• Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des P-touch.
• Bewahren Sie diese Anleitung als Nachschlagewerk auf.
• Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser le P-touch pour la première fois.
• Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultérieure.
• Lees deze gebruiksaanwijzing door alvorens U de P-touch in gebruik neemt.
• Bewaar dit boekje op een handige plaats voor latere naslag.
www.brother.com
BENUTZERHANDBUCH
Einführung
Mit dem Brother P-touch 2460 lassen sich Etiketten für die verschiedensten Zwecke
erstellen. Durch die Vielseitigkeit des Gerätes können Sie zwischen unterschiedlichen
Schriftgrößen und Druckstilen wählen und verschiedene Rahmenarten für Ihre Etiketten
verwenden. Ausserdem sind viele farbige Schriftbänder in unterschiedlichen Breiten
(6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm und 24 mm) sowie in markanten Farben erhältlich, so dass
Sie Ihre Etiketten zweckmässig und ganz nach Ihren Wünschen gestalten können.
Neben den vielen verschiedenen laminierten und nicht laminierten Schriftbändern
stehen auch laminierte Flexi-Tapes zur Verfügung, die sich besonders zum Befestigen
der Etiketten an dünnen Leitungen und kantigen Gegenständen eignen (siehe “Zubehör”
auf Seite 54).
Obwohl dieses vielseitige Gerät leicht zu bedienen ist, sollten Sie das Benutzerhandbuch
aufmerksam lesen, um alle Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es
sorgfältig auf, damit Sie auch später darin nachschlagen können.
Konformitätserklärung
(Nur Europa/Türkei)
Wir, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japan
erklären, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/
EG und 2005/32/EG befindet.
Der Netzadapter AD-24ES befindet sich in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2006/95/EG.
Die Konformitätserklärung befindet sich auf unserer Website. Gehen Sie bitte zu
http://solutions.brother.com -> wählen Sie Ihre Region (z. B. Europe) -> wählen
Sie Ihr Land -> wählen Sie Ihr Modell -> wählen Sie „Handbücher“ -> wählen Sie
Konformitätserklärung (*Wählen Sie Ihre Sprache, falls erforderlich).
F Einfügemodus (Seite 19)
G Shift-Modus (Seite 17)
H Code-Modus (Seite 16)
I Ein/Aus-Taste (Seite 8)
J Korrekturtaste (
K Cursortasten (Seiten 16 und 18)
L Eingabetaste (Seiten 16 und 18)
M Globalformat (Seiten 29 bis 32)
N Zifferntasten (Seite 32)
O Bandvorlauf (Seite 34)
P Drucken (Seite 34)
Q Label Typ (Seite 11)
8
9
I
J
K
L
M
Seiten 16 und 20
)
2
Allgemeine Hinweise
● Verwenden Sie mit diesem Gerät nur die originalen Brother TZ-
Schriftbänder. Benutzen Sie keine Bänder, die nicht mit dem Zeichen
gekennzeichnet sind.
● Ziehen Sie niemals am Schriftband, weil dadurch die Bandkassette beschädigt
werden kann.
● Benutzen Sie das Gerät nicht an extrem staubigen Plätzen. Schützen Sie das Gerät
vor direktem Sonnenlicht und vor Nässe.
● Setzen Sie das Gerät keinen extrem hohen Temperaturen und keiner extrem hohen
Luftfeuchtigkeit aus. Lassen Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen im Auto
liegen.
● Lagern Sie die Bandkassetten nicht an Orten, an denen sie direkter Sonnen-
einstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden.
● Lassen Sie keine Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff längere Zeit auf dem
Gerät liegen, weil dadurch Flecken entstehen können.
● Reinigen Sie das Gerät nicht mit Alkohol oder anderen organischen Lösungs-
mitteln. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches, trockenes Tuch.
● Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät und achten Sie darauf, dass
keine Fremdkörper in das Gerät gelangen.
● Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie die Klinge der Schneidevorrichtung
nicht berühren.
● Verwenden Sie nur den speziell für dieses Gerät entwickelten optionalen
Netzadapter. Die Verwendung anderer Adapter führt zum Verlust des
Garantieanspruches.
● Versuchen Sie nicht, den Netzadapter auseinanderzubauen.
● Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen wollen, sollten Sie es vom Stromnetz
trennen und die Batterien herausnehmen, um Schäden durch Auslaufen der
Batterien zu vermeiden.
● Verwenden Sie 6 Alkaline-Batterien (AA) oder wiederaufladbare Batterien (Ni-Cd
oder Ni-MH).
● Versuchen Sie nicht, den P-touch auseinanderzubauen.
