Brother PR1000e instruction manual

Machine à broder
Manuel d’instructions
Product Code (Référence du produit) : 884-T11
Marques
FlashFX® is a registered trademark of Datalight, Inc. FlashFX U.S.Patent Office 5,860,082/6,260,156 FlashFX Datalight
®
Copyright 1998-2007 Datalight, Inc.
®
Pro™ is a trademark of Datalight, Inc.
®
is a registered trademark of Datalight, Inc. Copyright 1989-2007 Datalight, Inc., All Rights Reserved Video powered by Mobiclip™ encoding and playback technology.
IMPORTANT:
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING. By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If
you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
• Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
• Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
• The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time, without notice.
Secure Digital (SD) Card est une marque déposée ou une marque commerciale de SD Card Association. CompactFlash est une marque déposée ou une marque commerciale de Sandisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée ou une marque commerciale de Sony Corporation. Smart Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Toshiba Corporation.
Multi Media Card (MMC) est une marque déposée ou une marque commerciale de Infineon Technologies AG. xD-Picture Card est une marque déposée ou une marque commerciale de Fuji Photo Film Co. Ltd. IBM est une marque déposée ou une marque commerciale de International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation.
Toutes les sociétés dont les logiciels sont mentionnés dans le présent manuel possèdent un accord de licence logicielle pour leurs programmes propriétaires. Tous les autres noms de produit ou de marques mentionnés dans le présent manuel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. Les explications des symboles ® et ™ ne sont toutefois pas clairement décrites dans le texte.
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Introduction
Merci d’avoir choisi cette machine à broder. Avant d’utiliser cette machine, lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » et consultez ce manuel pour en savoir plus sur l’utilisation correcte des nombreuses fonctions disponibles. En outre, après la lecture de ce manuel, rangez-le dans un endroit aisément accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces instructions de sécurité avant d’utiliser la machine.
DANGER - Pour réduire le risque de choc électrique :
1Débranchez toujours la machine de la prise électrique après utilisation, lorsque vous la
nettoyez, lorsque vous effectuez toute autre opération d’entretien mentionnée dans ce manuel ou si vous la laissez sans surveillance.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc
électrique ou de blessure :
2Débranchez toujours la machine de la prise électrique lorsque vous ajoutez du lubrifiant ou
effectuez toute autre opération d’entretien mentionnée dans le manuel d’instructions.
• Pour débrancher la machine, mettez-la sur « O » (position de mise hors tension), puis sortez la
fiche de la prise d’alimentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon.
• Branchez directement la machine dans la prise électrique. N’utilisez pas de rallonge.
• Débranchez toujours votre machine si le courant est coupé.
3N’utilisez jamais cette machine si sa fiche ou son cordon d’alimentation est endommagé, si
elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou a été endommagée ou en cas de contact avec de l’eau. Renvoyez-la au revendeur ou au centre de service agréé le plus proche à des fins d’examen, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique.
• Afin d’éviter les chocs électriques et les incendies, n’utilisez pas de fiche d’alimentation endommagée ou de prise électrique lâche et assurez-vous que la fiche d’alimentation est parfaitement insérée et fixée.
• Si vous constatez quelque chose d’inhabituel lors du stockage ou de l’utilisation de la machine, comme une odeur, un dégagement de chaleur, une décoloration ou déformation, cessez immédiatement d’utiliser la machine et débranchez le cordon d’alimentation.
• Lorsque vous transportez la machine, veillez à la soulever par le bas. Si vous ne soulevez pas la machine par les endroits indiqués, vous risquez de l’endommager ou de la faire tomber et de vous blesser.
• Lorsque vous soulevez la machine, veillez à ne pas faire de mouvement brusque ou inconsidéré, vous risqueriez de vous blesser au niveau du dos ou des genoux.
• Lors du transport de la machine, veillez à ne pas toucher le panneau de commande, les guide­fil ou toute autre pièce, car vous pourriez vous blesser.
Introduction 1
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
4Maintenez toujours votre espace de travail dégagé :
• N’utilisez jamais la machine lorsque les aérations sont bouchées. Ne laissez pas les peluches,
la poussière et les tissus boucher les aérations de la machine.
N’utilisez pas de rallonge. Branchez directement la machine dans la prise électrique.
• N’insérez ou ne laissez jamais tomber un objet dans les ouvertures.
• N’insérez pas vos doigts dans les ouvertures de la machine (par exemple, près du chariot), sinon vous risquez de vous blesser.
Ne faites pas fonctionner la machine en cas d’utilisation d’aérosols (pulvérisations) ou d’administration d’oxygène.
N’utilisez pas la machine à proximité d’une source de chaleur, telle qu’une cuisinière ou un fer à repasser : la machine, le cordon d’alimentation ou le vêtement en cours de confection risquerait de prendre feu, vous exposant à des risques de brûlure ou de choc électrique.
N’utilisez pas cette machine près d’une flamme nue ; le vêtement en cours de confection pourrait s’enflammer à cause du mouvement du cadre de broderie.
Ne posez pas cette machine à coudre sur une surface instable, telle qu’une table bancale ou inclinée : elle risquerait de tomber et de vous blesser.
• Lorsque vous fixez ou retirez un cadre de broderie ou tout autre accessoire fourni, ou lorsque vous effectuez l’entretien de la machine, veillez à ne pas vous heurter à la machine.
5Vous devez faire preuve d’une grande prudence lorsque vous cousez :
• Faites toujours particulièrement attention à l’aiguille. N’utilisez pas d’aiguilles tordues ou endommagées.
• Ne touchez aucune pièce en mouvement. Vous devez faire preuve d’une grande prudence avec l’aiguille de la machine.
• Lorsque la machine fonctionne, ne laissez pas les mains près du boîtier de barre à aiguille et des pièces mobiles situées près du boîtier de barre à aiguille, sinon vous risquez de vous blesser.
• Mettez la machine sur « O » (position de mise hors tension) lorsque vous effectuez des réglages au niveau de l’aiguille, comme le changement d’aiguille.
N’utilisez pas de plaque à aiguille endommagée ou inadéquate, car vous risqueriez de casser l’aiguille.
6Cette machine n’est pas un jouet :
• Vous devez donc être très attentif lorsque des enfants l’utilisent ou se trouvent à proximité.
• Cette machine n’est pas conçue pour être utilisée par de jeunes enfants ou des handicapés sans surveillance.
• Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cette machine.
• N’utilisez pas les ciseaux ou le coupe-fil pour une autre application que celle pour laquelle ils sont destinés. En outre, lorsque vous ouvrez la boutonnière avec le découd-vite, ne placez pas vos mains ou vos doigts dans le sens de la découpe, sinon vous risquez de vous blesser si le découd-vite glisse.
• Tenez le sac en plastique contenant cette machine hors de portée des enfants, ou jetez-le. Ne laissez jamais les enfants jouer avec ce sac : ils risqueraient de s’étouffer.
• N’utilisez pas la machine à l’extérieur.
2
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
7Pour une vie prolongée de votre machine :
• Ne rangez pas cette machine dans des endroits exposés directement aux rayons du soleil ou
très humides. N’utilisez pas et ne rangez pas la machine à proximité d’un appareil de chauffage, d’un fer à repasser, d’une lampe à halogène ou de tout autre appareil dégageant de la chaleur.
• Utilisez seulement des savons ou des détergents neutres pour nettoyer le boîtier. Le benzène,
les dissolvants et les poudres décapantes peuvent endommager le boîtier et la machine et ne doivent donc jamais être utilisés.
