Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-J4510DW y MFC-J4710DW
(Rodee con un círculo el número de su modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie se encuentra en la parte trasera
de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con
el recibo de venta como un registro permanente de
su compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Guía básica del usuarioFamiliarícese con las funciones básicas de fax, copia,
Guía avanzada del
usuario
Guía del usuario de
software
Guía del usuario en red
Guía de Web ConnectEn esta Guía se incluye información útil sobre el
Guía de AirPrintEn esta Guía se incluye información para utilizar
Guía de Google Cloud
Print
Guía de Wi-Fi Direct™
Guía de impresión y
escaneado con
dispositivos móviles
para Brother iPrint&Scan
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de
seguridad antes de configurar el equipo. Consulte
esta Guía para obtener información sobre marcas
comerciales y limitaciones legales.
Siga las instrucciones de configuración del equipo e
instalación de los controladores y el software para el
sistema operativo y el tipo de conexión que esté utilizando.
escáner y PhotoCapture Center™, así como con la
sustitución de consumibles. Consulte los consejos
para la solución de problemas.
Familiarícese con operaciones más avanzadas:
funciones de fax, copia, seguridad, impresión de
informes y realización del mantenimiento rutinario.
Siga estas instrucciones para la impresión,
escaneado, escaneado en red, PhotoCapture
Center™, instalación remota, PC-Fax, Web Services
(Servicios web) (escaneado) y el empleo de la
utilidad de Brother ControlCenter.
En esta Guía se incluye información útil sobre la
configuración de la red cableada e inalámbrica, así
como sobre la configuración de seguridad mediante el
equipo Brother. También puede encontrar información
de protocolos compatibles para el equipo y consejos
detallados para la solución de problemas.
acceso a servicios de Internet desde el equipo
Brother, así como la descarga de imágenes,
impresión de datos y carga de archivos directamente
desde servicios de Internet.
AirPrint con el objetivo de imprimir desde Mac OS X
v10.7.x y iPhone, iPod touch, iPad o cualquier otro
dispositivo iOS en el equipo Brother sin la necesidad
de instalar un controlador de impresora.
En esta Guía se incluye información sobre cómo
utilizar los servicios Google Cloud Print™ para
imprimir a través de Internet.
En esta Guía se incluye información sobre cómo
configurar y utilizar el equipo Brother para imprimir de
forma inalámbrica directamente desde un dispositivo
móvil que admita el estándar Wi-Fi Direct™.
En esta Guía se incluye información útil para imprimir
desde dispositivos móviles y escanear desde el
equipo Brother a un dispositivo móvil mediante una
red Wi-Fi.
Impreso /
En la caja
Impreso /
En la caja
Impreso /
En la caja
1
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
Brother Solutions
Center
2
Archivo PDF /
Brother Solutions
Center
2
Archivo PDF /
Brother Solutions
Center
2
Archivo PDF /
Brother Solutions
Center
2
Archivo PDF /
Brother Solutions
Center
2
1
Puede diferir en función del país.
2
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
i
Page 4
Tabla de contenido
(Guía básica del usuario)
1Información general1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software y
Guía del usuario en red ......................................................................................2
Visualización de las guías del usuario............................................................. 2
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................5
Información general del panel de control...............................................................6
Pantalla LCD táctil de 3,7 pulg. (93,4 mm)......................................................8
Ajuste de la pantalla preparado.....................................................................12
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones.
Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1Configuración general
NOTA IMPORTANTE
Almacenamiento en memoria
Horario de verano automático
Modo espera
Pantalla táctil LCD
2Funciones de seguridad
Bloqueo función de seguridad 2.0
Restricción de la marcación
3Envío de un fax
Opciones adicionales de envío
Operaciones adicionales de envío
Información general de sondeo
4Recepción de un fax
Recepción de memoria
(solo blanco y negro)
Recuperación remota
Operaciones de recepción
adicionales
Información general de sondeo
5Marcación y
almacenamiento de números
Operaciones de voz
Operaciones de marcación
adicionales
Otras formas de almacenar números
8Impresión de fotografías
desde una tarjeta de
memoria o una unidad de
memoria flash USB
Operaciones de PhotoCapture
Center™
Impresión de imágenes
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™
Escaneado a una tarjeta de memoria
o una unidad de memoria flash USB
9Impresión de fotografías
desde una cámara
Impresión de fotografías
directamente desde una cámara con
PictBridge
Impresión de fotografías
directamente desde una cámara
digital
(sin PictBridge)
AMantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Embalaje y transporte del equipo
BGlosario
CÍndice
6Impresión de informes
Informes de fax
Informes
7Cómo hacer copias
Opciones de copia
Accesos directos de copia A3
vi
Page 9
Información general1
1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La
lectura de la documentación le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
1
ADVERTENCIA
1
ADVERTENCIA indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, podría ocasionar lesiones graves o
incluso la muerte.
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría
ocasionar lesiones leves o moderadas.
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica los números del
teclado de marcación del
panel táctil y los botones de la
pantalla del ordenador.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla táctil
del equipo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, podría ocasionar daños materiales o
un mal funcionamiento del producto.
NOTA
Las notas indican cómo responder ante
situaciones que pueden presentarse,
ofreciendo consejos sobre cómo
funcionará cada operación con otras
funciones.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la
posibilidad de que sufra descargas
eléctricas.
1
Page 10
Capítulo 1
NOTA
Acceso a la Guía
avanzada del usuario,
Guía del usuario de
software y Guía del
usuario en red
Esta Guía básica del usuario no contiene
toda la información acerca del equipo, tal
como el uso de las funciones avanzadas de
fax, copia, PhotoCapture Center™,
impresora, escáner, PC-FAX y red. Cuando
esté preparado para conocer información
detallada sobre estas operaciones, puede
leer la Guía avanzada del usuario, la Guía
del usuario de software y la Guía del
usuario en red, que se encuentran en el
CD-ROM.
a Encienda el ordenador. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Equipo o
1
Mi PC, haga doble clic en el icono del
CD-ROM y, a continuación, haga doble
clic en start.exe.
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, haga clic en el nombre de su
modelo.
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que le interese.
Aparecerá el Menú superior del
CD-ROM.
Visualización de las guías del
usuario1
(Windows®)1
Para ver la documentación, desde ,
Todos los programas, seleccione Brother,
MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al
nombre de su modelo) en la lista de
programas y, a continuación, seleccione
Guías del usuario.
Si no ha instalado el software, podrá
encontrar la documentación en el CD-ROM
siguiendo las instrucciones que se indican a
continuación:
d Haga clic en Guías del usuario.
e Haga clic en Documentos PDF.
Cuando aparezca una pantalla con
nombres de países, seleccione su país.
Una vez que haya aparecido una lista
de Guías del usuario, seleccione la
Guía que desea leer.
2
Page 11
Información general
NOTA
(Macintosh)1
a Encienda el Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá la ventana
siguiente.
b Haga clic en el icono Guías del
usuario.
c Seleccione el idioma de su preferencia.
d Haga clic en Guías del usuario.
Cuando aparezca una pantalla con
nombres de países, seleccione su país.
e Una vez que haya aparecido una lista
de Guías del usuario, seleccione la
Guía que desea leer.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Existen varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
ControlCenter
Escaneado en red
Guías de uso de Nuance™ PaperPort™
12SE
(Windows
Las Guías de uso completas para utilizar
Nuance™ PaperPort™ 12SE se pueden
encontrar en la sección de Ayuda de la
aplicación PaperPort™ 12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager
(Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto!
PageManager antes de utilizarlo. Para
obtener más información, consulte
Acceso al soporte técnico de Brother
(Macintosh) uu página 5.
®
)
1
1
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager puede visualizarse en la
sección Ayuda de la aplicación Presto!
PageManager.
3
Page 12
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
El equipo se puede conectar a una red
cableada o inalámbrica.
Instrucciones de configuración básica
(uu Guía de configuración rápida).
El punto de acceso inalámbrico o
enrutador es compatible con Wi-Fi
Protected Setup™ o AOSS™
(uu Guía de configuración rápida).
Para obtener más información sobre la
configuración de red
(uu Guía del usuario en red).
1
técnico de Brother
Acceso al soporte
(Windows
Puede buscar todos los contactos que
necesite, como el soporte técnico web
(Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el Menú superior. Aparecerá la
pantalla siguiente:
®
)1
Para obtener acceso a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/
Página de inicio de Brother.
Si desea conocer las últimas novedades y
obtener información sobre el soporte
técnico de productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web y adquirir
consumibles originales de Brother
(http://www.brother.com/original/
haga clic en Información de suministros.
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
y descargar proyectos fotográficos y
material que podrá imprimir
GRATUITAMENTE, haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
), haga clic
),
)
Para volver al menú superior, haga clic en
Anterior o, si ha finalizado, haga clic en
Salir.
4
Page 13
Acceso al soporte
Información general
técnico de Brother
(Macintosh)
Puede buscar todos los contactos que
necesite, como el soporte técnico web
(Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga doble clic en el icono Soporte
técnico de Brother. Aparecerá la
pantalla siguiente:
1
1
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en Presto!
PageManager.
Para acceder a la página de Brother Web
Connect, haga clic en Brother Web
Connect.
Para registrar su equipo en la página de
registro de productos Brother
(http://www.brother.com/registration/
haga clic en Registro en línea.
Si desea conocer las últimas novedades y
obtener información sobre el soporte
técnico de productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web y adquirir
consumibles originales de Brother
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
), haga clic
),
), haga
5
Page 14
Capítulo 1
NOTA
1
Información general del panel de control1
Los modelos MFC-J4510DW y MFC-J4710DW tienen la misma pantalla LCD táctil de
3,7 pulg. (93,4 mm) y el mismo panel táctil.
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al equipo
MFC-J4510DW.
1Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido)
táctil de 3,7 pulg. (93,4 mm)
Esta es una pantalla LCD táctil. Puede acceder
a los menús y las opciones pulsando sobre
ellos según aparecen en la pantalla.
Puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD
táctil y del panel táctil levantándolos. Para
bajar el panel de control, pulse el botón de
liberación ubicado detrás de la marca, tal como
se muestra en la ilustración.
6
Page 15
Información general
3
4
2
1
2Panel táctil:
Los LED del panel táctil solo se iluminan
cuando están operativos.
Atrás
Púlselo para volver al nivel anterior.
Inicio
Permite volver a la pantalla Inicio. Por
defecto, se muestra la fecha y la hora, pero
se puede cambiar el ajuste
predeterminado.
Cancelar
Púlselo para cancelar una operación
cuando esté iluminado.
Teclado de marcación
Pulse los números del panel táctil tanto
para marcar números de teléfono o fax
como para introducir el número de copias.
3
La luz de Wi-Fi se enciende cuando la interfaz
de red es WLAN.
4 Encendido y apagado
Pulse para encender el equipo.
Mantenga pulsado para apagar el
equipo. La pantalla LCD táctil muestra el
mensaje Apagando equipo y estará activa
durante unos segundos antes de apagarse.
Si ha conectado un teléfono o un contestador
automático externo, estará siempre disponible.
Si apaga el equipo con , el cabezal de
impresión se seguirá limpiando de forma
periódica para mantener la calidad de
impresión. Para prolongar la vida útil del
cabezal de impresión, obtener una mejor
eficiencia de la tinta y mantener la calidad de
impresión, debe mantener el equipo conectado
a la alimentación eléctrica en todo momento.
7
Page 16
Capítulo 1
21
5
34
21
678
3
4
21
9
3
4
Pantalla LCD táctil de 3,7 pulg. (93,4 mm)1
Puede seleccionar tres tipos de pantallas en la pantalla Inicio. Cuando se muestra la pantalla
Inicio, puede cambiar la pantalla mostrada deslizando el dedo hacia la izquierda o hacia la
derecha, o bien pulsando d o c.
Las siguientes pantallas muestran el estado del equipo cuando este está inactivo.
Pantalla Inicio1
La pantalla Inicio muestra la fecha y la hora, a la vez
que proporciona acceso a la pantalla de fax, copia y
escaneado, configuración Wi-Fi, niveles de tinta y
configuración.
Cuando se muestra la pantalla Inicio, el equipo se
encuentra en el modo preparado. Si se ha activado
1
Bloqueo función de seguridad
forma destacada.
1
uu Guía avanzada del usuario: Bloqueo función de
seguridad 2.0.
, se muestra un icono de
Pantalla Más1
La pantalla Más proporciona acceso a funciones
adicionales, tales como Foto, Web y los accesos
directos de copia A3.
8
Pantalla Accesos directos1
Puede guardar ciertos ajustes como un acceso directo,
de manera que pueda utilizarlo rápidamente para
mandar un fax, copiar, escanear y utilizar los servicios
de conexión web. (Para obtener información más
detallada, consulte Ajustes de los accesos directosuu página 13).
Page 17
NOTA
La operación de deslizamiento es un tipo
NOTA
de operación que el usuario realiza sobre
la pantalla LCD táctil arrastrando el dedo
por la pantalla para que se muestre la
página o el elemento siguiente.
Información general
3
Permite visualizar el nivel de tinta disponible.
También permite acceder al menú
Tinta
4
Permite acceder a los ajustes principales.
Para obtener información más detallada,
consulte Pantalla Configurar uu página 11.
5 Fecha y hora
Muestra la fecha y hora que han sido
establecidas en el equipo.
6 Foto
Permite acceder al modo de fotografías.
7 Web
1
.
1 Modos:
Fax
Permite acceder al modo de fax.
Copiar
Permite acceder al modo de copia.
Escaneado
Permite acceder al modo de
escaneado.
2 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles situado en
la pantalla del modo preparado muestra la
intensidad de potencia de la señal
inalámbrica actual si utiliza una conexión
inalámbrica.
Permite conectar el equipo Brother a un
servicio de Internet.
Para obtener información más detallada,
uu Guía de Web Connect.
8 Acc direct d copia A3
Puede realizar una copia rápidamente en
papel de tamaño A3 o Ledger usando este
menú predefinido. Para obtener
información más detallada, uu Guía
avanzada del usuario: Accesos directos de copia A3.
9 Accesos directos
Permite configurar accesos directos.
Puede guardar ciertos ajustes como un
acceso directo, de manera que pueda
utilizarlo rápidamente para mandar un fax,
copiar, escanear y utilizar los servicios de
conexión web.
0Máx.
Si se visualiza en la parte superior
de la pantalla, puede configurar
fácilmente los ajustes inalámbricos
pulsando sobre ellos. Para obtener más
información, uu Guía de configuración
rápida.
• Hay disponibles tres pantallas de accesos
directos. Puede configurar hasta seis
accesos directos en cada una de las
pantallas de acceso directo. Se pueden
configurar hasta 18 accesos directos.
• Para mostrar las otras pantallas de
accesos directos, deslice el dedo hacia la
izquierda o hacia la derecha, o bien pulse
d o c.
9
Page 18
Capítulo 1
NOTA
NOTA
10
11
10 Fax nuevo
• Este producto adopta la fuente de
ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Este producto hace uso de
MascotCapsule UI Framework y
MascotCapsule Tangiblet, desarrollados
por HI CORPORATION.