Einführung
3
Batterien und Schriftbandkassetten
Mit sechs Alkaline-Batterien (Grösse AA) können Sie den P-touch überall und jederzeit
benutzen. Tauschen Sie beim Batterienwechsel immer alle Batterien aus.
TZ-Schriftbänder sind in vielen verschiedenen Farben und Bandbreiten erhältlich (siehe
Zubehör auf Seite 54). Dadurch stehen Ihnen vielfältige Möglichkeiten zur Gestaltung
von Etiketten zur Verfügung.
Batterien und Schriftbandkassetten können am P-touch schnell und einfach gewechselt
werden.
Batterien und Schriftbandkassetten in den P-touch
einsetzen
1
4
2
Hinweise zu den Batterien
☞ Verwenden Sie Alkaline-Batterien der Grösse AA. Sie können anstelle von
Alkaline-Batterien auch wiederaufladbare Batterien (Ni-Cd oder
Ni-MH) verwenden.
Wiederaufladbare Batterien können nicht im P-touch aufgeladen werden. Laden Sie die
☞
Batterien mit einem handelsüblichen Ladegerät für die entsprechenden Batterien auf.
Beachten Sie dazu die Hinweise, die mit den Batterien geliefert werden.
Die folgenden Batterien bzw. Batteriekombinationen sollten NICHT verwendet werden,
☞
um das Auslaufen der Batterien und Schäden zu vermeiden:
• Magnesium-Batterien
• Eine Kombination aus neuen und bereits verwendeten Batterien
• Eine Kombination aus verschiedenen Batterietypen (Alkaline, Ni-Cd, Ni-MH)
• Eine Kombination aus aufgeladenen und nicht aufgeladenen Batterien
Wenn wiederaufladbare Ni-Cd- oder Ni-MH-Batterien öfters aufgeladen werden, bevor
☞
sie ganz leer sind, kann dies dazu führen, dass sie nach immer kürzeren Zeiträumen neu
aufgeladen werden müssen. Lassen Sie solche Batterien daher erst leer werden, bevor
Sie sie wieder aufladen.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig herum in das Batteriefach eingelegt werden.
☞
Wenn Batterien eingelegt sind, ermittelt der P-touch beim Drucken und
Vorwärtsschieben des Bandes den Ladezustand der Batterien. Wenn die Batterien
schwach sind, erscheint das Batteriesymbol im Display ()). Wechseln Sie dann die
eingelegten Batterien aus. Unter bestimmten Betriebsbedingungen erscheint die
Batterieanzeige eventuell nicht.
Da sich die mitgelieferten Batterien vom Zeitpunkt des Versands vom Werk bis zum
☞
Verkauf teilweise entladen können, kann sich ihre Lebensdauer je nach Zeitpunkt der
Inbetriebnahme verkürzen.
Schalten Sie den P-touch aus, bevor Sie die Batterien wechseln. Legen Sie dann die
☞
neuen Batterien innerhalb von 5 Minuten nach Herausnehmen des alten Batteriensatzes
ein, weil andernfalls der Text im Display und alle gespeicherten Phrasen gelöscht
werden.
Nehmen Sie die Batterien aus dem P-touch heraus, wenn Sie ihn längere Zeit nicht
☞
benutzen möchten. Beachten Sie, dass dadurch alle gespeicherten Daten gelöscht
werden.
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien und Akkus gehören
☞
nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese bei einer Sammelstelle für Altbatterien ab.
Einführung
5
Hinweise zu den Schriftbandkassetten
TZ-Schriftbänder sind in vielen verschiedenen Farben und Bandbreiten erhältlich.
Dadurch stehen Ihnen vielfältige Möglichkeiten zur Gestaltung von Etiketten und zur
farblich sortierten Systematisierung von Beschriftungen zur Verfügung (siehe Zubehör
auf Seite 54).
Die Schriftbandkassetten können leicht und schnell gewechselt werden, so dass Sie
jederzeit in einer anderen Band- oder Schriftfarbe drucken können.
☞
Vergewissern Sie sich, bevor Sie die Schriftbandkassette einlegen, dass das Bandende
unter den Bandführungen liegt.
Richtig
BandendeBandführungen
☞
Falls bei laminierten bzw. nicht laminierten Bändern das Schriftband in der neuen
Kassette nicht richtig gespannt ist, drehen Sie den Transportknopf der Kassette mit dem
Finger in Pfeilrichtung, bis das Band straff ist.
☞
Achten Sie darauf, dass sich das Band beim Einlegen nicht an den Metallführungen der
Kassette verfängt.
