Obrigado por escolher a Brother, seu apoio é importante para nós e valorizamos sua preferência. Seu produto
Brother foi projetado e fabricado nos mais altos padrões para ter um desempenho confiável, dia após dia.
Leia o Guia de Segurança de Produto primeiro, antes de configurar seu equipamento. Depois leia este Guia de
Configuração Rápida para uma configuração e instalação corretas.
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
Os ícones de ADVERTÊNCIA indicam uma situação potencialmente perigosa que, caso
não evitada, pode resultar em morte ou lesões físicas graves.
Os ícones de CUIDADO indicam uma situação potencialmente perigosa que, caso não
evitada, pode resultar em danos físicos leves ou moderados.
As indicações de IMPORTANTE indicam uma situação potencialmente perigosa que, caso
não evitada, pode resultar em danos à propriedade ou perda de funcionalidade do produto.
As indicações de observação ensinam como agir em determinada situação ou fornecem
dicas sobre como a operação funciona com outros recursos.
Desembale o aparelho e verifique os componentes
1
Os componentes incluídos na caixa podem ser diferentes, dependendo do país.
Preto
Amarelo
Ciano
Magenta
Cartuchos de tinta
iniciais
Guia de Configuração
Rápida
CD-ROM
Manual Básico do UsuárioGuia de Segurança de ProdutoCabo da linha telefônica
São utilizados sacos plásticos na embalagem do aparelho. Sacos plásticos não são brinquedos. Para
evitar perigo de sufocamento, mantenha estes sacos fora do alcance de bebês e crianças e
descarte-os corretamente.
• Guarde todos os materiais da embalagem e a caixa para o caso de precisar transportar o aparelho.
• Você precisa adquirir o cabo de interface correto para a interface que deseja utilizar (para conexão USB
ou de rede).
Cabo USB
Recomenda-se o uso de um cabo USB 2.0 (tipo A/B) com até 2 metros (6 pés) de comprimento (cabo não incluso).
Cabo de rede
Utilize um cabo direto de par trançado de categoria 5 (ou superior) para uma rede Ethernet rápida
10BASE-T ou 100BASE-TX.
aRemova a fita protetora e o filme que cobre o aparelho e também da tela de toque.
bCertifique-se de que tem todos os componentes.
BRA-POR Versão 0
1
Coloque papel comum
CUIDADO
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
2
NÃO mova o aparelho segurando a tampa do
scanner ou a tampa de liberação de obstrução.
Se o fizer, o aparelho pode escorregar das suas
mãos. Movimente o aparelho somente colocando
as mãos inteiramente abaixo do mesmo.
tamanho Carta/A4
dVentile bem a pilha de papéis para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
aPuxe a bandeja de papel a totalmente para
fora do aparelho.
1
bAbra a tampa da bandeja de saída de papel a.
1
Certifique-se sempre de que o papel não esteja
curvado ou enrugado.
eColoque com cuidado o papel na bandeja de
papel com a parte a ser impressa para baixo e
com o canto superior primeiro. Verifique se o
papel está plano na bandeja.
Tenha cuidado para não empurrar o papel muito
para dentro; ele pode levantar na parte de trás da
bandeja e causar problemas de alimentação.
cPressione e deslize suavemente as guias de
2
papel a de modo a se adequarem ao tamanho
do papel. Certifique-se de que a marca
triangular b na guia do papel a fique alinhada
à marca para o tamanho de papel que você
está usando.
1
2
fAjuste com cuidado as guias de papel para
OBSERVAÇÃO
adequá-las ao papel. Certifique-se de que as
guias de papel toquem os cantos do papel.
iEnquanto segura a bandeja de papel no lugar,
puxe para fora o suporte de papel a até ouvir
um clique e então desdobre a aba de suporte
de papel b.
2
gVerifique se o papel está plano na bandeja e
abaixo da marca de quantidade máxima de
papel a. Feche a tampa da bandeja de saída
de papel.
1
hEmpurre lentamente a bandeja de papel
completamente para dentro do aparelho.
1
Para a impressão e cópia em mídia especial, abra
a abertura de alimentação manual a na parte de
trás do aparelho. Alimente somente uma folha por
vez de Ledger, Ofício, A3, envelopes ou papel
mais grosso ao usar a abertura de alimentação
manual.
Para obter detalhes, consulte Colocação de
papel na abertura de alimentação manual no
capítulo 2 do Manual Básico do Usuário.
1
3
Conecte o cabo de
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
alimentação e a linha
3
NÃO conecte o cabo USB ainda (se estiver
utilizando um cabo USB).
telefônica
aConecte o cabo de alimentação.
cConecte o cabo da linha telefônica.
Conecte uma ponta do cabo da linha telefônica
ao conector do aparelho denominado LINE.
Guie cuidadosamente o cabo da linha
telefônica através do canal do cabo e para fora
da parte traseira do aparelho.
Conecte a outra ponta a uma tomada
telefônica na parede.
Para aumentar a vida útil da cabeça de
impressão, fornecer a opção mais econômica de
cartucho de tinta e manter a qualidade da
impressão, não recomendamos desconectar o
aparelho frequentemente e/ou deixá-lo
desconectado por períodos prolongados de
tempo. Recomendamos o uso de para
desativar o aparelho. Usar permite que o
aparelho tenha o mínimo de energia, o que
garante a limpeza periódica da cabeça de
impressão.
bLevante a tampa do scanner até que ela trave
firmemente na posição aberta.
O cabo da linha telefônica DEVE estar conectado
ao conector denominado LINE do aparelho.
dLevante a tampa do scanner para liberar a
trava a.
Empurre com cuidado o suporte da tampa do
scanner para baixo b e feche a tampa do
scanner c usando ambas as mãos.
1
3
2
4
CUIDADO
OBSERVAÇÃO
Se você estiver compartilhando uma linha
OBSERVAÇÃO
1
2
3
1
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
telefônica com um telefone externo, faça a
conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar o telefone externo, remova a
tampa protetora branca c do conector EXT. do
aparelho.
Instale os cartuchos de
4
Se cair tinta em seus olhos, lave-os
imediatamente com água e procure um médico,
caso esteja preocupado.
Certifique-se de instalar primeiro os cartuchos de
tinta iniciais incluídos em seu aparelho.
tinta
aCertifique-se de que a energia está ligada.
A tela de toque mostrará Nenhum Cartucho.
a Telefone de extensão
b Telefone externo
c Tampa protetora
Se você estiver compartilhando uma linha
telefônica com uma secretária eletrônica externa,
faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar a secretária eletrônica externa
do telefone, remova a tampa protetora branca a
do conector EXT. do aparelho.
Você pode ajustar o ângulo do painel de controle
levantando-o. Ao abaixar o painel de controle,
certifique-se de pressionar o botão de
liberação a que está localizado atrás da marca.
1
bAbra a tampa do cartucho de tinta a.
a Tampa protetora
Ajuste o modo de recepção para
Secret.Eletrôn., caso possua uma. Consulte
Selecione um modo de recepção na página 8.
Para obter detalhes adicionais, consulte
Conectando uma secretária eletrônica externa no
capítulo 6 do Manual Básico do Usuário.
1
5
cRemova a peça protetora cor de laranja a.
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
1
1
2
1
2
OBSERVAÇÃO
Não jogue fora a peça protetora cor de laranja.
Você precisará dela caso transporte seu aparelho.
dDesembale o cartucho de tinta.
Gire a alavanca de liberação verde na
embalagem protetora cor de laranja a no
sentido anti-horário até ouvir o clique de
liberação da selagem a vácuo. Então remova a
embalagem protetora cor de laranja a como
mostrado.
eTome cuidado para coincidir a cor indicada na
etiqueta a com a cor do cartucho b, como
mostrado no diagrama a seguir.
Instale cada cartucho de tinta na direção da
seta na etiqueta.
1
2
fPressione com cuidado a parte traseira do
cartucho de tinta com a marca "PUSH"
(Empurrar) até que trave. Após todos os
cartuchos de tinta estarem instalados, feche a
tampa do cartucho de tinta.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se a tinta
manchar sua pele ou roupas, lave
imediatamente com sabão ou detergente.
• NÃO toque no cartucho na área indicada b,
pois isso pode levar o aparelho a não funcionar
com o cartucho.
6
O aparelho irá preparar o sistema de tubos de
tinta para impressão. Este processo levará
aproximadamente quatro minutos. Não desligue
o aparelho.
IMPORTANTE
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não
precisar substituí-los. Caso contrário, isso
pode reduzir a quantidade de tinta e o aparelho
não saberá a quantidade de tinta restante no
cartucho.
• NÃO insira e remova repetidamente os
cartuchos. Caso contrário, a tinta poderá vazar
do cartucho.
• Caso misture as cores instalando um cartucho
de tinta na posição errada, limpe a cabeça de
impressão várias vezes após corrigir a
instalação do cartucho. (Consulte Limpando a
cabeça de impressão no Apêndice A do
Manual Básico do Usuário).
