Brother PR1000e User manual

Macchina da ricamo
Manuale d’istruzione
Product Code (Codice prodotto): 884-T11
Marchi di fabbrica
FlashFX® is a registered trademark of Datalight, Inc.
®
FlashFX
Copyright 1998-2007 Datalight, Inc.
U.S.Patent Office 5,860,082/6,260,156
®
FlashFX Datalight
Pro™ is a trademark of Datalight, Inc.
®
is a registered trademark of Datalight, Inc. Copyright 1989-2007 Datalight, Inc., All Rights Reserved Video powered by Mobiclip™ encoding and playback technology.
IMPORTANT:
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING. By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
• Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
• Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
• The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time, without notice.
Secure Digital (SD) Card è un marchio registrato o un marchio della SD Card Association. CompactFlash è un marchio registrato o un marchio di Sandisk Corporation. Memory Stick è un marchio registrato o un marchio di Sony Corporation. SmartMedia è un marchio registrato o un marchio di Toshiba Corporation. MultiMediaCard (MMC) è un marchio registrato o un marchio di Infineon Technologies AG. xD-Picture Card è un marchio registrato o un marchio di Fuji Photo Film Co. Ltd. IBM è un marchio registrato o un marchio di International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation.
Ciascuna delle aziende i cui software sono stati menzionati nel presente manuale è in possesso di un contratto di licenza software specifico per i programmi brevettati. Tutti gli altri marchi e prodotti menzionati nel presente manuale sono marchi registrati delle rispettive società. Tuttavia, le spiegazioni di segni quali ® e ™ non sono fornite chiaramente all’interno del testo.
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Introduzione
Grazie per avere acquistato questa macchina da ricamo. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA”, quindi studiare il manuale per utilizzare in modo corretto le diverse funzioni disponibili. Inoltre, una volta completata la lettura, conservare il manuale in luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere queste istruzioni di sicurezza prima di provare ad utilizzare la macchina.
PERICOLO - Per ridurre il rischio di scosse elettriche:
1Staccare sempre la macchina dalla presa elettrica subito dopo l’uso, durante le operazioni di
pulizia, quando si effettua qualsiasi altro intervento di manutenzione a carico dell’utente descritto nel manuale, oppure quando si lascia la macchina incustodita.
AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di bruciature, incendi, scosse elettriche
o lesioni personali:
2Staccare sempre la macchina dalla presa elettrica quando si procede alla lubrificazione, o si
effettua qualsiasi altro intervento di manutenzione a carico dell’utente descritto nel manuale.
• Per scollegare la macchina, portare la macchina nella posizione indicata dal simbolo “O” per
spegnerla, quindi afferrare la spina ed estrarla dalla presa elettrica. Non tirare il cavo elettrico.
• Collegare direttamente la macchina ad una presa elettrica. Non utilizzare prolunghe.
Scollegare sempre la macchina in assenza di corrente.
3Non utilizzare la macchina se il cavo elettrico o la presa sono danneggiati, se non funziona
correttamente, se è caduta per terra, se è stata danneggiata o se è stata bagnata con acqua. Riportare la macchina al più vicino rivenditore autorizzato o centro di assistenza per farla esaminare, riparare o sottoporre a regolazioni elettriche o meccaniche.
• Per evitare scosse elettriche o incendi, non utilizzare spine di alimentazione danneggiate né prese di corrente allentate ed assicurarsi che la spina di alimentazione sia inserita completamente e fissata saldamente.
• Se durante lo stoccaggio o l’uso della macchina si nota qualcosa di insolito, ad esempio odori particolari, calore, scolorimento o deformazioni, interrompere immediatamente l’utilizzo della macchina e scollegare il cavo di alimentazione.
• Durante il trasporto, assicurarsi di sollevare la macchina dalle posizioni di base. Se si solleva la macchina afferrandola in altri punti si rischia di danneggiarla oppure di farla cadere comportando il rischio di lesioni personali.
• Durante il sollevamento della macchina, evitare di fare movimenti improvvisi o bruschi; in caso contrario, esiste il rischio di lesioni alla schiena o alle ginocchia.
• Durante il trasporto, assicurarsi di non toccare il pannello operativo, i guidafilo o altri componenti. Esiste infatti il rischio di lesioni.
Introduzione 1
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
4Tenere sempre la zona di lavoro pulita:
Non utilizzare mai la macchina se una delle aperture dell’aria è ostruita. Evitare che filaccia,
polvere e pezzi di stoffa ostruiscano le aperture di ventilazione.
Non utilizzare prolunghe. Collegare direttamente la macchina ad una presa elettrica.
Non far cadere né inserire mai nessun oggetto in alcuna apertura.
• Non avvicinare le dita alle aperture della macchina, per esempio in prossimità del carrello, altrimenti potrebbero verificarsi lesioni.
Non utilizzare la macchina in luoghi in cui vengono vaporizzati prodotti spray o somministrato ossigeno.
Non utilizzare la macchina in prossimità di una fonte di calore, quale una stufa o un ferro. La macchina, il cavo di alimentazione o il capo che si sta cucendo potrebbero infatti causare un incendio o scosse elettriche.
Non utilizzare la macchina in prossimità di fiamme libere. Il movimento del telaio per ricamo potrebbe infatti far prendere fuoco al capo che si sta cucendo.
Non posizionare la macchina su una superficie instabile, come un tavolo traballante o inclinato, altrimenti la macchina potrebbe cadere e favorire il rischio di lesioni.
• Durante il montaggio/smontaggio del telaio per ricamo o di un altro accessorio incluso, o nel corso degli interventi di manutenzione sulla macchina, prestare attenzione a non urtare contro la macchina o parte di essa.
5Prestare la massima attenzione durante le operazioni di cucito:
Prestare sempre la massima attenzione all’ago. Non utilizzare aghi piegati o danneggiati.
• Non avvicinare le dita alle parti in movimento. Occorre rivolgere una particolare attenzione all’ago della macchina.
• Con la macchina in funzione, tenere le mani lontane dalla custodia della barra dell’ago e da tutte le parti in movimento vicino ad essa, altrimenti si può incorrere in lesioni personali.
• Portare la macchina nella posizione indicata dal simbolo “O” per spegnerla quando si eseguono regolazioni nella zona dell’ago, quali la sostituzione dell’ago stesso.
Non utilizzare una piastra dell’ago danneggiata o non corretta, altrimenti l’ago potrebbe rompersi.
6Questa macchina non è un giocattolo:
• Prestare particolare attenzione quando la macchina viene utilizzata da bambini o in presenza di bambini.
• Questa macchina non deve essere utilizzata da bambini o da disabili senza supervisione.
• Fare attenzione ai bambini piccoli, onde evitare che giochino con la macchina.
• Non utilizzare le forbici o il rifilatore in dotazione in modi diversi dalla finalità d’uso prevista. Inoltre, quando si apre un foro con il rifilatore, evitare di mettere le mani o le dita nel percorso di taglio. Pericolo di lesioni personali nel caso in cui il rifilatore scivolasse.
• Conservare il sacchetto di plastica contenente la macchina lontano dalla portata dei bambini oppure smaltirlo. Non lasciare che i bambini giochino con il sacchetto, onde evitare il rischio di soffocamento.
• Non utilizzare all’aperto.
2
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
7Per una maggiore durata:
• Riporre la macchina in un luogo asciutto e al riparo dalla luce solare diretta. Non utilizzarla o
collocarla accanto a termosifoni, ferri da stiro, lampade alogene o altri oggetti caldi.
• Per la pulizia della custodia, utilizzare solo saponi o detergenti neutri. Benzene, solventi e
polveri abrasive possono danneggiare la custodia e la macchina e vanno quindi evitati.
• Consultare sempre il manuale di istruzioni per sostituire o installare i vari gruppi, l’ago o altre
parti, in modo da garantirne un’installazione corretta.
8Per riparazioni o regolazioni:
• Non cercare di disassemblare, riparare o alterare la macchina in alcun modo per non
incorrere nel rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni.
