FlashFX® is a registered trademark of Datalight, Inc.
®
FlashFX
Copyright 1998-2007 Datalight, Inc.
U.S.Patent Office 5,860,082/6,260,156
®
FlashFX
Datalight
Pro™ is a trademark of Datalight, Inc.
®
is a registered trademark of Datalight, Inc.
Copyright 1989-2007 Datalight, Inc., All Rights Reserved
Video powered by Mobiclip™ encoding and playback technology.
IMPORTANT:
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.
By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If
you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
• Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
• Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
• The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or
implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for
any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not
limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business
interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or
tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if
advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time,
without notice.
Secure Digital (SD) Card è un marchio registrato o un marchio della SD Card Association.
CompactFlash è un marchio registrato o un marchio di Sandisk Corporation.
Memory Stick è un marchio registrato o un marchio di Sony Corporation.
SmartMedia è un marchio registrato o un marchio di Toshiba Corporation.
MultiMediaCard (MMC) è un marchio registrato o un marchio di Infineon Technologies AG.
xD-Picture Card è un marchio registrato o un marchio di Fuji Photo Film Co. Ltd.
IBM è un marchio registrato o un marchio di International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation.
Ciascuna delle aziende i cui software sono stati menzionati nel presente manuale è in possesso di un contratto di licenza
software specifico per i programmi brevettati.
Tutti gli altri marchi e prodotti menzionati nel presente manuale sono marchi registrati delle rispettive società. Tuttavia, le
spiegazioni di segni quali ® e ™ non sono fornite chiaramente all’interno del testo.
Grazie per avere acquistato questa macchina da ricamo. Prima di utilizzare la macchina, leggere
attentamente le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA”, quindi studiare il manuale per
utilizzare in modo corretto le diverse funzioni disponibili.
Inoltre, una volta completata la lettura, conservare il manuale in luogo facilmente accessibile per
riferimento futuro.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere queste istruzioni di sicurezza prima di provare ad utilizzare la macchina.
PERICOLO - Per ridurre il rischio di scosse elettriche:
1Staccare sempre la macchina dalla presa elettrica subito dopo l’uso, durante le operazioni di
pulizia, quando si effettua qualsiasi altro intervento di manutenzione a carico dell’utente
descritto nel manuale, oppure quando si lascia la macchina incustodita.
AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di bruciature, incendi, scosse elettriche
o lesioni personali:
2Staccare sempre la macchina dalla presa elettrica quando si procede alla lubrificazione, o si
effettua qualsiasi altro intervento di manutenzione a carico dell’utente descritto nel manuale.
• Per scollegare la macchina, portare la macchina nella posizione indicata dal simbolo “O” per
spegnerla, quindi afferrare la spina ed estrarla dalla presa elettrica. Non tirare il cavo elettrico.
• Collegare direttamente la macchina ad una presa elettrica. Non utilizzare prolunghe.
• Scollegare sempre la macchina in assenza di corrente.
3Non utilizzare la macchina se il cavo elettrico o la presa sono danneggiati, se non funziona
correttamente, se è caduta per terra, se è stata danneggiata o se è stata bagnata con acqua.
Riportare la macchina al più vicino rivenditore autorizzato o centro di assistenza per farla
esaminare, riparare o sottoporre a regolazioni elettriche o meccaniche.
• Per evitare scosse elettriche o incendi, non utilizzare spine di alimentazione danneggiate né
prese di corrente allentate ed assicurarsi che la spina di alimentazione sia inserita
completamente e fissata saldamente.
• Se durante lo stoccaggio o l’uso della macchina si nota qualcosa di insolito, ad esempio odori
particolari, calore, scolorimento o deformazioni, interrompere immediatamente l’utilizzo
della macchina e scollegare il cavo di alimentazione.
• Durante il trasporto, assicurarsi di sollevare la macchina dalle posizioni di base. Se si solleva
la macchina afferrandola in altri punti si rischia di danneggiarla oppure di farla cadere
comportando il rischio di lesioni personali.
• Durante il sollevamento della macchina, evitare di fare movimenti improvvisi o bruschi; in
caso contrario, esiste il rischio di lesioni alla schiena o alle ginocchia.
• Durante il trasporto, assicurarsi di non toccare il pannello operativo, i guidafilo o altri
componenti. Esiste infatti il rischio di lesioni.
• Non utilizzare mai la macchina se una delle aperture dell’aria è ostruita. Evitare che filaccia,
polvere e pezzi di stoffa ostruiscano le aperture di ventilazione.
• Non utilizzare prolunghe. Collegare direttamente la macchina ad una presa elettrica.
• Non far cadere né inserire mai nessun oggetto in alcuna apertura.
• Non avvicinare le dita alle aperture della macchina, per esempio in prossimità del carrello,
altrimenti potrebbero verificarsi lesioni.
• Non utilizzare la macchina in luoghi in cui vengono vaporizzati prodotti spray o
somministrato ossigeno.
• Non utilizzare la macchina in prossimità di una fonte di calore, quale una stufa o un ferro. La
macchina, il cavo di alimentazione o il capo che si sta cucendo potrebbero infatti causare un
incendio o scosse elettriche.
• Non utilizzare la macchina in prossimità di fiamme libere. Il movimento del telaio per ricamo
potrebbe infatti far prendere fuoco al capo che si sta cucendo.
• Non posizionare la macchina su una superficie instabile, come un tavolo traballante o
inclinato, altrimenti la macchina potrebbe cadere e favorire il rischio di lesioni.
• Durante il montaggio/smontaggio del telaio per ricamo o di un altro accessorio incluso, o nel
corso degli interventi di manutenzione sulla macchina, prestare attenzione a non urtare
contro la macchina o parte di essa.
5Prestare la massima attenzione durante le operazioni di cucito:
• Prestare sempre la massima attenzione all’ago. Non utilizzare aghi piegati o danneggiati.