• Uma vez que tenha aberto um cartucho de
tinta, instale-o no aparelho e use-o em até seis
meses após a instalação. Use cartuchos de
tinta não abertos de acordo com a data de
validade escrita na embalagem do cartucho.
• NÃO desmonte ou adultere o cartucho de tinta,
isso poderá fazer com que a tinta vaze do
cartucho.
• A Brother recomenda fortemente que você não
recarregue os cartuchos de tinta fornecidos
com seu aparelho. Também recomendamos
fortemente que você continue usando somente
cartuchos de tinta de reposição originais da
marca Brother. A utilização ou tentativa de
utilização de tinta e/ou cartuchos
potencialmente incompatíveis no aparelho
Brother pode causar danos ao aparelho e/ou
pode resultar em uma qualidade de impressão
insatisfatória. Nossa garantia não cobre
quaisquer problemas causados pela utilização
não autorizada de tinta e/ou cartuchos de
outras marcas. Para proteger o seu
investimento e obter um ótimo desempenho do
aparelho Brother, recomendamos fortemente o
uso de suprimentos originais da Brother.
Verifique a qualidade de
5
impressão
aQuando o processo de preparação estiver
concluído, a tela de toque mostrará Coloque
papel e pressione [OK].
Pressione OK.
bVerifique a qualidade dos quatro blocos
coloridos na folha.
(preto/amarelo/ciano/magenta)
cSe todas as linhas estiverem claras e visíveis,
pressione Sim para finalizar a verificação de
qualidade e vá para o passo seguinte.
OK
Caso possa ver linhas curtas faltando,
pressione Não e siga os passos na tela de
toque.
Pobre
7
6
Revise a exibição da tela
de toque
7
Selecione um modo de
recepção
A tela de toque exibe informações sobre a operação
da tela e o uso da abertura de alimentação manual.
Revise essas informações e vá para o próximo
passo. Para obter detalhes, consulte o Manual Básico do Usuário.
Há quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e
Secret.Eletrôn.
Para obter detalhes, consulte Usando os modos de
recepção no capítulo 5 do Manual Básico do Usuário.
Deseja usar os recursos de telefone da sua máquina
(se disponíveis) ou um telefone externo ou dispositivo
de atendimento telefônico externo conectado na
mesma linha da máquina?
Sim
Está usando a função de mensagem
de voz de um dispositivo de
atendimento telefônico?
Não
Deseja que a máquina atenda
as chamadas telefônicas e
de fax automaticamente?
Somente Fax
Sua máquina atende todas
as chamadas automaticamente
Sim
como um fax.
Fax/Tel
Sua máquina controla a
linha e atende todas as
chamadas automaticamente.
Se a chamada não for um fax,
o telefone tocará para que
você atenda a chamada.
Não
Não
Sim
Manual
Você controla a linha telefônica
e você mesmo deve atender
todas as chamadas.
Secret.Eletrôn.
Seu dispositivo de atendimento
telefônico externo (TAD)
atenderá todas as chamadas
automaticamente.
As mensagens de voz são
armazenadas no TAD externo.
As mensagens de fax são
impressas automaticamente.
aPressione .
bPressione Todas config.
cVá para cima ou para baixo ou pressione
a ou b para exibir a Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
dPressione Modo recepção.
ePressione Somente Fax, Fax/Tel,
Secret.Eletrôn. ou Manual.
fPressione .
8
Ajuste a data e a hora
00:00 01.01.2012
OBSERVAÇÃO
Ajuste o ID do Aparelho
8
O aparelho exibe a data e o horário e, caso você
configure o ID do aparelho, ele irá adicioná-lo a todos
os faxes que você enviar.
aPressione .
bPressione (data e
hora).
9
Você deve armazenar seu nome e o número de fax a
serem impressos em todas as páginas de fax que
enviar.
Para obter detalhes, consulte Inserindo texto no
Apêndice C do Manual Básico do Usuário.
aPressione .
bPressione Todas config.
cPressione Data.
cVá para cima ou para baixo ou pressione
dInforme os dois últimos dígitos do ano na tela
de toque e depois pressione OK.
a ou b para exibir a Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
dPressione ID do aparelho.
ePressione Fax.
fInsira seu número de fax (até 20 dígitos) na
tela de toque e pressione OK.
gPressione Nome.
(por exemplo, informe 1 2 para 2012).
hInsira seu nome (até 20 caracteres) usando a
eRepita para mês e dia.
tela de toque e pressione OK.
fPressione Hora.
gDigite a hora na tela de toque no formato 24
horas.
hPressione OK e depois pressione .
• Pressione para deslocar-se entre as
letras, números e caracteres especiais. (Os
caracteres disponíveis podem diferir,
dependendo de seu país).
• Caso tenha inserido um número ou um
caractere incorretamente e deseja alterá-lo,
pressione d ou c para mover o cursor até o
número ou caractere incorreto. Pressione
e digite novamente o correto.
iPressione .
9
10
OBSERVAÇÃO
Relatório de
Transmissão de Fax
12
Ajuste a compatibilidade
da linha telefônica (VoIP)
Seu aparelho Brother está equipado com um
Relatório de Verificação de Transmissão que pode
ser usado como confirmação do envio de um fax.
Esse relatório lista o nome ou o número de fax da
parte receptora, o dia, a hora e a duração da
transmissão, o número de páginas transmitidas e se
a transmissão foi ou não bem-sucedida. Se quiser
usar o recurso de Relatório de Transmissão de Fax,
consulte Relatório de Verificação de Transmissão no capítulo 4 do Manual Básico do Usuário.
Ajuste o modo de
discagem para tom ou
11
Seu aparelho vem configurado para serviço de
discagem por tom. Se possuir o serviço de discagem
por pulso (rotativo), é necessário alterar o modo de
discagem.
pulso
aPressione .
bPressione Todas config.
Se estiver conectando o aparelho a um serviço VoIP
(através da Internet), você deve alterar a
configuração de compatibilidade.
Se estiver utilizando uma linha telefônica
analógica, pode ignorar este passo.
aPressione .
bPressione Todas config.
cVá para cima ou para baixo ou pressione
a ou b para exibir a Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
dVá para cima ou para baixo ou pressione
a ou b para exibir Compatível.
Pressione Compatível.
ePressione Básico(para VoIP).
fPressione .
cVá para cima ou para baixo ou pressione
a ou b para exibir a Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
Você pode ajustar o fuso horário (não o horário de
verão mas a hora padrão) no aparelho para a sua
região.
aPressione .
bPressione (data e
hora).
cVá para cima ou para baixo ou pressione
a ou b para exibir o Fuso Horário.
Pressione Fuso Horário.
dDigite seu fuso horário.
Pressione OK.
ePressione .
00:00 01.01.2012
10
Selecione seu tipo de conexão
OBSERVAÇÃO
14
Estas instruções de instalação são para Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition,
Windows Vista
• Para o Windows Server® 2003/2008/2008 R2, os drivers podem ser encontrados na página de downloads
do seu modelo em http://solutions.brother.com/
• Caso seu computador não possua uma unidade de CD-ROM, você pode fazer o download dos drivers,
manuais e utilitários mais recentes para o seu modelo a partir do Brother Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
disponíveis para download.
®
, Windows®7 e Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x.
.
. Alguns aplicativos de software incluídos no CD-ROM podem não estar
Para o cabo de interface USB
Windows
Windows®, vá para a página 12
Macintosh, vá para a página 15
Para rede cabeada
Windows®, vá para a página 18
Macintosh, vá para a página 22
Certifique-se de que seu computador esteja LIGADO
e de que você esteja conectado com direitos de
administrador.
• NÃO conecte o cabo USB ainda.
• Se houver programas em execução, feche-os.
• As telas podem ser diferentes, dependendo de
seu sistema operacional.
• O CD-ROM inclui o Nuance™ PaperPort™
12SE. Este software é compatível com
®
Windows
Professional (SP3 ou maior), XP Professional
x64 Edition (SP2 ou maior), Windows Vista
(SP2 ou maior) e Windows
atualização para o Service Pack mais recente
do Windows
Suite.
XP Home (SP3 ou maior), XP
®
7. Faça a
®
antes de instalar o MFL-Pro
®
Clique em Instalar MFL-Pro Suite e depois
em Sim caso aceite o contrato de licença. Siga
as instruções na tela.
cSelecione Conexão local (USB) e depois
clique em Avançar. A instalação continua.
dQuando esta tela aparecer, vá para o próximo
passo.
Windows
®
Instale o MFL-Pro Suite
16
aInsira o CD-ROM de instalação fornecido na
unidade de CD-ROM. Se surgir a tela de nome
do modelo, selecione o seu aparelho. Se surgir
a tela de idiomas, selecione o seu idioma.
• Para Windows Vista® e Windows®7, quando a
tela de controle de conta de usuário aparecer,
clique em Continuar ou Sim.
