTOM
STITCH” (МОЯ СТРОЧКА) 129
СОЗДАНИЕ СТРОЧКИ ....................................130
ВВОД ДАННЫХ СТРОЧКИ .............................132
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОХРАНЕННЫХ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ СТРОЧЕК .................137
Сохранение пользовательских строчек в памяти
машины.................................................................. 137
Сохранение пользовательских строчек на
компьютере ........................................................... 138
Извлечение пользовательских строчек из памяти
машины.................................................................. 139
Получение пользовательских строчек с
компьютера ........................................................... 139
Глава 6 Приложение 141
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ ...........................................142
Очистка ЖК-дисплея ............................................ 142
Очистка корпуса машины..................................... 142
Очистка челночного устройства .......................... 142
Очистка шпульного колпачка............................... 143
РЕГУЛИРОВКА ЭК РА Н А ..................................144
Изображения на экране плохо различимы ......... 144
Неисправна сенсорная панель............................ 144
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ .......................................146
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ.........................149
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............152
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ МАШИНЫ ............................153
ТАБЛИЦА НАСТРОЕК СТРОЧЕК....................155
УКАЗАТЕЛЬ .....................................................163
1
2
3
4
5
6
7
8
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Машина
Вид спереди
a Верхняя крышка
Для заправки нити в машину и намотки шпульки откройте верхнюю крышку.
b Пластина нитенаправител
При заправке верхней нити проведите нить вокруг пластины нитенаправителя.
c Окно проверки положения рычага
нитепритягивателя
Посмотрите в это окно для проверки положения рычага нитепритягивателя.
d Рычажок нитевдевателя
Рычажок нитевдевателя предназначен для автоматической заправки нити в иглу.
e Приспособление для обрезки нити
Для обрезки пропустите нить через приспособление.
f Плоская платформа с отделением для
принадлежностей
В отделении для принадлежностей храните прижимные лапки и шпульки. Снимайте плоскую платформу при обработке трубчатых деталей (таких как манжеты).
g Кнопки управления (5 кнопок) и регулятор
скорости шитья
Эти кнопки используются при выполнении различных операций (например, начало шитья и поднимание или опускание иглы). Сдвигайте регулятор скорости шитья в нужную сторону, чтобы регулировать скорость шитья при вышивании основных строчек.
h Гнездо для коленоподъемника
В это гнездо вставляется коленоподъемник.
i Коленоподъемник
Коленоподъемник используется для подъема и опускания прижимной лапки.
j ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
На ЖК-дисплее можно просматривать и редактировать настройки строчек, отображать инструкции по работе на машине; на нем также отображаются сообщения об ошибках.
k Стержень для катушки
Этот стержень предназначен для установки катушки с нитью.
l Колпачок катушки
Колпачок катушки используется для фиксации катушки на стержне.
m Устройство намотки шпулек
Служит для намотки нити на шпульку.
n Дополнительный стержень для катушки
Этот стержень для катушки используется для намотки нижней нити во время шитья или для шитья двойной иглой.
o Нитенаправитель
Перед намоткой шпульки проведите нить через нитенаправитель.
p Нитенаправитель для намотки шпульки
Перед намоткой шпульки проводите нить вокруг этого нитенаправителя.
Вид справа/сзади
a Ручка
Используйте эту ручку для переноски машины.
b Маховик
При вращении маховика на себя выполняется один стежок или поднимается/опускается игла.
c USB-разъем
Используется для подключения кабеля USB, обеспечивающего связь с компьютером.
d Держатель пера для сенсорного экрана
В держатель пера для сенсорного экрана хранится перо, когда оно не используется.
e Гнездо для подключения педали
В это гнездо вставляется разъем кабеля педали.
f Педаль
Путем нажатия на педаль осуществляется управление скоростью шитья.
g Гнездо для подключения сетевого шнура
В это гнездо вставляется разъем сетевого шнура.
h Выключатель питания
Выключатель питания служит для включения и выключения машины.
i Вентиляционное отверстие
Не закрывайте это отверстие во время работы машины.
j Индикатор положения гребенок транспортера
Указывает, когда гребенки транспортера подняты или опущены.
k Рычаг прижимной лапки
Поднимите или опустите рычаг лапки, чтобы соответственно поднять или опустить прижимную лапку.
