Brother MFC-J4510DW, MFC-J4710DW User's Guide

Page 1
Guía básica del usuario
MFC-J4510DW MFC-J4710DW
Versión A
SPA
Page 2
Si necesita llamar al servicio de atención al
cliente
Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-J4510DW y MFC-J4710DW (Rodee con un círculo el número de su modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie se encuentra en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados.
Page 3

Tipos de guías del usuario y dónde encontrarlas

¿Qué guía? ¿Qué incluye? ¿Dónde está?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario Familiarícese con las funciones básicas de fax, copia,
Guía avanzada del usuario
Guía del usuario de software
Guía del usuario en red
Guía de Web Connect En esta Guía se incluye información útil sobre el
Guía de AirPrint En esta Guía se incluye información para utilizar
Guía de Google Cloud Print
Guía de Wi-Fi Direct™
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener información sobre marcas comerciales y limitaciones legales.
Siga las instrucciones de configuración del equipo e instalación de los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que esté utilizando.
escáner y PhotoCapture Center™, así como con la sustitución de consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.
Familiarícese con operaciones más avanzadas: funciones de fax, copia, seguridad, impresión de informes y realización del mantenimiento rutinario.
Siga estas instrucciones para la impresión, escaneado, escaneado en red, PhotoCapture Center™, instalación remota, PC-Fax, Web Services (Servicios web) (escaneado) y el empleo de la utilidad de Brother ControlCenter.
En esta Guía se incluye información útil sobre la configuración de la red cableada e inalámbrica, así como sobre la configuración de seguridad mediante el equipo Brother. También puede encontrar información de protocolos compatibles para el equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
acceso a servicios de Internet desde el equipo Brother, así como la descarga de imágenes, impresión de datos y carga de archivos directamente desde servicios de Internet.
AirPrint con el objetivo de imprimir desde Mac OS X v10.7.x y iPhone, iPod touch, iPad o cualquier otro dispositivo iOS en el equipo Brother sin la necesidad de instalar un controlador de impresora.
En esta Guía se incluye información sobre cómo utilizar los servicios Google Cloud Print™ para imprimir a través de Internet.
En esta Guía se incluye información sobre cómo configurar y utilizar el equipo Brother para imprimir de forma inalámbrica directamente desde un dispositivo móvil que admita el estándar Wi-Fi Direct™.
En esta Guía se incluye información útil para imprimir desde dispositivos móviles y escanear desde el equipo Brother a un dispositivo móvil mediante una red Wi-Fi.
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
1
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / Brother Solutions
Center
2
Archivo PDF / Brother Solutions
Center
2
Archivo PDF / Brother Solutions
Center
2
Archivo PDF / Brother Solutions
Center
2
Archivo PDF / Brother Solutions
Center
2
1
Puede diferir en función del país.
2
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
i
Page 4

Tabla de contenido

(Guía básica del usuario)
1 Información general 1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software y
Guía del usuario en red ......................................................................................2
Visualización de las guías del usuario............................................................. 2
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................5
Información general del panel de control...............................................................6
Pantalla LCD táctil de 3,7 pulg. (93,4 mm)......................................................8
Ajuste de la pantalla preparado.....................................................................12
Operaciones básicas.....................................................................................12
Ajustes de los accesos directos...........................................................................13
Creación de un acceso directo de copia .......................................................13
Creación de accesos directos de fax.............................................................14
Creación de accesos directos de escaneado................................................15
Creación de accesos directos de conexión web ...........................................17
Modificación de los accesos directos ............................................................18
Edición del nombre de un acceso directo......................................................18
Eliminación de un acceso directo .................................................................. 19
Activación de un acceso directo ....................................................................19
Ajustes del volumen.............................................................................................19
Volumen del timbre........................................................................................19
Volumen de la alarma....................................................................................20
Volumen del altavoz ...................................................................................... 20
Pantalla LCD táctil ............................................................................................... 21
Ajuste del brillo de la retroiluminación ...........................................................21
®
)................................................4
2 Carga de papel 22
Carga de papel y otros soportes de impresión....................................................22
Carga de papel en la bandeja de papel #1....................................................22
Carga de papel de tamaño reducido (Foto, Foto L y sobres)........................25
Carga de papel en la bandeja de papel #2 (MFC-J4710DW) .......................29
Carga de papel en la ranura de alimentación manual...................................37
Área no imprimible.........................................................................................41
Ajustes del papel .................................................................................................42
Tamaño y tipo de papel (MFC-J4510DW).....................................................42
Tamaño y tipo de papel (MFC-J4710DW).....................................................43
Uso de la bandeja en modo de copia (MFC-J4710DW)................................43
Uso de la bandeja en modo de fax (MFC-J4710DW)....................................44
Papel y otros soportes de impresión admitidos...................................................44
Soportes de impresión recomendados..........................................................45
Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................45
Selección de soportes de impresión adecuados...........................................46
ii
Page 5
3 Carga de documentos 49
Cómo cargar documentos ...................................................................................49
Uso de la unidad ADF ...................................................................................49
Uso del cristal de escaneado ........................................................................50
Área no escaneable....................................................................................... 51
4 Envío de faxes 52
Cómo enviar un fax.............................................................................................. 52
Detención del envío de un fax ....................................................................... 54
Configuración del tamaño del cristal de escaneado para el envío de
faxes ..........................................................................................................54
Transmisión de un fax en color ..................................................................... 54
Cancelación de un fax en progreso ............................................................... 55
Cómo obtener la vista previa de un fax saliente............................................55
Informe Verificación de la transmisión........................................................... 56
5 Recepción de faxes 57
Modos de recepción ............................................................................................57
Selección del modo de recepción........................................................................57
Uso de los modos de recepción ..........................................................................58
Solo fax.......................................................................................................... 58
Fax/Tel........................................................................................................... 58
Manual...........................................................................................................58
Contestador externo ...................................................................................... 58
Ajustes del modo de recepción............................................................................59
Número de timbres ........................................................................................59
Duración del timbre F/T (solo para modo de fax/teléfono) ............................59
Detección de fax............................................................................................ 60
Vista previa de fax (solo blanco y negro).............................................................61
Cómo visualizar la vista previa de un fax recibido......................................... 61
Desactivación de la vista previa de fax ......................................................... 63
6 Dispositivos telefónicos y externos 64
Operaciones de voz.............................................................................................64
Modo de fax/teléfono.....................................................................................64
Identificación de llamadas.............................................................................64
Servicios telefónicos............................................................................................ 65
Configuración del tipo de línea telefónica......................................................65
Conexión de un TAD externo (contestador automático)......................................66
Ajustes de conexión ......................................................................................67
Grabación de un mensaje saliente del contestador (OGM) en un TAD
externo ......................................................................................................68
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................68
Teléfonos externos y extensiones telefónicas.....................................................69
Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica...............................69
Operación desde teléfonos externos y extensiones telefónicas....................69
Uso de códigos remotos................................................................................ 70
iii
Page 6
7 Marcación y almacenamiento de números 71
Cómo marcar .......................................................................................................71
Marcación manual ......................................................................................... 71
Marcación desde la libreta de direcciones ....................................................71
Remarcación de fax.......................................................................................72
Operaciones de marcación adicionales...............................................................72
Historial de llamadas salientes ......................................................................72
Historial de identificación de llamadas ..........................................................73
Almacenamiento de números..............................................................................74
Almacenamiento de una pausa.....................................................................74
Almacenamiento de números en la libreta de direcciones............................74
Modificación de los nombres o números de la libreta de direcciones ...........75
8 Cómo hacer copias 76
Cómo copiar ........................................................................................................ 76
Detención de la copia ....................................................................................76
Ajustes predefinidos de copia..............................................................................77
Opciones de copia...............................................................................................78
Tipo de papel.................................................................................................78
Tamaño del papel ..........................................................................................79
Selección de bandeja (MFC-J4710DW) ........................................................79
9 Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una
unidad de memoria flash USB 80
Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO) .....................................80
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ..........80
Introducción .........................................................................................................81
Impresión de imágenes .......................................................................................83
Visualización de fotografías...........................................................................83
Ajustes de impresión de PhotoCapture Center™................................................84
Cómo escanear en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash
USB ..................................................................................................................84
10 Cómo imprimir desde un ordenador 88
Impresión de un documento ................................................................................88
11 Cómo escanear en un ordenador 89
Antes de escanear...............................................................................................89
Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4
(Windows
Cómo cambiar los ajustes del modo de escaneado del equipo para escanear
en PDF..............................................................................................................93
Cómo escanear un documento como un archivo PDF mediante la
®
).......................................................................................................90
pantalla táctil..............................................................................................94
iv
Page 7
A Mantenimiento rutinario 96
Sustitución de los cartuchos de tinta ...................................................................96
Limpieza y comprobación del equipo ..................................................................99
Limpieza del cristal de escaneado ................................................................99
Limpieza del cabezal de impresión ............................................................. 100
Comprobación de la calidad de impresión ..................................................101
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................103
B Solución de problemas 104
Identificación del problema................................................................................104
Mensajes de error y de mantenimiento .............................................................106
Pantalla de animaciones de error................................................................ 116
Transferencia de faxes o informe Diario del fax ..........................................116
Atasco de documentos ...............................................................................117
Atasco de impresora o de papel..................................................................119
Si tiene problemas con el equipo.......................................................................126
Detección de tono de marcación ................................................................. 137
Interferencia en la línea telefónica / VoIP....................................................137
Información del equipo ...................................................................................... 138
Comprobación del número de serie ............................................................138
Funciones de restablecimiento....................................................................138
Cómo restablecer el equipo......................................................................... 138
C Tablas de funciones y ajustes 139
Uso de las tablas de ajustes.............................................................................. 139
Tablas de ajustes...............................................................................................140
Tablas de funciones...........................................................................................156
Introducción de texto ......................................................................................... 182
Introducción de espacios ............................................................................ 182
Realización de correcciones........................................................................182
D Especificaciones 183
Especificaciones generales ...............................................................................183
Soportes de impresión.......................................................................................186
Fax..................................................................................................................... 188
Copia ................................................................................................................. 189
PhotoCapture Center™ .....................................................................................190
PictBridge .......................................................................................................... 191
Escáner .............................................................................................................192
Impresora...........................................................................................................193
Interfaces ...........................................................................................................194
Red ....................................................................................................................195
Requisitos del ordenador...................................................................................196
Consumibles ...................................................................................................... 197
ndice 198
v
Page 8
Tabla de contenido
(Guía avanzada del usuario)
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones. Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1 Configuración general
NOTA IMPORTANTE Almacenamiento en memoria Horario de verano automático Modo espera Pantalla táctil LCD
2 Funciones de seguridad
Bloqueo función de seguridad 2.0 Restricción de la marcación
3 Envío de un fax
Opciones adicionales de envío Operaciones adicionales de envío Información general de sondeo
4 Recepción de un fax
Recepción de memoria (solo blanco y negro) Recuperación remota Operaciones de recepción adicionales Información general de sondeo
5 Marcación y
almacenamiento de números
Operaciones de voz Operaciones de marcación adicionales Otras formas de almacenar números
8 Impresión de fotografías
desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Operaciones de PhotoCapture Center™ Impresión de imágenes Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
9 Impresión de fotografías
desde una cámara
Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sin PictBridge)
A Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo Embalaje y transporte del equipo
B Glosario
ndice
6 Impresión de informes
Informes de fax Informes
7 Cómo hacer copias
Opciones de copia Accesos directos de copia A3
vi
Page 9