• Se a tela da Brother não aparecer
automaticamente, vá para Meu Computador
ou Computador, clique duas vezes no ícone
do CD-ROM e clique duas vezes em start.exe.
12
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
Conecte o cabo USB
17
aLevante a tampa do scanner até que ela trave
firmemente na posição aberta.
bConecte o cabo USB à porta USB marcada
com o símbolo . Você encontrará a porta
USB dentro do aparelho à direita como
mostrado a seguir.
Windows
dLevante a tampa do scanner para liberar a
trava a.
Pressione cuidadosamente para baixo o
suporte da tampa do scanner b e feche a
tampa do scanner c usando ambas as mãos.
1
3
2
eA instalação continuará automaticamente.
As telas de instalação são exibidas uma após
a outra.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a
instalação. Pode levar alguns segundos para que
todas as telas sejam exibidas.
®
Windows
®
USB
Macintosh
cGuie cuidadosamente o cabo USB no canal do
cabo e para fora da parte traseira do aparelho.
Conecte o cabo ao seu computador.
Para o Windows Vista® e o Windows®7, quando
a tela de segurança do Windows
marque a caixa de seleção e clique em Instalar
para concluir a instalação corretamente.
®
aparecer,
fSe a tela Conselho ambiental para
equipamento de imagem aparecer, clique em
Avançar.
gQuando a tela Registro on-line for exibida,
siga as instruções na tela. Clique em Avançar.
hCaso não queira definir seu aparelho como a
impressora padrão, desmarque Configurar
como Impressora Padrão e depois clique em
Avançar.
Certifique-se de que o cabo não impeça a tampa
de fechar ou poderá ocorrer um erro.
13
USB
Avance para
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Concluir
OBSERVAÇÃO
Conclua e reinicie
18
aClique em Concluir para reiniciar o
computador.
Após reiniciar o computador, você deverá estar
conectado com direitos de administrador.
Windows
®
bAs telas a seguir aparecerão.
• Quando a tela Configuração de
atualização de software aparecer, escolha
a configuração de atualização de software
que você deseja e clique em OK.
• Quando a tela Programa de Pesq. e Suporte
de Produtos Brother aparecer, selecione
sua preferência e siga as instruções na tela.
É necessário acesso à Internet para a atualização
de software e para o Programa de Pesq. e
Suporte de Produtos Brother.
A instalação está
completa agora.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute Diagnóstico
da instalação localizado em Iniciar/
Todos os Programas/Brother/MFC-JXXX
(onde MFC-JXXX é o nome do seu modelo).
• Dependendo de suas configurações de
segurança, uma janela de segurança do
Windows
aparecer ao utilizar o aparelho ou seu
software. Permita que a janela continue.
®
ou do software antivírus pode
Para instalar aplicativos opcionais:
Página 42
Driver da Impressora XML Paper Specification
O Driver da Impressora XML Paper Specification
é o driver mais adequado para o Windows Vista
e o Windows
utilizem documentos com XML Paper
Specification. Faça o download do driver mais
recente acessando o Brother Solutions Center
em http://solutions.brother.com/
®
7 ao imprimir de aplicativos que
.
®
14
USB
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Macintosh
Para usuários de interface USB
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
Antes de instalar
15
Certifique-se de que seu aparelho esteja conectado à
energia e de que seu Macintosh esteja LIGADO.
Você deve estar conectado com direitos de
administrador.
Para usuários do Mac OS X v10.5.0 a 10.5.7,
atualizar para Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.
Conecte o cabo USB
16
bConecte o cabo USB à porta USB marcada
com o símbolo . Você encontrará a porta
USB dentro do aparelho à direita como
mostrado a seguir.
cGuie cuidadosamente o cabo USB no canal do
cabo e para fora da parte traseira do aparelho.
Conecte o cabo ao seu Macintosh.
Windows
®
USB
Macintosh
• NÃO conecte o aparelho a uma porta USB de
um teclado ou a um hub USB não energizado.
• Conecte o aparelho diretamente ao seu
Macintosh.
aLevante a tampa do scanner até que ela trave
firmemente na posição aberta.
Certifique-se de que o cabo não impeça a tampa
de fechar ou poderá ocorrer um erro.
15
USB
Macintosh
dLevante a tampa do scanner para liberar a
trava a.
Pressione cuidadosamente para baixo o
suporte da tampa do scanner b e feche a
tampa do scanner c usando ambas as mãos.
1
3
2
Instale o MFL-Pro Suite
17
eSelecione seu aparelho na lista e, em seguida,
clique em OK.
fQuando esta tela aparecer, clique em
Adicionar impressora.
Selecione seu aparelho a partir da lista. Clique
em Adicionar e depois clique em Avançar.
aInsira o CD-ROM de instalação fornecido na
unidade de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Se surgir a tela de nome do
modelo, selecione o seu aparelho.
cSelecione Conexão local (USB) e depois
clique em Avançar. Siga as instruções na tela.
gQuando esta tela for exibida, clique em
Avançar.
A instalação do MFL-Pro Suite agora está
completa.
Vá para o passo 18.
dAguarde a instalação do software. Após a
instalação, o software da Brother procurará o
dispositivo Brother. Isso levará alguns
momentos para concluir.
16
USB
Concluir
Baixe e instale o
18
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a
funcionalidade de OCR será adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você
pode facilmente escanear, compartilhar e organizar
fotografias e documentos.
aNa tela Suporte Brother, clique no ícone
Presto! PageManager
Presto! PageManager para ir para o site de
download do Presto! PageManager e siga as
instruções na tela.
Certifique-se de que seu computador esteja LIGADO
e de que você esteja conectado com direitos de
administrador.
Se houver programas em execução, feche-os.
• As telas podem ser diferentes, dependendo de
seu sistema operacional.
• O CD-ROM inclui o Nuance™ PaperPort™
12SE. Este software é compatível com
Windows
Professional (SP3 ou maior), XP Professional
x64 Edition (SP2 ou maior), Windows Vista
(SP2 ou maior) e Windows
atualização para o Service Pack mais recente
do Windows
Suite.
• Se você configurou seu aparelho
anteriormente para uma rede sem fios e deseja
configurá-lo em uma rede cabeada, deve
verificar que a Interface Rede esteja
ajustada para LAN cabeada. A interface de
rede sem fios se tornará inativa com esta
configuração.
®
XP Home (SP3 ou maior), XP
®
7. Faça a
®
antes de instalar o MFL-Pro
®
Conecte o cabo de rede
16
aLevante a tampa do scanner até que ela trave
firmemente na posição aberta.
bVocê encontrará a porta Ethernet marcada
com o símbolo dentro da máquina à
esquerda como mostrado abaixo. Remova a
tampa protetora cor de laranja e conecte o
cabo de rede à porta Ethernet.
Em seu aparelho, pressione .
Pressione Todas config.
Pressione Rede.
Vá para cima ou para baixo ou pressione
a ou b para exibir Interface Rede e depois
pressione Interface Rede.
Pressione LAN cabeada.
Pressione .
18
Rede cabeada
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
cGuie cuidadosamente o cabo de rede no canal
do cabo e para fora da parte traseira do
aparelho. Conecte o cabo a sua rede.
Certifique-se de que o cabo não impeça a tampa
de fechar ou poderá ocorrer um erro.
Windows
®
Instale o MFL-Pro Suite
17
aInsira o CD-ROM de instalação fornecido na
unidade de CD-ROM. Se surgir a tela de nome
do modelo, selecione o seu aparelho. Se surgir
a tela de idiomas, selecione o seu idioma.
• Para Windows Vista® e Windows®7, quando a
tela de controle de conta de usuário aparecer,
clique em Continuar ou Sim.
• Se a tela da Brother não aparecer
automaticamente, vá para Meu Computador
ou Computador, clique duas vezes no ícone
do CD-ROM e clique duas vezes em start.exe.
Se ambos os cabos USB e de rede estiverem em
uso, guie ambos os cabos pelo canal de cabo
com um cabo sobre o outro.
dLevante a tampa do scanner para liberar a
trava a.
Pressione cuidadosamente para baixo o
suporte da tampa do scanner b e feche a
tampa do scanner c usando ambas as mãos.
1
3
2
bO menu principal do CD-ROM aparecerá.
Clique em Instalar MFL-Pro Suite e depois
em Sim caso aceite o contrato de licença. Siga
as instruções na tela.
Windows
Rede cabeada
®
Macintosh
19
Rede cabeada
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
cSelecione Conexão em rede cabeada
(Ethernet) e depois clique em Avançar.
dQuando esta tela aparecer, selecione Altere
as configurações de porta Firewall para
ativar a conexão de rede e continue com a
instalação. (Recomendado) e clique em
Avançar.
Windows
®
• Se houver mais de um aparelho conectado à
rede, escolha seu aparelho a partir da lista e
depois clique em Avançar.