• Non avvicinare le dita alle parti in movimento. Occorre rivolgere una particolare attenzione
all’ago della macchina.
• Con la macchina in funzione, tenere le mani lontane dalla custodia della barra dell’ago e da
tutte le parti in movimento vicino ad essa, altrimenti si può incorrere in lesioni personali.
• Portare la macchina nella posizione indicata dal simbolo “O” per spegnerla quando si
eseguono regolazioni nella zona dell’ago, quali la sostituzione dell’ago stesso.
• Non utilizzare una piastra dell’ago danneggiata o non corretta, altrimenti l’ago potrebbe
rompersi.
6Questa macchina non è un giocattolo:
• Prestare particolare attenzione quando la macchina viene utilizzata da bambini o in presenza
di bambini.
• Questa macchina non deve essere utilizzata da bambini o da disabili senza supervisione.
• Fare attenzione ai bambini piccoli, onde evitare che giochino con la macchina.
• Non utilizzare le forbici o il rifilatore in dotazione in modi diversi dalla finalità d’uso prevista.
Inoltre, quando si apre un foro con il rifilatore, evitare di mettere le mani o le dita nel percorso
di taglio. Pericolo di lesioni personali nel caso in cui il rifilatore scivolasse.
• Conservare il sacchetto di plastica contenente la macchina lontano dalla portata dei bambini
oppure smaltirlo. Non lasciare che i bambini giochino con il sacchetto, onde evitare il rischio
di soffocamento.
• Riporre la macchina in un luogo asciutto e al riparo dalla luce solare diretta. Non utilizzarla o
collocarla accanto a termosifoni, ferri da stiro, lampade alogene o altri oggetti caldi.
• Per la pulizia della custodia, utilizzare solo saponi o detergenti neutri. Benzene, solventi e
polveri abrasive possono danneggiare la custodia e la macchina e vanno quindi evitati.
• Consultare sempre il manuale di istruzioni per sostituire o installare i vari gruppi, l’ago o altre
parti, in modo da garantirne un’installazione corretta.
8Per riparazioni o regolazioni:
• Non cercare di disassemblare, riparare o alterare la macchina in alcun modo per non
incorrere nel rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni.
• Se l’unità luminosa è danneggiata, deve essere sostituita da un distributore autorizzato.
• In caso di guasto o qualora sia necessario procedere a regolazioni, in primo luogo controllare
e regolare la macchina autonomamente seguendo la tabella di identificazione guasti sul retro
del manuale di istruzioni. Se non si riesce a risolvere il problema, rivolgersi al più vicino
rivenditore Brother autorizzato.
Utilizzare la macchina esclusivamente per l’uso prescritto, secondo quanto indicato
nel manuale.
Utilizzare gli accessori raccomandati dal fabbricante, nel modo indicato nel presente
manuale.
Utilizzare solo il cavo di interfaccia (cavo USB) in dotazione con la macchina.
Utilizzare solo il mouse progettato specificamente per questa macchina.
Il contenuto del presente manuale e le specifiche del prodotto sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Per ulteriori informazioni sui prodotti e per gli aggiornamenti, visitare il nostro sito
web all’indirizzo www.brother.com
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Questa macchina è destinata all’uso domestico.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte ovvero prive di esperienza e di conoscenze, a meno che non
siano sottoposte a supervisione o a formazione sull’uso da una persona responsabile della loro
sicurezza. Fare attenzione ai bambini, onde evitare che giochino con la macchina.
• In caso di sostituzione del fusibile della spina, utilizzare un fusibile approvato dall’ASTA per il
BS 1362, cioè contrassegnato dal simbolo e della tensione riportata sulla spina.
• Rimettere sempre il coperchio del fusibile. Non utilizzare mai spine con un fusibile senza
coperchio.
• Se la presa di corrente disponibile non è adatta per la spina in dotazione con
l’apparecchiatura, rivolgersi a un rivenditore autorizzato per richiedere il cavo corretto.
I dati, il software e/o la documentazione (denominati nell’insieme “CONTENUTO”) inclusi nella
macchina in dotazione sono prodotti di proprietà di Brother Industries, Ltd. (“BROTHER”).
UTILIZZANDO IL CONTENUTO, IL CLIENTE ACCETTA I TERMINI E CONDIZIONI DEL
PRESENTE CONTRATTO. BROTHER detiene la proprietà di tutti i diritti sul CONTENUTO e su
tutte le copie del CONTENUTO incluso nella presente confezione. Il CONTENUTO è concesso
in licenza (non venduto) all’utente (“CLIENTE”) conformemente ai termini e condizioni del
presente Contratto.
Il CLIENTE è autorizzato a:
•utilizzare il CONTENUTO unitamente a una macchina da ricamo al fine di creare ricami.
•Utilizzare il CONTENUTO unitamente a una macchina da ricamo che il CLIENTE possiede o
utilizza, a condizione che il CONTENUTO non sia utilizzato con più di una macchina da
ricamo alla volta.
Fatta eccezione per quanto esposto nel presente documento, il CLIENTE non può:
•rendere disponibile più di una copia del CONTENUTO alla volta per l’utilizzo.
•riprodurre, modificare, pubblicare, distribuire, vendere, affittare, subappaltare o rendere
disponibile il CONTENUTO in qualsiasi altro modo.
•distribuire, affittare, subappaltare, noleggiare, vendere, trasferire o assegnare le schede dei
supporti o il CONTENUTO.
•scomporre, smontare o progettare in altro modo il CONTENUTO o assistere altri
nell’esecuzione delle suddette operazioni.
•alterare, tradurre, modificare o adattare il CONTENUTO o parti di esso per scopi finanziari,
commerciali o industriali.