• Se l’unità luminosa è danneggiata, deve essere sostituita da un distributore autorizzato.
• In caso di guasto o qualora sia necessario procedere a regolazioni, in primo luogo controllare
e regolare la macchina autonomamente seguendo la tabella di identificazione guasti sul retro del manuale di istruzioni. Se non si riesce a risolvere il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Brother autorizzato.
Utilizzare la macchina esclusivamente per l’uso prescritto, secondo quanto indicato nel manuale. Utilizzare gli accessori raccomandati dal fabbricante, nel modo indicato nel presente manuale. Utilizzare solo il cavo di interfaccia (cavo USB) in dotazione con la macchina. Utilizzare solo il mouse progettato specificamente per questa macchina. Il contenuto del presente manuale e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Per ulteriori informazioni sui prodotti e per gli aggiornamenti, visitare il nostro sito web all’indirizzo www.brother.com
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Questa macchina è destinata all’uso domestico.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte ovvero prive di esperienza e di conoscenze, a meno che non siano sottoposte a supervisione o a formazione sull’uso da una persona responsabile della loro sicurezza. Fare attenzione ai bambini, onde evitare che giochino con la macchina.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
SOLO PER GLI UTENTI DI REGNO UNITO,
IRLANDA, MALTA E CIPRO
IMPORTANTE
• In caso di sostituzione del fusibile della spina, utilizzare un fusibile approvato dall’ASTA per il BS 1362, cioè contrassegnato dal simbolo e della tensione riportata sulla spina.
• Rimettere sempre il coperchio del fusibile. Non utilizzare mai spine con un fusibile senza coperchio.
• Se la presa di corrente disponibile non è adatta per la spina in dotazione con l’apparecchiatura, rivolgersi a un rivenditore autorizzato per richiedere il cavo corretto.
4
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 5
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Contratto di licenza
I dati, il software e/o la documentazione (denominati nell’insieme “CONTENUTO”) inclusi nella macchina in dotazione sono prodotti di proprietà di Brother Industries, Ltd. (“BROTHER”). UTILIZZANDO IL CONTENUTO, IL CLIENTE ACCETTA I TERMINI E CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO. BROTHER detiene la proprietà di tutti i diritti sul CONTENUTO e su tutte le copie del CONTENUTO incluso nella presente confezione. Il CONTENUTO è concesso in licenza (non venduto) all’utente (“CLIENTE”) conformemente ai termini e condizioni del presente Contratto.
Il CLIENTE è autorizzato a:
utilizzare il CONTENUTO unitamente a una macchina da ricamo al fine di creare ricami.
Utilizzare il CONTENUTO unitamente a una macchina da ricamo che il CLIENTE possiede o
utilizza, a condizione che il CONTENUTO non sia utilizzato con più di una macchina da ricamo alla volta.
Fatta eccezione per quanto esposto nel presente documento, il CLIENTE non può:
rendere disponibile più di una copia del CONTENUTO alla volta per l’utilizzo.
riprodurre, modificare, pubblicare, distribuire, vendere, affittare, subappaltare o rendere
disponibile il CONTENUTO in qualsiasi altro modo.
distribuire, affittare, subappaltare, noleggiare, vendere, trasferire o assegnare le schede dei
supporti o il CONTENUTO.
scomporre, smontare o progettare in altro modo il CONTENUTO o assistere altri
nell’esecuzione delle suddette operazioni.
alterare, tradurre, modificare o adattare il CONTENUTO o parti di esso per scopi finanziari,
commerciali o industriali.
Vendere o distribuire in altro modo i RICAMI creati utilizzando il CONTENUTO,
CONTRASSEGNATI ORIGINARIAMENTE DA ALCUNI AVVISI DI COPYRIGHT SOTTO IL NOME DI TERZI DIVERSI DA BROTHER (es. “©DISNEY”).
BROTHER detiene tutti i diritti non garantiti espressamente al CLIENTE nel presente documento.
Niente nel presente contratto costituisce una rinuncia dei diritti di BROTHER sotto qualsiasi legge. Il presente contratto deve essere regolato dalle leggi del Giappone.
Si prega di rivolgere tutte le domande relative al presente Contratto scrivendo tramite posta ordinaria a Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Giappone, Attenzione: P&H company Sales and Marketing Dept.
6
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Etichette di avvertenza
Sulla macchina sono presenti le seguenti etichette di avvertenza. Ricordarsi di osservare le precauzioni descritte nelle etichette.
1
2
Lubrificare il gancio con una goccia di olio una volta al giorno prima dell’uso.
Posizioni delle etichette
Etichette di avvertenza 7
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Promemoria
1
Struttura e funzioni della macchina
Ricami a macchina a dieci aghi
Questa macchina è dotata di dieci aghi, in ognuno dei quali è infilato un filo di colore diverso. Essa può cucire motivi di ricamo che contengono diversi colori selezionando automaticamente l’ago appropriato per ciascun colore. Il meccanismo che consente lo spostamento dell’ago verso l’alto e verso il basso è denominato barra dell’ago e le barre dell’ago sono collocate nella custodia delle barre dell’ago. Le barre dell’ago sono nominate da destra verso sinistra: barra dell’ago 1, barra dell’ago 2, barra dell’ago 3, barra dell’ago 4, barra dell’ago 5, barra dell’ago 6, barra dell’ago 7, barra dell’ago 8, barra dell’ago 9 e barra dell’ago 10.
1 Barra dell’ago 1 2 Ago 1 3 Custodia barra dell’ago
La cucitura non viene eseguita necessariamente nell’ordine dei numeri delle barre dell’ago.
I colori del filo assegnati alle barre dell’ago sono elencati sullo schermo. Infilare la barra dell’ago come indicato.
1 I fili infilati sulle barre dell’ago sono indicati
come illustrato qui.
I portarocchetti, le manopole di tensione del filo, le levette del tendifilo e i percorsi del filo, citati durante l’infilatura del filo superiore, sono diversi in base al numero della barra dell’ago corrispondente.
La macchina assegna automaticamente un colore del filo a ciascun ago. Esistono due metodi di assegnazione dei colori del filo. Con il metodo automatico (metodo predefinito in fabbrica), gli aghi già dotati di un colore del filo che verrà utilizzato nel motivo successivo sono assegnati allo stesso colore del filo in base alle assegnazioni della barra dell’ago del motivo precedente, al fine di ridurre il numero di cambi di rocchetto. Per un ricamo più professionale, l’utilizzo di una sequenza colori manuale agevola l’indicazione manuale delle assegnazioni della barra dell’ago. Il colore del filo e le combinazioni delle barre dell’ago possono essere selezionati manualmente per creare un menu, in modo da basare le assegnazioni della barra dell’ago sui numeri dei colori del filo. (Consultare “Selezione/gestione dei colori di filo per ciascuna barra dell’ago (Sequenza colori manuale)” a pagina 132.)
8
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Non è possibile utilizzare tutti i dieci aghi contemporaneamente per la cucitura. Solo un ago alla volta si sposta nella posizione di ricamo. In base all’ordine di cucitura, si sposta la custodia della barra dell’ago verso sinistra e verso destra, in modo da poter spostare la barra e il filo dell’ago con il colore richiesto nella posizione di ricamo.
1 Ago nella posizione di ricamo
L’ago è posizionato sul foro nella piastra dell’ago 2.
All’avvio della macchina, il piedino premistoffa si abbassa automaticamente. Il ricamo viene cucito e il filo tirato dai materiali al taglio del filo e durante il cambio dei colori del filo (raggiungendo i diversi aghi da cucire all’interno del ricamo). Al termine della cucitura, la macchina si arresta. Se il motivo richiede l’utilizzo di undici o più colori di filo, la macchina si arresterà quando necessario per consentire la sostituzione dei rocchetti di filo; sul display a cristalli liquidi sono visualizzate le istruzioni per eseguire questa operazione.
