Complete la siguiente información para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-J4510DW y MFC-J4710DW
(Rodee con un círculo el número de su modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte posterior de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de venta como un registro permanente de su
compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el
propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de
que este cubra la pérdida del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas
especiales.
La manera más cómoda y eficiente de registrar su nuevo producto es en
línea a través de http://www.brother.com/registration/
Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se
deben realizar desde dentro de ese país.
Registro del producto
Al registrar su producto con Brother International Corporation, usted quedará registrado como el
propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda
el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de que este cubra la pérdida
del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas especiales.
Si le resulta más cómodo y eficaz, registre en línea su nuevo producto en la dirección
http://www.brother.com/registration/
Preguntas más frecuentes
Brother Solutions Center es nuestro recurso integral para todas las necesidades de equipos de
fax y centros multifunción. Puede descargar las utilidades y los documentos de software más
recientes, leer las preguntas más frecuentes y los consejos para la solución de problemas, así
como aprender a sacar el mejor partido de su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
• Aquí puede comprobar si hay actualizaciones de los controladores de Brother.
• Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí cuál es la actualización
de firmware más reciente.
Para el Servicio de atención al cliente
En EE. UU.:http://www.brother-usa.com/support
(Autoservicio/Correo electrónico/Chat)
1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
1-901-379-1215 (asistencia por fax)
1-877-268-9575 (probar las operaciones de envío y recepción de faxes)
i
NOTA
En Canadá:1-877-BROTHER
(514) 685-4898 (asistencia por fax)
Localizador de centros de servicio técnico (solo EE. UU.)
Si desea conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al
1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visítenos en la dirección
http://www.brother-usa.com/service/
.
Ubicaciones de los centros de servicio técnico (solo Canadá)
Si desea conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al
1-877-BROTHER.
Pedido de accesorios y consumibles
Para obtener resultados óptimos, utilice solo accesorios originales de Brother, disponibles en la
mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una
tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios
directamente a Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección completa
de accesorios y consumibles de Brother disponibles).
En Canadá solo se aceptan Visa y MasterCard.
En EE. UU.:1-877-552-MALL (1-877-552-6255)
1-800-947-1445 (asistencia por fax)
http://www.brothermall.com/
En Canadá:1-877-BROTHER
http://www.brother.ca/
ii
Accesorios y consumibles
DescripciónArtículo
Cartucho de tinta de Súper Alto Rendimiento
<negro>
Cartucho de tinta de Súper Alto Rendimiento
<amarillo>
Cartucho de tinta de Súper Alto Rendimiento <cian>
(azul)
Cartucho de tinta de Súper Alto Rendimiento
<magenta> (rojo)
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <negro>
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <amarillo>
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <cian> (azul)
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <magenta>
(rojo)
Papel fotográfico satinado Premium Plus
(Tamaño Doble carta / 20 hojas)
2
LC107BK (imprime aprox. 1200 páginas)
LC105Y (imprime aprox. 1200 páginas)
LC105C (imprime aprox. 1200 páginas)
LC105M (imprime aprox. 1200 páginas)
LC103BK (imprime aprox. 600 páginas)
LC103Y (imprime aprox. 600 páginas)
LC103C (imprime aprox. 600 páginas)
LC103M (imprime aprox. 600 páginas)
BP71GLGR
1
1
1
1
1
1
1
1
(Tamaño Carta / 20 hojas)BP71GLTR
(Tamaño 4" × 6" / 20 hojas)BP71GP20
Papel multiusos: papel normal
(Tamaño Carta / 500 hojas)BP60MPLTR (solo EE. UU.)
Papel para tinta normal
(Tamaño Doble carta / 100 hojas)
2
BP60PLGR (solo EE. UU.)
Cable de la línea telefónicaLG3077001 (solo EE. UU.)
Guía básica del usuarioLEK969001 (inglés para EE. UU. y Canadá)
LEK969002 (francés para Canadá)
CD-ROM para Windows
®
y Mac
LED935001 (MFC-J4510DW)
LED937001 (MFC-J4710DW)
1
Para obtener más información sobre los consumibles de sustitución, consulte http://www.brother.com/pageyield/.
2
En MFC-J4510DW el papel de tamaño Doble carta solo puede utilizarse en la ranura de alimentación manual.
iii
Aviso legal y exención de responsabilidad
de garantías
(EE. UU. y Canadá)
EL LICENCIANTE DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS
O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER
GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE. EL LICENCIANTE DE BROTHER NO
ASEGURA, GARANTIZA NI REALIZA DECLARACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL USO O
LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN LO QUE SE REFIERE A SU
CORRECCIÓN, EXACTITUD, CONFIABILIDAD, VALIDEZ U OTROS FACTORES. USTED
ASUME TODO EL RIESGO COMO CONSECUENCIA DE LOS RESULTADOS Y EL
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS
REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS. POR
ELLO, ES POSIBLE QUE LA ANTERIOR EXCLUSIÓN NO SE APLIQUE EN SU CASO.
EL LICENCIANTE DE BROTHER NO SE HARÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS
DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN DEL NEGOCIO Y DAÑOS SIMILARES) RESULTANTES DEL USO O LA
INCAPACIDAD PARA USAR EL SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL
LICENCIANTE DE BROTHER ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS
ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O
ACCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE
APLIQUEN EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL
LICENCIANTE DE BROTHER CON RESPECTO A LOS DAÑOS REALES DERIVADOS POR
CUALQUIER MOTIVO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD SOBRE EL PRODUCTO U OTROS SUPUESTOS), SE LIMITARÁ A 50 $.
iv
Compilación e información sobre esta publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y
contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus
especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar
(incluyendo daños consecuentes) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores
tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
v
Guías del usuario y dónde encontrarlas
¿Qué guía?¿Qué contiene?¿Dónde está?
Guía de seguridad del
producto
Guía de configuración
rápida
Guía básica del usuarioConozca las operaciones básicas de fax, copia,
Guía avanzada del
usuario
Guía del usuario de
software
Guía del usuario en redEn esta guía se incluye información útil acerca
Guía de Web ConnectEn esta guía se incluye información útil sobre el
Guía de AirPrint
Guía de Google Cloud
Print
Guía de Wi-Fi Direct™En esta guía se incluye información sobre cómo
Guía de impresión y
escaneado con
dispositivos móviles para
Brother iPrint&Scan
Lea esta guía en primer lugar. Lea las
instrucciones de seguridad antes de configurar
el equipo. Consulte en esta guía las marcas
comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo
e instalar los controladores y el software para el
sistema operativo y el tipo de conexión que está
utilizando.
escaneo y PhotoCapture Center™ y cómo
sustituir consumibles. Consulte los consejos
para la solución de problemas.
Conozca más sobre las operaciones avanzadas: fax,
copia, funciones de seguridad, impresión de informes
y realización del mantenimiento rutinario.
Siga estas instrucciones para imprimir, escanear,
escanear en red, usar PhotoCapture Center™,
Instalación remota, PC-Fax, Servicios web (escaneo)
y usar la utilidad ControlCenter de Brother.
de las configuraciones de red con cable e
inalámbrica y las configuraciones de seguridad
al utilizar el equipo Brother. Asimismo, puede
encontrar información sobre protocolos
compatibles con su equipo y consejos
detallados para la solución de problemas.
acceso a servicios de Internet desde el equipo
Brother, así como la descarga de imágenes, la
impresión de datos y la carga de archivos
directamente a servicios de Internet.
En esta guía se ofrece información sobre el uso de
AirPrint para imprimir desde Mac OS X v10.7.x,
iPhone, iPod touch, iPad u otros dispositivos iOS
en el equipo Brother sin necesidad de instalar un
controlador de impresora.
En esta guía se ofrece información sobre cómo
utilizar los servicios Google Cloud Print™ para
imprimir a través de Internet.
configurar y usar el equipo Brother para imprimir
de forma inalámbrica directamente desde un
dispositivo móvil que sea compatible con el
estándar Wi-Fi Direct™.
En esta guía se ofrece información útil acerca de
cómo imprimir desde el dispositivo móvil y
escanear desde el equipo Brother en el dispositivo
móvil cuando se está conectado a una red Wi-Fi.
(EE. UU.)
Archivo PDF / CD-ROM
(países latinoamericanos)
Impreso / en la caja
(EE. UU.)
Archivo PDF / CD-ROM
(países latinoamericanos)
Impreso / en la caja
(EE. UU.)
Archivo PDF / CD-ROM
(países latinoamericanos)
Impreso / en la caja
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / Brother
Solutions Center
Archivo PDF / Brother
Solutions Center
Archivo PDF / Brother
Solutions Center
Archivo PDF / Brother
Solutions Center
Archivo PDF / Brother
Solutions Center
1
1
1
1
1
1
Consulte http://solutions.brother.com/.
vi
Tabla de contenido
(Guía básica del usuario)
1Información general1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software y
Guía del usuario en red ......................................................................................2
Visualización de las guías del usuario.............................................................2
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................5
Información general del panel de control...............................................................6
Pantalla LCD táctil de 3,7"...............................................................................8
Configuración de la pantalla Preparado ........................................................ 12
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones.
Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1Configuración general
NOTA IMPORTANTE
Almacenamiento en memoria
Configuración del volumen
Horario de verano automático
(solo EE. UU.)
Cambio de hora
(solo para países latinoamericanos)
Modo espera
Pantalla LCD táctil
Marcar prefijo
2Funciones de seguridad
Bloqueo función de seguridad 2.0
Restricción de marcación
3Envío de un fax
Opciones adicionales de envío
Operaciones adicionales de envío
Información general de sondeo
7Cómo hacer copias
Opciones de copia
Accesos directos para copiar en
tamaño Ledger
8PhotoCapture Center™:
impresión de fotografías
desde una tarjeta de
memoria o una unidad de
memoria flash USB
Operaciones de
PhotoCapture Center™
Impresión de imágenes
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™
Escaneado a tarjeta de memoria o
unidad de memoria flash USB
9Impresión de fotografías
desde una cámara
4Recepción de un fax
Recepción en memoria
(solo en blanco y negro)
Recuperación remota
Operaciones adicionales de
recepción
Información general de sondeo
5Marcación y
almacenamiento de números
Operaciones de voz
Operaciones adicionales de
marcación
Formas adicionales para almacenar
números
6Impresión de informes
Informes de fax
Informes
Impresión de fotografías
directamente desde una cámara con
PictBridge
Impresión de fotografías
directamente desde una cámara
digital (sin PictBridge)
AMantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Embalaje y transporte del equipo
BGlosario
CÍndice
xi
xii
Información general1
1
Uso de la
documentación
Gracias por adquirir un equipo Brother.
Haber leído la documentación le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
1
ADVERTENCIA
1
ADVERTENCIA indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede producir la muerte o lesiones
graves.
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede
producir lesiones leves o moderadas.
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica números del teclado
de marcación del panel táctil y
botones de la pantalla de la
computadora.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla táctil
del equipo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede producir daños materiales o
pérdida de la funcionalidad del producto.
NOTA
Las notas indican cómo responder ante
situaciones que pueden presentarse, o
bien ofrecen consejos sobre cómo
funcionará la operación con otras
funciones.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de posibles
descargas eléctricas.
1
Capítulo 1
NOTA
Acceso a la Guía
avanzada del usuario,
Guía del usuario de
software y Guía del
usuario en red
Esta Guía básica del usuario no contiene
toda la información acerca del equipo, como
el uso de las funciones avanzadas de fax,
copia, PhotoCapture Center™, impresora,
escáner, PC-Fax y red. Cuando esté listo
para conocer la información detallada acerca
de estas operaciones, lea la Guía avanzada
del usuario, la Guía del usuario de
software y la Guía del usuario en red que
están en el CD-ROM.
Visualización de las guías del
usuario1
(Windows®)1
Para ver la documentación, en ,
Todos los programas, seleccione Brother,
MFC-XXXX (donde XXXX es el nombre del
modelo) desde el grupo de programas y, a
continuación, seleccione Guías del usuario.
Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación en el CD-ROM
siguiendo las instrucciones que se indican a
continuación:
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, haga clic en el nombre de su
modelo.
c Si aparece la pantalla de idioma, haga
clic en su idioma. Aparecerá el
Menú superior del CD-ROM.
1
d Haga clic en Guías del usuario.
e Haga clic en Documentos PDF.
Cuando aparezca la pantalla del país,
seleccione su país. Una vez que
aparezca la lista de Guías del usuario,
seleccione la guía que desea leer.
(Macintosh)1
a Encienda el Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá la ventana que se
muestra a continuación.
a Encienda la computadora. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Equipo (Mi PC), haga doble clic en el icono del
CD-ROM y, a continuación, haga doble
clic en start.exe.
2
b Haga doble clic en el icono Guías del
usuario.
Información general
NOTA
c Seleccione su idioma.
d Haga clic en Guías del usuario.
Cuando aparezca la pantalla del país,
seleccione su país.
e Una vez que aparezca la lista de Guías
del usuario, seleccione la guía que
desee leer.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre el escaneo
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
ControlCenter
Escaneado en red
Guías de uso de Nuance™ PaperPort™
12SE
(Windows
®
)
Guía del usuario de Presto! PageManager
(Macintosh)
1
Presto! PageManager se puede descargar
desde http://nj.newsoft.com.tw/download/
brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
La Guía del usuario de Presto!
PageManager completa se puede
encontrar en la Ayuda de la aplicación
1
Presto! PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre la configuración de redes
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables.
Instrucciones de configuración básicas
(uu Guía de configuración rápida).
El punto de acceso inalámbrico o
enrutador admite Wi-Fi Protected Setup™
o AOSS™
(uu Guía de configuración rápida).
1
Las guías de uso de Nuance™
PaperPort™ 12SE completas se pueden
encontrar en la Ayuda de la aplicación
PaperPort™ 12SE.
Más información sobre la configuración
de redes
(uu Guía del usuario en red).
3
Capítulo 1
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Windows
Puede encontrar toda la información de
contacto que necesite, por ejemplo el soporte
técnico de la web (Brother Solutions Center),
el Servicio de atención al cliente y los centros
de servicio técnico autorizados de Brother en
Números de Brotheruu página i y en el
CD-ROM.
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el
Menú superior. A continuación se abrirá
la siguiente pantalla:
®
)1
Para visitar nuestro sitio web en el que
puede adquirir consumibles originales de
Brother
(http://www.brother.com/original/
haga clic en
Información de suministros.
Para acceder al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para realizar descargas GRATUITAS de
impresiones y proyectos de fotografías,
haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver al Menú superior, haga clic
en Anterior o, si ha terminado, haga clic
en Salir.
),
)
Para acceder a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/
Página de inicio de Brother.
Para ver todos los números de Brother,
incluidos los números del Servicio de
atención al cliente para EE. UU. y
Canadá, haga clic en
Información de soporte técnico.
Para acceder al centro comercial de
compras en línea de Brother de EE. UU.
(http://www.brothermall.com/
puede obtener información adicional
sobre productos y servicios, haga clic en
Brother Mall.com.
Para obtener las noticias más recientes e
información de asistencia de productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
), haga clic en
), en el que
), haga clic
4
Acceso al soporte
Información general
técnico de Brother
(Macintosh)
Puede encontrar toda la información de
contacto que necesite, por ejemplo el soporte
técnico de la web (Brother Solutions Center),
en el CD-ROM.
Haga doble clic en el icono Soporte
técnico de Brother. A continuación, se
abrirá la siguiente pantalla:
1
1
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en Presto!
PageManager.
Para acceder a la página Brother Web
Connect, haga clic en Brother Web
Connect.
Para registrar su equipo en la página de
registro de productos Brother
(http://www.brother.com/registration/
haga clic en Registro en línea.