Información general 1

1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1

1
ADVERTENCIA
1
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones leves o moderadas.
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica los números del teclado de marcación del panel táctil y los botones de la pantalla del ordenador.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla táctil del equipo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar daños materiales o un mal funcionamiento del producto.
NOTA
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra descargas eléctricas.
1
Page 10
Capítulo 1
NOTA

Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software y Guía del usuario en red

Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, tal como el uso de las funciones avanzadas de fax, copia, PhotoCapture Center™, impresora, escáner, PC-FAX y red. Cuando esté preparado para conocer información detallada sobre estas operaciones, puede leer la Guía avanzada del usuario, la Guía
del usuario de software y la Guía del usuario en red, que se encuentran en el
CD-ROM.
a Encienda el ordenador. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a Equipo o
1
Mi PC, haga doble clic en el icono del
CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, haga clic en el nombre de su modelo.
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que le interese. Aparecerá el Menú superior del CD-ROM.

Visualización de las guías del usuario 1

(Windows®) 1
Para ver la documentación, desde ,
Todos los programas, seleccione Brother, MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al
nombre de su modelo) en la lista de programas y, a continuación, seleccione Guías del usuario.
Si no ha instalado el software, podrá encontrar la documentación en el CD-ROM siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
d Haga clic en Guías del usuario. e Haga clic en Documentos PDF.
Cuando aparezca una pantalla con nombres de países, seleccione su país. Una vez que haya aparecido una lista de Guías del usuario, seleccione la Guía que desea leer.
2
Page 11
Información general
NOTA
(Macintosh) 1
a Encienda el Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la ventana siguiente.
b Haga clic en el icono Guías del
usuario.
c Seleccione el idioma de su preferencia. d Haga clic en Guías del usuario.
Cuando aparezca una pantalla con nombres de países, seleccione su país.
e Una vez que haya aparecido una lista
de Guías del usuario, seleccione la Guía que desea leer.
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Existen varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
EscaneadoControlCenterEscaneado en red
Guías de uso de Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Las Guías de uso completas para utilizar
Nuance™ PaperPort™ 12SE se pueden encontrar en la sección de Ayuda de la aplicación PaperPort™ 12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager (Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto! PageManager antes de utilizarlo. Para obtener más información, consulte
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) uu página 5.
®
)
1
1
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager puede visualizarse en la sección Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.
3
Page 12
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red cableada o inalámbrica.
Instrucciones de configuración básica
(uu Guía de configuración rápida).
El punto de acceso inalámbrico o
enrutador es compatible con Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™ (uu Guía de configuración rápida).
Para obtener más información sobre la
configuración de red (uu Guía del usuario en red).
1
técnico de Brother
Acceso al soporte
(Windows
Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el Menú superior. Aparecerá la pantalla siguiente:
®
) 1
Para obtener acceso a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/ Página de inicio de Brother.
Si desea conocer las últimas novedades y
obtener información sobre el soporte técnico de productos (http://solutions.brother.com/ en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web y adquirir
consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ haga clic en Información de suministros.
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ y descargar proyectos fotográficos y material que podrá imprimir GRATUITAMENTE, haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
), haga clic
),
)
Para volver al menú superior, haga clic en
Anterior o, si ha finalizado, haga clic en Salir.
4
Page 13
Acceso al soporte
Información general
técnico de Brother (Macintosh)
Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga doble clic en el icono Soporte
técnico de Brother. Aparecerá la
pantalla siguiente:
1
1
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en Presto! PageManager.
Para acceder a la página de Brother Web
Connect, haga clic en Brother Web Connect.
Para registrar su equipo en la página de
registro de productos Brother (http://www.brother.com/registration/ haga clic en Registro en línea.
Si desea conocer las últimas novedades y
obtener información sobre el soporte técnico de productos (http://solutions.brother.com/ en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web y adquirir
consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
), haga clic
),
), haga
5
Page 14
Capítulo 1
NOTA
1