• Pour une installation correcte, consultez toujours le manuel d’instructions lors du
remplacement ou de l’installation de tout assemblage, de l’aiguille ou de toute autre pièce.
8Pour la réparation ou le réglage :
• N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier cette machine de quelque façon que ce soit,
sinon vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique ou de vous blesser.
• Si l’unité d’éclairage est endommagée, faites-la remplacer par un revendeur agréé.
• En cas d’anomalie ou si un réglage est nécessaire, consultez tout d’abord le tableau de
dépannage à la fin du manuel d’instructions pour vérifier et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Brother local agréé.
N’utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel. Utilisez les accessoires recommandés par le fabricant, conformément au présent manuel. Utilisez uniquement le câble d’interface (câble USB) fourni avec cette machine. Utilisez uniquement la souris conçue spécifiquement pour cette machine. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans avis préalable. Pour plus d’informations sur le produit et les mises à jour, visitez notre site Web à l’adresse www.brother.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
La machine est conçue pour une utilisation domestique.
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (adultes ou enfants) souffrant d’incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient supervisées par une personne veillant à leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
POUR LES UTILISATEURS DU
ROYAUME-UNI, D’IRLANDE, DE MALTE ET
DE CHYPRE UNIQUEMENT
IMPORTANT
• En cas de remplacement du fusible de la prise, utilisez un fusible certifié ASTA à BS 1362, c’est-à-dire portant la marque , comme indiqué sur la prise.
• Replacez toujours le couvercle du fusible. N’utilisez jamais de fusible sans couvercle.
• Si la prise électrique disponible n’est pas compatible avec la fiche fournie avec cet équipement, procurez-vous un câble approprié auprès de votre revendeur agréé.
4
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Contrat de licence
La machine fournie propose des données, un logiciel et/ou une documentation (collectivement dénommés « CONTENU ») qui constituent des produits de marque déposée de Brother Industries, Ltd. (« BROTHER »). EN UTILISANT LE CONTENU, LE CLIENT ACCEPTE LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT. BROTHER reste propriétaire de tous les droits relatifs au CONTENU et aux exemplaires du CONTENU fournis dans cet emballage. Le CONTENU vous (dénommé ci-après « CLIENT ») est concédé en licence (et pas vendu) conformément aux termes et conditions du présent contrat.
Le CLIENT est autorisé à :
utiliser le CONTENU avec une machine à broder pour créer des motifs de broderie ;
utiliser le CONTENU avec une machine à broder lui appartenant ou dont il se sert, à
condition que le CONTENU ne soit pas utilisé simultanément sur plusieurs machines à broder.
Sauf disposition contraire, le CLIENT ne peut pas :
permettre l’accès à plusieurs exemplaires du CONTENU en vue de les utiliser à tout moment ;
reproduire, modifier, publier, distribuer, vendre, louer, céder en sous-licence ou, autrement
dit, permettre l’accès à d’autres CONTENUS ;
distribuer, louer, céder en sous-licence, vendre, transférer ou attribuer la carte de support ou
le CONTENU ;
décompiler, désassembler ou, autrement dit, reconstituer le CONTENU ou aider d’autres
utilisateurs à le faire ;
altérer, traduire, modifier ou adapter le CONTENU ou toute partie correspondante à des fins
professionnelles, commerciales ou industrielles ;
vendre ou, autrement dit, distribuer la BRODERIE créée en utilisant le CONTENU, QUI A
L’ORIGINE SUPPORTE CERTAINS AVIS DE COPYRIGHT SOUS LE NOM DE TIERS AUTRE QUE BROTHER (par ex. « ©DISNEY »).
BROTHER conserve tous les droits non expressément octroyés au CLIENT.
Aucun élément de ce contrat ne fait l’objet d’une renonciation des droits de BROTHER, conformément à toute législation. Ce contrat sera régi par la législation japonaise.
Veuillez envoyer toutes vos requêtes relatives à ce contrat par écrit et courrier courant à l’adresse suivante : Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japon, à l’attention de : P&H company Sales and Marketing Dept.
6
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Étiquettes d’avertissement
Les étiquettes d’avertissement suivantes se trouvent sur la machine. Veillez à respecter les précautions décrites sur les étiquettes.
1
2
Versez une goutte d’huile sur le crochet une fois par jour avant utilisation.
Emplacements des étiquettes
Étiquettes d’avertissement 7
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Mémo
1
Structure et fonctions de la machine
Machine à broder à dix aiguilles
Votre machine comporte dix aiguilles, chacune disposant d’une couleur de fil différente. Elle peut réaliser des motifs de broderie contenant plusieurs couleurs en sélectionnant automatiquement l’aiguille appropriée pour chacune d’entre elles. Le mécanisme permettant de soulever et d’abaisser l’aiguille s’appelle la barre à aiguille et se trouve dans le boîtier de barres. Les barres à aiguilles sont nommées de droite à gauche : barre à aiguille 1, barre à aiguille 2, barre à aiguille 3, barre à aiguille 4, barre à aiguille 5, barre à aiguille 6, barre à aiguille 7, barre à aiguille 8, barre à aiguille 9 et barre à aiguille
10.
1 Barre à aiguille 1 2 Aiguille 1 3 Boîtier de barres à aiguilles
La machine attribue automatiquement une couleur de fil à chaque aiguille. Il existe deux méthodes d’attribution des couleurs de fil. Avec la méthode automatique (définie par défaut lorsque vous achetez la machine), les aiguilles sur lesquelles est déjà enfilée une couleur de fil utilisée dans le motif suivant se voient attribuer la même couleur de fil, en fonction des barres à aiguilles attribuées pour le motif précédent, afin de réduire le nombre de changements de bobines de fil. Pour une broderie plus professionnelle, l’utilisation d’une séquence de couleurs manuelle permet d’attribuer manuellement les barres à aiguilles de façon beaucoup plus simple. Il est possible de sélectionner manuellement la couleur de fil et les combinaisons de barres à aiguilles afin de créer un menu permettant de baser l’attribution des barres à aiguilles sur les numéros de couleur de fil. (Reportez-vous à la « Sélection/gestion de couleurs de fil pour chaque barre à aiguille (séquence de couleurs manuelle) » à la page 132.)
Le processus n’est pas nécessairement effectué dans l’ordre des numéros des barres à aiguilles.
Les couleurs de fil attribuées aux barres à aiguilles sont affichées à l’écran. Enfilez les barres à aiguilles comme indiqué.
1 Les fils enfilés sur les barres à aiguilles sont
indiqués comme ci-dessus.
Les axes de bobine, les boutons de tension des fils, le levier releveur de fils et les trajets des fils, présentés lors de l’enfilage du fil supérieur, diffèrent selon leur numéro de barre à aiguille correspondant.
8
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les dix aiguilles pour coudre. Une seule aiguille à la fois est placée en position de broderie. En fonction de l’ordre de couture, le boîtier de barres à aiguilles est déplacé vers la gauche et la droite de façon à placer la barre à aiguille et le fil de l’aiguille de la couleur requise en position de broderie.
1 Aiguille en position de broderie
L’aiguille est positionnée sur le trou de la plaque à aiguille 2.
Lors du démarrage de la machine, le pied presseur est automatiquement abaissé. La broderie est cousue et le fil est retiré du tissu lors de la coupure des fils et du changement de la couleur des fils (déplacement des diverses aiguilles qui vont coudre sur la broderie). À la fin de la couture, la machine s’arrête. Si le motif comporte onze couleurs de fil ou plus, la machine s’arrête lorsque les bobines de fil doivent être changées (les instructions correspondantes s’affichent à l’écran).