Para obtener las noticias más recientes e
información de asistencia de productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web en el que
puede adquirir consumibles originales de
Brother
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
), haga clic
),
), haga
5
Capítulo 1
NOTA
1
Información general del panel de control1
Los modelos MFC-J4510DW y MFC-J4710DW tienen la misma pantalla LCD táctil de 3,7" y
el mismo panel táctil
1
Es una pantalla LCD táctil con un panel táctil electroestático que solo muestra los indicadores LED que pueden utilizarse.
1
.
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo
MFC-J4510DW.
1Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido)
táctil de 3,7"
Es una pantalla LCD táctil. Para tener acceso
a los menús y a las opciones, púlselos según
se muestran en esta pantalla.
Puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD
táctil y del panel táctil levantándolo. Para bajar
este panel de control, presione el botón de
liberación que se encuentra detrás de la
marca, como se muestra en la ilustración.
6
Información general
3
2
4
1
2Panel táctil:
Los indicadores LED del panel táctil solo se
iluminarán cuando estén disponibles para su uso.
Atrás
Pulse este botón para regresar al nivel de
menú anterior.
Inicio
Permite regresar a la pantalla de Inicio. De
forma predeterminada se muestra la fecha
y la hora, si bien se puede cambiar la
configuración predeterminada.
Cancelar
Pulse para cancelar una operación cuando
se ilumina en rojo.
Teclado de marcación
Pulse los números del panel táctil para
marcar números de teléfono o de fax e
introducir el número de copias.
3
La luz de WiFi se enciende cuando la interfaz
de red es WLAN.
4 Encendido/apagado
Pulse para encender el equipo.
Mantenga pulsado para apagar el
equipo. La pantalla LCD táctil mostrará
Apagando equipo y permanecerá iluminada
durante unos segundos antes de apagarse.
Si ha conectado un teléfono o un contestador
externo, estará siempre disponible.
Si apaga el equipo mediante , este
continuará limpiando el cabezal de impresión
periódicamente para mantener la calidad de
impresión. Para prolongar la vida útil del
cabezal de impresión, economizar la tinta y
mantener la calidad de impresión, debe tener
el equipo conectado a la alimentación eléctrica
en todo momento.
7
Capítulo 1
21
5
34
21
678
3
4
21
9
3
4
Pantalla LCD táctil de 3,7"1
Puede seleccionar tres tipos de pantallas para la pantalla de Inicio. Cuando se muestra la pantalla
de Inicio, puede cambiar la pantalla que aparece deslizando el dedo hacia la izquierda o hacia la
derecha, o bien pulsando d o c.
Las pantallas siguientes muestran el estado del equipo cuando este está inactivo.
Pantalla de Inicio1
La pantalla de Inicio muestra la fecha y la hora, además
de ofrecer acceso a Fax, Copiar y Escaneado,
configuración de WiFi, niveles de tinta y la pantalla de
configuración.
Cuando se muestra la pantalla de Inicio, el equipo se
encuentra en modo preparado. Si se ha activado
1
Bloqueo función de seguridad
forma destacada.
1
uu Guía avanzada del usuario: Bloqueo función de
seguridad 2.0.
, se muestra un icono de
Pantalla Más1
La pantalla Más ofrece acceso a funciones adicionales,
como Foto, Web y Accesos directos (atajos) para copia
en tamaño Doble carta.
8
Pantallas de accesos directos1
Puede crear rápidamente un acceso directo a las
funciones utilizadas con frecuencia, como enviar un fax,
realizar una copia, escanear y utilizar Web Connect.
(Para obtener información detallada, consulte
Configuraciones de acceso directo (atajo)uu página 13).
NOTA
Es un tipo de operación que realiza el
NOTA
usuario en la pantalla LCD táctil que
consiste en deslizar el dedo por la pantalla
para mostrar la siguiente página o
elemento.
Información general
3
Permite ver el volumen de tinta disponible.
Asimismo, permite el acceso al menú
4
Permite acceder a la configuración principal.
Para obtener información detallada,
consulte Pantalla de configuración uu página 11.
5Fecha y hora
Muestra la fecha y la hora que se han
configurado en el equipo.
6Foto
Permite acceder al modo Foto.
7Web
Tinta
1
.
1Modos:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Copiar
Permite acceder al modo Copia.
Escaneado
Permite acceder al modo Escáner.
2Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles en la
pantalla del modo preparado muestra la
intensidad actual de la señal inalámbrica
si se está utilizando una conexión
inalámbrica.
Permite conectar el equipo Brother a un
servicio de Internet.
Para obtener información detallada,
uu Guía de Web Connect.
8Accs dir copia LGR
Puede realizar una copia rápidamente en
papel de tamaño Doble carta o A3 usando
este menú predefinido. Para obtener
información detallada, uu Guía avanzada
del usuario: Accesos directos para copiar en tamaño Ledger.
9Accesos directos
Permite configurar accesos directos.
Puede enviar rápidamente un fax, hacer una
copia, escanear un documento y conectarse
a un servicio web usando las opciones que
ha configurado como accesos directos.
0Máx.
Si aparece en la parte superior de la
pantalla, puede configurar fácilmente los
ajustes de red inalámbrica con solo
pulsarlos. Para obtener más información,
uu Guía de configuración rápida.
• Hay disponibles tres pantallas de accesos
directos. Puede configurar un máximo de
seis accesos directos en cada pantalla de
acceso directo. Están disponibles 18
accesos directos en total.
• Para mostrar las otras pantallas de accesos
directos, deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha, o bien pulse
doc
.
9
Capítulo 1
NOTA
NOTA
10
11
10 Nuevo(s) fax(es)
Cuando Vist prev d fax se configure
como Sí, podrá ver cuántos nuevos faxes
ha recibido y se han almacenado en la
memoria.
(MFC-J4710DW)
Si recibe un fax que contiene varios
tamaños de papel (por ejemplo, una
página de tamaño Carta y una página de
tamaño Doble carta), el equipo puede
crear y almacenar un archivo por cada
tamaño de papel. Es posible que la
pantalla táctil muestre que se ha recibido
más de un trabajo de fax.
11 Icono de advertencia
El icono de advertencia aparece
cuando se genera un mensaje de error o
de mantenimiento; pulse Detall para ver
el mensaje y, a continuación, pulse
para regresar al modo preparado.
Para obtener información detallada,
consulte Mensajes de error y de mantenimientouu página 105.
• Este producto adopta la fuente de
ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Este producto hace uso de
MascotCapsule UI Framework y
MascotCapsule Tangiblet, desarrollados
por HI CORPORATION.
MascotCapsule es una marca comercial
registrada de HI CORPORATION en
Japón.
10
Pantalla de configuración1
NOTA
1243
9106
5
Información general
La pantalla LCD táctil muestra el estado del
equipo cuando se pulsa .
Puede comprobar y acceder a todas las
configuraciones del equipo desde la
siguiente pantalla.
(MFC-J4510DW)
1243
876
(MFC-J4710DW)
1Tinta
Permite ver el volumen de tinta disponible.
Asimismo, permite el acceso al menú
Si la función de timbre distintivo está
activada, la pantalla táctil mostrará T/D.
Para obtener información detallada,
consulte Timbre distintivouu página 63.
3Wi-Fi
Permite configurar una conexión a la red Wi-Fi.
Un indicador de cuatro niveles en la
pantalla muestra la intensidad actual de la
señal inalámbrica si se está utilizando una
conexión inalámbrica.
4Fecha y hora
Permite ver la fecha y la hora.
Asimismo, permite el acceso al menú
Fecha y hora.
5Vist prev d fax
Permite comprobar el estado de la vista
previa de fax. Permite también el acceso
a la opción de Vista previa del fax.
6Tod. config.
Permite el acceso al menú de
configuración completo.
7Tamaño papel (MFC-J4510DW)
Permite comprobar el tamaño de papel
actual. Asimismo, permite el acceso a la
configuración Tamaño papel.
8Tipo d papel (MFC-J4510DW)
Permite comprobar el tipo de papel actual.
Asimismo, permite el acceso a la
configuración Tipo d papel.
9Bandeja #1 (MFC-J4710DW)
Permite comprobar el tamaño de papel
actual de la bandeja #1. Asimismo,
permite el acceso a la configuración
.
Bandeja #1. Puede cambiar el tamaño y
el tipo de papel.
10 Bandeja #2 (MFC-J4710DW)
Permite comprobar el tamaño de papel
actual de la bandeja #2. Asimismo,
permite el acceso a la configuración
Bandeja #2. Puede cambiar el tamaño
de papel.
11
Capítulo 1
IMPORTANTE
Configuración de la pantalla
Preparado1
Puede configurar la pantalla Preparado en
Inicio, Más, Accesos directos 1,
Accesos directos 2 o en
Accesos directos 3.
Cuando el equipo esté inactivo o cuando
pulse , el equipo regresará a la pantalla
que haya establecido.
a Pulse .
b Pulse Tod. config.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral.
Operaciones básicas1
Para utilizar la pantalla LCD táctil, pulse con
el dedo en la pantalla táctil. Para mostrar y
acceder a todos los menús u opciones de la
pantalla, deslice el dedo hacia la izquierda,
derecha, arriba o abajo, o bien pulse d c o a b para desplazarse por ellos.
NO pulse la pantalla táctil con un objeto
afilado, como un bolígrafo o un lápiz
electrónico. El equipo podría sufrir daños.
En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar una configuración en el equipo. En
este ejemplo, la configuración del modo de
recepción se cambia de Sólo fax a
Fax/Tel.
a Pulse .
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Configuración del botón.
f Pulse Configuración del botón.
g Pulse Configuración del botón
de inicio.
h Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Inicio, Más, Accesos directos 1,
Accesos directos 2 o
Accesos directos 3 y pulse
después la opción que desee.
i Pulse .
El equipo irá a la pantalla de Inicio que
haya establecido.
b Pulse Tod. config.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Conf.inicial.
d Pulse Conf.inicial.
12
Información general
NOTA
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Modo recepción.
f Pulse Modo recepción.
g Pulse Fax/Tel.
Configuraciones de
acceso directo (atajo)
Puede añadir las configuraciones de fax,
copia, escaneado y de Web Connect que
utilice con frecuencia si las establece como
accesos directos. Posteriormente, puede
recuperar y aplicar estas configuraciones de
forma rápida y sencilla. Puede añadir 18
accesos directos.
Adición de accesos directos
de copia1
Las siguientes configuraciones pueden
incluirse en un acceso directo (atajo) de
copia:
Calidad
Tipo d papel
1
1
Pulse si desea regresar al nivel
anterior.
h Pulse .
Tamaño del papel
Selección de bandeja
(MFC-J4710DW)
Ampliar/Reducir
Densidad
Apilar/Ordenar
Formato pág.
Copia de 2 caras
Configuración avanzada
a Si la pantalla que se muestra es Inicio o
Más, deslice el dedo hacia la izquierda
o hacia la derecha, o bien pulse d o c
para mostrar una pantalla de acceso
directo.
b Pulse donde no haya añadido un
acceso directo (atajo).
c Pulse Copiar.
d Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK para
confirmarla.
13
Capítulo 1
e Pulse una configuración predefinida de
copia que desee incluir en el acceso
directo de copia.
f Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
las configuraciones disponibles y
después pulse la configuración que
desee cambiar.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
las opciones disponibles para la
configuración y después pulse la opción
que desee establecer.
Repita los pasos f y g hasta haber
seleccionado todas las configuraciones
para este acceso directo.
h Una vez que haya terminado de
cambiar las configuraciones, pulse
Guardar como acceso directo.
i Lea y confirme la lista que se muestra
con las configuraciones que ha
seleccionado y, a continuación, pulse
OK.
Adición de accesos directos
de fax1
Las siguientes configuraciones pueden
incluirse en un acceso directo de fax:
Dirección
Resolución de fax
Fax de 2 caras (MFC-J4710DW)
Contraste
Multienvío
Vista previa
Ajuste de color
Transmisión en tiempo real
Modo satélite
Tamaño del área de escaneado
a Si la pantalla que se muestra es Inicio o
Más, deslice el dedo hacia la izquierda
o hacia la derecha, o bien pulse d o c
para mostrar una pantalla de acceso
directo.
j Introduzca un nombre para el acceso
directo utilizando el teclado de la
pantalla táctil. (Para obtener ayuda
sobre cómo introducir letras, consulte
Introducción de textouu página 187).
Pulse OK.
k Pulse OK para guardar el acceso
directo.
b Pulse donde no haya añadido un
acceso directo (atajo).
c Pulse Fax.
d Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK para
confirmarla.
e Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación del panel táctil o
mediante la libreta de direcciones o el
historial de llamadas de la pantalla táctil.
Cuando haya terminado, vaya al
paso f.
14
NOTA
• Puede introducir hasta 20 dígitos para un
número de fax.
• Si el acceso directo se va a utilizar para
multienvío, pulse Opciones y seleccione
Multidifusión en el paso g antes de
introducir el número de fax en el paso e.
• Puede introducir hasta 20 números de fax
si el acceso directo es para multienvío.
Los números de fax pueden introducirse
en cualquier combinación de números de
grupo de la libreta de direcciones, y los
números de fax individuales pueden
introducirse desde la libreta de
direcciones o manualmente. (uu Guía
avanzada del usuario: Multidifusión (solo en blanco y negro)).
Información general
k Introduzca un nombre para el acceso
directo utilizando el teclado de la
pantalla táctil. (Para obtener ayuda
sobre cómo introducir letras, consulte
Introducción de textouu página 187).
Pulse OK.
l Pulse OK para guardar el acceso
directo.
Adición de accesos directos
de escaneado1
Las siguientes configuraciones pueden
incluirse en un acceso directo de escaneo:
a soporte
Escaneo dobl cara (MFC-J4710DW)
1
• Cuando se introduce un número de fax en
un acceso directo, se añadirá
automáticamente a la libreta de
direcciones. El nombre en la libreta de
direcciones será el nombre del acceso
directo más un número secuencial.
f Pulse Opciones.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
las configuraciones disponibles y
después pulse la configuración que
desee cambiar.
h Pulse la nueva opción que desee
establecer.
Repita los pasos g y h hasta haber
seleccionado todas las configuraciones
para este acceso directo.
Pulse OK.
i Cuando termine de seleccionar nuevas
opciones, pulse Guardar como
acceso directo.
j Lea y confirme la lista que se muestra
con las opciones que ha seleccionado y,
a continuación, pulse OK.
Tipo de escaneado
Resolución
Tipo de archivo
Nombre del archivo
Recorte automático
Omitir página en blanco
(MFC-J4710DW)
Quitar el color de fondo
al serv corr elec (disponible después
de que se haya descargado IFAX)
Dirección
Escaneo dobl cara (MFC-J4710DW)
Tipo de escaneado
Resolución
Tipo de archivo
aOCR/a archivo/a imagen/a correo elect
Selección de computadora
aFTP/alared
Nombre de perfil
15
Capítulo 1
NOTA
NOTA
a Si la pantalla que se muestra es Inicio o
Más, deslice el dedo hacia la izquierda
o hacia la derecha, o bien pulse d o c
para mostrar una pantalla de acceso
directo.
Para añadir un acceso directo para
alared y a FTP, debe haber añadido
anteriormente el nombre de perfil.
b Pulse donde no haya añadido un
acceso directo (atajo).
c Pulse Escaneado.
d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o pulse a o b para mostrar el tipo
de escaneado que desea realizar y, a
continuación, púlselo.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si ha pulsado a soporte, lea la
información de la pantalla táctil y, a
continuación, pulse OK para
confirmarla. Vaya al paso h.