Información general del panel de control 1

Los modelos MFC-J4510DW y MFC-J4710DW tienen la misma pantalla LCD táctil de 3,7 pulg. (93,4 mm) y el mismo panel táctil.
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al equipo MFC-J4510DW.
1 Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido)
táctil de 3,7 pulg. (93,4 mm)
Esta es una pantalla LCD táctil. Puede acceder a los menús y las opciones pulsando sobre ellos según aparecen en la pantalla.
Puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD táctil y del panel táctil levantándolos. Para bajar el panel de control, pulse el botón de liberación ubicado detrás de la marca, tal como se muestra en la ilustración.
6
Page 15
Información general
3
4
2
1
2 Panel táctil:
Los LED del panel táctil solo se iluminan cuando están operativos.
Atrás
Púlselo para volver al nivel anterior.
Inicio
Permite volver a la pantalla Inicio. Por defecto, se muestra la fecha y la hora, pero se puede cambiar el ajuste predeterminado.
Cancelar
Púlselo para cancelar una operación cuando esté iluminado.
Teclado de marcación
Pulse los números del panel táctil tanto para marcar números de teléfono o fax como para introducir el número de copias.
3
La luz de Wi-Fi se enciende cuando la interfaz de red es WLAN.
4 Encendido y apagado
Pulse para encender el equipo.
Mantenga pulsado para apagar el equipo. La pantalla LCD táctil muestra el
mensaje Apagando equipo y estará activa durante unos segundos antes de apagarse.
Si ha conectado un teléfono o un contestador automático externo, estará siempre disponible.
Si apaga el equipo con , el cabezal de impresión se seguirá limpiando de forma
periódica para mantener la calidad de impresión. Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, obtener una mejor eficiencia de la tinta y mantener la calidad de impresión, debe mantener el equipo conectado a la alimentación eléctrica en todo momento.
7
Page 16
Capítulo 1
21
5
3 4
21
6 7 8
3
4
21
9
3
4

Pantalla LCD táctil de 3,7 pulg. (93,4 mm) 1

Puede seleccionar tres tipos de pantallas en la pantalla Inicio. Cuando se muestra la pantalla Inicio, puede cambiar la pantalla mostrada deslizando el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulsando d o c.
Las siguientes pantallas muestran el estado del equipo cuando este está inactivo.
Pantalla Inicio 1
La pantalla Inicio muestra la fecha y la hora, a la vez que proporciona acceso a la pantalla de fax, copia y escaneado, configuración Wi-Fi, niveles de tinta y configuración.
Cuando se muestra la pantalla Inicio, el equipo se encuentra en el modo preparado. Si se ha activado
1
Bloqueo función de seguridad forma destacada.
1
uu Guía avanzada del usuario: Bloqueo función de seguridad 2.0.
, se muestra un icono de
Pantalla Más 1
La pantalla Más proporciona acceso a funciones adicionales, tales como Foto, Web y los accesos directos de copia A3.
8
Pantalla Accesos directos 1
Puede guardar ciertos ajustes como un acceso directo, de manera que pueda utilizarlo rápidamente para mandar un fax, copiar, escanear y utilizar los servicios de conexión web. (Para obtener información más detallada, consulte Ajustes de los accesos directos uu página 13).
Page 17
NOTA
La operación de deslizamiento es un tipo
NOTA
de operación que el usuario realiza sobre la pantalla LCD táctil arrastrando el dedo por la pantalla para que se muestre la página o el elemento siguiente.
Información general
3
Permite visualizar el nivel de tinta disponible. También permite acceder al menú
Tinta
4
Permite acceder a los ajustes principales. Para obtener información más detallada, consulte Pantalla Configurar uu página 11.
5 Fecha y hora
Muestra la fecha y hora que han sido establecidas en el equipo.
6 Foto
Permite acceder al modo de fotografías.
7 Web
1
.
1 Modos:
Fax
Permite acceder al modo de fax.
Copiar
Permite acceder al modo de copia.
Escaneado
Permite acceder al modo de escaneado.
2 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles situado en la pantalla del modo preparado muestra la intensidad de potencia de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica.
Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet.
Para obtener información más detallada, uu Guía de Web Connect.
8 Acc direct d copia A3
Puede realizar una copia rápidamente en papel de tamaño A3 o Ledger usando este menú predefinido. Para obtener información más detallada, uu Guía avanzada del usuario: Accesos directos de copia A3.
9 Accesos directos
Permite configurar accesos directos. Puede guardar ciertos ajustes como un
acceso directo, de manera que pueda utilizarlo rápidamente para mandar un fax, copiar, escanear y utilizar los servicios de conexión web.
0Máx.
Si se visualiza en la parte superior de la pantalla, puede configurar
fácilmente los ajustes inalámbricos pulsando sobre ellos. Para obtener más información, uu Guía de configuración rápida.
• Hay disponibles tres pantallas de accesos directos. Puede configurar hasta seis accesos directos en cada una de las pantallas de acceso directo. Se pueden configurar hasta 18 accesos directos.
• Para mostrar las otras pantallas de accesos directos, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c.
9
Page 18
Capítulo 1
NOTA
NOTA
10
11
10 Fax nuevo
• Este producto adopta la fuente de ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Este producto hace uso de MascotCapsule UI Framework y MascotCapsule Tangiblet, desarrollados por HI CORPORATION. MascotCapsule es una marca comercial registrada de HI CORPORATION en Japón.
Cuando establezca
, puede ver cuántos faxes nuevos han
Vist prev d fax
sido recibidos y guardados en el memoria.
(MFC-J4710DW) Si recibe un fax que contiene varios
tamaños de papel (por ejemplo, una página de tamaño A4 y una página A3), el equipo puede crear y guardar un archivo para cada uno de los tamaños de papel. La pantalla táctil puede mostrar que se ha recibido más de una tarea de fax.
11 Icono de advertencia
en
El icono de advertencia aparece cuando se genera un mensaje de error o
de mantenimiento; pulse Detall para ver el mensaje y, a continuación, pulse
para regresar al modo preparado. Para obtener información más detallada,
consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 106.
10
Page 19
Información general
12 43
9 10 6
5
Pantalla Configurar 1
La pantalla LCD táctil muestra el estado del
equipo cuando se pulsa .
Puede comprobar y acceder a todos los ajustes del equipo desde la pantalla siguiente.
(MFC-J4510DW)
12 43
5
8 7 6
3 Wi-Fi
Permite configurar una conexión de red Wi-Fi.
Un indicador de cuatro niveles situado en la pantalla muestra la intensidad de potencia de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica.
4 Fecha y hora
Permite visualizar la fecha y la hora. También permite acceder al menú Fecha y hora.
5 Vist prev d fax
Permite comprobar el estado de la vista previa de fax. También permite acceder al ajuste de la vista previa de fax.
6 Todos ajustes
Permite acceder al menú de ajustes completo.
1
(MFC-J4710DW)
1 Tinta
Permite visualizar el nivel de tinta disponible. También permite acceder al menú Tinta.
2 Modo de recepción
Permite visualizar el modo de recepción actual.
7 Tamaño papel (MFC-J4510DW)
Permite comprobar el tamaño de papel actual. También permite acceder al ajuste Tamaño papel.
8 Tipo d papel (MFC-J4510DW)
Permite comprobar el tipo de papel actual. También permite acceder al ajuste Tipo d papel.
9 Bandeja #1 (MFC-J4710DW)
Permite comprobar el tamaño de papel actual de la bandeja #1. También permite acceder al ajuste Bandeja #1. Puede cambiar el tamaño de papel y el tipo de papel.
10 Bandeja #2 (MFC-J4710DW)
Permite comprobar el tamaño de papel actual de la bandeja #2. También permite acceder al ajuste Bandeja #2. Puede cambiar el tamaño de papel.
Fax (Solo fax)Fax/Tel (Fax/Teléfono)TAD (Contestador automático externo)Manual (Manual)
11
Page 20
Capítulo 1