(Toutefois, si l’option relative aux séquences manuelles de la barre à aiguilles est activée, la machine ne s’arrête pas automatiquement si une bobine de fil doit être changée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Sélection/ gestion de couleurs de fil pour chaque barre à aiguille (séquence de couleurs manuelle) » à la page 132.)
Différences avec les machines à aiguille unique
Couture de motifs de broderie comportant jusqu’à dix couleurs sans remplacement des bobines de fil
Avec les machines à aiguille unique, vous devez changer la bobine de fil et enfiler la machine à chaque fois que vous utilisez une couleur de fil différente. Avec cette machine, il n’est pas nécessaire de changer la bobine de fil ou de réenfiler la machine pour des motifs de broderie comportant jusqu’à dix couleurs. Si le nombre total de couleurs est inférieur à 10 et si le nombre total de changements de couleur est supérieur à 11, la machine réutilise l’aiguille qu’elle a déjà utilisée et coud de nouveau automatiquement la même couleur.
Réduction du temps de couture grâce à la couture automatique
À l’exception du changement des bobines de fil pour les motifs comportant onze couleurs ou plus, une fois démarrée, la machine continue à fonctionner automatiquement (abaissement du pied presseur, exécution des opérations spécifiées au début et à la fin, changement des couleurs de fil). Comme la machine peut changer de fils et terminer les points, le temps de couture est réduit.
Passage automatique de l’extrémité du fil sur l’envers du tissu au début et à la fin de la couture
Étant donné que la machine fait passer automatiquement le fil supérieur sur l’envers du tissu au début d’une couleur et qu’elle le tire du tissu au moment de la coupure des fils, il est inutile de vous préoccuper de l’extrémité du fil supérieur.
Mise en place automatique du cadre de broderie en position de broderie
Avec une machine à aiguille unique, dans la plupart des cas, le motif de broderie se trouve au centre du cadre et le tissu doit être correctement positionné dans le cadre de broderie, le centre de la position de broderie souhaitée devant être aligné sur celui du cadre de broderie. Toutefois, avec une machine à 10 aiguilles, vous pouvez déplacer le cadre de broderie pour déterminer la position de broderie et ainsi faciliter la couture du motif n’importe où dans le cadre. En outre, vous pouvez déterminer librement la position de broderie (manuellement ou à l’aide de la fonction de positionnement de la caméra) une fois le tissu mis en place et le cadre de broderie fixé à la machine, quelle que soit la position du tissu dans le cadre.
Structure et fonctions de la machine 9
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Ecran facile à lire et
Autres fonctions
convivial
Le grand écran couleur
Des voyants lumineux apportent une touche colorée au processus de broderie
Les voyants des supports de bobines s’allument séparément pour transmettre des informations sur la couture lorsque la machine est sous tension (couleur de fil similaire ou cassure de fil sur une bobine, par exemple). Des voyants clignotants uniques permettent d’attirer immédiatement l’attention sur une bobine, ce qui évite d’avoir à regarder constamment l’écran de la machine.
indique la bobine à changer (avec indication de la couleur de fil adéquate ; pour le noir, le voyant s’éteint).
indique la bobine à l’origine de l’erreur de cassure de fil
Désactivé
erreur de couture
permet d’afficher l’aperçu des couleurs d’un motif de broderie de façon très réaliste. En outre, l’écran étant tactile, vous pouvez appuyer sur les touches y figurant, ce qui simplifie l’exécution d’opérations.
Dispositif de sécurité
La machine est équipée d’un dispositif de verrouillage permettant d’éviter tout risque de blessure causée par une mauvaise manœuvre. La machine ne peut être démarrée qu’une fois déverrouillée. Le changement de couleur de la touche Marche/Arrêt vous indique si la machine est verrouillée ou non.
Rouge Clignote en vert
couture terminée
* Consultez l’écran à cristaux liquides pour
vérifier le numéro de couleur de fil. Les voyants indiquent la couleur de fil approximative à utiliser sur la bobine.
Fonction d’indication du point de chute de l’aiguille, pour une image nette de la zone de l’aiguille
Une caméra intégrée au-dessus de la plaque à aiguille offre une vue d’ensemble de la zone de
l’aiguille. Appuyez sur pour afficher la vue caméra sur l’écran. Vous obtenez ainsi
beaucoup plus facilement le point de chute de l’aiguille adéquat. De plus, la machine trouve ainsi automatiquement la position de broderie, grâce à la vignette de positionnement de broderie fournie. (Reportez-vous à la « Utilisation de la caméra intégrée » à la page 103.)
Fonction Link (Lien) pour vos activités de broderie
Vous pouvez envoyer, depuis un ordinateur vers votre machine à broder, des motifs de broderie modifiés à l’aide d’un logiciel d’édition de broderie fourni avec la fonction Link (Lien), tel que PE-DESIGN NEXT ou version ultérieure. Il est possible de connecter simultanément 4 machines à un ordinateur. (Reportez-vous à la « Envoi de motifs de broderie depuis un ordinateur vers la machine (fonction Link (Lien)) » à la page 176.)
La machine est
verrouillée.
La machine peut être
démarrée.
Large gamme d’informations relatives aux couleurs de fil intégrées
Les informations relatives aux couleurs de fil des fabricants sont disponibles et permettent ainsi un choix aisé de la couleur de fil appropriée.
10
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
L’affichage des couleurs de fil vous permet de visionner un aperçu des couleurs très proches de la réalité
Les couleurs et les numéros des couleurs de fil sont mémorisés dans la machine. Dans cette bibliothèque de couleurs de fil, vous pouvez sélectionner des couleurs pour créer votre propre table de fils de couleur. Si vous utilisez cette table pour modifier les couleurs des motifs, vous ne pouvez afficher le motif qu’avec les couleurs de fil dont vous disposez. En outre, vous pouvez afficher le motif de broderie tel qu’il apparaîtra une fois brodé.
Dispositif d’enfilage automatique de l’aiguille
Le dispositif d’enfilage automatique de l’aiguille facilite l’enfilage de chaque aiguille.
Port USB disponible en équipement standard
Lorsque vous connectez un ordinateur à la machine à l’aide du câble USB fourni, vous pouvez transférer des motifs de broderie depuis l’ordinateur. (Reportez-vous à la « Ordinateur (USB) » à la page 168.)
Si la machine est placée à une distance telle que le câble USB n’atteint pas l’ordinateur, vous pouvez transférer les motifs de broderie à partir de l’ordinateur en les enregistrant temporairement sur un support USB, lequel est alors connecté à la machine. (Reportez-vous à la « Support USB » à la page 174.)
Déplacement ou enfilage d’une barre à aiguille à tout moment
Lors de la sélection, de la modification ou de la broderie d’un motif, vous pouvez choisir d’enfiler ou de déplacer en position de broderie n’importe quelle barre à aiguille.
Appuyez sur pour afficher l’écran de déplacement des aiguilles, puis sélectionnez le
numéro de la barre à aiguille que vous souhaitez déplacer ou enfiler. (Reportez-vous à la « Mise en place et enfilage d’une barre à aiguille sélectionnée » à la page 62.)
Structure et fonctions de la machine 11
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Édition de motifs de broderie
Fonctions disponibles
Vous pouvez broder des motifs d’une taille maximale de 200 mm (H) × 360 mm (L) (7-7/8 po (H) × 14 po (L)). Si vous utilisez le cadre pour casquettes en option, vous pouvez broder sur des casquettes.
Séquence de couleurs manuelle : pour une utilisation plus professionnelle de la machine
Si vous spécifiez les couleurs de fil utilisées avec la machine, ou si vous utilisez souvent des fichiers.DST, il est plus pratique d’utiliser la séquence de couleurs manuelle (reportez-vous à la section « Sélection/gestion de couleurs de fil pour chaque barre à aiguille (séquence de couleurs manuelle) » à la page 132.)