Si ha pulsado al serv corr
elec, lea la información de la
pantalla táctil y, a continuación,
pulse OK para confirmarla. Vaya al
paso f.
Si ha pulsado a archivo, a OCR,
a imagen o a correo elect, lea
la información de la pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK para
confirmarla. Vaya al paso g.
Si ha pulsado alared o a FTP,
lea la información de la pantalla táctil
y, a continuación, pulse OK para
confirmarla.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para introducir una dirección de
correo electrónico manualmente,
pulse Manual. Introduzca la
dirección de correo electrónico
utilizando el teclado de la pantalla
táctil. (Consulte Introducción de textouu página 187).
Pulse OK.
Para introducir una dirección de
correo electrónico desde la
Libreta direcc., pulse
Libreta direcc. Deslice el dedo
hacia arriba o hacia abajo, o bien
pulse a o b para mostrar la dirección
de correo electrónico y después
púlsela.
Pulse OK.
Una vez confirmada la dirección de
correo electrónica que ha introducido,
pulse OK. Vaya al paso h.
Pulse Detalle para ver la lista de
direcciones que ha introducido.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar el nombre de perfil y
después púlselo.
Pulse OK para confirmar el nombre
de perfil que ha seleccionado. Vaya
al paso m.
16
Información general
NOTA
g Realice una de las siguientes acciones:
Cuando el equipo esté conectado a
la computadora mediante una
conexión USB:
Pulse OK para confirmar que se
selecciona <USB> como nombre de
la computadora. Vaya al paso m.
Cuando el equipo está conectado a
una red:
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar el nombre de la
computadora y, a continuación,
púlselo. Pulse OK para confirmar el
nombre de computadora que ha
seleccionado. Vaya al paso m.
h Pulse Opciones.
i Deslice el dedo hacia arriba o abajo, o
bien pulse a o b para mostrar las
configuraciones disponibles y después
pulse la configuración que desee
cambiar o almacenar.
m Introduzca un nombre para el acceso
directo utilizando el teclado de la
pantalla táctil. (Para obtener ayuda
sobre cómo introducir letras, consulte
Introducción de textouu página 187).
Pulse OK.
n Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK para guardar el
acceso directo.
Adición de acceso directos de
Web Connect1
En un acceso directo de Web Connect
pueden incluirse configuraciones para los
siguientes servicios:
PICASA Web Albums™
GOOGLE DRIVE™
FLICKR
Facebook™
EVERNOTE
®
®
1
j Deslice el dedo hacia arriba o abajo, o
bien pulse a o b para mostrar las
opciones disponibles para la
configuración y, a continuación, pulse la
nueva opción que desee establecer.
Repita los pasos i y j hasta haber
seleccionado todas las configuraciones
para este acceso directo.
Una vez que haya terminado de
cambiar configuraciones, pulse OK.
k Revise las configuraciones que ha
seleccionado:
Si es necesario realizar más
cambios, vuelva al paso h.
Si está satisfecho con los cambios,
pulse
Guardar como acceso
directo
.
l Revise las configuraciones en la
pantalla táctil y después pulse OK.
Dropbox
• Puede que se hayan añadido Web
services (Servicios web) y/o el proveedor
puede haber modificado nombres de
servicios después de la publicación de
este documento.
• Para añadir un acceso directo de Web
Connect, necesita disponer de una cuenta
en el servicio deseado. (Para obtener
información detallada,
uu Guía de Web Connect).
a Si la pantalla que se muestra es Inicio o
Más, deslice el dedo hacia la izquierda
o hacia la derecha, o bien pulse d o c
para mostrar una pantalla de acceso
directo.
b Pulse donde no haya añadido un
acceso directo (atajo).
17
Capítulo 1
NOTA
NOTA
NOTA
c Pulse Web.
d Si se muestra información relativa a la
conexión de Internet, lea la información
y pulse OK para confirmarla.
e Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha, o bien pulse d o c para
mostrar los servicios disponibles y, a
continuación, pulse el servicio que
desee.
f Pulse su cuenta.
Si la cuenta requiere un código PIN,
introduzca el PIN para la cuenta
mediante el teclado de la pantalla táctil.
Pulse OK.
g Seleccione la función que desee utilizar.
Las funciones que se pueden configurar
varían dependiendo del servicio
seleccionado.
h Lea y confirme la lista que se muestra
con las funciones que ha seleccionado
y, a continuación, pulse OK.
Modificación de los accesos
directos1
Puede cambiar la configuración de un acceso
directo.
No es posible modificar un acceso directo
de Web Connect.
Si desea cambiar el acceso directo,
elimínelo y después añada uno nuevo.
(Para obtener información detallada,
consulte Eliminación de accesos directos
uu página 19 y Adición de acceso
directos de Web Connect uu página 17).
a Pulse el acceso directo que desea
modificar.
Se muestra la configuración del acceso
directo (atajo) seleccionado.
b Cambie la configuración del acceso
directo (atajo) seleccionado en el
paso a. (Por ejemplo, consulte Adición de accesos directos de copiauu página 13).
i Pulse OK para guardar el acceso
directo.
El nombre del acceso directo se asignará
automáticamente. Si desea cambiar los
nombres de los accesos directos,
consulte Edición de nombres de accesos directosuu página 19.
c Pulse Guardar como acceso
directo cuando haya acabado de
cambiar las configuraciones.
d Pulse OK para confirmar.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si desea sobrescribir el acceso
directo, pulse Sí. Vaya al paso g.
Si no desea sobrescribir el acceso
directo, pulse No para introducir un
nombre de acceso directo nuevo.
Vaya al paso f.
18
Información general
NOTA
NOTA
f Para editar el nombre, mantenga
pulsado para eliminar el nombre
actual y, a continuación, introduzca un
nombre nuevo mediante el teclado de la
pantalla táctil. (Para obtener ayuda
sobre cómo introducir letras, consulte
Introducción de textouu página 187).
Pulse OK.
g Pulse OK para confirmar.
Edición de nombres de
accesos directos1
Puede editar el nombre de un acceso directo.
a Pulse y mantenga pulsado el acceso
directo hasta que aparezca el cuadro de
diálogo.
Eliminación de accesos
directos1
1
Puede eliminar un acceso directo.
a Pulse y mantenga pulsado el acceso
directo hasta que aparezca el cuadro de
diálogo.
También puede pulsar , Tod.
config. y Configuración del
acceso directo.
b Pulse Eliminar para eliminar el
acceso directo que ha seleccionado en
el paso a.
Pulse Sí para confirmar.
Recuperación de accesos
También puede pulsar , Tod.
config. y Configuración del
acceso directo.
b Pulse Editar el nombre del
acceso directo.
c Para editar el nombre, mantenga
pulsado para eliminar el nombre
actual y, a continuación, introduzca un
nombre nuevo mediante el teclado de la
pantalla táctil. (Para obtener ayuda
sobre cómo introducir letras, consulte
Introducción de textouu página 187).
Pulse OK.
directos1
La configuración del acceso directo se
muestra en la pantalla de accesos directos.
Para recuperar un acceso directo,
simplemente pulse su nombre.
19
AVISO
NOTA
NOTA
Carga de papel2
1
2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
NO transporte el equipo sujetándolo por la
cubierta del escáner, por la cubierta para el
desatasco de papel, por la cubierta de la
ranura de alimentación manual o por el
panel de control. Si lo hace, el equipo se le
podría resbalar de las manos. Transporte el
equipo introduciendo las manos en las
muescas que se encuentran en ambos
laterales del equipo.
2
• Si la lengüeta de soporte del papel (1)
está abierta, ciérrela y, a continuación,
cierre el soporte del papel (2).
1
2
Para obtener información detallada,
uu Guía de seguridad del producto.
(Para MFC-J4710DW)
Para la bandeja #2 (bandeja inferior),
consulte Carga de papel en la bandeja de papel #2 (MFC-J4710DW)uu página 27.
Carga de papel en la bandeja
de papel #12
Cargue solo un tamaño y tipo de papel a la
vez en la bandeja de papel.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
• Si carga un tamaño de papel diferente en
la bandeja, tendrá que cambiar la
configuración de tamaño de papel en el
equipo al mismo tiempo.
(MFC-J4510DW: consulte Tamaño de papeluu página 39).
(MFC-J4710DW: consulte Tamaño y tipo de papel (MFC-J4710DW)uu página 40).
b Abra la cubierta de la bandeja de salida
del papel (1).
20
Carga de papel
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
c Presione y deslice con cuidado las
guías del papel (1) para adaptarlas al
tamaño del papel.
Asegúrese de que la marca
triangular (2) de la guía del papel (1)
quede alineada con la marca
correspondiente al tamaño de papel que
está utilizando.
1
2
e
Coloque con cuidado el papel en la bandeja,
con la cara de impresión hacia abajo.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Uso de los tamaños Carta, A4 o Ejecutivo
Orientación horizontal 2
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
en la alimentación del papel.
Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado o arrugado.
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se podría levantar en la parte
posterior de la bandeja y provocar
problemas en la alimentación del papel.
• Si está utilizando papel de tamaño
5,8 × 8,3 pulg. o más pequeño, deberá
cargarlo en orientación vertical.
Para obtener información detallada,
consulte Carga de papel más pequeño (Foto, Foto L y sobres)uu página 23.
• Si desea añadir papel antes de que la
bandeja se quede vacía, retire el papel de la
bandeja y apílelo con el papel que está
añadiendo. Airee bien siempre la pila de
papel antes de cargarlo en la bandeja. Si
añade papel sin airear la pila, es posible que
el equipo tome varias páginas a la vez.
• Para obtener información detallada sobre
la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las
bandejas de papel uu página 44.
21
Capítulo 2
f Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel.
Asegúrese de que las guías del papel
toquen los bordes del papel.
1
g Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca de
capacidad máxima de papel (1).
Si la bandeja de papel se rellena
excesivamente, se pueden producir
atascos de papel.
h Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
i Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel al completo en el
equipo.
1
j Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
del papel (1) hasta que quede ajustada
y, a continuación, despliegue la
lengüeta de soporte del papel (2).
2
1
22
Carga de papel
NOTA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Acerca de los sobres2
Si usa papel con un tamaño más largo
que el papel de tamaño Carta o sobres
con la solapa en el borde corto, cierre la
lengüeta de soporte del papel.
Carga de papel más pequeño
(Foto, Foto L y sobres)2
Orientación vertical
Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb
(80 y 95 g/m
2
).
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Asegúrese de realizar una impresión de
prueba antes de imprimir muchos sobres.
NO utilice los siguientes tipos de sobres,
ya que podrían no cargarse
correctamente:
• De estructura abombada.
• Con ventanas.
• Grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
PegamentoCon solapa doble
2
(Papel de tamaño 5,8 × 8,3 pulg. o más
pequeño)
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se podría levantar en la parte
posterior de la bandeja y provocar
problemas en la alimentación del papel.
Es posible que en ocasiones ocurra algún
problema en la alimentación del papel
causado por el grosor, el tamaño y la
forma de la solapa de los sobres que está
utilizando.
23
Capítulo 2
IMPORTANTE
Carga de sobres2
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y los laterales de los sobres
para alisarlos lo máximo posible.
Si los sobres son de “doble cara”, coloque
un solo sobre en la bandeja de papel cada
vez.
b Coloque los sobres en la bandeja de
papel con el espacio para la dirección
hacia abajo. Si las solapas de los sobres
están en el borde largo, cargue los
sobres con la solapa hacia la izquierda,
tal y como se muestra en la ilustración.
Presione y deslice con cuidado las
guías del papel (1) para adaptarlas al
tamaño de los sobres.
1
24
NOTA
• Si utiliza sobres con la solapa en el borde
corto, introduzca los sobres en la bandeja
de papel como se muestra en la
ilustración.
• Si utiliza sobres con la solapa en el borde
corto, cierre la lengüeta de soporte del
papel.
Carga de papel
Si se presentan problemas al imprimir en
sobres con la solapa en el borde corto,
pruebe lo siguiente:
a Abra la solapa del sobre.
b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con el espacio para la dirección hacia
abajo y la solapa colocada según se
muestra en la ilustración.
c Seleccione Impresión inversa
(Windows
de la página (Macintosh) en el cuadro
de diálogo del controlador de impresora
y, a continuación, ajuste el tamaño y el
margen en la aplicación.
(uu Guía del usuario de software:
Impresión (Windows
(uu Guía del usuario de software:
Impresión y envío de faxes
(Macintosh)).
®
) o Invertir orientación
®
)).
2
2
25
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
2
3
3
1
Carga de papel de tamaño Foto y Foto L
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y los laterales del papel Foto y
Foto L para alisarlos lo máximo posible.
Si el papel Foto (4 × 6 pulg.) o Foto L
(3,5 × 5 pulg.) es de “doble cara”, coloque
una sola hoja de papel Foto o Foto L en la
bandeja cada vez.
b Realice una de las siguientes acciones:
Si coloca papel de tamaño Foto L
(3,5 × 5 pulg.) en la bandeja, levante
el tope de Foto L (1).
Si coloca papel de tamaño Foto
(4 × 6 pulg.) en la bandeja, levante el
tope de Foto (2).
Presione y deslice con cuidado las
guías del papel (3) para adaptarlas al
tamaño del papel.
2
d Coloque el papel de tamaño Foto o
Foto L en la bandeja con la cara de
impresión hacia abajo.
e Abra la cubierta de la bandeja de salida
del papel (1).
c Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
f Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel.
Asegúrese de que las guías del papel
toquen los bordes del papel.
1
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
26
Carga de papel
NOTA
NOTA
Carga de papel en la bandeja
de papel #2 (MFC-J4710DW)2
• Solo puede usar papel normal de tamaño
Doble carta, Carta, Legal (Oficio), A3 o A4
en la bandeja #2.
• Para obtener información detallada sobre
la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las
bandejas de papel uu página 44.
Al usar papel de tamaño Carta o A42
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
c Presione y deslice con cuidado las
guías del papel (1) para adaptarlas al
tamaño del papel.
Asegúrese de que la marca
triangular (2) de la guía del papel (1)
quede alineada con la marca
correspondiente al tamaño de papel que
está utilizando.
1
2
2
b Levante la cubierta de la bandeja de
papel (1).
1
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
en la alimentación del papel.
Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado.
27
Capítulo 2
IMPORTANTE
NOTA
1
1
e
Coloque con cuidado el papel en la bandeja,
con la cara de impresión hacia abajo.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Orientación horizontal
2
f Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel.
Asegúrese de que las guías del papel
toquen los bordes del papel.
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se podría levantar en la parte
posterior de la bandeja y provocar
problemas en la alimentación del papel.
• Si desea añadir papel antes de que la
bandeja se quede vacía, retire el papel de la
bandeja y apílelo con el papel que está
añadiendo. Airee bien siempre la pila de
papel antes de cargarlo en la bandeja. Si
añade papel sin airear la pila, es posible que
el equipo tome varias páginas a la vez.
• Si desea usar papel de tamaño Doble
carta, A3 o Legal (Oficio), consulte Al usar
papel de tamaño Doble carta, A3 o Legal
(Oficio) uu página 29.
g Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca de
capacidad máxima de papel (1).
Si la bandeja de papel se rellena
excesivamente, se pueden producir
atascos de papel.
28
Carga de papel
2
1
1
h Baje la cubierta de la bandeja de papel.
i Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel al completo en el
equipo.
Al usar papel de tamaño Doble carta,
A3 o Legal (Oficio)
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
b Levante la cubierta de la bandeja de
papel (1).
2
2
j Extraiga el soporte del papel (1) hasta
que quede ajustada y despliegue la
lengüeta de soporte del papel (2).
29
Capítulo 2
NOTA
c Mueva el control deslizante hacia la
derecha para desbloquear la bandeja
de papel.
e Mueva el control deslizante hacia la
izquierda para bloquear la bandeja de
papel.
d Extienda la bandeja de papel.
