Brother MFC-J4510DW, MFC-J4710DW User's Guide

Guía básica del usuario
MFC-J4510DW MFC-J4710DW
Versión A
USA/CHL/ARG
Si necesita llamar al Servicio de atención
al cliente
Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-J4510DW y MFC-J4710DW (Rodee con un círculo el número de su modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de
que este cubra la pérdida del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas
especiales.
La manera más cómoda y eficiente de registrar su nuevo producto es en línea a través de http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Reservados todos los derechos.
.

Números de Brother

IMPORTANTE
NOTA
Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país.

Registro del producto

Al registrar su producto con Brother International Corporation, usted quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda
el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de que este cubra la pérdida
del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas especiales.
Si le resulta más cómodo y eficaz, registre en línea su nuevo producto en la dirección
http://www.brother.com/registration/

Preguntas más frecuentes

Brother Solutions Center es nuestro recurso integral para todas las necesidades de equipos de fax y centros multifunción. Puede descargar las utilidades y los documentos de software más recientes, leer las preguntas más frecuentes y los consejos para la solución de problemas, así como aprender a sacar el mejor partido de su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
• Aquí puede comprobar si hay actualizaciones de los controladores de Brother.
• Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí cuál es la actualización de firmware más reciente.

Para el Servicio de atención al cliente

En EE. UU.: http://www.brother-usa.com/support
(Autoservicio/Correo electrónico/Chat) 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) 1-901-379-1215 (asistencia por fax) 1-877-268-9575 (probar las operaciones de envío y recepción de faxes)
i
NOTA
En Canadá: 1-877-BROTHER
(514) 685-4898 (asistencia por fax)
Localizador de centros de servicio técnico (solo EE. UU.)
Si desea conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visítenos en la dirección http://www.brother-usa.com/service/
.
Ubicaciones de los centros de servicio técnico (solo Canadá)
Si desea conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER.

Pedido de accesorios y consumibles

Para obtener resultados óptimos, utilice solo accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente a Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección completa de accesorios y consumibles de Brother disponibles).
En Canadá solo se aceptan Visa y MasterCard.
En EE. UU.: 1-877-552-MALL (1-877-552-6255)
1-800-947-1445 (asistencia por fax)
http://www.brothermall.com/
En Canadá: 1-877-BROTHER
http://www.brother.ca/
ii

Accesorios y consumibles

Descripción Artículo
Cartucho de tinta de Súper Alto Rendimiento <negro>
Cartucho de tinta de Súper Alto Rendimiento <amarillo>
Cartucho de tinta de Súper Alto Rendimiento <cian> (azul)
Cartucho de tinta de Súper Alto Rendimiento <magenta> (rojo)
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <negro>
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <amarillo>
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <cian> (azul)
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <magenta> (rojo)
Papel fotográfico satinado Premium Plus
(Tamaño Doble carta / 20 hojas)
2
LC107BK (imprime aprox. 1200 páginas)
LC105Y (imprime aprox. 1200 páginas)
LC105C (imprime aprox. 1200 páginas)
LC105M (imprime aprox. 1200 páginas)
LC103BK (imprime aprox. 600 páginas)
LC103Y (imprime aprox. 600 páginas)
LC103C (imprime aprox. 600 páginas)
LC103M (imprime aprox. 600 páginas)
BP71GLGR
1
1
1
1
1
1
1
1
(Tamaño Carta / 20 hojas) BP71GLTR (Tamaño 4" × 6" / 20 hojas) BP71GP20 Papel multiusos: papel normal (Tamaño Carta / 500 hojas) BP60MPLTR (solo EE. UU.) Papel para tinta normal
(Tamaño Doble carta / 100 hojas)
2
BP60PLGR (solo EE. UU.)
Cable de la línea telefónica LG3077001 (solo EE. UU.) Guía básica del usuario LEK969001 (inglés para EE. UU. y Canadá)
LEK969002 (francés para Canadá)
CD-ROM para Windows
®
y Mac
LED935001 (MFC-J4510DW)
LED937001 (MFC-J4710DW)
1
Para obtener más información sobre los consumibles de sustitución, consulte http://www.brother.com/pageyield/.
2
En MFC-J4510DW el papel de tamaño Doble carta solo puede utilizarse en la ranura de alimentación manual.
iii
Aviso legal y exención de responsabilidad
de garantías
(EE. UU. y Canadá)
EL LICENCIANTE DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE. EL LICENCIANTE DE BROTHER NO ASEGURA, GARANTIZA NI REALIZA DECLARACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL USO O LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN LO QUE SE REFIERE A SU CORRECCIÓN, EXACTITUD, CONFIABILIDAD, VALIDEZ U OTROS FACTORES. USTED ASUME TODO EL RIESGO COMO CONSECUENCIA DE LOS RESULTADOS Y EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS. POR ELLO, ES POSIBLE QUE LA ANTERIOR EXCLUSIÓN NO SE APLIQUE EN SU CASO.
EL LICENCIANTE DE BROTHER NO SE HARÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN DEL NEGOCIO Y DAÑOS SIMILARES) RESULTANTES DEL USO O LA INCAPACIDAD PARA USAR EL SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL LICENCIANTE DE BROTHER ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL LICENCIANTE DE BROTHER CON RESPECTO A LOS DAÑOS REALES DERIVADOS POR CUALQUIER MOTIVO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD SOBRE EL PRODUCTO U OTROS SUPUESTOS), SE LIMITARÁ A 50 $.
iv

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluyendo daños consecuentes) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
v

Guías del usuario y dónde encontrarlas

¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario Conozca las operaciones básicas de fax, copia,
Guía avanzada del usuario
Guía del usuario de software
Guía del usuario en red En esta guía se incluye información útil acerca
Guía de Web Connect En esta guía se incluye información útil sobre el
Guía de AirPrint
Guía de Google Cloud Print
Guía de Wi-Fi Direct™ En esta guía se incluye información sobre cómo
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que está utilizando.
escaneo y PhotoCapture Center™ y cómo sustituir consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.
Conozca más sobre las operaciones avanzadas: fax, copia, funciones de seguridad, impresión de informes y realización del mantenimiento rutinario.
Siga estas instrucciones para imprimir, escanear, escanear en red, usar PhotoCapture Center™, Instalación remota, PC-Fax, Servicios web (escaneo) y usar la utilidad ControlCenter de Brother.
de las configuraciones de red con cable e inalámbrica y las configuraciones de seguridad al utilizar el equipo Brother. Asimismo, puede encontrar información sobre protocolos compatibles con su equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
acceso a servicios de Internet desde el equipo Brother, así como la descarga de imágenes, la impresión de datos y la carga de archivos directamente a servicios de Internet.
En esta guía se ofrece información sobre el uso de AirPrint para imprimir desde Mac OS X v10.7.x, iPhone, iPod touch, iPad u otros dispositivos iOS en el equipo Brother sin necesidad de instalar un controlador de impresora.
En esta guía se ofrece información sobre cómo utilizar los servicios Google Cloud Print™ para imprimir a través de Internet.
configurar y usar el equipo Brother para imprimir de forma inalámbrica directamente desde un dispositivo móvil que sea compatible con el estándar Wi-Fi Direct™.
En esta guía se ofrece información útil acerca de cómo imprimir desde el dispositivo móvil y escanear desde el equipo Brother en el dispositivo móvil cuando se está conectado a una red Wi-Fi.
(EE. UU.) Archivo PDF / CD-ROM (países latinoamericanos) Impreso / en la caja
(EE. UU.) Archivo PDF / CD-ROM (países latinoamericanos) Impreso / en la caja
(EE. UU.) Archivo PDF / CD-ROM (países latinoamericanos) Impreso / en la caja
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / Brother Solutions Center
Archivo PDF / Brother Solutions Center
Archivo PDF / Brother Solutions Center
Archivo PDF / Brother Solutions Center
Archivo PDF / Brother Solutions Center
1
1
1
1
1
1
Consulte http://solutions.brother.com/.
vi

Tabla de contenido

(Guía básica del usuario)
1 Información general 1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software y
Guía del usuario en red ......................................................................................2
Visualización de las guías del usuario.............................................................2
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................5
Información general del panel de control...............................................................6
Pantalla LCD táctil de 3,7"...............................................................................8
Configuración de la pantalla Preparado ........................................................ 12
Operaciones básicas.....................................................................................12
Configuraciones de acceso directo (atajo) ..........................................................13
Adición de accesos directos de copia ........................................................... 13
Adición de accesos directos de fax ...............................................................14
Adición de accesos directos de escaneado ..................................................15
Adición de acceso directos de Web Connect ................................................ 17
Modificación de los accesos directos ............................................................ 18
Edición de nombres de accesos directos ...................................................... 19
Eliminación de accesos directos ...................................................................19
Recuperación de accesos directos................................................................19
®
)................................................4
2 Carga de papel 20
Carga de papel y otros soportes de impresión....................................................20
Carga de papel en la bandeja de papel #1....................................................20
Carga de papel más pequeño (Foto, Foto L y sobres)..................................23
Carga de papel en la bandeja de papel #2 (MFC-J4710DW) .......................27
Carga de papel en la ranura de alimentación manual...................................34
Área no imprimible......................................................................................... 38
Configuración del papel.......................................................................................39
Tamaño y tipo de papel (MFC-J4510DW).....................................................39
Tamaño y tipo de papel (MFC-J4710DW).....................................................40
Uso de la bandeja en el modo Copia (MFC-J4710DW) ................................40
Uso de la bandeja en el modo Fax (MFC-J4710DW)....................................41
Papel aceptado y otros soportes de impresión....................................................41
Soportes de impresión recomendados..........................................................42
Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................42
Selección del soporte de impresión correcto.................................................43
3 Carga de documentos 46
Cómo cargar documentos ...................................................................................46
Uso de la unidad ADF ...................................................................................46
Uso del cristal de escaneo ............................................................................47
Área que no se puede escanear ...................................................................48
vii
4 Envío de un fax 49
Cómo enviar un fax..............................................................................................49
Detención del envío de faxes ........................................................................51
Configuración del tamaño del cristal de escaneo para el envío de faxes .....51
Transmisión de fax en color ..........................................................................51
Cancelación de un fax en progreso............................................................... 52
Cómo obtener una vista previa de un fax saliente ........................................52
Informe Verificación de la transmisión...........................................................53
5 Recepción de un fax 54
Modos de recepción ............................................................................................54
Selección del modo de recepción correcto....................................................54
Uso de los modos de recepción ..........................................................................56
Solo fax..........................................................................................................56
Fax/Tel...........................................................................................................56
Manual...........................................................................................................56
Contestador externo ......................................................................................56
Configuración del modo de recepción .................................................................57
Número de timbres ........................................................................................57
Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel) ................................................57
Recepción fácil ..............................................................................................58
Vista previa de fax (solo en blanco y negro)........................................................59
Cómo obtener una vista previa de un fax recibido ........................................59
Desactivación de Vista previa de fax.............................................................61
6 Servicios telefónicos y dispositivos externos 62
Servicios telefónicos (solo EE. UU.) ....................................................................62
Correo de voz ................................................................................................62
Timbre distintivo ............................................................................................63
Voz sobre el Protocolo de Internet (VoIP) .....................................................65
Conexión de un TAD (contestador automático) externo......................................66
Conexiones....................................................................................................67
Grabación de un mensaje saliente (OGM) en el TAD externo......................67
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................68
Extensiones telefónicas y teléfono externo .........................................................68
Conexión de una extensión telefónica o un teléfono externo........................68
Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas....................................69
Uso de un teléfono externo inalámbrico que no es de Brother .....................69
Uso de códigos remotos................................................................................ 69
viii
7 Marcación y almacenamiento de números 71
Cómo marcar .......................................................................................................71
Marcación manual .........................................................................................71
Marcación desde la libreta de direcciones ....................................................71
Remarcación de fax.......................................................................................72
Almacenamiento de números..............................................................................72
Almacenamiento de una pausa.....................................................................72
Almacenamiento de números de la libreta de direcciones............................72
Cambio de los nombres o números de la libreta de direcciones...................73
8 Realización de copias 75
Cómo hacer copias.............................................................................................. 75
Detención de la copia ....................................................................................75
Configuraciones predefinidas de copia................................................................76
Opciones de copia...............................................................................................77
Tipo de papel.................................................................................................77
Tamaño de papel........................................................................................... 78
Selección de bandeja (MFC-J4710DW)........................................................78
9 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde
una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 79
Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO) .....................................79
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ..........79
Introducción ......................................................................................................... 80
Impresión de imágenes .......................................................................................82
Visualización de fotografías...........................................................................82
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ .....................................83
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash
USB .................................................................................................................. 83
10 Cómo imprimir desde una computadora 87
Impresión de un documento ................................................................................ 87
11 Cómo escanear a una computadora 88
Antes de escanear...............................................................................................88
Escaneo de un documento como un archivo PDF usando ControlCenter4
(Windows
Cómo cambiar la configuración del modo ESCANEADO del equipo para el
escaneado de PDF...........................................................................................92
Cómo escanear un documento como archivo PDF utilizando la pantalla
®
)....................................................................................................... 89
táctil ...........................................................................................................93
ix
A Mantenimiento rutinario 95
Sustitución de los cartuchos de tinta ...................................................................95
Limpieza y comprobación del equipo ..................................................................98
Limpieza del escáner.....................................................................................98
Limpieza del cabezal de impresión ...............................................................99
Comprobación de la calidad de impresión ..................................................100
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................101
B Solución de problemas 103
Identificación del problema ................................................................................103
Mensajes de error y de mantenimiento .............................................................105
Animación de error ......................................................................................116
Transferencia de faxes o del informe Diario del fax ....................................116
Atasco de documentos ...............................................................................117
Atasco de la impresora o de papel..............................................................119
Si tiene problemas con el equipo.......................................................................126
Tono de marcación ..................................................................................... 140
Interferencias en línea telefónica / VoIP ......................................................140
Información del equipo ...................................................................................... 141
Comprobación del número de serie ............................................................141
Funciones de restablecimiento....................................................................141
Cómo restablecer el equipo.........................................................................141
C Tablas de configuraciones y funciones 142
Uso de las tablas de configuraciones ................................................................142
Almacenamiento en memoria............................................................................142
Tablas de configuraciones.................................................................................143
Tablas de funciones...........................................................................................160
Introducción de texto .........................................................................................187
Introducción de espacios ............................................................................187
Realización de correcciones........................................................................187
D Especificaciones 188
Especificaciones generales ...............................................................................188
Soportes de impresión.......................................................................................191
Fax.....................................................................................................................193
Copia .................................................................................................................194
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 195
PictBridge .......................................................................................................... 196
Escáner.............................................................................................................. 197
Impresora...........................................................................................................198
Interfaces ...........................................................................................................199
Red ....................................................................................................................200
Requisitos de la computadora ...........................................................................201
Consumibles ......................................................................................................202
ndice 203
x
Tabla de contenido
(Guía avanzada del usuario)
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones. Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1 Configuración general
NOTA IMPORTANTE Almacenamiento en memoria Configuración del volumen Horario de verano automático (solo EE. UU.) Cambio de hora (solo para países latinoamericanos) Modo espera Pantalla LCD táctil Marcar prefijo
2 Funciones de seguridad
Bloqueo función de seguridad 2.0 Restricción de marcación
3 Envío de un fax
Opciones adicionales de envío Operaciones adicionales de envío Información general de sondeo
7 Cómo hacer copias
Opciones de copia Accesos directos para copiar en tamaño Ledger
8 PhotoCapture Center™:
impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Operaciones de PhotoCapture Center™ Impresión de imágenes Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ Escaneado a tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB
9 Impresión de fotografías
desde una cámara
4 Recepción de un fax
Recepción en memoria (solo en blanco y negro) Recuperación remota Operaciones adicionales de recepción Información general de sondeo
5 Marcación y
almacenamiento de números
Operaciones de voz Operaciones adicionales de marcación Formas adicionales para almacenar números
6 Impresión de informes
Informes de fax Informes
Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sin PictBridge)
A Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo Embalaje y transporte del equipo
B Glosario
ndice
xi
xii

Información general 1

1

Uso de la documentación

Gracias por adquirir un equipo Brother. Haber leído la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1

1
ADVERTENCIA
1
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas.
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica números del teclado de marcación del panel táctil y botones de la pantalla de la computadora.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla táctil del equipo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir daños materiales o pérdida de la funcionalidad del producto.
NOTA
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, o bien ofrecen consejos sobre cómo funcionará la operación con otras funciones.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de posibles descargas eléctricas.
1
Capítulo 1
NOTA

Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software y Guía del usuario en red

Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de fax, copia, PhotoCapture Center™, impresora, escáner, PC-Fax y red. Cuando esté listo para conocer la información detallada acerca de estas operaciones, lea la Guía avanzada
del usuario, la Guía del usuario de software y la Guía del usuario en red que
están en el CD-ROM.