MascotCapsule es una marca comercial
registrada de HI CORPORATION en
Japón.
Cuando establezca
Sí
, puede ver cuántos faxes nuevos han
Vist prev d fax
sido recibidos y guardados en el memoria.
(MFC-J4710DW)
Si recibe un fax que contiene varios
tamaños de papel (por ejemplo, una
página de tamaño A4 y una página A3), el
equipo puede crear y guardar un archivo
para cada uno de los tamaños de papel.
La pantalla táctil puede mostrar que se ha
recibido más de una tarea de fax.
11 Icono de advertencia
en
El icono de advertencia aparece
cuando se genera un mensaje de error o
de mantenimiento; pulse Detall para ver
el mensaje y, a continuación, pulse
para regresar al modo preparado.
Para obtener información más detallada,
consulte Mensajes de error y de mantenimientouu página 106.
10
Page 19
Información general
1243
9106
5
Pantalla Configurar1
La pantalla LCD táctil muestra el estado del
equipo cuando se pulsa .
Puede comprobar y acceder a todos los ajustes
del equipo desde la pantalla siguiente.
(MFC-J4510DW)
1243
5
876
3 Wi-Fi
Permite configurar una conexión de red
Wi-Fi.
Un indicador de cuatro niveles situado en
la pantalla muestra la intensidad de
potencia de la señal inalámbrica actual si
utiliza una conexión inalámbrica.
4 Fecha y hora
Permite visualizar la fecha y la hora.
También permite acceder al menú
Fecha y hora.
5 Vist prev d fax
Permite comprobar el estado de la vista
previa de fax. También permite acceder al
ajuste de la vista previa de fax.
6 Todos ajustes
Permite acceder al menú de ajustes
completo.
1
(MFC-J4710DW)
1 Tinta
Permite visualizar el nivel de tinta
disponible. También permite acceder al
menú Tinta.
2 Modo de recepción
Permite visualizar el modo de recepción
actual.
7 Tamaño papel (MFC-J4510DW)
Permite comprobar el tamaño de papel
actual. También permite acceder al ajuste
Tamaño papel.
8 Tipo d papel (MFC-J4510DW)
Permite comprobar el tipo de papel actual.
También permite acceder al ajuste
Tipo d papel.
9 Bandeja #1 (MFC-J4710DW)
Permite comprobar el tamaño de papel
actual de la bandeja #1. También permite
acceder al ajuste Bandeja #1. Puede
cambiar el tamaño de papel y el tipo de
papel.
10 Bandeja #2 (MFC-J4710DW)
Permite comprobar el tamaño de papel
actual de la bandeja #2. También permite
acceder al ajuste Bandeja #2. Puede
cambiar el tamaño de papel.
Inicio, Más, Accesos directos 1,
Accesos directos 2 o
Accesos directos 3.
Cuando el equipo esté inactivo o cuando
pulse , el equipo regresará a la pantalla
que haya establecido.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Configuración del botón.
Operaciones básicas1
Para utilizar la pantalla LCD táctil, use el
dedo para pulsar directamente en la pantalla
táctil. Para mostrar y acceder a todos los
menús de pantalla u opciones, deslice el
dedo hacia la izquierda, derecha, arriba o
abajo, o bien pulse d c o a b para desplazarse
por ellos.
En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar un ajuste en el equipo. En este
ejemplo, el ajuste del modo de recepción se
cambia de Sólo fax a Fax/Tel.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Conf.inicial.
f Pulse Configuración del botón.
g Pulse Configuración del botón
de inicio.
h Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Inicio, Más, Accesos directos 1,
Accesos directos 2 o Accesos
directos 3 y, a continuación, pulse
sobre la opción deseada.
i Pulse .
El equipo volverá a la pantalla Inicio que
haya establecido.
d Pulse Conf.inicial.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Modo recepción.
f Pulse Modo recepción.
12
Page 21
Información general
NOTA
g Pulse Fax/Tel.
Pulse si desea volver al nivel anterior.
h Pulse .
Ajustes de los accesos
directos
Puede añadir los ajustes de fax, copia,
escaneado y conexión web que utilice más
habitualmente guardándolos como accesos
directos. A posteriori podrá acceder y aplicar
estos ajustes de una manera rápida y
sencilla. Puede añadir 18 accesos directos.
Creación de un acceso
directo de copia1
Los siguientes ajustes pueden incluirse en un
acceso directo de copia:
Calidad
Tipo d papel
Tamaño del papel
1
1
Selección de bandeja
(MFC-J4710DW)
Ampliar/Reducir
Densidad
Apilar/Ordenar
Formato pág.
Copia de 2 caras
Configuración avanzada
a
Si la pantalla mostrada es Inicio o Más,
deslice el dedo hacia la izquierda o hacia
la derecha, o bien pulse
una de las pantallas de acceso directo.
d
o c para mostrar
b Pulse en donde no haya añadido un
acceso directo.
c Pulse Copiar.
d Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, confirme pulsando OK.
e Pulse un preajuste de copia que desee
incluir en el acceso directo de copia.
f
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse
ajustes disponibles y, a continuación,
pulse el ajuste que desea cambiar.
a
o b para mostrar los
13
Page 22
Capítulo 1
NOTA
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
las opciones disponibles para el ajuste
y, a continuación, pulse la opción que
desea establecer.
Repita los pasos f y g hasta que haya
seleccionado todos los ajustes de este
acceso directo.
h Cuando haya terminado de modificar
los ajustes, pulse Guardar como
acceso directo.
i Lea y confirme la lista que se muestra
con los ajustes que ha seleccionado y, a
continuación, pulse OK.
j Introduzca un nombre para el acceso
directo con el teclado de la pantalla
táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de textouu página 182).
Pulse OK.
k Pulse OK para guardar el acceso
directo.
Creación de accesos directos
de fax1
a Si la pantalla mostrada es Inicio o Más,
deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha, o bien pulse d o c para
mostrar una de las pantallas de acceso
directo.
b Pulse en donde no haya añadido un
acceso directo.
c Pulse Fax.
d Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, confirme pulsando OK.
e Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación del panel táctil, o
bien mediante la libreta de direcciones o
el historial de llamadas de la pantalla
táctil. Cuando haya acabado, vaya al
paso f.
• Puede introducir hasta 20 dígitos en un
número de fax.
• Si se va a utilizar el acceso directo para
realizar multienvíos, pulse Opciones y
seleccione Multienvío en el paso g
antes de introducir el número de fax en el
paso e.
Los siguientes ajustes pueden incluirse en un
acceso directo de fax:
Dirección
Resolución de fax
Fax de 2 caras (MFC-J4710DW)
Contraste
Multienvío
Vista previa
Configuración del color
Transmisión en tiempo real
Modo satélite
Tamaño del área de escaneado
• Puede introducir hasta 20 números de fax
si el acceso directo está configurado para
realizar multienvíos. Los números de fax
pueden introducirse con cualquier
combinación de números de grupo de la
libreta de direcciones y de números de fax
individuales de la libreta de direcciones, o
bien pueden introducirse manualmente.
(uu Guía avanzada del usuario:
Multienvío (solo blanco y negro)).
• Cada vez que introduzca un número de
fax en un acceso directo, este se añadirá
automáticamente a la libreta de
direcciones. El nombre asignado en la
libreta de direcciones será el nombre del
acceso directo más un número
secuencial.
f Pulse Opciones.
14
Page 23
Información general
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
los ajustes disponibles y, a
continuación, pulse el ajuste que desea
cambiar.
h Pulse la nueva opción que desea
establecer.
Repita los pasos g y h hasta que haya
seleccionado todos los ajustes de este
acceso directo.
Pulse OK.
i Cuando haya terminado de seleccionar
las nuevas opciones, pulse Guardar
como acceso directo.
j Lea y confirme la lista que se muestra
con las opciones que ha seleccionado y,
a continuación, pulse OK.
k Introduzca un nombre para el acceso
directo con el teclado de la pantalla
táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de textouu página 182).
Pulse OK.
Creación de accesos directos
de escaneado1
1
Los siguientes ajustes pueden incluirse en un
acceso directo de escaneado:
a soporte
Escaneo dobl cara (MFC-J4710DW)
Tipo de escaneado
Resolución
Tipo de archivo
Nombre del archivo
Recorte automático
Omitir página en blanco
(MFC-J4710DW)
Eliminar el color de fondo
al serv e-mail (Disponible una vez que
se haya descargado IFAX)
Dirección
Escaneo dobl cara (MFC-J4710DW)
Tipo de escaneado
l Pulse OK para guardar el acceso
directo.
Resolución
Tipo de archivo
aOCR/a archivo/a imagen/a e-mail
Selección de ordenador
aFTP/alared
Nombre de perfil
a Si la pantalla mostrada es Inicio o Más,
deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha, o bien pulse d o c para
mostrar una de las pantallas de accesos
directo.
b Pulse en donde no haya añadido un
acceso directo.
c Pulse Escaneado.
15
Page 24
Capítulo 1
NOTA
NOTA
d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el
tipo de escaneado que desea realizar y,
a continuación, pulse sobre esta opción.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si ha pulsado a soporte, lea la
información de la pantalla táctil y, a
continuación, pulse OK para
confirmar. Vaya al paso h.
Si ha pulsado al serv e-mail,
lea la información de la pantalla táctil
y, a continuación, pulse OK para
confirmar. Vaya al paso f.
Si ha pulsado a archivo, a OCR,
a imagen o a e-mail, lea la
información de la pantalla táctil y, a
continuación, pulse OK para
confirmar. Vaya al paso g.
Si ha pulsado alared o a FTP,
lea la información de la pantalla táctil
y, a continuación, pulse OK para
confirmar.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para introducir una dirección de
correo electrónico manualmente,
pulse Manual. Introduzca una
dirección de correo electrónico con
el teclado de la pantalla táctil.
(Consulte Introducción de textouu página 182).
Pulse OK.
Para introducir una dirección de
correo electrónico desde Libreta
direcc., pulse Libreta direcc.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar la dirección de correo
electrónico deseada y, a
continuación, pulse sobre ella.
Pulse OK.
Después de haber confirmado la
dirección de correo electrónico
introducida, pulse OK. Vaya al paso h.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar el nombre del perfil y, a
continuación, pulse sobre esta
opción.
Pulse OK para confirmar el nombre
del perfil seleccionado. Vaya al
paso m.
Si desea añadir un acceso directo para
alared y a FTP, es necesario que
añada primero el nombre del perfil.
Pulse Detalle para visualizar la lista de
direcciones que ha introducido.
g Realice una de las siguientes acciones:
Cuando el equipo esté conectado a
un ordenador con una conexión
USB:
Pulse OK para confirmar que <USB>
se ha seleccionado como el nombre
del ordenador. Vaya al paso m.
Cuando el equipo esté conectado a
una red:
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar el nombre del ordenador y, a
continuación, pulse sobre él. Pulse
OK para confirmar el nombre del
ordenador seleccionado. Vaya al
paso m.
h Pulse Opciones.
16
Page 25
Información general
NOTA
i Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
los ajustes disponibles y, a
continuación, pulse el ajuste que desea
cambiar o guardar.
j Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
las opciones disponibles para el ajuste
y, a continuación, pulse la nueva opción
que desea establecer.
Repita los pasos i y j hasta que haya
seleccionado todos los ajustes de este
acceso directo.
Cuando haya terminado de modificar
los ajustes, pulse OK.
k Revise los ajustes seleccionados:
Si necesita realizar más cambios,
vuelva al paso h.
Si está satisfecho con las
modificaciones realizadas, pulse
Guardar como acceso directo
l Revise los ajustes en el pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK.
m Introduzca un nombre para el acceso
directo con el teclado de la pantalla
táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de textouu página 182).
Pulse OK.
n Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK para guardar el
acceso directo.
Creación de accesos directos
de conexión web1
1
Los ajustes de los siguientes servicios se
pueden incluir en un acceso directo de
conexión web:
PICASA Web Albums™
Google Drive™
FLICKR
Facebook™
EVERNOTE
Dropbox
• Puede que se hayan añadido Web
services (Servicios web) o puede que el
proveedor haya modificado los nombres
de los servicios desde la publicación de
este documento.
.
• Si desea registrar un acceso directo de
conexión web, debe tener una cuenta con
el servicio deseado. (Para obtener
información más detallada,
uu Guía de Web Connect).
®
a Si la pantalla mostrada es Inicio o Más,
deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha, o bien pulse d o c para
mostrar una de las pantallas de acceso
directo.
b Pulse en donde no haya añadido un
acceso directo.
c Pulse Web.
d Si se muestra la información
relacionada con la conexión de Internet,
léala y confírmela pulsando OK.
e Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha, o bien pulse d o c para
mostrar los servicios disponibles y, a
continuación, pulse el servicio deseado.
17
Page 26
Capítulo 1
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
f Pulse sobre su cuenta.
Si la cuenta requiere un código PIN,
introduzca el código PIN de la cuenta
con el teclado de la pantalla táctil.
Pulse OK.
g Seleccione la función deseada.
Las funciones pueden variar en función
del servicio seleccionado.
h Lea y confirme la lista mostrada con las
funciones que ha seleccionado y, a
continuación, pulse OK.
i Pulse OK para guardar el acceso
directo.
El nombre del acceso directo se asignará
automáticamente. Si desea cambiar los
nombres del acceso directo, consulte
Edición del nombre de un acceso directouu página 18.
Modificación de los accesos
directos1
b Modifique los ajustes del acceso directo
seleccionado en el paso a. (Por
ejemplo, consulte Creación de un acceso directo de copiauu página 13).
c Pulse Guardar como acceso
directo cuando haya acabado de
modificar los ajustes.
d Pulse OK para confirmar.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si desea sobrescribir el acceso
directo, pulse Sí. Vaya al paso g.
Si no desea sobrescribir el acceso
directo, pulse No para introducir un
nombre para el acceso directo
nuevo. Vaya al paso f.
f Para editar el nombre, mantenga
pulsado para eliminar el nombre
actual y, a continuación, introduzca un
nuevo nombre mediante el teclado de la
pantalla táctil. (Para obtener ayuda
sobre cómo introducir letras, consulte
Introducción de textouu página 182).
Pulse OK.
g Pulse OK para confirmar.
Puede modificar los ajustes de un acceso
directo.
No puede cambiar un acceso directo de
conexión web.
Si desea cambiar el acceso directo,
elimínelo y, a continuación, añada un
acceso directo nuevo.
(Para obtener información más detallada,
consulte Eliminación de un acceso directo
uu página 19 y Creación de accesos
directos de conexión web uu página 17).
a Pulse el acceso directo que desea
modificar.
Se muestran los ajustes del acceso
directo seleccionado.
Edición del nombre de un
acceso directo1
Puede editar el nombre de un acceso directo.
a Mantenga pulsado el acceso directo
hasta que aparezca un cuadro de
diálogo.
También puede pulsar , Todos
ajustes y Configuración del
acceso directo.
b Pulse Editar el nombre del
acceso directo.
18
Page 27
Información general
NOTA
c Para editar el nombre, mantenga
pulsado para eliminar el nombre
actual y, a continuación, introduzca un
nuevo nombre mediante el teclado de la
pantalla táctil. (Para obtener ayuda
sobre cómo introducir letras, consulte
Introducción de textouu página 182).