•Vendere o distribuire in altro modo i RICAMI creati utilizzando il CONTENUTO,
BROTHER detiene tutti i diritti non garantiti espressamente al CLIENTE nel presente documento.
Niente nel presente contratto costituisce una rinuncia dei diritti di BROTHER sotto qualsiasi
legge. Il presente contratto deve essere regolato dalle leggi del Giappone.
Si prega di rivolgere tutte le domande relative al presente Contratto scrivendo tramite posta
ordinaria a Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Giappone,
Attenzione: P&H company Sales and Marketing Dept.
Questa macchina è dotata di dieci aghi, in ognuno
dei quali è infilato un filo di colore diverso. Essa
può cucire motivi di ricamo che contengono
diversi colori selezionando automaticamente l’ago
appropriato per ciascun colore.
Il meccanismo che consente lo spostamento
dell’ago verso l’alto e verso il basso è denominato
barra dell’ago e le barre dell’ago sono collocate
nella custodia delle barre dell’ago. Le barre
dell’ago sono nominate da destra verso sinistra:
barra dell’ago 1, barra dell’ago 2, barra dell’ago 3,
barra dell’ago 4, barra dell’ago 5, barra dell’ago 6,
barra dell’ago 7, barra dell’ago 8, barra dell’ago 9 e
barra dell’ago 10.
1 Barra dell’ago 1
2 Ago 1
3 Custodia barra dell’ago
● La cucitura non viene eseguita
necessariamente nell’ordine dei numeri
delle barre dell’ago.
I colori del filo assegnati alle barre dell’ago sono
elencati sullo schermo. Infilare la barra dell’ago
come indicato.
1 I fili infilati sulle barre dell’ago sono indicati
come illustrato qui.
I portarocchetti, le manopole di tensione del filo, le
levette del tendifilo e i percorsi del filo, citati durante
l’infilatura del filo superiore, sono diversi in base al
numero della barra dell’ago corrispondente.
La macchina assegna automaticamente un colore
del filo a ciascun ago. Esistono due metodi di
assegnazione dei colori del filo. Con il metodo
automatico (metodo predefinito in fabbrica), gli
aghi già dotati di un colore del filo che verrà
utilizzato nel motivo successivo sono assegnati allo
stesso colore del filo in base alle assegnazioni della
barra dell’ago del motivo precedente, al fine di
ridurre il numero di cambi di rocchetto.
Per un ricamo più professionale, l’utilizzo di una
sequenza colori manuale agevola l’indicazione
manuale delle assegnazioni della barra dell’ago. Il
colore del filo e le combinazioni delle barre
dell’ago possono essere selezionati manualmente
per creare un menu, in modo da basare le
assegnazioni della barra dell’ago sui numeri dei
colori del filo. (Consultare “Selezione/gestione dei
colori di filo per ciascuna barra dell’ago (Sequenza
colori manuale)” a pagina 132.)
Non è possibile utilizzare tutti i dieci aghi
contemporaneamente per la cucitura. Solo un ago
alla volta si sposta nella posizione di ricamo. In
base all’ordine di cucitura, si sposta la custodia
della barra dell’ago verso sinistra e verso destra, in
modo da poter spostare la barra e il filo dell’ago
con il colore richiesto nella posizione di ricamo.
1 Ago nella posizione di ricamo
L’ago è posizionato sul foro nella piastra
dell’ago 2.
All’avvio della macchina, il piedino premistoffa si
abbassa automaticamente. Il ricamo viene cucito e
il filo tirato dai materiali al taglio del filo e durante
il cambio dei colori del filo (raggiungendo i diversi
aghi da cucire all’interno del ricamo). Al termine
della cucitura, la macchina si arresta. Se il motivo
richiede l’utilizzo di undici o più colori di filo, la
macchina si arresterà quando necessario per
consentire la sostituzione dei rocchetti di filo; sul
display a cristalli liquidi sono visualizzate le
istruzioni per eseguire questa operazione.
(Tuttavia, se “Sequenze manuali della barra
dell’ago” è impostato su “ON”, la macchina non si
arresta automaticamente quando è necessario
sostituire un rocchetto di filo. Per i dettagli,
consultare “Selezione/gestione dei colori di filo per
ciascuna barra dell’ago (Sequenza colori
manuale)” a pagina 132.)
Differenze dalle macchine da
cucire ad ago singolo
■ Può cucire motivi di ricamo utilizzando un
massimo di dieci colori eliminando la necessità
di sostituire i rocchetti di filo
Con le macchine da cucire ad ago singolo,
occorre sostituire il rocchetto di filo ed eseguire
l’infilatura della macchina ogni volta che si
utilizza un filo di colore diverso. Con questa
macchina non è necessario sostituire il
rocchetto di filo o eseguire nuovamente
l’infilatura della macchina per cucire motivi di
ricamo contenenti fino a un massimo di dieci
colori. Se i colori totali sono meno di dieci e se
il cambio colore totale si esegue per più di
undici volte, la macchina tornerà all’ago che è
già stato usato e cucirà automaticamente con
quello stesso colore.
■ La cucitura automatica riduce i tempi di
cucitura
La macchina, una volta avviata, continua a
funzionare automaticamente, eccetto quando
occorre sostituire i rocchetti di filo per i motivi
contenenti undici o più colori; le operazioni
automatiche includono l’abbassamento del
piedino premistoffa per eseguire le operazioni
nelle posizioni di inizio e fine, nonché il cambio
dei colori del filo. Poiché la macchina può
cambiare i fili e concludere i punti, i tempi di
cucitura sono ridotti.
■ Tira e mantiene automaticamente le estremità
del filo sul lato inferiore del tessuto all’inizio e
alla fine del punto
Poiché la macchina tira automaticamente il filo
superiore sotto il tessuto all’inizio di un colore e
tira il filo superiore dal tessuto al momento del
taglio del filo, non occorre preoccuparsi affatto
dell’estremità del filo superiore.