9
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
a
b
c
d
e
f
Область иглы и прижимной лапки
Размеры на игольной пластине, крышке челночного устройства и крышке игольной пластины
Размеры на игольной пластине и крышке челночного устройства являются опорными значениями для рисунков со средним (центральным) положением иглы. Размеры на крышке игольной пластины являются опорными значениями для строчек с левым положением иглы.
a Рычажок обметывания петель
Опускайте рычажок обметывания петель при обметывании петель или закрепке.
b Держатель прижимной лапки
Прижимная лапка устанавливается на держатель прижимной лапки.
c Винт держателя прижимной лапки
Винт держателя прижимной лапки предназначен для фиксации прижимной лапки.
d Прижимная лапка
Прижимная лапка служит для приложения к материалу постоянного давления во время шитья. Установите лапку, соответствующую выбранному типу строчки.
e Гребенки транспортера
Гребенки транспортера служат для подачи ткани в направлении шитья.
f Крышка челночного устройства
Крышку челночного устройства необходимо открыть для установки шпульки.
g Крышка игольной пластины
Крышка игольной пластины снимается для очистки шпульного колпачка и челнока.
h Игольная пластина
На игольной пластине нанесена разметка, помогающая при выполнении прямых швов.
i Нитенаправитель игловодителя
Пропустите верхнюю нить через нитенаправитель игловодителя.
j Винт иглодержателя
Винт иглодержателя используется для фиксации иглы в иглодержателе.
a Для строчек со средним (центральным)
b Для строчек с левым положением иглы c Среднее (центральное) положение иглы
d Среднее (центральное) положение иглы <см> e Среднее (центральное) положение иглы
f Левое положение иглы <дюймы>
положением иглы
<дюймы>
<дюймы>
10
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
ОСТОРОЖНО!
a
b
c
Кнопки управления
a КнопкаПуск/Стоп
Когда нажата эта кнопка, машина выполняет несколько стежков на малой скорости, а затем начинает шить на скорости, заданной регулятором скорости шитья. Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы остановить шитье. Эта кнопка подсвечивается различными цветами в зависимости от рабочего состояния машины.
Зеленый:
Красный: Шитье невозможно.
b КнопкаОбратные/закрепляющие стежки
Эта кнопка используется для прошивания закрепляющих стежков в начале и в конце строчки. Когда нажата эта кнопка, машина вышивает 3–5 стежков в одном и том же месте и затем автоматически останавливается. Для прямых строчек и строчек “зигзаг”, для которых предусмотрены обратные стежки, машина вышивает обратные стежки (стежки, вышитые в обратном направлении) на мало скорости, только пока кнопка “Обратные/закрепляющие стежки” удерживается нажатой.
c КнопкаПоложение иглы
Эта кнопка используется для изменения направления шитья или для мелкого шитья на малых площадях. При нажатии этой кнопки игла поднимается или опускается. Для выполнения одиночного стежка нажмите эту кнопку дважды.
d КнопкаОбрезка нити
Нажмите эту кнопку после окончания шитья для автоматической обрезки излишка нити.
e КнопкаПодъемник прижимной лапки
Нажмите эту кнопку, чтобы опустить прижимную лапку и прижать материал. Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы поднять прижимную лапку.
f Регулятор скорости шитья
Для выбора нужной скорости шитья сдвиньте регулятор скорости влево или вправо. Чтобы уменьшить скорость шитья, сдвиньте регулятор скорости влево. Чтобы увеличить скорость шитья, сдвиньте регулятор скорости вправо. Новичкам следует шить на малой скорости, пока они не освоят функции машины.
Машина готова к шитью или уже выполняет шитье.
Принадлежности в комплекте поставки
Принадлежности хранятся в отделении плоской платформы. Откройте плоскую платформу, как показано ниже.
й
a Стойка для шпулек
(Для хранения шпулек надевайте их на стержни.)
b Место для хранения принадлежностей c Ящик для хранения прижимных лапок
(Здесь хранятся прижимные лапки “A”, “G”, “I”, “J”, “M”, “N” и “R”.)
Не нажимайте кнопкуОбрезка нити
после обрезки нитей. В противном случае это может привести к поломке иглы, запутыванию нитей или повреждению машины.
11
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Примечание
a
a
a
b
■ Сборка стойки для катушек
Полностью вытяните стержень
a
телескопического нитенаправителя и поверните стержень так, чтобы два упора встали на место со щелчком.
a Упоры
Вставьте телескопический
b
нитенаправитель в круглое отверстие на подставке для катушек и затем отверткой надежно затяните винт с обратной стороны.
Надежно вставьте два стержня для
c
катушек в два отверстия на подставке для катушек.