Pulse OK.
Eliminación de un acceso
directo1
Puede eliminar un acceso directo.
a Mantenga pulsado el acceso directo
hasta que aparezca un cuadro de
diálogo.
También puede pulsar , Todos
Ajustes del volumen1
1
Volumen del timbre1
Puede seleccionar distintos niveles de
volumen del timbre entre Alto y No. El
equipo mantendrá vigente el nuevo ajuste
hasta que se vuelva a modificar.
Ajuste del volumen del timbre1
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral.
ajustes y Configuración del
acceso directo.
b Pulse Eliminar para eliminar el
acceso directo seleccionado en el
paso a.
Pulse Sí para confirmar.
Activación de un acceso
directo1
Se muestran los ajustes del acceso directo
en la pantalla del acceso directo. Para activar
un acceso directo, simplemente pulse sobre
el nombre del acceso directo.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Volumen.
f Pulse Volumen.
g Pulse Timbre.
h Pulse Bajo, Medio, Alto o No.
i Pulse .
19
Page 28
Capítulo 1
Volumen de la alarma1
Cuando la alarma esté activada, el equipo
emitirá un sonido cuando el usuario pulse la
pantalla táctil o el panel táctil, cometa un error
o después de haber enviado o recibido un
fax.
Puede seleccionar distintos niveles de
volumen de sonido entre Alto y No.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Volumen.
Volumen del altavoz1
Puede seleccionar distintos niveles de
volumen del altavoz entre Alto y No.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Volumen.
f Pulse Volumen.
g Pulse Altavoz.
h Pulse Bajo, Medio, Alto o No.
f Pulse Volumen.
g Pulse Pitido.
h Pulse Bajo, Medio, Alto o No.
i Pulse .
i Pulse .
20
Page 29
Pantalla LCD táctil1
Ajuste del brillo de la
retroiluminación1
Si tiene problemas para leer la pantalla LCD
táctil, pruebe a cambiar ajuste del brillo.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
Información general
1
d Pulse Config. gral.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Configur. LCD.
f Pulse Configur. LCD.
g Pulse Retroiluminac.
h Pulse Claro, Medio o Oscuro.
i Pulse .
21
Page 30
AVISO
NOTA
NOTA
Carga de papel2
1
2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
NO transporte el equipo sujetándolo por la
cubierta del escáner, la cubierta para el
desatasco de papel, la cubierta de la ranura
de alimentación manual o el panel de
control. Si lo hace, se le podría resbalar el
equipo de las manos. Transporte el equipo
introduciendo las manos en las muescas
ubicadas en ambos laterales del equipo.
Para obtener información detallada,
uu Guía de seguridad del producto.
2
• Si la lengüeta de soporte del papel (1)
está abierta, ciérrela y, a continuación,
cierre el soporte del papel (2).
1
2
(Para MFC-J4710DW)
Para la bandeja #2 (bandeja inferior),
consulte Carga de papel en la bandeja de papel #2 (MFC-J4710DW)uu página 29.
Carga de papel en la bandeja
de papel #12
Cargue, en todo momento, un único tamaño
de papel y un único tipo de papel en la
bandeja de papel.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
• Si carga un tamaño de papel diferente en
la bandeja, tendrá que cambiar a la vez el
ajuste del tamaño de papel en el menú del
equipo.
(MFC-J4510DW: Consulte Tamaño del papeluu página 42).
(MFC-J4710DW: Consulte Tamaño y tipo de papel (MFC-J4710DW)uu página 43).
b Abra la cubierta de la bandeja de salida
del papel (1).
22
Page 31
Carga de papel
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
c Presione ligeramente y deslice las guías
del papel (1) para adaptarlas al tamaño
de papel.
Asegúrese de que la marca
triangular (2), situada en la guía del
papel (1), esté alineada con la marca
del tamaño de papel que está utilizando.
1
2
e Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja de papel con la cara de
impresión hacia abajo.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Uso de A4, Carta o Ejecutivo
Orientación horizontal
2
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
en la alimentación del papel.
Asegúrese en todo momento de que el
papel no esté curvado ni arrugado.
Evite empujar el papel demasiado; podría
levantarse en la parte posterior de la bandeja y
provocar problemas en la alimentación del papel.
• Es recomendable cargar papel de tamaño
A5 o menor en orientación vertical dentro
de la bandeja.
Para obtener información más detallada,
consulte Carga de papel de tamaño reducido (Foto, Foto L y sobres)uu página 25.
• Si necesita añadir papel antes de que la
bandeja esté vacía, extraiga el papel de la
bandeja y combínelo con el papel que
está añadiendo. Asegúrese en todo
momento de airear bien la pila de papel
antes de cargarla en la bandeja. Si añade
papel sin airear a la pila, puede que el
equipo alimente varias páginas a la vez.
• Para obtener información detallada sobre
la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las
bandejas de papel uu página 47.
23
Page 32
Capítulo 2
f Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías del papel
estén tocando los bordes del papel.
1
g Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca de
capacidad máxima de papel (1).
Si la bandeja de papel se rellena
excesivamente, puede que se
produzcan atascos de papel.
h Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
i Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel en el equipo por
completo.
1
j Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
del papel (1) hasta que quede
inmovilizada y despliegue la lengüeta
del soporte del papel (2).
2
1
24
Page 33
Carga de papel
NOTA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Acerca de los sobres2
Si está utilizando papel con un tamaño
más largo que el papel de tamaño A4,
Carta o sobres con la solapa en el borde
corto, cierre la lengüeta de soporte del
papel.
Carga de papel de tamaño
reducido (Foto, Foto L y
Utilice sobres cuyo gramaje esté
comprendido entre 80 y 95 g/m
2
.
En algunos sobres es necesario
establecer los márgenes en la aplicación.
Antes de imprimir muchos sobres,
asegúrese de efectuar una prueba de
impresión.
NO utilice ninguno de los siguientes tipos
de sobres, ya que puede que no se
alimenten correctamente:
• De estructura abombada.
• Con ventanas.
• Escritos en letras o grabados en
relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
2
sobres)2
Orientación vertical
(Tamaño del papel A5 o menor)
PegamentoSolapas dobles
Ocasionalmente, puede que experimente
problemas en la alimentación del papel
causados por el grosor, el tamaño y la
forma de la solapa de los sobres que esté
utilizando.
Evite empujar el papel demasiado; podría
levantarse en la parte posterior de la
bandeja y provocar problemas en la
alimentación del papel.
25
Page 34
Capítulo 2
IMPORTANTE
Carga de sobres2
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales de los sobres para
alisarlos lo máximo posible.
Si los sobres son “de doble cara”, coloque
los sobres en la bandeja de papel de uno
en uno.
b Coloque los sobres en la bandeja de
papel con el espacio para la dirección
hacia abajo. Si las solapas de los sobres
están en el borde largo, cargue los
sobres con la solapa hacia la izquierda,
tal como se muestra en la ilustración.
Presione ligeramente y deslice las guías
del papel (1) para adaptarlas al tamaño
de los sobres.
1
26
Page 35
NOTA
• Si utiliza sobres con la solapa en el borde
corto, introduzca los sobres en la bandeja
de papel tal como se muestra en la
ilustración.
• Si utiliza sobres con la solapa en el borde
corto, cierre la lengüeta de soporte del
papel.
Carga de papel
Si tiene problemas al imprimir en sobres
con la solapa en el borde corto, pruebe lo
siguiente:
a Abra la solapa del sobre.
b Sitúe el sobre en la bandeja de papel
con el lado de la dirección hacia abajo y
la solapa colocada tal y como se
muestra en la ilustración.
c Seleccione Impresión inversa
(Windows
de la página (Macintosh) en el cuadro
de diálogo del controlador de impresora
y, a continuación, ajuste el tamaño y el
margen en la aplicación.
(uu Guía del usuario de software:
Impresión (Windows
(uu Guía del usuario de software:
Impresión y envío de faxes
(Macintosh)).
®
) o Invertir orientación
®
)).
2
2
27
Page 36
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
2
3
3
1
Carga de papel Foto y Foto L2
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales del papel Foto o
Foto L para alisarlos lo máximo posible.
Si el papel Foto (10 × 15 cm) o el papel
Foto L (89 × 127 mm) es de “doble cara”,
coloque las hojas de papel Foto en la
bandeja de papel de una en una.
b Realice una de las siguientes acciones:
Si coloca papel de tamaño Foto L
(89 × 127 mm) en la bandeja de
papel, levante el tope (1) de Foto L.
Si coloca papel de tamaño Foto
(10 × 15 cm) en la bandeja de papel,
levante el tope (2) de Foto.
Presione ligeramente y deslice las guías
del papel (3) para adaptarlas al tamaño
de papel.
c Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
d Coloque papel Foto o Foto L en la
bandeja de papel con la cara de
impresión hacia abajo.
e Abra la cubierta de la bandeja de salida
del papel (1).
28
Page 37
Carga de papel
NOTA
1
2
f Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías del papel
estén tocando los bordes del papel.
1
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
Carga de papel en la bandeja
de papel #2 (MFC-J4710DW)2
b Levante la cubierta de la bandeja de
papel (1).
1
c Presione ligeramente y deslice las guías
del papel (1) para adaptarlas al tamaño
de papel.
Asegúrese de que la marca
triangular (2), situada en la guía del
papel (1), esté alineada con la marca
del tamaño de papel que está utilizando.
2
• Solo puede usar papel normal de tamaño
A4, A3, Ledger, Carta o Legal en la
bandeja #2.
• Para obtener información detallada sobre
la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las
bandejas de papel uu página 47.
Cuando utilice papel de tamaño A4 o Carta
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
2
29
Page 38
Capítulo 2
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
1
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
en la alimentación del papel.
Asegúrese en todo momento de que el
papel no esté curvado.
e Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja de papel con la cara de
impresión hacia abajo.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Orientación horizontal
2
• Si necesita añadir papel antes de que la
bandeja esté vacía, extraiga el papel de la
bandeja y combínelo con el papel que
está añadiendo. Asegúrese en todo
momento de airear bien la pila de papel
antes de cargarla en la bandeja. Si añade
papel sin airear a la pila, puede que el
equipo alimente varias páginas a la vez.
• Si desea utilizar papel de tamaño A3,
Ledger o Legal, consulte Cuando utilice papel de tamaño A3, Ledger o Legaluu página 32.
f Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías del papel
estén tocando los bordes del papel.
Evite empujar el papel demasiado; podría
levantarse en la parte posterior de la
bandeja y provocar problemas en la
alimentación del papel.
30
Page 39
Carga de papel
g Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca de
capacidad máxima de papel (1).
Si la bandeja de papel se rellena
excesivamente, puede que se
produzcan atascos de papel.
1
i Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel en el equipo por
completo.
j Extraiga el soporte del papel (1) hasta
que este quede inmovilizado y
despliegue la lengüeta de soporte del
papel (2).
2
h Baje la cubierta de la bandeja de papel.
2
1
31
Page 40
Capítulo 2
1
Cuando utilice papel de tamaño A3,
Ledger o Legal
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
b Levante la cubierta de la bandeja de
papel (1).
c Mueva la pestaña deslizante hacia la
2
derecha para desbloquear la bandeja
de papel.
d Extienda la bandeja de papel.
Asegúrese de que la marca
triangular (1) esté alineada con la
marca (2) del tamaño de papel.
1
2
32
Page 41
Carga de papel
NOTA
NOTA
1
2
e Mueva la pestaña deslizante hacia la
izquierda para bloquear la bandeja de
papel.
f Presione ligeramente y deslice las guías
del papel (1) para adaptarlas al tamaño
de papel.
Asegúrese de que la marca
triangular (2), situada en la guía del
papel (1), esté alineada con la marca
del tamaño de papel que está utilizando.
2
Si está utilizando papel de tamaño Legal,
levante el tope.
g Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
en la alimentación del papel.
Asegúrese en todo momento de que el
papel no esté curvado ni arrugado.
33
Page 42
Capítulo 2
IMPORTANTE
NOTA
1
h Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja de papel con la cara de
impresión hacia abajo.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Orientación vertical
2
i Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías del papel
estén tocando los bordes del papel.
j Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca de
capacidad máxima de papel (1).
Si la bandeja de papel se rellena
excesivamente, puede que se
produzcan atascos de papel.
Evite empujar el papel demasiado; podría
levantarse en la parte posterior de la
bandeja y provocar problemas en la
alimentación del papel.
Si necesita añadir papel antes de que la
bandeja esté vacía, extraiga el papel de la
bandeja y combínelo con el papel que
está añadiendo. Asegúrese en todo
momento de airear bien la pila de papel
antes de cargarla en la bandeja. Si añade
papel sin airear a la pila, puede que el
equipo alimente varias páginas a la vez.
1
34
Page 43
Carga de papel
AVISO
k Baje la cubierta de la bandeja de papel.
l Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel en el equipo por
completo.
n Despliegue la lengüeta de soporte del
papel de la bandeja #2.
o Extraiga el soporte del papel de la
bandeja #1.
2
m Levante la cubierta de la bandeja de
papel.
Cuando vaya a trasladar el equipo, extraiga
la bandeja inferior si se ha extendido para
sujetar papel de tamaño grande como A3.
El peso del papel puede hacer caer la
bandeja inferior y provocarle lesiones.
35
Page 44
Capítulo 2
AVISO
NOTA
AVISO
Coloque el equipo de manera que la
bandeja no sobresalga por encima del
borde de la mesa o del escritorio. Si se
golpea la bandeja involuntariamente, el
equipo podría caerse y causarle lesiones.
• Si está utilizando papel de tamaño A3,
Ledger o Legal, cierre la lengüeta de
soporte del papel de la bandeja #1.
• Si ha terminado de usar el papel de tamaño
A3, Ledger o Legal y desea usar papel de
tamaño A4 o Carta, saque el papel de la
bandeja. (Si había levantado el tope para
utilizar papel de tamaño Legal, bájelo).
Mueva la pestaña deslizante hacia la
derecha para desbloquear la bandeja de
papel y, a continuación, acorte la bandeja.
Mueva la pestaña deslizante hacia la
izquierda para bloquear la bandeja de
papel y, a continuación, coloque papel de
tamaño A4 o Carta en la bandeja.
Cuando el tamaño de la bandeja esté
establecido en A3, Ledger o Legal y lo
cambie al tamaño original, tenga cuidado
de que no pillarse los dedos en las ranuras
de la parte posterior de la bandeja.
36
Page 45
Carga de papel
NOTA
Carga de papel en la ranura de
alimentación manual2
Puede cargar soportes de impresión
especiales en esta ranura de uno en uno.
Utilice la ranura de alimentación manual para
imprimir o copiar en A3, Ledger, Legal, A4,
Carta, Ejecutivo, A5, A6, sobres,
Foto (10 × 15 cm), Foto L (89 × 127 mm),
Foto 2L (13 × 18 cm) y
Tarjeta (127 × 203 mm).
• El equipo activa automáticamente el
modo de alimentación manual cuando se
coloca papel en la ranura de alimentación
manual.