(Tuttavia, se “Sequenze manuali della barra dell’ago” è impostato su “ON”, la macchina non si arresta automaticamente quando è necessario sostituire un rocchetto di filo. Per i dettagli, consultare “Selezione/gestione dei colori di filo per ciascuna barra dell’ago (Sequenza colori manuale)” a pagina 132.)
Differenze dalle macchine da cucire ad ago singolo
Può cucire motivi di ricamo utilizzando un massimo di dieci colori eliminando la necessità di sostituire i rocchetti di filo
Con le macchine da cucire ad ago singolo, occorre sostituire il rocchetto di filo ed eseguire l’infilatura della macchina ogni volta che si utilizza un filo di colore diverso. Con questa macchina non è necessario sostituire il rocchetto di filo o eseguire nuovamente l’infilatura della macchina per cucire motivi di ricamo contenenti fino a un massimo di dieci colori. Se i colori totali sono meno di dieci e se il cambio colore totale si esegue per più di undici volte, la macchina tornerà all’ago che è già stato usato e cucirà automaticamente con quello stesso colore.
La cucitura automatica riduce i tempi di cucitura
La macchina, una volta avviata, continua a funzionare automaticamente, eccetto quando occorre sostituire i rocchetti di filo per i motivi contenenti undici o più colori; le operazioni automatiche includono l’abbassamento del piedino premistoffa per eseguire le operazioni nelle posizioni di inizio e fine, nonché il cambio dei colori del filo. Poiché la macchina può cambiare i fili e concludere i punti, i tempi di cucitura sono ridotti.
Tira e mantiene automaticamente le estremità del filo sul lato inferiore del tessuto all’inizio e alla fine del punto
Poiché la macchina tira automaticamente il filo superiore sotto il tessuto all’inizio di un colore e tira il filo superiore dal tessuto al momento del taglio del filo, non occorre preoccuparsi affatto dell’estremità del filo superiore.
Sposta automaticamente il telaio per ricamo nella posizione di ricamo
Con le macchine ad ago singolo, nella maggior parte dei casi, il motivo del ricamo è centrato nel telaio e occorre posizionare correttamente il tessuto all’interno del telaio per ricamo, allineando il centro della posizione di ricamo desiderata con il centro del telaio per ricamo. Con questa macchina da ricamo a dieci aghi, tuttavia, il telaio per ricamo si sposta per determinare la posizione di ricamo, agevolando la cucitura del motivo in qualsiasi posizione nel telaio. Inoltre, la posizione di ricamo può essere determinata liberamente in modo manuale, così come con la funzione di posizionamento della fotocamera, dopo aver inserito il tessuto e montato il telaio per ricamo nella macchina, indipendentemente dal modo in cui il tessuto è stato collocato nel telaio per ricamo.
Struttura e funzioni della macchina 9
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Display a cristalli liquidi
Altre funzioni
semplice da leggere e da utilizzare
Le spie LED colorate migliorano il processo di ricamo
I LED base multirocchetto si accendono separatamente per trasmettere le informazioni sulla cucitura; quando la macchina viene accesa; un colore del filo simile per un rocchetto specifico, la rottura filo su un rocchetto specifico, ecc. Le spie LED lampeggianti contemporaneamente portano immediatamente l’attenzione su un determinato rocchetto, eliminando la necessità di controllare regolarmente la schermata del display a cristalli liquidi della macchina.
segnala il rocchetto da sostituire (Viene indicato il colore del filo appropriato. Per il filo nero, la spia LED si spegne.)
segnala il rocchetto che attiva l’errore di rottura filo
OFF
errore di cucitura
Grazie a un ampio display a cristalli liquidi a colori, è possibile avere un’anteprima dei colori di un motivo di ricamo in un’immagine quasi realistica. Inoltre, poiché il display a cristalli liquidi è un pannello a sfioramento, è possibile premere i tasti visualizzati per eseguire le operazioni agevolmente.
Meccanismo di sicurezza
La macchina è dotata di un meccanismo di bloccaggio che aiuta a prevenire eventuali lesioni causate da incidenti di funzionamento. La macchina può essere avviata solo dopo essere stata sbloccata. Il colore del pulsante avvio/stop cambia per indicare all’utente se la macchina è bloccata oppure no.
Acceso rosso Lampeggiante verde
cucitura completata
* Verificare il numero del colore del filo reale
sulla schermata del display a cristalli liquidi. Le spie LED indicano il colore del filo più simile da utilizzare su quel determinato rocchetto.
Ottenere un’immagine nitida dell’area dell’ago con la funzione del punto di discesa dell’ago
Una fotocamera incorporata sulla piastra dell’ago offre una vista dall’alto dell’area
dell’ago. Premere per ottenere la visualizzazione della fotocamera sulla
schermata del display a cristalli liquidi. Sarà molto più semplice ottenere il punto preciso di discesa dell’ago. Inoltre, la macchina trova automaticamente la posizione del ricamo, utilizzando l’adesivo di posizionamento ricamo incluso. (Consultare “Utilizzo della fotocamera incorporata” a pagina 103.)
Per il lavoro di ricamo -Funzione Link (Collegamento)-
I motivi di ricamo modificati nel software di modifica del ricamo fornito con la funzione Link (Collegamento), come ad esempio PE-DESIGN NEXT o superiore, possono essere inviati da un computer a una macchina da ricamo. È possibile collegare a un computer fino a 4 macchine contemporaneamente. (Consultare “Invio dei motivi di ricamo da un computer alla macchina (funzione Link (Collegamento))” a pagina 176.)
La macchina è bloccata.
È possibile avviare la
macchina.
Ampia selezione di informazioni relative al colore del filo incorporato
Sono disponibili le informazioni relative al colore del filo per i fili del fabbricante, in modo da agevolare la scelta del colore del filo appropriato.
10
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
La funzione avanzata di visualizzazione dei colori consente di visualizzare i colori in modo praticamente realistico
I colori e i numeri dei colori del filo sono memorizzati nella memoria della macchina. Da questa galleria di colori del filo, è possibile selezionare i colori per creare la propria tavola colori del filo personalizzata. Se i colori del motivo cambiano utilizzando questa tavola, è possibile visualizzare il motivo soltanto con i colori disponibili. Inoltre, il motivo di ricamo può essere visualizzato come dovrebbe apparire in seguito alla cucitura.
Meccanismo automatico di infilatura dell’ago
Grazie al meccanismo automatico di infilatura dell’ago è possibile infilare facilmente ogni ago.
Porta USB disponibile come dotazione standard
Collegando un computer alla macchina mediante il cavo USB in dotazione, è possibile trasferire i motivi di ricamo dal computer. (Consultare “Computer (USB)” a pagina 168.)
Se la macchina viene posizionata a una distanza tale che il cavo USB non è in grado di raggiungere il computer, i motivi di ricamo possono essere trasferiti dal computer salvandoli temporaneamente su un supporto USB che verrà successivamente collegato alla macchina. (Consultare “Supporti USB” a pagina 173.)
Spostamento o infilatura di una barra dell’ago selezionata in qualsiasi momento
Se si seleziona, modifica o ricama un motivo, è possibile selezionare in qualsiasi momento una qualunque barra dell’ago da infilare o spostare nella posizione di ricamo.
Premere per aprire la schermata di spostamento ago, quindi selezionare il numero
della barra dell’ago da spostare o infilare. (Consultare “Spostamento e infilatura di una barra dell’ago selezionata” a pagina 62.)
Struttura e funzioni della macchina 11
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Modifica motivo di ricamo
Funzioni disponibili
È possibile ricamare disegni con dimensioni massime di 200 mm (H) × 360 mm (L) (7-7/8 di pollice (H) × 14 pollici (L)). Se si utilizza il telaio per cappelli opzionale, è possibile ricamare sui cappelli.
Sequenza colori manuale - Un utilizzo della macchina più professionale
Se si indicano i colori dei fili utilizzati con questa macchina, o se si utilizzano spesso i file DST, si consiglia di utilizzare la sequenza colori manuale. (Fare riferimento a “Selezione/gestione dei colori di filo per ciascuna barra dell’ago (Sequenza colori manuale)” a pagina 132.)