Disponibilité des différents accessoires
Outre les 4 cadres de broderie fournis avec la machine, 3 cadres en option (pour matelassage, d’encadrement et Jumbo) peuvent être utilisés avec le support du cadre de broderie B fourni. Un cadre pour casquettes est également disponible en option. Le support du cadre pour casquettes en option est obligatoire avec le cerceau. Si vous préférez un cadre rond, il existe un support de cadre C en option pour le cadre rond en option. Pour plus de détails sur les cadres de broderie et leurs supports, reportez-vous à la page 91.
Divers motifs intégrés
De nombreux motifs de caractères, motifs de broderie et motifs cadres intégrés vous permettent de commencer à broder dès l’achat de la machine.
Vous pouvez combiner des lettres et des motifs ou indiquer une disposition du texte pour placer les motifs. Vous pouvez également régler la machine de façon à coudre le même motif de manière répétée.
12
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Organisation du manuel
Ce manuel est organisé de la manière suivante. Avant d’utiliser la machine, vérifiez les procédures décrites dans les différents titres dont vous trouverez la liste sur la première page du chapitre 2. Ces opérations de base sont présentées ci-après dans l’ordre.
À lire avant utilisation
Chapitre 1 : Préparatifs
Ce chapitre décrit l’installation de la machine à broder ainsi que les différentes préparations nécessaires avant de commencer la couture.
Chapitre 2 : Didacticiel de broderie
Ce chapitre décrit, dans l’ordre, les opérations de broderie de base, de la mise sous tension de la machine et la couture d’un motif à la fin de la couture. Respectez les procédures du didacticiel pour broder un motif et maîtriser l’utilisation de cette machine à broder.
Chapitre 3 : Autres procédures de base
Ce chapitre fournit des explications sur des opérations autres que celles décrites dans le chapitre 2 (comme la couture d’un motif comportant onze couleurs ou plus) et sur d’autres opérations nécessaires, par exemple, le changement d’une aiguille.
À lire pour toute information supplémentaire
Chapitre 4 : Réglages de broderie
Ce chapitre contient une description des différents réglages de broderie qui simplifient l’édition de motifs.
Chapitre 5 : Sélection/Édition/Mise en mémoire de motifs
Ce chapitre fournit des détails sur la sélection, l’édition et la mise en mémoire de motifs de broderie.
Chapitre 6 : Réglages de base et fonction d’aide
Ce chapitre contient une description de l’utilisation de la touche des réglages, de la touche de fonctions de la machine et de la touche d’aide. Il fournit également des détails sur la modification des réglages de base de la machine à broder et sur l’affichage des opérations à l’écran.
Chapitre 7 : Annexe
Ce chapitre contient une description des techniques des différentes opérations de broderie, donne des conseils pour créer de belles broderies et propose des détails sur les procédures de maintenance et les mesures correctives à prendre en cas de problème.
Recherche d’information
Recherche dans le manuel Par titre
Relevez la description à gauche pour le contenu de chaque chapitre, puis reportez-vous à la table des matières. Pour les opérations de base, reportez-vous à la liste des titres figurant sur la première page du chapitre 2. Recherchez la page appropriée à l’aide des onglets se trouvant sur le bord droit des pages.
Par mot-clé
Effectuez votre recherche dans l’index, à la fin de ce manuel. Recherchez le mot-clé souhaité, puis reportez-vous à la page indiquée.
Par écran
Les tableaux des pages 71 à 80 proposent une description des touches et d’autres informations qui apparaissent sur les écrans principaux. Pour plus de détails, reportez-vous à la page indiquée.
Par condition
Plusieurs conditions possibles et opérations correspondantes sont décrites à la page 81. Pour plus de détails, reportez-vous à la page indiquée.
Recherche sur la machine
Cette machine est équipée d’une fonction d’aide.
Exécution d’une opération
Appuyez sur la touche du guide de fonctions de la machine, puis vérifiez l’information souhaitée. (Reportez-vous à la « Utilisation de la touche de guide de fonctions de la machine » à la page 232.)
Organisation du manuel 13
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Table des matières
Introduction .....................................................................................................................1
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...............................................................1
Contrat de licence ............................................................................................................6
Étiquettes d’avertissement................................................................................................7
Structure et fonctions de la machine................................................................................8
Machine à broder à dix aiguilles ................................................................................................................... 8
Différences avec les machines à aiguille unique ........................................................................................... 9
Autres fonctions..........................................................................................................................................10
Fonctions disponibles.................................................................................................................................. 12
Organisation du manuel .................................................................................................13
À lire avant utilisation .................................................................................................................................13
À lire pour toute information supplémentaire .............................................................................................. 13
Recherche d’information............................................................................................................................. 13
PRÉPARATIFS 19
Noms des pièces de la machine et leur fonction ............................................................20
Vue avant.................................................................................................................................................... 20
Vue latérale droite/arrière............................................................................................................................21
Panneau de commande............................................................................................................................... 21
Accessoires.....................................................................................................................22
Accessoires fournis......................................................................................................................................22
Accessoires en option ................................................................................................................................. 24
Installation de la machine ..............................................................................................26
Précautions d’installation et de transport .....................................................................................................26
Emplacement d’installation .........................................................................................................................27
Installation de la machine ........................................................................................................................... 28
Retrait des plaques de fixation..................................................................................................................... 29
Réglage de la position du panneau de commande ...................................................................................... 29
Préparation des guide-fil ............................................................................................................................. 30
Préparation du support de bobines .............................................................................................................. 31
Fixation du support du cadre de broderie.................................................................................................... 32
DIDACTICIEL DE BRODERIE 33
Précautions d’utilisation.................................................................................................34
Précautions relatives à l’alimentation électrique..........................................................................................34
Précautions relatives à l’aiguille .................................................................................................................. 35
Vérification de l’aiguille.............................................................................................................................. 35
Précautions relatives à la canette.................................................................................................................35
Recommandations relatives au fil supérieur ................................................................................................ 36
Recommandations relatives au tissu ............................................................................................................ 36
Recommandations relatives à l’écran .......................................................................................................... 36
Procédures de base.........................................................................................................37
Installation de la canette ................................................................................................38
Retrait du compartiment à canette............................................................................................................... 38
Installation de la canette ............................................................................................................................. 38
Installation du compartiment à canette........................................................................................................ 39
Mise sous tension de la machine ....................................................................................40
Écrans ......................................................................................................................................................... 41
Aperçu des écrans....................................................................................................................................... 42
Sélection d’un motif de broderie ....................................................................................44
Sélection d’un motif de broderie ................................................................................................................. 45
Édition du motif de broderie ..........................................................................................46
Passage à l’écran de réglages de broderie.................................................................................................... 46
Spécification des réglages de broderie ...........................................................................47
Affichage de l’aperçu de l’image ....................................................................................48
Vérification de l’aperçu d’une image........................................................................................................... 48
14
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Mise en place du tissu dans le cadre de broderie ........................................................... 49
Mise en place du tissu dans le cadre de broderie ........................................................................................ 49
Fixation du cadre de broderie sur la machine ................................................................ 51
Fixation du cadre de broderie..................................................................................................................... 51
Vérification de la zone de broderie ................................................................................ 53
Arrêt provisoire de la vérification de la zone............................................................................................... 53
Passage à l’écran de broderie...................................................................................................................... 53
Enfilage supérieur........................................................................................................... 54
Vérification des barres à aiguilles et des couleurs de fil............................................................................... 54
Enfilage supérieur ....................................................................................................................................... 56
Enfilage de l’aiguille ................................................................................................................................... 60
Couture de broderie .......................................................................................................64
Broderie...................................................................................................................................................... 64
Interruption de la broderie.......................................................................................................................... 66
Vérification de la tension du fil ......................................................................................68
Retrait du cadre de broderie et du tissu .........................................................................69
Retrait du cadre de broderie ....................................................................................................................... 69
Retrait du tissu............................................................................................................................................ 69
Mise hors tension de la machine .................................................................................... 70
Guide de référence rapide relatif à l’écran.....................................................................71
Affichages des touches................................................................................................................................ 71
Commandes d’écran générales ................................................................................................................... 71