Ajuste de la pantalla preparado 1

Puede establecer la pantalla preparado en
Inicio, Más, Accesos directos 1, Accesos directos 2 o Accesos directos 3.
Cuando el equipo esté inactivo o cuando pulse , el equipo regresará a la pantalla
que haya establecido.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Configuración del botón.

Operaciones básicas 1

Para utilizar la pantalla LCD táctil, use el dedo para pulsar directamente en la pantalla táctil. Para mostrar y acceder a todos los menús de pantalla u opciones, deslice el dedo hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo, o bien pulse d c o a b para desplazarse por ellos.
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar un ajuste en el equipo. En este ejemplo, el ajuste del modo de recepción se cambia de Sólo fax a Fax/Tel.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.inicial.
f Pulse Configuración del botón. g Pulse Configuración del botón
de inicio.
h Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Inicio, Más, Accesos directos 1, Accesos directos 2 o Accesos directos 3 y, a continuación, pulse
sobre la opción deseada.
i Pulse .
El equipo volverá a la pantalla Inicio que haya establecido.
d Pulse Conf.inicial. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Modo recepción.
f Pulse Modo recepción.
12
Page 21
Información general
NOTA
g Pulse Fax/Tel.
Pulse si desea volver al nivel anterior.
h Pulse .

Ajustes de los accesos directos

Puede añadir los ajustes de fax, copia, escaneado y conexión web que utilice más habitualmente guardándolos como accesos directos. A posteriori podrá acceder y aplicar estos ajustes de una manera rápida y sencilla. Puede añadir 18 accesos directos.

Creación de un acceso directo de copia 1

Los siguientes ajustes pueden incluirse en un acceso directo de copia:
Calidad
Tipo d papel
Tamaño del papel
1
1
Selección de bandeja
(MFC-J4710DW)
Ampliar/Reducir
Densidad
Apilar/Ordenar
Formato pág.
Copia de 2 caras
Configuración avanzada
a
Si la pantalla mostrada es Inicio o Más, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse una de las pantallas de acceso directo.
d
o c para mostrar
b Pulse en donde no haya añadido un
acceso directo.
c Pulse Copiar. d Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, confirme pulsando OK.
e Pulse un preajuste de copia que desee
incluir en el acceso directo de copia.
f
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desea cambiar.
a
o b para mostrar los
13
Page 22
Capítulo 1
NOTA
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar las opciones disponibles para el ajuste y, a continuación, pulse la opción que desea establecer. Repita los pasos f y g hasta que haya seleccionado todos los ajustes de este acceso directo.
h Cuando haya terminado de modificar
los ajustes, pulse Guardar como acceso directo.
i Lea y confirme la lista que se muestra
con los ajustes que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK.
j Introduzca un nombre para el acceso
directo con el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 182). Pulse OK.
k Pulse OK para guardar el acceso
directo.

Creación de accesos directos de fax 1

a Si la pantalla mostrada es Inicio o Más,
deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar una de las pantallas de acceso directo.
b Pulse en donde no haya añadido un
acceso directo.
c Pulse Fax. d Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, confirme pulsando OK.
e Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación del panel táctil, o bien mediante la libreta de direcciones o el historial de llamadas de la pantalla táctil. Cuando haya acabado, vaya al paso f.
• Puede introducir hasta 20 dígitos en un número de fax.
• Si se va a utilizar el acceso directo para realizar multienvíos, pulse Opciones y seleccione Multienvío en el paso g antes de introducir el número de fax en el paso e.
Los siguientes ajustes pueden incluirse en un acceso directo de fax:
Dirección
Resolución de faxFax de 2 caras (MFC-J4710DW)
Contraste
Multienvío
Vista previa
Configuración del color
Transmisión en tiempo real
Modo satélite
Tamaño del área de escaneado
• Puede introducir hasta 20 números de fax si el acceso directo está configurado para realizar multienvíos. Los números de fax pueden introducirse con cualquier combinación de números de grupo de la libreta de direcciones y de números de fax individuales de la libreta de direcciones, o bien pueden introducirse manualmente. (uu Guía avanzada del usuario: Multienvío (solo blanco y negro)).
• Cada vez que introduzca un número de fax en un acceso directo, este se añadirá automáticamente a la libreta de direcciones. El nombre asignado en la libreta de direcciones será el nombre del acceso directo más un número secuencial.
f Pulse Opciones.
14
Page 23
Información general
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desea cambiar.
h Pulse la nueva opción que desea
establecer. Repita los pasos g y h hasta que haya seleccionado todos los ajustes de este acceso directo. Pulse OK.
i Cuando haya terminado de seleccionar
las nuevas opciones, pulse Guardar como acceso directo.
j Lea y confirme la lista que se muestra
con las opciones que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK.
k Introduzca un nombre para el acceso
directo con el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 182). Pulse OK.