Disponibilità di diversi accessori
Oltre ai 4 telai per ricamo forniti con la macchina, vi sono 3 telai opzionali (per trapunte, per bordi e maxi) che possono essere utilizzati con il supporto del telaio per ricamo B incluso. Un telaio opzionale è disponibile per i cappelli. L’elemento conduttore del telaio per cappelli opzionale è necessario per inserire i cappelli. Se si preferisce un telaio circolare, è disponibile un supporto del telaio circolare opzionale C per il telaio circolare opzionale. Per i dettagli sui telai per ricamo e sui supporti dei telai per ricamo, fare riferimento a pagina 91.
Vari motivi incorporati
Numerosi motivi di caratteri incorporati, motivi di ricamo e motivi a cornicetta consentono di avviare il ricamo subito dopo l’acquisto di questa macchina.
I motivi con caratteri e di ricamo possono essere combinati oppure è possibile specificare una disposizione del testo per sistemare i motivi. È inoltre possibile impostare la macchina per cucire ripetutamente lo stesso motivo.
12
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Struttura del manuale
Il manuale è impostato come descritto di seguito. Prima di utilizzare la macchina, verificare le procedure riportate con i titoli numerati nell’elenco dei titoli alla prima pagina del capitolo 2. Tale elenco mostra la sequenza delle operazioni basilari.
Leggere prima dell’uso
Capitolo 1: Operazioni preliminari
In questo capitolo sono descritti l’impostazione della macchina da ricamo e i vari preparativi necessari prima di iniziare a cucire.
Capitolo 2: Seminario di ricamo
Questo capitolo descrive le operazioni di ricamo basilari in ordine, dall’accensione della macchina e la cucitura di un motivo al termine della cucitura. Seguire i passaggi del seminario per ricamare un motivo e conoscere approfonditamente il funzionamento della macchina da ricamo.
Capitolo 3: Altre procedure basilari
Questo capitolo fornisce spiegazioni per operazioni diverse da quelle descritte nel capitolo 2, quali la cucitura di un motivo con undici o più colori e per altre operazioni necessarie quali, per esempio, la sostituzione dell’ago.
Leggere in caso di necessità di ulteriori informazioni
Capitolo 4: Impostazioni di ricamo
Questo capitolo descrive le varie impostazioni di ricamo, che agevolano la modifica dei motivi.
Capitolo 5: Selezione/modifica/salvataggio dei motivi
Questo capitolo fornisce informazioni dettagliate sulla selezione, la modifica e il salvataggio dei motivi di ricamo.
Capitolo 6: Impostazioni di base e funzione Guida
Questo capitolo descrive come utilizzare il tasto delle impostazioni e il tasto delle operazioni della macchina. Saranno fornite informazioni dettagliate sulla modifica delle impostazioni di ricamo basilari della macchina e sulla visualizzazione delle operazioni sul display a cristalli liquidi.
Capitolo 7: Appendice
Questo capitolo fornisce la descrizione delle tecniche per svariate operazioni di ricamo, gli indicatori per la creazione di bellissimi ricami e i dettagli sulle procedure di manutenzione e sulle misure correttive da adottare in caso di problemi.
Ricerca di informazioni
Ricerca nel manuale Per titolo
Controllare la descrizione a sinistra per il contenuto di ogni capitolo, quindi controllare il sommario.
Per parola chiave
Cercare l’indice alla fine del manuale. Cercare la parola chiave desiderata e fare riferimento alla pagina indicata.
Per schermata
Le descrizioni dei pulsanti e delle altre informazioni visualizzate sulle schermate principali del display a cristalli liquidi sono fornite nelle tabelle da pagina 71 a pagina 80. Per i dettagli, fare riferimento alla pagina indicata.
Per condizione
Le varie condizioni possibili e le operazioni corrispondenti sono descritte a pagina 81. Per i dettagli, fare riferimento alla pagina indicata.
Ricerca nella macchina
Questa macchina è dotata di una funzione di Guida.
Imparare come eseguire un’operazione
Premere il tasto Guida operazioni della macchina e controllare le informazioni desiderate. (Consultare “Utilizzo dei tasti Operazioni della macchina” a pagina 233.)
Struttura del manuale 13
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Sommario
Introduzione.....................................................................................................................1
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA.....................................................................1
Contratto di licenza..........................................................................................................6
Etichette di avvertenza .....................................................................................................7
Struttura e funzioni della macchina .................................................................................8
Ricami a macchina a dieci aghi .................................................................................................................... 8
Differenze dalle macchine da cucire ad ago singolo .....................................................................................9
Altre funzioni..............................................................................................................................................10
Funzioni disponibili ....................................................................................................................................12
Struttura del manuale.....................................................................................................13
Leggere prima dell’uso................................................................................................................................ 13
Leggere in caso di necessità di ulteriori informazioni.................................................................................. 13
Ricerca di informazioni............................................................................................................................... 13
OPERAZIONI PRELIMINARI 19
Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni ....................................................20
Vista anteriore............................................................................................................................................. 20
Vista lato destro/parte posteriore .................................................................................................................21
Pannello operativo...................................................................................................................................... 21
Accessori ........................................................................................................................22
Accessori in dotazione................................................................................................................................ 22
Accessori opzionali..................................................................................................................................... 24
Installazione della macchina ..........................................................................................26
Precauzioni relative all’installazione e al trasporto...................................................................................... 26
Posizione di installazione............................................................................................................................ 27
Installazione della macchina....................................................................................................................... 28
Rimuovere le piastre di fissaggio ................................................................................................................. 29
Regolazione della posizione del pannello operativo ................................................................................... 29
Preparazione del gruppo guidafilo ..............................................................................................................30
Preparazione del supporto per rocchetto..................................................................................................... 31
Applicazione del supporto del telaio per ricamo ......................................................................................... 32
SEMINARIO DI RICAMO 33
Precauzioni per il funzionamento ..................................................................................34
Precauzioni in materia di alimentazione ..................................................................................................... 34
Precauzioni relative all’ago .........................................................................................................................35
Controllo dell’ago.......................................................................................................................................35
Precauzioni riguardo alla spolina ................................................................................................................35
Raccomandazioni relative al filo superiore.................................................................................................. 36
Raccomandazioni relative al tessuto ........................................................................................................... 36
Raccomandazioni relative al display ........................................................................................................... 36
Procedure di base...........................................................................................................37
Installazione della spolina ..............................................................................................38
Rimozione della custodia della spolina ....................................................................................................... 38
Installazione della spolina........................................................................................................................... 38
Installazione della custodia della spolina.................................................................................................... 39
Accensione della macchina ............................................................................................40
Le schermate............................................................................................................................................... 41
Panoramica della schermata .......................................................................................................................42
Selezione di un motivo di ricamo ...................................................................................44
Selezione di un motivo di ricamo................................................................................................................ 45
Modifica del motivo di ricamo .......................................................................................46
Passaggio alla schermata Impostazioni di ricamo........................................................................................46
Specifica delle impostazioni di ricamo ...........................................................................47
Anteprima dell’immagine ...............................................................................................48
Controllo dell’anteprima di un’immagine ....................................................................................................48
14
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Inserimento del tessuto nel telaio per ricamo................................................................. 49
Inserimento del tessuto nel telaio per ricamo.............................................................................................. 49
Applicazione del telaio per ricamo alla macchina..........................................................51
Applicazione del telaio per ricamo............................................................................................................. 51
Controllo dell’area di ricamo ......................................................................................... 53
Arresto temporaneo per controllare l’area................................................................................................... 53
Passaggio alla schermata Ricamo................................................................................................................ 53
Infilatura superiore......................................................................................................... 54
Controllo delle barre dell’ago e dei colori del filo....................................................................................... 54
Infilatura superiore...................................................................................................................................... 56
Infilatura dell’ago........................................................................................................................................ 60
Esecuzione del ricamo....................................................................................................64
Inizio del ricamo ........................................................................................................................................ 64
Interruzione del ricamo .............................................................................................................................. 66
Controllo della tensione del filo .....................................................................................68
Rimozione del telaio per ricamo e del tessuto................................................................69
Rimozione del telaio per ricamo................................................................................................................. 69
Rimozione del tessuto................................................................................................................................. 69
Spegnimento della macchina..........................................................................................70
Guida di riferimento rapido della schermata.................................................................. 71
Visualizzazioni dei tasti .............................................................................................................................. 71
Comandi delle schermate comuni .............................................................................................................. 71
Schermata Selezione tipo di motivo........................................................................................................... 72