Esta janela não aparecerá se houver apenas
um aparelho conectado à rede, o aparelho
será selecionado automaticamente.
• Se o seu aparelho não for encontrado na rede,
a tela a seguir será exibida.
Caso esteja utilizando um firewall que não seja
o Windows
esteja desligado, esta tela pode aparecer.
Consulte as instruções fornecidas com seu
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede a
seguir.
Para escaneamento via rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para recepção de PC-Fax via rede, adicione
a porta UDP 54926.
Se ainda tiver problemas com a conexão em
rede, adicione as portas UDP 137 e 161.
®
Firewall, ou o Windows® Firewall
Confirme as configurações seguindo as
instruções na tela.
eA instalação dos drivers da Brother começa
automaticamente. As telas de instalação são
exibidas uma após a outra.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a
instalação. Pode levar alguns segundos para que
todas as telas sejam exibidas.
Para o Windows Vista® e o Windows®7, quando
®
a tela de segurança do Windows
marque a caixa de seleção e clique em Instalar
para concluir a instalação corretamente.
aparecer,
fSe a tela Conselho ambiental para
equipamento de imagem aparecer, clique em
Avançar.
20
gQuando a tela Registro on-line for exibida,
siga as instruções na tela. Clique em Avançar.
hCaso não queira definir seu aparelho como a
impressora padrão, desmarque Configurar
como Impressora Padrão e depois clique em
Avançar.
18
Avance para
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Concluir
OBSERVAÇÃO
Rede cabeada
Conclua e reinicie
19
Windows
®
Instale o MFL-Pro Suite
em outros computadores
(se necessário)
aClique em Concluir para reiniciar o
computador. Após reiniciar o computador,
você deverá estar conectado com direitos de
administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute Diagnóstico
da instalação localizado em Iniciar/
Todos os Programas/Brother/MFC-JXXX
(onde MFC-JXXX é o nome de seu modelo).
• Dependendo de suas configurações de
segurança, uma janela de segurança do
Windows
aparecer ao utilizar o aparelho ou seu
software. Permita que a janela continue.
®
ou do software antivírus pode
Para usar seu aparelho com vários computadores na
rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador.
Vá para o passo 17 na página 19. Consulte também
o passo 15 na página 18 antes de instalar.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de PC para até 2
usuários. Esta licença aceita a instalação do
MFL-Pro Suite, incluindo o Nuance™
PaperPort™ 12SE em até 2 PCs na rede. Para
usar mais de 2 PCs com o Nuance™ PaperPort™
12SE instalado, compre o Brother NL-5 pack, que
é um pacote de contrato de licença de vários PCs
para até cinco usuários adicionais. Para comprar
o NL-5 pack, entre em contato com seu
representante Brother autorizado ou o
atendimento ao cliente da Brother.
A instalação está
completa agora.
Para instalar aplicativos opcionais:
Windows
bAs telas a seguir aparecerão.
• Quando a tela Configuração de
atualização de software aparecer, escolha
a configuração de atualização de software
que você deseja e clique em OK.
• Quando a tela Programa de Pesq. e Suporte
de Produtos Brother aparecer, selecione
sua preferência e siga as instruções na tela.
É necessário acesso à Internet para a atualização
de software e para o Programa de Pesq. e
Suporte de Produtos Brother.
Página 42
Driver da Impressora XML Paper Specification
O Driver da Impressora XML Paper Specification
é o driver mais adequado para o Windows Vista
®
e o Windows
utilizem documentos com XML Paper
Specification. Faça o download do driver mais
recente acessando o Brother Solutions Center
em http://solutions.brother.com/
7 ao imprimir de aplicativos que
.
Rede cabeada
®
Macintosh
®
21
Rede cabeada
OBSERVAÇÃO
Macintosh
Para usuários de interface de rede cabeada
Antes de instalar
15
Certifique-se de que seu aparelho esteja conectado à
energia e de que seu Macintosh esteja LIGADO.
Você deve estar conectado com direitos de
administrador.
• Para usuários do Mac OS X v10.5.0 até 10.5.7,
atualizar para Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.
• Se você configurou seu aparelho
anteriormente para uma rede sem fios e deseja
configurá-lo em uma rede cabeada, deve
verificar que a Interface Rede esteja
ajustada para LAN cabeada. A interface de
rede sem fios se tornará inativa com esta
configuração.
Em seu aparelho, pressione .
Pressione Todas config.
Pressione Rede.
Vá para cima ou para baixo ou pressione
a ou b para exibir Interface Rede e depois
pressione Interface Rede.
Pressione LAN cabeada.
16
aLevante a tampa do scanner até que ela trave
firmemente na posição aberta.
bVocê encontrará a porta Ethernet marcada
com o símbolo dentro da máquina à
esquerda como mostrado abaixo. Remova a
tampa protetora cor de laranja e conecte o
cabo de rede à porta Ethernet.
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
Conecte o cabo de rede
Pressione .
22
Rede cabeada
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
cGuie cuidadosamente o cabo de rede no canal
do cabo e para fora da parte traseira do
aparelho. Conecte o cabo a sua rede.
Certifique-se de que o cabo não impeça a tampa
de fechar ou poderá ocorrer um erro.
Macintosh
Instale o MFL-Pro Suite
17
aInsira o CD-ROM de instalação fornecido na
unidade de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Se surgir a tela de nome do
modelo, selecione o seu aparelho.
Se ambos os cabos USB e de rede estiverem em
uso, guie ambos os cabos pelo canal de cabo
com um cabo sobre o outro.
dLevante a tampa do scanner para liberar a
trava a.
Pressione cuidadosamente para baixo o
suporte da tampa do scanner b e feche a
tampa do scanner c usando ambas as mãos.
1
3
2
cSelecione Conexão em rede cabeada
(Ethernet) e depois clique em Avançar. Siga
as instruções na tela.
dAguarde a instalação do software. Após a
instalação, o software da Brother procurará o
dispositivo Brother. Isso levará alguns
momentos para concluir.
eSe o aparelho estiver configurado para a sua
rede, selecione seu aparelho na lista e, em
seguida, clique em OK.
Windows
Rede cabeada
®
Macintosh
23
Rede cabeada
OBSERVAÇÃO
• Se o seu aparelho não for encontrado na rede,
confirme as configurações da rede.
• Você pode localizar o endereço MAC
(Endereço Ethernet) e endereço IP imprimindo
o relatório de configuração de rede. Consulte
Imprimindo o Relatório de configuração de
rede no Manual do Usuário de Rede.
• Se essa tela for exibida, clique em OK.
Digite um nome para o Macintosh com até
15 caracteres.
Macintosh
fQuando esta tela for exibida, clique em
Adicionar impressora.
Selecione seu aparelho a partir da lista. Clique
em Adicionar e depois clique em Avançar.
Se quiser usar a função escaneamento
diretamente de seu aparelho para escanear
pela rede, é preciso marcar a caixa Registre o
seu computador para a função de
"Escanear para" da máquina.
Clique em OK. Vá para f.
O nome digitado aparecerá na tela de toque do
aparelho quando você pressionar Escanear e
selecionar uma opção de escaneamento.
(Para obter mais informações, consulte
Escaneamento em rede no Manual do Usuário
de Software).
gQuando esta tela for exibida, clique em
Avançar.
A instalação do MFL-Pro Suite agora está
completa.
Vá para o passo 18.
24
Rede cabeada
Concluir
Baixe e instale o
18
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a
funcionalidade de OCR será adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você
pode facilmente escanear, compartilhar e organizar
fotografias e documentos.
aNa tela Suporte Brother, clique no ícone
Presto! PageManager
Presto! PageManager para ir para o site de
download do Presto! PageManager e siga as
instruções na tela.
Macintosh
Instale o MFL-Pro Suite
em outros computadores
19
Para usar seu aparelho com vários computadores na
rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador.
Vá para o passo 17 na página 23. Consulte também
o passo 15 em página 22 antes de instalar.
(se necessário)
A instalação está
completa agora.
Windows
Rede cabeada
®
Macintosh
25
Para usuários de rede sem fio
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Para usuários de interface de rede sem fios
Antes de começar
15
Em primeiro lugar, você deve definir as configurações de rede sem fio do seu aparelho para comunicação com o
seu ponto de acesso/roteador. Depois que o aparelho estiver configurado para se comunicar com o ponto de
acesso/roteador, os computadores na sua rede terão acesso ao aparelho. Para usar o aparelho a partir desses
computadores, você precisará instalar os drivers e o software. Os passos a seguir o guiarão durante o processo
de instalação e configuração.
Para alcançar ótimos resultados com a impressão normal e cotidiana de documentos, coloque o aparelho Brother
o mais perto possível do ponto de acesso/roteador da rede com o mínimo de obstáculos. Objetos grandes e
paredes entre os dois dispositivos, assim como a interferência proveniente de outros dispositivos eletrônicos,
podem afetar a velocidade da transferência de dados de seus documentos.