• Si está utilizando papel con un tamaño
más largo que el papel de tamaño A4,
Carta o sobres con la solapa en el borde
corto, cierre la lengüeta de soporte del
papel.
a Abra la cubierta de la ranura de
alimentación manual localizada en la
parte posterior del equipo.
2
37
Page 46
Capítulo 2
NOTA
2
1
b Deslice las guías del papel de la ranura
de alimentación manual para que se
ajusten al ancho del papel que va a
utilizar.
c Coloque solo una hoja de papel en la
ranura de alimentación manual con la
cara de impresión hacia arriba.
Uso de A3, Ledger, Legal, A5, A6,
sobres, Foto, Foto L, Foto 2L o
Tarjeta
Orientación vertical
2
La marca (1), que indica la orientación
vertical, se encuentra en el lado derecho
de la ranura de alimentación manual y la
marca (2), que indica la orientación
horizontal, se encuentra a su izquierda.
Cuando deslice las guías del papel,
compruebe que se encuentren en estas
posiciones.
Uso de A4, Carta o Ejecutivo
Orientación horizontal
2
38
Page 47
Carga de papel
IMPORTANTE
NOTA
• NO coloque más de una hoja de papel en
la ranura de alimentación manual a la vez.
De lo contrario, se podría producir un
atasco de papel. Incluso si está
imprimiendo varias páginas, no coloque la
siguiente hoja de papel hasta que en la
pantalla táctil aparezca un mensaje
indicándole que introduzca la siguiente
hoja.
• NO coloque papel en la ranura de
alimentación manual cuando esté
imprimiendo desde la bandeja de papel.
De lo contrario, se podría producir un
atasco de papel.
• Para obtener información detallada sobre
la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las
bandejas de papel uu página 47.
• NO ejerza demasiada presión en el papel
con las guías del papel. De lo contrario, el
papel podría doblarse.
• Coloque el papel en el centro de la ranura
de alimentación manual entre las guías
del papel. Si el papel no está centrado,
extráigalo y vuelva a introducirlo de forma
centrada.
e Utilizando ambas manos, coloque una
hoja de papel en la ranura de
alimentación manual hasta que el borde
delantero toque el rodillo de
alimentación del papel. Suelte el papel
cuando escuche que el equipo ha
tomado la primera parte del papel. La
pantalla táctil mostrará Ranura de
alimentación manual
preparada.
2
d Utilizando ambas manos, ajuste
suavemente las guías del papel de la
ranura de alimentación manual para
adaptarlas al tamaño del papel.
39
Page 48
Capítulo 2
NOTA
NOTA
• Cuando cargue un sobre o una hoja de
papel grueso, empuje el sobre dentro de
la ranura de alimentación manual hasta
que note que el equipo está cargando el
sobre.
• Cuando cargue papel de tamaño A3,
Legal o Ledger en la ranura de
alimentación manual, el equipo sujetará la
página impresa tras la impresión para
evitar que se caiga. Una vez completada
la impresión, tire de la página impresa y
pulse OK.
f Si los datos no caben en una sola hoja,
en la pantalla táctil aparecerá un
mensaje pidiéndole que cargue otra
hoja de papel. Coloque otra hoja de
papel en la ranura de alimentación
manual y, a continuación, pulse OK en la
pantalla táctil.
• Asegúrese de que la impresión haya
terminado antes de cerrar la cubierta de la
ranura de alimentación manual.
• Siempre que haya papel colocado en la
ranura de alimentación manual, el equipo
imprimirá desde la ranura de alimentación
manual.
• Cuando se imprima un fax, un informe o
una página de prueba, el papel que esté
introducido en la ranura de alimentación
manual será expulsado.
• Durante el proceso de limpieza del
equipo, será expulsado el papel que sea
introducido en la ranura de alimentación
manual. Espere a que el equipo termine la
limpieza y, a continuación, vuelva a
colocar el papel en la ranura de
alimentación manual.
40
Page 49
Carga de papel
NOTA
1
3
24
Área no imprimible2
El área de impresión varía en función de los ajustes de la aplicación que esté utilizando. Los
siguientes datos indican las áreas no imprimibles en papel de hojas sueltas y sobres. El equipo
puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas del papel de hojas sueltas cuando la opción
de impresión sin bordes está disponible y activada.
(uu Guía del usuario de software: Impresión (Windows
(uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)).
Papel de hojas sueltasSobres
®
)).
1
2
42
3
Arriba (1)Izquierda (2)Abajo (3)Derecha (4)
Hojas sueltas3mm3mm3mm3mm
Sobres22 mm3 mm22 mm3 mm
La función de impresión sin bordes no se encuentra disponible para sobres ni para la
impresión a 2 caras.
41
Page 50
Capítulo 2
NOTA
NOTA
Ajustes del papel2
Tamaño y tipo de papel
(MFC-J4510DW)2
Tipo de papel2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo según el tipo de
papel que esté utilizando.
a Pulse .
b Pulse .
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Otro brillo o
Transparencia y, a continuación,
pulse la opción que desea establecer.
d Pulse .
Tamaño del papel2
Puede utilizar los siguientes tamaños de
papel para imprimir copias: A4, A5, A3,
10 × 15 cm, Carta, Legal y Ledger y dos
tamaños para imprimir faxes: A4 o Carta.
Cuando cambie el tamaño de papel que haya
cargado en el equipo, necesitará cambiar
también el ajuste relacionado con el tamaño
de papel, de manera que el equipo pueda
ajustar el fax entrante en la página.
a Pulse .
b Pulse .
c Pulse A4, A5, 10x15cm o Carta.
d Pulse .
Cuando realice copias usando papel de
tamaño A3, Legal o Ledger, ajuste la
opción de tamaño de papel en el modo de
copia.
El equipo expulsa el papel con las
superficies impresas cara arriba en la
bandeja de papel situada en la parte
delantera del equipo. Si se están
imprimiendo en transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o se
produzcan atascos de papel.
42
Page 51
Tamaño y tipo de papel
NOTA
Carga de papel
(MFC-J4710DW)2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo según el tipo de
papel que esté utilizando.
Puede utilizar los siguientes tamaños de
papel para imprimir copias: A4, A5, A3,
10 × 15 cm, Carta, Legal y Ledger, así como
cinco tamaños para imprimir faxes: A4, A3,
Ledger, Carta y Legal. Si carga un tamaño
distinto de papel en el equipo, tendrá que
cambiar el ajuste de tamaño de papel al
mismo tiempo para que el equipo pueda
adaptar el fax entrante a la página.
a Pulse .
b Pulse el tamaño de papel mostrado
para la bandeja #1 o #2.
c Realice una de las siguientes acciones:
Si pulsa el tamaño de papel
mostrado para la bandeja #1, pulse
Tipo d papel.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Papel normal, Papel
tinta, Brother BP71, Otro
brillo o Transparencia y, a
continuación, pulse sobre la opción
deseada.
Pulse Tamaño del papel.
• Solo puede utilizar papel normal en
Bandeja #2.
• El equipo expulsa el papel con las
superficies impresas cara arriba en la
bandeja de papel situada en la parte
delantera del equipo. Si se están
imprimiendo en transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o se
produzcan atascos de papel.
Uso de la bandeja en modo de
copia
(MFC-J4710DW)2
Puede cambiar la bandeja predeterminada
que utilizará el equipo para realizar copias.
Selec auto bndja
cargar papel tanto de la bandeja #1 como de
la bandeja #2 con los ajustes del tipo y tamaño
de papel establecidos en el menú
Para modificar el ajuste predeterminado, siga
las instrucciones siguientes:
permitirá al equipo
Copiar
.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
2
Pulse A4, A5, 10x15cm o Carta.
Si pulsa el tamaño de papel
mostrado para la bandeja #2, pulse
Tamaño del papel.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar A4, A3, Carta, Legal o
Ledger y, a continuación, pulse
sobre la opción deseada.
d Pulse .
d Pulse Config. gral.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Ajuste de la bandeja.
f Pulse Ajuste de la bandeja.
g
Pulse
Uso de la bandeja: Copiar
h Pulse Bandeja #1, Bandeja #2 o
Selec auto bndja.
i Pulse .
.
43
Page 52
Capítulo 2
NOTA
Puede cambiar el tamaño de papel y la
selección de bandeja de forma temporal
para la siguiente copia. (Consulte
Tamaño del papel uu página 79 y
Selección de bandeja (MFC-J4710DW)
uu página 79).
Uso de la bandeja en modo de fax
(MFC-J4710DW)
Puede cambiar la bandeja predeterminada
que utilizará el equipo para imprimir los faxes
recibidos.
Selec auto bndja permitirá al equipo
cargar papel de la bandeja #1, en primer
lugar, o de la bandeja #2 si:
La bandeja #2 se ha establecido con un
tamaño de papel distinto que sea más
adecuado para los faxes recibidos.
Ambas bandejas están utilizando papel
del mismo tamaño y la bandeja #1 no está
configurada para usar papel normal.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Ajuste de la bandeja.
f Pulse Ajuste de la bandeja.
g Pulse Uso de la bandeja: Fax.
Papel y otros soportes
de impresión admitidos
La calidad de la impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para conseguir la mejor calidad de impresión
para los ajustes seleccionados, establezca la
opción Tipo de papel en todo momento para
2
que coincida con el tipo de papel colocado en
la bandeja.
Puede utilizar papel normal, papel para tinta
(papel estucado), papel satinado,
transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el
papel Brother.
Al imprimir en papel para tinta (papel
estucado), transparencias y papel
satinado, asegúrese de seleccionar el tipo
de soporte correcto en la pestaña Básica
del controlador de impresora o en el
ajuste Tipo de papel del menú del equipo.
(MFC-J4510DW: Consulte Tipo de papel uu página 42).
(MFC-J4710DW: Consulte Tamaño y tipo de papel (MFC-J4710DW)uu página 43).
Cuando imprima en papel fotográfico
Brother, cargue una hoja adicional del
mismo tipo de papel en la bandeja. Para
este fin, se ha incluido una hoja adicional
en el paquete de papel.
Cuando utilice transparencias o papel
fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos de
papel.
2
h Pulse Bandeja #1, Bandeja #2 o
Selec auto bndja.
i Pulse .
44
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca y puede que se
manche los dedos.
Page 53
Soportes de impresión
IMPORTANTE
1
1
Carga de papel
recomendados2
Para obtener una calidad óptima de
impresión, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su
país, recomendamos probar distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Le recomendamos utilizar “Película de
transparencias 3M” cuando imprima sobre
transparencias.
Papel Brother
Tipo de papelArtículo
A3 NormalBP60PA3
A3 Papel fotográfico satinadoBP71GA3
A3 Inyección de tinta (Mate)BP60MA3
A4 NormalBP60PA
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o
con forma irregular
1 2 mm o más de curva podrían
producir un atasco de papel.
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel de grano corto
2
A4 Papel fotográfico satinadoBP71GA4
A4 Inyección de tinta (Mate)BP60MA
10 × 15 cm Papel fotográfico
satinado
BP71GP
Manipulación y uso de
soportes de impresión2
Guarde el papel en su embalaje original y
manténgalo cerrado. Mantenga el papel
alisado y evite exponerlo a la humedad, la
luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico.
Evite tocar ambas caras del papel de
transparencia, ya que absorbe fácilmente
el agua y el sudor, lo que puede provocar
una reducción en la calidad del documento
impreso. Las transparencias diseñadas
para impresoras/copiadoras láser pueden
manchar el siguiente documento. Utilice
solo transparencias recomendadas para
impresión de inyección de tinta.
Capacidad de papel de la cubierta de
la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel A4 de 80 g/m2.
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja a hoja de la cubierta
de la bandeja de salida del papel para
evitar que se corra la tinta.
2
45
Page 54
Capítulo 2
Selección de soportes de impresión adecuados2
Tipo y tamaño de papel para cada operación2
Tipo de
papel
Tamaño del papelUtilización
FaxCopia
Photo
Impresora
Capture
Hojas
sueltas
A3
297 × 420 mm (11,7×16,5 pulg.)
Sí
2
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)SíSíSíSí
Ledger
Carta
Legal
Ejecutivo
JIS B4
279,4 × 431,8 mm (11×17 pulg.)
215,9 × 279,4 mm (8 1/2×11 pulg.)
215,9 × 355,6 mm (8 1/2×14 pulg.)
184 × 267 mm (7 1/4×10 1/2 pulg.)
257 × 364 mm (10,1×14,3 pulg.)
2
Sí
SíSíSíSí
2
Sí
–– – Sí
–– –
Sí
Sí
Sí
1
1
1
Sí
Sí
–
3
3
Sí
Sí
Sí
Definido por
el usuario
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.)–––
Definido por
el usuario
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.)–Sí–Sí
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)–––Sí
TarjetasFoto10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)–SíSíSí
Foto L89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.)–––Sí
1
1
1
Foto 2L13 × 18 cm (5 × 7 pulg.)––SíSí
Tarjeta127 × 203 mm (5 × 8 pulg.)–––Sí
Tarjeta postal 1
Tarjeta postal 2
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)–––
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)–––
(Doble)
SobresSobre C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.)–––
Sobre DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.)–––Sí
Transparencias
Com-10
Monarca
105 × 241 mm (4 1/8×91/2pulg.)
98 × 191 mm (3 7/8×7 1/2 pulg.)
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)–Sí–Sí
Carta
Legal
215,9 × 279,4 mm (8 1/2×11 pulg.)
215,9 × 355,6 mm (8 1/2×14 pulg.)
–– – Sí
–– – Sí
–Sí– Sí
–Sí– Sí
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.)–Sí–Sí
1
Solo ranura de alimentación manual (MFC-J4510DW)
Ranura de alimentación manual o bandeja #2 (MFC-J4710DW)
2
Solo bandeja #2 (MFC-J4710DW)
3
Solo ranura de alimentación manual
Definido por
el usuario
Definido por
el usuario
3
Sí
46
Page 55
Carga de papel
NOTA
Orientación del papel y capacidad de las bandejas de papel2
Papel normal, Papel para
tinta, Papel satinado, Foto,
Sobres y Transparencias
1
Cuando seleccione un tamaño definido por el usuario en la lista desplegable de tamaño del
papel del controlador de impresora, la orientación del papel diferirá en función del tamaño y el
grosor del papel.
(Para obtener información más detallada, consulte Orientación del papel seleccionando un tamaño definido por el usuario en el controlador de impresorauu página 48).
47
Page 56
Capítulo 2
NOTA
Orientación del papel seleccionando un tamaño definido por el usuario en el
controlador de impresora
Tamaño definido por el usuarioOrientación del papel
2
Cuando se cumplen las dos condiciones siguientes:
Horizontal
Ancho: 127,0 mm – 215,9 mm
Alto: 216,0 mm – 297,0 mm
Cuando se cumple una de las condiciones siguientes:
Vertical
Ancho: menos de 127,0 mm
Ancho: más de 215,9 mm
Alto: menos de 216,0 mm
Alto: más de 297,0 mm
Al seleccionar Sobre en la lista desplegable de grosor del papel, debe cargar sobres en
orientación vertical.