Asegúrese de que la marca
triangular (1) esté alineada con la
marca (2) del tamaño de papel.
1
Si utiliza papel de tamaño Legal (Oficio),
levante el tope.
2
30
Carga de papel
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
1
2
f Presione y deslice con cuidado las
guías del papel (1) para adaptarlas al
tamaño del papel.
Asegúrese de que la marca
triangular (2) de la guía del papel (1)
quede alineada con la marca
correspondiente al tamaño de papel que
está utilizando.
h Coloque con cuidado el papel en la
bandeja, con la cara de impresión hacia
abajo.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Orientación vertical
2
2
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se podría levantar en la parte
posterior de la bandeja y provocar
problemas en la alimentación del papel.
g Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
en la alimentación del papel.
Si desea añadir papel antes de que la
bandeja se quede vacía, retire el papel de
Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado o arrugado.
la bandeja y apílelo con el papel que está
añadiendo. Airee bien siempre la pila de
papel antes de cargarlo en la bandeja. Si
añade papel sin airear la pila, es posible
que el equipo tome varias páginas a la
vez.
31
Capítulo 2
1
i Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel.
Asegúrese de que las guías del papel
toquen los bordes del papel.
j Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca de
capacidad máxima de papel (1).
Si la bandeja de papel se rellena
excesivamente, se pueden producir
atascos de papel.
k Baje la cubierta de la bandeja de papel.
l Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel al completo en el
equipo.
1
m Levante la cubierta de la bandeja de
papel.
32
n Despliegue la lengüeta de soporte del
AVISO
AVISO
papel de la bandeja #2.
o Extraiga el soporte de papel de la
bandeja #1.
Carga de papel
Coloque el equipo de forma que la bandeja
no sobresalga del borde de la mesa o del
escritorio. Cuando la bandeja inferior está
expandida, sobresale del equipo. Por lo
tanto, si alguien golpea la bandeja, el
equipo podría caerse y causar lesiones.
2
Cuando transporte el equipo, retire la
bandeja inferior si se ha expandido para
albergar papel de gran tamaño, como el
tamaño Doble carta. El gramaje del papel
podría hacer que la bandeja inferior se
cayera y le podría lesionar.
33
Capítulo 2
NOTA
AVISO
NOTA
Carga de papel en la ranura de
• Si usa papel de tamaño Doble carta, Legal
(Oficio) o A3, cierre la lengüeta de soporte
del papel de la bandeja #1.
• Si ha terminado de usar el papel de
tamaño Doble carta, Legal (Oficio) o A3 y
desea usar papel de tamaño Carta o A4,
saque el papel de la bandeja. (Si ha
levantado el tope para utilizar papel de
tamaño Legal (Oficio), bájelo).
Mueva el control deslizante hacia la
derecha para desbloquear la bandeja de
papel y después acorte la bandeja.
Mueva el control deslizante hacia la
izquierda para bloquear la bandeja de
papel y, a continuación, coloque papel de
tamaño Carta o A4 en la bandeja.
alimentación manual2
Puede cargar soportes de impresión
especiales en esta ranura, una hoja cada
vez. Utilice la ranura de alimentación manual
para imprimir o copiar en papel de tamaño
Doble carta, A3, Legal (Oficio), Carta, A4,
Ejecutivo, A5, A6, sobres, Foto (4 × 6 pulg.),
Foto L (3,5 × 5 pulg.), Foto 2L (5 × 7pulg.) y
Ficha (5 × 8 pulg.).
• El equipo activa automáticamente el
modo de alimentación manual cuando
coloca papel en la ranura de alimentación
manual.
• Si usa papel de un tamaño más largo que
el tamaño Carta o sobres con la solapa en
el borde corto, cierre la lengüeta del
soporte del papel.
Al cambiar el tamaño de la bandeja del
tamaño Doble carta, A3 o Legal (Oficio) al
tamaño original, tenga cuidado de no
pillarse los dedos en los espacios de la
parte posterior de la bandeja.
34
Carga de papel
NOTA
2
1
a Abra la cubierta de la ranura de
alimentación manual.
b Deslice las guías del papel de la ranura
de alimentación manual para hacerlas
coincidir con el ancho del papel que va
a utilizar.
2
La marca del papel (1) en orientación
vertical se encuentra en el lado derecho
de la ranura de alimentación manual, y la
marca (2) en orientación horizontal está a
la izquierda.
Cuando deslice las guías del papel,
confirme que se encuentran en estas
posiciones.
35
Capítulo 2
IMPORTANTE
c Coloque solo una hoja de papel en la
ranura de alimentación manual con el
lado de impresión cara arriba.
• NO coloque más de una hoja de papel en
la ranura de alimentación manual a la vez.
De lo contrario, se podría producir un
atasco de papel. Incluso si está
imprimiendo varias páginas, no coloque la
siguiente hoja de papel hasta que en la
pantalla táctil aparezca un mensaje
indicándole que introduzca la siguiente
hoja.
• NO coloque papel en la ranura de
alimentación manual cuando esté
imprimiendo desde la bandeja de papel.
De lo contrario, se podría producir un
atasco de papel.
Uso de los tamaños Carta, Ejecutivo
o A4
Orientación horizontal
2
• Para obtener información detallada sobre
la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las
bandejas de papel uu página 44.
d Con ambas manos, ajuste con cuidado
las guías del papel de la ranura de
alimentación manual para adaptarlas al
papel.
36
NOTA
• NO presione las guías de papel con
NOTA
NOTA
demasiada fuerza contra el papel. De lo
contrario, el papel podría doblarse.
• Coloque el papel en el centro de la ranura
de alimentación manual entre las guías de
papel. Si el papel no queda centrado,
sáquelo y vuelva a introducirlo en la
posición central.
e Con las dos manos, coloque una hoja
de papel en la ranura de alimentación
manual hasta que el borde delantero
toque el rodillo de alimentación del
papel. Suelte el papel cuando escuche
que el equipo ha cargado la primera
parte del papel. En la pantalla táctil se
mostrará Ranura de alimentación
manual preparada.
Carga de papel
f Si los datos no caben en una sola hoja,
en la pantalla táctil aparecerá un
mensaje pidiéndole que cargue otra
hoja de papel. Coloque otra hoja de
papel en la ranura de alimentación
manual y pulse OK en la pantalla táctil.
• Asegúrese de que la impresión ha
terminado antes de cerrar la cubierta de la
ranura de alimentación manual.
• Cuando hay papel colocado en la ranura
de alimentación manual, el equipo
siempre imprime desde la ranura de
alimentación manual.
• Cuando se imprima un fax, un informe o
una página de prueba, el papel que esté
introducido en la ranura de alimentación
manual será expulsado.
• Durante el proceso de limpieza del
equipo, el papel que se introduzca en la
ranura de alimentación manual será
expulsado. Espere a que el equipo
termine la limpieza y, entonces, vuelva a
colocar el papel en la ranura de
alimentación manual.
2
• Cuando cargue un sobre o una hoja de
papel grueso, empuje el sobre dentro de
la ranura de alimentación manual hasta
que note que el equipo carga el sobre.
• Cuando cargue papel de tamaño Legal
(Oficio), Doble carta o A3 en la ranura de
alimentación manual, el equipo sujetará la
página impresa tras la impresión para evitar
que se caiga. Una vez finalizada la impresión,
tire de la página impresa y pulse
OK
.
37
Capítulo 2
NOTA
1
3
24
Área no imprimible2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
datos indican las áreas no imprimibles en papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede
efectuar la impresión en las áreas sombreadas de papel de hojas sueltas cuando la función de
impresión Sin bordes está disponible y activada.
(uu Guía del usuario de software: Impresión (Windows
(uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)).
Papel de hojas sueltasSobres
®
)).
1
42
3
Parte superior (1)Parte izquierda (2) Parte inferior (3)Parte derecha (4)
La función de impresión Sin bordes no se encuentra disponible para sobres ni para la
impresión a 2 caras.
38
Carga de papel
NOTA
NOTA
Configuración del
papel
Tamaño y tipo de papel
(MFC-J4510DW)2
Tipo de papel2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
a Pulse .
b Pulse (muestra el tipo de papel).
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Otro brillo o
Transparencia y pulse después la
opción que desee.
Tamaño de papel2
2
Puede utilizar los siguientes tamaños de
papel para copias: Carta, Legal (Oficio),
Doble carta, A4, A5, A3, Ejecutivo y 4" × 6"
(10 × 15 cm) y dos tamaños para imprimir
faxes: Carta y A4. Si cambia el tamaño del
papel cargado en el equipo, tendrá que
cambiar la configuración de tamaño de papel
al mismo tiempo para que el equipo pueda
ajustar un fax entrante a la página.
2
a Pulse .
b Pulse (muestra el tamaño del
papel).
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Carta, A4, A5, EXE o 4"x6" y pulse
después la opción que desee.
d Pulse .
d Pulse .
El papel sale con la cara impresa hacia
arriba en la bandeja de papel de la parte
delantera del equipo. Si se están
imprimiendo transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o se
produzcan atascos de papel.
Cuando realice copias usando papel de
tamaño Doble carta, Legal o A3,
configure la opción de tamaño de papel en
el modo Copia.
39
Capítulo 2
NOTA
Tamaño y tipo de papel
(MFC-J4710DW)2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
Puede utilizar los siguientes tamaños de
papel para imprimir copias: Carta, Legal
(Oficio), Doble carta, A4, A5, A3, Ejecutivo y
4" × 6" (10 × 15 cm) y cinco tamaños para
imprimir faxes: Doble carta, Carta, Legal
(Oficio), A3 y A4. Si carga un tamaño distinto
de papel en el equipo, tendrá que cambiar la
configuración de tamaño de papel al mismo
tiempo para que el equipo pueda ajustar un
fax entrante a la página.
a Pulse .
b
Pulse el tamaño de papel que se muestra
para la bandeja #1 o la bandeja #2.
c Realice una de las siguientes acciones:
Si pulsa el tamaño de papel
mostrado para la bandeja #1, pulse
Tipo d papel.
• Solo puede usar papel normal en
Bandeja #2.
• El papel sale con la cara impresa hacia
arriba en la bandeja de papel del equipo,
situada en la parte delantera. Si se están
imprimiendo transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o se
produzcan atascos de papel.
Uso de la bandeja en el modo
Copia (MFC-J4710DW)2
Puede cambiar la bandeja predeterminada que
usará el equipo para la realización de copias.
Selec auto bndja permitirá al equipo
cargar papel tanto de la bandeja #1 como de
la bandeja #2, utilizando la configuración de
tipo y tamaño de papel establecida en el
menú Copiar.
Para cambiar la configuración
predeterminada, siga las instrucciones que
aparecen a continuación:
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Papel normal, Papel
tinta, Brother BP71, Otro
brillo o Transparencia y
después pulse la opción que desee.
Pulse Tamaño del papel.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse
Carta, A4, A5, EXE
después pulse la opción que desee.
Si pulsa el tamaño de papel
mostrado para la bandeja #2, pulse
Tamaño del papel.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Carta, Legal, Doble carta, A4 o A3 y después pulse la
opción que desee.
d Pulse .
a
o b para mostrar
o
4"x6"
y
a Pulse .
b Pulse Tod. config.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Ajuste de la bandeja.
f Pulse Ajuste de la bandeja.
g
Pulse
Uso de la bandeja: Copiar
h Pulse Bandeja #1, Bandeja #2 o
Selec auto bndja.
i Pulse .
.
40
NOTA
La selección de tamaño y bandeja de
papel puede cambiarse temporalmente
para la siguiente copia. (Consulte
Tamaño de papel uu página 78 y
Selección de bandeja (MFC-J4710DW)
uu página 78).
Uso de la bandeja en el modo
Fax (MFC-J4710DW)
Puede cambiar la bandeja predeterminada
que usará el equipo para la impresión de
faxes recibidos.
Selec auto bndja permitirá al equipo
cargar papel de la bandeja #1 en primer
lugar, o de la bandeja #2 si:
La bandeja #2 está configurada con un
tamaño distinto de papel que sea más
adecuado para los faxes recibidos.
Ambas bandejas usan papel del mismo
tamaño y la bandeja #1 no está
configurada para usar papel normal.
a Pulse .
Carga de papel
Papel aceptado y otros
soportes de impresión
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
seleccionadas, configure siempre la opción
2
del tipo de papel de acuerdo con el tipo de
papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para tinta
(papel estucado), papel satinado,
transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice
papel Brother.
Al imprimir sobre papel para tinta (papel
estucado), transparencias y papel
satinado, asegúrese de seleccionar el tipo
de soporte de impresión adecuado en la
pestaña Básica del controlador de
impresora o en la configuración del tipo de
papel del menú del equipo.
2
2
b Pulse Tod. config.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Ajuste de la bandeja.
f Pulse Ajuste de la bandeja.
g Pulse Uso de la bandeja: Fax.
h Pulse Bandeja #1, Bandeja #2 o
Selec auto bndja.
i Pulse .
(MFC-J4510DW: consulte Tipo de papel uu página 39).
(MFC-J4710DW: consulte Tamaño y tipo de papel (MFC-J4710DW)uu página 40).
Cuando imprima sobre papel fotográfico
Brother, cargue una hoja adicional del
mismo papel fotográfico en la bandeja de
papel. Se ha incluido una hoja adicional
en el paquete de papel para esta finalidad.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca y que puede
mancharse los dedos.
41
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1
Soportes de impresión
recomendados2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Consulte la tabla que aparece a
continuación).
Le recomendamos utilizar “Película de
transparencias 3M” cuando imprima sobre
transparencias.
• Papel dañado, curvado, arrugado o
con forma irregular
1Una curva de 0,08 pulg. (2 mm) o
mayor puede hacer que se
produzcan atascos.
• Extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel elaborado con fibra corta
Manipulación y uso de
soportes de impresión2
Guarde el papel en su embalaje original y
manténgalo cerrado. Mantenga el papel
alisado y evite exponerlo a la humedad, la
luz solar directa y cualquier fuente de
calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico.
Evite tocar las dos caras del papel de
transparencias, ya que absorben
fácilmente el agua y el sudor, lo que
puede provocar una disminución de la
calidad del documento impreso. Las
transparencias diseñadas para las
impresoras/copiadoras láser pueden
manchar el siguiente documento. Utilice
solo transparencias recomendadas para
impresión de inyección de tinta.
Capacidad de papel de la cubierta de
la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal (Oficio)
o A4 de 20 lb (80 g/m
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja a hoja de la cubierta
de la bandeja de salida del papel para
evitar que se produzcan borrones de tinta.
Cuando utilice Definido por el usuario en la lista desplegable Tamaño de papel del controlador
de impresora, la orientación del papel será diferente según el tamaño y grosor del papel.
(Para obtener información detallada, consulte Orientación del papel utilizando Definido por el usuario como Tamaño de papel en el controlador de impresorauu página 45).
44
Carga de papel
NOTA
Orientación del papel utilizando Definido por el usuario como Tamaño de papel en
el controlador de impresora
Tamaño definido por el usuarioOrientación del papel
Cuando se cumple alguna de las condiciones siguientes:
Vertical
Ancho: inferior a 5 pulg. (127,0 mm)
Ancho: superior a 8,5 pulg. (215,9 mm)
Altura: inferior a 8,51 pulg. (216,0 mm)
Altura: superior a 11,7 pulg. (297,0 mm)
Al seleccionar Sobre en la lista desplegable de Grosor del papel, debe cargar los sobres en
orientación vertical.