Écran de sélection du type de motif ............................................................................................................ 72
Écran de liste des motifs.............................................................................................................................. 73
Écran d’édition des motifs........................................................................................................................... 74
Écran de réglages de broderie..................................................................................................................... 76
Écran de broderie ....................................................................................................................................... 79
Informations utiles ......................................................................................................... 81
TERMES TECHNIQUES :............................................................................................................................. 81
MOTIFS :.................................................................................................................................................... 81
BRODERIE :................................................................................................................................................ 81
Connectivité USB ....................................................................................................................................... 82
Fonctionnement de la souris USB ............................................................................................................... 84
AUTRES PROCÉDURES DE BASE 87
Remplacement de l’aiguille ............................................................................................ 88
Remplacement de l’aiguille ........................................................................................................................ 88
Utilisation correcte des cadres de broderie....................................................................90
Supports de cadre de broderie .................................................................................................................... 90
Que faire lorsque le remplacement du cadre de broderie s’avère difficile ................................................... 90
Types de cadres de broderie/supports de cadre et applications ...................................................................91
Application du matériau stabilisateur thermocollant (support) sur le tissu.................... 93
Mise en place du tissu .................................................................................................... 94
Mise en place du tissu dans les très grands/grands cadres de broderie......................................................... 94
Utilisation de la feuille de broderie ............................................................................................................. 95
Grandes/petites pièces de tissu ................................................................................................................... 96
Position et déplacement du cadre de broderie ...............................................................97
Changement de la position de broderie..........................................................................99
Réglage de l’angle .................................................................................................................................... 100
Alignement de la position de broderie..........................................................................103
Utilisation de la caméra intégrée .............................................................................................................. 103
Utilisation de la vignette de positionnement de broderie .......................................................................... 105
Modification des couleurs de fils à l’écran ...................................................................108
Broderie d’un motif comportant onze couleurs ou plus .............................................. 110
Vérification de la nécessité du changement des bobines de fil .................................................................. 111
Changement des bobines de fil avec des motifs comportant onze couleurs ou plus .... 113
Message de changement des bobines de fil et indicateurs de bobines de fil .............................................. 113
Changement aisé des bobines de fil .......................................................................................................... 114
Table des matières 15
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
En cas de cassure du fil ou d’épuisement du fil de la canette en cours de broderie..... 115
En cas de cassure du fil supérieur.............................................................................................................. 115
En cas de cassure ou d’épuisement du fil de la canette.............................................................................. 117
Broderie à partir du début ou du milieu du motif........................................................ 118
Reprise de la broderie après la mise hors tension de la machine..................................120
Réglage de la tension des fils ........................................................................................122
Réglage de la tension du fil de la canette .................................................................................................. 122
Réglage de la tension du fil supérieur ........................................................................................................ 123
RÉGLAGES DE BRODERIE 125
Faufilage de broderie....................................................................................................126
Création d’une pièce d’appliqué...................................................................................127
Création d’une pièce d’appliqué............................................................................................................... 127
Utilisation d’un motif cadre pour le contour.............................................................................................. 130
Sélection/gestion de couleurs de fil pour chaque barre à aiguille
(séquence de couleurs manuelle) ................................................................................ 132
Atouts de la séquence de couleurs manuelle............................................................................................. 132
Spécification de la séquence de couleurs manuelle...................................................................................132
Utilisation de la séquence de couleurs manuelle....................................................................................... 133
Précautions relatives à la séquence de couleurs manuelle ......................................................................... 133
Réglage automatique du point de chaînette .................................................................134
Réglages de la position de départ/fin............................................................................135
Couture répétitive d’un motif le long d’une diagonale............................................................................... 136
Broderie de caractères liés ........................................................................................................................ 137
Réglage de la vitesse de couture maximale...................................................................139
Arrêt de la machine aux changements de couleur ........................................................140
Arrêt de la machine au prochain changement de couleur .........................................................................140
Détermination de zones d’arrêt avant de broder........................................................................................ 140
Réglage temporaire de la barre à aiguille .....................................................................142
Broderie ininterrompue (monochrome) ..................................................................................................... 143
Réglages de la barre à aiguille réservée et de la vitesse de couture ..............................145
SÉLECTION/ÉDITION/MISE EN MÉMOIRE DE MOTIFS 149
Précautions...................................................................................................................150
À propos des données de broderie ............................................................................................................ 150
Cartes de broderie en option.....................................................................................................................152
À propos des supports USB ....................................................................................................................... 152
Sélection d’un motif de broderie ..................................................................................153
Sélection générale de motifs...................................................................................................................... 153
Motifs de broderie.....................................................................................................................................154
Motifs cadres.............................................................................................................................................154
Motifs monogrammes et cadres .................................................................................................................155
Motifs d’alphabet......................................................................................................................................159
Motifs d’alphabet floral .............................................................................................................................162
Motifs d’alphabet renaissance ................................................................................................................... 163
Alphabet d’appliqué..................................................................................................................................164
Motifs alphabet grec.................................................................................................................................. 165
Motifs de broderie mémorisés dans la mémoire de la machine .................................................................165
Cartes de broderie (en option)...................................................................................................................166
Ordinateur (USB) ......................................................................................................................................168
Connexion du support USB à l’aide des pinces pour cordon USB fournies................................................172
Support USB ............................................................................................................................................. 174
Envoi de motifs de broderie depuis un ordinateur vers la machine
(fonction Link (Lien)) ................................................................................................... 176
Opérations disponibles avec la fonction Link (Lien) ..................................................................................176
Broderie à l’aide de la fonction Link (Lien)................................................................................................ 177
Désactivation de la fonction Link (Lien) .................................................................................................... 180
16
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Édition de motifs de broderie (écran d’édition des motifs) ...........................................181
Agrandissement de l’image du motif à l’écran........................................................................................... 181
Combinaison de motifs ............................................................................................................................. 181
Sélection du motif à éditer........................................................................................................................ 182
Déplacement d’un motif........................................................................................................................... 183
Positionnement du motif à l’horizontale ................................................................................................... 184
Modification de la taille du motif .............................................................................................................. 184
Rotation d’un motif................................................................................................................................... 185
Modification de la disposition d’un caractère ........................................................................................... 186
Modification de l’espacement des caractères............................................................................................ 187
Séparation des motifs de caractères combinés........................................................................................... 188
Coupure des fils entre les caractères ......................................................................................................... 189
Modification de la densité du fil (ne s’applique qu’aux motifs cadres et caractères sélectionnés) .............. 189
Spécification de texte multicolore............................................................................................................. 190
Changement des couleurs du motif........................................................................................................... 190
Conception de motifs répétitifs ................................................................................................................. 192
Création d’une table de fils personnalisés ................................................................................................. 200
Choix d’une couleur dans la table de fils personnalisés ............................................................................ 202
Copie d’un motif....................................................................................................................................... 203
Édition des motifs de façon groupée ......................................................................................................... 204