■ Sposta automaticamente il telaio per ricamo
nella posizione di ricamo
Con le macchine ad ago singolo, nella maggior
parte dei casi, il motivo del ricamo è centrato
nel telaio e occorre posizionare correttamente il
tessuto all’interno del telaio per ricamo,
allineando il centro della posizione di ricamo
desiderata con il centro del telaio per ricamo.
Con questa macchina da ricamo a dieci aghi,
tuttavia, il telaio per ricamo si sposta per
determinare la posizione di ricamo, agevolando
la cucitura del motivo in qualsiasi posizione nel
telaio. Inoltre, la posizione di ricamo può essere
determinata liberamente in modo manuale, così
come con la funzione di posizionamento della
fotocamera, dopo aver inserito il tessuto e
montato il telaio per ricamo nella macchina,
indipendentemente dal modo in cui il tessuto è
stato collocato nel telaio per ricamo.
■ Le spie LED colorate migliorano il processo di
ricamo
I LED base multirocchetto si accendono
separatamente per trasmettere le informazioni sulla
cucitura; quando la macchina viene accesa; un
colore del filo simile per un rocchetto specifico, la
rottura filo su un rocchetto specifico, ecc. Le spie
LED lampeggianti contemporaneamente portano
immediatamente l’attenzione su un determinato
rocchetto, eliminando la necessità di controllare
regolarmente la schermata del display a cristalli
liquidi della macchina.
segnala il rocchetto da
sostituire
(Viene indicato il colore
del filo appropriato. Per il
filo nero, la spia LED si
spegne.)
segnala il rocchetto che
attiva l’errore di rottura
filo
OFF
errore di cucitura
Grazie a un ampio display
a cristalli liquidi a colori, è
possibile avere
un’anteprima dei colori di
un motivo di ricamo in
un’immagine quasi
realistica. Inoltre, poiché il
display a cristalli liquidi è
un pannello a
sfioramento, è possibile
premere i tasti visualizzati
per eseguire le operazioni agevolmente.
■ Meccanismo di sicurezza
La macchina è dotata di un meccanismo di
bloccaggio che aiuta a prevenire eventuali
lesioni causate da incidenti di funzionamento.
La macchina può essere avviata solo dopo
essere stata sbloccata. Il colore del pulsante
avvio/stop cambia per indicare all’utente se la
macchina è bloccata oppure no.
Acceso rossoLampeggiante verde
cucitura completata
* Verificare il numero del colore del filo reale
sulla schermata del display a cristalli liquidi.
Le spie LED indicano il colore del filo più
simile da utilizzare su quel determinato
rocchetto.
■ Ottenere un’immagine nitida dell’area dell’ago
con la funzione del punto di discesa dell’ago
Una fotocamera incorporata sulla piastra
dell’ago offre una vista dall’alto dell’area
dell’ago. Premere per ottenere la
visualizzazione della fotocamera sulla
schermata del display a cristalli liquidi. Sarà
molto più semplice ottenere il punto preciso di
discesa dell’ago.
Inoltre, la macchina trova automaticamente la
posizione del ricamo, utilizzando l’adesivo di
posizionamento ricamo incluso. (Consultare
“Utilizzo della fotocamera incorporata” a
pagina 103.)
■ Per il lavoro di ricamo -Funzione Link
(Collegamento)-
I motivi di ricamo modificati nel software di
modifica del ricamo fornito con la funzione Link
(Collegamento), come ad esempio PE-DESIGN
NEXT o superiore, possono essere inviati da un
computer a una macchina da ricamo. È possibile
collegare a un computer fino a 4 macchine
contemporaneamente. (Consultare “Invio dei
motivi di ricamo da un computer alla macchina
(funzione Link (Collegamento))” a pagina 176.)
La macchina è bloccata.
È possibile avviare la
macchina.
■ Ampia selezione di informazioni relative al
colore del filo incorporato
Sono disponibili le informazioni relative al
colore del filo per i fili del fabbricante, in modo
da agevolare la scelta del colore del filo
appropriato.
■ La funzione avanzata di visualizzazione dei
colori consente di visualizzare i colori in modo
praticamente realistico
I colori e i numeri dei colori del filo sono
memorizzati nella memoria della macchina. Da
questa galleria di colori del filo, è possibile
selezionare i colori per creare la propria tavola
colori del filo personalizzata. Se i colori del
motivo cambiano utilizzando questa tavola, è
possibile visualizzare il motivo soltanto con i
colori disponibili. Inoltre, il motivo di ricamo
può essere visualizzato come dovrebbe apparire
in seguito alla cucitura.
■ Meccanismo automatico di infilatura dell’ago
Grazie al meccanismo automatico di infilatura
dell’ago è possibile infilare facilmente ogni ago.
■ Porta USB disponibile come dotazione standard
Collegando un computer alla macchina
mediante il cavo USB in dotazione, è possibile
trasferire i motivi di ricamo dal computer.
(Consultare “Computer (USB)” a pagina 168.)
Se la macchina viene posizionata a una distanza
tale che il cavo USB non è in grado di
raggiungere il computer, i motivi di ricamo
possono essere trasferiti dal computer salvandoli
temporaneamente su un supporto USB che verrà
successivamente collegato alla macchina.
(Consultare “Supporti USB” a pagina 173.)
■ Spostamento o infilatura di una barra dell’ago
selezionata in qualsiasi momento
Se si seleziona, modifica o ricama un motivo, è
possibile selezionare in qualsiasi momento una
qualunque barra dell’ago da infilare o spostare
nella posizione di ricamo.
Premere per aprire la schermata di
spostamento ago, quindi selezionare il numero
della barra dell’ago da spostare o infilare.
(Consultare “Spostamento e infilatura di una
barra dell’ago selezionata” a pagina 62.)