Peso y grosor de papel2
Tipo de papelPesoGrosor
Hojas sueltasPapel normal
(Bandeja #2)
Papel normal
Papel para tinta
Papel satinado
Tarjetas
Foto 4" × 6"
Ficha
Tarjeta postal 1
Tarjeta postal 2
Sobres
De 17 a 32 lb (de 64 a 120 g/m
De 17 a 28 lb (de 64 a 105 g/m
De 17 a 53 lb (de 64 a 200 g/m
1
Hasta 58 lb (220 g/m2)
1
Hasta 58 lb (220 g/m2)
Hasta 32 lb (120 g/m
Hasta 53 lb (200 g/m
De 20 a 25 lb (de 80 a 95 g/m
2
)
2
)
2
De 3 a 6 mil (de 0,08 a 0,15 mm)
)
2
De 3 a 6 mil (de 0,08 a 0,15 mm)
)
2
De 3 a 10 mil (de 0,08 a 0,25 mm)
)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
Hasta 6 mil (0,15 mm)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
2
Hasta 20 mil (0,52 mm)
)
2
Transparencias––
1
El papel BP71 69 lb (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
45
3
NOTA
IMPORTANTE
1
Carga de documentos3
Cómo cargar
documentos
Puede enviar un fax, hacer copias y escanear
desde la unidad ADF (alimentador
automático de documentos) y desde el cristal
de escaneo.
(MFC-J4710DW)
El tamaño máximo admitido para enviar
por fax, copiar o escanear documentos a
2 caras desde la unidad ADF es el tamaño
Legal (Oficio).
Uso de la unidad ADF3
La unidad ADF tiene capacidad para 20
páginas, que se alimentan de una en una.
Utilice papel que se encuentre entre los
tamaños y pesos mostrados en la tabla de
abajo. Airee siempre las páginas antes de
colocarlas en la unidad ADF.
Cómo cargar documentos3
3
• NO tire del documento mientras se esté
alimentando.
• NO utilice papel curvado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
• NO utilice cartulina, papel de periódico ni
tela.
Asegúrese de que los documentos con tinta
o corrector líquido estén completamente
secos.
a Levante y despliegue el soporte de
documentos de la unidad ADF (1).
Tamaños y pesos de los documentos 3
Longitud:de 5,8 a 14 pulg.
(de 148 a 355,6 mm)
Ancho:de 5,8 a 8,5 pulg.
(de 148 a 215,9 mm)
Peso:de 17 a 24 lb
2
(de 64 a 90 g/m
)
b Airee bien las páginas.
46
Carga de documentos
IMPORTANTE
NOTA
IMPORTANTE
1
1
c Ajuste las guías del papel (1) al ancho
del documento.
d Coloque el documento, cara abajo,
introduciendo el borde superior en
primer lugar en la unidad ADF, debajo
de las guías, hasta que en la pantalla
táctil se muestre ADF listo y note que
toca los rodillos de alimentación.
a Levante la cubierta de documentos.
b Utilizando las guías para documentos
superior e izquierda, coloque el
documento cara abajo en la esquina
superior izquierda del cristal de
escaneo.
3
NO deje un documento grueso en el
cristal de escaneo. Si lo hace, la unidad
ADF se podría atascar.
Uso del cristal de escaneo3
Puede utilizar el cristal de escaneo para
enviar faxes, copiar o escanear páginas de
un libro, o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos admitidos3
Longitud: Hasta 11,7 pulg. (297 mm)
Ancho:Hasta 8,5 pulg. (215,9 mm)
Peso:Hasta 4,4 lb (2 kg)
Cómo cargar documentos3
Para utilizar el cristal de escaneo, la
unidad ADF debe estar vacía.
1cubierta de documentos
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni
la presione.
47
Capítulo 3
1
3
24
Área que no se puede
escanear3
El área de escaneo dependerá de la
configuración de la aplicación utilizada. Los
siguientes datos indican las áreas que no se
pueden escanear.
Utilización
FaxCarta0,12 pulg.
CopiaTodos los
Escaneo
1
El área que no se puede escanear es de 0,04 pulg.
(1 mm) cuando se utiliza la unidad ADF.
Tamaño del
documento
Legal
(Oficio)
A4
tamaños
de papel
Parte
superior (1)
Parte
inferior (3)
(3 mm)
0,04 pulg.
(1 mm)
Parte
izquierda (2)
Parte
derecha (4)
0,16 pulg.
(4 mm)
0,12 pulg.1
(3 mm)
0,12 pulg.
(3 mm)
0,04 pulg.
(1 mm)
48
4
NOTA
Envío de un fax4
Cómo enviar un fax4
En los pasos siguientes se describe cómo
enviar un fax.
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADFuu página 46).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneo. (Consulte Uso del cristal de escaneouu página 47).
• Para enviar faxes en color con varias
páginas, utilice la unidad ADF.
• Si envía un fax en blanco y negro desde la
unidad ADF mientras la memoria está
llena, se enviará en tiempo real.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y
Envío de faxes.
4
En la pantalla táctil se muestra:
• Puede utilizar el cristal de escaneo para
enviar por fax páginas de un libro, de una
en una. El documento puede tener un
tamaño Carta o A4 como máximo.
• Puesto que solo se puede escanear una
página a la vez, es más fácil utilizar la
unidad ADF para enviar un documento de
varias páginas.
49
Capítulo 4
NOTA
c Puede cambiar la siguiente
configuración de envío de fax. Pulse
Opciones. Deslice el dedo hacia arriba
o hacia abajo, o bien pulse a o b para
desplazarse por las configuraciones de
fax. Cuando aparezca el ajuste que
desee, púlselo y seleccione la nueva
opción. Una vez que haya terminado de
cambiar las opciones, pulse OK.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información detallada
sobre cómo cambiar las siguientes
configuraciones de envío de fax,
consulte las páginas 51 a 53.
Tamaño del área de escaneado
Transmisión de fax en color
Vista previa de fax saliente
Informe Verificación de la
transmisión (configuración)
(Guía avanzada del usuario)
Para operaciones y configuraciones de
envío de fax más avanzadas
(uu Guía avanzada del usuario: Envío de un fax).
Contraste
d Introduzca el número de fax.
Con el teclado de marcación
Con la libreta de direcciones
Libreta direcc.
Con el historial de llamadas
Llam. saliente
Historial del ID de llamada
• Puede obtener una vista previa de un
mensaje de fax antes de enviarlo
configurando Vista previa como Sí.
(Consulte Cómo obtener una vista previa de un fax salienteuu página 52).
• Si su red admite el protocolo LDAP, puede
buscar números de fax y direcciones de
correo electrónico en su servidor.
(uu Guía del usuario en red:
Funcionamiento de LDAP).
e Pulse Inicio de fax.
Envío de faxes desde la unidad ADF
El equipo comienza a escanear y
enviar el documento.
4
Resolución de fax
Ajustar nueva configuración
predeterminada
Restablecer a la configuración
predeterminada de fábrica
Fax a 2 caras (MFC-J4710DW)
Envío de fax al final de la llamada
Multienvío
Transmisión en tiempo real
Modo satélite
Fax diferido
Transmisión por lotes
Cancelación de trabajos en espera
Transmisión por sondeo
Envío de faxes desde el cristal de
escaneo
Si selecciona Negro en
Ajuste de color (configuración
predeterminada), el equipo
comienza a escanear la primera
página. Vaya al paso f.
Si selecciona Color en
Ajuste de color, en la pantalla
táctil se le preguntará si desea enviar
un fax en color. Pulse
Sí (Fax color) para confirmar.
El equipo comienza a marcar y a
enviar el documento.
4
50
Envío de un fax
NOTA
f Cuando en la pantalla táctil se le indique
Siguient página?, realice una de
las siguientes acciones:
Para enviar una sola página, pulse No.
El equipo comienza a enviar el
documento.
Para enviar más de una página,
pulse Sí y vaya al paso g.
g Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneo.
Pulse OK.
El equipo comienza a escanear la
página. (Repita los pasos f y g para
cada página adicional).
Detención del envío de faxes 4
Para detener el envío de faxes, pulse .
f Pulse A4 (o Carta).
g Pulse OK.
h Introduzca el número de fax.
i Pulse Inicio de fax.
• Puede guardar la configuración más
utilizada estableciéndola como la
configuración predeterminada.
(uu Guía avanzada del usuario: Ajuste
de los cambios como la nueva
configuración predeterminada).
• Esta configuración solo se encuentra
disponible para el envío de documentos
desde el cristal de escaneo.
Transmisión de fax en color4
4
Configuración del tamaño del
cristal de escaneo para el
envío de faxes4
Si los documentos son de tamaño A4, es
necesario configurar el tamaño de escaneo
como A4. En caso contrario, faltará la parte
inferior de los faxes.
a Cargue el documento.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté activada,
pulse
Fax
y
Envío de faxes
.
c Pulse Opciones.
d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Tamaño del área de escaneado.
El equipo puede enviar faxes en color a
equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden almacenarse en
la memoria del equipo. Al enviar un fax en color,
el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si
Transmisión en tiempo real
configurado como
No
).
está
a Cargue el documento.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté activada,
pulse
Fax
y
Envío de faxes
.
c Pulse Opciones.
d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Ajuste de color.
e Pulse Ajuste de color.
f Pulse Color.
e Pulse
Tamaño del área de escaneado.
g Pulse OK.
51
Capítulo 4
NOTA
h Introduzca el número de fax.
i Pulse Inicio de fax.
Cancelación de un fax en
progreso4
Si desea cancelar un fax mientras el equipo
lo está escaneando, marcando o enviando,
pulse .
Cómo obtener una vista
previa de un fax saliente4
Puede obtener una vista previa de un
mensaje de fax antes de enviarlo. Debe
configurar la Transmisión en tiempo real y la
Recepción de sondeo como No antes de
utilizar esta función.
i Pulse Inicio de fax.
El equipo comenzará a escanear el
documento y el fax saliente aparecerá
en la pantalla táctil.
Cuando se muestre el fax, pulse la
pantalla táctil para realizar las
operaciones siguientes.
Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o bien
o bien
Desplazarse verticalmente.
Desplazarse horizontalmente.
Girar el fax hacia la derecha.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
a Cargue el documento.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y Envío de
faxes.
c Pulse Opciones.
d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Vista previa.
e Pulse Vista previa.
f Pulse Sí.
g Pulse OK.
j Pulse Inicio.
• Para enviar un fax en color, no utilice la
vista previa de fax.
• El mensaje de fax de la memoria se
enviará y, posteriormente, se borrará
cuando pulse Inicio.
h Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación o la libreta de
direcciones.
52
Envío de un fax
NOTA
Informe Verificación de la
transmisión4
El informe Verificación de la transmisión se
puede utilizar como comprobante del envío
de faxes. Este informe muestra el nombre o
el número de fax del remitente, la fecha y la
hora de la transmisión, la duración de la
transmisión, el número de páginas enviadas
y si la transmisión se ha realizado correcta o
incorrectamente.
Hay varios ajustes de configuración
disponibles para el informe Verificación de la
transmisión:
Sí: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
Sí+Imagen: imprime un informe cada
vez que se envía un fax. En el informe,
aparece parte de la primera página del
fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Ajus. informes.
f Pulse Ajus. informes.
g Pulse Transmisión.
h Pulse Sí, Sí+Imagen, No o
No+Imagen.
i Pulse .
• Si selecciona
imagen solo aparecerá en el informe
Verificación de la transmisión si la
Transmisión en tiempo real está configurada
como No. La imagen no aparecerá en el
informe si envía un fax en color.
(
uu
Guía avanzada del usuario:
Transmisión en tiempo real).
Sí+Imagen
o
No+Imagen
4
, la
No: imprime un informe si el fax no es
correcto debido a un error de transmisión.
El informe también se imprimirá si envía
un fax en color que el equipo receptor
imprime en blanco y negro. No es la
configuración predeterminada.
No+Imagen: imprime un informe si el fax
no es correcto debido a un error de
transmisión. El informe también se
imprimirá si envía un fax en color que el
equipo receptor imprime en blanco y
negro.
En el informe, aparece parte de la primera
página del fax.
a Pulse .
b Pulse Tod. config.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Fax.
• Si la transmisión se realiza
correctamente, aparecerá “OK” junto a
“RESULT” en el informe Verificación de la
transmisión. Si la transmisión no se
realiza correctamente, aparecerá “ERROR”
junto a “RESULT”.
d Pulse Fax.
53
Recepción de un fax5
5
Modos de recepción5
Selección del modo de recepción correcto5
El modo de recepción correcto está determinado por los dispositivos externos y los servicios de
suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que se utilizarán en la misma línea
que el equipo Brother.
¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes? (solo EE. UU.)
Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero las distintas compañías telefónicas pueden tener otros
nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre personalizado, RingMaster, tono personalizado,
timbre para adolescentes, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de
llamada, timbre inteligente, SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. (Consulte Timbre distintivouu página 63 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando esta función).
¿Utilizará correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si tiene correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muy probable que este
servicio y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes.
(Consulte Correo de vozuu página 62 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo
utilizando este servicio).
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Su contestador automático (TAD) externo contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes
de voz se almacenan en el TAD externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione
Contestador ext. como modo de recepción. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático)
externo uu página 66).
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como faxes. Seleccione Sólo fax como modo
de recepción.
(Consulte Solo faxuu página 56).
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que su teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo Fax/Tel se utiliza cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea.
Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. (Consulte Fax/Teluu página 56).
Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el servicio de correo de voz o un contestador
automático si selecciona el modo Fax/Tel.
54
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. En este caso, usted controla la línea telefónica y
debe contestar todas las llamadas personalmente. (Consulte Manual uu página 56).
Recepción de un fax
NOTA
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que aparecen a continuación:
a Pulse .
b Pulse Tod. config.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.inicial.
d Pulse Conf.inicial.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Modo recepción.
f Pulse Modo recepción.
Si no puede cambiar el modo de recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo
esté configurada como No. (Consulte Desactivación del timbre distintivo uu página 65).
5
g Pulse Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual.
h Pulse .
55
Capítulo 5
Uso de los modos de
recepción
Algunos modos de recepción contestan de
forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si
lo desea, cambie el número de timbres antes
de usar estos modos. (Consulte Número de timbresuu página 57).
Solo fax5
Con el modo Solo fax, se contestarán
automáticamente todas las llamadas como
llamadas de fax.
Fax/Tel5
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes,
reconociendo si son de fax o de voz y
gestionándolas de una de las siguientes
maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue
el teléfono. El timbre F/T es un
semitimbre/doble timbre rápido emitido
por el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T
(solo modo Fax/Tel) uu página 57 y Número
de timbres uu página 57).
Manual5
5
El modo Manual desactiva todas las
funciones de contestación automática
excepto si usa la función de timbre distintivo.
Para recibir un fax en modo Manual,
descuelgue el auricular del teléfono externo o
pulse Marcr colgd. Cuando oiga los tonos
de fax (pitidos cortos repetidos), pulse
Inicio de fax y seleccione Recibir.
También puede utilizar la función Recep.
Fácil para recibir faxes descolgando el
auricular en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Recepción fácil uu página 58).
Contestador externo5
El modo Contestador ext. permite a un
contestador externo gestionar las llamadas
entrantes. Las llamadas entrantes se
gestionarán de una de las siguientes
maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD
externo.
(Para obtener más información, consulte
Conexión de un TAD (contestador
automático) externo uu página 66).
56
Recepción de un fax
Configuración del
modo de recepción
Número de timbres5
La opción Núm. timbres define el número de
veces que suena el equipo antes de
contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel.
Si dispone de teléfonos externos o
extensiones en la misma línea que el equipo,
mantenga la configuración de número de
timbres en 4 timbres.
b Pulse Tod. config.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Fax.