Visualización de las guías del usuario 1

(Windows®) 1
Para ver la documentación, en ,
Todos los programas, seleccione Brother, MFC-XXXX (donde XXXX es el nombre del
modelo) desde el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guías del usuario.
Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación en el CD-ROM siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, haga clic en el nombre de su modelo.
c Si aparece la pantalla de idioma, haga
clic en su idioma. Aparecerá el
Menú superior del CD-ROM.
1
d Haga clic en Guías del usuario. e Haga clic en Documentos PDF.
Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país. Una vez que aparezca la lista de Guías del usuario, seleccione la guía que desea leer.
(Macintosh) 1
a Encienda el Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la ventana que se muestra a continuación.
a Encienda la computadora. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a Equipo (Mi PC), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
2
b Haga doble clic en el icono Guías del
usuario.
Información general
NOTA
c Seleccione su idioma. d Haga clic en Guías del usuario.
Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país.
e Una vez que aparezca la lista de Guías
del usuario, seleccione la guía que desee leer.
Cómo encontrar las instrucciones sobre el escaneo
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
EscaneadoControlCenterEscaneado en red
Guías de uso de Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
®
)
Guía del usuario de Presto! PageManager (Macintosh)
1
Presto! PageManager se puede descargar desde http://nj.newsoft.com.tw/download/ brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
La Guía del usuario de Presto!
PageManager completa se puede encontrar en la Ayuda de la aplicación
1
Presto! PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones sobre la configuración de redes
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables.
Instrucciones de configuración básicas
(uu Guía de configuración rápida).
El punto de acceso inalámbrico o
enrutador admite Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™ (uu Guía de configuración rápida).
1
Las guías de uso de Nuance™
PaperPort™ 12SE completas se pueden encontrar en la Ayuda de la aplicación PaperPort™ 12SE.
Más información sobre la configuración
de redes (uu Guía del usuario en red).
3
Capítulo 1
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother uu página i y en el CD-ROM.
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el Menú superior. A continuación se abrirá
la siguiente pantalla:
®
) 1
Para visitar nuestro sitio web en el que
puede adquirir consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ haga clic en Información de suministros.
Para acceder al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para realizar descargas GRATUITAS de impresiones y proyectos de fotografías, haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver al Menú superior, haga clic
en Anterior o, si ha terminado, haga clic en Salir.
),
)
Para acceder a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/ Página de inicio de Brother.
Para ver todos los números de Brother,
incluidos los números del Servicio de atención al cliente para EE. UU. y Canadá, haga clic en Información de soporte técnico.
Para acceder al centro comercial de
compras en línea de Brother de EE. UU. (http://www.brothermall.com/ puede obtener información adicional sobre productos y servicios, haga clic en Brother Mall.com.
Para obtener las noticias más recientes e
información de asistencia de productos (http://solutions.brother.com/ en Brother Solutions Center.
), haga clic en
), en el que
), haga clic
4
Acceso al soporte
Información general
técnico de Brother (Macintosh)
Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga doble clic en el icono Soporte
técnico de Brother. A continuación, se
abrirá la siguiente pantalla:
1
1
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en Presto! PageManager.
Para acceder a la página Brother Web
Connect, haga clic en Brother Web Connect.
Para registrar su equipo en la página de
registro de productos Brother (http://www.brother.com/registration/ haga clic en Registro en línea.
Para obtener las noticias más recientes e
información de asistencia de productos (http://solutions.brother.com/ en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web en el que
puede adquirir consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
), haga clic
),
), haga
5
Capítulo 1
NOTA
1

Información general del panel de control 1

Los modelos MFC-J4510DW y MFC-J4710DW tienen la misma pantalla LCD táctil de 3,7" y el mismo panel táctil
1
Es una pantalla LCD táctil con un panel táctil electroestático que solo muestra los indicadores LED que pueden utilizarse.
1
.
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo MFC-J4510DW.
1 Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido)
táctil de 3,7"
Es una pantalla LCD táctil. Para tener acceso a los menús y a las opciones, púlselos según se muestran en esta pantalla.
Puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD táctil y del panel táctil levantándolo. Para bajar este panel de control, presione el botón de liberación que se encuentra detrás de la marca, como se muestra en la ilustración.
6
Información general
3
2
4
1
2 Panel táctil:
Los indicadores LED del panel táctil solo se iluminarán cuando estén disponibles para su uso.
Atrás
Pulse este botón para regresar al nivel de menú anterior.
Inicio
Permite regresar a la pantalla de Inicio. De forma predeterminada se muestra la fecha y la hora, si bien se puede cambiar la configuración predeterminada.
Cancelar
Pulse para cancelar una operación cuando se ilumina en rojo.
Teclado de marcación
Pulse los números del panel táctil para marcar números de teléfono o de fax e introducir el número de copias.
3
La luz de WiFi se enciende cuando la interfaz de red es WLAN.
4 Encendido/apagado
Pulse para encender el equipo.
Mantenga pulsado para apagar el equipo. La pantalla LCD táctil mostrará
Apagando equipo y permanecerá iluminada durante unos segundos antes de apagarse.
Si ha conectado un teléfono o un contestador externo, estará siempre disponible.
Si apaga el equipo mediante , este continuará limpiando el cabezal de impresión
periódicamente para mantener la calidad de impresión. Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, economizar la tinta y mantener la calidad de impresión, debe tener el equipo conectado a la alimentación eléctrica en todo momento.
7
Capítulo 1
21
5
3 4
21
6 7 8
3
4
21
9
3
4

Pantalla LCD táctil de 3,7" 1

Puede seleccionar tres tipos de pantallas para la pantalla de Inicio. Cuando se muestra la pantalla de Inicio, puede cambiar la pantalla que aparece deslizando el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulsando d o c.
Las pantallas siguientes muestran el estado del equipo cuando este está inactivo.
Pantalla de Inicio 1
La pantalla de Inicio muestra la fecha y la hora, además de ofrecer acceso a Fax, Copiar y Escaneado, configuración de WiFi, niveles de tinta y la pantalla de configuración.
Cuando se muestra la pantalla de Inicio, el equipo se encuentra en modo preparado. Si se ha activado
1
Bloqueo función de seguridad forma destacada.
1
uu Guía avanzada del usuario: Bloqueo función de seguridad 2.0.
, se muestra un icono de
Pantalla Más 1
La pantalla Más ofrece acceso a funciones adicionales, como Foto, Web y Accesos directos (atajos) para copia en tamaño Doble carta.
8
Pantallas de accesos directos 1
Puede crear rápidamente un acceso directo a las funciones utilizadas con frecuencia, como enviar un fax, realizar una copia, escanear y utilizar Web Connect. (Para obtener información detallada, consulte Configuraciones de acceso directo (atajo) uu página 13).
NOTA
Es un tipo de operación que realiza el
NOTA
usuario en la pantalla LCD táctil que consiste en deslizar el dedo por la pantalla para mostrar la siguiente página o elemento.
Información general
3
Permite ver el volumen de tinta disponible. Asimismo, permite el acceso al menú
4
Permite acceder a la configuración principal. Para obtener información detallada, consulte Pantalla de configuración uu página 11.
5 Fecha y hora
Muestra la fecha y la hora que se han configurado en el equipo.
6 Foto
Permite acceder al modo Foto.
7 Web
Tinta
1
.
1 Modos:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Copiar
Permite acceder al modo Copia.
Escaneado
Permite acceder al modo Escáner.
2 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles en la pantalla del modo preparado muestra la intensidad actual de la señal inalámbrica si se está utilizando una conexión inalámbrica.
Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet.
Para obtener información detallada, uu Guía de Web Connect.
8 Accs dir copia LGR
Puede realizar una copia rápidamente en papel de tamaño Doble carta o A3 usando este menú predefinido. Para obtener información detallada, uu Guía avanzada del usuario: Accesos directos para copiar en tamaño Ledger.
9 Accesos directos
Permite configurar accesos directos. Puede enviar rápidamente un fax, hacer una
copia, escanear un documento y conectarse a un servicio web usando las opciones que ha configurado como accesos directos.
0Máx.
Si aparece en la parte superior de la pantalla, puede configurar fácilmente los
ajustes de red inalámbrica con solo pulsarlos. Para obtener más información, uu Guía de configuración rápida.
• Hay disponibles tres pantallas de accesos directos. Puede configurar un máximo de seis accesos directos en cada pantalla de acceso directo. Están disponibles 18 accesos directos en total.
• Para mostrar las otras pantallas de accesos directos, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse
doc
.
9
Capítulo 1
NOTA
NOTA
10
11
10 Nuevo(s) fax(es)
Cuando Vist prev d fax se configure como , podrá ver cuántos nuevos faxes ha recibido y se han almacenado en la memoria.
(MFC-J4710DW) Si recibe un fax que contiene varios
tamaños de papel (por ejemplo, una página de tamaño Carta y una página de tamaño Doble carta), el equipo puede crear y almacenar un archivo por cada tamaño de papel. Es posible que la pantalla táctil muestre que se ha recibido más de un trabajo de fax.
11 Icono de advertencia
El icono de advertencia aparece cuando se genera un mensaje de error o
de mantenimiento; pulse Detall para ver el mensaje y, a continuación, pulse
para regresar al modo preparado. Para obtener información detallada,
consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 105.
• Este producto adopta la fuente de ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Este producto hace uso de MascotCapsule UI Framework y MascotCapsule Tangiblet, desarrollados por HI CORPORATION. MascotCapsule es una marca comercial registrada de HI CORPORATION en Japón.
10
Pantalla de configuración 1
NOTA
12 43
9 10 6
5
Información general
La pantalla LCD táctil muestra el estado del
equipo cuando se pulsa .
Puede comprobar y acceder a todas las configuraciones del equipo desde la siguiente pantalla.
(MFC-J4510DW)
12 43
8 7 6
(MFC-J4710DW)
1 Tinta
Permite ver el volumen de tinta disponible. Asimismo, permite el acceso al menú
2 Modo de recepción
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Solo fax)Fax/Tel (Fax/Tel)TAD (Contestador externo)Manual (Manual)
5
Tinta
(solo EE. UU.)
1
Si la función de timbre distintivo está activada, la pantalla táctil mostrará T/D. Para obtener información detallada, consulte Timbre distintivo uu página 63.
3 Wi-Fi
Permite configurar una conexión a la red Wi-Fi. Un indicador de cuatro niveles en la
pantalla muestra la intensidad actual de la señal inalámbrica si se está utilizando una conexión inalámbrica.
4 Fecha y hora
Permite ver la fecha y la hora. Asimismo, permite el acceso al menú Fecha y hora.
5 Vist prev d fax
Permite comprobar el estado de la vista previa de fax. Permite también el acceso a la opción de Vista previa del fax.
6 Tod. config.
Permite el acceso al menú de configuración completo.
7 Tamaño papel (MFC-J4510DW)
Permite comprobar el tamaño de papel actual. Asimismo, permite el acceso a la configuración Tamaño papel.
8 Tipo d papel (MFC-J4510DW)
Permite comprobar el tipo de papel actual. Asimismo, permite el acceso a la configuración Tipo d papel.
9 Bandeja #1 (MFC-J4710DW)
Permite comprobar el tamaño de papel actual de la bandeja #1. Asimismo, permite el acceso a la configuración
.
Bandeja #1. Puede cambiar el tamaño y el tipo de papel.
10 Bandeja #2 (MFC-J4710DW)
Permite comprobar el tamaño de papel actual de la bandeja #2. Asimismo, permite el acceso a la configuración Bandeja #2. Puede cambiar el tamaño de papel.
11
Capítulo 1
IMPORTANTE

Configuración de la pantalla Preparado 1

Puede configurar la pantalla Preparado en
Inicio, Más, Accesos directos 1, Accesos directos 2 o en Accesos directos 3.
Cuando el equipo esté inactivo o cuando pulse , el equipo regresará a la pantalla
que haya establecido.
a Pulse .
b Pulse Tod. config. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral.

Operaciones básicas 1

Para utilizar la pantalla LCD táctil, pulse con el dedo en la pantalla táctil. Para mostrar y acceder a todos los menús u opciones de la pantalla, deslice el dedo hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo, o bien pulse d c o a b para desplazarse por ellos.
NO pulse la pantalla táctil con un objeto afilado, como un bolígrafo o un lápiz electrónico. El equipo podría sufrir daños.
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración del modo de recepción se cambia de Sólo fax a Fax/Tel.
a Pulse .
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Configuración del botón.
f Pulse Configuración del botón. g Pulse Configuración del botón
de inicio.
h Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Inicio, Más, Accesos directos 1, Accesos directos 2 o Accesos directos 3 y pulse
después la opción que desee.
i Pulse .
El equipo irá a la pantalla de Inicio que haya establecido.
b Pulse Tod. config. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.inicial.
d Pulse Conf.inicial.
12
Información general
NOTA
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Modo recepción.
f Pulse Modo recepción. g Pulse Fax/Tel.

Configuraciones de acceso directo (atajo)

Puede añadir las configuraciones de fax, copia, escaneado y de Web Connect que utilice con frecuencia si las establece como accesos directos. Posteriormente, puede recuperar y aplicar estas configuraciones de forma rápida y sencilla. Puede añadir 18 accesos directos.