Suppression d’un motif ............................................................................................................................. 204
Édition de motifs de broderie (écran de réglages de broderie) .................................... 205
Rotation de la totalité du motif.................................................................................................................. 205
Édition d’un motif combiné..........................................................................................206
Enregistrement des motifs de broderie .........................................................................211
Mémoire de la machine............................................................................................................................ 211
Si le motif de broderie ne peut pas être enregistré ..................................................................................... 211
Support USB ............................................................................................................................................. 213
Ordinateur (USB) ...................................................................................................................................... 214
RÉGLAGES DE BASE ET FONCTION D’AIDE 217
Utilisation de la touche de réglages..............................................................................218
Écran de réglages...................................................................................................................................... 218
Modification des guides d’affichage.......................................................................................................... 220
Changement des informations de couleur de fils....................................................................................... 222
Sélection des informations sur les couleurs de fil avec des données au format « PES » .............................. 223
Sélection de la taille des onglets ............................................................................................................... 224
Changement des couleurs d’arrière-plan des onglets ou des motifs de broderie ........................................ 224
Spécification de la coupure des points sautés/Codes de points sautés « DST » pour la coupure ................ 225
Suppression de points courts..................................................................................................................... 226
Spécification de la longueur de fil restante................................................................................................ 227
Changement des paramètres d’économiseur d’écran................................................................................. 227
Réglage de la luminosité de la lampe de couture ...................................................................................... 229
Modification du volume du haut-parleur .................................................................................................. 229
Spécification du réglage du voyant lumineux du support de bobine ......................................................... 230
Définition du capteur de fil....................................................................................................................... 230
Modification de la forme du curseur lorsqu’une souris USB est utilisée..................................................... 231
Modification des unités de mesure............................................................................................................ 231
Modification de la langue......................................................................................................................... 231
Utilisation de la touche de guide de fonctions de la machine ...................................... 232
Table des matières 17
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
ANNEXE 235
Couture d’appliqués .....................................................................................................236
Couture de motifs d’appliqué.................................................................................................................... 236
Utilisation d’un motif cadre pour créer des appliqués (1) ..........................................................................237
Utilisation d’un motif cadre pour créer des appliqués (2) ..........................................................................238
Couture de grands motifs de broderie (fractionnés) .....................................................240
Conseils utiles pour l’utilisation de la machine.............................................................243
Vérification de la tension du fil des motifs intégrés .................................................................................... 243
Couture d’un motif aligné sur un repère du tissu.......................................................................................244
Table des fils de couleur ........................................................................................................................... 246
Couleurs des données de broderie Tajima (.dst) ........................................................................................ 246
Création de belles broderies.........................................................................................247
Fils............................................................................................................................................................ 247
Stabilisateurs (support) ..............................................................................................................................247
Techniques de mise en place....................................................................................................................249
Tableau de compatibilité tissu/stabilisateur ...............................................................................................250
Installation de la table fournie......................................................................................251
Retrait de la table......................................................................................................................................253
ACCESSOIRES EN OPTION 254
Motifs de broderie pour le cadre Jumbo en option.......................................................254
Utilisation du cadre pour casquettes en option ............................................................258
Cadre pour casquettes et accessoires.........................................................................................................258
Types de casquettes ..................................................................................................................................259
Précautions relatives au tissu.....................................................................................................................260
Préparation du cadre pour casquettes........................................................................................................ 260
Fixation du cadre pour casquettes ............................................................................................................. 266
Installation du support du cadre de broderie .............................................................................................274
Informations complémentaires numérisées................................................................................................275
Utilisation du système de bobinage en option ..............................................................277
Précautions ...............................................................................................................................................277
Système de bobinage en option et ses accessoires..................................................................................... 277
Installation du système de bobinage en option ..........................................................................................278
Connexion de l’adaptateur c.a. .................................................................................................................278
Bobinage de la canette.............................................................................................................................. 279
Maintenance.................................................................................................................282
Nettoyage de l’écran.................................................................................................................................282
Nettoyage de la surface de la machine ......................................................................................................282
Nettoyage du crochet................................................................................................................................ 282
Nettoyage de la zone environnante de la plaque à aiguille ....................................................................... 283
Nettoyage du compartiment à canette....................................................................................................... 284
Nettoyage des trajets des fils supérieurs..................................................................................................... 285
Application d’huile sur la machine............................................................................................................ 287
À propos du message de maintenance ...................................................................................................... 288
Dépannage ...................................................................................................................289
Dépannage à l’écran................................................................................................................................. 289
Dépannage ............................................................................................................................................... 290
Messages d’erreur ..................................................................................................................................... 300
Si la machine ne répond pas lorsque vous appuyez sur une touche .......................................................... 309
Spécifications ...............................................................................................................310
Spécifications de la machine à broder ....................................................................................................... 310
Mise à niveau du logiciel de votre machine..................................................................311
Procédure de mise à niveau à l’aide d’un support USB ............................................................................. 311
Procédure de mise à niveau à l’aide d’un ordinateur................................................................................. 312
Index ............................................................................................................................313
18
1
PRÉPARATIFS
Après avoir déballé la machine, reportez-vous tout d’abord à la section « Accessoires » à la page 22 et vérifiez que tous les accessoires de la liste sont inclus. Une fois cette vérification effectuée, vous pouvez procéder à l’installation de la machine à broder. Ce chapitre décrit l’installation de la machine ainsi que les différentes préparations nécessaires avant de commencer la couture.
Noms des pièces de la machine et leur fonction .....................................................20
Vue avant ............................................................................................................ 20
Vue latérale droite/arrière ....................................................................................21
Panneau de commande .......................................................................................21
Accessoires..............................................................................................................22
Accessoires fournis .............................................................................................. 22
Accessoires en option ..........................................................................................24
Installation de la machine .......................................................................................26
Précautions d’installation et de transport..............................................................26
Emplacement d’installation..................................................................................27
Installation de la machine....................................................................................28
Retrait des plaques de fixation ............................................................................. 29
Réglage de la position du panneau de commande ............................................... 29
Préparation des guide-fil ......................................................................................30
Préparation du support de bobines ......................................................................31
Fixation du support du cadre de broderie ............................................................32
PRÉPARATIFS —————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Noms des pièces de la machine et leur fonction
Cette section donne le nom des différentes pièces de la machine à coudre, ainsi que leur fonction. Avant d’utiliser la machine à coudre, lisez attentivement ces descriptions pour apprendre les noms des pièces.
Vue avant
16
17
18
19
1 Boutons de tension des fils
Règlent la tension des fils.
2 Boîtier de barres à aiguilles
Se déplace vers la gauche et la droite pour placer l’aiguille en position de broderie.
3 Guide-fil inférieur 4 Chariot
Fixez le cadre de broderie au chariot. Lorsque vous mettez la machine sous tension ou lorsque vous brodez, le chariot se déplace vers l’avant, l’arrière, la gauche et la droite.
5 Couvercle du crochet/crochet
Ouvrez le couvercle du crochet puis fixez le compartiment à canette sur le crochet.
20
15
6 Guide-fil A 7 Guide-fil B 8 Guide-fil C 9 Guide-fil D 0 Support de bobines
Placez 10 bobines de fil pour la broderie.
A Panneau de commande B Caméra intégrée C Support du cadre de broderie D Lampe de couture
Vous pouvez régler la luminosité de la lampe de couture dans l’écran de réglages.
E Supports de la table F Guide-fil supérieur G Ergots du guide-fil H Guide-fil intermédiaire I Pieds
Utilisez les pieds pour régler la hauteur de la machine.