Duración del timbre F/T
5
(solo modo Fax/Tel)5
Cuando alguien llama al equipo, usted y su
interlocutor oirán el timbre telefónico normal.
El número de timbres se ajusta mediante la
configuración de número de timbres.
Si la llamada es de fax, el equipo la recibirá;
sin embargo, si se trata de una llamada de
voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un
semitimbre/doble timbre rápido) durante el
tiempo que haya establecido en la
configuración Dur. timbre F/T. Si oye el
timbre F/T, significa que tiene una llamada de
voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T,
las extensiones telefónicas y los teléfonos
externos no sonarán; sin embargo, todavía
puede contestar la llamada en cualquier
teléfono utilizando un código remoto. (Para
obtener más información, consulte Uso de códigos remotosuu página 69).
5
a Pulse .
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Núm. timbres.
h Pulse Núm. timbres.
i Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
las opciones y, a continuación, pulse el
número de veces que sonará el equipo
antes de contestar.
Si selecciona 0, el equipo contestará
inmediatamente y la línea no sonará
ninguna vez.
j Pulse .
b Pulse Tod. config.
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo,
o bien pulse
a
o b para mostrar
Fax
.
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Dur.timbre F/T.
h Pulse Dur.timbre F/T.
i Pulse el tiempo que debe sonar el
equipo para indicar que se trata de una
llamada de voz (20, 30, 40 o 70
segundos).
j Pulse .
57
Capítulo 5
NOTA
NOTA
Incluso si la persona que llama cuelga
mientras está sonando el
semitimbre/doble timbre, el equipo
continuará sonando durante el período
establecido.
a Pulse .
b Pulse Tod. config.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Fax.
Recepción fácil5
Si la función Recep. Fácil está
configurada como Sí:
El equipo puede recibir un fax
automáticamente, incluso si usted contesta la
llamada. Cuando vea el mensaje
Recibiendo en la pantalla táctil u oiga un
clic a través del auricular del teléfono que
está utilizando, cuelgue el auricular. El
equipo se encargará del resto.
Si la función Recep. Fácil está
configurada como No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta
una llamada antes que él descolgando el
auricular externo, pulse Inicio de fax y,
a continuación, pulse Recibir para recibir el
fax.
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
5
Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Recep. Fácil.
h Pulse Recep. Fácil.
i Pulse Sí (o No).
5
j Pulse .
Si ha contestado desde una extensión
telefónica, pulse l 51. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicasuu página 69).
• Si esta función está configurada como Sí,
pero el equipo no conecta una llamada de
fax al descolgar un teléfono externo o
contestar desde una extensión telefónica,
pulse el código de recepción de fax l 51.
• Si envía faxes desde una computadora a
través de la misma línea telefónica y el
equipo los intercepta, configure la función
Recep. Fácil como No.
58
Recepción de un fax
NOTA
NOTA
NOTA
Vista previa de fax
(solo en blanco y
negro)
Cómo obtener una vista
previa de un fax recibido5
Puede ver faxes recibidos en la pantalla táctil
pulsando Fax y, a continuación,
Faxes recibidos. Si el equipo está
en el modo preparado, aparecerá un
mensaje emergente en la pantalla táctil para
indicarle que tiene faxes nuevos.
Configuración de Vista previa de fax 5
a Pulse .
b Pulse Vist prev d fax.
Uso de Vista previa de fax5
Cuando reciba un fax, aparecerá un mensaje
emergente en la pantalla táctil. (Por ejemplo:
5
Nuevo fax:01 [Vist prv])
a Pulse Vist prv.
En la pantalla táctil se mostrará la lista
de faxes.
• La lista de faxes incluye tanto los faxes
antiguos como el nuevo. El fax nuevo
aparece indicado por una marca azul a su
lado.
• Si desea ver un fax cuya vista previa ya se
ha mostrado, pulse Fax y
Faxes recibidos.
5
b Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el
número del fax que desea consultar.
c Pulse el fax que desee consultar.
c Pulse Sí (o No).
d Pulse Sí.
e En la pantalla táctil se le indicará que
todos los futuros faxes no se imprimirán
cuando los reciba.
Pulse Sí.
f Pulse .
Si Vista previa de fax está activado, no se
imprimirá una copia de seguridad de los
faxes recibidos para las operaciones
Reenvío fax y Recepción PC-Fax, aunque
haya activado la función de impresión de
seguridad.
• Si el fax es de gran tamaño, puede que
tarde un poco en mostrarse.
• En la pantalla táctil se mostrarán el
número de página actual y el total de
páginas del mensaje de fax. Cuando el
mensaje de fax tenga más de 99 páginas,
el número total de páginas se mostrará
como “XX”.
59
Capítulo 5
Pulse la pantalla táctil o el panel táctil
para realizar las operaciones
siguientes.
Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o bien
o bien
InicioImprimir el fax.
Desplazarse verticalmente.
Desplazarse horizontalmente.
Girar el fax hacia la derecha.
Eliminar el fax.
Pulse Sí para confirmar.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
Volver a la lista de faxes.
Realice una de las siguientes
acciones:
Pulse Impr.TodasPágin.
para imprimir el mensaje
completo.
Pulse Imprimir sólo
actual para imprimir solo
la página que se muestra.
Pulse
Impr desde pág
actual
página que se muestra hasta la
última.
para imprimir desde la
Cómo imprimir un fax 5
a Pulse Fax.
b Pulse Faxes recibidos.
c Pulse el fax que desee ver.
d Pulse Inicio.
Si el fax tiene varias páginas, vaya al
paso e.
Si el fax es de una sola página,
comenzará a imprimirse. Vaya al
paso f.
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Impr.TodasPágin. para
imprimir todas las páginas del fax.
Vaya al paso f.
Pulse Imprimir sólo actual
para imprimir la página que se
muestra.
Vaya al paso g.
Pulse Impr desde pág actual
para imprimir desde la página que se
muestra hasta la última. Vaya al
paso g.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar el fax, pulse Sí.
Para guardar el fax en la memoria,
pulse No.
d Pulse .
60
g Pulse .
Recepción de un fax
Cómo imprimir todos los faxes de la
lista
a Pulse Fax.
b Pulse Faxes recibidos.
c Pulse Imprim/Elimin.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para imprimir todos los faxes
nuevos, pulse Imprimir
todo(Faxes nuevos).
Para imprimir todos los faxes
antiguos, pulse Imprimir
todo(Faxes antiguos).
e Pulse .
Cómo eliminar todos los faxes de la
lista
a Pulse Fax.
Desactivación de Vista previa
5
de fax5
a Pulse .
b Pulse Vist prev d fax.
c Pulse No.
d Pulse Sí para confirmar.
e Si hay faxes almacenados en la
memoria, realice una de las siguientes
acciones:
Si no desea imprimir los faxes
almacenados, pulse Continuar.
Pulse Sí para confirmar. Los faxes
se eliminarán.
5
Si desea imprimir todos los faxes
almacenados, pulse Imprimir
todos los faxes antes
de eliminar.
5
b Pulse
Faxes recibidos
.
c Pulse Imprim/Elimin.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar todos los faxes
nuevos, pulse Eliminar
todo(Faxes nuevos).
Para eliminar todos los faxes
antiguos, pulse Eliminar
todo(Faxes antiguos).
e Pulse Sí para confirmar.
f Pulse .
Si no desea desactivar Vista previa
de fax, pulse Cancelar.
Pulse .
61
Servicios telefónicos y
6
dispositivos externos
Servicios telefónicos
(solo EE. UU.)
El equipo es compatible con los servicios de
suscripción de ID de llamada y timbre
distintivo que muchas compañías telefónicas
ofrecen.
Algunas funciones como Correo de voz,
Llamada en espera, Llamada en espera/ID
de llamada, RingMaster, servicios de
contestador automático, sistemas de alarma
u otras funciones personalizadas, si están en
una sola línea telefónica, pueden provocar
problemas en el funcionamiento del equipo.
Si tiene correo de voz en la línea telefónica,
lea detenidamente la siguiente información.
Correo de voz6
Si tiene correo de voz en la misma línea
telefónica que el equipo Brother, este servicio
y el equipo Brother entrarán en conflicto al
recibir llamadas entrantes.
Por ejemplo, si el servicio de correo de voz se
ha configurado para contestar tras 4 timbres
y el equipo Brother tras 2 timbres, el equipo
Brother contestará primero. Esto impedirá a
los interlocutores dejar un mensaje en el
servicio de correo de voz.
Asimismo, si el equipo Brother se ha
configurado para contestar tras 4 timbres y el
servicio de correo de voz tras 2 timbres, el
servicio de correo de voz contestará primero.
Esto impedirá que el equipo Brother reciba
faxes entrantes, puesto que el servicio de
correo de voz no puede volver a transferir el
fax entrante al equipo Brother.
6
Para evitar conflictos entre el equipo Brother
y el servicio de correo de voz, realice una de
6
las siguientes acciones:
Consiga el servicio de timbre distintivo de su
compañía telefónica. El timbre distintivo es
una función disponible en el equipo Brother
que permite que una persona con una sola
línea reciba llamadas de fax y de voz a través
de dos números de teléfono diferentes en
esa sola línea.
Brother utiliza el término “timbre distintivo”,
pero las compañías telefónicas usan otros
nombres para este servicio como, por
ejemplo, timbre personalizado, tono
personalizado, timbre inteligente,
RingMaster, identificación de timbre,
identificación de llamada, datos de
identificación de llamada, timbre para
adolescentes, SimpleBiz Fax y número de
teléfono alternativo. Este servicio establece
un segundo número de teléfono en la misma
línea que su número de teléfono existente y
cada número tiene su propio patrón de
timbre. Normalmente, el número original
suena con el patrón de timbre estándar y se
utiliza para recibir llamadas de voz, mientras
que el segundo número suena con un patrón
de timbre diferente y se utiliza para recibir
faxes. (Consulte Timbre distintivouu página 63).
O BIEN
Configure el modo de recepción del equipo
Brother como “Manual”. El modo Manual
requiere que conteste cada llamada entrante
si desea recibir un fax. Si la llamada entrante
es una llamada telefónica, termine la llamada
como lo haría normalmente. Si oye tonos de
envío de fax, debe transferir la llamada al
equipo Brother. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicasuu página 69). Las llamadas de fax y de voz
no contestadas irán al correo de voz. (Para
configurar el equipo en modo Manual,
consulte Selección del modo de recepción correctouu página 54).
62
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA
NOTA
Timbre distintivo6
El timbre distintivo es una función del equipo
Brother que permite que una persona con
una sola línea reciba llamadas de fax y de
voz a través de dos números de teléfono
diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el
término “timbre distintivo”, pero las
compañías telefónicas usan otros nombres
para este servicio como, por ejemplo, timbre
inteligente, RingMaster o identificación de
timbre. Este servicio establece un segundo
número de teléfono en la misma línea que su
número de teléfono existente y cada número
tiene su propio patrón de timbre.
Normalmente, el número original suena con
el patrón de timbre estándar y se utiliza para
recibir llamadas de voz, mientras que el
segundo número suena con un patrón de
timbre diferente y se utiliza para recibir faxes.
• Debe contratar el servicio de timbre
distintivo de su compañía telefónica antes
de programar el equipo para la utilización
del servicio.
• Llame a su compañía telefónica para
obtener información sobre la
disponibilidad y las tarifas.
¿Qué hace el servicio de “timbre
distintivo” de Brother?
El equipo Brother tiene una función de timbre
distintivo que permite utilizar el equipo para
sacar el máximo partido al servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica. El nuevo
número de teléfono de la línea solo podrá
recibir faxes.
¿Tiene servicio de correo de voz?6
Si tiene servicio de correo de voz en la misma
línea telefónica en la que instalará el nuevo
equipo, hay una gran posibilidad de que esta
función y el equipo entren en conflicto al
recibir llamadas entrantes. Sin embargo, la
función de timbre distintivo permite
utilizar más de un número en la línea, de
modo que el servicio de correo de voz y el
equipo pueden funcionar juntos sin
problemas. Si cada uno tiene un número de
teléfono individual, ninguno interferirá con las
operaciones del otro.
Si decide contratar el servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica, tendrá
que seguir las instrucciones de Registro del patrón de timbre distintivo para registrar el
nuevo patrón de timbre distintivo que se le
proporcionará. Así es como el equipo puede
reconocer las llamadas entrantes.
6
6
¿Qué hace el servicio de “timbre
distintivo” de la compañía telefónica?
El servicio de timbre distintivo le permite
tener más de un número en la misma línea
telefónica. Si necesita más de un número
de teléfono, este servicio es más barato
que pagar una línea adicional. Cada
número de teléfono tiene su propio patrón de
timbre distintivo, de modo que pueda saber
qué número de teléfono está sonando. Esta
es una forma de tener un número de teléfono
separado para el equipo.
6
Puede cambiar o cancelar el patrón de
timbre distintivo en cualquier momento.
Puede desactivarlo temporalmente y
volverlo a activar posteriormente. Cuando
consiga un nuevo número de fax,
asegúrese de restablecer esta función.
63
Capítulo 6
NOTA
Antes de seleccionar el patrón de
timbre que desea registrar
Solo puede registrar un patrón de timbre
distintivo con el equipo. Algunos patrones de
timbres no se pueden registrar. Los
siguientes patrones de timbres son
compatibles con el equipo Brother. Registre
el patrón proporcionado por su compañía
telefónica.
Patrón de
timbre
1corto-corto o
2corto-largo-corto
3corto-corto-largo
4muy largo
Timbres
largo-largo
(patrón normal)
Registro del patrón de timbre
6
distintivo
¡Muy importante!
Una vez que haya configurado la función de
timbre distintivo como Sí, el número de
timbre distintivo recibirá faxes
automáticamente. El modo de recepción se
configura automáticamente como Manual y
no se puede cambiar a otro modo de
recepción mientras la función de timbre
distintivo esté configurada como Sí. Así se
garantiza que el equipo Brother solo
responderá al número de timbre distintivo y
no interferirá cuando el número de teléfono
principal reciba llamadas. Cuando la función
de timbre distintivo esté activada, en la
pantalla táctil se mostrará T/D como modo
de recepción.
6
a Pulse .
El patrón de timbre #1 a menudo se le
denomina corto-corto y es el que se utiliza
más habitualmente.
Si el patrón de timbre recibido no aparece
en esta tabla, llame a la compañía
telefónica y solicite uno de los
patrones anteriores.
El equipo contestará solo las llamadas a
su número registrado.
Los dos primeros timbres no suenan en el
equipo. Esto se debe a que el fax debe
“escuchar” el patrón de timbre (para
compararlo con el patrón “registrado”).
Sonarán los demás teléfonos de la misma
línea.
Si programa el equipo correctamente,
este reconocerá el patrón de timbre
registrado del “número de fax” en 2
patrones de timbre y, a continuación,
contestará con tonos de fax. Cuando se
llama al “número de voz”, el equipo no
contestará.
b Pulse Tod. config.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Fax.
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Varios.
f Pulse Varios.
g Pulse Distintivo.
h Realice una de las siguientes acciones:
Si no ha registrado el timbre
distintivo, pulse Distintivo y, a
continuación, pulse Sí. Vaya al
paso i.
Si ya ha registrado el timbre
distintivo y desea cambiar el patrón,
vaya al paso i.
i Pulse Tipo de timbre.
64
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA
j Pulse el patrón de timbre almacenado
que desee utilizar.
Pulse OK.
(Oirá cada patrón de timbre a medida
que marque su número. Asegúrese de
seleccionar el patrón que la compañía
telefónica le proporcionó).
k Pulse .
Ahora la función de timbre distintivo
está configurada como Sí.