Adición de accesos directos de copia 1

Las siguientes configuraciones pueden incluirse en un acceso directo (atajo) de copia:
Calidad
Tipo d papel
1
1
Pulse si desea regresar al nivel anterior.
h Pulse .
Tamaño del papelSelección de bandeja
(MFC-J4710DW)
Ampliar/Reducir
Densidad
Apilar/Ordenar
Formato pág.
Copia de 2 caras
Configuración avanzada
a Si la pantalla que se muestra es Inicio o
Más, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar una pantalla de acceso directo.
b Pulse donde no haya añadido un
acceso directo (atajo).
c Pulse Copiar. d Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK para confirmarla.
13
Capítulo 1
e Pulse una configuración predefinida de
copia que desee incluir en el acceso directo de copia.
f Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar las configuraciones disponibles y después pulse la configuración que desee cambiar.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar las opciones disponibles para la configuración y después pulse la opción que desee establecer. Repita los pasos f y g hasta haber seleccionado todas las configuraciones para este acceso directo.
h Una vez que haya terminado de
cambiar las configuraciones, pulse Guardar como acceso directo.
i Lea y confirme la lista que se muestra
con las configuraciones que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK.

Adición de accesos directos de fax 1

Las siguientes configuraciones pueden incluirse en un acceso directo de fax:
Dirección
Resolución de faxFax de 2 caras (MFC-J4710DW)
Contraste
Multienvío
Vista previa
Ajuste de color
Transmisión en tiempo real
Modo satélite
Tamaño del área de escaneado
a Si la pantalla que se muestra es Inicio o
Más, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar una pantalla de acceso directo.
j Introduzca un nombre para el acceso
directo utilizando el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 187). Pulse OK.
k Pulse OK para guardar el acceso
directo.
b Pulse donde no haya añadido un
acceso directo (atajo).
c Pulse Fax. d Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK para confirmarla.
e Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación del panel táctil o mediante la libreta de direcciones o el historial de llamadas de la pantalla táctil. Cuando haya terminado, vaya al paso f.
14
NOTA
• Puede introducir hasta 20 dígitos para un número de fax.
• Si el acceso directo se va a utilizar para multienvío, pulse Opciones y seleccione Multidifusión en el paso g antes de introducir el número de fax en el paso e.
• Puede introducir hasta 20 números de fax si el acceso directo es para multienvío. Los números de fax pueden introducirse en cualquier combinación de números de grupo de la libreta de direcciones, y los números de fax individuales pueden introducirse desde la libreta de direcciones o manualmente. (uu Guía avanzada del usuario: Multidifusión (solo en blanco y negro)).
Información general
k Introduzca un nombre para el acceso
directo utilizando el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 187). Pulse OK.
l Pulse OK para guardar el acceso
directo.

Adición de accesos directos de escaneado 1

Las siguientes configuraciones pueden incluirse en un acceso directo de escaneo:
a soporte
Escaneo dobl cara (MFC-J4710DW)
1
• Cuando se introduce un número de fax en un acceso directo, se añadirá automáticamente a la libreta de direcciones. El nombre en la libreta de direcciones será el nombre del acceso directo más un número secuencial.
f Pulse Opciones. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar las configuraciones disponibles y después pulse la configuración que desee cambiar.
h Pulse la nueva opción que desee
establecer. Repita los pasos g y h hasta haber seleccionado todas las configuraciones para este acceso directo. Pulse OK.
i Cuando termine de seleccionar nuevas
opciones, pulse Guardar como acceso directo.
j Lea y confirme la lista que se muestra
con las opciones que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK.
Tipo de escaneado
Resolución
Tipo de archivo
Nombre del archivo
Recorte automáticoOmitir página en blanco
(MFC-J4710DW)
Quitar el color de fondo
al serv corr elec (disponible después de que se haya descargado IFAX)
DirecciónEscaneo dobl cara (MFC-J4710DW)
Tipo de escaneado
Resolución
Tipo de archivo
aOCR/a archivo/a imagen/a correo elect
Selección de computadora
aFTP/alared
Nombre de perfil
15
Capítulo 1
NOTA
NOTA
a Si la pantalla que se muestra es Inicio o
Más, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar una pantalla de acceso directo.
Para añadir un acceso directo para alared y a FTP, debe haber añadido anteriormente el nombre de perfil.
b Pulse donde no haya añadido un
acceso directo (atajo).
c Pulse Escaneado. d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o pulse a o b para mostrar el tipo de escaneado que desea realizar y, a continuación, púlselo.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si ha pulsado a soporte, lea la
información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmarla. Vaya al paso h.
Si ha pulsado al serv corr
elec, lea la información de la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmarla. Vaya al paso f.
Si ha pulsado a archivo, a OCR,
a imagen o a correo elect, lea
la información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmarla. Vaya al paso g.
Si ha pulsado alared o a FTP,
lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmarla.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para introducir una dirección de
correo electrónico manualmente, pulse Manual. Introduzca la dirección de correo electrónico utilizando el teclado de la pantalla táctil. (Consulte Introducción de texto uu página 187).
Pulse OK.
Para introducir una dirección de
correo electrónico desde la
Libreta direcc., pulse Libreta direcc. Deslice el dedo
hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar la dirección de correo electrónico y después púlsela.
Pulse OK.
Una vez confirmada la dirección de correo electrónica que ha introducido, pulse OK. Vaya al paso h.
Pulse Detalle para ver la lista de direcciones que ha introducido.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar el nombre de perfil y después púlselo.
Pulse OK para confirmar el nombre de perfil que ha seleccionado. Vaya al paso m.
16
Información general
NOTA
g Realice una de las siguientes acciones:
Cuando el equipo esté conectado a
la computadora mediante una conexión USB:
Pulse OK para confirmar que se selecciona <USB> como nombre de la computadora. Vaya al paso m.
Cuando el equipo está conectado a
una red:
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar el nombre de la computadora y, a continuación, púlselo. Pulse OK para confirmar el nombre de computadora que ha seleccionado. Vaya al paso m.
h Pulse Opciones. i Deslice el dedo hacia arriba o abajo, o
bien pulse a o b para mostrar las configuraciones disponibles y después pulse la configuración que desee cambiar o almacenar.
m Introduzca un nombre para el acceso
directo utilizando el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 187). Pulse OK.
n Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK para guardar el acceso directo.

Adición de acceso directos de Web Connect 1

En un acceso directo de Web Connect pueden incluirse configuraciones para los siguientes servicios:
PICASA Web Albums™
GOOGLE DRIVE™
FLICKR
Facebook™
EVERNOTE
®
®
1
j Deslice el dedo hacia arriba o abajo, o
bien pulse a o b para mostrar las opciones disponibles para la configuración y, a continuación, pulse la nueva opción que desee establecer. Repita los pasos i y j hasta haber seleccionado todas las configuraciones para este acceso directo. Una vez que haya terminado de cambiar configuraciones, pulse OK.
k Revise las configuraciones que ha
seleccionado:
Si es necesario realizar más
cambios, vuelva al paso h.
Si está satisfecho con los cambios, pulse
Guardar como acceso
directo
.
l Revise las configuraciones en la
pantalla táctil y después pulse OK.
Dropbox
• Puede que se hayan añadido Web services (Servicios web) y/o el proveedor puede haber modificado nombres de servicios después de la publicación de este documento.
• Para añadir un acceso directo de Web Connect, necesita disponer de una cuenta en el servicio deseado. (Para obtener información detallada, uu Guía de Web Connect).
a Si la pantalla que se muestra es Inicio o
Más, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar una pantalla de acceso directo.
b Pulse donde no haya añadido un
acceso directo (atajo).
17
Capítulo 1
NOTA
NOTA
NOTA
c Pulse Web. d Si se muestra información relativa a la
conexión de Internet, lea la información y pulse OK para confirmarla.
e Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar los servicios disponibles y, a continuación, pulse el servicio que desee.
f Pulse su cuenta.
Si la cuenta requiere un código PIN, introduzca el PIN para la cuenta mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
g Seleccione la función que desee utilizar.
Las funciones que se pueden configurar varían dependiendo del servicio seleccionado.
h Lea y confirme la lista que se muestra
con las funciones que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK.

Modificación de los accesos directos 1

Puede cambiar la configuración de un acceso directo.
No es posible modificar un acceso directo de Web Connect.
Si desea cambiar el acceso directo, elimínelo y después añada uno nuevo. (Para obtener información detallada, consulte Eliminación de accesos directos
uu página 19 y Adición de acceso directos de Web Connect uu página 17).
a Pulse el acceso directo que desea
modificar. Se muestra la configuración del acceso directo (atajo) seleccionado.
b Cambie la configuración del acceso
directo (atajo) seleccionado en el paso a. (Por ejemplo, consulte Adición de accesos directos de copia uu página 13).
i Pulse OK para guardar el acceso
directo.
El nombre del acceso directo se asignará automáticamente. Si desea cambiar los nombres de los accesos directos, consulte Edición de nombres de accesos directos uu página 19.
c Pulse Guardar como acceso
directo cuando haya acabado de
cambiar las configuraciones.
d Pulse OK para confirmar. e Realice una de las siguientes acciones:
Si desea sobrescribir el acceso
directo, pulse . Vaya al paso g.
Si no desea sobrescribir el acceso
directo, pulse No para introducir un nombre de acceso directo nuevo. Vaya al paso f.
18
Información general
NOTA
NOTA
f Para editar el nombre, mantenga
pulsado para eliminar el nombre actual y, a continuación, introduzca un nombre nuevo mediante el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 187). Pulse OK.
g Pulse OK para confirmar.

Edición de nombres de accesos directos 1

Puede editar el nombre de un acceso directo.
a Pulse y mantenga pulsado el acceso
directo hasta que aparezca el cuadro de diálogo.

Eliminación de accesos directos 1

1
Puede eliminar un acceso directo.
a Pulse y mantenga pulsado el acceso
directo hasta que aparezca el cuadro de diálogo.
También puede pulsar , Tod.
config. y Configuración del acceso directo.
b Pulse Eliminar para eliminar el
acceso directo que ha seleccionado en el paso a. Pulse para confirmar.
Recuperación de accesos
También puede pulsar , Tod. config. y Configuración del
acceso directo.
b Pulse Editar el nombre del
acceso directo.
c Para editar el nombre, mantenga
pulsado para eliminar el nombre actual y, a continuación, introduzca un nombre nuevo mediante el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 187). Pulse OK.
directos 1
La configuración del acceso directo se muestra en la pantalla de accesos directos. Para recuperar un acceso directo, simplemente pulse su nombre.
19
AVISO
NOTA
NOTA

Carga de papel 2

1
2

Carga de papel y otros soportes de impresión

NO transporte el equipo sujetándolo por la cubierta del escáner, por la cubierta para el desatasco de papel, por la cubierta de la ranura de alimentación manual o por el panel de control. Si lo hace, el equipo se le podría resbalar de las manos. Transporte el equipo introduciendo las manos en las muescas que se encuentran en ambos laterales del equipo.
2
• Si la lengüeta de soporte del papel (1) está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel (2).
1
2
Para obtener información detallada, uu Guía de seguridad del producto.
(Para MFC-J4710DW) Para la bandeja #2 (bandeja inferior),
consulte Carga de papel en la bandeja de papel #2 (MFC-J4710DW) uu página 27.

Carga de papel en la bandeja de papel #1 2

Cargue solo un tamaño y tipo de papel a la vez en la bandeja de papel.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
• Si carga un tamaño de papel diferente en la bandeja, tendrá que cambiar la configuración de tamaño de papel en el equipo al mismo tiempo.
(MFC-J4510DW: consulte Tamaño de papel uu página 39).
(MFC-J4710DW: consulte Tamaño y tipo de papel (MFC-J4710DW) uu página 40).
b Abra la cubierta de la bandeja de salida
del papel (1).
20
Carga de papel
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
c Presione y deslice con cuidado las
guías del papel (1) para adaptarlas al tamaño del papel. Asegúrese de que la marca triangular (2) de la guía del papel (1) quede alineada con la marca correspondiente al tamaño de papel que está utilizando.
1
2
e
Coloque con cuidado el papel en la bandeja, con la cara de impresión hacia abajo. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Uso de los tamaños Carta, A4 o Ejecutivo
Orientación horizontal 2
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado o arrugado.
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se podría levantar en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas en la alimentación del papel.
• Si está utilizando papel de tamaño 5,8 × 8,3 pulg. o más pequeño, deberá cargarlo en orientación vertical.
Para obtener información detallada, consulte Carga de papel más pequeño (Foto, Foto L y sobres) uu página 23.
• Si desea añadir papel antes de que la bandeja se quede vacía, retire el papel de la bandeja y apílelo con el papel que está añadiendo. Airee bien siempre la pila de papel antes de cargarlo en la bandeja. Si añade papel sin airear la pila, es posible que el equipo tome varias páginas a la vez.
• Para obtener información detallada sobre la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las bandejas de papel uu página 44.
21
Capítulo 2
f Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel. Asegúrese de que las guías del papel toquen los bordes del papel.
1
g Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca de capacidad máxima de papel (1). Si la bandeja de papel se rellena excesivamente, se pueden producir atascos de papel.
h Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
i Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel al completo en el equipo.
1
j Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que quede ajustada y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel (2).
2
1
22
Carga de papel
NOTA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Acerca de los sobres 2
Si usa papel con un tamaño más largo que el papel de tamaño Carta o sobres con la solapa en el borde corto, cierre la lengüeta de soporte del papel.