☞
Drücken Sie nach dem Einlegen der Bandkassette die Taste f einmal, um das
Schriftband zu spannen. Drücken Sie dann auf den Bandabschneider, um das
überflüssige Band abzuschneiden.
☞
Schneiden Sie das Band stets ab, bevor Sie die Bandkassette aus dem Gerät
herausnehmen. Wenn am Band gezogen wird, kann die Bandkassette beschädigt werden.
Falsch
Laminierte extrastark klebende Bänder
☞
Zum Befestigen des Etiketts auf strukturierten, rauhen oder besonders glatten
Oberflächen sollten Sie die extra stark klebenden Bänder verwenden (siehe Laminierte extrastark klebende Bänder auf Seite 57).
☞
Diese Bänder können mit dem Bandabschneider des P-touch problemlos
abgeschnitten werden.
6
Laminierte Flexi-Tapes
☞
Diese flexiblen Bänder eignen sich besonders zum Umkleben und Umwickeln von
Gegenständen mit geringem Durchmesser wie Rohre, Leitungen, Kabel usw. , und auch
besonders zum Befestigen von Preisschildern an feinen Materialien (wie z. B.
Brillengestellen), für das Erstellen von Fähnchen oder für ähnliche Anwendungen, bei
denen die Bandenden zusammengeklebt werden sollen. Die Flexi-Tapes können auch
hervorragend zur Befestigung an Gegenständen mit Kanten und Ecken verwendet
werden.
☞
Die Flexi-Tapes können nicht zur elektrischen Isolierung verwendet werden.
☞
Wenn das Band um einen zylindrischen Gegenstand gewickelt werden soll, sollte dieser
mindestens einen Durchmesser von 3 mm haben. Ist der Durchmesser geringer, sollte
das Band als Fähnchen gedruckt und befestigt werden. Ausserdem sollten die Enden des
umwickelten Bandes bzw. des Fähnchens mindestens 5 mm überlappen.
☞
Das Band kann sich von zylindrischen Gegenständen ablösen, wenn die Gegenstände
nach dem Befestigen des Bandes gebogen werden.
☞
Eine Liste der erhältlichen Flexi-Tapes finden Sie auf Seite 58.
Überlappen:
> 5 mm
Durchmesser:
> 3 mm
Durchmesser:
> 3 mm
Überlappen:
> 5 mm
Einführung
Fähnchen:
> 5 mm
7
Optionaler Netzadapter
Als Sonderzubehör ist ein Netzadapter erhältlich. Mit diesem können Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschliessen.
Wenn Sie viele Etiketten oder Etiketten mit umfangreichen Texten, Grafiken oder
Symbolen drucken möchten, sollten Sie den optionalen Netzadapter verwenden.
Optionalen Netzadapter anschliessen
2
DC IN 9.5V
1
Hinweise zum optionalen Netzadapter
☞ Verwenden Sie nur den speziell für dieses Gerät entwickelten Netzadapter.
☞ Ziehen Sie den optionalen Netzadapter aus der Steckdose, wenn Sie den P-touch längere
Zeit nicht verwenden möchten. Der im Display angezeigte Text sowie die gespeicherten
Daten werden dadurch gelöscht.
P-touch ein-/ausschalten
Drücken Sie o, um den P-touch einzuschalten.
Wenn Batterien eingelegt sind oder das Gerät mit dem optionalen Netzadapter an die
Netzsteckdose angeschlossen ist, zeigt das Display kurz nach dem Einschalten den
zuletzt eingegebenen Text an. Dadurch können Sie die Eingabe eines Textes
unterbrechen und das Gerät ausschalten. Später können Sie dann die Arbeit fortsetzen,
ohne dass der Text neu eingegeben werden muss.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn 5 Minuten lang keine Taste betätigt
wurde.
8
Reinigen
Es kann gelegentlich vorkommen, dass sich auf dem Druckkopf und den Transportrollen
kleinere Staub- oder Schmutzablagerungen bilden. Dies passiert vor allem, wenn das
Gerät im Freien oder in besonders staubigen Räumen benutzt wird. Schmutz kann dazu
führen, dass ein horizontaler Streifen auf dem ausgedruckten Etikett erscheint. Durch
Abschneiden der Bänder kann sich Klebstoff auf der Klinge ablagern. Deswegen sollten
Sie von Zeit zu Zeit diese Teile reinigen.
Druckkopf, Transportrollen und Klinge reinigen
☞
Vor der Reinigung sollten Sie den P-touch ausschalten, indem Sie auf o drücken.
Nehmen Sie dann die Batterien heraus. Falls der optionale Netzadapter angeschlossen
ist, ziehen Sie ihn vom P-touch ab.
☞
Achten Sie beim Reinigen darauf, dass Sie sich nicht an der Klinge schneiden.