Откройте верхнюю крышку машины.
d
Правой рукой сдвиньте крышку к задней части, чтобы освободить крышку из защелки. Сдвиньте верхнюю крышку вправо, чтобы освободить стержень с левой стороны, и снимите верхнюю крышку.
a Винт
Упоры стержня телескопического нитенаправителя должны быть надежно защелкнуты, а верхняя часть нитенаправителя должна находиться параллельно подставке для катушек. Кроме того, проверьте, что стержень вставлен вертикально в подставку для катушек.
a Защелка b Стержень
Поднимите защелку на машине на себя.
e
12
Расположив нижнюю часть стойки между
Примечание
Напоминание
f
ручкой и машиной, сдвиньте стойку для катушек влево так, чтобы стержень вошел в отверстие машины, и затем вставьте стойку для катушек в защелку.
b
a
a Защелка b Стойка для катушек
Убедитесь, что защелка машины расположена по направлению к вам и что стойка для катушек плотно входит в желобок защелки.
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Подробную информацию об использовании стойки для катушек см. в прилагаемом листе с инструкциями.
13
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
2 иглы 75/11 2 иглы 90/14 2 иглы 90/14 Игла с закругленным острием (золотистая)
1 234567
8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35 36
37 38 39 40
14
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Напоминание
№Наименование Код изделия
Лапка для обметывания
1
петель “A” Лапка для краеобметочных
2
работ “G” Лапка для выстрачивания
3
монограмм “N” Лапка для вшивания
4
молнии” “I” Лапка для строчки зигзаг “J”
5
(установлена на машине) Лапка для потайной строчки
6
“R” Лапка для пришивания
7
пуговиц “M” Стегальная лапка “C” для
8
свободной подачи материала
9 Стегальная лапка с
ткрытым мыском “O” для
о свободной подачи материала
10 Стегальная лапка “E” для
фигурного выстегивания со свободной подачей материала
11 Шагающая лапка F033N:XC2214-002
Стегальная лапка 1/4
12
дюйма с направляющей
13 Лапка для прямых строчек XD0826-051
Направляющая для
14
выстегивания Игольная пластина для
15
шитья прямой строчкой Крышка челночного
устройства с направителем
16
для каркасной нити (с одним отверстием)
ойка для катушек TS3:XE1833-001
17 Ст 18 Вспарыватель для петель X54243-051 19 Шпулька (10 шт.) SFB: XA5539-151 20 Набор игл X58358-051 21 Двойная игла X59296-151
22 Щеточка для очистки X59476-051 23 Прошивка 135793-001
24 Отвертка (большая) XC8349-021 25 Отвертка (малая) X55468-021
Колпачок катушки (малый)
26
× 2
Колпачок катушки ( средний) × 2
27
Один колпачок установлен на машине. Колпачок катушки
28
(большой) × 2
29 Подкладка под ка 30 Дискообразная отвертка XC1074-051 31 Сетка для катушки XA5523-050
32 Педаль
Комплект листов с
33
координатной сеткой Перо для сенсорного экрана
34
(стилус)
35 Коленоподъемник XA6941-052 36 Кабель USB XD0745-051 37 Руководство пользователя XE9543-001 38 Краткий справочник XE9544-001
тушку X57045-051
XC8816-051 (для других стран)
X57789-151
XC3098-051
X53840-351
X59370-051
XC3021-051
X56409-051
130489-001
XE0765-101
F061:XE1097-001
XE0766-001
F057: XC7416-252
F016N:XC2215-002
XC8362-051
XC8449-151
130013-154
X55260-153
130012-054
XD0501-051 (для стран ЕС)
GS3: X81277-150
XA9940-051
№Наименование Код изделия
39 Столик XE0802-101 40 Мягкий чехол XE1121-001
Инструкции по использованию деталей 13, 17 и 39 см. на прилагаемом к ним листе с инструкциями.
Используйте только принадлежности, рекомендованные для данной машины.
Винт крепления держателя прижимной лапки
можно приобрести у местного официального дилера Brother (номер по каталогу: XA4813-051).
• Данное руководство пользователя и педаль можно хранить в мягком чехле.
15
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Напоминание
Примечание
Дополнительные принадлежности
Данные принадлежности являются дополнительными и приобретаются отдельно.
12
3
Наименование Код изделия
1
Стегальная лапка F005N:XC1948-002
2
Стегальная лапка 1/4 дюйма
3 Лапка с боковым ножом F054:XC3879-102
Все характеристики соответствуют фактическим на момент издания руководства.
Некоторые характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Полный список дополнительных принадлежностей, имеющихся для данной машины, можно получить у официального дилера Brother.