Carga de papel más pequeño (Foto, Foto L y sobres) 2

Orientación vertical
Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb
(80 y 95 g/m
2
).
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres.
NO utilice los siguientes tipos de sobres, ya que podrían no cargarse correctamente:
• De estructura abombada.
• Con ventanas.
• Grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento Con solapa doble
2
(Papel de tamaño 5,8 × 8,3 pulg. o más pequeño)
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se podría levantar en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas en la alimentación del papel.
Es posible que en ocasiones ocurra algún problema en la alimentación del papel causado por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que está utilizando.
23
Capítulo 2
IMPORTANTE
Carga de sobres 2
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y los laterales de los sobres para alisarlos lo máximo posible.
Si los sobres son de “doble cara”, coloque un solo sobre en la bandeja de papel cada vez.
b Coloque los sobres en la bandeja de
papel con el espacio para la dirección hacia abajo. Si las solapas de los sobres están en el borde largo, cargue los sobres con la solapa hacia la izquierda, tal y como se muestra en la ilustración. Presione y deslice con cuidado las guías del papel (1) para adaptarlas al tamaño de los sobres.
1
24
NOTA
• Si utiliza sobres con la solapa en el borde corto, introduzca los sobres en la bandeja de papel como se muestra en la ilustración.
• Si utiliza sobres con la solapa en el borde corto, cierre la lengüeta de soporte del papel.
Carga de papel
Si se presentan problemas al imprimir en sobres con la solapa en el borde corto, pruebe lo siguiente:
a Abra la solapa del sobre. b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con el espacio para la dirección hacia abajo y la solapa colocada según se muestra en la ilustración.
c Seleccione Impresión inversa
(Windows de la página (Macintosh) en el cuadro de diálogo del controlador de impresora y, a continuación, ajuste el tamaño y el margen en la aplicación. (uu Guía del usuario de software:
Impresión (Windows (uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)).
®
) o Invertir orientación
®
)).
2
2
25
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
2
3
3
1
Carga de papel de tamaño Foto y Foto L
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y los laterales del papel Foto y Foto L para alisarlos lo máximo posible.
Si el papel Foto (4 × 6 pulg.) o Foto L (3,5 × 5 pulg.) es de “doble cara”, coloque una sola hoja de papel Foto o Foto L en la bandeja cada vez.
b Realice una de las siguientes acciones:
Si coloca papel de tamaño Foto L
(3,5 × 5 pulg.) en la bandeja, levante el tope de Foto L (1).
Si coloca papel de tamaño Foto
(4 × 6 pulg.) en la bandeja, levante el tope de Foto (2).
Presione y deslice con cuidado las guías del papel (3) para adaptarlas al tamaño del papel.
2
d Coloque el papel de tamaño Foto o
Foto L en la bandeja con la cara de impresión hacia abajo.
e Abra la cubierta de la bandeja de salida
del papel (1).
c Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
f Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel. Asegúrese de que las guías del papel toquen los bordes del papel.
1
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
26
Carga de papel
NOTA
NOTA

Carga de papel en la bandeja de papel #2 (MFC-J4710DW) 2

• Solo puede usar papel normal de tamaño Doble carta, Carta, Legal (Oficio), A3 o A4 en la bandeja #2.
• Para obtener información detallada sobre la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las bandejas de papel uu página 44.
Al usar papel de tamaño Carta o A4 2
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
c Presione y deslice con cuidado las
guías del papel (1) para adaptarlas al tamaño del papel. Asegúrese de que la marca triangular (2) de la guía del papel (1) quede alineada con la marca correspondiente al tamaño de papel que está utilizando.
1
2
2
b Levante la cubierta de la bandeja de
papel (1).
1
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado.
27
Capítulo 2
IMPORTANTE
NOTA
1
1
e
Coloque con cuidado el papel en la bandeja, con la cara de impresión hacia abajo. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Orientación horizontal
2
f Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel. Asegúrese de que las guías del papel toquen los bordes del papel.
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se podría levantar en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas en la alimentación del papel.
• Si desea añadir papel antes de que la bandeja se quede vacía, retire el papel de la bandeja y apílelo con el papel que está añadiendo. Airee bien siempre la pila de papel antes de cargarlo en la bandeja. Si añade papel sin airear la pila, es posible que el equipo tome varias páginas a la vez.
• Si desea usar papel de tamaño Doble carta, A3 o Legal (Oficio), consulte Al usar
papel de tamaño Doble carta, A3 o Legal (Oficio) uu página 29.
g Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca de capacidad máxima de papel (1). Si la bandeja de papel se rellena excesivamente, se pueden producir atascos de papel.
28
Carga de papel
2
1
1
h Baje la cubierta de la bandeja de papel.
i Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel al completo en el equipo.
Al usar papel de tamaño Doble carta, A3 o Legal (Oficio)
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
b Levante la cubierta de la bandeja de
papel (1).
2
2
j Extraiga el soporte del papel (1) hasta
que quede ajustada y despliegue la lengüeta de soporte del papel (2).
29
Capítulo 2
NOTA
c Mueva el control deslizante hacia la
derecha para desbloquear la bandeja de papel.
e Mueva el control deslizante hacia la
izquierda para bloquear la bandeja de papel.
d Extienda la bandeja de papel.
Asegúrese de que la marca triangular (1) esté alineada con la marca (2) del tamaño de papel.
1
Si utiliza papel de tamaño Legal (Oficio), levante el tope.
2
30
Carga de papel
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
1
2
f Presione y deslice con cuidado las
guías del papel (1) para adaptarlas al tamaño del papel. Asegúrese de que la marca triangular (2) de la guía del papel (1) quede alineada con la marca correspondiente al tamaño de papel que está utilizando.
h Coloque con cuidado el papel en la
bandeja, con la cara de impresión hacia abajo. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Orientación vertical
2
2
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se podría levantar en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas en la alimentación del papel.
g Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Si desea añadir papel antes de que la bandeja se quede vacía, retire el papel de
Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado o arrugado.
la bandeja y apílelo con el papel que está añadiendo. Airee bien siempre la pila de papel antes de cargarlo en la bandeja. Si añade papel sin airear la pila, es posible que el equipo tome varias páginas a la vez.
31
Capítulo 2
1
i Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel. Asegúrese de que las guías del papel toquen los bordes del papel.
j Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca de capacidad máxima de papel (1). Si la bandeja de papel se rellena excesivamente, se pueden producir atascos de papel.
k Baje la cubierta de la bandeja de papel.
l Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel al completo en el equipo.
1
m Levante la cubierta de la bandeja de
papel.
32
n Despliegue la lengüeta de soporte del
AVISO
AVISO
papel de la bandeja #2.
o Extraiga el soporte de papel de la
bandeja #1.
Carga de papel
Coloque el equipo de forma que la bandeja no sobresalga del borde de la mesa o del escritorio. Cuando la bandeja inferior está expandida, sobresale del equipo. Por lo tanto, si alguien golpea la bandeja, el equipo podría caerse y causar lesiones.
2
Cuando transporte el equipo, retire la bandeja inferior si se ha expandido para albergar papel de gran tamaño, como el tamaño Doble carta. El gramaje del papel podría hacer que la bandeja inferior se cayera y le podría lesionar.
33
Capítulo 2
NOTA
AVISO
NOTA
Carga de papel en la ranura de
• Si usa papel de tamaño Doble carta, Legal (Oficio) o A3, cierre la lengüeta de soporte del papel de la bandeja #1.
• Si ha terminado de usar el papel de tamaño Doble carta, Legal (Oficio) o A3 y desea usar papel de tamaño Carta o A4, saque el papel de la bandeja. (Si ha levantado el tope para utilizar papel de tamaño Legal (Oficio), bájelo). Mueva el control deslizante hacia la derecha para desbloquear la bandeja de papel y después acorte la bandeja. Mueva el control deslizante hacia la izquierda para bloquear la bandeja de papel y, a continuación, coloque papel de tamaño Carta o A4 en la bandeja.
alimentación manual 2
Puede cargar soportes de impresión especiales en esta ranura, una hoja cada vez. Utilice la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar en papel de tamaño Doble carta, A3, Legal (Oficio), Carta, A4, Ejecutivo, A5, A6, sobres, Foto (4 × 6 pulg.), Foto L (3,5 × 5 pulg.), Foto 2L (5 × 7pulg.) y Ficha (5 × 8 pulg.).
• El equipo activa automáticamente el modo de alimentación manual cuando coloca papel en la ranura de alimentación manual.
• Si usa papel de un tamaño más largo que el tamaño Carta o sobres con la solapa en el borde corto, cierre la lengüeta del soporte del papel.
Al cambiar el tamaño de la bandeja del tamaño Doble carta, A3 o Legal (Oficio) al tamaño original, tenga cuidado de no pillarse los dedos en los espacios de la parte posterior de la bandeja.
34
Carga de papel
NOTA
2
1
a Abra la cubierta de la ranura de
alimentación manual.
b Deslice las guías del papel de la ranura
de alimentación manual para hacerlas coincidir con el ancho del papel que va a utilizar.
2
La marca del papel (1) en orientación vertical se encuentra en el lado derecho de la ranura de alimentación manual, y la marca (2) en orientación horizontal está a la izquierda.
Cuando deslice las guías del papel, confirme que se encuentran en estas posiciones.
35
Capítulo 2
IMPORTANTE
c Coloque solo una hoja de papel en la
ranura de alimentación manual con el lado de impresión cara arriba.
Uso de papel de tamaño Doble carta,
A3, Legal (Oficio), A5, A6, sobres, Foto, Foto L, Foto 2L o Ficha
Orientación vertical
2
• NO coloque más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual a la vez. De lo contrario, se podría producir un atasco de papel. Incluso si está imprimiendo varias páginas, no coloque la siguiente hoja de papel hasta que en la pantalla táctil aparezca un mensaje indicándole que introduzca la siguiente hoja.
• NO coloque papel en la ranura de alimentación manual cuando esté imprimiendo desde la bandeja de papel. De lo contrario, se podría producir un atasco de papel.
Uso de los tamaños Carta, Ejecutivo
o A4
Orientación horizontal
2
• Para obtener información detallada sobre la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las bandejas de papel uu página 44.
d Con ambas manos, ajuste con cuidado
las guías del papel de la ranura de alimentación manual para adaptarlas al papel.
36
NOTA
• NO presione las guías de papel con
NOTA
NOTA
demasiada fuerza contra el papel. De lo contrario, el papel podría doblarse.
• Coloque el papel en el centro de la ranura de alimentación manual entre las guías de papel. Si el papel no queda centrado, sáquelo y vuelva a introducirlo en la posición central.
e Con las dos manos, coloque una hoja
de papel en la ranura de alimentación manual hasta que el borde delantero toque el rodillo de alimentación del papel. Suelte el papel cuando escuche que el equipo ha cargado la primera parte del papel. En la pantalla táctil se mostrará Ranura de alimentación
manual preparada.
Carga de papel
f Si los datos no caben en una sola hoja,
en la pantalla táctil aparecerá un mensaje pidiéndole que cargue otra hoja de papel. Coloque otra hoja de papel en la ranura de alimentación manual y pulse OK en la pantalla táctil.
• Asegúrese de que la impresión ha terminado antes de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación manual.
• Cuando hay papel colocado en la ranura de alimentación manual, el equipo siempre imprime desde la ranura de alimentación manual.
• Cuando se imprima un fax, un informe o una página de prueba, el papel que esté introducido en la ranura de alimentación manual será expulsado.
• Durante el proceso de limpieza del equipo, el papel que se introduzca en la ranura de alimentación manual será expulsado. Espere a que el equipo termine la limpieza y, entonces, vuelva a colocar el papel en la ranura de alimentación manual.
2
• Cuando cargue un sobre o una hoja de papel grueso, empuje el sobre dentro de la ranura de alimentación manual hasta que note que el equipo carga el sobre.
• Cuando cargue papel de tamaño Legal (Oficio), Doble carta o A3 en la ranura de alimentación manual, el equipo sujetará la página impresa tras la impresión para evitar que se caiga. Una vez finalizada la impresión, tire de la página impresa y pulse
OK
.
37
Capítulo 2
NOTA
1
3
24

Área no imprimible 2

El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles en papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de papel de hojas sueltas cuando la función de impresión Sin bordes está disponible y activada.
(uu Guía del usuario de software: Impresión (Windows (uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)).
Papel de hojas sueltas Sobres
®
)).
1
42
3
Parte superior (1) Parte izquierda (2) Parte inferior (3) Parte derecha (4)
Hojas sueltas 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) Sobres 0,87 pulg. (22 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,87 pulg. (22 mm) 0,12 pulg. (3 mm)
La función de impresión Sin bordes no se encuentra disponible para sobres ni para la impresión a 2 caras.
38
Carga de papel
NOTA
NOTA

Configuración del papel

Tamaño y tipo de papel (MFC-J4510DW) 2

Tipo de papel 2
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
a Pulse .
b Pulse (muestra el tipo de papel).
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Otro brillo o Transparencia y pulse después la
opción que desee.
Tamaño de papel 2
2
Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para copias: Carta, Legal (Oficio), Doble carta, A4, A5, A3, Ejecutivo y 4" × 6" (10 × 15 cm) y dos tamaños para imprimir faxes: Carta y A4. Si cambia el tamaño del papel cargado en el equipo, tendrá que cambiar la configuración de tamaño de papel al mismo tiempo para que el equipo pueda ajustar un fax entrante a la página.
2
a Pulse .
b Pulse (muestra el tamaño del
papel).
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Carta, A4, A5, EXE o 4"x6" y pulse después la opción que desee.
d Pulse .
d Pulse .
El papel sale con la cara impresa hacia arriba en la bandeja de papel de la parte delantera del equipo. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o se produzcan atascos de papel.
Cuando realice copias usando papel de tamaño Doble carta, Legal o A3, configure la opción de tamaño de papel en el modo Copia.
39
Capítulo 2
NOTA

Tamaño y tipo de papel (MFC-J4710DW) 2

Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Legal (Oficio), Doble carta, A4, A5, A3, Ejecutivo y 4" × 6" (10 × 15 cm) y cinco tamaños para imprimir faxes: Doble carta, Carta, Legal (Oficio), A3 y A4. Si carga un tamaño distinto de papel en el equipo, tendrá que cambiar la configuración de tamaño de papel al mismo tiempo para que el equipo pueda ajustar un fax entrante a la página.
a Pulse .
b
Pulse el tamaño de papel que se muestra para la bandeja #1 o la bandeja #2.
c Realice una de las siguientes acciones:
Si pulsa el tamaño de papel
mostrado para la bandeja #1, pulse Tipo d papel.
• Solo puede usar papel normal en Bandeja #2.
• El papel sale con la cara impresa hacia arriba en la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o se produzcan atascos de papel.

Uso de la bandeja en el modo Copia (MFC-J4710DW) 2

Puede cambiar la bandeja predeterminada que usará el equipo para la realización de copias.
Selec auto bndja permitirá al equipo cargar papel tanto de la bandeja #1 como de la bandeja #2, utilizando la configuración de tipo y tamaño de papel establecida en el menú Copiar.
Para cambiar la configuración predeterminada, siga las instrucciones que aparecen a continuación:
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Papel normal, Papel
tinta, Brother BP71, Otro brillo o Transparencia y
después pulse la opción que desee. Pulse Tamaño del papel. Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse
Carta, A4, A5, EXE
después pulse la opción que desee.
Si pulsa el tamaño de papel
mostrado para la bandeja #2, pulse Tamaño del papel.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Carta, Legal, Doble carta, A4 o A3 y después pulse la opción que desee.
d Pulse .
a
o b para mostrar
o
4"x6"
y
a Pulse .
b Pulse Tod. config. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Ajuste de la bandeja.
f Pulse Ajuste de la bandeja. g
Pulse
Uso de la bandeja: Copiar
h Pulse Bandeja #1, Bandeja #2 o
Selec auto bndja.
i Pulse .
.
40
NOTA
La selección de tamaño y bandeja de papel puede cambiarse temporalmente para la siguiente copia. (Consulte
Tamaño de papel uu página 78 y Selección de bandeja (MFC-J4710DW)
uu página 78).