Creación de accesos directos de escaneado 1

1
Los siguientes ajustes pueden incluirse en un acceso directo de escaneado:
a soporte
Escaneo dobl cara (MFC-J4710DW)
Tipo de escaneado
Resolución
Tipo de archivo
Nombre del archivo
Recorte automáticoOmitir página en blanco
(MFC-J4710DW)
Eliminar el color de fondo
al serv e-mail (Disponible una vez que se haya descargado IFAX)
DirecciónEscaneo dobl cara (MFC-J4710DW)
Tipo de escaneado
l Pulse OK para guardar el acceso
directo.
Resolución
Tipo de archivo
aOCR/a archivo/a imagen/a e-mail
Selección de ordenador
aFTP/alared
Nombre de perfil
a Si la pantalla mostrada es Inicio o Más,
deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar una de las pantallas de accesos directo.
b Pulse en donde no haya añadido un
acceso directo.
c Pulse Escaneado.
15
Page 24
Capítulo 1
NOTA
NOTA
d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el tipo de escaneado que desea realizar y, a continuación, pulse sobre esta opción.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si ha pulsado a soporte, lea la
información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmar. Vaya al paso h.
Si ha pulsado al serv e-mail,
lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmar. Vaya al paso f.
Si ha pulsado a archivo, a OCR,
a imagen o a e-mail, lea la
información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmar. Vaya al paso g.
Si ha pulsado alared o a FTP,
lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmar.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para introducir una dirección de
correo electrónico manualmente, pulse Manual. Introduzca una dirección de correo electrónico con el teclado de la pantalla táctil. (Consulte Introducción de texto uu página 182).
Pulse OK.
Para introducir una dirección de
correo electrónico desde Libreta direcc., pulse Libreta direcc.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar la dirección de correo electrónico deseada y, a continuación, pulse sobre ella.
Pulse OK.
Después de haber confirmado la dirección de correo electrónico introducida, pulse OK. Vaya al paso h.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar el nombre del perfil y, a continuación, pulse sobre esta opción.
Pulse OK para confirmar el nombre del perfil seleccionado. Vaya al paso m.
Si desea añadir un acceso directo para alared y a FTP, es necesario que añada primero el nombre del perfil.
Pulse Detalle para visualizar la lista de direcciones que ha introducido.
g Realice una de las siguientes acciones:
Cuando el equipo esté conectado a
un ordenador con una conexión USB:
Pulse OK para confirmar que <USB> se ha seleccionado como el nombre del ordenador. Vaya al paso m.
Cuando el equipo esté conectado a
una red: Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el nombre del ordenador y, a continuación, pulse sobre él. Pulse OK para confirmar el nombre del ordenador seleccionado. Vaya al paso m.
h Pulse Opciones.
16
Page 25
Información general
NOTA
i Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desea cambiar o guardar.
j Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar las opciones disponibles para el ajuste y, a continuación, pulse la nueva opción que desea establecer. Repita los pasos i y j hasta que haya seleccionado todos los ajustes de este acceso directo. Cuando haya terminado de modificar los ajustes, pulse OK.
k Revise los ajustes seleccionados:
Si necesita realizar más cambios,
vuelva al paso h.
Si está satisfecho con las modificaciones realizadas, pulse
Guardar como acceso directo
l Revise los ajustes en el pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK.
m Introduzca un nombre para el acceso
directo con el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 182). Pulse OK.
n Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK para guardar el acceso directo.

Creación de accesos directos de conexión web 1

1
Los ajustes de los siguientes servicios se pueden incluir en un acceso directo de conexión web:
PICASA Web Albums™Google Drive™
FLICKRFacebook™EVERNOTEDropbox
• Puede que se hayan añadido Web services (Servicios web) o puede que el proveedor haya modificado los nombres de los servicios desde la publicación de este documento.
.
• Si desea registrar un acceso directo de conexión web, debe tener una cuenta con el servicio deseado. (Para obtener información más detallada, uu Guía de Web Connect).
®
a Si la pantalla mostrada es Inicio o Más,
deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar una de las pantallas de acceso directo.
b Pulse en donde no haya añadido un
acceso directo.
c Pulse Web. d Si se muestra la información
relacionada con la conexión de Internet, léala y confírmela pulsando OK.
e Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar los servicios disponibles y, a continuación, pulse el servicio deseado.
17
Page 26
Capítulo 1
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
f Pulse sobre su cuenta.
Si la cuenta requiere un código PIN, introduzca el código PIN de la cuenta con el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
g Seleccione la función deseada.
Las funciones pueden variar en función del servicio seleccionado.
h Lea y confirme la lista mostrada con las
funciones que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK.
i Pulse OK para guardar el acceso
directo.
El nombre del acceso directo se asignará automáticamente. Si desea cambiar los nombres del acceso directo, consulte Edición del nombre de un acceso directo uu página 18.

Modificación de los accesos directos 1

b Modifique los ajustes del acceso directo
seleccionado en el paso a. (Por ejemplo, consulte Creación de un acceso directo de copia uu página 13).
c Pulse Guardar como acceso
directo cuando haya acabado de
modificar los ajustes.
d Pulse OK para confirmar. e Realice una de las siguientes acciones:
Si desea sobrescribir el acceso
directo, pulse . Vaya al paso g.
Si no desea sobrescribir el acceso
directo, pulse No para introducir un nombre para el acceso directo nuevo. Vaya al paso f.
f Para editar el nombre, mantenga
pulsado para eliminar el nombre actual y, a continuación, introduzca un nuevo nombre mediante el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 182). Pulse OK.
g Pulse OK para confirmar.
Puede modificar los ajustes de un acceso directo.
No puede cambiar un acceso directo de conexión web.
Si desea cambiar el acceso directo, elimínelo y, a continuación, añada un acceso directo nuevo. (Para obtener información más detallada, consulte Eliminación de un acceso directo
uu página 19 y Creación de accesos directos de conexión web uu página 17).
a Pulse el acceso directo que desea
modificar. Se muestran los ajustes del acceso directo seleccionado.

Edición del nombre de un acceso directo 1

Puede editar el nombre de un acceso directo.
a Mantenga pulsado el acceso directo
hasta que aparezca un cuadro de diálogo.
También puede pulsar , Todos
ajustes y Configuración del acceso directo.
b Pulse Editar el nombre del
acceso directo.
18
Page 27
Información general
NOTA
c Para editar el nombre, mantenga
pulsado para eliminar el nombre actual y, a continuación, introduzca un nuevo nombre mediante el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 182). Pulse OK.

Eliminación de un acceso directo 1

Puede eliminar un acceso directo.
a Mantenga pulsado el acceso directo
hasta que aparezca un cuadro de diálogo.
También puede pulsar , Todos

Ajustes del volumen 1

1

Volumen del timbre 1

Puede seleccionar distintos niveles de volumen del timbre entre Alto y No. El equipo mantendrá vigente el nuevo ajuste hasta que se vuelva a modificar.
Ajuste del volumen del timbre 1
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral.
ajustes y Configuración del acceso directo.
b Pulse Eliminar para eliminar el
acceso directo seleccionado en el paso a. Pulse para confirmar.

Activación de un acceso directo 1

Se muestran los ajustes del acceso directo en la pantalla del acceso directo. Para activar un acceso directo, simplemente pulse sobre el nombre del acceso directo.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Volumen.
f Pulse Volumen. g Pulse Timbre. h Pulse Bajo, Medio, Alto o No.
i Pulse .
19
Page 28
Capítulo 1

Volumen de la alarma 1

Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un sonido cuando el usuario pulse la pantalla táctil o el panel táctil, cometa un error o después de haber enviado o recibido un fax.
Puede seleccionar distintos niveles de volumen de sonido entre Alto y No.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Volumen.