F001N:XC1944-052
16
Глава 1
1
Подготовка к работе
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ ...................................18
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ.......................................................................19
Меры предосторожности при обращении с дисплеем ........................................19
Функции кнопок...........................................................................................................20
Использование кнопки режима настройки машины .................................... 22
Использование кнопки рабочего режима машины ...................................... 23
Содержимое каждой категории ................................................................................23
Использование кнопки вызова пояснений к рисункам............................... 24
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ/ВЕРХНЕЙ НИТИ...........................................25
Намотка шпульки................................................................................................25
Использование дополнительного стержня для катушки ....................................25
Намотка шпульки при помощи стержня для катушки ..........................................27
Установка шпульки.............................................................................................28
Вытягивание нижней нити ................................................................................29
Заправка верхней нити ......................................................................................30
Использование двойной иглы ......................................................................... 33
ЗАМЕНА ПРИЖИМНОЙ ЛАПКИ ......................................................36
Снятие прижимной лапки ..................................................................................36
Установка прижимной лапки ............................................................................36
ЗАМЕНА ИГЛЫ .................................................................................37
Проверка иглы.............................................................................................................37
Общая информация об иглах ...................................................................................39
Сочетания материала, нити и иглы .........................................................................39
ОБРАБОТКА БОЛЬШИХ ДЕТАЛЕЙ МАТЕРИАЛА........................40
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО!
a
b
a
b
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование других
источников питания может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура надежно вставлена в розетку, а разъем — в соответствующее гнездо на машине.
Не подключайте вилку сетевого шнура к неисправной розетке.
Выключайте машину и вынима
если вы оставляете машину без присмотра;
по окончании работы на машине;
в случае отключения электропитания во время работы;
если машина работает с перебоями из-за плохих электрических соединений или иных причин;
во время грозы.
йте вилку из розетки в следующих случаях:
Используйте только сетевой шнур из комплекта поставки.
Не используйте удлинители или разветвители, в которые включено несколько других бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Перед отключением вилки кабеля питания машины из розетки сначала всегда выключайте
выключатель питания. При отсоединении сетевого шнура от настенной розетки или гнезда питания машины всегда беритесь за вилку или разъем сетевого шнура. Не тяните за кабель питания — это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания или образования узлов. Не производите никаких модификаций сетевого шнура. Не ставьте на сетевой шнур тяжелые предметы. Не подвергайте сетевой шнур воздействию повышенной температуры. Все это может привести к повреждению шнура или стать причиной возгорания или поражения электрическим током. В случае повреждения се уполномоченному дилеру Brother для проведения ремонта.
Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из розетки. В противном случае может произойти возгорание.
Перед тем как оставить машину без присмотра, выключите выключатель питания машины или выньте вилку сетевого шнура из розетки.
При выполнении т отсоединить сетевой шнур от розетки или от гнезда питания машины.
Вставьте разъем сетевого шнура в
a
предназначенное для него гнездо на
ехнического обслуживания машины или при снятии крышек необходимо
тевого шнура или вилки обратитесь к
Для включения машины переведите
b
выключатель питания в положение машине, затем вставьте вилку сетевого шнура в настенную розетку.
“I”
.
18
a Выключатель питания b Сетевой шнур
a OFF (Выкл.) b ON (Вкл.)
Для выключения машины переведите
c
выключатель питания в положение “O”.
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Напоминание
d
c
b
e
a
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
■ Меры предосторожности при обращении с дисплеем
Прикасайтесь к дисплею только пальцем или пером для сенсорного экрана, прилагаемым к машине. Не используйте для этого механические карандаши, отвертки или какие-либо другие твердые или острые предметы. Кроме того, во избежание повреждения дисплея не надавливайте на экран дисплея слишком сильно.
Все или часть элементов, отображаемых на экране дисплея, могут ин светлее в зависимости от изменений температуры или других условий окружающей среды. Это не является неисправностью. Если информацию на дисплее трудно читать, отрегулируйте его яркость
(см. стр. 22).
Сразу после включения машины экран дисплея может казаться темным. Это нормальная работа
подсветки и не является неисправностью. Приблизительно через 10 минут пос машины яркость дисплея должна достигнуть своего нормального уровня.
Если вы смотрите на дисплей не под прямым углом к его поверхности, могут искажаться цвета отображения и информация на экране может плохо читаться. Это нормальное свойство дисплея и не является неисправностью. При пользовании дисплеем сидите прямо перед ним.
огда становиться темнее или
ле включения
1
Подготовка к работе
При включении маш
ины на экране появляется заставка. Машину можно настроить таким образом, чтобы заставка не отображалась (см. стр. 22). Слегка коснитесь дисплея пальцем. В зависимости от настройки автоматически выбирается “Q-01: стачная строчка (игла по центру)”, “1-01: прямая строчка (игла слева)” или “1-03: прямая строчка (игла по центру)” (см. стр. 22).