Gramaje y grosor del papel2
Tipo de papelGramajeGrosor
Hojas sueltasPapel normal
(Bandeja #2)
Papel normal
Papel para tinta
Papel satinado
Tarjetas
Tarjeta fotográfica
Tarjeta
Tarjeta postal 1
Tarjeta postal 2
Sobres
64 a 120 g/m
64 a 105 g/m
64 a 200 g/m
1
Hasta 220 g/m
1
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
80 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,15 mm
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,52 mm
Transparencias––
1
El papel BP71 (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta de Brother.
48
Page 57
3
NOTA
IMPORTANTE
1
Carga de documentos3
Cómo cargar
documentos
Puede enviar un fax, hacer copias o
escanear desde la unidad ADF (alimentador
automático de documentos) y desde el cristal
de escaneado.
(MFC-J4710DW)
El tamaño máximo admitido para enviar
por fax, copiar o escanear documentos a
2 caras desde la unidad ADF es el tamaño
Legal.
Uso de la unidad ADF3
La unidad ADF tiene una capacidad máxima
de 20 páginas que se alimentan una a una.
Utilice papel que se encuentre entre los
tamaños y gramajes mostrados en la
siguiente tabla. Airee siempre los bordes de
las páginas antes de colocarlas en la unidad
ADF.
Cómo cargar documentos3
3
• NO tire de los documentos mientras se
estén alimentando.
• NO use papel enrollado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
• NO use cartulina, papel de periódico ni
tela.
Asegúrese de que los documentos escritos
con tinta o modificados con corrector líquido
estén totalmente secos.
3
a Levante y despliegue el soporte de
documentos de la unidad ADF (1).
Tamaño y gramaje de los documentos3
Longitud:148 a 355,6 mm
Ancho:148 a 215,9 mm
Gramaje:
64 a 90 g/m
2
b Airee bien las páginas.
49
Page 58
Capítulo 3
IMPORTANTE
NOTA
IMPORTANTE
1
c Ajuste las guías del papel (1) al ancho
de los documentos.
d Coloque los documentos cara abajo
introduciendo primero el lado
superior en la unidad ADF debajo de
las guías hasta que note que tocan los
rodillos de alimentación.
La pantalla táctil mostrará ADF listo.
a Levante la cubierta de documentos.
b Con la ayuda de las guías para
documentos de la parte izquierda y
superior, coloque el documento
cara abajo en la esquina superior
izquierda del cristal de escaneado.
1 cubierta de documentos
1
NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF
se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 3
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax, copiar o escanear páginas
individuales o páginas de un libro.
Tamaños de documentos admitidos3
Longitud: Hasta 297 mm
Ancho:Hasta 215,9 mm
Gramaje:Hasta 2 kg
Cómo cargar documentos3
Para utilizar el cristal de escaneado, la
unidad ADF debe estar vacía.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni
ejerza presión sobre ella.
50
Page 59
Área no escaneable3
1
3
24
El área de escaneado varía en función de los
ajustes de la aplicación que esté utilizando.
Los siguientes datos indican las áreas no
escaneables.
Carga de documentos
3
Utilización Tamaño del
documento
FaxA43 mm
Carta4 mm
Legal
CopiaTodos los
Escaneado
1
Si utiliza la unidad ADF, el área no escaneable será
de 1 mm.
tamaños
de papel
Arriba (1)
Abajo (3)
1mm1mm
Izquierda (2)
Derecha (4)
3mm
3mm
1
51
Page 60
4
NOTA
Envío de faxes4
Cómo enviar un fax4
Los siguientes pasos muestran cómo enviar
un fax.
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADFuu página 49).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte
Uso del cristal de escaneadouu página 50).
• Para enviar faxes en color de varias
páginas, utilice la unidad ADF.
• Si envía un fax en blanco y negro desde la
unidad ADF cuando la memoria está
llena, este se enviará en tiempo real.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y, a
continuación, Envío de faxes.
En la pantalla táctil aparecerá lo
siguiente:
• Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax las páginas de un libro de
una en una. Los documentos pueden
tener un tamaño máximo de A4 o Carta.
• Puesto que en el cristal de escaneado
solo se pueden escanear páginas de una
en una, resulta más fácil utilizar la unidad
ADF cuando envíe documentos de varias
páginas.
52
Page 61
Envío de faxes
NOTA
c Puede cambiar los siguientes ajustes de
envío de faxes. Pulse Opciones.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
desplazarse por los diferentes ajustes
de fax. Cuando aparezca el ajuste que
desea modificar, pulse sobre él y
seleccione la opción deseada. Cuando
haya terminado de modificar las
opciones, pulse OK.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información más detallada
sobre la modificación de los siguientes
ajustes de envío de faxes, consulte las
páginas desde la 54 a la 56.
Tamaño de escaneado del cristal
Transmisión de un fax en color
Vista previa del fax saliente
Informe Verificación de la
transmisión (configuración)
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener más información sobre los
ajustes y las operaciones avanzadas
para el envío de faxes
(uu Guía avanzada del usuario: Envío de un fax).
Contraste
d Introduzca el número de fax.
Con el teclado de marcación
Con la libreta de direcciones
Libreta direcc.
Con el historial de llamadas
Llam. saliente
Historial de ID de llamada
• Puede obtener una vista previa de un
mensaje de fax antes de enviarlo si
establece Vista previa en Sí.
(Consulte Cómo obtener la vista previa de un fax salienteuu página 55).
• Si la red admite el protocolo LDAP, puede
buscar información sobre números de fax
y direcciones de correo electrónico en el
servidor. (uu Guía del usuario en red:
Funcionamiento de LDAP).
e Pulse Inicio de fax.
Envío de un fax desde la unidad
ADF
El equipo comienza a escanear el
documento que se enviará.
4
4
Resolución de fax
Ajustar nuevos valores
predeterminados
Restaurar valores de fábrica
Fax de 2 caras (MFC-J4710DW)
Enviar fax al final de una llamada
Multienvío
Transmisión en tiempo real
Modo satélite
Fax diferido
Transmisión por lotes
Cancelación de trabajos en espera
Transmisión por sondeo
Envío de un fax desde el cristal de
escaneado
Si selecciona Blanco y negro en
Configuración del color
(ajuste predeterminado), el equipo
comenzará a escanear la primera
página. Vaya al paso f.
Si selecciona Color en
Configuración del color, se
le preguntará en la pantalla táctil si
desea enviar un fax en color. Pulse
Sí (Fax color) para confirmar.
El equipo comienza a marcar y a
enviar el documento.
53
4
Page 62
Capítulo 4
NOTA
f Cuando en la pantalla táctil se le
pregunte Siguient página?, realice
una de estas acciones:
Para enviar una sola página, pulse
No.
El equipo comenzará a enviar el
documento.
Para enviar más de una página,
pulse Sí y vaya al paso g.
g Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado.
Pulse OK.
El equipo comienza a escanear la
página. (Repita los pasos f y g para
cada una de las páginas adicionales).
Detención del envío de un fax4
Para detener el envío de un fax, pulse .
e Pulse Tamaño del área de
escaneado.
f Pulse Carta (o A4).
g Pulse OK.
h Introduzca el número de fax.
i Pulse Inicio de fax.
• Puede guardar el ajuste que utilice con
más frecuencia estableciéndolo como el
ajuste predeterminado.
(uu Guía avanzada del usuario: Cómo
establecer los cambios como nuevos
valores predeterminados).
• Este ajuste solo se encuentra disponible
para el envío de documentos desde el
cristal de escaneado.
Configuración del tamaño del
cristal de escaneado para el
envío de faxes4
Cuando los documentos sean de tamaño
Carta, deberá establecer el tamaño de
escaneado en Carta. De lo contrario, se
perderá la parte lateral de los faxes.
a Cargue el documento.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y, a
continuación, Envío de faxes.
c Pulse Opciones.
Transmisión de un fax en
color4
El equipo puede enviar faxes en color a
equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden guardarse en la
memoria del equipo. Al enviar un fax en color,
el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si
Transmisión en tiempo real se ha
establecido en No).
a Cargue el documento.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y, a
continuación, Envío de faxes.
d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Tamaño del área de escaneado.
54
c Pulse Opciones.
d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Configuración del color.
Page 63
Envío de faxes
NOTA
e Pulse Configuración del color.
f Pulse Color.
g Pulse OK.
h Introduzca el número de fax.
i Pulse Inicio de fax.
Cancelación de un fax en
progreso4
Si desea cancelar un fax mientras el equipo
lo está escaneando, marcando o enviando,
pulse .
Cómo obtener la vista previa
de un fax saliente4
h Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación o la libreta de
direcciones.
i Pulse Inicio de fax.
El equipo comenzará a escanear el
documento y el fax saliente aparecerá
en la pantalla táctil.
Cuando se muestre el fax, pulse la
pantalla táctil para las siguientes
operaciones.
Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o
o
Desplazarse verticalmente.
Desplazarse horizontalmente.
Girar el fax hacia la derecha.
4
Puede obtener una vista previa de un
mensaje de fax antes de enviarlo. Antes de
utilizar esta función, debe desactivar la
transmisión en tiempo real y la recepción de
sondeo.
a Cargue el documento.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y, a
continuación, Envío de faxes.
c Pulse Opciones.
d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Vista previa.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
j Pulse Inicio.
• Para enviar un fax en color, no utilice la
vista previa.
• El mensaje de fax de la memoria se
enviará y, a continuación, se borrará
cuando pulse Inicio.
e Pulse Vista previa.
f Pulse Sí.
g Pulse OK.
55
Page 64
Capítulo 4
NOTA
Informe Verificación de la
transmisión4
El informe Verificación de la transmisión se
puede utilizar como comprobante del envío
de faxes. Este informe muestra el nombre o
el número de fax del remitente, la fecha y la
hora de la transmisión, la duración de la
transmisión, el número de páginas enviadas
y si la transmisión se ha realizado correcta o
incorrectamente.
El informe Verificación de la transmisión tiene
varios ajustes disponibles:
Sí: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
Si + Imagen: imprime un informe cada
vez que se envía un fax. En el informe
aparece parte de la primera página del
fax.
No: imprime un informe solo si el fax no es
correcto debido a un error de transmisión.
No es el ajuste predeterminado.
h Pulse Sí, Si + Imagen, No o
No + Imagen.
i Pulse .
• Si selecciona Si + Imagen o
No + Imagen, la imagen solo se
mostrará en el informe Verificación de la
transmisión si la transmisión en tiempo
real está desactivada. La imagen no
aparecerá en el informe si envía un fax en
color.
(uu Guía avanzada del usuario:
Transmisión en tiempo real).
• Si la transmisión se realiza
correctamente, aparecerá “OK” junto a
“RESULT” en el informe Verificación de la
transmisión. Si la transmisión no se
realiza correctamente, aparecerá “ERROR”
junto a “RESULT”.
No + Imagen: imprime un informe solo
si el fax no se ha enviado correctamente
debido a un error de transmisión. En el
informe aparece parte de la primera
página del fax.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Fax.
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Ajus. Informes.
f Pulse Ajus. Informes.
g Pulse Ver transmsión.
56
Page 65
Recepción de faxes5
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono
externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea
que el equipo?
Si
Sólo fax
No
No
No
Manual
Si
Contestador ext.
Fax/Tel
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de
un contestador automático externo?
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
Si
5
Modos de recepción5
Tiene que seleccionar uno de los modos de recepción en función de los dispositivos externos y
los servicios telefónicos que estén disponibles en la línea.
Selección del modo de recepción5
Como configuración predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le
envíe. El diagrama siguiente le ayudará a seleccionar el modo de recepción correcto.
Para obtener información más detallada sobre los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepciónuu página 58.
5
Para establecer el modo de recepción, siga las instrucciones que se indican a continuación:
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.inicial.
d Pulse Conf.inicial.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Modo recepción.
f Pulse Modo recepción.
g Pulse Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual.
h Pulse .
57
Page 66
Capítulo 5
Uso de los modos de
recepción
Algunos modos de recepción contestan de
forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si
lo desea, puede cambiar el número de
timbres antes de usar estos modos.
(Consulte Número de timbresuu página 59).
Solo fax5
Con el modo de solo fax, se contestarán
automáticamente todas las llamadas como
una llamada de fax.
Fax/Tel5
El modo de fax/teléfono le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes,
reconociendo si son de fax o de voz y
tratándolas de una de las siguientes
maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue
el teléfono. El timbre F/T es un doble
timbre rápido emitido por el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T (solo para modo de fax/teléfono)
uu página 59 y Número de timbres
uu página 59).
Manual5
5
El modo manual desactiva todas las
funciones de contestador automático.
Para recibir un fax en modo manual,
descuelgue el auricular de un teléfono
externo. Cuando escuche los tonos de fax
(repetición de pitidos cortos), pulse
Inicio de fax y seleccione Recibir.
También puede utilizar la función de
detección de fax para recibir faxes
descolgando el auricular en la misma línea
que el equipo.
(Consulte también Detección de fax uu página 60).
Contestador externo5
El modo de contestador externo permite a un
contestador automático externo gestionar las
llamadas entrantes. Las llamadas entrantes
serán tratadas de una de las formas
siguientes:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el
contestador automático externo.
(Para obtener más información, consulte
Conexión de un TAD externo (contestador
automático) uu página 66).
58
Page 67
Recepción de faxes
Ajustes del modo de
recepción
Número de timbres5
La opción de número de timbres define el
número de veces que suena el equipo antes
de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o
de extensiones telefónicas en la misma línea
que el equipo, seleccione el número máximo
de timbres.
(Consulte Operación desde teléfonos externos y extensiones telefónicas
uu página 69 y Detección de fax
uu página 60).
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Fax.
Duración del timbre F/T
5
(solo para modo de
fax/teléfono)5
Cuando alguien llama al equipo, tanto usted
como la persona que llama escuchan el
timbre normal del teléfono. El número de
timbres se define mediante el ajuste del
número de timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo lo recibirá.
No obstante, si es una llamada de voz, el
equipo hará sonar el timbre F/T (un doble
timbre rápido) durante el tiempo que haya
establecido en el ajuste de duración del
timbre F/T. Si escucha el timbre F/T, significa
que hay una llamada de voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T,
no sonarán las extensiones telefónicas ni los
teléfonos externos. No obstante, todavía
podrá contestar la llamada en cualquier
teléfono utilizando un código remoto. (Para
obtener más información, consulte Uso de códigos remotosuu página 70).
5
a Pulse .
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Núm. timbres.
h Pulse Núm. timbres.
i Pulse el número de veces que sonará el
equipo antes de contestar.
j Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Fax.
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Dur.timbre F/T.
h Pulse Dur.timbre F/T.
59
Page 68
Capítulo 5
NOTA
NOTA
i Pulse el tiempo que debe sonar el
equipo para indicar que se trata de una
llamada de voz (20, 30, 40 o 70
segundos).
j Pulse .
• Si esta función se ha establecido como
Sí, pero el equipo no conecta una
llamada de fax al levantar el auricular de
un teléfono externo o de una extensión
telefónica, pulse el código de activación
remota l 51.
Incluso si la persona que llama cuelga
mientras está sonando el doble timbre
rápido, el equipo continuará sonando
durante el periodo establecido.