È possibile ricamare disegni con dimensioni
massime di 200 mm (H) × 360 mm (L) (7-7/8 di
pollice (H) × 14 pollici (L)). Se si utilizza il telaio
per cappelli opzionale, è possibile ricamare sui
cappelli.
■ Sequenza colori manuale - Un utilizzo della
macchina più professionale
Se si indicano i colori dei fili utilizzati con
questa macchina, o se si utilizzano spesso i file
DST, si consiglia di utilizzare la sequenza colori
manuale.
(Fare riferimento a “Selezione/gestione dei
colori di filo per ciascuna barra dell’ago
(Sequenza colori manuale)” a pagina 132.)
■ Disponibilità di diversi accessori
Oltre ai 4 telai per ricamo forniti con la
macchina, vi sono 3 telai opzionali (per
trapunte, per bordi e maxi) che possono essere
utilizzati con il supporto del telaio per ricamo B
incluso. Un telaio opzionale è disponibile per i
cappelli. L’elemento conduttore del telaio per
cappelli opzionale è necessario per inserire i
cappelli. Se si preferisce un telaio circolare, è
disponibile un supporto del telaio circolare
opzionale C per il telaio circolare opzionale.
Per i dettagli sui telai per ricamo e sui supporti
dei telai per ricamo, fare riferimento a
pagina 91.
■ Vari motivi incorporati
Numerosi motivi di caratteri incorporati, motivi
di ricamo e motivi a cornicetta consentono di
avviare il ricamo subito dopo l’acquisto di
questa macchina.
I motivi con caratteri e di ricamo possono essere
combinati oppure è possibile specificare una
disposizione del testo per sistemare i motivi.
È inoltre possibile impostare la macchina per
cucire ripetutamente lo stesso motivo.
Il manuale è impostato come descritto di seguito. Prima di utilizzare la macchina, verificare le procedure
riportate con i titoli numerati nell’elenco dei titoli alla prima pagina del capitolo 2. Tale elenco mostra la
sequenza delle operazioni basilari.
Leggere prima dell’uso
Capitolo 1: Operazioni preliminari
In questo capitolo sono descritti l’impostazione
della macchina da ricamo e i vari preparativi
necessari prima di iniziare a cucire.
Capitolo 2: Seminario di ricamo
Questo capitolo descrive le operazioni di ricamo
basilari in ordine, dall’accensione della macchina e
la cucitura di un motivo al termine della cucitura.
Seguire i passaggi del seminario per ricamare un
motivo e conoscere approfonditamente il
funzionamento della macchina da ricamo.
Capitolo 3: Altre procedure basilari
Questo capitolo fornisce spiegazioni per
operazioni diverse da quelle descritte nel capitolo
2, quali la cucitura di un motivo con undici o più
colori e per altre operazioni necessarie quali, per
esempio, la sostituzione dell’ago.
Leggere in caso di necessità
di ulteriori informazioni
Capitolo 4: Impostazioni di ricamo
Questo capitolo descrive le varie impostazioni di
ricamo, che agevolano la modifica dei motivi.
Capitolo 5: Selezione/modifica/salvataggio dei
motivi
Questo capitolo fornisce informazioni dettagliate
sulla selezione, la modifica e il salvataggio dei
motivi di ricamo.
Capitolo 6: Impostazioni di base e funzione Guida
Questo capitolo descrive come utilizzare il tasto
delle impostazioni e il tasto delle operazioni della
macchina. Saranno fornite informazioni dettagliate
sulla modifica delle impostazioni di ricamo basilari
della macchina e sulla visualizzazione delle
operazioni sul display a cristalli liquidi.
Capitolo 7: Appendice
Questo capitolo fornisce la descrizione delle
tecniche per svariate operazioni di ricamo, gli
indicatori per la creazione di bellissimi ricami e i
dettagli sulle procedure di manutenzione e sulle
misure correttive da adottare in caso di problemi.
Ricerca di informazioni
■ Ricerca nel manuale
Per titolo
Controllare la descrizione a sinistra per il
contenuto di ogni capitolo, quindi controllare il
sommario.
Per parola chiave
Cercare l’indice alla fine del manuale. Cercare
la parola chiave desiderata e fare riferimento
alla pagina indicata.
Per schermata
Le descrizioni dei pulsanti e delle altre
informazioni visualizzate sulle schermate
principali del display a cristalli liquidi sono
fornite nelle tabelle da pagina 71 a pagina 80.
Per i dettagli, fare riferimento alla pagina
indicata.
Per condizione
Le varie condizioni possibili e le operazioni
corrispondenti sono descritte a pagina 81. Per i
dettagli, fare riferimento alla pagina indicata.
■ Ricerca nella macchina
Questa macchina è dotata di una funzione di
Guida.
Imparare come eseguire un’operazione
Premere il tasto Guida operazioni della
macchina e controllare le informazioni
desiderate. (Consultare “Utilizzo dei tasti
Operazioni della macchina” a pagina 233.)