Desactivación del timbre distintivo6
a Pulse .
b Pulse Tod. config.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Fax.
Voz sobre el Protocolo de
Internet (VoIP)6
VoIP es un tipo de sistema telefónico que utiliza
una conexión a Internet en lugar de una línea
telefónica tradicional. Los proveedores de
telefonía agrupan con frecuencia VoIP junto
con servicios de Internet y cable.
Es posible que el equipo no funcione con algunos
sistemas VoIP. Si desea utilizar el equipo para
enviar y recibir faxes en un sistema VoIP,
asegúrese de que un extremo del cable telefónico
esté conectado a la conexión
otro extremo del cable puede conectarse a un
módem, caja de interfaz, adaptador telefónico,
divisor u otro dispositivo similar.
LINE
del equipo. El
6
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Varios.
f Pulse Varios.
g Pulse Distintivo.
h Pulse Distintivo.
i Pulse No.
j Pulse .
Si desactiva el timbre distintivo, el equipo
permanecerá en modo Manual. Será
necesario volver a configurar el modo de
recepción. (Consulte Selección del modo de recepción correctouu página 54).
Si tiene alguna pregunta acerca de
cómo conectar el equipo al sistema
VoIP, póngase en contacto con el
proveedor de VoIP.
Una vez conectado el equipo al sistema VoIP,
pulse
Marcr colgd
verificar que el equipo tiene tono de marcación. Si
el equipo no tiene tono de marcación, póngase en
contacto con el proveedor de VoIP.
Si tiene problemas para enviar o recibir faxes
en un sistema VoIP, se recomienda cambiar
la velocidad del módem del equipo a la
configuración Básica(paraVoIP)
(consulte Interferencias en línea telefónica / VoIPuu página 140).
en la pantalla táctil para
65
Capítulo 6
NOTA
Conexión de un TAD
(contestador
automático) externo
Si lo desea, puede conectar un contestador
automático externo. Sin embargo, si tiene
conectado un TAD externo en la misma línea
telefónica a la que está conectado el equipo,
el TAD contestará todas las llamadas y el
equipo “escuchará” los tonos de llamada de
fax (CNG). Si los detecta, el equipo se
encargará de contestar la llamada y recibir el
fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo
dejará que el TAD continúe reproduciendo el
mensaje saliente, para que el interlocutor
deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que
suenen cuatro timbres (el número de timbres
recomendado es dos). El equipo no podrá
detectar los tonos CNG hasta que el TAD
haya contestado a la llamada; con cuatro
timbres, solo quedarán entre 8 y 10
segundos de tonos CNG para que se inicie el
“intercambio de protocolos” de fax.
Asegúrese de seguir al pie de la letra las
instrucciones para grabar el mensaje saliente
que se indican en esta guía. No
recomendamos utilizar la función de ahorro
de tarifa con el contestador automático
externo si el número de timbres es superior a
cinco.
• Si no recibe todos los faxes, acorte la
configuración del números de timbres del
6
TAD externo.
• Si se suscribe al servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica:
Puede conectar un TAD externo a otra toma
de la pared solo si se suscribe al servicio de
timbre distintivo de la compañía telefónica,
ha registrado el patrón de timbre distintivo
en el equipo y utiliza ese número como
número de fax. La configuración
recomendada es un mínimo de cuatro
timbres en el TAD externo cuando dispone
del servicio de timbre distintivo de la
compañía telefónica. No puede utilizar la
configuración de ahorro de tarifa.
• Si no se suscribe al servicio de timbre
distintivo:
Debe enchufar el TAD en la conexión
EXT. del equipo. Si el TAD está
enchufado a la toma de la pared, tanto el
equipo como el TAD intentarán controlar
la línea telefónica. (Consulte la ilustración
que aparece a continuación).
• Antes de conectar el TAD externo,
extraiga la cubierta protectora (2) de la
conexión EXT. del equipo.
1
1
2
1TAD
2Cubierta protectora
Cuando el TAD contesta la llamada, en la
pantalla táctil aparece Teléfono.
66
IMPORTANTE
NO conecte un TAD en otro punto de la
1
misma línea telefónica.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
e Levante la cubierta del escáner para
liberar el bloqueo. Empuje suavemente
hacia abajo el soporte de la cubierta del
escáner y cierre la cubierta del escáner
con ambas manos.
Conexiones6
El TAD externo se debe enchufar en la
conexión denominada EXT. El equipo no
puede funcionar correctamente si enchufa el
TAD en una toma de la pared (a menos que
utilice el servicio de timbre distintivo).
a Con las dos manos, utilice los asideros
para los dedos a cada lado del equipo
para levantar la cubierta del escáner
hasta su posición de apertura.
b Enchufe el cable de la línea telefónica
desde la toma de teléfono de la pared
hasta la conexión denominada LINE.
c Retire la cubierta protectora (1) de la
conexión EXT. y, a continuación,
conecte el cable de la línea telefónica
desde el TAD externo hasta la conexión
EXT. (Asegúrese de que este cable está
conectado al TAD en la conexión de
línea telefónica del TAD y no en la
conexión del auricular).
f Configure el TAD externo a cuatro
timbres o menos. (La configuración de
número de timbres no se aplica en este
caso).
g Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
h Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
i Configure el modo de recepción como
Contestador ext. (Consulte
Selección del modo de recepción
correcto uu página 54).
Grabación de un mensaje
saliente (OGM) en el TAD
externo6
La sincronización es importante al grabar
este mensaje. La manera en que registre
este mensaje afectará tanto a la recepción
manual como a la recepción automática de
faxes.
6
d Introduzca con cuidado el cable de la
línea telefónica en el canal que dirige el
cable hacia la parte posterior del
equipo.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el
equipo tendrá tiempo de detectar los
tonos CNG de fax durante la
transmisión automática, antes de que
se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
67
Capítulo 6
NOTA
c Finalice el mensaje de 20 segundos
proporcionando el código de recepción
de fax para las personas que envían
faxes manuales. Por ejemplo: “Después
del pitido, deje un mensaje o envíe un
fax pulsando l 51 e Inicio.”
Recomendamos comenzar el mensaje
saliente con un silencio inicial de 5
segundos, dado que el equipo no puede
detectar los tonos de fax si hay una voz
alta o resonante. Puede intentar omitir
esta pausa, pero si el equipo tiene
problemas de recepción, deberá volver a
grabar el mensaje saliente para incluirla.
Conexiones de líneas
múltiples (PBX)6
Le recomendamos solicitar a la compañía
que instaló su PBX que conecte el equipo. Si
dispone de un sistema de líneas múltiples, le
recomendamos solicitar a la compañía que lo
instaló que conecte la unidad a la última línea
del sistema. De esta manera, puede evitar
que el equipo se active cada vez que reciba
llamadas telefónicas. Si una operadora va a
contestar todas las llamadas entrantes, le
recomendamos configurar el modo de
recepción como Manual.
Extensiones
telefónicas y teléfono
externo
Conexión de una extensión
telefónica o un teléfono
externo6
Puede conectar un teléfono diferente al
equipo, tal y como se indica en el diagrama
de abajo.
Conecte el cable de la línea telefónica a la
conexión denominada EXT en el interior del
equipo.
Antes de conectar el teléfono externo,
extraiga la cubierta protectora (3) de la
conexión EXT.
1
2
6
No garantizamos que el equipo funcione
correctamente en todos los casos si está
conectado a una centralita PBX. En caso de
que haya problemas al enviar o recibir faxes,
deberá informar primero a la compañía que
gestiona su centralita PBX.
Uso de teléfonos externos y
extensiones telefónicas6
Uso de extensiones telefónicas
Si responde a una llamada de fax desde una
extensión telefónica, puede hacer que el
equipo reciba el fax pulsando el código de
recepción de fax l 51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con semitimbres/dobles timbres para
avisarle, puede contestar desde una
extensión telefónica pulsando el código de
contestación telefónica #51. (Consulte Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel)uu página 57).
Uso de un teléfono externo
(conectado a la conexión EXT. del equipo)
Si contesta una llamada de fax desde un
teléfono externo conectado a la conexión
EXT. del equipo, puede hacer que el equipo
reciba el fax pulsando Inicio de fax y
seleccionando Recibir.
También puede utilizar el código de
recepción de fax l 51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con semitimbres/dobles timbres para
que se ocupe de esta, puede contestar desde
un teléfono externo pulsando Responder.
Si responde a una llamada y no oye a
nadie:
Debería dar por hecho que está recibiendo
un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o
a que en la pantalla táctil se muestre
Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
También puede utilizar la función Recep.
Fácil para que el equipo responda
automáticamente a la llamada. (Consulte
Recepción fáciluu página 58).
Uso de un teléfono externo
inalámbrico que no es de
Brother6
Si tiene un teléfono inalámbrico que no es de
Brother conectado a la conexión EXT. del
equipo y normalmente tiene el auricular
inalámbrico a mano, le resultará más fácil
contestar las llamadas durante el número de
timbres.
Si en cambio deja que el equipo conteste
primero, tendrá que ir al equipo para pulsar
Responder y transferir la llamada al
auricular inalámbrico.
Uso de códigos remotos6
Código de recepción de fax6
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica, puede indicar al equipo
que la reciba marcando el código de
recepción de fax l 51. Espere a oír los
pitidos largos y vuelva a colgar el auricular.
(Consulte Recepción fáciluu página 58).
Si contesta una llamada de fax desde un
teléfono externo conectado a la conexión
EXT. del equipo, puede hacer que el equipo
reciba el fax pulsando Inicio de fax y
seleccionando Recibir.
6
Código de contestación telefónica6
Si recibe una llamada de voz y el equipo está
en modo Fax/Tel, empezará a sonar el timbre
F/T (semitimbre/doble timbre) después del
número inicial de timbres. Si contesta la
llamada en una extensión telefónica, puede
desactivar el timbre F/T pulsando #51
(asegúrese de que lo pulsa mientras suenan
los timbres).
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con semitimbres/dobles timbres para
que se ocupe de esta, puede contestar desde
el teléfono externo conectado a la toma EXT.
del equipo pulsando Responder.
6
69
Capítulo 6
NOTA
Cambio de códigos remotos6
El código de recepción de fax
predeterminado es l 51. El código de
contestación telefónica predeterminado es
#51. Si lo desea, puede cambiarlos por sus
propios códigos.
a Pulse .
b Pulse Tod. config.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Fax.
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
j Pulse .
• Si siempre está desconectado cuando
accede de forma remota al contestador
automático externo, pruebe a cambiar el
código de recepción de fax y el código de
contestación telefónica por otro código de
tres dígitos (como, por ejemplo, ### y
999).
• Es posible que los códigos remotos no
funcionen en algunos sistemas
telefónicos.
f Pulse Conf.recepción.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Activ. remota.
h Pulse Activ. remota.
i Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar el código de
recepción de fax, pulse Código de
recepción de fax.
Introduzca el nuevo código y, a
continuación, pulse OK.
Si desea cambiar el código de
contestación telefónica, pulse
Contestación tel.
Introduzca el nuevo código y, a
continuación, pulse OK.
Si no desea cambiar los códigos,
vaya al paso j.
Si desea configurar los códigos
remotos como No (o Sí), pulse
Activ. remota.
Pulse No (o Sí).
70
NOTA
Marcación y almacenamiento de
7
números
Cómo marcar7
Marcación manual7
a Cargue el documento.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y Envío de
faxes.
c Pulse todos los dígitos del número de
fax.
Marcación desde la libreta de
direcciones7
a Cargue el documento.
b Pulse Fax.
c Pulse Libreta direcc.
d Realice una de las siguientes acciones:
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar el número que desea
marcar.
Pulse , introduzca la primera letra
del nombre y, a continuación, pulse
OK.
7
7
d Pulse Inicio de fax.
Pulse el nombre que desee marcar.
Si el nombre tiene dos números,
vaya al paso e.
Si el nombre tiene un solo número,
vaya al paso f.
Si la búsqueda LDAP está disponible, el
resultado se mostrará en la pantalla táctil
con . (Para obtener información
detallada, uu Guía del usuario en red:
Funcionamiento de LDAP mediante el
panel de control).
e Pulse el número que desea marcar.
f Para enviar un fax, pulse Aplicar.
g Pulse Inicio de fax.
El equipo escanea y envía el fax.
71
Capítulo 7
NOTA
NOTA
Remarcación de fax7
Si está enviando un fax automáticamente y la
línea está ocupada, el equipo volverá a
marcar automáticamente de nuevo pasados
cinco minutos (para EE. UU.) o hasta tres
veces en intervalos de cinco minutos (para
países latinoamericanos).
Remarcar solo funciona si ha marcado desde
el equipo.
a Cargue el documento.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y Envío de
faxes.
c Pulse Remarc.
d Pulse Inicio de fax.
Almacenamiento de
números
Puede configurar el equipo para que realice
los siguientes tipos de marcación
simplificada: libreta de direcciones y grupos
para multienvío de faxes. Al marcar un
número de la libreta de direcciones, en la
pantalla táctil aparecerá el número.
Si se produce un corte del suministro
eléctrico, los números de la libreta de
direcciones guardados en la memoria no
se perderán.
Almacenamiento de una
pausa7
Cuando almacene números de la libreta de
direcciones, puede introducir una o más
pausas de 3,5 segundos pulsando Pausa en
la pantalla táctil.
7
• Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneo.
• Si está enviando un fax de forma manual
y la línea comunica, pulse Marcr colgd
antes de llevar a cabo el paso c de
arriba.
• Remarc. cambiará a Pausa cuando
introduzca un número de fax.
Almacenamiento de números
de la libreta de direcciones7
Puede almacenar hasta 100 direcciones con
un nombre, y cada nombre puede tener dos
números.
a Pulse Fax.
b Pulse Libreta direcc.
c Pulse Editar.
d Pulse Añadir dirección nueva.
e Pulse Nombre.
72
Marcación y almacenamiento de números
NOTA
f Introduzca el nombre utilizando el
teclado de la pantalla táctil (16
caracteres como máximo).
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de textouu página 187).
g Pulse Dirección 1.
h Introduzca el primer número de fax o de
teléfono utilizando el teclado de la
pantalla táctil (20 dígitos como máximo).
Pulse OK.
Si ha descargado Fax por Internet:
Si desea almacenar una dirección de
correo electrónico para utilizarla con Fax
por Internet o Escanear a servidor de
correo electrónico, pulse, introduzca
la dirección de correo electrónico y pulse
OK. (Consulte Introducción de textouu página 187).
Cambio de los nombres o
números de la libreta de
direcciones7
Puede cambiar o eliminar un nombre o
número de la libreta de direcciones que ya
esté almacenado.
a Pulse Fax.
b Pulse Libreta direcc.
c Pulse Editar.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Cambiar para editar los
nombres o números. Vaya al
paso e.
Pulse Eliminar para mostrar
Eliminar.
Elimine los números que desee
pulsándolos para que muestren una
marca de verificación roja.
Pulse OK.
7
i Si desea almacenar el segundo número
de fax o de teléfono, pulse
Dirección 2.
Introduzca el segundo número de fax o
de teléfono utilizando el teclado de la
pantalla táctil (20 dígitos como máximo).
Pulse OK.
j Pulse OK para confirmar.
k Realice una de las siguientes acciones:
Para almacenar otro número de
libreta de direcciones, repita los
pasos del c al j.
Para terminar de almacenar
números, pulse .
Pulse Sí para confirmar. Vaya al
paso i.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el
número que desea cambiar.
f Pulse el número que desea cambiar.
73
Capítulo 7
NOTA
g Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar el nombre, pulse
Nombre.
Introduzca el nuevo nombre (16
caracteres como máximo) utilizando
el teclado de la pantalla táctil. (Para
obtener ayuda sobre cómo introducir
letras, consulte Introducción de texto uu página 187).