Druckkopf
Transportrolle
Trockenes
Wattestäbchen
Einführung
Trockenes
Wattestäbchen
Klingen
Klingen
Trockenes
Wattestäbchen
9
Hinweise zum Reinigen des Druckkopfes und der Transportrollen
☞
Reinigen Sie den Druckkopf, falls horizontale Streifen in den gedruckten Etiketten zu
sehen sind.
☞
Der Druckkopf kann leichter gereinigt werden, wenn die als Zubehör erhältliche
Reinigungskassette (TZ-CL4) benutzt wird.
☞
Reinigen Sie die Transportrollen mit einem trockenen Wattestäbchen. Drehen Sie dabei
die Rollen mit dem Wattestäbchen. Drehen Sie die Rollen nicht mit den Fingern, um
Verletzungen zu vermeiden.
Hinweise zum Reinigen der Klinge
☞
Wenn das Band nicht mehr richtig abgeschnitten werden kann, sollten Sie die Klinge
wie in der Abbildung gezeigt reinigen.
10
Label-Typ-Modi
2
2
Label-Typ wählen
Drücken Sie a, um den gewünschten Label-Typ für die jeweilige Anwendung
auszuwählen. Es stehen insgesamt 7 Label-Typen zur Auswahl: 2 Modi zum Erstellen
Ihrer eigenen Etiketten und 5 Modi mit vordefinierten Einstellungen für spezielle
Anwendungen, wie zum Beispiel für das Beschriften von Kabeln, Anschlüssen, Patch
Panels usw.
1
Drücken Sie a.
2
Drücken Sie u oder d (oder drücken Sie awiederholt), bis der
gewünschte Label-Typ-Modus angezeigt wird. (Genauere Informationen zu den
einzelnen Label-Typen finden Sie in den folgenden Abschnitten.)
3
Drücken Sie n, um die gewählte Einstellung zu bestätigen.
•Wenn NORMAL oder VERTICAL gewählt wurde, können Sie nun mit der
Texteingabe beginnen (siehe Kapitel 3, Grundfunktionen).
•Wenn ROTATE (Umlaufdruck), R&REP (Mehrfachdruck), PORT, PANEL
oder FLAG (Fähnchen) gewählt wurde, fahren Sie wie folgt fort:
4
Drücken Sie l oder r, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
5
Drücken Sie u oder d, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird
(oder geben Sie mit den Zifferntasten den gewünschten Wert ein).
6
Drücken Sie n, um die gewählten Einstellungen zu übernehmen.
7
Geben Sie den Text für die einzelnen Etiketten jeweils als separate Textblöcke
ein.
8
Drucken Sie die Etiketten.
• Um das Etikett einmal auszudrucken, drücken Sie p.
• Um mehrere Kopien zu drucken, die Nummerierungsfunktion oder andere
besondere Druckfunktionen zu verwenden, drücken Sie g, dann a
(weitere Informationen finden Sie unter Besondere Druckfunktionen auf
Seite 35.)
Label-Typ-Modi
11
Normal- und Vertikaldruck
Wenn Sie den Label-Typ NORMAL oder
VERTICAL verwenden, können Sie die
Etiketten selbst nach Ihren jeweiligen
Anforderungen gestalten.
Nach Auswahl des Label-Typs NORMAL oder
VERTICAL können die Texte für das Etikett
eingegeben, Formateinstellungen geändert und
NORMAL
ABCDE
VERTICAL
A
B
C
E
D
anschliessend das Etikett wie gewohnt gedruckt
und abgeschnitten werden. Mit der Label-TypEinstellung NORMAL wird der Text horizontal auf das Schriftband gedruckt, mit der
Einstellung VERTICAL vertikal.
Umlaufdruck und Mehrfachdruck
Verwenden Sie diese Modi, wenn Sie die
gedruckten Etiketten an Kabeln oder Leitungen
befestigen möchten, um zum Beispiel in einem
Netzwerk die einzelnen Kabel zu kennzeichnen.
Der Text wird dazu automatisch um 90° gegen
den Uhrzeigersinn gedreht und jeder Textblock
wird wie unten gezeigt als separates Etikett
gedruckt. Die Mehrfachdruck-Funktion
(R & REP) druckt den Text automatisch
wiederholt über die gesamte Länge des Etiketts,
so dass er auf dem befestigten Band von jedem
Blickwinkel aus leicht gelesen werden kann.
Umlaufdruck
(ROTATE)
12
Mehrfach-
druck
(R & REP)
Blocklänge
Blocklänge
BlocklängeBlocklänge
BlocklängeBlocklänge
Nach Auswahl der Label-Typ-Modi ROTATE oder R&REP können Sie die
Blocklänge für jedes Etikett festlegen und falls gewünscht auch einen Rahmen
auswählen.