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA.....................................................................1
Contratto di licenza..........................................................................................................6
Etichette di avvertenza .....................................................................................................7
Struttura e funzioni della macchina .................................................................................8
Ricami a macchina a dieci aghi .................................................................................................................... 8
Differenze dalle macchine da cucire ad ago singolo .....................................................................................9
Altre funzioni..............................................................................................................................................10
Funzioni disponibili ....................................................................................................................................12
Struttura del manuale.....................................................................................................13
Leggere prima dell’uso................................................................................................................................ 13
Leggere in caso di necessità di ulteriori informazioni.................................................................................. 13
Ricerca di informazioni............................................................................................................................... 13
OPERAZIONI PRELIMINARI19
Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni ....................................................20
Vista anteriore............................................................................................................................................. 20
Vista lato destro/parte posteriore .................................................................................................................21
Accessori in dotazione................................................................................................................................ 22
Installazione della macchina ..........................................................................................26
Precauzioni relative all’installazione e al trasporto...................................................................................... 26
Posizione di installazione............................................................................................................................ 27
Installazione della macchina....................................................................................................................... 28
Rimuovere le piastre di fissaggio ................................................................................................................. 29
Regolazione della posizione del pannello operativo ................................................................................... 29
Preparazione del gruppo guidafilo ..............................................................................................................30
Preparazione del supporto per rocchetto..................................................................................................... 31
Applicazione del supporto del telaio per ricamo ......................................................................................... 32
SEMINARIO DI RICAMO33
Precauzioni per il funzionamento ..................................................................................34
Precauzioni in materia di alimentazione ..................................................................................................... 34
Controllo dell’ago.......................................................................................................................................35
Precauzioni riguardo alla spolina ................................................................................................................35
Raccomandazioni relative al filo superiore.................................................................................................. 36
Raccomandazioni relative al tessuto ........................................................................................................... 36
Raccomandazioni relative al display ........................................................................................................... 36
Procedure di base...........................................................................................................37
Installazione della spolina ..............................................................................................38
Rimozione della custodia della spolina ....................................................................................................... 38
Installazione della spolina........................................................................................................................... 38
Installazione della custodia della spolina.................................................................................................... 39
Accensione della macchina ............................................................................................40
Le schermate............................................................................................................................................... 41
Panoramica della schermata .......................................................................................................................42
Selezione di un motivo di ricamo ...................................................................................44
Selezione di un motivo di ricamo................................................................................................................ 45
Modifica del motivo di ricamo .......................................................................................46
Passaggio alla schermata Impostazioni di ricamo........................................................................................46
Specifica delle impostazioni di ricamo ...........................................................................47
Esecuzione del ricamo....................................................................................................64
Inizio del ricamo ........................................................................................................................................ 64
Interruzione del ricamo .............................................................................................................................. 66
Controllo della tensione del filo .....................................................................................68
Rimozione del telaio per ricamo e del tessuto................................................................69
Rimozione del telaio per ricamo................................................................................................................. 69
Rimozione del tessuto................................................................................................................................. 69
Spegnimento della macchina..........................................................................................70
Guida di riferimento rapido della schermata.................................................................. 71
Visualizzazioni dei tasti .............................................................................................................................. 71
Comandi delle schermate comuni .............................................................................................................. 71
Schermata Selezione tipo di motivo........................................................................................................... 72
In caso di domande, potrebbe essere utile consultare questo glossario..........................81
TERMINI TECNICI: ..................................................................................................................................... 81
ESECUZIONE DEL RICAMO:...................................................................................................................... 81
Connettività USB ........................................................................................................................................ 82
Funzionamento del mouse USB.................................................................................................................. 84
Inserimento del tessuto ..................................................................................................94
Inserimento del tessuto nei telai per ricamo extra large e grandi ................................................................. 94
Utilizzo del foglio per ricamo ..................................................................................................................... 95
Pezzi di tessuto grandi/piccoli .................................................................................................................... 96
Posizione e movimento del telaio per ricamo.................................................................97
Modifica della posizione di ricamo ................................................................................99
Se il filo si rompe o il filo della spolina esce dall’ago durante il ricamo ...................... 115
Se il filo superiore si spezza...................................................................................................................... 115
Se il filo della spolina si rompe o esce dall’ago ......................................................................................... 117
Esecuzione del ricamo dall’inizio o da metà del motivo.............................................. 118
Riprendere il ricamo dopo lo spegnimento della macchina..........................................120
Regolazione della tensione del filo ...............................................................................122
Regolazione della tensione del filo della spolina....................................................................................... 122
Regolazione della tensione del filo superiore............................................................................................123
Dati di ricamo...........................................................................................................................................150
Schede per ricamo opzionali..................................................................................................................... 152
Supporti USB ............................................................................................................................................152
Selezione di un motivo di ricamo .................................................................................153
Selezione generale del motivo ..................................................................................................................153
Motivi di ricamo .......................................................................................................................................154
Motivi a cornicetta.................................................................................................................................... 154
Modelli monogrammi e a cornicetta ......................................................................................................... 155
Collegamento USB utilizzando le viti di serraggio del cavo USB ............................................................... 171
Supporti USB ............................................................................................................................................173
Invio dei motivi di ricamo da un computer alla macchina
(funzione Link (Collegamento)) ................................................................................... 176
Operazioni disponibili con la funzione Link (Collegamento) ..................................................................... 176
Ricamo con la funzione Link (Collegamento) ............................................................................................ 177
Disattivazione della funzione Link (Collegamento).................................................................................... 180
Modifica del motivo di ricamo (Schermata Modifica motivo) ......................................181
Ingrandire l’immagine del motivo sulla schermata .................................................................................... 181