Uso de la bandeja en el modo Fax (MFC-J4710DW)

Puede cambiar la bandeja predeterminada que usará el equipo para la impresión de faxes recibidos.
Selec auto bndja permitirá al equipo cargar papel de la bandeja #1 en primer lugar, o de la bandeja #2 si:
La bandeja #2 está configurada con un
tamaño distinto de papel que sea más adecuado para los faxes recibidos.
Ambas bandejas usan papel del mismo
tamaño y la bandeja #1 no está configurada para usar papel normal.
a Pulse .
Carga de papel

Papel aceptado y otros soportes de impresión

La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración seleccionadas, configure siempre la opción
2
del tipo de papel de acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice papel Brother.
Al imprimir sobre papel para tinta (papel
estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte de impresión adecuado en la pestaña Básica del controlador de impresora o en la configuración del tipo de papel del menú del equipo.
2
2
b Pulse Tod. config. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Ajuste de la bandeja.
f Pulse Ajuste de la bandeja. g Pulse Uso de la bandeja: Fax. h Pulse Bandeja #1, Bandeja #2 o
Selec auto bndja.
i Pulse .
(MFC-J4510DW: consulte Tipo de papel uu página 39).
(MFC-J4710DW: consulte Tamaño y tipo de papel (MFC-J4710DW) uu página 40).
Cuando imprima sobre papel fotográfico
Brother, cargue una hoja adicional del mismo papel fotográfico en la bandeja de papel. Se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel para esta finalidad.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca y que puede mancharse los dedos.
41
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1

Soportes de impresión recomendados 2

Para obtener una calidad de impresión óptima, le sugerimos que utilice papel Brother. (Consulte la tabla que aparece a continuación).
Le recomendamos utilizar “Película de transparencias 3M” cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Artículo
Papel fotográfico satinado Premium Plus
Doble carta BP71GLGRCarta BP71GLTR4" × 6" BP71GP20
Papel para tinta normal
Doble carta BP60PLGR
(solo EE. UU.)
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular
1 Una curva de 0,08 pulg. (2 mm) o
mayor puede hacer que se produzcan atascos.
• Extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel elaborado con fibra corta

Manipulación y uso de soportes de impresión 2

Guarde el papel en su embalaje original y
manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico.
Evite tocar las dos caras del papel de
transparencias, ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una disminución de la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal (Oficio) o A4 de 20 lb (80 g/m
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja a hoja de la cubierta de la bandeja de salida del papel para evitar que se produzcan borrones de tinta.
2
).
2
42
Carga de papel

Selección del soporte de impresión correcto 2

Tipo y tamaño de papel para cada operación 2
Tipo de papel Tamaño de papel Utilización
Fax Copia
Photo
Impresora
Capture
Hojas sueltas Doble carta 11 × 17 pulg. (279,4 × 431,8 mm)
Carta
8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm)
A3 11,7 × 16,5 pulg. (297 × 420 mm)
2
Sí Sí
2
1
1
3
3
Sí A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm) Sí Legal (Oficio)
Ejecutivo
8 1/2 × 14 pulg. (215,9 × 355,6 mm)
7 1/4 × 10 1/2 pulg. (184 × 267 mm)
2
Sí –Sí– Sí
1
JIS B4 10,1 × 14,3 pulg. (257 × 364 mm) – Definido
por el
usuario JIS B5 7,2 × 10,1 pulg. (182 × 257 mm) Definido
por el
usuario A5 5,8 × 8,3 pulg. (148 × 210 mm) Sí A6 4,1 × 5,8 pulg. (105 × 148 mm)
Tarjetas Foto 4 × 6 pulg. (10 × 15 cm)
Foto L 3 1/2 × 5 pulg. (89 × 127 mm) Sí Foto 2L 5 × 7 pulg. (13 × 18 cm) Sí Ficha 5 × 8 pulg. (127 × 203 mm) Sí Tarjeta postal 1
3,9 × 5,8 pulg. (100 × 148 mm) Definido
por el
usuario Tarjeta postal 2
(Doble)
5,8 × 7,9 pulg. (148 × 200 mm) Definido
por el
usuario
Sobres Sobre C5 6,4 × 9 pulg. (162 × 229 mm)
Sí Sobre DL 4,3 × 8,7 pulg. (110 × 220 mm) Sí Com-10
4 1/8 × 9 1/2 pulg. (105 × 241 mm)
––– Sí
Monarca 3 7/8 × 7 1/2 pulg. (98 × 191 mm) –
Transparencias Carta
8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm)
–Sí– Sí A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm) Sí Legal (Oficio)
8 1/2 × 14 pulg. (215,9 × 355,6 mm)
–Sí– Sí A5 5,8 × 8,3 pulg. (148 × 210 mm)
2
1
1
1
3
1
Solo ranura de alimentación manual (MFC-J4510DW) Ranura de alimentación manual o bandeja #2 (MFC-J4710DW)
2
Solo bandeja #2 (MFC-J4710DW)
3
Solo ranura de alimentación manual
43
Capítulo 2
NOTA
Orientación del papel y capacidad de las bandejas de papel 2
Tamaño de papel Tipos de papel N.º de
hojas
Bandeja de papel #1 <Horizontal>
Carta, Ejecutivo, A4 <Vertical>
A5, A6, Foto, Foto L, Foto 2L, Ficha, Sobres (Com-10, DL, Monarca)
Bandeja de papel #2 (MFC-J4710DW)
<Horizontal> Carta, A4
<Vertical> Doble carta, A3, Legal (Oficio)
Papel normal
Papel para tinta 20 Papel satinado, Foto 20 Ficha, Tarjeta postal 30 Sobres, Transparencias 10 Papel normal
150
250
1
1
Ranura de alimentación manual
<Horizontal> Carta, Ejecutivo, A4
<Vertical>
Papel normal, Papel para tinta, Papel satinado, Foto, Sobres y Transparencias
1
Doble carta, A3, Legal (Oficio), A5, A6, Foto, Foto L, Foto 2L, Ficha, Sobres (C5, Com-10, DL, Monarca)
1
Si utiliza papel normal de 20 lb (80 g/m2).
Cuando utilice Definido por el usuario en la lista desplegable Tamaño de papel del controlador de impresora, la orientación del papel será diferente según el tamaño y grosor del papel.
(Para obtener información detallada, consulte Orientación del papel utilizando Definido por el usuario como Tamaño de papel en el controlador de impresora uu página 45).
44
Carga de papel
NOTA
Orientación del papel utilizando Definido por el usuario como Tamaño de papel en el controlador de impresora
Tamaño definido por el usuario Orientación del papel
2
Cuando se cumplen las dos condiciones siguientes:
Horizontal
Ancho: 5 pulg. – 8,5 pulg. (127,0 mm – 215,9 mm)Altura: 8,51 pulg. – 11,7 pulg. (216,0 mm – 297,0 mm)
Cuando se cumple alguna de las condiciones siguientes:
Vertical
Ancho: inferior a 5 pulg. (127,0 mm)Ancho: superior a 8,5 pulg. (215,9 mm)Altura: inferior a 8,51 pulg. (216,0 mm)
Altura: superior a 11,7 pulg. (297,0 mm)
Al seleccionar Sobre en la lista desplegable de Grosor del papel, debe cargar los sobres en orientación vertical.
Peso y grosor de papel 2
Tipo de papel Peso Grosor
Hojas sueltas Papel normal
(Bandeja #2)
Papel normal Papel para tinta
Papel satinado
Tarjetas
Foto 4" × 6" Ficha
Tarjeta postal 1 Tarjeta postal 2
Sobres
De 17 a 32 lb (de 64 a 120 g/m
De 17 a 28 lb (de 64 a 105 g/m
De 17 a 53 lb (de 64 a 200 g/m
1
Hasta 58 lb (220 g/m2)
1
Hasta 58 lb (220 g/m2)
Hasta 32 lb (120 g/m
Hasta 53 lb (200 g/m
De 20 a 25 lb (de 80 a 95 g/m
2
)
2
)
2
De 3 a 6 mil (de 0,08 a 0,15 mm)
)
2
De 3 a 6 mil (de 0,08 a 0,15 mm)
)
2
De 3 a 10 mil (de 0,08 a 0,25 mm)
)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
Hasta 6 mil (0,15 mm)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
2
Hasta 20 mil (0,52 mm)
)
2
Transparencias
1
El papel BP71 69 lb (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
45
3
NOTA
IMPORTANTE
1

Carga de documentos 3

Cómo cargar documentos

Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneo.
(MFC-J4710DW) El tamaño máximo admitido para enviar por fax, copiar o escanear documentos a 2 caras desde la unidad ADF es el tamaño Legal (Oficio).

Uso de la unidad ADF 3

La unidad ADF tiene capacidad para 20 páginas, que se alimentan de una en una. Utilice papel que se encuentre entre los tamaños y pesos mostrados en la tabla de abajo. Airee siempre las páginas antes de colocarlas en la unidad ADF.
Cómo cargar documentos 3
3
• NO tire del documento mientras se esté alimentando.
• NO utilice papel curvado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
• NO utilice cartulina, papel de periódico ni tela.
Asegúrese de que los documentos con tinta o corrector líquido estén completamente secos.
a Levante y despliegue el soporte de
documentos de la unidad ADF (1).
Tamaños y pesos de los documentos 3
Longitud: de 5,8 a 14 pulg.
(de 148 a 355,6 mm)
Ancho: de 5,8 a 8,5 pulg.
(de 148 a 215,9 mm)
Peso: de 17 a 24 lb
2
(de 64 a 90 g/m
)
b Airee bien las páginas.
46
Carga de documentos
IMPORTANTE
NOTA
IMPORTANTE
1
1
c Ajuste las guías del papel (1) al ancho
del documento.
d Coloque el documento, cara abajo,
introduciendo el borde superior en primer lugar en la unidad ADF, debajo
de las guías, hasta que en la pantalla táctil se muestre ADF listo y note que toca los rodillos de alimentación.
a Levante la cubierta de documentos. b Utilizando las guías para documentos
superior e izquierda, coloque el documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneo.
3
NO deje un documento grueso en el cristal de escaneo. Si lo hace, la unidad ADF se podría atascar.

Uso del cristal de escaneo 3

Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar faxes, copiar o escanear páginas de un libro, o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos admitidos 3
Longitud: Hasta 11,7 pulg. (297 mm) Ancho: Hasta 8,5 pulg. (215,9 mm) Peso: Hasta 4,4 lb (2 kg)
Cómo cargar documentos 3
Para utilizar el cristal de escaneo, la unidad ADF debe estar vacía.
1 cubierta de documentos
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
47
Capítulo 3
1
3
24

Área que no se puede escanear 3

El área de escaneo dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas que no se pueden escanear.
Utilización
Fax Carta 0,12 pulg.
Copia Todos los
Escaneo
1
El área que no se puede escanear es de 0,04 pulg. (1 mm) cuando se utiliza la unidad ADF.
Tamaño del documento
Legal (Oficio)
A4
tamaños de papel
Parte superior (1) Parte inferior (3)
(3 mm)
0,04 pulg. (1 mm)
Parte izquierda (2) Parte derecha (4)
0,16 pulg. (4 mm)
0,12 pulg.1 (3 mm)
0,12 pulg. (3 mm)
0,04 pulg. (1 mm)
48
4
NOTA

Envío de un fax 4

Cómo enviar un fax 4

En los pasos siguientes se describe cómo enviar un fax.
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF uu página 46).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneo. (Consulte Uso del cristal de escaneo uu página 47).
• Para enviar faxes en color con varias páginas, utilice la unidad ADF.
• Si envía un fax en blanco y negro desde la unidad ADF mientras la memoria está llena, se enviará en tiempo real.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y Envío de faxes.
4
En la pantalla táctil se muestra:
• Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. El documento puede tener un tamaño Carta o A4 como máximo.
• Puesto que solo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF para enviar un documento de varias páginas.
49
Capítulo 4
NOTA
c Puede cambiar la siguiente
configuración de envío de fax. Pulse Opciones. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para desplazarse por las configuraciones de fax. Cuando aparezca el ajuste que desee, púlselo y seleccione la nueva opción. Una vez que haya terminado de cambiar las opciones, pulse OK.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información detallada sobre cómo cambiar las siguientes configuraciones de envío de fax, consulte las páginas 51 a 53.
Tamaño del área de escaneadoTransmisión de fax en colorVista previa de fax salienteInforme Verificación de la
transmisión (configuración)
(Guía avanzada del usuario)
Para operaciones y configuraciones de envío de fax más avanzadas (uu Guía avanzada del usuario: Envío de un fax).
Contraste
d Introduzca el número de fax.
Con el teclado de marcación Con la libreta de direcciones
Libreta direcc.
Con el historial de llamadas
Llam. saliente
Historial del ID de llamada
• Puede obtener una vista previa de un mensaje de fax antes de enviarlo configurando Vista previa como Sí. (Consulte Cómo obtener una vista previa de un fax saliente uu página 52).
• Si su red admite el protocolo LDAP, puede buscar números de fax y direcciones de correo electrónico en su servidor. (uu Guía del usuario en red: Funcionamiento de LDAP).
e Pulse Inicio de fax.
Envío de faxes desde la unidad ADF
El equipo comienza a escanear y
enviar el documento.
4
Resolución de faxAjustar nueva configuración
predeterminada
Restablecer a la configuración
predeterminada de fábrica
Fax a 2 caras (MFC-J4710DW)Envío de fax al final de la llamadaMultienvíoTransmisión en tiempo realModo satéliteFax diferidoTransmisión por lotesCancelación de trabajos en esperaTransmisión por sondeo
Envío de faxes desde el cristal de escaneo
Si selecciona Negro en
Ajuste de color (configuración
predeterminada), el equipo comienza a escanear la primera página. Vaya al paso f.
Si selecciona Color en
Ajuste de color, en la pantalla
táctil se le preguntará si desea enviar un fax en color. Pulse Sí (Fax color) para confirmar. El equipo comienza a marcar y a enviar el documento.
4
50
Envío de un fax
NOTA
f Cuando en la pantalla táctil se le indique
Siguient página?, realice una de las siguientes acciones:
Para enviar una sola página, pulse No. El equipo comienza a enviar el
documento.
Para enviar más de una página,
pulse y vaya al paso g.
g Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneo. Pulse OK. El equipo comienza a escanear la página. (Repita los pasos f y g para cada página adicional).

Detención del envío de faxes 4

Para detener el envío de faxes, pulse .
f Pulse A4 (o Carta). g Pulse OK. h Introduzca el número de fax. i Pulse Inicio de fax.
• Puede guardar la configuración más utilizada estableciéndola como la configuración predeterminada. (uu Guía avanzada del usuario: Ajuste
de los cambios como la nueva configuración predeterminada).
• Esta configuración solo se encuentra disponible para el envío de documentos desde el cristal de escaneo.

Transmisión de fax en color 4

4

Configuración del tamaño del cristal de escaneo para el envío de faxes 4

Si los documentos son de tamaño A4, es necesario configurar el tamaño de escaneo como A4. En caso contrario, faltará la parte inferior de los faxes.
a Cargue el documento. b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté activada, pulse
Fax
y
Envío de faxes
.
c Pulse Opciones. d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tamaño del área de escaneado.
El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden almacenarse en la memoria del equipo. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si
Transmisión en tiempo real
configurado como
No
).
está
a Cargue el documento. b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté activada, pulse
Fax
y
Envío de faxes
.
c Pulse Opciones. d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Ajuste de color.
e Pulse Ajuste de color. f Pulse Color.
e Pulse
Tamaño del área de escaneado.
g Pulse OK.
51
Capítulo 4
NOTA
h Introduzca el número de fax. i Pulse Inicio de fax.

Cancelación de un fax en progreso 4

Si desea cancelar un fax mientras el equipo lo está escaneando, marcando o enviando,
pulse .