Devido a esses fatores, a conectividade sem fios pode não ser o melhor método de conexão para todos os tipos
de documentos e aplicativos. Se estiver imprimindo arquivos grandes, como documentos de várias páginas com
texto e gráficos grandes, talvez seja interessante considerar a opção de Ethernet cabeada para obter uma
transferência de dados mais rápida ou USB para obter uma maior velocidade no processamento dos dados.
Apesar de o seu aparelho Brother poder ser usado tanto em rede cabeada como sem fio, somente um dos
métodos de conexão pode ser usado de cada vez.
Se já tiver efetuado as configurações de rede sem fio para o seu aparelho, redefina as configurações de rede
antes de efetuar novamente as configurações de rede sem fio.
Em seu aparelho, pressione . Pressione Todas config.
Pressione Rede.
Vá para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Reiniciar rede e então pressione
Reiniciar rede.
Pressione Sim para aceitar. Mantenha pressionado Sim por 2 segundos para confirmar.
As instruções a seguir são para modo de infraestrutura (conectado a um computador através de um ponto de acesso/roteador).
Modo de infraestrutura
1
4
2
3
a Ponto de acesso/roteador
b Aparelho da rede sem fio (seu aparelho) conectado ao ponto de acesso/roteador
c Computador com capacidade sem fio conectado ao ponto de acesso/roteador
d Computador cabeado conectado ao ponto de acesso/roteador
e Dispositivo móvel conectado ao ponto de acesso/roteador
Certifique-se de que as configurações de rede sem fios do aparelho coincidam com as do ponto de acesso/roteador.
5
Para conectar seu aparelho em modo Ad-hoc (conectado a um computador com capacidade de rede sem fios
sem um ponto de acesso/roteador) você pode encontrar instruções no Manual do Usuário de Rede no CD-ROM.
É possível visualizar o Manual do Usuário de Rede seguindo estas instruções.
1 Ligue o computador. Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM.
Para Windows
2 Selecione seu modelo e o idioma. O menu principal do CD-ROM aparecerá.
3 Clique em Manuais do Usuário e depois clique em Documentos em PDF. A página principal aparecerá.
4 Clique em Manual do Usuário de Rede.
Para Macintosh:
2 Clique duas vezes em Manuais do Usuário. Selecione seu modelo e o idioma.
3 Clique duas vezes em Manuais do Usuário e depois clique em Manual do Usuário de Rede.
26
®
:
Para usuários de rede sem fio
OBSERVAÇÃO
Avance para
Escolha seu método de configuração sem fio
16
As instruções a seguir apresentam três métodos para a instalação de seu aparelho Brother em uma rede sem
fios. Selecione o método de preferência para seu ambiente.
Para o método b e c, inicie sua configuração sem fio pressionando o botão Wi-Fi na tela de toque.
aConfiguração usando o CD-ROM de instalação e um cabo USB (Windows
Você precisará usar temporariamente um cabo USB durante a configuração (cabo não incluído).
Para este método, recomenda-se que você use um computador conectado sem fios à sua rede.
• Se estiver usando o Windows® XP ou usando atualmente um computador conectado ao ponto
de acesso/roteador através de um cabo de rede, você precisará saber suas configurações sem
fio. Anote suas configurações de rede sem fio na área abaixo.
• Não entre em contato com o atendimento ao cliente da Brother em busca de assistência sem
as informações de segurança da rede sem fios. Não podemos auxiliá-lo a localizar suas
configurações de segurança de rede.
ItemRegistre as configurações atuais da rede sem fios
SSID (Nome da rede)
Chave de rede
* A chave de rede pode também ser descrita como Senha, Chave de segurança ou Chave de
criptografia.
®
e Macintosh)
Caso não saiba esta informação (SSID e chave de rede), não poderá continuar com a
configuração sem fios.
Como posso localizar esta informação?
1) Você deve consultar a documentação fornecida com seu ponto de acesso/roteador sem fios.
2) O nome de rede inicial pode ser o nome do fabricante ou o nome do modelo.
3) Caso não saiba as informações de segurança, consulte o fabricante do roteador, seu administrador
do sistema ou seu fornecedor de serviços de Internet.
Rede sem fio
página 29
27
Para usuários de rede sem fio
OBSERVAÇÃO
Avance para
Avance para
bConfiguração manual a partir do painel de controle usando o Assistente de configuração
(Macintosh, dispositivos móveis e Windows
Se seu ponto de acesso sem fio/roteador não for compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou
AOSS™, tome nota das configurações de rede sem fio de seu ponto de acesso sem fio/roteador
na área a seguir.
Não entre em contato com o atendimento ao cliente da Brother em busca de assistência sem as
informações de segurança da rede sem fios. Não podemos auxiliá-lo a localizar suas
configurações de segurança de rede.
ItemRegistre as configurações atuais da rede sem fios
SSID (Nome da rede)
Chave de rede
* A chave de rede pode também ser descrita como Senha, Chave de segurança ou Chave de
criptografia.
Caso não saiba esta informação (SSID e chave de rede), não poderá continuar com a
configuração sem fios.
Como posso localizar esta informação?
1) Você deve consultar a documentação fornecida com seu ponto de acesso/roteador sem fios.
2) O SSID inicial pode ser o nome do fabricante ou o nome do modelo.
3) Caso não saiba as informações de segurança, consulte o fabricante do roteador, seu administrador
do sistema ou seu fornecedor de serviços de Internet.
®
)
página 32
Configuração de um toque usando WPS ou AOSS™ (Windows® e Macintosh)
c
Caso seu ponto de acesso sem fio/roteador seja compatível com configuração sem fio automática
(um toque) (WPS ou AOSS™)
página 33
28
Para usuários de rede sem fio
OBSERVAÇÃO
Configuração usando o
CD-ROM de instalação e
17
um cabo USB (Windows
e Macintosh)
• Você precisará usar temporariamente um
cabo USB durante a configuração (cabo não
incluído).
• Estes passos são para uma instalação no
Windows
Macintosh, insira o CD-ROM de instalação
em sua unidade de CD-ROM e clique duas
vezes em Start Here OSX para instalar.
Selecione a instalação sem fio e siga as
instruções de configuração de dispositivos
sem fio na tela de seu computador.
®
. Para uma instalação em
aInsira o CD-ROM de instalação fornecido na
unidade de CD-ROM. Se surgir a tela de nome
do modelo, selecione o seu aparelho. Se surgir
a tela de idiomas, selecione o seu idioma.
®
cSelecione Conexão em rede sem fio e então
clique em Avançar.
dQuando esta tela aparecer, selecione Altere
as configurações de porta Firewall para
ativar a conexão de rede e continue com a
instalação. (Recomendado) e clique em
Avançar.
• Para Windows Vista® e Windows®7, quando a
tela de controle de conta de usuário aparecer,
clique em Continuar ou Sim.
• Se a tela da Brother não aparecer
automaticamente, vá para Meu Computador
ou Computador, clique duas vezes no ícone
do CD-ROM e clique duas vezes em start.exe.
bO menu principal do CD-ROM aparecerá.
Clique em Instalar MFL-Pro Suite e depois
em Sim caso aceite o contrato de licença. Siga
as instruções na tela.
Caso esteja utilizando um firewall que não seja
o Windows
esteja desligado, esta tela pode aparecer.
Consulte as instruções fornecidas com seu
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede a
seguir.
Para escaneamento via rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para recepção de PC-Fax via rede, adicione
a porta UDP 54926.
Se ainda tiver problemas com a conexão em
rede, adicione as portas UDP 137 e 161.
®
Firewall, ou o Windows® Firewall
Rede sem fio
29
Para usuários de rede sem fio
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
eSelecione Sim, tenho um cabo USB para a
instalação. Depois clique em Avançar.
fConecte temporariamente o cabo USB (não
incluído) diretamente ao computador e ao
aparelho.
Se a tela de confirmação aparecer, marque a
caixa e clique em Avançar, vá para g.
Caso contrário, vá para h.
gQuando a tela a seguir aparecer, clique em
Sim se quiser conectar ao SSID listado. Clique
em Avançar e vá para j.
hQuando a tela a seguir aparecer, o assistente
pesquisará as redes sem fio disponíveis para
seu aparelho. Escolha o SSID que você anotou
para sua rede no passo 16-a na página 27 e
depois clique em Avançar.
• Para obter instruções sobre a conexão do cabo
USB à porta USB de seu aparelho, consulte
Conecte o cabo USB na página 13.
• Se esta tela aparecer, leia o Aviso importante. Marque a caixa após confirmar o
SSID e a chave de rede e depois clique em
Avançar.
• Se não for exibida uma lista de SSIDs,
certifique-se de que seu ponto de acesso
esteja ligado e configurado para transmitir o
SSID. Certifique-se de que o aparelho e o
ponto de acesso estejam dentro do alcance de
comunicação e depois clique em Atualizar.