BL. LEN (Blocklänge):20 bis 200 mm
●
Standardeinstellung: 30 mm
FRAME (Rahmen): OFF (Aus), , , ,
●
12
34
Standardeinstellung: OFF (Aus)
Ein Textblock kann maximal 7 Textzeilen lang sein. Bei Verwendung der
☞
Mehrfachdruck-Funktion (R & REP) werden jeweils nur die Textzeilen
ausgedruckt, die auf das Etikett passen.
Wir empfehlen, Etiketten, die an Kabeln und Leitungen befestigt werden sollen, auf
☞
Flexi-Tapes zu drucken (siehe Laminierte Flexi-Tapes auf Seite 58). Gegenstände,
die mit einem Etikett umwickelt werden sollen, müssen einen Durchmesser von
mindestens 3 mm haben. Für Kabel, Leitungen u. ä. mit geringerem Durchmesser
sollten Sie den Label-Typ FLAG (Fähnchen) verwenden. Die Enden des
umwickelten Bandes bzw. der Fähnchen sollten mindestens 5 mm überlappen.
Fähnchen
Verwenden Sie diesen Label-Typ, wenn Sie das
Etikett später als Fähnchen an besonders dünnen
Gegenständen wie z. B. Brillengestellen befestigen möchten. Der Text jedes Textblokkes wird
dann automatisch sowohl am Anfang als auch am
Ende des Etiketts gedruckt. Die Länge des
unbedruckten Bandes in der Mitte entspricht dem
Umfang des Kabels bzw. der Leitung. Sie können
den Text auch horizontal um 90° gedreht
ausdrucken lassen.
Label-Typ-Modi
ROTATE:
OFF
(Drehen:
Aus)
FLAG LEN
(Fähnchenlänge)
FLAG
(Fähnchendurchmesser)
FLAG LEN
φ
(Fähnchenlänge)
ROTATE:
ON
(Drehen:
Ein)
FLAG LEN
(Fähnchenlänge)
FLAG
(Fähnchendurchmesser)
FLAG LEN
φ
(Fähnchenlänge)
13
Nach Auswahl des Label-Typs FLAG kann der Fähnchendurchmesser und die
Fähnchenlänge festgelegt und der Text umrahmt oder gedreht werden.
FLAGφ (Fähnchendurchmesser): 0 bis 100 mm
●
Standardeinstellung: 7 mm
FLAG LEN (Fähnchenlänge):10 bis 200 mm
●
Standardeinstellung: 30 mm
FRAME (Rahmen): OFF (Aus), , , ,
●
12
34
Standardeinstellung: OFF (Aus)
ROTATE (Drehen):OFF (Aus), ON (Ein)
●
Standardeinstellung: OFF (Aus)
Ein Textblock kann bis zu 7 Zeilen umfassen.
☞
Wir empfehlen, Fähnchen auf Flexi-Tapes zu drucken (siehe Laminierte Flexi-
☞
Tapes auf Seite 58). Die Enden des Fähnchens sollten mindestens 5 mm überlappen.
Port und Panel
Diese Label-Typ-Modi sind speziell zum Beschriften von Ports und Panels vorgesehen.
Im PORT-Modus wird jeder Textblock auf
ein separates Etikett gedruckt, so dass die
Etiketten gut zur Beschriftung von
Komponenten und Anschlüssen geeignet
sind, die nicht exakt den gleichen Abstand
voneinander haben.
Wenn Sie den Label-Typ
PANEL
verwenden, werden alle Textblöcke mit
gleichem Abstand auf dem Etikett
angeordnet. Diese Einstellung eignet sich
daher besonders zur Beschriftung von Patch
Panels, Sicherungskästen usw., deren
Anschlüsse in gleichem Abstand angeordnet
sind.
Sie können wählen, ob die Textblöcke in der
Reihenfolge, in der sie eingegeben wurden,
gedruckt werden (
NORMAL)
oder in
umgekehrter Reihenfolge.
14
IN ORDER
(Normal)
REVERSE
(Rückwärts)
Port
Panel
(PRINT: IN
ORDER)
(PRINT:
REVERSE)
BlocklängeBlocklänge
BlocklängeBlocklängeBlocklänge
Blocklänge
Blocklänge
Nach Auswahl des Label-Typs PORT oder PANEL können Sie die Länge der einzelnen
Textblöcke bzw. Etiketten angeben und eine Rahmenart auswählen.