Cómo obtener una vista previa de un fax saliente 4

Puede obtener una vista previa de un mensaje de fax antes de enviarlo. Debe configurar la Transmisión en tiempo real y la Recepción de sondeo como No antes de utilizar esta función.
i Pulse Inicio de fax.
El equipo comenzará a escanear el documento y el fax saliente aparecerá en la pantalla táctil. Cuando se muestre el fax, pulse la pantalla táctil para realizar las operaciones siguientes.
Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o bien
o bien
Desplazarse verticalmente.
Desplazarse horizontalmente.
Girar el fax hacia la derecha.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
a Cargue el documento. b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y Envío de faxes.
c Pulse Opciones. d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Vista previa.
e Pulse Vista previa. f Pulse . g Pulse OK.
j Pulse Inicio.
• Para enviar un fax en color, no utilice la vista previa de fax.
• El mensaje de fax de la memoria se enviará y, posteriormente, se borrará cuando pulse Inicio.
h Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación o la libreta de direcciones.
52
Envío de un fax
NOTA

Informe Verificación de la transmisión 4

El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe muestra el nombre o el número de fax del remitente, la fecha y la hora de la transmisión, la duración de la transmisión, el número de páginas enviadas y si la transmisión se ha realizado correcta o incorrectamente.
Hay varios ajustes de configuración disponibles para el informe Verificación de la transmisión:
: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
Sí+Imagen: imprime un informe cada
vez que se envía un fax. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Ajus. informes.
f Pulse Ajus. informes. g Pulse Transmisión. h Pulse , Sí+Imagen, No o
No+Imagen.
i Pulse .
• Si selecciona imagen solo aparecerá en el informe Verificación de la transmisión si la Transmisión en tiempo real está configurada como No. La imagen no aparecerá en el informe si envía un fax en color. (
uu
Guía avanzada del usuario:
Transmisión en tiempo real).
Sí+Imagen
o
No+Imagen
4
, la
No: imprime un informe si el fax no es
correcto debido a un error de transmisión. El informe también se imprimirá si envía un fax en color que el equipo receptor imprime en blanco y negro. No es la configuración predeterminada.
No+Imagen: imprime un informe si el fax
no es correcto debido a un error de transmisión. El informe también se imprimirá si envía un fax en color que el equipo receptor imprime en blanco y negro. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
a Pulse .
b Pulse Tod. config. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax.
• Si la transmisión se realiza correctamente, aparecerá “OK” junto a “RESULT” en el informe Verificación de la transmisión. Si la transmisión no se realiza correctamente, aparecerá “ERROR” junto a “RESULT”.
d Pulse Fax.
53

Recepción de un fax 5

5

Modos de recepción 5

Selección del modo de recepción correcto 5

El modo de recepción correcto está determinado por los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que se utilizarán en la misma línea que el equipo Brother.
¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes? (solo EE. UU.)
Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero las distintas compañías telefónicas pueden tener otros nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre personalizado, RingMaster, tono personalizado, timbre para adolescentes, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de llamada, timbre inteligente, SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. (Consulte Timbre distintivo uu página 63 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando esta función).
¿Utilizará correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si tiene correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muy probable que este servicio y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes. (Consulte Correo de voz uu página 62 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando este servicio).
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Su contestador automático (TAD) externo contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se almacenan en el TAD externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione
Contestador ext. como modo de recepción. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo uu página 66).
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como faxes. Seleccione Sólo fax como modo de recepción. (Consulte Solo fax uu página 56).
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que su teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo Fax/Tel se utiliza cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea. Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. (Consulte Fax/Tel uu página 56). Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el servicio de correo de voz o un contestador automático si selecciona el modo Fax/Tel.
54
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. En este caso, usted controla la línea telefónica y debe contestar todas las llamadas personalmente. (Consulte Manual uu página 56).
Recepción de un fax
NOTA
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que aparecen a continuación:
a Pulse .
b Pulse Tod. config. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.inicial. d Pulse Conf.inicial. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Modo recepción.
f Pulse Modo recepción.
Si no puede cambiar el modo de recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo esté configurada como No. (Consulte Desactivación del timbre distintivo uu página 65).
5
g Pulse Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual.
h Pulse .
55
Capítulo 5

Uso de los modos de recepción

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 57).

Solo fax 5

Con el modo Solo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como llamadas de fax.

Fax/Tel 5

El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, reconociendo si son de fax o de voz y gestionándolas de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue el teléfono. El timbre F/T es un semitimbre/doble timbre rápido emitido por el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T
(solo modo Fax/Tel) uu página 57 y Número de timbres uu página 57).

Manual 5

5
El modo Manual desactiva todas las funciones de contestación automática excepto si usa la función de timbre distintivo.
Para recibir un fax en modo Manual, descuelgue el auricular del teléfono externo o pulse Marcr colgd. Cuando oiga los tonos de fax (pitidos cortos repetidos), pulse Inicio de fax y seleccione Recibir. También puede utilizar la función Recep. Fácil para recibir faxes descolgando el auricular en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Recepción fácil uu página 58).

Contestador externo 5

El modo Contestador ext. permite a un contestador externo gestionar las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se gestionarán de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD externo.
(Para obtener más información, consulte
Conexión de un TAD (contestador automático) externo uu página 66).
56
Recepción de un fax

Configuración del modo de recepción

Número de timbres 5

La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4 timbres.
(Consulte Uso de teléfonos externos y
extensiones telefónicas uu página 69 y Recepción fácil uu página 58).
a Pulse .
b Pulse Tod. config. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax.
Duración del timbre F/T
5
(solo modo Fax/Tel) 5
Cuando alguien llama al equipo, usted y su interlocutor oirán el timbre telefónico normal. El número de timbres se ajusta mediante la configuración de número de timbres.
Si la llamada es de fax, el equipo la recibirá; sin embargo, si se trata de una llamada de voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un semitimbre/doble timbre rápido) durante el tiempo que haya establecido en la configuración Dur. timbre F/T. Si oye el timbre F/T, significa que tiene una llamada de voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T, las extensiones telefónicas y los teléfonos externos no sonarán; sin embargo, todavía puede contestar la llamada en cualquier teléfono utilizando un código remoto. (Para obtener más información, consulte Uso de códigos remotos uu página 69).
5
a Pulse .
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Núm. timbres.
h Pulse Núm. timbres. i Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar las opciones y, a continuación, pulse el número de veces que sonará el equipo antes de contestar. Si selecciona 0, el equipo contestará inmediatamente y la línea no sonará ninguna vez.
j Pulse .
b Pulse Tod. config. c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse
a
o b para mostrar
Fax
.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Dur.timbre F/T.
h Pulse Dur.timbre F/T. i Pulse el tiempo que debe sonar el
equipo para indicar que se trata de una llamada de voz (20, 30, 40 o 70 segundos).
j Pulse .
57
Capítulo 5
NOTA
NOTA
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el semitimbre/doble timbre, el equipo continuará sonando durante el período establecido.
a Pulse .
b Pulse Tod. config. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax.

Recepción fácil 5

Si la función Recep. Fácil está configurada como Sí:
El equipo puede recibir un fax automáticamente, incluso si usted contesta la llamada. Cuando vea el mensaje Recibiendo en la pantalla táctil u oiga un clic a través del auricular del teléfono que está utilizando, cuelgue el auricular. El equipo se encargará del resto.
Si la función Recep. Fácil está configurada como No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta una llamada antes que él descolgando el auricular externo, pulse Inicio de fax y, a continuación, pulse Recibir para recibir el fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
5
Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Recep. Fácil.
h Pulse Recep. Fácil. i Pulse (o No).
5
j Pulse .
Si ha contestado desde una extensión telefónica, pulse l 51. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 69).
• Si esta función está configurada como Sí, pero el equipo no conecta una llamada de fax al descolgar un teléfono externo o contestar desde una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax l 51.
• Si envía faxes desde una computadora a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, configure la función Recep. Fácil como No.
58
Recepción de un fax
NOTA
NOTA
NOTA

Vista previa de fax (solo en blanco y negro)

Cómo obtener una vista previa de un fax recibido 5

Puede ver faxes recibidos en la pantalla táctil
pulsando Fax y, a continuación,
Faxes recibidos . Si el equipo está en el modo preparado, aparecerá un
mensaje emergente en la pantalla táctil para indicarle que tiene faxes nuevos.
Configuración de Vista previa de fax 5
a Pulse .
b Pulse Vist prev d fax.
Uso de Vista previa de fax 5
Cuando reciba un fax, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla táctil. (Por ejemplo:
5
Nuevo fax:01 [Vist prv])
a Pulse Vist prv.
En la pantalla táctil se mostrará la lista de faxes.
• La lista de faxes incluye tanto los faxes antiguos como el nuevo. El fax nuevo aparece indicado por una marca azul a su lado.
• Si desea ver un fax cuya vista previa ya se ha mostrado, pulse Fax y Faxes recibidos.
5
b Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el número del fax que desea consultar.
c Pulse el fax que desee consultar.
c Pulse (o No). d Pulse . e En la pantalla táctil se le indicará que
todos los futuros faxes no se imprimirán cuando los reciba. Pulse .
f Pulse .
Si Vista previa de fax está activado, no se imprimirá una copia de seguridad de los faxes recibidos para las operaciones Reenvío fax y Recepción PC-Fax, aunque haya activado la función de impresión de seguridad.
• Si el fax es de gran tamaño, puede que tarde un poco en mostrarse.
• En la pantalla táctil se mostrarán el número de página actual y el total de páginas del mensaje de fax. Cuando el mensaje de fax tenga más de 99 páginas, el número total de páginas se mostrará como “XX”.
59
Capítulo 5
Pulse la pantalla táctil o el panel táctil para realizar las operaciones siguientes.
Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o bien
o bien
Inicio Imprimir el fax.
Desplazarse verticalmente.
Desplazarse horizontalmente.
Girar el fax hacia la derecha.
Eliminar el fax.
Pulse para confirmar.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
Volver a la lista de faxes.
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Impr.TodasPágin.
para imprimir el mensaje completo.
Pulse Imprimir sólo
actual para imprimir solo
la página que se muestra.
Pulse
Impr desde pág
actual
página que se muestra hasta la última.
para imprimir desde la
Cómo imprimir un fax 5
a Pulse Fax. b Pulse Faxes recibidos. c Pulse el fax que desee ver. d Pulse Inicio.
Si el fax tiene varias páginas, vaya al
paso e.
Si el fax es de una sola página,
comenzará a imprimirse. Vaya al paso f.
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Impr.TodasPágin. para
imprimir todas las páginas del fax. Vaya al paso f.
Pulse Imprimir sólo actual
para imprimir la página que se muestra. Vaya al paso g.
Pulse Impr desde pág actual
para imprimir desde la página que se muestra hasta la última. Vaya al paso g.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar el fax, pulse Sí.Para guardar el fax en la memoria,
pulse No.
d Pulse .
60
g Pulse .
Recepción de un fax
Cómo imprimir todos los faxes de la lista
a Pulse Fax. b Pulse Faxes recibidos. c Pulse Imprim/Elimin. d Realice una de las siguientes acciones:
Para imprimir todos los faxes
nuevos, pulse Imprimir todo(Faxes nuevos).
Para imprimir todos los faxes
antiguos, pulse Imprimir todo(Faxes antiguos).
e Pulse .
Cómo eliminar todos los faxes de la lista
a Pulse Fax.
Desactivación de Vista previa
5
de fax 5
a Pulse .
b Pulse Vist prev d fax. c Pulse No. d Pulse para confirmar. e Si hay faxes almacenados en la
memoria, realice una de las siguientes acciones:
Si no desea imprimir los faxes
almacenados, pulse Continuar. Pulse para confirmar. Los faxes
se eliminarán.
5
Si desea imprimir todos los faxes
almacenados, pulse Imprimir todos los faxes antes de eliminar.
5
b Pulse
Faxes recibidos
.
c Pulse Imprim/Elimin. d Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar todos los faxes
nuevos, pulse Eliminar todo(Faxes nuevos).
Para eliminar todos los faxes
antiguos, pulse Eliminar todo(Faxes antiguos).
e Pulse para confirmar.
f Pulse .
Si no desea desactivar Vista previa
de fax, pulse Cancelar.
Pulse .
61
Servicios telefónicos y
6
dispositivos externos

Servicios telefónicos (solo EE. UU.)

El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen.
Algunas funciones como Correo de voz, Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, RingMaster, servicios de contestador automático, sistemas de alarma u otras funciones personalizadas, si están en una sola línea telefónica, pueden provocar problemas en el funcionamiento del equipo. Si tiene correo de voz en la línea telefónica, lea detenidamente la siguiente información.

Correo de voz 6

Si tiene correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, este servicio y el equipo Brother entrarán en conflicto al recibir llamadas entrantes.
Por ejemplo, si el servicio de correo de voz se ha configurado para contestar tras 4 timbres y el equipo Brother tras 2 timbres, el equipo Brother contestará primero. Esto impedirá a los interlocutores dejar un mensaje en el servicio de correo de voz.
Asimismo, si el equipo Brother se ha configurado para contestar tras 4 timbres y el servicio de correo de voz tras 2 timbres, el servicio de correo de voz contestará primero. Esto impedirá que el equipo Brother reciba faxes entrantes, puesto que el servicio de correo de voz no puede volver a transferir el fax entrante al equipo Brother.
6
Para evitar conflictos entre el equipo Brother y el servicio de correo de voz, realice una de
6
las siguientes acciones: Consiga el servicio de timbre distintivo de su
compañía telefónica. El timbre distintivo es una función disponible en el equipo Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea.
Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero las compañías telefónicas usan otros nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre personalizado, tono personalizado, timbre inteligente, RingMaster, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de llamada, timbre para adolescentes, SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que su número de teléfono existente y cada número tiene su propio patrón de timbre. Normalmente, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz, mientras que el segundo número suena con un patrón de timbre diferente y se utiliza para recibir faxes. (Consulte Timbre distintivo uu página 63).
O BIEN
Configure el modo de recepción del equipo Brother como “Manual”. El modo Manual requiere que conteste cada llamada entrante si desea recibir un fax. Si la llamada entrante es una llamada telefónica, termine la llamada como lo haría normalmente. Si oye tonos de envío de fax, debe transferir la llamada al equipo Brother. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 69). Las llamadas de fax y de voz no contestadas irán al correo de voz. (Para configurar el equipo en modo Manual, consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 54).
62
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA
NOTA