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Vue latérale droite/arrière
Dessous
1 Port USB principal (supérieur) pour support
Pour envoyer des motifs du/vers le support USB, branchez directement celui-ci sur le port USB.
2 Port USB pour souris 3 Port USB pour ordinateur
Pour importer/exporter des motifs entre un ordinateur et la machine, branchez le câble USB sur le port USB.
4 Support du stylet
Utilisez ce support pour ranger le stylet lorsque vous ne l’utilisez pas.
5 Volant
Faites tourner le volant pour soulever et abaisser l’aiguille. Veillez à tourner le volant vers l’écran (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
6 Prise d’alimentation
Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise correspondante.
7 Interrupteur d’alimentation principal
Utilisez l’interrupteur d’alimentation principal pour mettre la machine sous tension (I) et hors tension (
8 Fentes d’aération
{).
Panneau de commande
1 Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la machine. Le voyant lumineux et la couleur de la touche diffèrent selon l’état de fonctionnement de la machine.
Rouge : la machine ne peut pas
Clignote en vert
Vert : la machine est en train de
Off : la machine est hors tension
2 Touche de coupure de fils
Appuyez sur cette touche pour couper le fil supérieur et le fil de la canette.
3 Touche d’enfilage automatique de l’aiguille
Appuyez sur cette touche pour enfiler l’aiguille.
4 Haut-parleur 5 Ecran (écran tactile)
Les touches apparaissant sur l’écran tactile permettent de sélectionner et d’éditer des motifs et de confirmer diverses informations.
commencer la couture
:
la machine peut commencer à coudre
coudre
1
Noms des pièces de la machine et leur fonction 21
PRÉPARATIFS —————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Accessoires
Les accessoires ci-dessous sont fournis avec la machine. Veillez à utiliser les accessoires conçus pour cette machine.
Accessoires fournis
Une fois l’emballage ouvert, vérifiez que les accessoires suivants s’y trouvent. Si un élément est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur Brother.
Nom de la pièce
Réf.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Boîte à accessoires
XC6482-051
Jeu d’aiguilles × 2
XC6469-001
Canette pleine × 6
XC6368-051
Filet à bobine × 10
S34455-000
Coupe-fil
X54243-051
Ciseaux
XC1807-121
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Tournevis Phillips
XC6543-051
Tournevis standard
X55468-051
Tournevis Allen
XC5159-051
Tournevis coudé
XC6545-051
Tournevis en forme de disque
XC1074-051
Clé 13 × 10
XC6159-051
Nom de la pièce
Réf.
7.
8.
9.
10.
22
Pinces
XC6542-051
Stylet
XA9940-051
Outil de remplacement d’aiguille (enfileur)
XE8362-001
Cale d’épaisseur de la plaque à aiguille
XC6499-151
17.
18.
19.
20.
Graisseur
XZ0206-051
Brosse de nettoyage
X59476-051
Plomb
XC5974-151
Pince pour cordon USB × 2
XE8396-002
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nom de la pièce
Réf.
21.
22.
23.
Anneau support × 10
XC7134-051
Couvercle de bobine × 10
130012-054
Câble USB
XD1851-051
24. Cadre de broderie (très grand) 200 mm (H) × 360 mm (L) (7-7/8 po (H) × 14 po (L))
PRPH360 (Continent américain) PRPH360 : XE8421-001 (Autres pays)
25. Cadre de broderie (grand) 130 mm (H) × 180 mm (L) (5-1/8 po (H) × 7-1/8 po (L))
PRH180 (Continent américain) PRH180 : XC6285-052 (Autres pays)
26. Cadre de broderie (moyen) 100 mm (H) × 100 mm (L) (4 po (H) × 4 po (L))
PRH100 (Continent américain) PRH100 : XC6286-052 (Autres pays)
27. Cadre de broderie (petit) 40 mm (H) × 60 mm (L) (1-1/2 po (H) × 2-3/8 po (L))
PRH60 (Continent américain) PRH60 : XC6287-052 (Autres pays)
28. Feuille de broderie (très grande) 200 mm (H) × 360 mm (L) (7-7/8 po (H) × 14 po (L))
XE7158-001
29. Feuille de broderie (grande) 130 mm (H) × 180 mm (L) (5-1/8 po (H) × 7-1/8 po (L))
XC5721-051
30. Feuille de broderie (moyenne) 100 mm (H) × 100 mm (L) (4 po (H) × 4 po (L))
XC5759-051
Nom de la pièce
Réf.
33.
Support du cadre de broderie A (avec cache coins blancs)
XE7374-001
34.
Support du cadre de broderie B (avec cache coins gris clair)
XE7376-001
35.
36.
37.
38.
Manuel d’instructions
Ce manuel
Guide de référence rapide
XE9991-001
Table
PRWT1 (Continent américain) PRWT1 : XE8417-001 (Autres pays)
Cordon d’alimentation
Consultez votre revendeur Brother agréé.
ATTENTION
Veillez à utiliser le cordon
d’alimentation fourni avec cette machine. L’utilisation de tout autre cordon d’alimentation risque de provoquer des dégâts.
Mémo
Le stylet fourni peut être stocké dans le support de stylet situé à l’arrière du panneau de commande. Reportez-vous à la page 21.
1
31. Feuille de broderie (petite) 40 mm (H) × 60 mm (L) (1-1/2 po (H) × 2-3/8 po (L))
XC5761-051
32.
Feuilles de vignettes de positionnement de broderie
SAEPS2 (Continent américain) EPS2 : XF0763-001 (Autres pays)
Accessoires 23
PRÉPARATIFS —————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Nom de la pièce
Accessoires en option
Réf.
8. Cadre cylindrique
Les accessoires suivants sont disponibles en option.
80 mm (H) × 90 mm (L) (3 po (H) × 3-1/2 po (L))
Nom de la pièce
Réf.
1. Ensemble de cadre large pour casquettes (Reportez­vous à la page 258.)
9.
PRCLH1 (Continent américain) PRCLH1 : XE2170-001 (Autres
pays)
Cadre pour matelassage 200 mm (H) × 200 mm (L)
PRPCF1 (Continent américain) PRPCF1 : XE8408-001 (Autres
pays)
2. Cadre large pour casquettes 60 mm (H) × 360 mm (L) (2-3/8 po (H) × 14 po (L))
PRPCFH4 (Continent
américain)
PRPCFH4 : XE8424-001
3.
Ensemble de cadre pour
PRCF3 (Continent américain) PRCF3 : XE2158-001 (Autres
(Autres pays)
casquettes avancé 2
pays)
4. Cadre pour casquettes avancé 2 60 mm (H) × 130 mm (L) (2-3/8 po (H) × 5-1/8 po (L))
PRCFH3 (Continent américain) PRCFH3 : XE2162-001 (Autres
pays)
5. Cadre pour casquettes avancé 50 mm (H) × 130 mm (L) (2 po (H) × 5-1/8 po (L))
PRCFH2 (Continent américain) PRCFH2 : XC7610-052 (Autres
6.
7.
Dispositif d’assemblage
PRCFJ2 (Continent américain) PRCFJ2 : XC7611-052 (Autres
Ensemble de cadre
pays)
pays)
cylindrique
10. Cadre d’encadrement
11. Cadre Jumbo
12.
13.
14.
15.