• Caso seu ponto de acesso não esteja ajustado
para transmitir o SSID você pode adicioná-lo
manualmente clicando no botão Avançado.
Siga as instruções na tela para informar o
Nome (SSID) e depois clique em Avançar.
30
Para usuários de rede sem fio
Avance para
Avance para
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
iDigite a Chave de rede que você anotou no
passo 16-a na página 27 e depois clique em
Avançar.
Caso sua rede não esteja configurada para
autenticação e criptografia a tela a seguir
aparecerá. Para continuar a configuração, clique
em OK e vá para j.
kDesconecte o cabo USB entre o computador e
o aparelho.
lClique em Avançar para continuar a instalar o
MFL-Pro Suite.
A configuração da rede sem fios agora
está concluída. O botão Wi-Fi na parte
superior direita da tela de toque alterna
para um indicador de quatro níveis que
exibe a intensidade do sinal sem fio de
seu ponto de acesso/roteador.
O LED Wi-Fi no painel de controle
acende, indicando que a interface rede
está ajustada para WLAN.
jClique em Avançar. As configurações serão
enviadas para seu aparelho.
• As configurações permanecerão inalteradas
se você clicar em Cancelar.
• Se quiser informar manualmente as
configurações de endereço IP de seu
aparelho, clique em Alterar endereço IP e
informe as configurações de endereço IP
necessárias para sua rede.
• Se a tela de falha na configuração sem fios
aparecer, clique em Tentar novamente.
Para instalar o MFL-Pro Suite
Para usuários do Windows®:
Passo 19-e na página 37
Para usuários do Macintosh:
Passo 19-d na página 39
Rede sem fio
31
Para usuários de rede sem fio
Avance para
Avance para
OBSERVAÇÃO
Configuração manual a
partir do painel de controle
17
usando o Assistente de
configuração (Macintosh,
dispositivos móveis e
®
Windows
Tenha em mãos as configurações sem fios
que anotou para sua rede no passo 16-b na
página 28 antes de continuar.
)
aPressione .
Pressione Assis.Configur.
Quando Mudar interface de rede para sem fio? for exibido, pressione Sim para
aceitar.
Isso iniciará o assistente de configuração sem
fio.
Para cancelar, pressione Não.
b
O aparelho procurará por SSIDs disponíveis.
Levará alguns segundos para a exibição de
uma lista de SSIDs disponíveis.
Se uma lista de SSIDs for exibida, vá para cima
ou para baixo ou pressione
escolher o SSID que você anotou no passo
16-b
na página 28. Selecione a SSID com a
qual você deseja conectar. Pressione
Caso o ponto de acesso/roteador sem fios do
SSID selecionado aceite WPS e o aparelho
pedir para utilizar WPS, vá para
Se o aparelho solicitar que você informe uma
chave de rede, vá para
Caso contrário, vá para
d
e
.
.
aoub
para
c
.
OK
dInforme a chave de rede que você anotou no
passo 16-b na página 28 usando a tela de
toque.
Pressione para alternar entre
minúsculas e maiúsculas. Pressione
para deslocar-se entre as letras, números e
caracteres especiais. (Os caracteres
disponíveis podem diferir, dependendo de seu
país). Para mover o cursor à esquerda ou à
direita, pressione d ou c.
(Para obter mais informações, consulte
Inserindo texto para configurações sem fios
na página 43).
Pressione OK depois de inserir todos os
caracteres e então pressione Sim para aplicar
suas configurações.
eSeu aparelho irá agora tentar conectar à sua
rede sem fios. Pode levar alguns minutos.
fUma mensagem de resultado da conexão
aparecerá por 60 segundos na tela de toque e
um relatório da WLAN será automaticamente
impresso.
Se a conexão falhar, verifique o código de erro
no relatório impresso e consulte Resolução de problemas na página 34.
.
A configuração da rede sem fios agora
está concluída. O botão Wi-Fi na parte
superior direita da tela de toque alterna
para um indicador de quatro níveis que
exibe a intensidade do sinal sem fio de
seu ponto de acesso/roteador.
O LED Wi-Fi no painel de controle
acende, indicando que a interface rede
está ajustada para WLAN.
• Se não for exibida uma lista de SSIDs,
certifique-se de que seu ponto de acesso
esteja ligado. Mova seu aparelho para mais
perto do ponto de acesso e tente reiniciar a
partir do passo a.
• Se o seu ponto de acesso estiver configurado para
não transmitir o SSID, você terá que adicionar
manualmente o nome do SSID. Para obter
detalhes, consulte o Manual do Usuário de Rede.
cPressione Sim para conectar seu aparelho
32
usando WPS. (Caso escolha Não para
continuar a configuração manual, vá para d
para informar uma chave de rede).
Quando a tela de toque mostrar para iniciar o
WPS, pressione o botão WPS em seu ponto de
acesso sem fio/roteador e depois pressione
Avançar para continuar.
Vá para e.
Para instalar o MFL-Pro Suite, vá para o
passo 18.
Para usuários do Windows®:
Página 36
Para usuários do Macintosh:
Página 39
Para usuários de rede sem fio
Avance para
Avance para
OBSERVAÇÃO
Configuração de um
toque usando WPS ou
17
AOSS™ (Windows
®
e
Macintosh)
aConfirme que seu ponto de acesso/roteador
sem fios possui o símbolo WPS ou AOSS™
como mostrado abaixo.
bColoque seu aparelho Brother dentro do
alcance de seu ponto de acesso/roteador WPS
ou AOSS™. O alcance pode variar,
dependendo do ambiente. Consulte as
instruções fornecidas com o seu ponto de
acesso/roteador.
cPressione .
Pressione WPS/AOSS.
Quando Mudar interface de rede para sem fio? for exibido, pressione Sim para
aceitar.
Isso iniciará o assistente de configuração sem
fio.
Para cancelar, pressione Não.
eUma mensagem de resultado da conexão
aparecerá por 60 segundos na tela de toque e
um relatório da WLAN será automaticamente
impresso.
Se a conexão falhar, verifique o código de erro
no relatório impresso e consulte Resolução de problemas na página 34.
A configuração da rede sem fios agora
está concluída. O botão Wi-Fi na parte
superior direita da tela de toque alterna
para um indicador de quatro níveis que
exibe a intensidade do sinal sem fio de
seu ponto de acesso/roteador.
O LED Wi-Fi no painel de controle
acende, indicando que a interface rede
está ajustada para WLAN.
Para instalar o MFL-Pro Suite, vá para o
passo 18.
Para usuários do Windows®:
Página 36
Para usuários do Macintosh:
Caso seu ponto de acesso sem fio/roteador
aceite WPS (método PIN) e você queira
configurar seu aparelho usando o método PIN
(Número de Identificação Pessoal), consulte
Configuração usando o Método PIN de WPS
(Wi-Fi Protected Setup) no Manual do Usuário de
Rede.
dQuando a tela de toque mostrar para iniciar o
WPS ou AOSS™, pressione o botão WPS ou
AOSS™ em seu ponto de aceso sem
fio/roteador. Consulte o manual do usuário de
seu ponto de acesso/roteador sem fios para
obter instruções.
Então pressione OK e seu aparelho irá agora
detectar automaticamente qual modo (WPS ou
AOSS™) seu ponto de acesso/roteador sem
fios usará, e tentará conectar à sua rede sem
fios.
Página 39
Rede sem fio
33
Para usuários de rede sem fio
Resolução de problemas
Não entre em contato com o atendimento ao cliente da Brother em busca de assistência sem as
informações de segurança da rede sem fios. Não podemos auxiliá-lo a localizar suas configurações
de segurança de rede.
Como posso localizar as informações de segurança da rede sem fios (SSID
e chave de rede)
1) Você deve consultar a documentação fornecida com seu ponto de acesso/roteador sem fios.
2) O SSID inicial pode ser o nome do fabricante ou o nome do modelo.
3) Caso não saiba as informações de segurança, consulte o fabricante do roteador, seu administrador do
sistema ou seu fornecedor de serviços de Internet.
* A chave de rede pode também ser descrita como Senha, Chave de segurança ou Chave de criptografia.
Relatório de rede local sem fios
Se o relatório de rede local sem fios impresso mostrar que a conexão falhou, verifique o código de erro no relatório
impresso e consulte as instruções a seguir.
Código de erroSoluções recomendadas
A configuração sem fio não está ativada, ajuste a configuração sem fios para LIGADA.
- Se um cabo de rede estiver conectado ao seu aparelho, desconecte-o e ajuste a
configuração sem fio de seu aparelho para LIGADA.
TS-01
TS-02
Pressione e Todas config. em seu aparelho.
Pressione Rede.
Vá para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Interface Rede e depois
pressione Interface Rede.
Pressione WLAN.
Pressione .
O ponto de acesso/roteador sem fios não pode ser detectado.
1. Verifique os 4 pontos a seguir.
- Certifique-se de que o ponto de acesso/roteador sem fios esteja ligado.