Timbre distintivo 6

El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero las compañías telefónicas usan otros nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que su número de teléfono existente y cada número tiene su propio patrón de timbre. Normalmente, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz, mientras que el segundo número suena con un patrón de timbre diferente y se utiliza para recibir faxes.
• Debe contratar el servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica antes de programar el equipo para la utilización del servicio.
• Llame a su compañía telefónica para obtener información sobre la disponibilidad y las tarifas.
¿Qué hace el servicio de “timbre distintivo” de Brother?
El equipo Brother tiene una función de timbre distintivo que permite utilizar el equipo para sacar el máximo partido al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica. El nuevo número de teléfono de la línea solo podrá recibir faxes.
¿Tiene servicio de correo de voz? 6
Si tiene servicio de correo de voz en la misma línea telefónica en la que instalará el nuevo equipo, hay una gran posibilidad de que esta
función y el equipo entren en conflicto al recibir llamadas entrantes. Sin embargo, la
función de timbre distintivo permite utilizar más de un número en la línea, de modo que el servicio de correo de voz y el equipo pueden funcionar juntos sin problemas. Si cada uno tiene un número de
teléfono individual, ninguno interferirá con las operaciones del otro.
Si decide contratar el servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, tendrá que seguir las instrucciones de Registro del patrón de timbre distintivo para registrar el nuevo patrón de timbre distintivo que se le proporcionará. Así es como el equipo puede reconocer las llamadas entrantes.
6
6
¿Qué hace el servicio de “timbre distintivo” de la compañía telefónica?
El servicio de timbre distintivo le permite tener más de un número en la misma línea telefónica. Si necesita más de un número
de teléfono, este servicio es más barato que pagar una línea adicional. Cada
número de teléfono tiene su propio patrón de timbre distintivo, de modo que pueda saber qué número de teléfono está sonando. Esta es una forma de tener un número de teléfono separado para el equipo.
6
Puede cambiar o cancelar el patrón de timbre distintivo en cualquier momento. Puede desactivarlo temporalmente y volverlo a activar posteriormente. Cuando consiga un nuevo número de fax, asegúrese de restablecer esta función.
63
Capítulo 6
NOTA
Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar
Solo puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los siguientes patrones de timbres son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
Patrón de timbre
1 corto-corto o
2 corto-largo-corto
3 corto-corto-largo
4 muy largo
Timbres
largo-largo
(patrón normal)
Registro del patrón de timbre
6
distintivo
¡Muy importante!
Una vez que haya configurado la función de timbre distintivo como , el número de timbre distintivo recibirá faxes automáticamente. El modo de recepción se configura automáticamente como Manual y no se puede cambiar a otro modo de recepción mientras la función de timbre distintivo esté configurada como . Así se garantiza que el equipo Brother solo responderá al número de timbre distintivo y no interferirá cuando el número de teléfono principal reciba llamadas. Cuando la función de timbre distintivo esté activada, en la pantalla táctil se mostrará T/D como modo de recepción.
6
a Pulse .
El patrón de timbre #1 a menudo se le denomina corto-corto y es el que se utiliza más habitualmente. Si el patrón de timbre recibido no aparece en esta tabla, llame a la compañía
telefónica y solicite uno de los patrones anteriores.
El equipo contestará solo las llamadas a
su número registrado.
Los dos primeros timbres no suenan en el
equipo. Esto se debe a que el fax debe “escuchar” el patrón de timbre (para compararlo con el patrón “registrado”). Sonarán los demás teléfonos de la misma línea.
Si programa el equipo correctamente,
este reconocerá el patrón de timbre registrado del “número de fax” en 2 patrones de timbre y, a continuación, contestará con tonos de fax. Cuando se llama al “número de voz”, el equipo no contestará.
b Pulse Tod. config. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Varios.
f Pulse Varios. g Pulse Distintivo. h Realice una de las siguientes acciones:
Si no ha registrado el timbre
distintivo, pulse Distintivo y, a continuación, pulse . Vaya al paso i.
Si ya ha registrado el timbre
distintivo y desea cambiar el patrón, vaya al paso i.
i Pulse Tipo de timbre.
64
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA
j Pulse el patrón de timbre almacenado
que desee utilizar. Pulse OK. (Oirá cada patrón de timbre a medida que marque su número. Asegúrese de seleccionar el patrón que la compañía telefónica le proporcionó).
k Pulse .
Ahora la función de timbre distintivo está configurada como Sí.
Desactivación del timbre distintivo 6
a Pulse .
b Pulse Tod. config. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax.

Voz sobre el Protocolo de Internet (VoIP) 6

VoIP es un tipo de sistema telefónico que utiliza una conexión a Internet en lugar de una línea telefónica tradicional. Los proveedores de telefonía agrupan con frecuencia VoIP junto con servicios de Internet y cable.
Es posible que el equipo no funcione con algunos sistemas VoIP. Si desea utilizar el equipo para enviar y recibir faxes en un sistema VoIP, asegúrese de que un extremo del cable telefónico esté conectado a la conexión otro extremo del cable puede conectarse a un módem, caja de interfaz, adaptador telefónico, divisor u otro dispositivo similar.
LINE
del equipo. El
6
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Varios.
f Pulse Varios. g Pulse Distintivo. h Pulse Distintivo. i Pulse No.
j Pulse .
Si desactiva el timbre distintivo, el equipo permanecerá en modo Manual. Será necesario volver a configurar el modo de recepción. (Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 54).
Si tiene alguna pregunta acerca de
cómo conectar el equipo al sistema VoIP, póngase en contacto con el proveedor de VoIP.
Una vez conectado el equipo al sistema VoIP, pulse
Marcr colgd
verificar que el equipo tiene tono de marcación. Si el equipo no tiene tono de marcación, póngase en contacto con el proveedor de VoIP.
Si tiene problemas para enviar o recibir faxes en un sistema VoIP, se recomienda cambiar la velocidad del módem del equipo a la configuración Básica(paraVoIP) (consulte Interferencias en línea telefónica / VoIP uu página 140).
en la pantalla táctil para
65
Capítulo 6
NOTA

Conexión de un TAD (contestador automático) externo

Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. Sin embargo, si tiene conectado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo, el TAD contestará todas las llamadas y el equipo “escuchará” los tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que suenen cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá detectar los tonos CNG hasta que el TAD haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, solo quedarán entre 8 y 10 segundos de tonos CNG para que se inicie el “intercambio de protocolos” de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones para grabar el mensaje saliente que se indican en esta guía. No recomendamos utilizar la función de ahorro de tarifa con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
• Si no recibe todos los faxes, acorte la configuración del números de timbres del
6
TAD externo.
Si se suscribe al servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica:
Puede conectar un TAD externo a otra toma de la pared solo si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, ha registrado el patrón de timbre distintivo en el equipo y utiliza ese número como número de fax. La configuración recomendada es un mínimo de cuatro timbres en el TAD externo cuando dispone del servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica. No puede utilizar la configuración de ahorro de tarifa.
Si no se suscribe al servicio de timbre
distintivo:
Debe enchufar el TAD en la conexión EXT. del equipo. Si el TAD está enchufado a la toma de la pared, tanto el equipo como el TAD intentarán controlar la línea telefónica. (Consulte la ilustración que aparece a continuación).
• Antes de conectar el TAD externo, extraiga la cubierta protectora (2) de la conexión EXT. del equipo.
1
1
2
1TAD 2 Cubierta protectora
Cuando el TAD contesta la llamada, en la pantalla táctil aparece Teléfono.
66
IMPORTANTE
NO conecte un TAD en otro punto de la
1
misma línea telefónica.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
e Levante la cubierta del escáner para
liberar el bloqueo. Empuje suavemente hacia abajo el soporte de la cubierta del escáner y cierre la cubierta del escáner con ambas manos.

Conexiones 6

El TAD externo se debe enchufar en la conexión denominada EXT. El equipo no puede funcionar correctamente si enchufa el TAD en una toma de la pared (a menos que utilice el servicio de timbre distintivo).
a Con las dos manos, utilice los asideros
para los dedos a cada lado del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta su posición de apertura.
b Enchufe el cable de la línea telefónica
desde la toma de teléfono de la pared hasta la conexión denominada LINE.
c Retire la cubierta protectora (1) de la
conexión EXT. y, a continuación, conecte el cable de la línea telefónica desde el TAD externo hasta la conexión EXT. (Asegúrese de que este cable está conectado al TAD en la conexión de línea telefónica del TAD y no en la conexión del auricular).
f Configure el TAD externo a cuatro
timbres o menos. (La configuración de número de timbres no se aplica en este caso).
g Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
h Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
i Configure el modo de recepción como
Contestador ext. (Consulte
Selección del modo de recepción correcto uu página 54).

Grabación de un mensaje saliente (OGM) en el TAD externo 6

La sincronización es importante al grabar este mensaje. La manera en que registre este mensaje afectará tanto a la recepción manual como a la recepción automática de faxes.
6
d Introduzca con cuidado el cable de la
línea telefónica en el canal que dirige el cable hacia la parte posterior del equipo.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
67
Capítulo 6
NOTA
c Finalice el mensaje de 20 segundos
proporcionando el código de recepción de fax para las personas que envían faxes manuales. Por ejemplo: “Después del pitido, deje un mensaje o envíe un fax pulsando l 51 e Inicio.”
Recomendamos comenzar el mensaje saliente con un silencio inicial de 5 segundos, dado que el equipo no puede detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente para incluirla.

Conexiones de líneas múltiples (PBX) 6

Le recomendamos solicitar a la compañía que instaló su PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos solicitar a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. De esta manera, puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si una operadora va a contestar todas las llamadas entrantes, le recomendamos configurar el modo de recepción como Manual.

Extensiones telefónicas y teléfono externo

Conexión de una extensión telefónica o un teléfono externo 6

Puede conectar un teléfono diferente al equipo, tal y como se indica en el diagrama de abajo.
Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión denominada EXT en el interior del equipo.
Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora (3) de la conexión EXT.
1
2
6
No garantizamos que el equipo funcione correctamente en todos los casos si está conectado a una centralita PBX. En caso de que haya problemas al enviar o recibir faxes, deberá informar primero a la compañía que gestiona su centralita PBX.
68
3
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo 3 Cubierta protectora
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA

Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas 6

Uso de extensiones telefónicas
Si responde a una llamada de fax desde una extensión telefónica, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando el código de recepción de fax l 51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para avisarle, puede contestar desde una extensión telefónica pulsando el código de contestación telefónica #51. (Consulte Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel) uu página 57).
Uso de un teléfono externo (conectado a la conexión EXT. del equipo)
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo conectado a la conexión EXT. del equipo, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando Inicio de fax y seleccionando Recibir.
También puede utilizar el código de recepción de fax l 51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de esta, puede contestar desde un teléfono externo pulsando Responder.
Si responde a una llamada y no oye a nadie:
Debería dar por hecho que está recibiendo un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o a que en la pantalla táctil se muestre Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
También puede utilizar la función Recep. Fácil para que el equipo responda automáticamente a la llamada. (Consulte Recepción fácil uu página 58).

Uso de un teléfono externo inalámbrico que no es de Brother 6

Si tiene un teléfono inalámbrico que no es de Brother conectado a la conexión EXT. del equipo y normalmente tiene el auricular inalámbrico a mano, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.
Si en cambio deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar Responder y transferir la llamada al auricular inalámbrico.

Uso de códigos remotos 6

Código de recepción de fax 6
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede indicar al equipo que la reciba marcando el código de recepción de fax l 51. Espere a oír los pitidos largos y vuelva a colgar el auricular. (Consulte Recepción fácil uu página 58).
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo conectado a la conexión EXT. del equipo, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando Inicio de fax y seleccionando Recibir.
6
Código de contestación telefónica 6
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo Fax/Tel, empezará a sonar el timbre F/T (semitimbre/doble timbre) después del número inicial de timbres. Si contesta la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de que lo pulsa mientras suenan los timbres).
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de esta, puede contestar desde el teléfono externo conectado a la toma EXT. del equipo pulsando Responder.
6
69
Capítulo 6
NOTA
Cambio de códigos remotos 6
El código de recepción de fax predeterminado es l 51. El código de contestación telefónica predeterminado es #51. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse .
b Pulse Tod. config. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.recepción.
j Pulse .
• Si siempre está desconectado cuando accede de forma remota al contestador automático externo, pruebe a cambiar el código de recepción de fax y el código de contestación telefónica por otro código de tres dígitos (como, por ejemplo, ### y
999).
• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.
f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Activ. remota.
h Pulse Activ. remota. i Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar el código de
recepción de fax, pulse Código de recepción de fax.
Introduzca el nuevo código y, a continuación, pulse OK.
Si desea cambiar el código de
contestación telefónica, pulse
Contestación tel.
Introduzca el nuevo código y, a continuación, pulse OK.
Si no desea cambiar los códigos,
vaya al paso j.
Si desea configurar los códigos
remotos como No (o ), pulse Activ. remota.
Pulse No (o Sí).
70
NOTA
Marcación y almacenamiento de
7
números

Cómo marcar 7

Marcación manual 7

a Cargue el documento. b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y Envío de faxes.
c Pulse todos los dígitos del número de
fax.

Marcación desde la libreta de direcciones 7

a Cargue el documento. b Pulse Fax. c Pulse Libreta direcc. d Realice una de las siguientes acciones:
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el número que desea marcar.
Pulse , introduzca la primera letra
del nombre y, a continuación, pulse OK.
7
7
d Pulse Inicio de fax.
Pulse el nombre que desee marcar. Si el nombre tiene dos números,
vaya al paso e. Si el nombre tiene un solo número,
vaya al paso f.
Si la búsqueda LDAP está disponible, el resultado se mostrará en la pantalla táctil
con . (Para obtener información detallada, uu Guía del usuario en red:
Funcionamiento de LDAP mediante el panel de control).
e Pulse el número que desea marcar. f Para enviar un fax, pulse Aplicar. g Pulse Inicio de fax.
El equipo escanea y envía el fax.
71
Capítulo 7
NOTA
NOTA

Remarcación de fax 7

Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente de nuevo pasados cinco minutos (para EE. UU.) o hasta tres veces en intervalos de cinco minutos (para países latinoamericanos).
Remarcar solo funciona si ha marcado desde el equipo.
a Cargue el documento. b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y Envío de faxes.
c Pulse Remarc. d Pulse Inicio de fax.

Almacenamiento de números

Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: libreta de direcciones y grupos para multienvío de faxes. Al marcar un número de la libreta de direcciones, en la pantalla táctil aparecerá el número.
Si se produce un corte del suministro eléctrico, los números de la libreta de direcciones guardados en la memoria no se perderán.

Almacenamiento de una pausa 7

Cuando almacene números de la libreta de direcciones, puede introducir una o más pausas de 3,5 segundos pulsando Pausa en la pantalla táctil.
7
• Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneo.
• Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Marcr colgd antes de llevar a cabo el paso c de arriba.
Remarc. cambiará a Pausa cuando introduzca un número de fax.

Almacenamiento de números de la libreta de direcciones 7

Puede almacenar hasta 100 direcciones con un nombre, y cada nombre puede tener dos números.
a Pulse Fax. b Pulse Libreta direcc. c Pulse Editar. d Pulse Añadir dirección nueva. e Pulse Nombre.
72
Marcación y almacenamiento de números
NOTA
f Introduzca el nombre utilizando el
teclado de la pantalla táctil (16 caracteres como máximo). Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 187).
g Pulse Dirección 1. h Introduzca el primer número de fax o de
teléfono utilizando el teclado de la pantalla táctil (20 dígitos como máximo). Pulse OK.
Si ha descargado Fax por Internet:
Si desea almacenar una dirección de correo electrónico para utilizarla con Fax por Internet o Escanear a servidor de
correo electrónico, pulse , introduzca la dirección de correo electrónico y pulse
OK. (Consulte Introducción de texto uu página 187).