(7-7/8 po (H) × 7-7/8 po (L))
PRPQF200 (Continent américain) PRPQF200 : XE8411-001
(Autres pays)
100 mm (H) × 300 mm (L) (4 po (H) × 11-3/4 po (L))
PRPBF1 (Continent américain) PRPBF1 : XE8414-001 (Autres
pays)
360 mm (H) × 360 mm (L) (14 po (H) × 14 po (L))
PRPJF360 (Continent américain) PRPJF360 : XE8405-001
(Autres pays)
Ensemble de cadre rond
PRPRFK1 (Continent américain) PRPRFK1 : XE8402-001
(Autres pays)
Cadre rond (100 mm (4 po))
PRPRF100 (Continent américain) PRPRF100 : XE8427-001
(Autres pays)
Cadre rond (130 mm (5 po))
PRPRF130 (Continent américain) PRPRF130 : XE8430-001
(Autres pays)
Cadre rond (160 mm) (6 po))
PRPRF160 (Continent américain) PRPRF160 : XE8433-001
(Autres pays)
16. Support du cadre de
PRCL1 (Continent américain) PRCL1 : XE2166-001 (Autres
pays)
broderie C (avec cache coins gris foncé)
PRPARMC (Continent américain) PRPARMC : XE8436-001
(Autres pays)
24
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nom de la pièce
17.
Réf.
Cadre plat 200 mm (H) × 300 mm (L) (7-7/8 po (H) × 11-3/4 po (L))
PRF300 (Continent américain) PRF300 : XE2086-001 (Autres
pays)
Remarque
Consultez votre revendeur Brother local pour obtenir la liste complète des accessoires en option et des cartes de broderie disponibles pour votre machine.
18. Cadre de broderie (très grand) 200 mm (H) ×
Mémo
Utilisez toujours les accessoires recommandés pour cette machine.
Toutes les spécifications sont correctes à la date d’impression de ce document. Certaines spécifications peuvent être
19.
300 mm (L) (7-7/8 po (H) × 11-3/4 po (L))
PRH300 (Continent américain) PRH300 : XC6284-052 (Autres
pays)
Canette métallique
modifiées sans avis préalable.
100376-053
1
20.
Lecteur de cartes de broderie
SAECR1
21. Système de bobinage (Reportez-vous à la page 277.)
PRBW1
22.
23.
Carte de broderie
Souris USB
XE5334-101
24. Feuilles de vignettes de positionnement de broderie
SAEPS2 (Continent américain) EPS2 : XF0763-001
(Autres pays)
Accessoires 25
PRÉPARATIFS —————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Installation de la machine
Cette section décrit les procédures d’installation de la machine. Si la machine n’est pas installée correctement, elle risque de vibrer ou de fonctionner bruyamment et vous ne pourrez pas coudre de broderie convenablement. Un support de couture en option est également disponible.
Précautions d’installation et de transport
ATTENTION
La température ambiante d’utilisation doit se situer entre 5 °C (40° F) et 40 °C (104° F). Si
la machine est utilisée dans un environnement trop froid ou trop chaud, elle risque de ne pas fonctionner correctement.
N’utilisez pas la machine dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, sinon elle
risque de ne pas fonctionner correctement.
Installez la machine en veillant à ce que ses quatre pieds réglables reposent complètement
sur la surface du bureau ou de la table afin qu’elle soit de niveau.
Ne placez aucun objet sous la machine à broder qui pourrait obturer les fentes d’aération
qui se trouvent à l’arrière, en bas de la machine, car le moteur de la machine risque de surchauffer et de provoquer un incendie ou d’endommager la machine.
La machine pèse environ 42 kg (92 livres). Le transport ou l’installation de la machine à
broder doit être effectuée par deux personnes.
Lorsque vous transportez la machine, veillez à la soulever avec l’aide d’une autre personne
1
par le bas aux emplacements indiqués ( indiqués, vous risquez de l’endommager ou de la faire tomber et de vous blesser.
). Si vous ne soulevez pas la machine aux endroits
En cas d’orage, mettez la machine hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
Les orages peuvent provoquer un dysfonctionnement de la machine.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de la machine tant que vous n’avez pas terminé
l’installation, sinon vous risquez de vous blesser si vous appuyez malencontreusement sur la touche Marche/Arrêt et si la machine commence à coudre.
Lorsque vous ajoutez du lubrifiant à la machine, portez des lunettes et des gants de
protection pour éviter tout contact entre la graisse ou l’huile et vos yeux ou votre peau. Ne mettez pas d’huile ni de graisse dans la bouche. Gardez l’huile et la graisse hors de portée des enfants.
Lorsque vous fixez ou retirez un cadre de broderie ou tout autre accessoire fourni, ou
lorsque vous effectuez l’entretien de la machine, veillez à ne pas vous heurter à la machine.
26
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Emplacement d’installation
Installez la machine dans un endroit répondant aux conditions suivantes.
• Placez-la à au moins 50 mm (2 po) du mur
• Prévoyez un espace suffisant autour de la machine
• Ne placez aucun objet dans le champ de déplacement du cadre de broderie
• Installez-la à proximité d’une prise électrique
• Utilisez une surface stable et de niveau, telle qu’un bureau ou un comptoir.
• Utilisez une surface capable de supporter le poids de la machine (environ 42 kg, ou 92 livres)
• Prévoyez un espace libre autour des fentes d’aération qui se trouvent à l’arrière, en bas de la machine
50 mm (2 po) minimum
1
785 mm (31 po)
À plus de 210 mm (8-1/4 po)
560 mm (22 po)
220 mm (8-3/4 po)
589 mm (23-1/4 po)
À plus de 350 mm (13-3/4 po)
ATTENTION
Pour éviter tout endommagement ou dysfonctionnement de la machine, ne l’installez pas
dans un endroit exposé aux conditions suivantes :
Liquides, tels que de l’eau Poussière excessive
Rayons directs du soleil
Fentes d’aération obturées
Espace insuffisant
Objets se trouvant dans le champ de
déplacement du cadre de broderie
Surface instable
Raccordement à des rallonges ou des
Températures extrêmement élevées
ou extrêmement basses. La
température ambiante lors de
l’utilisation doit se situer entre
5 °C (40 °F) et 40 °C (104 °F).
adaptateurs multiples
Remarque
Pour votre sécurité : La machine pèse environ 42 kg (92 livres). Ne la posez pas sur une table ou un bureau instable.
Installation de la machine 27
PRÉPARATIFS —————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Utilisez la clé fournie pour tourner l’écrou
4
Installation de la machine
du pied réglable.
Tournez dans le sens 1 pour allonger le pied ;
Lorsque vous installez la machine, réglez les pieds
tournez dans le sens
2
pour le raccourcir.
de façon à ce qu’elle soit stable.
Vérifiez que tous les adhésifs et matériaux
1
d’emballage sont retirés de la machine.
Installez la machine en veillant à laisser
2
suffisamment d’espace autour d’elle.
50 mm (2 po) minimum
À plus de 210 mm (8-1/4 po)
Réglez les pieds de sorte que la machine soit
3
stable.
560 mm (22 po)
220 mm (8-3/4 po)
Utilisez la clé fournie pour desserrer le contre-écrou du pied que vous souhaitez régler.
589 mm (23-1/4 po)
À plus de 350 mm (13-3/4 po)
1 Écrou du pied réglable
• Réglez les quatre pieds de sorte qu’ils reposent fermement sur le bureau ou la table et que la machine soit de niveau.
Une fois les pieds réglés à la longueur
5
souhaitée, utilisez la clé fournie pour serrer les écrous.
1 Contre-écrou
Appuyez sur chaque coin de la machine à
6
broder pour vérifier sa stabilité.
Si elle est toujours instable, effectuez de nouveau les étapes
3 à 5 pour régler les
pieds.
1 Contre-écrou 2 Écrou du pied réglable
X Vous pouvez faire pivoter le pied.
28
Loading...
+ 290 hidden pages