Volumen del altavoz 1

Puede seleccionar distintos niveles de volumen del altavoz entre Alto y No.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Volumen.
f Pulse Volumen. g Pulse Altavoz.
h Pulse Bajo, Medio, Alto o No. f Pulse Volumen. g Pulse Pitido.
h Pulse Bajo, Medio, Alto o No.
i Pulse .
i Pulse .
20
Page 29

Pantalla LCD táctil 1

Ajuste del brillo de la retroiluminación 1

Si tiene problemas para leer la pantalla LCD táctil, pruebe a cambiar ajuste del brillo.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
Información general
1
d Pulse Config. gral. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Configur. LCD.
f Pulse Configur. LCD. g Pulse Retroiluminac. h Pulse Claro, Medio o Oscuro.
i Pulse .
21
Page 30
AVISO
NOTA
NOTA

Carga de papel 2

1
2

Carga de papel y otros soportes de impresión

NO transporte el equipo sujetándolo por la cubierta del escáner, la cubierta para el desatasco de papel, la cubierta de la ranura de alimentación manual o el panel de control. Si lo hace, se le podría resbalar el equipo de las manos. Transporte el equipo introduciendo las manos en las muescas ubicadas en ambos laterales del equipo.
Para obtener información detallada, uu Guía de seguridad del producto.
2
• Si la lengüeta de soporte del papel (1) está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel (2).
1
2
(Para MFC-J4710DW) Para la bandeja #2 (bandeja inferior),
consulte Carga de papel en la bandeja de papel #2 (MFC-J4710DW) uu página 29.

Carga de papel en la bandeja de papel #1 2

Cargue, en todo momento, un único tamaño de papel y un único tipo de papel en la bandeja de papel.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
• Si carga un tamaño de papel diferente en la bandeja, tendrá que cambiar a la vez el ajuste del tamaño de papel en el menú del equipo.
(MFC-J4510DW: Consulte Tamaño del papel uu página 42).
(MFC-J4710DW: Consulte Tamaño y tipo de papel (MFC-J4710DW) uu página 43).
b Abra la cubierta de la bandeja de salida
del papel (1).
22
Page 31
Carga de papel
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
c Presione ligeramente y deslice las guías
del papel (1) para adaptarlas al tamaño de papel. Asegúrese de que la marca triangular (2), situada en la guía del papel (1), esté alineada con la marca del tamaño de papel que está utilizando.
1
2
e Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja de papel con la cara de impresión hacia abajo. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Uso de A4, Carta o Ejecutivo
Orientación horizontal
2
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Asegúrese en todo momento de que el papel no esté curvado ni arrugado.
Evite empujar el papel demasiado; podría levantarse en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas en la alimentación del papel.
• Es recomendable cargar papel de tamaño A5 o menor en orientación vertical dentro de la bandeja.
Para obtener información más detallada, consulte Carga de papel de tamaño reducido (Foto, Foto L y sobres) uu página 25.
• Si necesita añadir papel antes de que la bandeja esté vacía, extraiga el papel de la bandeja y combínelo con el papel que está añadiendo. Asegúrese en todo momento de airear bien la pila de papel antes de cargarla en la bandeja. Si añade papel sin airear a la pila, puede que el equipo alimente varias páginas a la vez.
• Para obtener información detallada sobre la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las bandejas de papel uu página 47.
23
Page 32
Capítulo 2
f Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel. Compruebe que las guías del papel estén tocando los bordes del papel.
1
g Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca de capacidad máxima de papel (1). Si la bandeja de papel se rellena excesivamente, puede que se produzcan atascos de papel.
h Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
i Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel en el equipo por completo.
1
j Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que quede inmovilizada y despliegue la lengüeta del soporte del papel (2).
2
1
24
Page 33
Carga de papel
NOTA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Acerca de los sobres 2
Si está utilizando papel con un tamaño más largo que el papel de tamaño A4, Carta o sobres con la solapa en el borde corto, cierre la lengüeta de soporte del papel.
Carga de papel de tamaño reducido (Foto, Foto L y
Utilice sobres cuyo gramaje esté
comprendido entre 80 y 95 g/m
2
.
En algunos sobres es necesario
establecer los márgenes en la aplicación. Antes de imprimir muchos sobres, asegúrese de efectuar una prueba de impresión.
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que puede que no se alimenten correctamente:
• De estructura abombada.
• Con ventanas.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
2
sobres) 2
Orientación vertical
(Tamaño del papel A5 o menor)
Pegamento Solapas dobles
Ocasionalmente, puede que experimente problemas en la alimentación del papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que esté utilizando.
Evite empujar el papel demasiado; podría levantarse en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas en la alimentación del papel.
25
Page 34
Capítulo 2
IMPORTANTE
Carga de sobres 2
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales de los sobres para alisarlos lo máximo posible.
Si los sobres son “de doble cara”, coloque los sobres en la bandeja de papel de uno en uno.
b Coloque los sobres en la bandeja de
papel con el espacio para la dirección hacia abajo. Si las solapas de los sobres están en el borde largo, cargue los sobres con la solapa hacia la izquierda, tal como se muestra en la ilustración. Presione ligeramente y deslice las guías del papel (1) para adaptarlas al tamaño de los sobres.
1
26
Page 35
NOTA
• Si utiliza sobres con la solapa en el borde corto, introduzca los sobres en la bandeja de papel tal como se muestra en la ilustración.
• Si utiliza sobres con la solapa en el borde corto, cierre la lengüeta de soporte del papel.
Carga de papel
Si tiene problemas al imprimir en sobres con la solapa en el borde corto, pruebe lo siguiente:
a Abra la solapa del sobre. b Sitúe el sobre en la bandeja de papel
con el lado de la dirección hacia abajo y la solapa colocada tal y como se muestra en la ilustración.
c Seleccione Impresión inversa
(Windows de la página (Macintosh) en el cuadro de diálogo del controlador de impresora y, a continuación, ajuste el tamaño y el margen en la aplicación. (uu Guía del usuario de software:
Impresión (Windows (uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)).
®
) o Invertir orientación
®
)).
2
2
27
Page 36
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
2
3
3
1
Carga de papel Foto y Foto L 2
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales del papel Foto o Foto L para alisarlos lo máximo posible.
Si el papel Foto (10 × 15 cm) o el papel Foto L (89 × 127 mm) es de “doble cara”, coloque las hojas de papel Foto en la bandeja de papel de una en una.
b Realice una de las siguientes acciones:
Si coloca papel de tamaño Foto L
(89 × 127 mm) en la bandeja de papel, levante el tope (1) de Foto L.
Si coloca papel de tamaño Foto
(10 × 15 cm) en la bandeja de papel, levante el tope (2) de Foto.
Presione ligeramente y deslice las guías del papel (3) para adaptarlas al tamaño de papel.
c Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
d Coloque papel Foto o Foto L en la
bandeja de papel con la cara de impresión hacia abajo.
e Abra la cubierta de la bandeja de salida
del papel (1).
28
Page 37
Carga de papel
NOTA
1
2
f Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel. Compruebe que las guías del papel estén tocando los bordes del papel.
1
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.