Cambio de los nombres o números de la libreta de direcciones 7

Puede cambiar o eliminar un nombre o número de la libreta de direcciones que ya esté almacenado.
a Pulse Fax. b Pulse Libreta direcc. c Pulse Editar. d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Cambiar para editar los
nombres o números. Vaya al paso e.
Pulse Eliminar para mostrar
Eliminar.
Elimine los números que desee pulsándolos para que muestren una marca de verificación roja.
Pulse OK.
7
i Si desea almacenar el segundo número
de fax o de teléfono, pulse Dirección 2. Introduzca el segundo número de fax o de teléfono utilizando el teclado de la pantalla táctil (20 dígitos como máximo). Pulse OK.
j Pulse OK para confirmar. k Realice una de las siguientes acciones:
Para almacenar otro número de
libreta de direcciones, repita los pasos del c al j.
Para terminar de almacenar
números, pulse .
Pulse para confirmar. Vaya al paso i.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el número que desea cambiar.
f Pulse el número que desea cambiar.
73
Capítulo 7
NOTA
g Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar el nombre, pulse
Nombre. Introduzca el nuevo nombre (16 caracteres como máximo) utilizando el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 187). Pulse OK.
Si desea cambiar el primer número
de fax o de teléfono, pulse Dirección 1. Introduzca el nuevo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
Si desea cambiar el segundo
número de fax o de teléfono, pulse Dirección 2. Introduzca el nuevo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) mediante el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Si desea cambiar un carácter o un número almacenado, pulse d o c para colocar el cursor para que quede resaltado el carácter o el número que desea cambiar
y, a continuación, pulse . Introduzca el nuevo carácter o número.
h Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK para finalizar.
Para cambiar otro número de la libreta de direcciones, repita los pasos del c al h.
Para cambiar más detalles, vaya
al g.
i Pulse .
74
8
1

Realización de copias 8

Cómo hacer copias 8

En los siguientes pasos se describe la operación de copia básica.
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF
uu página 46).
Coloque el documento cara abajo
sobre el cristal de escaneo. (Consulte Uso del cristal de escaneo
uu página 47).
b Pulse Copiar.
d Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.

Detención de la copia 8

Para detener la copia, pulse .
8
En la pantalla táctil se muestra:
1 Número de copias
Puede introducir el número de copias mediante el teclado de marcación.
c Si desea realizar más de una copia,
introduzca el número (hasta 99).
75
Capítulo 8
NOTA
NOTA

Configuraciones predefinidas de copia

Puede efectuar copias con una amplia variedad de ajustes que ya vienen configurados en el equipo; simplemente tendrá que pulsarlos.
Las configuraciones predefinidas disponibles son:
Mejor calidad
Normal
2 caras(1i2)2 caras(2i2) (MFC-J4710DW)
CartiDobl cart
2en1(Id)
2en1
c Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha para mostrar
8
Mejor calidad, Normal, 2 caras(1i2), 2 caras(2i2) CartiDobl cart, 2en1(Id), 2en1, Póster, Ahorro de tinta o Libro
y, a continuación, pulse la opción que desee.
1
(Para MFC-J4710DW)
1
,
d Introduzca el número de copias que
desea.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar más
configuraciones, vaya al paso f.
Si no desea cambiar más
configuraciones, vaya al paso i.
f Pulse Opciones.
Póster
Ahorro de tinta
Libro
Si cambia la opción principal de la configuración predefinida de copia seleccionada, el nombre situado encima del icono de la configuración en la pantalla táctil cambiará a Normal.
Por ejemplo, si selecciona Mejor
calidad y cambia la opción de calidad Alta, Normal aparecerá sobre el icono
de la configuración predefinida.
a Cargue el documento. b Pulse Copiar.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar las configuraciones disponibles y después pulse la configuración que desee cambiar.
h Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar las opciones disponibles y después pulse la nueva opción. Repita los pasos g y h para cada configuración que desee cambiar. Si ha terminado de cambiar las configuraciones, pulse OK.
Si desea almacenar la configuración como un acceso directo, pulse Guardar como acceso directo.
i Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
76
Realización de copias
NOTA

Opciones de copia 8

Puede cambiar las configuraciones de copia que se indican a continuación. Pulse a continuación, pulse dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse o
b
para desplazarse por las configuraciones de copia. Cuando aparezca la configuración que desea cambiar, púlsela y seleccione la opción adecuada. Una vez que haya terminado de cambiar las opciones, pulse
(Guía básica del usuario)
Para obtener información detallada sobre cómo cambiar las configuraciones de copia siguientes, consulte la página 77 hasta la 78.
Tipo d papel
Tamaño del papelSelección de bandeja
(MFC-J4710DW)
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener información detallada sobre cómo cambiar las configuraciones de copia que se indican a continuación, consulte avanzada del usuario: Opciones de copia.
Opciones
OK
Copiar
. Deslice el
.
uu
Guía
y,
a

Tipo de papel 8

Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.
a Cargue el documento. b Pulse Copiar. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Opciones. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tipo d papel.
f Pulse Tipo d papel. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Otro brillo o Transparencia y, a continuación,
pulse la opción que desee establecer.
8
Calidad
Ampliar/Reducir
Formato pág.
2en1(Id)
Apilar/Ordenar
Densidad
Copia de 2 caras
Modo ahorro de tinta
Copia en papel fino
Copia marca ag
Quitar el color de fondo
Copia libro
Si desea ordenar las copias, utilice la unidad ADF.
h Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse OK.
i Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
77
Capítulo 8
NOTA

Tamaño de papel 8

Si está copiando en un papel que no sea de tamaño Carta, tendrá que cambiar la configuración Tamaño papel. Solo se puede copiar en papel Carta, Legal (Oficio), Doble carta, A4, A5, A3, Ejecutivo o Foto 4" × 6" (10 × 15 cm).
a Cargue el documento. b Pulse Copiar. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Opciones. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tamaño del papel.
f Pulse Tamaño del papel.

Selección de bandeja (MFC-J4710DW) 8

Es posible cambiar la bandeja temporalmente para la siguiente copia. Para cambiar la configuración de bandeja predeterminada, consulte Uso de la bandeja en el modo Copia (MFC-J4710DW) uu página 40.
a Cargue el documento. b Pulse Copiar. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Opciones. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Selección de bandeja.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Carta, Legal, Doble carta, A4, A5, A3, EXE o 4"x6" y después pulse la
opción que desee establecer.
• (MFC-J4510DW) Si selecciona Legal (Oficio), Doble carta o
A3, se mostrarán las precauciones para cargar el papel. Lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmar.
• Si está utilizando la ranura de alimentación manual, inserte solo una hoja de papel cada vez. (Consulte Carga
de papel en la ranura de alimentación manual uu página 34).
h Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse OK.
f Pulse Selección de bandeja. g Pulse Bandeja #1, Bandeja #2 o
Selec auto bndja.
h Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse OK.
i Pulse Negro Inicio o Color
Inicio.
i Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
78
PhotoCapture Center™:
9
impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO)

Aunque no esté conectado a la computadora, el equipo puede imprimir fotografías directamente desde soportes de cámaras digitales o desde una unidad de memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenes uu página 82).
Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
uu página 83). Si el equipo está conectado a una
computadora, puede acceder desde la computadora a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB que esté introducida en la parte delantera del equipo.
9

Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 9

9
El equipo Brother dispone de unidades de soporte (ranuras) para los siguientes soportes de cámaras digitales conocidos: Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus y unidades de memoria flash USB.
La función PhotoCapture Center™ le permite imprimir fotografías digitales desde su cámara digital con alta resolución para obtener una impresión fotográfica de calidad.
9
(uu Guía del usuario de software: PhotoCapture Center™ (Windows
(uu Guía del usuario de software: Instalación Remota y PhotoCapture Center™ (Macintosh)).
®
)).
79
Capítulo 9
IMPORTANTE
1
2

Introducción 9

a Abra la cubierta de la ranura de soporte. b Coloque firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la
ranura correcta.
1 Unidad de memoria flash USB
La interfaz directa USB solo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB. Los demás dispositivos USB no son compatibles.
2 Ranura para tarjetas de memoria
Ranura Tarjetas de memoria compatibles
Ranura superior
Ranura inferior
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (se necesita adaptador)
Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC
Tarjeta de memoria SDXC MultiMedia Card
80
MultiMedia Card plus miniSD (se necesita adaptador) miniSDHC (se necesita adaptador) microSD (se necesita adaptador)
microSDHC (se necesita adaptador) MultiMedia Card mobile
(se necesita adaptador)
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
IMPORTANTE
• NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior. De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo.
• NO inserte más de una tarjeta de soporte en el equipo cada vez. De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo.
• NO desenchufe el cable de alimentación ni extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB de la unidad de soporte (ranura) o la interfaz directa USB mientras el equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.
De lo contrario, los datos pueden perderse o la tarjeta dañarse.
El equipo solo puede leer una tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB a la vez.
9
81
Capítulo 9

Impresión de imágenes

Visualización de fotografías 9

Puede obtener una vista previa de las fotografías en la pantalla táctil antes de imprimirlas. Si las fotografías son archivos grandes, puede producirse un retardo antes de que se muestre cada foto.
a Abra la cubierta de la ranura de soporte. b Coloque la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
c Pulse Foto. d Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha para mostrar Ver fotos.
k Lea y confirme la lista que se muestra
con opciones y realice una de las
9
siguientes acciones:
Si desea cambiar la configuración de
impresión, pulse Ajust d impresn. (uu Guía avanzada del usuario: Configuración
de impresión de PhotoCapture Center™).
Si no desea cambiar ninguna
configuración, vaya al paso l.
l Pulse Inicio para imprimir.
e Pulse Ver fotos.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si desea seleccionar las fotografías
que imprimir o imprimir una imagen más de una vez, vaya al paso g.
Si desea imprimir todas las
fotografías, pulse Imprimir todo. Pulse para confirmar. Vaya al paso j.
g Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar la fotografía que desea imprimir y después púlsela.
h Pulse + o - para seleccionar el número
de copias que desee imprimir. Pulse OK.
i Repita los pasos g y h hasta
seleccionar todas las fotografías que desea imprimir.
j Pulse OK.
82
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
NOTA
IMPORTANTE

Configuración de impresión de PhotoCapture Center™

Es posible cambiar la configuración de impresión para la siguiente impresión.
Esta configuración es temporal y el equipo vuelve a la configuración predeterminada 1 minuto después de que se haya efectuado la impresión.
Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo estableciéndola como predeterminada. (uu Guía avanzada del usuario: Ajuste
de los cambios como la nueva configuración predeterminada).
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
9
flash USB
Puede escanear un documento en blanco y negro o en color a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. Los documentos en blanco y negro se guardarán en los formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en color pueden guardarse en los formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). La configuración predeterminada de fábrica es Color y 200 ppp, y el formato de archivo predeterminado es PDF. El equipo crea automáticamente nombres de archivo basados en la fecha actual. (uu Guía de configuración rápida). Por ejemplo, a la quinta imagen escaneada el 1 de julio de 2012 se le asignaría el nombre
07011205.PDF. Puede cambiar el color y la resolución.
Para MFC-J4510DW
9
9
a Cargue el documento. b Abra la cubierta de la ranura de soporte. c Coloque la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
d Pulse Escanear a soporte.
NO extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB mientras el equipo está leyendo o escribiendo en ellas para evitar dañar la tarjeta, la unidad de memoria flash USB o los datos almacenados en las mismas.
83
Capítulo 9
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
e Pulse Opciones.
Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el tipo de escaneado,
deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tipo de escaneado.
Pulse Tipo de escaneado y seleccione Color o Blanco y negro.
Para cambiar la resolución, deslice
el dedo hacia arriba o hacia abajo, o pulse a o b para mostrar Resolución.
Pulse Resolución y seleccione
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp o Automático.
Para cambiar el tipo de archivo,
deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tipo de archivo. Pulse Tipo de archivo y seleccione PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre de
archivo, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Nombre del archivo. Pulse Nombre del archivo e introduzca el nombre de archivo.
Solo puede cambiar los 6 primeros caracteres.
Pulse OK.
Para escanear varios documentos
en el cristal de escaneado, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Recorte automático.
Pulse Recorte automático y seleccione (o No).
(Para obtener información detallada, uu G
uía avanzada del usuario:
Recorte automático).
Para eliminar el color de fondo, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse
a
o b para mostrar
Quitar el color de fondo
Quitar el color de fondo elimina
el color base de los documentos para permitir que se reconozcan mejor los datos escaneados.
Para comenzar a escanear sin
cambiar otras configuraciones, vaya al paso f.
• Si selecciona color en la configuración de tipo de escaneo, no podrá seleccionar TIFF.
• Si selecciona blanco y negro en la configuración de tipo de escaneo, no podrá seleccionar JPEG.
f Una vez que haya terminado de
cambiar configuraciones, pulse OK.
Si desea almacenar la configuración como un acceso directo, pulse Guardar como acceso directo.
g Pulse Inicio.
Para MFC-J4710DW
a Cargue el documento.
Si desea escanear un documento a 2 caras, cárguelo en la unidad ADF.
El tamaño máximo admitido para escanear documentos a 2 caras desde la unidad ADF es el tamaño Legal (Oficio).
b Abra la cubierta de la ranura de soporte. c Coloque la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
.
84
Pulse
Quitar el color de fondo
seleccione
Suave, Media, Alta
y
o No.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
IMPORTANTE
d Pulse Escanear a soporte.
NO extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB mientras el equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB para evitar daños en la tarjeta, la unidad de memoria flash USB o los datos almacenados en estas.
e Pulse Opciones. f Realice una de las siguientes acciones:
Si ha cargado el documento en la
unidad ADF para escanear un documento a 2 caras, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Escaneo dobl cara.
Pulse Escaneo dobl cara. Vaya al paso g.
Si desea escanear un documento de
una sola cara, vaya al paso h.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si el documento tiene el giro en el
borde largo, pulse
Escaneado a doble cara : Borde largo.
Borde largo
Vertical Horizontal
Si el documento tiene el giro en el
borde corto, pulse
Escaneado a doble cara : Borde corto.
Borde corto
Vertical Horizontal
9
85
Capítulo 9
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
h Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el tipo de escaneado,
deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tipo de escaneado.
Pulse Tipo de escaneado y seleccione Color o Blanco y negro.
Para cambiar la resolución, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o pulse
a
o b para mostrar
Resolución
Pulse Resolución y seleccione 100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp o Automático.
Para cambiar el tipo de archivo,
deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tipo de archivo. Pulse Tipo de archivo y seleccione PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre de
archivo, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Nombre del archivo. Pulse Nombre del archivo e introduzca el nombre de archivo.
Solo puede cambiar los 6 primeros caracteres.
Pulse OK.
Para escanear varios documentos
en el cristal de escaneado, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Recorte automático.
Pulse Recorte automático y seleccione (o No).
(Para obtener información detallada, uu Guía avanzada del usuario: Recorte automático).
Para omitir las páginas en blanco, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse
Omitir página en blanco Omitir página en blanco
continuación, pulse
a
o b para mostrar
. Pulse y, a
(o No).
Omitir página en blanco solo está disponible cuando se utiliza la unidad ADF.
Para eliminar el color de fondo,
deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Quitar el color de fondo.
.
Pulse Quitar el color de fondo y seleccione Suave, Media, Alta o
No.
Quitar el color de fondo elimina
el color base de los documentos para permitir que se reconozcan mejor los datos escaneados.
Para comenzar a escanear sin
cambiar otras configuraciones, vaya al paso i.
• Si selecciona color en la configuración de tipo de escaneo, no podrá seleccionar TIFF.
• Si selecciona blanco y negro en la configuración de tipo de escaneo, no podrá seleccionar JPEG.
i Una vez que haya terminado de
cambiar configuraciones, pulse OK.
Si desea almacenar la configuración como un acceso directo, pulse Guardar como acceso directo.
j Pulse Inicio.
86
Loading...