Schermata Elenco motivi ........................................................................................................................... 73
Schermata Modifica motivo ....................................................................................................................... 74
Schermata Impostazioni di ricamo............................................................................................................. 76
Schermata Ricamo..................................................................................................................................... 79
In caso di domande, potrebbe essere utile consultare questo glossario..........................81
TERMINI TECNICI: ..................................................................................................................................... 81
MOTIVI: ..................................................................................................................................................... 81
ESECUZIONE DEL RICAMO:...................................................................................................................... 81
Connettività USB ........................................................................................................................................ 82
Funzionamento del mouse USB.................................................................................................................. 84
ALTRE PROCEDURE DI BASE 87
Sostituzione dell’ago ...................................................................................................... 88
Sostituzione dell’ago................................................................................................................................... 88
Utilizzo corretto dei telai per ricamo.............................................................................90
Supporti del telaio per ricamo..................................................................................................................... 90
Se l’operazione di sostituzione del telaio per ricamo è difficoltosa.............................................................. 90
Tipi di telai per ricamo/supporti dei telai e relative applicazioni ................................................................. 91
Applicazione al tessuto dello stabilizzatore trasferibile mediante stiratura
(Rivestimento) ............................................................................................................... 93
Inserimento del tessuto ..................................................................................................94
Inserimento del tessuto nei telai per ricamo extra large e grandi ................................................................. 94
Utilizzo del foglio per ricamo ..................................................................................................................... 95
Pezzi di tessuto grandi/piccoli .................................................................................................................... 96
Posizione e movimento del telaio per ricamo.................................................................97
Modifica della posizione di ricamo ................................................................................99
Regolazione dell’angolo ........................................................................................................................... 100
Allineamento della posizione di ricamo ....................................................................... 103
Utilizzo della fotocamera incorporata....................................................................................................... 103
Utilizzo dell’adesivo di posizionamento ricamo incluso........................................................................... 105
Commutazione dei colori dei fili sullo schermo ...........................................................108
Ricamo di un motivo contenente undici o più colori................................................... 110
Verifica della necessità dei cambi di rocchetto ......................................................................................... 111
Cambio dei rocchetti di filo con disegni costituiti da undici o più colori .................... 113
Messaggio di sostituzione dei rocchetti di filo e indicatori dei fili del rocchetto ........................................ 113
Cambio agevole dei rocchetti di filo ......................................................................................................... 114
Sommario 15
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Se il filo si rompe o il filo della spolina esce dall’ago durante il ricamo ...................... 115
Se il filo superiore si spezza...................................................................................................................... 115
Se il filo della spolina si rompe o esce dall’ago ......................................................................................... 117
Esecuzione del ricamo dall’inizio o da metà del motivo.............................................. 118
Riprendere il ricamo dopo lo spegnimento della macchina..........................................120
Regolazione della tensione del filo ...............................................................................122
Regolazione della tensione del filo della spolina....................................................................................... 122
Regolazione della tensione del filo superiore............................................................................................123
IMPOSTAZIONI DI RICAMO 125
Imbastitura ricamo .......................................................................................................126
Creazione di un pezzo di appliqué ...............................................................................127
Creazione di un pezzo di appliqué ........................................................................................................... 127
Utilizzo di un motivo a cornicetta per il contorno..................................................................................... 130
Selezione/gestione dei colori di filo per ciascuna barra dell’ago
(Sequenza colori manuale).......................................................................................... 132
Vantaggi della sequenza colori manuale...................................................................................................132
Specifica della sequenza colori manuale................................................................................................... 132
Utilizzo della sequenza colori manuale .................................................................................................... 133
Precauzioni sulla sequenza colori manuale............................................................................................... 133
Impostazione del punto di bloccaggio automatico .......................................................134
Impostazioni della posizione di inizio/fine ...................................................................135
Cucitura ripetuta di un motivo lungo una diagonale..................................................................................136
Ricamo di caratteri collegati......................................................................................................................137
Impostazione della velocità di cucitura massima .........................................................139
Impostazione della macchina con arresto ai cambi di colore.......................................140
Arresto della macchina al cambio di colore successivo............................................................................. 140
Indicazione delle posizioni di pausa prima del ricamo.............................................................................. 140
Impostazioni temporanee della barra dell’ago .............................................................142
Ricamo ininterrotto (un colore) ................................................................................................................. 143
Impostazioni della barra dell’ago riservato e della velocità di cucitura....................... 145
SELEZIONE/MODIFICA/SALVATAGGIO DEI MOTIVI 149
Precauzioni ..................................................................................................................150
Dati di ricamo...........................................................................................................................................150
Schede per ricamo opzionali..................................................................................................................... 152
Supporti USB ............................................................................................................................................152
Selezione di un motivo di ricamo .................................................................................153
Selezione generale del motivo ..................................................................................................................153
Motivi di ricamo .......................................................................................................................................154
Motivi a cornicetta.................................................................................................................................... 154
Modelli monogrammi e a cornicetta ......................................................................................................... 155
Motivi alfabeto..........................................................................................................................................159
Motivi alfabeto floreale ............................................................................................................................. 162
Motivi alfabeto Rinascimento.................................................................................................................... 163
Alfabeto Appliqué ..................................................................................................................................... 164
Motivi alfabeto greco ................................................................................................................................ 165
Motivi di ricamo memorizzati nella memoria della macchina...................................................................165
Schede per ricamo (opzionali)................................................................................................................... 166
Computer (USB)........................................................................................................................................ 168
Collegamento USB utilizzando le viti di serraggio del cavo USB ............................................................... 171
Supporti USB ............................................................................................................................................173
Invio dei motivi di ricamo da un computer alla macchina
(funzione Link (Collegamento)) ................................................................................... 176
Operazioni disponibili con la funzione Link (Collegamento) ..................................................................... 176
Ricamo con la funzione Link (Collegamento) ............................................................................................ 177
Disattivazione della funzione Link (Collegamento).................................................................................... 180
16
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Modifica del motivo di ricamo (Schermata Modifica motivo) ......................................181
Ingrandire l’immagine del motivo sulla schermata .................................................................................... 181
Combinazione di motivi ........................................................................................................................... 181
Selezione del motivo da modificare .......................................................................................................... 182
Spostamento di un motivo ........................................................................................................................ 183
Ribaltamento orizzontale di un motivo..................................................................................................... 184
Modifica delle dimensioni di un motivo ................................................................................................... 184
Rotazione di un motivo ............................................................................................................................ 185
Cambiamento della disposizione di un carattere....................................................................................... 186
Modifica della spaziatura dei caratteri ...................................................................................................... 187
Separazione dei motivi di caratteri combinati ........................................................................................... 188
Taglio del filo tra i caratteri ....................................................................................................................... 189
Modifica della densità del filo (solo per alcuni motivi a caratteri e a cornicetta)........................................ 189
Specifica del testo multicolore .................................................................................................................. 190
Modifica dei colori del motivo.................................................................................................................. 190
Disegno di motivi ripetuti ......................................................................................................................... 192
Creazione di una tavola filo personalizzata .............................................................................................. 200
Selezione di un colore dalla tavola filo personalizzata.............................................................................. 202
Duplicazione di un motivo ....................................................................................................................... 203
Modifica dei motivi come gruppo............................................................................................................. 204
Eliminazione di un motivo........................................................................................................................ 204
Modifica del motivo di ricamo (Schermata Impostazioni di ricamo)........................... 205