Combinazione di motivi ........................................................................................................................... 181
Selezione del motivo da modificare .......................................................................................................... 182
Spostamento di un motivo ........................................................................................................................ 183
Ribaltamento orizzontale di un motivo..................................................................................................... 184
Modifica delle dimensioni di un motivo ................................................................................................... 184
Rotazione di un motivo ............................................................................................................................ 185
Cambiamento della disposizione di un carattere....................................................................................... 186
Modifica della spaziatura dei caratteri ...................................................................................................... 187
Separazione dei motivi di caratteri combinati ........................................................................................... 188
Taglio del filo tra i caratteri ....................................................................................................................... 189
Modifica della densità del filo (solo per alcuni motivi a caratteri e a cornicetta)........................................ 189
Specifica del testo multicolore .................................................................................................................. 190
Modifica dei colori del motivo.................................................................................................................. 190
Disegno di motivi ripetuti ......................................................................................................................... 192
Creazione di una tavola filo personalizzata .............................................................................................. 200
Selezione di un colore dalla tavola filo personalizzata.............................................................................. 202
Duplicazione di un motivo ....................................................................................................................... 203
Modifica dei motivi come gruppo............................................................................................................. 204
Eliminazione di un motivo........................................................................................................................ 204
Modifica del motivo di ricamo (Schermata Impostazioni di ricamo)........................... 205
Rotazione del motivo completo................................................................................................................ 205
Modifica di un motivo combinato ................................................................................206
Salvataggio dei motivi di ricamo .................................................................................. 211
Memoria della macchina.......................................................................................................................... 211
Se non è possibile salvare il motivo di ricamo .......................................................................................... 211
Supporti USB ............................................................................................................................................ 213
Modifica delle guide di visualizzazione.................................................................................................... 220
Modifica delle informazioni specifiche sul colore del filo......................................................................... 223
Selezione delle informazioni sul colore di filo per i dati del formato “PES”............................................... 224
Specifica delle dimensioni dell’anteprima................................................................................................. 224
Modifica dei colori dello sfondo dei motivi di ricamo o delle anteprime................................................... 224
Specificare taglio punti saltati / codici salto “DST” per il taglio ................................................................. 225
Eliminazione punti corti............................................................................................................................ 227
Specifica della lunghezza del filo restante ................................................................................................ 227
Modifica delle impostazioni dello screen saver......................................................................................... 227
Regolazione della luminosità della luce area di lavoro ............................................................................. 229
Variazione del volume audio.................................................................................................................... 230
Specifica dell’impostazione della funzione LED base multirocchetto ........................................................ 230
Specifica del sensore del filo..................................................................................................................... 231
Modifica della forma del puntatore quando si utilizza un mouse USB ...................................................... 231
Cambio delle unità di misura.................................................................................................................... 232
Cambio della lingua ................................................................................................................................. 232
Utilizzo dei tasti Operazioni della macchina ............................................................... 233
Cucitura di appliqué.....................................................................................................238
Cucitura di motivi appliqué....................................................................................................................... 238
Utilizzo di un motivo a cornicetta per la creazione di appliqué (1) ........................................................... 239
Utilizzo di un motivo a cornicetta per la creazione di appliqué (2) ........................................................... 240
Cucitura di motivi di ricamo di grandi dimensioni (divisi)............................................242
Suggerimenti utili per il funzionamento della macchina...............................................245
Controllo della tensione del filo di motivi incorporati ............................................................................... 245
Cucitura di un motivo allineato con il segno sul tessuto............................................................................ 246
Tavola dei colori del filo........................................................................................................................... 248
Colori dei dati di ricamo Tajima (.dst) ....................................................................................................... 248
Creazione di ricami bellissimi ......................................................................................249
Tecniche di inserimento............................................................................................................................251
Tabella di compatibilità tessuto/stabilizzatore ........................................................................................... 252
Installazione della tavola inclusa..................................................................................253
Rimozione della tavola .............................................................................................................................255
ACCESSORI OPZIONALI256
Motivi di ricamo per il maxi telaio opzionale...............................................................256
Utilizzo del telaio per cappelli opzionale.....................................................................260
Telaio per cappelli e relativi accessori....................................................................................................... 260
Tipi di cappelli..........................................................................................................................................261
Precauzioni relative al tessuto ................................................................................................................... 262
Preparazione all’utilizzo del telaio per cappelli......................................................................................... 262
Applicazione del telaio per cappelli.......................................................................................................... 268
Installazione del supporto del telaio per ricamo ........................................................................................ 276
Informazioni di digitalizzazione aggiuntive............................................................................................... 277
Pulizia del display a cristalli liquidi........................................................................................................... 284
Pulizia della superficie della macchina ..................................................................................................... 284
Pulizia del gancio .....................................................................................................................................284
Pulizia della zona circostante la piastra dell’ago .......................................................................................285
Pulizia della custodia della spolina ...........................................................................................................286
Pulizia dei percorsi dei fili superiori..........................................................................................................287
Lubrificazione della macchina ..................................................................................................................289
Informazioni sul messaggio di manutenzione............................................................................................ 290
Individuazione dei guasti..............................................................................................291
Individuazione dei guasti dalla schermata ................................................................................................. 291
Individuazione dei guasti .......................................................................................................................... 292
Messaggi di errore.....................................................................................................................................300
La macchina non dà risposta quando si preme un tasto............................................................................. 309
Dopo avere disimballato la macchina, consultare innanzitutto gli “Accessori” a
pagina 22 e verificare che tutti gli accessori elencati siano inclusi. Dopo aver
verificato che tutti gli accessori siano inclusi, è possibile installare la macchina da
ricamo.
In questo capitolo sono descritti l’impostazione della macchina e i vari preparativi
necessari prima di iniziare a cucire.
Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni ............................................. 20
Vista anteriore .....................................................................................................20
Vista lato destro/parte posteriore..........................................................................21
Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni
Qui di seguito sono indicati i nomi delle diverse parti della macchina da cucire, accompagnati dalle
descrizioni delle rispettive funzioni. Prima di utilizzare la macchina da cucire, leggere attentamente queste
descrizioni per imparare i nomi delle diverse parti della macchina.
Vista anteriore
16
17
18
19
1 Manopole di tensione del filo
Regolano la tensione del filo.
2 Custodia barra dell’ago
Si sposta a destra e a sinistra al fine di disporre l’ago
nella posizione di ricamo.
3 Guidafilo inferiore
4 Carrello
Applicare il telaio per ricamo al carrello. Quando la
macchina viene accesa o è in funzione, il carrello si
sposta in avanti, indietro, a sinistra e a destra.
5 Coperchio del gancio/Gancio
Aprire il coperchio del gancio, quindi inserire la
custodia della spolina all’interno del gancio.