Перед появлением на экране заставки может пройти некоторое время. Это не является неисправностью.
a Отображение типа иглы, настроенного на машине
(одинарная или двойная), а также положение иглы
при остановке машины. Можно настроить нужное положение иглы (см. стр. 22).
Для одинарной иглы
Одинарная игла/
нижнее положение
Для двойной иглы
Двойная игла/
нижнее положение
b Код прижимной лапки
Перед началом шитья установите указанную прижимную лапку.
c Отображение номера выбранной строчки (только
для основных строчек).
d Предварительный просмотр выбранной строчки. e Отображение номера текущей страницы и общее
число страниц, доступных в выбранной категории.
Одинарная игла/
верхнее положение
Двойная игла/
верхнее положение
19
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
1
i
h
g
j
s
p
q
m n
o
l
r
2
3
5
4
k
f
Функции кнопок
Пальцем или пером для сенсорного экрана нажмите кнопку в верхней части экрана ( чтобы изменить отображаемый экран.
),
Панель управления
Кнопка Наименование Функция Стр.
1
2
3
4
5
Кнопка режима настройки машины
Кнопка рабочего режима машины
Кнопка замены прижимной лапки/ иглы.
Кнопка выбора основных строчек
Кнопка символьной/ декоративной строчки
Эта кнопка предназначена для изменения положения иглы при остановке машины, включения и выключения зуммера, настройки рисунков или экранов и изменения других настроек машины. Нажмите эту кнопку для просмотра описания заправки верхней нити, намотки шпульки, замены прижимной лапки и других операций, которые требуется выполнять при работе с машиной. Нажимайте эту кнопку перед заменой иглы или прижимной лапки. При нажатии этой кнопки блокируются функции всех кнопок и клавиш для обеспечения безопасной замены компонентов. Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы разблокировать кнопки и клавиши машины. Когда отображается описание операций при работе с машиной, экран для замены иг Нажимайте эту кнопку, чтобы выбрать одну из основных строчек, используемых при шитье одежды или выстегивании: прямую строчку, строчку “зигзаг”, строчку для обметывания петель, потайную подшивочную строчку и т.д.
Нажимайте эту кнопку для выбора символьных или декоративных строчек. 106
лы/прижимной лапки не отображается.
22
23
36, 37
54
20
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Экран
Кнопка Наименование Функция Стр.
f
g
h
i
j
Кнопка переключения положения гребенок транспортера
Кнопка блокировки экрана
Кнопка выбора типа шитья
Кнопка вызова пояснений к рисункам
Экран выбора строчки Нажмите кнопку с изображением строчки, которую требуется выполнить.
Перед началом шитья со свободной подачей материала нажмите эту кнопку, чтобы опустить гребенки транспортера (и переключить машину в режим шитья со свободной подачей материала). Кроме того, когда выбрано
пришивание пуговиц, эта кнопка автоматически меняет свой вид на , а
гребенки транспортера опускаются. При нажатии на эту кнопку происходит блок ировка экрана. Когда экран
заблокирован, различные настройки (такие как ширина строчки и длина стежка) фиксируются и не могут быть изменены. Для разблокирования экрана снова нажмите эту кнопку.
Нажимайте эту кнопку, когда вам требуется помощь в выборе строчки для конкретного вида работы и когда необходимы инструкции по выполнению выбранной строчки. Эта кнопка очень полезна для новичков.
Нажмите эту кнопку, чтобы просмотреть способ использования выбранной строчки.
Нажмите одну из кнопок , чтобы изменить экран
выбора рисунка.
64, 98
51
56
24
54
1
Подготовка к работе
k
l
m
n
o
p
q
r
s
Кнопка поворота Нажмите эту кнопку для выбора шитья с поворотом материала. Если
Кнопка автоматического закрепления строчки
Кнопка установки автоматической обрезки нитей
Кнопка зеркального отображения
Кнопка выбора иглы (одинарная/двойная)
Кнопка сброса Нажмите эту кнопку для возврата сохраненных настроек выбранной строчки
Кнопка ручного сохранения в памяти
Кнопки настройки ширины строчки и длины стежка
Кнопки настройки натяжения нити
выбрано шитье с поворотом материала, при остановке машины игла автоматически опускается, а прижимная лапка автоматически немного поднимается . Затем при повторном запуске шитья прижимная лапка автоматически опускается.
• Если эта кнопка отображается как , ее использовать невозможно.
При нажатии этой кнопки включается функция автоматического вышивания закрепляющих (или обратных) стежков. Если выбрать эту настройку перед началом шитья, машина будет автоматически вышивать закрепляющие стежки в начале и в конце строчки (в зависимости от выбранной строчки могут вышиваться обратные стежки). Для отмены настройки нажмите эту кнопку еще раз.