Detección de fax5
Si la función de detección de fax está
establecida en Sí:
El equipo recibe una llamada de fax
automáticamente, incluso si contesta a la
llamada. Cuando vea el mensaje
Recibiendo en la pantalla táctil o cuando
escuche “pitidos” a través del auricular que
está utilizando, cuélguelo. El equipo se
encargará del resto.
Si la función de detección de fax está
establecida en No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta
una llamada de fax descolgando el auricular,
pulse Inicio de fax y, a continuación,
pulse Recibir para recibir el fax.
• Si envía faxes desde un ordenador a
través de la misma línea telefónica y el
equipo los intercepta, establezca la
función de detección de fax en No.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
5
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Fax.
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción.
5
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Detección fax.
h Pulse Detección fax.
Si ha contestado desde una extensión
telefónica o desde un teléfono externo, pulse
l 51. (Consulte Operación desde teléfonos
externos y extensiones telefónicas
uu página 69).
60
i Pulse Sí (o No).
j Pulse .
Page 69
Recepción de faxes
NOTA
NOTA
NOTA
Vista previa de fax
(solo blanco y negro)
Cómo visualizar la vista
previa de un fax recibido5
Puede visualizar los faxes recibidos en la
pantalla táctil pulsando Fax y, a
continuación, Faxes recibidos .
Cuando el equipo está en modo preparado,
aparecerá un mensaje emergente en la
pantalla táctil para avisarle de que ha
recibido faxes nuevos.
Configuración de la vista previa de fax
a Pulse .
5
5
Uso de la vista previa de fax5
Cuando reciba un fax, aparecerá en la
pantalla táctil un mensaje emergente. (Por
ejemplo: Nuevo fax:01 [Vist prv])
a Pulse Vist prv.
En la pantalla táctil se mostrará la lista
de faxes.
• La lista de faxes incluye tanto los faxes
antiguos como el fax nuevo que ha
recibido. El fax nuevo viene indicado con
una marca azul a su lado.
• Si desea visualizar un fax cuya vista
previa ya se ha mostrado, pulse Fax y
Faxes recibidos.
b Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el
número de fax que desea visualizar.
5
b Pulse Vist prev d fax.
c Pulse Sí (o No).
d Pulse Sí.
e En la pantalla táctil se le indicará que no
se va a imprimir ninguno de los faxes
futuros que reciba.
Pulse Sí.
f Pulse .
Si la vista previa de fax está activada, no
se imprimirá una copia de seguridad de
los faxes recibidos para las operaciones
de reenvío de fax y de recepción PC-FAX,
incluso si ha activado la función de
impresión de seguridad.
c Pulse el fax que desea visualizar.
• Si el fax es de gran tamaño, es posible
que tarde un poco en mostrarse.
• La pantalla táctil mostrará el número de la
página actual y el número total de páginas
del mensaje de fax. Si el mensaje de fax
tiene más de 99 páginas, el número total
de páginas se muestra como “XX”.
61
Page 70
Capítulo 5
Pulse la pantalla táctil o el panel táctil
para realizar las siguientes
operaciones.
Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o
o
InicioImprimir el fax.
Desplazarse verticalmente.
Desplazarse horizontalmente.
Girar el fax hacia la derecha.
Eliminar el fax.
Pulse Sí para confirmar.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
Volver a la lista de faxes.
Realice una de las siguientes
acciones:
Pulse Impr.TodasPágin.
para imprimir el mensaje de
fax completo.
Cómo imprimir un fax 5
a Pulse Fax.
b Pulse Faxes recibidos.
c Pulse el fax que desea visualizar.
d Pulse Inicio.
Si el fax tiene varias páginas, vaya al
paso e.
Si el fax es de una sola página,
empezará a imprimirse. Vaya al
paso f.
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Impr.TodasPágin. para
imprimir todas las páginas del fax.
Vaya al paso f.
Pulse Imprimir sólo actual
para imprimir la página mostrada.
Vaya al paso g.
Pulse Impr desde pág actual
para imprimir desde la página
mostrada hasta la última. Vaya al
paso g.
d Pulse .
Pulse Imprimir sólo
actual para imprimir solo
la página mostrada.
Pulse Impr desde pág
actual para imprimir desde
la página mostrada hasta la
última.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar el fax, pulse Sí.
Para mantener el fax en la memoria,
pulse No.
g Pulse .
62
Page 71
Recepción de faxes
Cómo imprimir todos los faxes de la
lista
a Pulse Fax.
b Pulse Faxes recibidos.
c Pulse Imprim/Elimin.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para imprimir todos los faxes
nuevos, pulse Imprimir
todo(Faxes nuevos).
Para imprimir todos los faxes
antiguos, pulse Imprimir
todo(Faxes antiguos).
e Pulse .
Cómo eliminar todos los faxes de la
lista
Desactivación de la vista
5
previa de fax5
a Pulse .
b Pulse Vist prev d fax.
c Pulse No.
d Pulse Sí para confirmar.
e Si existen faxes guardados en la
memoria, realice una de las siguientes
acciones:
Si no desea imprimir los faxes
guardados, pulse Continuar.
El equipo le pide que confirme la
eliminación de los faxes guardados.
Pulse Sí para confirmar. Los faxes
5
se eliminarán.
5
a Pulse Fax.
b Pulse
Faxes recibidos
.
c Pulse Imprim/Elimin.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar todos los faxes
nuevos, pulse Eliminar
todo(Faxes nuevos).
Para eliminar todos los faxes
antiguos, pulse Eliminar
todo(Faxes antiguos).
e Pulse Sí para confirmar.
f Pulse .
Si desea imprimir todos los faxes
guardados, pulse Imprimir todos
los faxes antes de
eliminar.
Si no desea desactivar la vista previa
de fax, pulse Cancelar.
Pulse .
63
Page 72
NOTA
Dispositivos telefónicos y
6
externos
Operaciones de voz6
Modo de fax/teléfono6
Si el equipo está en el modo de fax/teléfono,
utilizará la función del timbre F/T (doble
timbre rápido) para indicarle que debe
contestar a una llamada de voz.
Si está en un teléfono externo, descuelgue el
auricular de dicho teléfono y, a continuación,
pulse Responder para responder.
Si se encuentra en una extensión telefónica,
deberá descolgar el auricular durante la
duración del timbre F/T y, a continuación,
pulsar #51 mientras esté sonando el doble
timbre rápido. Si no se escucha a nadie o si
alguien quiere enviarle un fax, devuelva la
llamada al equipo pulsando l 51.
Identificación de llamadas6
La función de identificación de llamadas
permite utilizar el servicio de suscripción de
identificación de llamadas ofrecido por
muchas compañías telefónicas locales.
Llame a su compañía telefónica para obtener
más información. Con este servicio aparece
el número de teléfono o, si está disponible, el
nombre de la persona que efectúa la llamada
mientras suenan los timbres.
El mensaje ID desconoci. indica que
la llamada procede de fuera del área del
servicio de identificación de llamadas.
El mensaje Llama.privada indica que
el interlocutor ha bloqueado
intencionadamente la transmisión de su
información.
Puede imprimir una lista con la información
de identificación de las llamadas recibidas en
el equipo. (uu Guía avanzada del usuario: Cómo imprimir un informe).
El servicio de identificación de llamadas
varía según las compañías. Llame a su
compañía telefónica local para saber qué
tipo de servicio está disponible en su área.
Activación de la identificación de
llamadas
Si dispone de identificación de llamadas en
su línea, esta función debe establecerse en
Sí para mostrar el número de teléfono del
interlocutor en la pantalla táctil cuando suene
el teléfono.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
6
6
Después de que hayan sonado unos pocos
timbres, en la pantalla táctil aparecerá el
número de teléfono del interlocutor (y su
nombre, si está disponible). Una vez que
haya contestado a la llamada, desaparecerá
de la pantalla táctil la información de la
identificación de llamadas; no obstante, la
información de la llamada permanecerá
almacenada en la memoria de identificación
de llamadas.
Puede visualizar la lista o seleccionar uno de
estos números para enviarle un fax, añadirlo
a la libreta de direcciones o borrarlo del
historial. (Consulte Historial de identificación de llamadasuu página 73).
64
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo,
o bien pulse
a
o b para mostrar
Fax
.
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Varios.
f Pulse Varios.
g Pulse ID quién llama.
h Pulse Sí (o No).
i Pulse .
Page 73
Dispositivos telefónicos y externos
NOTA
NOTA
Servicios telefónicos6
El equipo es compatible con el servicio de
suscripción de identificación de llamadas
ofrecido por muchas compañías telefónicas.
Algunas funciones como correo de voz,
llamada en espera, llamada en
espera/identificación de llamadas, servicios
de contestador automático, sistemas de
alarma o cualquier otra función
personalizada en una sola línea telefónica,
pueden ocasionar problemas en el
funcionamiento del equipo.
Configuración del tipo de
línea telefónica6
Si conecta el equipo a una línea que tenga
una centralita PBX o RDSI para enviar y
recibir faxes, también será necesario que
cambie el tipo de línea telefónica siguiendo
los pasos descritos a continuación.
i Pulse Sí o Siempre.
Si selecciona Sí, el equipo marca un
prefijo antes del número de fax que esté
marcando solo cuando se pulse R.
Si selecciona Siempre, el equipo
siempre marca automáticamente un
prefijo antes del número de fax.
j Pulse Marcar prefijo.
k Introduzca el número del prefijo con el
teclado de la pantalla táctil.
Pulse OK.
Puede utilizar los números del 0 al 9, #, l y !.
No puede utilizar ! junto con los demás
números o caracteres.
l Pulse .
6
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Conf.inicial.
d Pulse Conf.inicial.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Conex. Telef.
f Pulse Conex. Telef.
g Pulse Normal, PBX o RDSI.
h Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado PBX, vaya al
paso i.
Si ha seleccionado RDSI o Normal,
vaya al paso l.
65
Page 74
Capítulo 6
NOTA
PBX y TRANSFERENCIA6
El equipo está configurado inicialmente en
Normal, lo que le permite conectarse a una
línea PSTN estándar (Red telefónica
pública). No obstante, muchas oficinas
utilizan un sistema telefónico centralizado o
una centralita privada (PBX). Puede conectar
el equipo a la mayor parte de los tipos de
PBX. La función de rellamada del equipo solo
admite la rellamada por interrupción temporal
(TBR). La TBR funciona con la mayoría de
los sistemas PBX, lo cual le permite acceder
a una línea exterior o transferir llamadas a
otra extensión. La función tiene efecto
cuando se pulsa R en la pantalla táctil.
Puede programar la pulsación del botón R
como parte de un número guardado en la
libreta de direcciones. Al programar el
número de la libreta de direcciones, pulse
primero R (en la pantalla táctil se muestra
‘!’) y, a continuación, introduzca el número
de teléfono. Si lo hace, no tendrá que
pulsar cada vez R antes de marcar
utilizando la libreta de direcciones.
(Consulte Almacenamiento de números uu página 74). No obstante, si el tipo de
línea telefónica no se ajusta a PBX en el
equipo, no podrá utilizar el número de la
libreta de direcciones en el que R está
programado.
Conexión de un TAD
externo (contestador
automático)
Si lo desea, puede conectar un contestador
automático externo. Sin embargo, si tiene
conectado un TAD externo en la misma línea
telefónica a la que está conectado el equipo,
el TAD contestará a todas las llamadas y el
equipo estará a la “escucha” de tonos de
llamada de fax (CNG). Si los detecta, el
equipo se encargará de contestar a la
llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos
CNG, el equipo dejará que el TAD continúe
reproduciendo el mensaje saliente para que
el interlocutor pueda dejar un mensaje de
voz.
El TAD tiene que contestar antes de que
suenen los primeros cuatro timbres (el
número de timbres recomendado es dos). El
equipo no podrá escuchar los tonos CNG
hasta que el TAD no haya contestado a la
llamada; con cuatro timbres, quedan solo
entre 8 y 10 segundos para que los tonos
CNG inicien el “intercambio de protocolos” de
fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las
instrucciones de grabación del mensaje
saliente que se indican en esta guía. No
recomendamos utilizar la función de ahorro
de tarifa con el contestador automático
externo si el número de timbres es superior a
cinco.
6
66
Page 75
Dispositivos telefónicos y externos
NOTA
IMPORTANTE
Ajustes de conexión6
Si no recibe todos los faxes, reduzca el
ajuste del número de timbres del TAD
externo.
1
1
1TAD
Cuando el TAD responde a una llamada, en
la pantalla táctil aparece el mensaje
Teléfono.
El TAD externo deberá estar conectado tal y
como se indica en la ilustración anterior.
a Utilice ambas manos para levantar y
colocar la cubierta del escáner en su
posición de apertura situando los dedos
en los orificios que se encuentran a
ambos lados del equipo.
b Introduzca con cuidado el cable de la
línea telefónica en el canal que dirige el
cable hacia la parte posterior del
equipo.
c Levante la cubierta del escáner para
liberar el bloqueo. Empuje suavemente
hacia abajo la cubierta del escáner y
ciérrela con ambas manos.
d Establezca el número de timbres del
TAD externo en uno o dos. (El ajuste del
número de timbres del equipo no se
aplica en este caso).
6
NO conecte un TAD en otro punto de la
misma línea telefónica.
e Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
f Configure el TAD para que conteste a
las llamadas.
g Establezca el modo de recepción en
Contestador ext. (Consulte
Selección del modo de recepción
uu página 57).
67
Page 76
Capítulo 6
NOTA
NOTA
Grabación de un mensaje
saliente del contestador
(OGM) en un TAD externo6
El factor tiempo es importante al grabar este
mensaje.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el
equipo tendrá tiempo de detectar los
tonos CNG de fax durante la
transmisión automática antes de que se
interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
Recomendamos comenzar el mensaje
saliente con un silencio inicial de 5
segundos dado que el equipo puede que
no detecte los tonos de fax si hay una voz.
Puede intentar omitir esta pausa, pero si
el equipo tiene problemas de recepción,
deberá volver a grabar el mensaje
saliente del contestador (OGM) para
añadir la pausa.
Conexiones de líneas
múltiples (PBX)6
Le recomendamos que solicite a la compañía
que instaló la centralita PBX que conecte el
equipo. Si dispone de un sistema de líneas
múltiples, le recomendamos que solicite a la
compañía que lo instaló que conecte la
unidad a la última línea del sistema. Con
esto, puede evitar que el equipo se active
cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si
todas las llamadas entrantes van a ser
respondidas por una operadora, le
recomendamos que establezca el modo de
recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione
correctamente en todas las circunstancias si
está conectado a una centralita PBX. En
caso de que haya problemas al enviar o
recibir faxes, deberá informar primero a la
compañía que gestiona su centralita PBX.
Asegúrese de establecer el tipo de línea
telefónica en PBX. (Consulte
Configuración del tipo de línea telefónicauu página 65).
68
Page 77
Dispositivos telefónicos y externos
NOTA
NOTA
Teléfonos externos y
extensiones telefónicas
Conexión de un teléfono
externo o extensión
telefónica6
Puede conectar un teléfono diferente al
equipo tal y como se indica en el siguiente
diagrama.