20
15
6 Guidafilo A
7 Guidafilo B
8 Guidafilo C
9 Guidafilo D
0 Supporto per rocchetto
Inserire 10 rocchetti di filo per ricamare.
A Pannello operativo
B Fotocamera incorporata
C Supporto del telaio per ricamo
D Luce area di lavoro
La luminosità della luce area di lavoro può essere
regolata nella schermata di impostazione.
E Staffa della tavola
F Guidafilo superiore
G Perni del guidafilo
H Guidafilo intermedio
I Piedini
Utilizzare i piedini per regolare l’altezza delle gambe.
Per inviare i motivi da/al supporto USB, inserire
direttamente il supporto USB nella porta USB.
2 Porta USB per il mouse
3 Porta USB per il computer
Per importare/esportare i motivi tra un computer e la
macchina, inserire il cavo USB nella porta USB.
4 Supporto penna a sfioramento
Utilizzare il supporto penna a sfioramento per
conservare la penna a sfioramento quando non viene
utilizzata.
5 Volantino
Ruotare il volantino al fine di spostare l’ago verso
l’alto e verso il basso. Assicurarsi di ruotare il
volantino verso il pannello LCD (in senso antiorario).
6 Spina dell’alimentazione
Inserire la spina del cavo di alimentazione nella spina
di alimentazione.
7 Interruttore generale
Utilizzare l’interruttore generale per accendere (I) e
spegnere la macchina (
8 Scanalature di ventilazione
{).
Pannello operativo
1 Pulsante Avvio/Stop
Premere il pulsante Avvio/Stop per avviare o arrestare
la macchina. La luce e il colore del pulsante cambiano
a seconda delle condizioni operative della macchina.
Acceso rosso: Quando la macchina non è
Lampeggiante
verde
Luce verde: macchina in funzione
Spenta: la macchina è spenta
2 Pulsante Taglio del filo
Premere il pulsante Taglio del filo per tagliare sia i fili
superiori sia quelli della spolina.
3 Pulsante Infilatura dell’ago automatica
Premere il pulsante infilatura dell’ago automatica per
infilare l’ago.
4 Audio
5 Display a cristalli liquidi (pannello a sfioramento)
Premere i tasti sul pannello a sfioramento per
selezionare e modificare modelli, nonché per
confermare le varie informazioni.
pronta per iniziare la
cucitura
: Quando la macchina è
pronta per iniziare la
cucitura
1
Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni 21
Gli accessori elencati qui di seguito sono inclusi con questa macchina. Utilizzare soltanto gli accessori
progettati per questa macchina.
Accessori in dotazione
Dopo aver aperto la scatola, assicurarsi che contenga gli accessori seguenti. Se un elemento dovesse
mancare o essere danneggiato, rivolgersi al rivenditore Brother locale.
large)
200 mm (H) × 300 mm (L)
(7-7/8 di pollice (H) ×
11-3/4 di pollice (L))
PRH300 (Americhe)
PRH300: XC6284-052 (Altre
Spolina di metallo
100376-053
Dispositivo di lettura
schede per ricamo
SAECR1
aree)
Nota
● Per un elenco completo degli accessori
opzionali e delle schede per ricamo
disponibili per la macchina in uso,
rivolgersi al più vicino rivenditore Brother.
Promemoria
● Utilizzare sempre gli accessori consigliati
per questa macchina.
● Tutte le specifiche sono aggiornate al
momento della stampa. Alcune specifiche
potrebbero tuttavia variare senza
preavviso.
Qui di seguito sono descritte le procedure per installare la macchina. Se la macchina non è stata installata
correttamente, potrebbe vibrare o produrre rumori assordanti che non consentirebbero di cucire il ricamo
correttamente. È anche disponibile un banco da cucito opzionale.
Precauzioni relative all’installazione e al trasporto
ATTENZIONE
● La temperatura dell’ambiente operativo dovrebbe essere compresa tra i 5 °C (40 °F) e i
40 °C (104 °F). Se la macchina viene utilizzata in un ambiente troppo caldo o troppo
freddo, potrebbe guastarsi.
● Utilizzare la macchina al riparo dalla luce solare diretta perché potrebbe guastarsi.
● Installare la macchina con i quattro piedini regolabili completamente a contatto con il
banco o la tavola, in modo tale che essa sia in piano.
● Non mettere sotto la macchina da ricamo nulla che possa bloccare le scanalature di
ventilazione poste sulla parte inferiore dietro la macchina, in modo da evitare il rischio di
surriscaldamento del motore con il conseguente rischio di incendio o di danni alla
macchina.
● Il peso della macchina è di circa 42 kg (92 libbre). Il trasporto o l’installazione della
macchina da ricamo dovrebbero essere effettuati da due persone.
● Durante il trasporto, assicurarsi di sollevare in due la macchina dalla base nelle
scanalature indicate (1). Se si solleva la macchina afferrandola in altri punti si rischia di
danneggiarla oppure di farla cadere comportando il rischio di lesioni personali.
● In caso di fulmini, spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. I fulmini
potrebbero causare un guasto della macchina.
● Non inserire la spina del cavo di alimentazione finché l’installazione non è terminata. In
caso contrario, se il pulsante Avvio/Stop viene premuto accidentalmente, la macchina si
avvia e si rischiano lesioni personali.
● Quando si lubrifica la macchina, indossare occhiali e guanti protettivi per evitare che
l’olio o il grasso vengano a contatto con gli occhi o la pelle. Non ingerire l’olio o il grasso.
Tenere l’olio e il grasso lontano dalla portata dei bambini.
● Durante il montaggio/smontaggio del telaio per ricamo o di un altro accessorio incluso, o
nel corso degli interventi di manutenzione sulla macchina, prestare attenzione a non
urtare contro la macchina o parte di essa.