Нажмите эту кнопку для включения функции автоматической обрезки нити. Если выбрать эту настройку перед началом шитья, машина будет автоматически выполнять закрепляющие стежки в начале и в конце строчки (или обратные стежки, в зависимости от выбранной строчки) и обрезать нить при нажатии кнопки “Обратные/закрепляющие стежки”. Для отм настройки нажмите эту кнопку еще раз.
При нажатии этой кнопки создается зеркальное отображение выбранной строчки.
• Если эта кнопка отображается как , ее использовать невозможно.
Нажмите эту кнопку перед началом шитья с двойной иглой, чтобы выбрать настройку для шитья с двойной иглой. При каждом нажатии этой кнопки выполняется переключение между режимом шитья одиночной иглой и режимом шитья двойной иглой.
• Если эта кнопка отображается как , ее использовать невозможно.
к исходным значениям.
Измените настройки строчки (длина стежка и ширина строчки “зигзаг”, натяжение нити, включение функции автоматической обрезки нити или автоматического закрепления строчки и т. д.), затем сохраните их в памяти путем нажатия на эту кнопку.
Отображение настроек длины стежка и ширины строчки (для строчки
“зигзаг”) для текущей выбранной строчки. Нажмите кнопку или для регулировки ширины строчки и длины стежка.
• Если отображается , это значит, что данная настройка не регулируется.
Отображение настройки натяжения нити для выбранной на данный момент строчки. Натяжение нити обычно устанавливается автоматически. Нажмите
кнопку или , чтобы отрегулировать настройку натяжения нити.
ены
49
47
48
55
33
55
55
46
47
21
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
c
b
a
d
e
a
b c
d
a
b
c
d
e
Напоминание
Использование кнопки режима настройки машины
Нажмите , чтобы изменить положение иглы при остановке, включение и выключение зуммера, настроить рисунок
или экран и изменить другие настройки машины. Настройки, указанные здесь, являются настройками по умолчанию.
Нажмите кнопку , чтобы открыть следующую или предыдущую страницу.
a Выбор положения (поднятое или опущенное)
остановки иглы при остановке машины.
b
С помощью этой кнопки задается, должен ли регулятор скорости шитья использоваться для регулировки ширины строчки “зигзаг” (см. стр. 63)
c Настройка символьных и декоративных строчек
(см. стр. 110).
d
Выбор отображения первого экрана: первым может отображаться экран, содержащий стегальные строчки () или основные строчки ().
e
Выбор основной строчки, которая автоматически выбирается при включении машины: можно выбрать “1-01: прямая строчка (игла слева)” или “1-03: прямая строчка (игла по центру)” . Эта настройка недоступна, если для параметра “INITIAL STITCH PAGE” (Начальная страница строчки) выбрана категория стегальных строчек ().
a Изменение высоты прижимной лапки при
остановке шитья (когда выбрана функция поворота) (см. стр. 49). Можно установить одно из трех значений высоты прижимной лапки (3,2 мм, 5,0 мм и 7,5 мм).
b Измените высоту прижимной лапки, когда на
машине выбран режим шитья со свободной подачей материала (см. стр. 64).
c Регулировка давления прижимной лапки в
диапазоне от 1 (слабое) до 4 (сильное).
* Для обычного шитья установите значение давления “3”.
d Когда для этого параметра задано значение “ON”
(Вкл.), толщина материала автоматически
распознается встроенным датчиком во время шитья, что обеспечивает равномерную подачу материала (см. стр. 45, 50 и 64). Когда для параметра “PRESSER FOOT PRESSURE” (Давление прижимной лапки) задано значение “1”, эта функция недоступна, даже если для нее задано значение “ON” (Вкл.).
a Регулировка яркости ЖК-дисплея.
* Нажмите кнопку , чтобы сделать экран светлее.
* Нажмите кнопку , чтобы сделать экран темнее.
Отрегулируйте яркость так, чтобы контраст между
и был хорошо заметен.
.
22
b Включение/выключение зуммера. c Включение/выключение освещения области
вокруг иглы и рабочей области.
d Включение и отключение отображения заставки,
появляющейся на экране при включении машины.
e Выбор одного из языков сообщений дисплея.
На вашей машине установлена самая последняя версия программного обеспечения. Проверьте возможное наличие обновлений программного обеспечения у официального дилера Brother вашего региона или на нашем сайте (www.brother.com) (см. стр. 153).
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Использование кнопки рабочего режима машины
В памяти машины записано описание основных операций при работе с машиной и другая информация, взятая из настоящего Руководства пользователя.