1
2
Operación desde teléfonos
6
externos y extensiones
telefónicas6
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica o en un teléfono externo,
puede hacer que el equipo reciba la llamada
utilizando el código de activación remota.
Cuando pulse el código de activación remota
l 51, el equipo comenzará a recibir el fax.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con dobles timbres rápidos para
avisarle, utilice el código de desactivación
remota #51 para contestar a la llamada
desde una extensión telefónica. (Consulte
Duración del timbre F/T (solo para modo de
fax/teléfono) uu página 59).
Si responde a una llamada y no
escucha a nadie:
6
6
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
Asegúrese de que utiliza un teléfono
externo con un cable cuya longitud no
supere los 3 metros.
Debería dar por hecho que está recibiendo
un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o
hasta que la pantalla táctil muestre
Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
También puede utilizar la función de
detección de fax para que el equipo
conteste automáticamente a la llamada.
(Consulte Detección de faxuu página 60).
69
Page 78
Capítulo 6
NOTA
Uso de códigos remotos6
Código de activación remota6
Si contesta a una llamada de fax en una
extensión telefónica o un teléfono externo,
puede indicar al equipo que la reciba
marcando el código de activación remota
l 51. Tras escuchar los pitidos largos,
vuelva a colgar el auricular. (Consulte
Detección de faxuu página 60).
Si contesta a una llamada de fax en el
teléfono externo, puede indicar al equipo que
reciba el fax pulsando Inicio de fax y, a
continuación, seleccione Recibir.
Código de desactivación remota6
Si recibe una llamada de voz y el equipo está
en modo de fax/teléfono, empezará a sonar
el timbre F/T (doble timbre rápido) después
del número de timbres inicial. Si contesta a la
llamada en una extensión telefónica, puede
desactivar el timbre F/T pulsando #51
(asegúrese de que lo pulsa mientras suenan
los timbres).
Si el equipo contesta a una llamada de voz y
suena con dobles timbres rápidos para
avisarle, puede contestarla desde el teléfono
externo pulsando Responder.
Cambio de códigos remotos6
Si desea utilizar la activación remota, debe
activar los códigos remotos. El código de
activación remota predeterminado es l 51.
El código de desactivación remota
predeterminado es #51. Si lo desea, puede
sustituirlos por sus propios códigos.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Fax.
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Activ. remota.
h Pulse Activ. remota.
i Realice una de las siguientes acciones:
Si desea modificar el código de
activación remota, pulse
Código activado.
Introduzca el nuevo código y, a
continuación, pulse OK.
Si desea modificar el código de
desactivación remota, pulse
Código desactivado.
Introduzca el nuevo código y, a
continuación, pulse OK.
Si no desea modificar ningún código,
vaya al paso j.
Si desea activar los códigos
remotos, pulse No (o bien Sí para
desactivarlos) desde
Activ. remota.
Pulse No (o Sí).
j Pulse .
• Si siempre está desconectado cuando
accede de forma remota al contestador
automático externo, pruebe a cambiar el
código de activación remota y el código de
desactivación remota por otro código de
tres dígitos utilizando los números 0-9, l, #.
• Es posible que los códigos remotos no
funcionen en algunos sistemas
telefónicos.
70
Page 79
NOTA
Marcación y almacenamiento de
7
números
Cómo marcar7
Marcación manual7
a Cargue el documento.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y, a
continuación, Envío de faxes.
c Pulse todos los dígitos del número de
fax.
Marcación desde la libreta de
direcciones7
a Cargue el documento.
b Pulse Fax.
c Pulse Libreta direcc.
d Realice una de las siguientes acciones:
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar el número que desea
marcar.
Pulse e introduzca la primera
letra del nombre y pulse OK.
7
7
d Pulse Inicio de fax.
Pulse el nombre que desea marcar.
Si el nombre tiene dos números,
vaya al paso e.
Si el nombre tiene un número, vaya
al paso f.
Si la búsqueda de LDAP está disponible,
el resultado se mostrará en la pantalla
táctil con . (Para obtener información
más detallada, uu Guía del usuario en
red: Funcionamiento de LDAP mediante el panel de control).
e Pulse el número que desea marcar.
f Para enviar un fax, pulse Aplicar.
g Pulse Inicio de fax.
El equipo escanea y envía el fax.
71
Page 80
Capítulo 7
NOTA
Remarcación de fax7
Si está enviando un fax automáticamente y la
línea está ocupada, el equipo volverá a
marcar automáticamente el número hasta
tres veces a intervalos de cinco minutos.
La remarcación solo tendrá efecto si ha
marcado desde el equipo.
a Cargue el documento.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y, a
continuación, Envío de faxes.
c Pulse Remarc.
d Pulse Inicio de fax.
Operaciones de
marcación adicionales
Historial de llamadas
salientes7
Los últimos 30 números a los que haya
enviado un fax se guardarán en el historial de
llamadas salientes. Puede seleccionar uno
de estos números para enviarle un fax,
añadirlo a la libreta de direcciones o borrarlo
del historial.
a Pulse Fax.
b Pulse Historial de llamadas.
c Pulse Llam. saliente.
d Pulse el número que desea.
7
• Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona cuando se utiliza el cristal de
escaneado.
• Remarc. cambiará Pausa cuando
introduzca un número de fax.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse Aplicar.
Pulse Inicio de fax.
Si desea guardar el número, pulse
Editar y, a continuación, pulse
Añadir a la libreta de
direcciones.
(uu Guía avanzada del usuario:
Almacenamiento de números en la
libreta de direcciones partir de
llamadas salientes).
Si desea eliminar el número de la
lista del historial de llamadas
salientes, pulse Editar y, a
continuación, pulse Eliminar.
Pulse Sí para confirmar.
Pulse .
72
Page 81
Marcación y almacenamiento de números
NOTA
NOTA
Historial de identificación de
llamadas7
Esta función requiere el servicio de
suscripción de identificación de llamadas que
muchas compañías telefónicas ofrecen.
(Consulte Identificación de llamadas uu página 64).
Los números o, si están disponibles, los
nombres de los últimos 30 faxes y llamadas
telefónicas que haya recibido, se guardarán
en el historial de identificación de llamadas.
Puede visualizar la lista o seleccionar uno de
estos números para enviarle un fax, añadirlo
a la libreta de direcciones o borrarlo del
historial. Cuando se recibe la trigésima
primera llamada en el equipo, esta sustituye
la información de la primera llamada.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse Aplicar.
Pulse Inicio de fax.
Si desea guardar el número, pulse
Editar y, a continuación, pulse
Añadir a la libreta de
direcciones.
(uu Guía avanzada del usuario:
Almacenamiento de números en la
libreta de direcciones a partir del
historial de ID de llamada).
Si desea eliminar el número de la
lista del historial de identificación de
llamadas, pulse Editar y, a
continuación, pulse Eliminar.
Pulse Sí para confirmar.
Pulse .
7
Aunque no sea un suscriptor del servicio
de identificación de llamadas, puede ver
las fechas de las llamadas en el historial
de identificación de llamadas y eliminar
entradas de la lista.
a Pulse Fax.
b Pulse Historial de llamadas.
c Pulse Historial de ID de
llamada.
d Pulse el número o el nombre deseado.
Puede imprimir la lista de identificación de
llamadas.
(uu Guía avanzada del usuario: Cómo imprimir un informe).
73
Page 82
Capítulo 7
NOTA
NOTA
Almacenamiento de
números
Puede configurar el equipo para que realice
los siguientes tipos de marcación simplificada:
libreta de direcciones y grupos para realizar
multienvíos de faxes. Cuando marque un
número de la libreta de direcciones, en la
pantalla táctil aparecerá tal número.
Si se produce un corte eléctrico, los
números de la libreta de direcciones
guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una pausa
Al guardar números en la libreta de
direcciones, puede introducir una o más
pausas de 3,5 segundos pulsando el botón
Pausa en la pantalla táctil.
h Introduzca el primer número de fax o de
teléfono con el teclado de la pantalla
7
7
táctil (hasta 20 dígitos).
Pulse OK.
• Asegúrese de incluir el código de área al
introducir números de fax o de teléfono.
En función del país, puede que el historial
y los nombres de la identificación de
llamadas no se muestren correctamente
si el código de área no está registrado con
el número de fax o de teléfono.
• Si descarga fax por Internet:
Si desea guardar una dirección de correo
electrónico para utilizar con fax por
Internet o un servidor de escaneado a
correo electrónico, pulse, introduzca
la dirección de correo electrónico y, a
continuación, pulse OK. (Consulte
Introducción de textouu página 182).
Almacenamiento de números
en la libreta de direcciones7
Puede almacenar hasta 100 direcciones con
un nombre; cada nombre puede tener dos
números.
a Pulse Fax.
b Pulse Libreta direcc.
c Pulse Editar.
d Pulse Añadir dirección nueva.
e Pulse Nombre.
f Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) con el teclado de la pantalla
táctil.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de textouu página 182).
i Si desea guardar el segundo número de
fax o de teléfono, pulse Dirección 2.
Introduzca el segundo número de fax o
de teléfono con el teclado de la pantalla
táctil (hasta 20 dígitos).
Pulse OK.
j Pulse OK para confirmar.
k Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número en la
libreta de direcciones, repita los
pasos del c al j.
Para finalizar el almacenamiento de
números, pulse .
g Pulse Dirección 1.
74
Page 83
Marcación y almacenamiento de números
NOTA
Modificación de los nombres
o números de la libreta de
direcciones7
Puede modificar o eliminar un nombre o
número de la libreta de direcciones que ya
esté guardado.
a Pulse Fax.
b Pulse Libreta direcc.
c Pulse Editar.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Cambiar para editar los
nombres o números. Vaya al
paso e.
Pulse Eliminar para mostrar
Eliminar.
Elimine los números que desea
eliminar pulsándolos para que
aparezca una marca de verificación
roja.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si desea modificar el nombre, pulse
Nombre.
Introduzca el nuevo nombre (hasta
16 caracteres) con el teclado de la
pantalla táctil. (Para obtener ayuda
sobre cómo introducir letras,
consulte Introducción de textouu página 182).
Pulse OK.
Si desea modificar el primer número
de fax o de teléfono, pulse
Dirección 1.
Introduzca el nuevo número de fax o
de teléfono (hasta 20 dígitos) con el
teclado de la pantalla táctil.
Pulse OK.
Si desea cambiar el segundo
número de fax o de teléfono, pulse
Dirección 2.
Introduzca el nuevo número de fax o
de teléfono (hasta 20 dígitos) con el
teclado de la pantalla táctil.
Pulse OK.
7
Pulse OK.
Pulse Sí para confirmar. Vaya al
paso i.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el
número que desea modificar.
f Pulse el número que desea modificar.
Cómo modificar el nombre o el número
guardado:
Si desea modificar un carácter o un
número guardado, pulse d o c para
colocar el cursor y resaltar el carácter o el
número que desea modificar y, a
continuación, pulse . Introduzca el
nuevo carácter o número.
h Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK para finalizar.
Para modificar otro número en la
libreta de direcciones, repita los
pasos del c al h.
Para modificar más detalles, vaya al
paso g.
i Pulse .
75
Page 84
8
1
Cómo hacer copias8
Cómo copiar8
Los siguientes pasos muestran la operación
básica de copia.
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF.
(Consulte Uso de la unidad ADF
uu página 49).
Coloque el documento cara abajo en
el cristal de escaneado.
(Consulte Uso del cristal de
escaneadouu página 50).
b Pulse Copiar.
d Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
Detención de la copia8
Para detener la copia, pulse .
En la pantalla táctil aparecerá lo
siguiente:
1 Número de copias
Puede introducir el número de copias
con el teclado de marcación.
c Si desea realizar más de una copia,
introduzca el número (hasta 99).
76
Page 85
Cómo hacer copias
NOTA
NOTA
Ajustes predefinidos
de copia
Con tan solo pulsar en la pantalla táctil,
puede hacer copias mediante una amplia
variedad de ajustes que ya se encuentran
configurados.
Los ajustes predefinidos disponibles son los
siguientes.
Mejor calidad
Normal
2 caras(1i2)
2 caras(2i2) (MFC-J4710DW)
A4 i A3
2en1(Id)
2en1
Póster
Ahorro de tinta
Libro
d Introduzca el número deseado de
copias.
8
e Realice una de las siguientes acciones:
Si desea modificar más ajustes, vaya
al paso f.
Si no desea modificar más ajustes,
vaya al paso i.
f Pulse Opciones.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
los ajustes disponibles y, a
continuación, pulse el ajuste que desea
cambiar.
h Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
las opciones disponibles y, a
continuación, pulse la nueva opción.
Repita los pasos g y h para cada
ajuste que desea modificar.
Si ha terminado de modificar los
ajustes, pulse OK.
8
Si cambia la opción principal del ajuste
predefinido de copia que ha seleccionado,
el nombre que aparece en la pantalla táctil
sobre el icono del ajuste cambiará a
Normal.
Por ejemplo, si selecciona
Mejor calidad y cambia la opción de
calidad Alta, Normal aparecerá sobre el
icono predefinido.
a Cargue el documento.
b Pulse Copiar.
c Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha para mostrar
Mejor calidad, Normal,
2 caras(1i2), 2 caras(2i2)
A4 i A3, 2en1(Id), 2en1, Póster,
Ahorro de tinta o Libro y, a
continuación, pulse la opción deseada.
1
(Para MFC-J4710DW)
1
Si desea guardar los ajustes como un
acceso directo, pulse Guardar como acceso directo.
i Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
,
77
Page 86
Capítulo 8
NOTA
Opciones de copia8
Puede modificar los siguientes ajustes de
copia. Pulse Copiar y, a continuación, pulse
Opciones. Deslice el dedo hacia arriba o
hacia abajo, o bien pulse a o b para
desplazarse por los diferentes ajustes de
copia. Cuando aparezca el ajuste deseado,
púlselo y seleccione la opción de su
preferencia. Cuando haya terminado de
modificar las opciones, pulse OK.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información más detallada
sobre la modificación de los ajustes de copia
siguientes, consulte las páginas 78 a 79.
Tipo d papel
Tamaño del papel
Selección de bandeja
(MFC-J4710DW)
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener información más detallada
sobre la modificación de los ajustes de la
copia siguiente, uu Guía avanzada
del usuario: Opciones de copia.
Tipo de papel8
Si está copiando en un tipo de papel especial,
configure el equipo en función del tipo de
papel que está usando para obtener la mejor
calidad de impresión.
a Cargue el documento.
b Pulse Copiar.
c Introduzca el número deseado de
copias.
d Pulse Opciones.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Tipo d papel.
f Pulse Tipo d papel.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Otro brillo o
Transparencia y, a continuación,
pulse la opción que desea establecer.
Calidad
Ampliar/Reducir
Formato pág.
2en1(Id)
Apilar/Ordenar
Densidad
Copia de 2 caras
Modo ahorro de tinta
Copia en papel fino
Copia marca ag
Eliminar el color de fondo
Copia libro
Si desea ordenar las copias, utilice la
unidad ADF.
h Si no desea modificar más ajustes,
pulse OK.
i Pulse Negro Inicio o Color
Inicio.