- Mova seu aparelho para uma área livre de obstruções ou para mais perto do ponto de
acesso/roteador sem fios.
- Posicione temporariamente seu aparelho a um metro (3,3 pés) do ponto de acesso sem
fio ao ajustar as configurações de rede sem fios.
- Caso seu ponto de acesso/roteador sem fios estiver utilizando a filtragem de endereço
MAC, confirme que o endereço MAC de seu aparelho Brother está permitido no filtro.
34
2. Caso tenha informado manualmente o SSID e as informações de segurança
(SSID/método de autenticação/método de criptografia/chave de rede), estas podem estar
incorretas.
Reconfirme o SSID e as informações de segurança e redigite as informações corretas
conforme necessário.
Consulte Como posso localizar as informações de segurança da rede sem fios (SSID e chave de rede) na página 34 para confirmar.
TS-04
Para usuários de rede sem fio
Os métodos de autenticação/criptografia usados pelo ponto de acesso/roteador sem fios
selecionado não são aceitos por seu aparelho.
Para o modo infraestrutura, altere os métodos de autenticação e criptografia de seu ponto de
acesso/roteador sem fios.
Seu aparelho aceita os métodos de autenticação a seguir:
método de autenticaçãométodo de criptografia
WPA-Personal
WPA2-PersonalAES
Aberto
Chave compartilhadaWEP
Caso seu problema não seja resolvido, o SSID ou as configurações de rede que você
informou podem estar incorretos.
Confirme novamente as configurações de rede sem fios.
Consulte Como posso localizar as informações de segurança da rede sem fios (SSID e chave de rede) na página 34 para confirmar.
Nenhum (sem criptografia)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Para o modo ad-hoc, altere os métodos de autenticação e criptografia de seu computador
para a configuração sem fios.
Seu aparelho aceita apenas o método de autenticação Aberto, com criptografia WEP
opcional.
As informações de segurança (SSID/Chave de rede) estão incorretas.
Confirme novamente o SSID e as informações de segurança (Chave de rede).
Caso seu roteador utilize criptografia WEP, informe a chave utilizada como primeira chave
WEP. Seu aparelho Brother aceita apenas o uso da primeira chave WEP.
Consulte Como posso localizar as informações de segurança da rede sem fios (SSID e chave de rede) na página 34 para confirmar.
As informações de segurança sem fios (método de autenticação/método de criptografia/
chave de rede) estão incorretas.
Confirme novamente as informações de segurança sem fios (método de autenticação/
método de criptografia/chave de rede) na tabela do TS-04.
Caso seu roteador utilize criptografia WEP, informe a chave utilizada como primeira chave
WEP. Seu aparelho Brother aceita apenas o uso da primeira chave WEP.
Consulte Como posso localizar as informações de segurança da rede sem fios (SSID e chave de rede) na página 34 para confirmar.
Seu aparelho não pode detectar um ponto de acesso/roteador sem fios que possua WPS ou
AOSS™ habilitado.
Caso queira ajustar suas configurações sem fios usando WPS ou AOSS™, você deve operar
tanto seu aparelho como o ponto de acesso/roteador sem fios.
Confirme que seu ponto de acesso/roteador sem fios aceita WPS ou AOSS™ e tente
começar novamente.
Rede sem fio
TS-08
Caso não saiba como operar seu ponto de acesso/roteador sem fios
usando WPS ou AOSS™ consulte a documentação fornecida com
seu ponto de acesso/roteador sem fios, pergunte ao fabricante ou ao
seu administrador de rede.
Dois ou mais pontos de acesso sem fios com WPS ou AOSS™ habilitado foram detectados.
- Confirme que apenas um ponto de acesso/roteador sem fios dentro do alcance tenha o
método WPS ou AOSS™ ativo e tente novamente.
- Tente iniciar novamente após alguns minutos para evitar a interferência de outros pontos
de acesso.
Certifique-se de que seu computador esteja LIGADO
e de que você esteja conectado com direitos de
administrador.
Se houver programas em execução, feche-os.
Clique em Instalar MFL-Pro Suite e depois
em Sim caso aceite o contrato de licença. Siga
as instruções na tela.
Windows
®
• As telas podem ser diferentes, dependendo de
seu sistema operacional.
• O CD-ROM inclui o Nuance™ PaperPort™
12SE. Este software é compatível com
Windows
Professional (SP3 ou maior), XP Professional
x64 Edition (SP2 ou maior), Windows Vista
(SP2 ou maior) e Windows
atualização para o Service Pack mais recente
do Windows
Suite.
®
XP Home (SP3 ou maior), XP
®
7. Faça a
®
antes de instalar o MFL-Pro
®
Instale o MFL-Pro Suite
19
aInsira o CD-ROM de instalação fornecido na
unidade de CD-ROM. Se surgir a tela de nome
do modelo, selecione o seu aparelho. Se surgir
a tela de idiomas, selecione o seu idioma.
cSelecione Conexão em rede sem fio e então
clique em Avançar.
• Para Windows Vista® e Windows®7, quando a
tela de controle de conta de usuário aparecer,
clique em Continuar ou Sim.
• Se a tela da Brother não aparecer
automaticamente, vá para Meu Computador
ou Computador, clique duas vezes no ícone
do CD-ROM e clique duas vezes em start.exe.
36
Rede sem fio
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
Windows
®
dQuando esta tela aparecer, selecione Altere
as configurações de porta Firewall para
ativar a conexão de rede e continue com a
instalação. (Recomendado) e clique em
Avançar.
Caso esteja utilizando um firewall que não seja
o Windows
esteja desligado, esta tela pode aparecer.
®
Firewall, ou o Windows® Firewall
fA instalação dos drivers da Brother começa
automaticamente. As telas de instalação são
exibidas uma após a outra.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a
instalação. Pode levar alguns segundos para que
todas as telas sejam exibidas.
Para o Windows Vista® e o Windows®7, quando
®
a tela de segurança do Windows
marque a caixa de seleção e clique em Instalar
para concluir a instalação corretamente.
aparecer,
gSe a tela Conselho ambiental para
equipamento de imagem aparecer, clique em
Avançar.
hQuando a tela Registro on-line for exibida,
siga as instruções na tela. Clique em Avançar.
Consulte as instruções fornecidas com seu
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede a
seguir.
Para escaneamento via rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para recepção de PC-Fax via rede, adicione
a porta UDP 54926.
Se ainda tiver problemas com a conexão em
rede, adicione as portas UDP 137 e 161.
eSelecione seu aparelho na lista e, em seguida,
clique em Avançar.
iCaso não queira definir seu aparelho como a
impressora padrão, desmarque Configurar
como Impressora Padrão e depois clique em
Avançar.
Windows
Rede sem fio
• Caso seu aparelho não seja encontrado na
rede, confirme suas configurações seguindo
as instruções na tela. Caso encontre esta
falha, vá para o passo 16-b na página 28 e
configure a conexão sem fios novamente.
• Se estiver usando WEP e a tela de toque exibir
Conectada mas seu aparelho não for
encontrado na rede, certifique se inseriu a
chave WEP corretamente. A chave WEP faz
distinção entre maiúsculas e minúsculas.
®
Macintosh
37
20
Avance para
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Concluir
OBSERVAÇÃO
Rede sem fio
Conclua e reinicie
21
Windows
®
Instale o MFL-Pro Suite
em outros computadores
(se necessário)
aClique em Concluir para reiniciar o
computador. Após reiniciar o computador,
você deverá estar conectado com direitos de
administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute Diagnóstico
da instalação localizado em Iniciar/
Todos os Programas/Brother/MFC-JXXX
(onde MFC-JXXX é o nome de seu modelo).
• Dependendo de suas configurações de
segurança, uma janela de segurança do
Windows
aparecer ao utilizar o aparelho ou seu
software. Permita que a janela continue.
®
ou do software antivírus pode
Para usar seu aparelho com vários computadores na
rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador.
Vá para o passo 18 na página 36.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de PC para até 2
usuários. Esta licença aceita a instalação do
MFL-Pro Suite, incluindo o Nuance™
PaperPort™ 12SE em até 2 PCs na rede. Para
usar mais de 2 PCs com o Nuance™ PaperPort™
12SE instalado, compre o Brother NL-5 pack, que
é um pacote de contrato de licença de vários PCs
para até cinco usuários adicionais. Para comprar
o NL-5 pack, entre em contato com seu
representante Brother autorizado ou o
atendimento ao cliente da Brother.
A instalação está
completa agora.
Para instalar aplicativos opcionais:
bAs telas a seguir aparecerão.
• Quando a tela Configuração de
atualização de software aparecer, escolha
a configuração de atualização de software
que você deseja e clique em OK.
• Quando a tela Programa de Pesq. e Suporte
de Produtos Brother aparecer, selecione
sua preferência e siga as instruções na tela.
É necessário acesso à Internet para a atualização
de software e para o Programa de Pesq. e
Suporte de Produtos Brother.