Для перехода к показанному ниже экрану нажмите кнопку . В верхней части этого экрана отображается шесть категорий. Для просмотра более подробной информации о каждой категории
нажмите соответствующую кнопку.
Содержимое каждой категории
Наименования узлов машины и их функции Основные операции Поиск и устранение неисправностей
Рычаг прижимной лапки
Регуля тор скорости шитья
Маховик
Плоская платформа с
отделением для хранения принадлежностей
Коленоподъемник
Заправка верхней нити
Намотка шпульки
Замена иглы
Замена прижимной лапки
Устано вк а шпульки
1
Подготовка к работе
Педаль
Основные кнопки Полезные функции Обслуживание
КнопкаОбрезка нити
Кнопка “Подъемник прижимной
лапки
КнопкаПуск/Стоп
КнопкаШитье в обратном
направлении/выполнение усилительных ст
КнопкаПоложение иглы
ежков
Поворот
Автоматическая подача (режим
свободной подачи материала)
Система автоматического
датчика материала
Чистка челнока и челночного
устройства
23
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Пример: Отображение информации о
заправке верхней нити
Нажмите кнопку .
a
Нажмите кнопку .
b
→ Список основных операций отображается в
нижней части экрана.
Нажмите кнопку (заправка
c
верхней нити).
Использование кнопки вызова пояснений к рисункам
Чтобы получить более подробную информацию об использовании строчки, выберите строчку и
нажмите кнопку для просмотра описания выбранной строчки.
Пример: Отображение информации об
использовании для .
Нажмите кнопку , а затем кнопку
a
.
Отображаются инструкции по заправке нити.
Для перехода на следующую страницу
d
нажмите кнопку .
* Нажмите или , чтобы прокрутить
дополнительную информацию на этой странице.
Отображается информация о способах
применения для .
Когда вы закончите чтение инструкций,
b
нажмите кнопку .
24
Когда вы закончите чтение инструкций,
e
нажмите кнопку .
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ/ВЕРХНЕЙ НИТИ
ОСТОРОЖНО!
Реальный размер
Для данной модели
Для других моделей
11,5 мм (около 7/16 дюйма)
7, 8
2
9,10
1
o
l
56 3, 4
a
a
b
ОСТОРОЖНО!
Примечание
a
a
b
c
a
b
c
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ/ВЕРХНЕЙ НИТИ
Установите дополнительный стержень
Намотка шпульки
В этом разделе описывается намотка нити на шпульку. В данной машине можно использовать дополнительный стержень для катушки для намотки нити на шпульку во время шитья, когда используется основной стержень для катушки.
Шпулька, входящая в комплект поставки, разработана специально для данной швейной машины. Если использовать шпульки, предназначенные для других моделей, машина не будет работать нормально. Используйте только шпульку из комплекта поставки или шпульки того же типа (номер по каталогу: SFB: XA5539-051).
c
катушки в “верхнееположение.
a Дополнительный стержень для катушки
Установите катушку с нитью на
d
дополнительный стержень так, чтобы нить разматывалась спереди. Затем наденьте колпачок катушки на дополнительный стержень для катушки до упора, чтобы зафиксировать катушку с нитью.
1
Подготовка к работе
Использование дополнительного стержня для катушки
Можно удобно наматывать нить на шпульку во время шитья.
a Дополнительный стержень для катушки
Включите машину и откройте верхнюю
a
крышку.
Поверните шпульку так, чтобы желобок
b
на ней находился точно напротив пружины на валу устройства намотки шпулек, и наденьте шпульку на вал.
a Дополнительный стержень для катушки b Колпачок катушки c Катушка с нитью
В случае неправильной установки катушки с нитью и/или колпачка катушки нить может запутаться вокруг стержня для катушки и тем самым привести к поломке иглы.
Используйте колпачок катушки (большой, средний или малый), наиболее подходящий по размеру для данной катушки с нитью. Если колпачок катушки меньше, чем используемая катушка, нить может по щель на конце катушки.
Если используется перекрестно намотанная нить на тонкой катушке, используйте малый колпачок катушки и оставляйте небольшой зазор между колпачком и катушкой.
пасть в
a Желобок на шпульке b Пружина вала устройства намотки шпульки
a Зазор b Перекрестная намотка нити c Колпачок катушки (малый)
25
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ/ВЕРХНЕЙ НИТИ
ОСТОРОЖНО!
a
a
b
1
2
3
a
b
Примечание
ОСТОРОЖНО!
a
Удерживая нить рядом с катушкой правой
e
рукой, вытяните нить левой рукой и проведите ее через нитенаправитель.
a Нитенаправитель
Проведите нить под стержнем на
f
нитенаправителе для намотки шпульки, затем проведите ее вокруг натяжного диска.