Rotazione del motivo completo................................................................................................................ 205
Modifica di un motivo combinato ................................................................................206
Salvataggio dei motivi di ricamo .................................................................................. 211
Memoria della macchina.......................................................................................................................... 211
Se non è possibile salvare il motivo di ricamo .......................................................................................... 211
Supporti USB ............................................................................................................................................ 213
Computer (USB)........................................................................................................................................ 214
IMPOSTAZIONI DI BASE E FUNZIONE GUIDA 217
Utilizzo del tasto Impostazioni.....................................................................................218
Schermata Impostazioni............................................................................................................................ 218
Modifica delle guide di visualizzazione.................................................................................................... 220
Modifica delle informazioni specifiche sul colore del filo......................................................................... 223
Selezione delle informazioni sul colore di filo per i dati del formato “PES”............................................... 224
Specifica delle dimensioni dell’anteprima................................................................................................. 224
Modifica dei colori dello sfondo dei motivi di ricamo o delle anteprime................................................... 224
Specificare taglio punti saltati / codici salto “DST” per il taglio ................................................................. 225
Eliminazione punti corti............................................................................................................................ 227
Specifica della lunghezza del filo restante ................................................................................................ 227
Modifica delle impostazioni dello screen saver......................................................................................... 227
Regolazione della luminosità della luce area di lavoro ............................................................................. 229
Variazione del volume audio.................................................................................................................... 230
Specifica dell’impostazione della funzione LED base multirocchetto ........................................................ 230
Specifica del sensore del filo..................................................................................................................... 231
Modifica della forma del puntatore quando si utilizza un mouse USB ...................................................... 231
Cambio delle unità di misura.................................................................................................................... 232
Cambio della lingua ................................................................................................................................. 232
Utilizzo dei tasti Operazioni della macchina ............................................................... 233
Sommario 17
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
APPENDICE 237
Cucitura di appliqué.....................................................................................................238
Cucitura di motivi appliqué....................................................................................................................... 238
Utilizzo di un motivo a cornicetta per la creazione di appliqué (1) ........................................................... 239
Utilizzo di un motivo a cornicetta per la creazione di appliqué (2) ........................................................... 240
Cucitura di motivi di ricamo di grandi dimensioni (divisi)............................................242
Suggerimenti utili per il funzionamento della macchina...............................................245
Controllo della tensione del filo di motivi incorporati ............................................................................... 245
Cucitura di un motivo allineato con il segno sul tessuto............................................................................ 246
Tavola dei colori del filo........................................................................................................................... 248
Colori dei dati di ricamo Tajima (.dst) ....................................................................................................... 248
Creazione di ricami bellissimi ......................................................................................249
Fili ............................................................................................................................................................ 249
Stabilizzatori (Rivestimento)...................................................................................................................... 249
Tecniche di inserimento............................................................................................................................251
Tabella di compatibilità tessuto/stabilizzatore ........................................................................................... 252
Installazione della tavola inclusa..................................................................................253
Rimozione della tavola .............................................................................................................................255
ACCESSORI OPZIONALI 256
Motivi di ricamo per il maxi telaio opzionale...............................................................256
Utilizzo del telaio per cappelli opzionale.....................................................................260
Telaio per cappelli e relativi accessori....................................................................................................... 260
Tipi di cappelli..........................................................................................................................................261
Precauzioni relative al tessuto ................................................................................................................... 262
Preparazione all’utilizzo del telaio per cappelli......................................................................................... 262
Applicazione del telaio per cappelli.......................................................................................................... 268
Installazione del supporto del telaio per ricamo ........................................................................................ 276
Informazioni di digitalizzazione aggiuntive............................................................................................... 277
Utilizzo dell’avvolgitore spolina opzionale ..................................................................279
Precauzioni............................................................................................................................................... 279
Avvolgitore spolina opzionale e relativi accessori ..................................................................................... 279
Installazione dell’avvolgitore spolina opzionale........................................................................................ 280
Collegamento del riduttore a corrente alternata......................................................................................... 280
Avvolgimento della spolina....................................................................................................................... 281
Manutenzione ..............................................................................................................284
Pulizia del display a cristalli liquidi........................................................................................................... 284
Pulizia della superficie della macchina ..................................................................................................... 284
Pulizia del gancio .....................................................................................................................................284
Pulizia della zona circostante la piastra dell’ago .......................................................................................285
Pulizia della custodia della spolina ...........................................................................................................286
Pulizia dei percorsi dei fili superiori..........................................................................................................287
Lubrificazione della macchina ..................................................................................................................289
Informazioni sul messaggio di manutenzione............................................................................................ 290
Individuazione dei guasti..............................................................................................291
Individuazione dei guasti dalla schermata ................................................................................................. 291
Individuazione dei guasti .......................................................................................................................... 292
Messaggi di errore.....................................................................................................................................300
La macchina non dà risposta quando si preme un tasto............................................................................. 309
Specifiche.....................................................................................................................310
Specifiche della macchina da ricamo........................................................................................................310
Aggiornamento del software della macchina................................................................311
Procedura di aggiornamento tramite supporto USB ...................................................................................311
Procedura di aggiornamento tramite computer.......................................................................................... 312
Indice ...........................................................................................................................313
18
1
OPERAZIONI PRELIMINARI
Dopo avere disimballato la macchina, consultare innanzitutto gli “Accessori” a pagina 22 e verificare che tutti gli accessori elencati siano inclusi. Dopo aver verificato che tutti gli accessori siano inclusi, è possibile installare la macchina da ricamo. In questo capitolo sono descritti l’impostazione della macchina e i vari preparativi necessari prima di iniziare a cucire.
Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni ............................................. 20
Vista anteriore .....................................................................................................20
Vista lato destro/parte posteriore..........................................................................21
Pannello operativo...............................................................................................21
Accessori.................................................................................................................22
Accessori in dotazione.........................................................................................22
Accessori opzionali .............................................................................................24
Installazione della macchina ...................................................................................26
Precauzioni relative all’installazione e al trasporto ..............................................26
Posizione di installazione ....................................................................................27
Installazione della macchina ...............................................................................28
Rimuovere le piastre di fissaggio..........................................................................29
Regolazione della posizione del pannello operativo ............................................ 29
Preparazione del gruppo guidafilo.......................................................................30
Preparazione del supporto per rocchetto .............................................................31
Applicazione del supporto del telaio per ricamo..................................................32
OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni
Qui di seguito sono indicati i nomi delle diverse parti della macchina da cucire, accompagnati dalle descrizioni delle rispettive funzioni. Prima di utilizzare la macchina da cucire, leggere attentamente queste descrizioni per imparare i nomi delle diverse parti della macchina.
Vista anteriore
16
17
18
19
1 Manopole di tensione del filo
Regolano la tensione del filo.
2 Custodia barra dell’ago
Si sposta a destra e a sinistra al fine di disporre l’ago nella posizione di ricamo.
3 Guidafilo inferiore 4 Carrello
Applicare il telaio per ricamo al carrello. Quando la macchina viene accesa o è in funzione, il carrello si sposta in avanti, indietro, a sinistra e a destra.
5 Coperchio del gancio/Gancio
Aprire il coperchio del gancio, quindi inserire la custodia della spolina all’interno del gancio.
20
15
6 Guidafilo A 7 Guidafilo B 8 Guidafilo C 9 Guidafilo D 0 Supporto per rocchetto
Inserire 10 rocchetti di filo per ricamare.
A Pannello operativo B Fotocamera incorporata C Supporto del telaio per ricamo D Luce area di lavoro
La luminosità della luce area di lavoro può essere regolata nella schermata di impostazione.
E Staffa della tavola F Guidafilo superiore G Perni del guidafilo H Guidafilo intermedio I Piedini
Utilizzare i piedini per regolare l’altezza delle gambe.
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Vista lato destro/parte posteriore
Parte inferiore
1 Porta USB primaria (superiore) per il supporto
Per inviare i motivi da/al supporto USB, inserire direttamente il supporto USB nella porta USB.