Pulse OK.
Si desea cambiar el primer número
de fax o de teléfono, pulse
Dirección 1.
Introduzca el nuevo número de fax o
de teléfono (hasta 20 dígitos)
mediante el teclado de la pantalla
táctil.
Pulse OK.
Si desea cambiar el segundo
número de fax o de teléfono, pulse
Dirección 2.
Introduzca el nuevo número de fax o
de teléfono (hasta 20 dígitos)
mediante el teclado de la pantalla
táctil.
Pulse OK.
Cómo cambiar el nombre o el número
almacenado:
Si desea cambiar un carácter o un número
almacenado, pulse d o c para colocar el
cursor para que quede resaltado el
carácter o el número que desea cambiar
y, a continuación, pulse . Introduzca el
nuevo carácter o número.
h Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK para finalizar.
Para cambiar otro número de la
libreta de direcciones, repita los
pasos del c al h.
Para cambiar más detalles, vaya
al g.
i Pulse .
74
8
1
Realización de copias8
Cómo hacer copias8
En los siguientes pasos se describe la
operación de copia básica.
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF.
(Consulte Uso de la unidad ADF
uu página 46).
Coloque el documento cara abajo
sobre el cristal de escaneo.
(Consulte Uso del cristal de escaneo
uu página 47).
b Pulse Copiar.
d Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
Detención de la copia8
Para detener la copia, pulse .
8
En la pantalla táctil se muestra:
1Número de copias
Puede introducir el número de copias
mediante el teclado de marcación.
c Si desea realizar más de una copia,
introduzca el número (hasta 99).
75
Capítulo 8
NOTA
NOTA
Configuraciones
predefinidas de copia
Puede efectuar copias con una amplia
variedad de ajustes que ya vienen
configurados en el equipo; simplemente
tendrá que pulsarlos.
Las configuraciones predefinidas disponibles
son:
Mejor calidad
Normal
2 caras(1i2)
2 caras(2i2) (MFC-J4710DW)
CartiDobl cart
2en1(Id)
2en1
c Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha para mostrar
8
Mejor calidad, Normal,
2 caras(1i2), 2 caras(2i2)
CartiDobl cart, 2en1(Id), 2en1,
Póster, Ahorro de tinta o Libro
y, a continuación, pulse la opción que
desee.
1
(Para MFC-J4710DW)
1
,
d Introduzca el número de copias que
desea.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar más
configuraciones, vaya al paso f.
Si no desea cambiar más
configuraciones, vaya al paso i.
f Pulse Opciones.
Póster
Ahorro de tinta
Libro
Si cambia la opción principal de la
configuración predefinida de copia
seleccionada, el nombre situado encima
del icono de la configuración en la pantalla
táctil cambiará a Normal.
Por ejemplo, si selecciona Mejor
calidad y cambia la opción de calidad
Alta, Normal aparecerá sobre el icono
de la configuración predefinida.
a Cargue el documento.
b Pulse Copiar.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
las configuraciones disponibles y
después pulse la configuración que
desee cambiar.
h Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
las opciones disponibles y después
pulse la nueva opción.
Repita los pasos g y h para cada
configuración que desee cambiar.
Si ha terminado de cambiar las
configuraciones, pulse OK.
Si desea almacenar la configuración
como un acceso directo, pulse Guardar como acceso directo.
i Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
76
Realización de copias
NOTA
Opciones de copia8
Puede cambiar las configuraciones de copia
que se indican a continuación. Pulse
a continuación, pulse
dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse
o
b
para desplazarse por las configuraciones de
copia. Cuando aparezca la configuración que
desea cambiar, púlsela y seleccione la opción
adecuada. Una vez que haya terminado de
cambiar las opciones, pulse
(Guía básica del usuario)
Para obtener información detallada sobre
cómo cambiar las configuraciones de copia
siguientes, consulte la página 77 hasta la 78.
Tipo d papel
Tamaño del papel
Selección de bandeja
(MFC-J4710DW)
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener información detallada sobre cómo
cambiar las configuraciones de copia que se
indican a continuación, consulte
avanzada del usuario: Opciones de copia.
Opciones
OK
Copiar
. Deslice el
.
uu
Guía
y,
a
Tipo de papel8
Si está copiando en un papel especial,
asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo
de papel que está usando para obtener la
mejor calidad de impresión.
a Cargue el documento.
b Pulse Copiar.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Opciones.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Tipo d papel.
f Pulse Tipo d papel.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Otro brillo o
Transparencia y, a continuación,
pulse la opción que desee establecer.
8
Calidad
Ampliar/Reducir
Formato pág.
2en1(Id)
Apilar/Ordenar
Densidad
Copia de 2 caras
Modo ahorro de tinta
Copia en papel fino
Copia marca ag
Quitar el color de fondo
Copia libro
Si desea ordenar las copias, utilice la
unidad ADF.
h Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse OK.
i Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
77
Capítulo 8
NOTA
Tamaño de papel8
Si está copiando en un papel que no sea de
tamaño Carta, tendrá que cambiar la
configuración Tamaño papel. Solo se puede
copiar en papel Carta, Legal (Oficio), Doble
carta, A4, A5, A3, Ejecutivo o Foto 4" × 6"
(10 × 15 cm).
a Cargue el documento.
b Pulse Copiar.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Opciones.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Tamaño del papel.
f Pulse Tamaño del papel.
Selección de bandeja
(MFC-J4710DW)8
Es posible cambiar la bandeja
temporalmente para la siguiente copia. Para
cambiar la configuración de bandeja
predeterminada, consulte Uso de la bandeja en el modo Copia (MFC-J4710DW)uu página 40.
a Cargue el documento.
b Pulse Copiar.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Opciones.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Selección de bandeja.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Carta, Legal, Doble carta, A4, A5,
A3, EXE o 4"x6" y después pulse la
opción que desee establecer.
• (MFC-J4510DW)
Si selecciona Legal (Oficio), Doble carta o
A3, se mostrarán las precauciones para
cargar el papel. Lea la información de la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK
para confirmar.
• Si está utilizando la ranura de
alimentación manual, inserte solo una
hoja de papel cada vez. (Consulte Carga
de papel en la ranura de alimentación
manual uu página 34).
h Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse OK.
f Pulse Selección de bandeja.
g Pulse Bandeja #1, Bandeja #2 o
Selec auto bndja.
h Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse OK.
i Pulse Negro Inicio o Color
Inicio.
i Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
78
PhotoCapture Center™:
9
impresión de fotografías desde
una tarjeta de memoria o una
unidad de memoria flash USB
Operaciones de
PhotoCapture Center™
(modo FOTO)
Aunque no esté conectado a la computadora,
el equipo puede imprimir fotografías
directamente desde soportes de cámaras
digitales o desde una unidad de memoria
flash USB. (Consulte Impresión de imágenes uu página 82).
Puede escanear documentos y guardarlos
directamente en una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB
uu página 83).
Si el equipo está conectado a una
computadora, puede acceder desde la
computadora a una tarjeta de memoria o una
unidad de memoria flash USB que esté
introducida en la parte delantera del equipo.
9
Uso de una tarjeta de
memoria o una unidad de
memoria flash USB9
9
El equipo Brother dispone de unidades de
soporte (ranuras) para los siguientes
soportes de cámaras digitales conocidos:
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO
Duo™, tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC,
MultiMedia Card, MultiMedia Card plus y
unidades de memoria flash USB.
La función PhotoCapture Center™ le permite
imprimir fotografías digitales desde su
cámara digital con alta resolución para
obtener una impresión fotográfica de calidad.
9
(uu Guía del usuario de software:
PhotoCapture Center™ (Windows
(uu Guía del usuario de software: Instalación Remota y PhotoCapture Center™
(Macintosh)).
®
)).
79
Capítulo 9
IMPORTANTE
1
2
Introducción9
a Abra la cubierta de la ranura de soporte.
b Coloque firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la
ranura correcta.
1Unidad de memoria flash USB
La interfaz directa USB solo admite una unidad de
memoria flash USB, una cámara compatible con
PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de
almacenamiento masivo USB. Los demás dispositivos
USB no son compatibles.
microSDHC (se necesita adaptador)
MultiMedia Card mobile
(se necesita adaptador)
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
IMPORTANTE
• NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior. De lo contrario, se podrían
producir daños en el equipo.
• NO inserte más de una tarjeta de soporte en el equipo cada vez. De lo contrario, se podrían
producir daños en el equipo.
• NO desenchufe el cable de alimentación ni extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB de la unidad de soporte (ranura) o la interfaz directa USB mientras el
equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.
De lo contrario, los datos pueden perderse o la tarjeta dañarse.
El equipo solo puede leer una tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB a la vez.
9
81
Capítulo 9
Impresión de
imágenes
Visualización de fotografías9
Puede obtener una vista previa de las
fotografías en la pantalla táctil antes de
imprimirlas. Si las fotografías son archivos
grandes, puede producirse un retardo antes
de que se muestre cada foto.
a Abra la cubierta de la ranura de soporte.
b Coloque la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB en la
ranura correcta.
c Pulse Foto.
d Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha para mostrar
Ver fotos.
k Lea y confirme la lista que se muestra
con opciones y realice una de las
9
siguientes acciones:
Si desea cambiar la configuración de
impresión, pulse
Ajust d impresn. (uu Guía
avanzada del usuario: Configuración
de impresión de PhotoCapture
Center™).
Si no desea cambiar ninguna
configuración, vaya al paso l.
l Pulse Inicio para imprimir.
e Pulse Ver fotos.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si desea seleccionar las fotografías
que imprimir o imprimir una imagen
más de una vez, vaya al paso g.
Si desea imprimir todas las
fotografías, pulse Imprimir todo.
Pulse Sí para confirmar. Vaya al
paso j.
g Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha, o bien pulse d o c para
mostrar la fotografía que desea imprimir
y después púlsela.
h Pulse + o - para seleccionar el número
de copias que desee imprimir.
Pulse OK.
i Repita los pasos g y h hasta
seleccionar todas las fotografías que
desea imprimir.
j Pulse OK.
82
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
NOTA
IMPORTANTE
Configuración de
impresión de
PhotoCapture
Center™
Es posible cambiar la configuración de
impresión para la siguiente impresión.
Esta configuración es temporal y el equipo
vuelve a la configuración predeterminada
1 minuto después de que se haya efectuado
la impresión.
Puede guardar la configuración de
impresión que use más a menudo
estableciéndola como predeterminada.
(uu Guía avanzada del usuario: Ajuste
de los cambios como la nueva
configuración predeterminada).
Cómo escanear a una
tarjeta de memoria o
una unidad de memoria
9
flash USB
Puede escanear un documento en blanco y
negro o en color a una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB. Los
documentos en blanco y negro se guardarán
en los formatos de archivo PDF (*.PDF) o
TIFF (*.TIF). Los documentos en color
pueden guardarse en los formatos de archivo
PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). La
configuración predeterminada de fábrica es
Color y 200 ppp, y el formato de archivo
predeterminado es PDF. El equipo crea
automáticamente nombres de archivo
basados en la fecha actual. (uu Guía de
configuración rápida). Por ejemplo, a la
quinta imagen escaneada el 1 de julio de
2012 se le asignaría el nombre
07011205.PDF. Puede cambiar el color y la
resolución.
Para MFC-J4510DW
9
9
a Cargue el documento.
b Abra la cubierta de la ranura de soporte.
c Coloque la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB en la
ranura correcta.
d Pulse Escanear a soporte.
NO extraiga la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB mientras el
equipo está leyendo o escribiendo en
ellas para evitar dañar la tarjeta, la unidad
de memoria flash USB o los datos
almacenados en las mismas.
83
Capítulo 9
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
e Pulse Opciones.
Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el tipo de escaneado,
deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Tipo de escaneado.
Pulse Tipo de escaneado y
seleccione Color o
Blanco y negro.
Para cambiar la resolución, deslice
el dedo hacia arriba o hacia abajo, o
pulse a o b para mostrar
Resolución.
Pulse Resolución y seleccione
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp,
600 ppp o Automático.
Para cambiar el tipo de archivo,
deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Tipo de archivo.
Pulse Tipo de archivo y
seleccione PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre de
archivo, deslice el dedo hacia arriba
o hacia abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Nombre del archivo.
Pulse Nombre del archivo e
introduzca el nombre de archivo.
Solo puede cambiar los 6 primeros
caracteres.
Pulse OK.
Para escanear varios documentos
en el cristal de escaneado, deslice el
dedo hacia arriba o hacia abajo, o
bien pulse a o b para mostrar
Recorte automático.
Pulse Recorte automático y
seleccione Sí (o No).
(Para obtener información detallada,
uu G
uía avanzada del usuario:
Recorte automático).
Para eliminar el color de fondo, deslice el
dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien
pulse
a
o b para mostrar
Quitar el color de fondo
Quitar el color de fondo elimina
el color base de los documentos para
permitir que se reconozcan mejor los
datos escaneados.
Para comenzar a escanear sin
cambiar otras configuraciones, vaya
al paso f.
• Si selecciona color en la configuración de
tipo de escaneo, no podrá seleccionar
TIFF.
• Si selecciona blanco y negro en la
configuración de tipo de escaneo, no
podrá seleccionar JPEG.
f Una vez que haya terminado de
cambiar configuraciones, pulse OK.
Si desea almacenar la configuración
como un acceso directo, pulse
Guardar como acceso directo.
g Pulse Inicio.
Para MFC-J4710DW
a Cargue el documento.
Si desea escanear un documento a
2 caras, cárguelo en la unidad ADF.
El tamaño máximo admitido para
escanear documentos a 2 caras desde la
unidad ADF es el tamaño Legal (Oficio).
b Abra la cubierta de la ranura de soporte.
c Coloque la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB en la
ranura correcta.
.
84
Pulse
Quitar el color de fondo
seleccione
Suave, Media, Alta
y
o No.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
IMPORTANTE
d Pulse Escanear a soporte.
NO extraiga la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB mientras el
equipo esté leyendo o escribiendo en la
tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB para evitar daños en
la tarjeta, la unidad de memoria flash USB
o los datos almacenados en estas.
e Pulse Opciones.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si ha cargado el documento en la
unidad ADF para escanear un
documento a 2 caras, deslice el dedo
hacia arriba o hacia abajo, o bien
pulse a o b para mostrar
Escaneo dobl cara.
Pulse Escaneo dobl cara. Vaya
al paso g.
Si desea escanear un documento de
una sola cara, vaya al paso h.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si el documento tiene el giro en el
borde largo, pulse
Escaneado a doble cara :
Borde largo.
Borde largo
VerticalHorizontal
Si el documento tiene el giro en el
borde corto, pulse
Escaneado a doble cara :
Borde corto.
Borde corto
VerticalHorizontal
9
85
Capítulo 9
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
h Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el tipo de escaneado,
deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Tipo de escaneado.
Pulse Tipo de escaneado y
seleccione Color o
Blanco y negro.
Para cambiar la resolución, deslice el
dedo hacia arriba o hacia abajo, o
pulse
a
o b para mostrar
Resolución
Pulse Resolución y seleccione
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp,
600 ppp o Automático.
Para cambiar el tipo de archivo,
deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Tipo de archivo.
Pulse Tipo de archivo y
seleccione PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre de
archivo, deslice el dedo hacia arriba
o hacia abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Nombre del archivo.
Pulse Nombre del archivo e
introduzca el nombre de archivo.
Solo puede cambiar los 6 primeros
caracteres.
Pulse OK.
Para escanear varios documentos
en el cristal de escaneado, deslice el
dedo hacia arriba o hacia abajo, o
bien pulse a o b para mostrar
Recorte automático.