Carga de papel en la bandeja de papel #2 (MFC-J4710DW) 2

b Levante la cubierta de la bandeja de
papel (1).
1
c Presione ligeramente y deslice las guías
del papel (1) para adaptarlas al tamaño de papel. Asegúrese de que la marca triangular (2), situada en la guía del papel (1), esté alineada con la marca del tamaño de papel que está utilizando.
2
• Solo puede usar papel normal de tamaño A4, A3, Ledger, Carta o Legal en la bandeja #2.
• Para obtener información detallada sobre la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las bandejas de papel uu página 47.
Cuando utilice papel de tamaño A4 o Carta
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
2
29
Page 38
Capítulo 2
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
1
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Asegúrese en todo momento de que el papel no esté curvado.
e Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja de papel con la cara de impresión hacia abajo. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Orientación horizontal
2
• Si necesita añadir papel antes de que la bandeja esté vacía, extraiga el papel de la bandeja y combínelo con el papel que está añadiendo. Asegúrese en todo momento de airear bien la pila de papel antes de cargarla en la bandeja. Si añade papel sin airear a la pila, puede que el equipo alimente varias páginas a la vez.
• Si desea utilizar papel de tamaño A3, Ledger o Legal, consulte Cuando utilice papel de tamaño A3, Ledger o Legal uu página 32.
f Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel. Compruebe que las guías del papel estén tocando los bordes del papel.
Evite empujar el papel demasiado; podría levantarse en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas en la alimentación del papel.
30
Page 39
Carga de papel
g Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca de capacidad máxima de papel (1). Si la bandeja de papel se rellena excesivamente, puede que se produzcan atascos de papel.
1
i Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel en el equipo por completo.
j Extraiga el soporte del papel (1) hasta
que este quede inmovilizado y despliegue la lengüeta de soporte del papel (2).
2
h Baje la cubierta de la bandeja de papel.
2
1
31
Page 40
Capítulo 2
1
Cuando utilice papel de tamaño A3, Ledger o Legal
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
b Levante la cubierta de la bandeja de
papel (1).
c Mueva la pestaña deslizante hacia la
2
derecha para desbloquear la bandeja de papel.
d Extienda la bandeja de papel.
Asegúrese de que la marca triangular (1) esté alineada con la marca (2) del tamaño de papel.
1
2
32
Page 41
Carga de papel
NOTA
NOTA
1
2
e Mueva la pestaña deslizante hacia la
izquierda para bloquear la bandeja de papel.
f Presione ligeramente y deslice las guías
del papel (1) para adaptarlas al tamaño de papel. Asegúrese de que la marca triangular (2), situada en la guía del papel (1), esté alineada con la marca del tamaño de papel que está utilizando.
2
Si está utilizando papel de tamaño Legal, levante el tope.
g Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Asegúrese en todo momento de que el papel no esté curvado ni arrugado.
33
Page 42
Capítulo 2
IMPORTANTE
NOTA
1
h Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja de papel con la cara de impresión hacia abajo. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Orientación vertical
2
i Ajuste con cuidado las guías del
papel (1) para adaptarlas al papel. Compruebe que las guías del papel estén tocando los bordes del papel.
j Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca de capacidad máxima de papel (1). Si la bandeja de papel se rellena excesivamente, puede que se produzcan atascos de papel.
Evite empujar el papel demasiado; podría levantarse en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas en la alimentación del papel.
Si necesita añadir papel antes de que la bandeja esté vacía, extraiga el papel de la bandeja y combínelo con el papel que está añadiendo. Asegúrese en todo momento de airear bien la pila de papel antes de cargarla en la bandeja. Si añade papel sin airear a la pila, puede que el equipo alimente varias páginas a la vez.
1
34
Page 43
Carga de papel
AVISO
k Baje la cubierta de la bandeja de papel.
l Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel en el equipo por completo.
n Despliegue la lengüeta de soporte del
papel de la bandeja #2.
o Extraiga el soporte del papel de la
bandeja #1.
2
m Levante la cubierta de la bandeja de
papel.
Cuando vaya a trasladar el equipo, extraiga la bandeja inferior si se ha extendido para sujetar papel de tamaño grande como A3. El peso del papel puede hacer caer la bandeja inferior y provocarle lesiones.
35
Page 44
Capítulo 2
AVISO
NOTA
AVISO
Coloque el equipo de manera que la bandeja no sobresalga por encima del borde de la mesa o del escritorio. Si se golpea la bandeja involuntariamente, el equipo podría caerse y causarle lesiones.
• Si está utilizando papel de tamaño A3, Ledger o Legal, cierre la lengüeta de soporte del papel de la bandeja #1.
• Si ha terminado de usar el papel de tamaño A3, Ledger o Legal y desea usar papel de tamaño A4 o Carta, saque el papel de la bandeja. (Si había levantado el tope para utilizar papel de tamaño Legal, bájelo).
Mueva la pestaña deslizante hacia la derecha para desbloquear la bandeja de papel y, a continuación, acorte la bandeja.
Mueva la pestaña deslizante hacia la izquierda para bloquear la bandeja de papel y, a continuación, coloque papel de tamaño A4 o Carta en la bandeja.
Cuando el tamaño de la bandeja esté establecido en A3, Ledger o Legal y lo cambie al tamaño original, tenga cuidado de que no pillarse los dedos en las ranuras de la parte posterior de la bandeja.
36
Page 45
Carga de papel
NOTA

Carga de papel en la ranura de alimentación manual 2

Puede cargar soportes de impresión especiales en esta ranura de uno en uno. Utilice la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar en A3, Ledger, Legal, A4, Carta, Ejecutivo, A5, A6, sobres, Foto (10 × 15 cm), Foto L (89 × 127 mm), Foto 2L (13 × 18 cm) y Tarjeta (127 × 203 mm).
• El equipo activa automáticamente el modo de alimentación manual cuando se coloca papel en la ranura de alimentación manual.
• Si está utilizando papel con un tamaño más largo que el papel de tamaño A4, Carta o sobres con la solapa en el borde corto, cierre la lengüeta de soporte del papel.
a Abra la cubierta de la ranura de
alimentación manual localizada en la parte posterior del equipo.
2
37
Page 46
Capítulo 2
NOTA
2
1
b Deslice las guías del papel de la ranura
de alimentación manual para que se ajusten al ancho del papel que va a utilizar.
c Coloque solo una hoja de papel en la
ranura de alimentación manual con la cara de impresión hacia arriba.
Uso de A3, Ledger, Legal, A5, A6,
sobres, Foto, Foto L, Foto 2L o Tarjeta
Orientación vertical
2
La marca (1), que indica la orientación vertical, se encuentra en el lado derecho de la ranura de alimentación manual y la marca (2), que indica la orientación horizontal, se encuentra a su izquierda.
Cuando deslice las guías del papel, compruebe que se encuentren en estas posiciones.
Uso de A4, Carta o Ejecutivo
Orientación horizontal
2
38
Page 47
Carga de papel
IMPORTANTE
NOTA
• NO coloque más de una hoja de papel en la ranura de alimentación manual a la vez. De lo contrario, se podría producir un atasco de papel. Incluso si está imprimiendo varias páginas, no coloque la siguiente hoja de papel hasta que en la pantalla táctil aparezca un mensaje indicándole que introduzca la siguiente hoja.
• NO coloque papel en la ranura de alimentación manual cuando esté imprimiendo desde la bandeja de papel. De lo contrario, se podría producir un atasco de papel.
• Para obtener información detallada sobre la orientación del papel, consulte
Orientación del papel y capacidad de las bandejas de papel uu página 47.
• NO ejerza demasiada presión en el papel con las guías del papel. De lo contrario, el papel podría doblarse.
• Coloque el papel en el centro de la ranura de alimentación manual entre las guías del papel. Si el papel no está centrado, extráigalo y vuelva a introducirlo de forma centrada.
e Utilizando ambas manos, coloque una
hoja de papel en la ranura de alimentación manual hasta que el borde delantero toque el rodillo de alimentación del papel. Suelte el papel cuando escuche que el equipo ha tomado la primera parte del papel. La pantalla táctil mostrará Ranura de
alimentación manual preparada.
2
d Utilizando ambas manos, ajuste
suavemente las guías del papel de la ranura de alimentación manual para adaptarlas al tamaño del papel.
39
Page 48
Capítulo 2
NOTA
NOTA
• Cuando cargue un sobre o una hoja de papel grueso, empuje el sobre dentro de la ranura de alimentación manual hasta que note que el equipo está cargando el sobre.
• Cuando cargue papel de tamaño A3, Legal o Ledger en la ranura de alimentación manual, el equipo sujetará la página impresa tras la impresión para evitar que se caiga. Una vez completada la impresión, tire de la página impresa y pulse OK.
f Si los datos no caben en una sola hoja,
en la pantalla táctil aparecerá un mensaje pidiéndole que cargue otra hoja de papel. Coloque otra hoja de papel en la ranura de alimentación manual y, a continuación, pulse OK en la pantalla táctil.
• Asegúrese de que la impresión haya terminado antes de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación manual.
• Siempre que haya papel colocado en la ranura de alimentación manual, el equipo imprimirá desde la ranura de alimentación manual.
• Cuando se imprima un fax, un informe o una página de prueba, el papel que esté introducido en la ranura de alimentación manual será expulsado.
• Durante el proceso de limpieza del equipo, será expulsado el papel que sea introducido en la ranura de alimentación manual. Espere a que el equipo termine la limpieza y, a continuación, vuelva a colocar el papel en la ranura de alimentación manual.
40
Page 49
Carga de papel
NOTA
1
3
24