2 Porta USB per il mouse 3 Porta USB per il computer
Per importare/esportare i motivi tra un computer e la macchina, inserire il cavo USB nella porta USB.
4 Supporto penna a sfioramento
Utilizzare il supporto penna a sfioramento per conservare la penna a sfioramento quando non viene utilizzata.
5 Volantino
Ruotare il volantino al fine di spostare l’ago verso l’alto e verso il basso. Assicurarsi di ruotare il volantino verso il pannello LCD (in senso antiorario).
6 Spina dell’alimentazione
Inserire la spina del cavo di alimentazione nella spina di alimentazione.
7 Interruttore generale
Utilizzare l’interruttore generale per accendere (I) e spegnere la macchina (
8 Scanalature di ventilazione
{).
Pannello operativo
1 Pulsante Avvio/Stop
Premere il pulsante Avvio/Stop per avviare o arrestare la macchina. La luce e il colore del pulsante cambiano a seconda delle condizioni operative della macchina.
Acceso rosso : Quando la macchina non è
Lampeggiante verde
Luce verde : macchina in funzione Spenta : la macchina è spenta
2 Pulsante Taglio del filo
Premere il pulsante Taglio del filo per tagliare sia i fili superiori sia quelli della spolina.
3 Pulsante Infilatura dell’ago automatica
Premere il pulsante infilatura dell’ago automatica per infilare l’ago.
4 Audio 5 Display a cristalli liquidi (pannello a sfioramento)
Premere i tasti sul pannello a sfioramento per selezionare e modificare modelli, nonché per confermare le varie informazioni.
pronta per iniziare la cucitura
: Quando la macchina è
pronta per iniziare la cucitura
1
Nomi delle parti della macchina e rispettive funzioni 21
OPERAZIONI PRELIMINARI—————————————————————————————————————————————
Accessori
Gli accessori elencati qui di seguito sono inclusi con questa macchina. Utilizzare soltanto gli accessori progettati per questa macchina.
Accessori in dotazione
Dopo aver aperto la scatola, assicurarsi che contenga gli accessori seguenti. Se un elemento dovesse mancare o essere danneggiato, rivolgersi al rivenditore Brother locale.
Nome parte Codice Parti
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Custodia accessori
XC6482-051
Set aghi × 2
XC6469-001
Spolina preavvolta × 6
XC6368-051
Retina × 10
S34455-000
Rifilatore
X54243-051
Forbici
XC1807-121
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Cacciavite Phillips
XC6543-051
Cacciavite standard
X55468-051
Cacciavite a testa esagonale
XC5159-051
Cacciavite a squadra
XC6545-051
Cacciavite a disco
XC1074-051
Chiave 13 × 10
XC6159-051
Nome parte
Codice Parti
7.
8.
9.
10.
22
Pinzette
XC6542-051
Penna a sfioramento
XA9940-051
Dispositivo di sostituzione dell’ago (Infila ago)
XE8362-001
Distanziatore della piastra dell’ago
XC6499-151
17.
18.
19.
20.
Lubrificatore
XZ0206-051
Spazzolina
X59476-051
Peso
XC5974-151
Vite di serraggio del cavo USB × 2
XE8396-002
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nome parte Codice Parti
21.
22.
23.
24.
Tappetino del rocchetto × 10
XC7134-051
Fermo per rocchetto × 10
130012-054
Cavo USB
XD1851-051
Telaio per ricamo (extra large) di 200 mm (H) × 360 mm (L) (7-7/8 di pollice (H) × 14 pollici (L))
PRPH360 (Americhe) PRPH360:XE8421-001 (Altre aree)
25. Telaio per ricamo (grande) 130 mm (H) × 180 mm (L) (5-1/8 di pollice (H) × 7-1/8 di pollice (L))
PRH180 (Americhe) PRH180: XC6285-052 (Altre aree)
26. Telaio per ricamo (medio) 100 mm (H) × 100 mm (L) (4 pollici (H) × 4 pollici (L))
PRH100 (Americhe) PRH100: XC6286-052 (Altre aree)
27. Telaio per ricamo (piccolo) 40 mm (H) × 60 mm (L) (1-1/2 di pollice (H) × 2-3/8 di pollice (L))
PRH60 (Americhe) PRH60: XC6287-052 (Altre aree)
28. Foglio per ricamo (extra large) 200 mm (H) × 360 mm (L) (7-7/8 di pollice (H) × 14 pollici (L))
XE7158-001
29. Foglio per ricamo (grande) 130 mm (H) × 180 mm (L) (5-1/8 di pollice (H) × 7-1/8 di pollice (L))
XC5721-051
30. Foglio per ricamo (medio) 100 mm (H) × 100 mm (L) (4 pollici (H) × 4 pollici (L))
XC5759-051
Nome parte Codice Parti
33.
Supporto del telaio per ricamo A (con sportello angolare bianco)
XE7374-001
34. Supporto del telaio per ricamo B (con sportello angolare grigio chiaro)
XE7376-001
35.
36.
37.
38.
Manuale d’istruzione
Il presente manuale
Guida di riferimento rapido
XE9991-001
Tavola
PRWT1 (Americhe) PRWT1: XE8417-001 (Altre aree)
Cavo di alimentazione
Rivolgersi al rivenditore Brother autorizzato locale.
ATTENZIONE
Utilizzare il cavo di alimentazione
fornito per questa macchina. L’utilizzo di un cavo di alimentazione diverso potrebbe danneggiare la macchina.
Promemoria
La penna a sfioramento in dotazione può essere conservata nel relativo supporto sulla parte posteriore del pannello operativo. Consultare pagina 21.
1
31. Foglio per ricamo (piccolo) 40 mm (H) × 60 mm (L) (1-1/2 di pollice (H) × 2-3/8 di pollice (L))
XC5761-051
32.
Fogli di adesivo di posizionamento ricamo
SAEPS2 (Americhe) EPS2:XF0763-001 (Altre aree)
Accessori 23
OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Nome parte
Accessori opzionali
Codice Parti
8. Telaio a cilindro
Sono disponibili i seguenti accessori opzionali.
80 mm (H) × 90 mm (L) (3 pollici (H) × 3-1/2
Nome parte Codice Parti
1. Set telaio per cappelli ampi (fare riferimento a pagina 260.)
9. Telaio per trapunte
di pollice (L))
PRCLH1 (Americhe) PRCLH1: XE2170-001 (Altre
aree)
200 mm × 200 mm
PRPCF1 (Americhe) PRPCF1: XE8408-001 (Altre
aree)
2. Telaio per cappelli ampi 60 mm (H) × 360 mm (L) (2-3/8 di pollice (H) × 14 pollici (L))
PRPCFH4 (Americhe) PRPCFH4: XE8424-001 (Altre
3.
Set telaio per cappelli
aree)
avanzato 2
10. Telaio per bordi
11. Maxi telaio
(7-7/8 di pollice × 7-7/8 di pollice)
PRPQF200 (Americhe) PRPQF200: XE8411-001 (Altre
aree)
100 mm (H) × 300 mm (L) (4 pollici (H) × 11-3/4 di pollice (L))
PRPBF1 (Americhe) PRPBF1: XE8414-001 (Altre
aree)
360 mm (H) × 360 mm (L) (14 pollici (H) × 14 pollici (L))
PRCF3 (Americhe) PRCF3: XE2158-001 (Altre
aree)
12.
PRPJF360 (Americhe) PRPJF360: XE8405-001 (Altre
aree)
Set telaio circolare
4. Telaio per cappelli avanzato 2 60 mm (H) × 130 mm (L) (2-3/8 di pollice (H) × 5-1/8 di pollice (L))
PRCFH3 (Americhe) PRCFH3: XE2162-001 (Altre
5.
Telaio per cappelli avanzato
aree)
13.
50 mm (H) × 130 mm (L) (2 pollici (H) × 5-1/8 di
pollice (L))
PRCFH2 (Americhe) PRCFH2: XC7610-052 (Altre
6.