78
Page 87
Cómo hacer copias
NOTA
Tamaño del papel8
Si copia en otro papel que no sea A4,
necesitará modificar el ajuste de tamaño del
papel. Solo puede copiar en papel de tamaño
A4, A5, A3, Foto (10 × 15 cm), Carta, Legal o
Ledger.
a Cargue el documento.
b Pulse Copiar.
c Introduzca el número deseado de
copias.
d Pulse Opciones.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Tamaño del papel.
f Pulse Tamaño del papel.
Selección de bandeja
(MFC-J4710DW)8
Es posible cambiar la bandeja
temporalmente para la siguiente copia. Para
modificar el ajuste de bandeja
predeterminado, consulte Uso de la bandeja en modo de copia (MFC-J4710DW)uu página 43.
a Cargue el documento.
b Pulse Copiar.
c Introduzca el número deseado de
copias.
d Pulse Opciones.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Selección de bandeja.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
A4, A5, A3, 10x15cm, Carta, Legal o
Ledger y, a continuación, pulse la
opción que desea establecer.
• (MFC-J4510DW)
Si selecciona A3, Legal o Ledger, se
mostrarán las precauciones para cargar el
papel. Lea la información de la pantalla
táctil y, a continuación, confirme pulsando
OK.
• Si está utilizando la ranura de
alimentación manual, introduzca hojas de
papel solo de una en una. (Consulte
Carga de papel en la ranura de
alimentación manual uu página 37).
h Si no desea modificar más ajustes,
pulse OK.
f Pulse Selección de bandeja.
g Pulse Bandeja #1, Bandeja #2 o
Selec auto bndja.
h Si no desea modificar más ajustes,
pulse OK.
i Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
8
i Pulse Negro Inicio o Color
Inicio.
79
Page 88
Impresión de fotografías desde
9
una tarjeta de memoria o una
unidad de memoria flash USB
Operaciones de
PhotoCapture Center™
(modo FOTO)
Aunque el equipo no esté conectado al
ordenador, puede imprimir las fotografías
directamente desde el soporte de una
cámara digital o desde una unidad de
memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenesuu página 83).
Puede escanear documentos y guardarlos
directamente en una tarjeta de memoria o en
una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Cómo escanear en una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB
uu página 84).
9
Uso de una tarjeta de
memoria o una unidad de
memoria flash USB9
9
El equipo Brother dispone de unidades de
soporte (ranuras) para los soportes de
cámaras digitales más conocidos, como por
ejemplo: Memory Stick Duo™, Memory Stick
PRO Duo™, tarjeta de memoria SD, tarjeta
de memoria SDHC, tarjeta de memoria
SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card
plus y unidades de memoria flash USB.
La función PhotoCapture Center™ le permite
imprimir fotografías digitales desde su
cámara digital con una alta resolución para
obtener una impresión de calidad fotográfica.
Si el equipo está conectado a un ordenador,
puede utilizar el ordenador para acceder a
una tarjeta de memoria o a una unidad de
memoria flash USB introducida en la parte
delantera del equipo.
(uu Guía del usuario de software:
PhotoCapture Center™ (Windows
(uu Guía del usuario de software: Instalación Remota y PhotoCapture Center™
(Macintosh)).
®
)).
80
Page 89
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
IMPORTANTE
1
2
Introducción9
a Abra la cubierta de la ranura de soportes.
b Introduzca firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la
ranura correcta.
1 Unidad de memoria flash USB
La interfaz directa USB solo es compatible con unidades
de memoria flash USB, cámaras compatibles con
PictBridge o cámaras digitales que utilicen el
almacenamiento masivo USB como estándar. Los
demás dispositivos USB no son compatibles.
2 Ranura para tarjeta de memoria
RanuraTarjetas de memoria compatibles
Ranura superior
Ranura inferior
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(se requiere adaptador)
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
Tarjeta de memoria SDXC
MultiMedia Card
9
MultiMedia Card plus
miniSD (se requiere adaptador)
• NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior dado que podría dañar el
equipo.
• NO introduzca más de una tarjeta de memoria en el equipo a la vez. De lo contrario, se podrían
producir daños en el equipo.
• NO desenchufe el cable de alimentación, ni extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de
memoria flash USB de su unidad de soporte (ranura) o de la interfaz directa USB mientras el
equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash
USB. De lo contrario, los datos pueden perderse o la tarjeta puede resultar dañada.
El equipo solo puede leer un dispositivo a la vez.
82
Page 91
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Impresión de imágenes9
Visualización de fotografías9
Puede obtener una vista previa de las
fotografías en la pantalla táctil antes de
imprimirlas. Si los archivos de las imágenes
son de gran tamaño, puede que haya cierto
retardo antes de que se muestren las
fotografías.
a Abra la cubierta de la ranura de
soportes.
b Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
c Pulse Foto.
j Pulse OK.
k Lea y confirme la lista que se muestra
con las opciones y realice una de las
siguientes acciones:
del usuario: Configuración de
impresión de PhotoCapture
Center™).
Si no desea modificar ningún ajuste,
vaya al paso l.
l Pulse Inicio para imprimir.
d Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha para mostrar
Ver fotos.
e Pulse Ver fotos.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para seleccionar las fotografías que
desea imprimir o para imprimir varias
fotografías de una imagen, vaya al
paso g.
Para imprimir todas las fotografías,
pulse Imprimir todo. Pulse Sí
para confirmar. Vaya al paso j.
g Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha, o bien pulse d o c para
mostrar la fotografía que desea
imprimir.
9
h Pulse + o - para seleccionar el número
de copias que desea imprimir.
Pulse OK.
i Repita los pasos g y h hasta que haya
seleccionado todas las fotografías que
desea imprimir.
83
Page 92
Capítulo 9
NOTA
IMPORTANTE
Ajustes de impresión
de PhotoCapture
Center™
Puede modificar temporalmente los ajustes
de impresión para la siguiente vez que
imprima.
El equipo volverá a sus ajustes
predeterminados cuando haya pasado 1
minuto.
Puede guardar como predeterminados los
ajustes de impresión que utilice más
frecuentemente. (uu Guía avanzada
del usuario: Cómo establecer los cambios como nuevos valores predeterminados).
Cómo escanear en una
tarjeta de memoria o
9
una unidad de memoria
flash USB
Puede escanear documentos en blanco y
negro o en color y guardarlos directamente
en una tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB. Los documentos en
blanco y negro se guardarán en formatos de
archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los
documentos en color pueden guardarse en
formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG
(*.JPG). El ajuste predeterminado de fábrica
es Color, 200 ppp y el formato de archivo
predeterminado es PDF. El equipo crea
nombres de archivo automáticamente
basándose en la fecha actual. (uu Guía de
configuración rápida). Por ejemplo, a la
quinta imagen escaneada el 1 de julio de
2012 se le asignaría el nombre
01071205.PDF. Puede cambiar el color y la
resolución.
9
Para MFC-J4510DW
a Cargue el documento.
b Abra la cubierta de la ranura de
soportes.
c Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
d Pulse Escanear a soporte.
NO extraiga la tarjeta de memoria ni la
unidad de memoria flash USB mientras el
equipo esté leyendo o escribiendo para
evitar daños en la tarjeta, en la unidad de
memoria flash USB o en los datos
guardados en ellas.
84
Page 93
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
e Pulse Opciones.
Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el tipo de escaneado,
deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Tipo de escaneado.
Pulse
Tipo de escaneado
seleccione
Para cambiar la resolución, deslice
el dedo hacia arriba o hacia abajo, o
bien pulse a o b para mostrar
Resolución.
Pulse Resolución y seleccione
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp,
600 ppp o Automático.
Para cambiar el tipo de archivo,
deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Tipo de archivo.
Pulse Tipo de archivo y
seleccione PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre del
archivo, deslice el dedo hacia arriba
o hacia abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Nombre del archivo.
Pulse Nombre del archivo e
introduzca el nombre de archivo.
Solo puede cambiar los 6 primeros
caracteres.
Pulse OK.
Para escanear varios documentos
en el cristal de escaneado, deslice el
dedo hacia arriba o hacia abajo, o
bien pulse a o b para mostrar
Recorte automático.
Pulse Recorte automático y
seleccione Sí (o No).
(Para obtener información más
detallada, uu Guía avanzada
del usuario: Recorte automático).
Para eliminar el color del fondo,
deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse
Eliminar el color de fondo
Pulse Eliminar el color de
fondo y seleccione Bajo, Media,
Alta o No.
Color
o
Blanco y negro
a
o b para mostrar
y
Eliminar el color de fondo
elimina el color base de los documentos
para permitir que se reconozcan mejor los
datos escaneados.
.
Para empezar a escanear sin
modificar más ajustes, vaya al
paso f.
• Si ha seleccionado color en el ajuste del
tipo de escaneado, no se puede
seleccionar el tipo de archivo TIFF.
• Si ha seleccionado blanco y negro en el
ajuste del tipo de escaneado, no puede
seleccionar el tipo de archivo JPEG.
f Cuando haya terminado de modificar
los ajustes, pulse OK.
Si desea guardar los ajustes como un
acceso directo, pulse Guardar como acceso directo.
9
g Pulse Inicio.
Para MFC-J4710DW
a Cargue el documento.
Si desea escanear un documento de 2
caras, cargue el documento en la
unidad ADF.
El tamaño máximo admitido para
escanear documentos a 2 caras desde la
unidad ADF es el tamaño Legal.
b Abra la cubierta de la ranura de
soportes.
c Asegúrese de haber introducido la
.
tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
85
Page 94
Capítulo 9
IMPORTANTE
d Pulse Escanear a soporte.
NO extraiga la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB mientras el
equipo esté leyendo o escribiendo en la
tarjeta de memoria o en la unidad de
memoria flash USB para evitar que se
dañe la tarjeta, la unidad de memoria flash
USB o los datos almacenados en ellas.
e Pulse Opciones.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si ha cargado el documento en la
unidad ADF para escanear un
documento de 2 caras, deslice el
dedo hacia arriba o hacia abajo, o
bien pulse a o b para mostrar
Escaneo dobl cara.
Pulse Escaneo dobl cara. Vaya
al paso g.
Si desea escanear un documento de
una cara, vaya al paso h.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si el documento tiene el giro en el
borde largo, pulse Escaneado a
doble cara : Borde largo.
Borde largo
VerticalHorizontal
Si el documento tiene el giro en el
borde corto, pulse Escaneado a
doble cara : Borde corto.
Borde corto
VerticalHorizontal
86
Page 95
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
h Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el tipo de escaneado,
deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Tipo de escaneado.
Pulse
Tipo de escaneado
seleccione
Color
o
Blanco y negro
y
Para cambiar la resolución, deslice
el dedo hacia arriba o hacia abajo, o
bien pulse a o b para mostrar
Resolución.
Pulse Resolución y seleccione
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp,
600 ppp o Automático.
Para cambiar el tipo de archivo,
deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Tipo de archivo.
Pulse Tipo de archivo y
seleccione PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre del
archivo, deslice el dedo hacia arriba
o hacia abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Nombre del archivo.
Pulse Nombre del archivo e
introduzca el nombre de archivo.
Solo puede cambiar los 6 primeros
caracteres.
Pulse OK.
Para escanear varios documentos
en el cristal de escaneado, deslice el
dedo hacia arriba o hacia abajo, o
bien pulse a o b para mostrar
Recorte automático.
Omitir página en blanco solo está
disponible cuando se utiliza la unidad
ADF.
Para eliminar el color del fondo,
.
deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para
mostrar Eliminar el color de fondo.
Pulse Eliminar el color de
fondo y seleccione Bajo, Media,
Alta o No.
Eliminar el color de fondo
elimina el color base de los documentos
para permitir que se reconozcan mejor los
datos escaneados.
Para empezar a escanear sin
modificar más ajustes, vaya al
paso i.
9
• Si ha seleccionado color en el ajuste del
tipo de escaneado, no puede seleccionar
TIFF.
• Si ha seleccionado blanco y negro en el
ajuste del tipo de escaneado, no puede
seleccionar JPEG.
i Cuando haya terminado de modificar
los ajustes, pulse OK.
Pulse Recorte automático y
seleccione Sí (o No).
(Para obtener información más
detallada, uu Guía avanzada
del usuario: Recorte automático).
Para omitir las páginas en blanco,
deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse
a
o b para mostrar
Omitir página en blanco
Omitir página en blanco
continuación, pulse
Sí
(o No).
Si desea guardar los ajustes como un
acceso directo, pulse Guardar como acceso directo.
j Pulse Inicio.
. Pulse
y, a
87
Page 96
Cómo imprimir desde un
10
ordenador
Impresión de un
documento
El equipo puede recibir e imprimir datos
desde el ordenador. Para imprimir desde un
ordenador, tiene que instalar el controlador
de impresora.
(uu Guía del usuario de software: Impresión
(Windows
(uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)).
a Instale el controlador de impresora
®
)).
Brother desde el CD-ROM. (uu Guía de
configuración rápida.)
10
f Haga clic en Imprimir (o Aceptar, en
función de la aplicación que esté
10
utilizando) para empezar a imprimir.
b Desde la aplicación, seleccione el
comando Imprimir.
c Seleccione el nombre del equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic
en Propiedades o Preferencias en
función de la aplicación que esté
utilizando.
d Seleccione los ajustes que desea
modificar en el cuadro de diálogo
Propiedades.
Los ajustes que se usan más
frecuentemente son:
Soporte de impresión
Calidad de impresión
Tamaño de papel
Orientación
Color / Escala de grises
Modo de ahorro de tinta
Escala
Doble cara / Folleto
e Haga clic en Aceptar.
88
Page 97
Cómo escanear en un ordenador11
11
Antes de escanear11
Para utilizar el equipo como un escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo se
encuentra en una red, configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida:
Instalación de MFL-Pro Suite).
Configure el equipo con una dirección TCP/IP si el escaneado en red no funciona. (uu Guía
del usuario de software: Configurar el escaneado en red para Windows
®
).
89
11
Page 98
Capítulo 11
NOTA
Escaneado de un documento como un archivo
PDF con ControlCenter4 (Windows
(Para obtener información más detallada, uu Guía del usuario de software: Escaneado).
• Las pantallas del ordenador pueden variar en función del modelo.
• Esta sección está basada en el uso del modo avanzado de ControlCenter4.
ControlCenter4 es una utilidad de software que le ofrece un acceso rápido y sencillo a las
aplicaciones que utiliza con más frecuencia. ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar
manualmente determinadas aplicaciones.
a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 49).
b Abra ControlCenter4 haciendo clic en /Todos los programas/Brother/MFC-XXXX
(donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)/ControlCenter4. La aplicación
ControlCenter4 se abrirá.
®
)11
c Si aparece la pantalla de modo de ControlCenter4, seleccione Modo avanzado y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
d Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
90
Page 99
Cómo escanear en un ordenador
e Establezca la configuración de escaneado.
Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y
Archivo.
Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración. Puede modificar los ajustes
predeterminados.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo.
2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento.
11
3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta
deseada haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
5 Puede seleccionar el tamaño del documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
91
Page 100
Capítulo 11
g Haga clic en Archivo.
h Pulse Escanear.
El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta donde se guardan los datos
escaneados se abrirá automáticamente.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.