B.LENGTH (Blocklänge): * Label-Typ PORT:
●
20 bis 200 mm
Standardeinstellung: 30 mm
* Label-Typ PANEL:
6 bis 200 mm
Standardeinstellung: 30 mm
FRAME (Rahmen): * Label-Typ PORT:
●
OFF (Aus), 1 , 2 , 3 , 4
Standardeinstellung: OFF (Aus)
PRINT (Druckreihenfolge): IN ORDER, REVERSE (Rückwärts)
●
Standardeinstellung: IN ORDER (Normal)
Label-Typ-Modi
Mit diesen Label-Typ-Modi gedruckte Etiketten sollten auf extrastark klebende
☞
laminierte Bänder gedruckt werden.
Die PRINT-Einstellungen stehen nur für den Label-Typ PANEL zur Verfügung.
☞
Sie können die oben gezeigte Beschriftung mit fortlaufender Nummerierung im
☞
Label-Typ PANEL auch schnell und bequem mit der Nummerierungsfunktion
erstellen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Kapitel
Nummerierungsfunktion auf Seite 36.
15
Grundfunktionen
3
3
Grundfunktionen verwenden
Funktionen, Parameter, Einstellungen und Optionen
auswählen
● Wenn “
● Wenn “
WX
” erscheint, drücken Sie l, um die vorausgehende Option, oder r,
um die nächste Option auszuwählen.
S
” erscheint, drücken Sie u, um die vorausgehende Option, oder
d, um die nächste Option auszuwählen.
T
Standardeinstellung
●
Um die Standardeinstellung einer Funktion oder eines Parameters auszuwählen,
drücken Sie e.
Auswahl bestätigen
●
Um eine Auswahl in einer Liste zu treffen, eine Einstellung zu übernehmen oder
mit „Ja“ zu antworten, drücken Sie n.
Auswahl abbrechen
● Um eine Funktion abzubrechen und zum Ausgangspunkt zurückzugelangen, ohne
eine Änderung am Text vorzunehmen, oder um mit „Nein“ zu antworten, drücken
Sie b.
Code-Modus
● Um die über den Tasten gelb gedruckten Funktionen zu verwenden, muss der
Code-Modus mit der Taste g eingeschaltet werden. Am linken Displayrand
erscheint die Code-Anzeige.
16
Etikett erstellen
Texteingabe
Buchstaben eingeben
●
Um Kleinbuchstaben, Ziffern, Punkt oder Komma einzugeben, drücken Sie
einfach die entsprechende Taste.
●
Um einen einzelnen Grossbuchstaben einzugeben, drücken Sie h, um den ShiftModus einzuschalten. Am linken Displayrand erscheint die Shift-Anzeige.
Drücken Sie nun die Taste für den gewünschten Buchstaben. Die Shift-Anzeige
erlischt wieder.
●
Um nacheinander mehrere Grossbuchstaben einzugeben, drücken Sie g, dann
h, um den Caps-Modus einzuschalten. Am linken Displayrand erscheint die
Caps-Anzeige. Geben Sie nun den gewünschten Text ein.
Um den Shift-Modus auszuschalten, ohne einen Buchstaben einzugeben, drücken Sie
☞
noch einmal h.
Um den Caps-Modus wieder auszuschalten, drücken Sie g, dann h.
☞
Um im Caps-Modus einen Kleinbuchstaben zu schreiben, drücken Sie h und dann
☞
die Taste für den gewünschten Buchstaben.
Leerzeichen eingeben
Grundfunktionen
● Um ein Leerzeichen in den Text einzugeben, drücken Sie e.
17
Cursor im Text bewegen
Sie können den Cursor mit den Tasten l, r, u oder d zu jeder beliebigen
Stelle im Text bewegen, um den Text zu überprüfen und Korrekturen vorzunehmen.
● Um den Cursor nach links, rechts, oben oder unten zu bewegen, drücken Sie l,
r, u oder d.
● Um den Cursor an den Anfang der aktuellen Zeile zu bewegen, drücken Sie g,
dann l.
●
Um den Cursor an das Ende der aktuellen Zeile zu bewegen, drücken Sie g,
dann r.
● Um den Cursor an den Anfang des gesamten Textes zu bewegen, drücken Sie
g, dann u.
● Um den Cursor an das Ende des gesamten Textes zu bewegen, drücken Sie g,
dann d.
Um den Cursor mehrere Zeichen oder Zeilen nach links, rechts, oben oder unten
☞
zu bewegen, halten Sie die entsprechende Taste (l, r, u oder d)
gedrückt.
Neue Zeile hinzufügen
● Um die aktuelle Textzeile zu beenden und eine neue Zeile zu beginnen, drücken
Sie n. Das Zeichen “” zeigt das Zeilenende an.