Página 42
Driver da Impressora XML Paper Specification
O Driver da Impressora XML Paper Specification
é o driver mais adequado para o Windows Vista
®
e o Windows
utilizem documentos com XML Paper
Specification. Faça o download do driver mais
recente acessando o Brother Solutions Center
em http://solutions.brother.com/
7 ao imprimir de aplicativos que
.
®
38
Rede sem fio
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Macintosh
Instale os drivers e o software
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
Antes de instalar
18
Certifique-se de que seu aparelho esteja conectado à
energia e de que seu Macintosh esteja LIGADO.
Você deve estar conectado com direitos de
administrador.
Para usuários do Mac OS X v10.5.0 a 10.5.7,
atualizar para Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.
Instale o MFL-Pro Suite
19
aInsira o CD-ROM de instalação fornecido na
unidade de CD-ROM.
dO software da Brother procurará o dispositivo
da Brother em sua rede sem fios. Se o
aparelho estiver configurado para sua rede,
escolha o dispositivo que deseja instalar, e
depois clique em Avançar.
Se as configurações sem fio falharem, a tela
Assistente de configuração de dispositivos
de rede sem fio aparecerá. Siga as instruções na
tela para concluir a configuração sem fios.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Se surgir a tela de nome do
modelo, selecione o seu aparelho.
cSelecione Conexão em rede sem fio e clique
em Avançar.
eSelecione seu aparelho na lista e, em seguida,
clique em OK.
Windows
Rede sem fio
®
Macintosh
39
Rede sem fio
OBSERVAÇÃO
Macintosh
fA instalação dos drivers da Brother começa
automaticamente. Aguarde a instalação do
software.
• Você pode localizar o endereço MAC
(Endereço Ethernet) e endereço IP imprimindo
o relatório de configuração de rede. Consulte
Imprimindo o Relatório de configuração de
rede no Manual do Usuário de Rede.
• Se essa tela for exibida, clique em OK.
Digite um nome para o Macintosh com até
15 caracteres.
gQuando esta tela for exibida, clique em
Adicionar impressora.
Selecione seu aparelho na lista, clique em
Adicionar e depois clique em Avançar.
hQuando esta tela for exibida, clique em
Avançar.
Se quiser usar a função escaneamento
diretamente de seu aparelho para escanear
pela rede, é preciso marcar a caixa Registre o
seu computador para a função de
"Escanear para" da máquina.
Clique em OK. Vá para g.
O nome digitado aparecerá na tela de toque do
aparelho quando você pressionar Escanear e
selecionar uma opção de escaneamento.
(Para obter mais informações, consulte
Escaneamento em rede no Manual do Usuário
de Software).
A instalação do MFL-Pro Suite agora está
completa.
Vá para o passo 20.
40
Rede sem fio
Concluir
Baixe e instale o
20
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a
funcionalidade de OCR será adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você
pode facilmente escanear, compartilhar e organizar
fotografias e documentos.
aNa tela Suporte Brother, clique no ícone
Presto! PageManager
Presto! PageManager para ir para o site de
download do Presto! PageManager e siga as
instruções na tela.
Macintosh
Instale o MFL-Pro Suite
em outros computadores
21
Para usar seu aparelho com vários computadores na
rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador.
Vá para o passo 18 na página 39.
(se necessário)
A instalação está
completa agora.
Windows
Rede sem fio
®
Macintosh
41
Instalar Aplicativos Opcionais
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Windows
®
Instalação de Aplicativos
1
FaceFilter Studio e BookScan &
Whiteboard Suite têm suporte da
Reallusion, Inc
FaceFilter Studio é um aplicativo para impressão de
fotos sem bordas fácil de usar.
O software BookScan Enhancer pode corrigir suas
imagens de livros escaneados automaticamente.
O software Whiteboard Enhancer limpa e melhora
texto e imagens de fotos tiradas de seu quadro
branco.
• O aparelho deve estar LIGADO e conectado
ao computador.
• Alguns aplicativos necessitam de conexão à
Internet.
• Certifique-se de estar conectado com direitos
de Administrador.
• Este aplicativo não está disponível para o
Windows Server
Opcionais
®
séries 2003/2008.
Instale a ajuda do
2
Para obter instruções sobre como utilizar o
FaceFilter Studio, faça o download e instale a ajuda
do FaceFilter Studio.
FaceFilter Studio
aPara executar o FaceFilter Studio, vá para
Iniciar/Todos os Programas/
Reallusion/FaceFilter Studio em seu
computador.
bClique em Procurar actualizações na tela.
Você também pode ir até a página da Web de
atualização do Reallusion clicando no botão
no canto direito superior da tela.
aAbra o menu principal novamente ejetando e
reinserindo o CD-ROM ou clicando duas vezes
no programa start.exe a partir da pasta raiz.
bO menu principal do CD-ROM aparecerá.
Escolha seu idioma e depois clique em
Aplicativos Adicionais.
cClique no botão do aplicativo que você deseja
instalar.
cClique no botão Download (Baixar) e escolha
uma pasta para salvar o arquivo.
dFeche o FaceFilter Studio antes de iniciar o
instalador da ajuda do FaceFilter Studio.
Clique duas vezes no arquivo baixado na pasta
que você especificou e siga as instruções na
tela para instalação.
Para visualizar a ajuda completa do
FaceFilter Studio, selecione Iniciar/
Todos os Programas/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Ajuda em
seu computador.
dVolte para a tela Aplicativos Adicionais para
42
instalar mais aplicativos.
Para usuários de rede
Redefinindo o padrão de fábrica das configurações de rede
Para restaurar o padrão de fábrica de todas as configurações de rede do servidor interno de impressora/scanner,
siga estes passos.
aCertifique-se de que o aparelho não esteja em funcionamento, então desconecte todos os cabos do
aparelho (exceto o cabo de alimentação).
bPressione .
cPressione Todas config.
dPressione Rede.
eVá para cima ou para baixo ou pressione a ou b para exibir Reiniciar rede e depois pressione
Reiniciar rede.
fPressione Sim.
gMantenha pressionado Sim por 2 segundos para confirmar.
hO aparelho será reiniciado, conecte novamente os cabos quando esse processo estiver concluído.
Inserindo texto para configurações sem fios
Pressione para alternar entre minúsculas e maiúsculas.
Pressione para deslocar-se entre as letras, números e caracteres especiais. (Os caracteres disponíveis
podem diferir, dependendo de seu país).
Para mover o cursor à esquerda ou à direita, pressione d ou c .
Inserindo espaços
Para inserir um espaço, pressione Espaço.
Fazendo correções
Caso tenha inserido um número ou caractere incorretamente e desejar alterá-lo, mova o cursor até o número ou
caractere incorreto. Pressione e digite novamente o correto. Você também pode retroceder e inserir um
caractere.
43
Consumíveis
Substituição de consumíveis
Quando chegar o momento de substituir os cartuchos de tinta, será mostrada uma mensagem na tela de toque.
Para obter maiores informações sobre os cartuchos de tinta para seu aparelho, visite
http://www.brother.com/original/
Cartucho de tinta
MagentaCianoAmareloPreto
LC103M (Alto rendimento)
LC105M
(Super alto rendimento)
O que é Innobella™?
Innobella™ é uma gama de consumíveis genuínos oferecida pela Brother.
O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e "Bella" (significando "Bela" em
italiano) e é a representação da tecnologia "inovadora" fornecendo a você resultados
de impressão "belos" e "duradouros".
Marcas registradas
O logotipo da Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd.
Windows Vista é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Windows e Windows Server são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos Estados Unidos e em outros países.
Nuance, o logotipo da Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registradas da Nuance Communications, Inc. ou de
seus afiliados nos Estados Unidos e/ou em outros países.
FaceFilter Studio é marca comercial da Reallusion, Inc.
AOSS é marca comercial da Buffalo Inc.
WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected Setup são marcas comerciais ou marcas registradas da Wi-Fi Alliance nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Todas as empresas cujo software é mencionado neste manual possuem um Contrato de Licença de Software específico para seus programas
de propriedade.
Todos os nomes comerciais e de produtos de empresas que apareçam nos produtos Brother, documentos
relacionados e outros materiais são marcas comerciais ou marcas registradas dessas respectivas empresas.
Compilação e publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e
especificações do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos à alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, fazer alterações nas especificações e nos materiais aqui contidos e não se responsabiliza
por quaisquer prejuízos (inclusive indiretos) causados pela confiança nos materiais apresentados, incluindo, dentre outros, erros tipográficos
e outros relacionados a esta publicação.
Inspire-se. Se estiver usando o Windows®, clique duas vezes no ícone Brother CreativeCenter em sua
área de trabalho para acessar um site da Web GRATUITO com muitas idéias e recursos para uso pessoal
e profissional.
Usuários Mac podem acessar o Brother CreativeCenter neste endereço da web:
http://www.brother.com/creativecenter/
www.brotherearth.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.