7.
Maschera di montaggio
PRCFJ2 (Americhe) PRCFJ2: XC7611-052 (Altre
Set telaio a cilindro
aree)
aree)
14.
15.
16. Supporto del telaio da
PRPRFK1 (Americhe) PRPRFK1: XE8402-001 (Altre
aree)
Telaio circolare (100 mm (4 pollici))
PRPRF100 (Americhe) PRPRF100: XE8427-001 (Altre
aree)
Telaio circolare (130 mm (5 pollici))
PRPRF130 (Americhe) PRPRF130: XE8430-001 (Altre
aree)
Telaio circolare (160 mm (6 pollici))
PRPRF160 (Americhe) PRPRF160: XE8433-001 (Altre
aree)
ricamo C (con sportelli angolari grigio scuri)
PRPARMC (Americhe)
PRCL1 (Americhe) PRCL1: XE2166-001 (Altre
aree)
17. Telaio piano
PRPARMC: XE8436-001 (Altre
aree)
200 mm (H) × 300 mm (L) (7-7/8 di pollice (H) × 11-3/4 di pollice (L))
PRF300 (Americhe) PRF300: XE2086-001 (Altre
aree)
24
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nome parte
Codice Parti
18. Telaio per ricamo (extra
19.
20.
large) 200 mm (H) × 300 mm (L) (7-7/8 di pollice (H) × 11-3/4 di pollice (L))
PRH300 (Americhe) PRH300: XC6284-052 (Altre
Spolina di metallo
100376-053
Dispositivo di lettura schede per ricamo
SAECR1
aree)
Nota
Per un elenco completo degli accessori opzionali e delle schede per ricamo disponibili per la macchina in uso, rivolgersi al più vicino rivenditore Brother.
Promemoria
Utilizzare sempre gli accessori consigliati per questa macchina.
Tutte le specifiche sono aggiornate al momento della stampa. Alcune specifiche potrebbero tuttavia variare senza preavviso.
1
21. Set avvolgitore spolina
22.
23.
24.
(fare riferimento a pagina 279.)
PRBW1
Scheda per ricamo
Mouse USB
XE5334-101
Fogli di adesivo di posizionamento ricamo
SAEPS2 (Americhe) EPS2: XF0763-001 (Altre aree)
Accessori 25
OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Installazione della macchina
Qui di seguito sono descritte le procedure per installare la macchina. Se la macchina non è stata installata correttamente, potrebbe vibrare o produrre rumori assordanti che non consentirebbero di cucire il ricamo correttamente. È anche disponibile un banco da cucito opzionale.
Precauzioni relative all’installazione e al trasporto
ATTENZIONE
La temperatura dell’ambiente operativo dovrebbe essere compresa tra i 5 °C (40 °F) e i
40 °C (104 °F). Se la macchina viene utilizzata in un ambiente troppo caldo o troppo freddo, potrebbe guastarsi.
Utilizzare la macchina al riparo dalla luce solare diretta perché potrebbe guastarsi.
Installare la macchina con i quattro piedini regolabili completamente a contatto con il
banco o la tavola, in modo tale che essa sia in piano.
Non mettere sotto la macchina da ricamo nulla che possa bloccare le scanalature di
ventilazione poste sulla parte inferiore dietro la macchina, in modo da evitare il rischio di surriscaldamento del motore con il conseguente rischio di incendio o di danni alla macchina.
Il peso della macchina è di circa 42 kg (92 libbre). Il trasporto o l’installazione della
macchina da ricamo dovrebbero essere effettuati da due persone.
Durante il trasporto, assicurarsi di sollevare in due la macchina dalla base nelle
scanalature indicate (1). Se si solleva la macchina afferrandola in altri punti si rischia di danneggiarla oppure di farla cadere comportando il rischio di lesioni personali.
In caso di fulmini, spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione. I fulmini
potrebbero causare un guasto della macchina.
Non inserire la spina del cavo di alimentazione finché l’installazione non è terminata. In
caso contrario, se il pulsante Avvio/Stop viene premuto accidentalmente, la macchina si avvia e si rischiano lesioni personali.
Quando si lubrifica la macchina, indossare occhiali e guanti protettivi per evitare che
l’olio o il grasso vengano a contatto con gli occhi o la pelle. Non ingerire l’olio o il grasso. Tenere l’olio e il grasso lontano dalla portata dei bambini.
Durante il montaggio/smontaggio del telaio per ricamo o di un altro accessorio incluso, o
nel corso degli interventi di manutenzione sulla macchina, prestare attenzione a non urtare contro la macchina o parte di essa.
26
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Posizione di installazione
Installare la macchina in una posizione che soddisfi i seguenti requisiti.
• Posizionare la macchina ad almeno 50 mm (2 pollici) dal muro
• Lasciare uno spazio sufficiente attorno alla macchina
• Non posizionare alcun oggetto entro il raggio di azione del telaio per ricamo
• Installare la macchina in prossimità di una presa elettrica
• Utilizzare una superficie piana stabile, come ad esempio un banco o una base.
• Utilizzare una superficie che possa sostenere il peso della macchina (circa 42 kg (92 libbre))
• Lasciare uno spazio aperto attorno alle scanalature di ventilazione poste sulla parte inferiore dietro la macchina
Almeno 50 mm (2 pollici)
1
785 mm (31 pollici)
Più di 210 mm (8-1/4 di pollice)
560 mm (22 pollici)
220 mm (8-3/4 di pollice)
589 mm (23-1/4 di pollice)
Più di 350 mm (13-3/4 di pollice)
ATTENZIONE
Al fine di evitare guasti o danni, non installare la macchina in una posizione esposta alle seguenti condizioni.
Liquidi quali, ad esempio, acqua Quantità eccessive di polvere
Luce solare diretta
Scanalature di ventilazione bloccate
Spazio insufficiente
Oggetti entro il raggio di azione del
telaio per ricamo
Superficie instabile
Connessione a cavi di prolunga o ad adattatori
Temperature troppo alte o troppo
basse. La temperatura dell’ambiente
operativo dovrebbe essere compresa
tra i 5 °C (40 °F) e i 40 °C (104°F).
multipli
Nota
Per la sicurezza: poiché la macchina pesa circa 42 kg (92 libbre), non installarla su di un tavolo o un banco instabile.
Installazione della macchina 27
OPERAZIONI PRELIMINARI ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Utilizzare la chiave in dotazione per ruotare
4
Installazione della macchina
il dado piedino regolabile sul piedino.
Ruotando il dado in direzione 1 il piedino si
Durante l’installazione della macchina, regolare i piedini in modo tale che essa sia stabile.
allunga; ruotando il dado in direzione 2 il piedino si accorcia.
Assicurarsi che tutto il nastro e il materiale
1
di imballaggio applicati alla macchina siano stati tolti.
Installare la macchina assicurandosi che ci
2
sia spazio sufficiente attorno ad essa.
Almeno 50 mm (2 pollici)
Più di 210 mm (8-1/4 di pollice)
Regolare i piedini in modo tale che la
3
macchina sia stabile.
560 mm (22 pollici)
220 mm (8-3/4 di pollice)
Utilizzare la chiave in dotazione per allentare il dado di fissaggio sul piedino che si desidera regolare.
589 mm (23-1/4 di pollice)
Più di 350 mm (13-3/4 di pollice)
1 Dado piedino regolabile
• Regolare tutti e quattro i piedini in modo tale che essi siano saldamente a contatto con il banco o la tavola e che la macchina sia in piano.
Dopo aver regolato i piedini all’altezza
5
desiderata, utilizzare la chiave in dotazione per stringere i dadi.
1 Dado di fissaggio
Premere su ogni angolo della macchina da
6
ricamo per controllare che sia stabile.
Se è ancora instabile, ripetere i passaggi da
3 a 5 al fine di regolare i piedini.
1 Dado di fissaggio 2 Dado piedino regolabile
X Il piedino può essere ruotato.
28
Loading...
+ 290 hidden pages