Die Tabelle zeigt, wie viele Zeilen in Abhängigkeit von der Schriftbandbreite auf ein
☞
Etikett gedruckt werden können:
BandbreiteMaximale Zeilenanzahl
6 mm2
9 mm2
12 mm3
18 mm5
24 mm7
Die Nummer am Zeilenanfang im Display zeigt jeweils die Zeilennummer im
☞
jeweiligen Textblock an.
18
Neuen Textblock hinzufügen
Es können Textblöcke mit unterschiedlicher Zeilenanzahl eingegeben werden. Immer
wenn die Zeilenanzahl innerhalb eines Etiketts wechseln soll, muss ein neuer Block
begonnen werden.
● Um einen neuen Textblock zu erstellen, drücken Sie g, dann n. Das
Zeichen “” zeigt das Ende des Blockes an.
So wird beispielsweise der unten links gezeigte Text wie rechts gezeigt
ausgedruckt.
R
R
2:456
R
1:ABC_
---- -- 1 NORMAL 2
Ein Etikett kann bis zu 50 Blöcke enthalten. Wenn Sie g und n am Ende des
☞
fünfzigsten Blockes drücken, erhalten Sie die Fehlermeldung „LINE LIMIT!“
Die Nummer des Blockes, in dem sich der Cursor befindet, wird am unteren
☞
Displayrand angezeigt.
Für alle Textblöcke gelten dieselben Formateinstellungen.
☞
Beim Ausdrucken grosser Datenmengen in einem Druckvorgang kann es
☞
vorkommen, das einige Eitketten nicht bedruckt sind. Drucken Sie in diesem Fall die
Daten in mehreren Arbeitsgängen aus. Beim Ausdruck von z.B. 50 Datensätzen ist
die Anzahl der Zeichen, die in einem Arbeitsgang gedruckt werden kann, auf ca. 200
beschränkt.
Text einfügen
Grundfunktionen
●
Um neuen Text einzufügen, vergewissern Sie sich, dass der Einfügemodus
eingeschaltet ist. Sollte er nicht eingeschaltet sein, drücken Sie i. Die INSERT-
Anzeige erscheint am linken Displayrand.
● Um vorhandenen Text zu überschreiben, drücken Sie i, um den Einfügemodus
auszuschalten.
19
Text löschen
●
Um Zeichen links der aktuellen Cursorposition zu löschen, halten Sie b
gedrückt, bis alle gewünschten Zeichen gelöscht sind.
● Um den ganzen Text zu löschen:
1
Drücken Sie g, dann b.
2
Drücken Sie u oder d und wählen Sie entweder TEXT ONLY (um nur
den Text zu löschen) oder TEXT&FORMAT (um den Text zu löschen und
alle Formateinstellungen auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen).
3
Drücken Sie n.
Akzentbuchstaben eingeben
Auch Buchstaben mit Akzent können in den Text eingefügt werden.
Die Tabelle zeigt die verfügbaren Akzentbuchstaben:
Buchstaben
Akzentbuchstabens
01234560123456
Buch-
staben
A ДБАВГЕЖ a д б а в г е ж
CÇc ç
E ËÉÈÊe ëéèê
I ÏÍÌÎi ïíìî
NÑn с
O ЦУТФХШŒ o цутфхшœ
U ЬЪЩЫu ü ú ù û
yÿ
Akzentbuchstaben
1 Drücken Sie g, dann s. Die Meldung “ACCENT a-y/A-U?” erscheint.
2
Drücken Sie die Taste für den Buchstaben, der mit Akzent geschrieben werden
soll, so oft, bis der gewünschte Akzentbuchstabe erscheint.
3
Drücken Sie n. Der Akzentbuchstabe wird in den Text eingefügt.
20
☞
Um mehrere Buchstaben mit Akzent einzugeben, drücken Sie nach Auswahl des
Buchstabens in Schritt 3 g, dann n. Wählen Sie dann den nächsten
Buchstaben mit Akzent auf die gleiche Weise. Drücken Sie nach Auswahl des letzten
Buchstabens nur n (ohne g).
☞
Zur Eingabe eines Grossbuchstabens drücken Sie h, um den Shift-Modus
einzuschalten, und drücken Sie dann die Buchstabentaste. Zur Eingabe mehrerer
Großbuchstaben schalten Sie mit g , dann h den Caps-Modus ein und drücken
Sie dann die Buchstabentasten.
☞
Sie können den gewünschten Buchstaben auch auswählen, indem Sie in Schritt 2 den
Buchstaben und dann die in der Tabelle angegebene Spaltennummer eingeben, z.B.