* Убедитесь, что нить проходит под натяжным диском.
Переместите держатель шпульки влево
i
так, чтобы он зафиксировался со щелчком.
* Когда держатель шпульки установлен в левое
положение, он работает как выключатель автоматической намотки шпульки.
a Держатель шпульки (переключатель)
→ Когда на шпульку намотано достаточно нити,
вращение шпульки автоматически прекращается и держатель шпульки возвращается в исходное положение.
Обрежьте нить и снимите шпульку.
j
a Стержень b Натяжной диск
Намотайте на шпульку по часовой
g
стрелке 4–5 витков нити.
Пропустите конец нити через
h
направляющую прорезь в седле устройства намотки шпулек и потяните нить вправо, чтобы обрезать ее приспособлением для обрезки.
При снятии шпульки тяните вверх только саму шпульку. Не тяните за седло устройства намотки шпулек, так как в противном случае оно может разболтаться, что приведет к повреждению машины.
Неправильная установка шпульки может
вызвать ослабление натяжения нити, что может привести к поломке иглы при шитье и получению травмы.
26
a Направляющая прорезь b Седло устройства намотки шпульки
Строго следуйте описанной процедуре. Если нить не обрезана с помощью приспособления для обрезки и шпулька намотана, нить может запутаться вокруг шпульки, когда нить будет заканчиваться.
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ/ВЕРХНЕЙ НИТИ
3
4
5
6
7
9
1
o
l
8
2
a
b
a
b
c
a
b
a
a
b
Намотка шпульки при помощи стержня для катушки
Основной стержень для катушки нельзя использовать для намотки шпульки во время шитья. Подробнее см. раздел “Использование дополнительного стержня для катушки” на стр.
25.
Наденьте колпачок катушки на
e
стержень до упора и верните этот стержень в исходное положение.
Удерживая нить катушки обеими
f
руками, протяните нить через нижний паз пластины нитенаправителя, а затем через верхний паз.
a Нижний паз пластины нитенаправителя b Верхний паз пластины нитенаправителя
Пропустите нить через
g
нитенаправитель.
1
Подготовка к работе
Включите машину.
a
Откройте верхнюю крышку.
b
Поверните шпульку так, чтобы желобок
c
на ней находился точно напротив пружины на валу устройства намотки шпулек, и наденьте шпульку на вал.
a Желобок на шпульке b Пружина вала устройства намотки шпульки
Поверните вверх стержень для катушки
d
и установите катушку с нитью на стержень.
* Убедитесь, что нить разматывается спереди.
a Нитенаправитель
Проведите нить под стержнем на
h
нитенаправителе для намотки шпульки, затем проведите ее вокруг натяжного диска.
* Убедитесь, что нить проходит под натяжным диском.
a Стержень b Натяжной диск
Выполните шаги gj на стр. 26.
i
a Колпачок катушки b Катушка с нитью c Стержень для катушки
27
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ/ВЕРХНЕЙ НИТИ
ОСТОРОЖНО!
a
b
ОСТОРОЖНО!
a
a
Установка шпульки
В этом разделе описана установка шпульки с намотанной нитью на машину. Начать шить можно без предварительного вытягивания нижней нити. Если нужно вытянуть нижнюю нить (например, при работе со сборками), выполните процедуру, описанную в следующем разделе.
Используйте только намотанную должным образом шпульку. В противном случае может произойти поломка иглы или натяжение нити будет неправильным.
Нажмите кнопку “Подъем прижимной
a
лапки”, чтобы поднять прижимную лапку.
Сдвиньте защелку крышки челночного
b
устройства вправо и снимите крышку.
Необходимо придерживать шпульку пальцем
и правильно разматывать нить со шпульки. В противном случае может произойти обрыв нити или натяжение нити будет неправильным.
Слегка прижмите шпульку правой
e
рукой и проведите нить через желобок, несильно вытягивая ее левой рукой.
Когда нить полностью проведена через
f
желобок, потяните ее на себя, чтобы обрезать ее при помощи устройства обрезки нити.
a Крышка челночного устройства b Защелка
Возьмите шпульку правой рукой, а левой
c
рукой возьмите конец нити.
Вставьте шпульку с намотанной нитью
d
в шпульный колпачок так, чтобы нить разматывалась в направлении, указанном стрелкой.
a Нож
Установите крышку челночного
g
устройства, вставив язычок в левом нижнем углу крышки челночного устройства, и слегка нажмите на правую сторону крышки, чтобы она встала на место со щелчком.
a Язычок
28
Loading...
+ 138 hidden pages