“A0” für “Ä”.
Barcode eingeben
Mit der Barcode-Funktion können Sie einen Barcode in das Etikett einfügen.
Verschiedene Barcode-Parameter ermöglichen es, den jeweils passenden Code zu
verwenden.
☞
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie einen Barcode in den Text einfügen. Es
kann in diesem Handbuch jedoch nicht das Konzept der Barcode-Verschlüsselung
erklärt werden. Lesen Sie dazu bitte die entsprechende Fachliteratur.
☞
Da dieses Gerät nicht speziell für die Herstellung von Barcodes entwickelt wurde,
kann es möglich sein, dass einige Barcode-Lesegeräte die mit dem P-touch
gedruckten Barcodes nicht lesen können.
☞
Nicht alle Barcode-Lesegeräte können auf farbige Bänder oder in bunter Schriftfarbe
gedruckte Barcodes lesen. Barcodes sollten deshalb auf weisses Band mit schwarzer
Schrift gedruckt werden.
Grundfunktionen
21
Die folgenden Einstellungen können gewählt werden:
ParameterEinstellungen
PROTOCOL
(Protokoll)
WIDTH
(Barcode-Breite)
UNDER#
(Ziffern unter dem Barcode
drucken)
CHECK DIGIT
(Prüfziffer)
CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8, UPC-A,
UPC-E, CODABAR, EAN128, CODE128
MEDIUM (Mittel), SMALL (Schmal),
LARGE (Breit)
ON (Ein), OFF (Aus)
ON (Ein), OFF (Aus)
☞
Der Parameter
CODE 39, I-2/5
CHECK DIGIT (
CODABAR
und
Prüfziffer) steht nur für die Barcode-Protokolle
zur Verfügung.
Barcode-Parameter ändern
1
Drücken Sie g, dann c.
2
Drücken Sie l oder r, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
3
Drücken Sie u oder d, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
4
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, bis alle Parameter wie gewünscht geändert
sind.
5
Drücken Sie n.
22
Barcode-Daten eingeben
1
Drücken Sie c.
2
Geben Sie die neuen Barcode-Daten ein oder bearbeiten Sie die zuvor
eingegebenen Daten.
3
Drücken Sie n, um den Barcode in den Text einzufügen.
☞
Zum Ändern der Daten oder der Parameter WIDTH oder UNDER eines bereits in
das Etikett eingefügten Barcodes bewegen Sie den Cursor unter das Barcode-Symbol
im Display und drücken Sie g, dann c.
☞
Um Sonderzeichen in den Barcode einzugeben (nur möglich mit den Protokollen
CODE39, CODABAR, EAN128 oder CODE128), bewegen Sie den Cursor in den
Barcode-Daten unter das Zeichen, vor dem das Sonderzeichen eingefügt werden soll.
Drücken Sie dann s. Drücken Sie u oder d, bis das gewünschte
Sonderzeichen angezeigt wird, und drücken Sie dann n, um das gewählte
Sonderzeichen in die Barcode-Daten einzufügen. (In der nachfolgenden Tabelle sind
alle verfügbaren Sonderzeichen aufgelistet.)
Die folgenden Sonderzeichen können nur in Barcodes eingefügt werden, die mit den
Protokollen CODE39 oder CODABAR erstellt wurden:
CODE39CODABAR
Wert
Zeichen
0–4/ 0–3/
1. 5+ 1$4.
2
3$
(Leer-
zeichen)
Wert
Zeichen
6% 2 : 5 +
Wert
Zeichen
Wert
Zeichen
23
Grundfunktionen
Die folgenden Sonderzeichen können nur in Barcodes eingefügt werden, die mit den
Protokollen EAN128 oder CODE128 erstellt wurden.
Drücken Sie s. Die zuletzt benutzte Symbolgruppe wird angezeigt.
2
Drücken Sie u oder d, um die gewünschte Symbolgruppe auszuwählen.
3
Wählen Sie mit l oder r das gewünschte Symbol.
4
Drücken Sie n, um das Symbol in den Text einzufügen.
24
☞
Um mehrere Symbole einzugeben, drücken Sie jeweils nach Auswahl des Symbols in
Schritt 3 g, bevor Sie n drücken. Wählen Sie dann das nächste Symbol auf
die gleiche Weise. Drücken Sie nach Auswahl des letzten Symbols nur n (ohne
g ).
☞
Sie können ein Symbol auch einfach mit der in der Symboltabelle angegebenen
Buchstaben/Zahlenkombination auswählen. Wenn Sie beispielsweise “A02”
eingeben und dann n drücken, wird “?” in den Text eingefügt.