Área no imprimible 2

El área de impresión varía en función de los ajustes de la aplicación que esté utilizando. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles en papel de hojas sueltas y sobres. El equipo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas del papel de hojas sueltas cuando la opción de impresión sin bordes está disponible y activada.
(uu Guía del usuario de software: Impresión (Windows (uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)).
Papel de hojas sueltas Sobres
®
)).
1
2
42
3
Arriba (1) Izquierda (2) Abajo (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3mm 3mm 3mm 3mm Sobres 22 mm 3 mm 22 mm 3 mm
La función de impresión sin bordes no se encuentra disponible para sobres ni para la impresión a 2 caras.
41
Page 50
Capítulo 2
NOTA
NOTA

Ajustes del papel 2

Tamaño y tipo de papel (MFC-J4510DW) 2

Tipo de papel 2
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo según el tipo de papel que esté utilizando.
a Pulse .
b Pulse .
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Otro brillo o Transparencia y, a continuación,
pulse la opción que desea establecer.
d Pulse .
Tamaño del papel 2
Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para imprimir copias: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Carta, Legal y Ledger y dos tamaños para imprimir faxes: A4 o Carta. Cuando cambie el tamaño de papel que haya cargado en el equipo, necesitará cambiar también el ajuste relacionado con el tamaño de papel, de manera que el equipo pueda ajustar el fax entrante en la página.
a Pulse .
b Pulse .
c Pulse A4, A5, 10x15cm o Carta.
d Pulse .
Cuando realice copias usando papel de tamaño A3, Legal o Ledger, ajuste la opción de tamaño de papel en el modo de copia.
El equipo expulsa el papel con las superficies impresas cara arriba en la bandeja de papel situada en la parte delantera del equipo. Si se están imprimiendo en transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o se produzcan atascos de papel.
42
Page 51
Tamaño y tipo de papel
NOTA
Carga de papel
(MFC-J4710DW) 2
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo según el tipo de papel que esté utilizando.
Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para imprimir copias: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Carta, Legal y Ledger, así como cinco tamaños para imprimir faxes: A4, A3, Ledger, Carta y Legal. Si carga un tamaño distinto de papel en el equipo, tendrá que cambiar el ajuste de tamaño de papel al mismo tiempo para que el equipo pueda adaptar el fax entrante a la página.
a Pulse .
b Pulse el tamaño de papel mostrado
para la bandeja #1 o #2.
c Realice una de las siguientes acciones:
Si pulsa el tamaño de papel
mostrado para la bandeja #1, pulse Tipo d papel.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Papel normal, Papel
tinta, Brother BP71, Otro brillo o Transparencia y, a
continuación, pulse sobre la opción deseada.
Pulse Tamaño del papel.
• Solo puede utilizar papel normal en Bandeja #2.
• El equipo expulsa el papel con las superficies impresas cara arriba en la bandeja de papel situada en la parte delantera del equipo. Si se están imprimiendo en transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o se produzcan atascos de papel.

Uso de la bandeja en modo de copia (MFC-J4710DW) 2

Puede cambiar la bandeja predeterminada que utilizará el equipo para realizar copias.
Selec auto bndja
cargar papel tanto de la bandeja #1 como de la bandeja #2 con los ajustes del tipo y tamaño de papel establecidos en el menú
Para modificar el ajuste predeterminado, siga las instrucciones siguientes:
permitirá al equipo
Copiar
.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
2
Pulse A4, A5, 10x15cm o Carta.
Si pulsa el tamaño de papel
mostrado para la bandeja #2, pulse Tamaño del papel.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar A4, A3, Carta, Legal o Ledger y, a continuación, pulse sobre la opción deseada.
d Pulse .
d Pulse Config. gral. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Ajuste de la bandeja.
f Pulse Ajuste de la bandeja. g
Pulse
Uso de la bandeja: Copiar
h Pulse Bandeja #1, Bandeja #2 o
Selec auto bndja.
i Pulse .
.
43
Page 52
Capítulo 2
NOTA
Puede cambiar el tamaño de papel y la selección de bandeja de forma temporal para la siguiente copia. (Consulte
Tamaño del papel uu página 79 y Selección de bandeja (MFC-J4710DW)
uu página 79).

Uso de la bandeja en modo de fax (MFC-J4710DW)

Puede cambiar la bandeja predeterminada que utilizará el equipo para imprimir los faxes recibidos.
Selec auto bndja permitirá al equipo cargar papel de la bandeja #1, en primer lugar, o de la bandeja #2 si:
La bandeja #2 se ha establecido con un
tamaño de papel distinto que sea más adecuado para los faxes recibidos.
Ambas bandejas están utilizando papel
del mismo tamaño y la bandeja #1 no está configurada para usar papel normal.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Config. gral.
d Pulse Config. gral. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Ajuste de la bandeja.
f Pulse Ajuste de la bandeja. g Pulse Uso de la bandeja: Fax.

Papel y otros soportes de impresión admitidos

La calidad de la impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para conseguir la mejor calidad de impresión para los ajustes seleccionados, establezca la opción Tipo de papel en todo momento para
2
que coincida con el tipo de papel colocado en la bandeja.
Puede utilizar papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel Brother.
Al imprimir en papel para tinta (papel
estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte correcto en la pestaña Básica del controlador de impresora o en el ajuste Tipo de papel del menú del equipo.
(MFC-J4510DW: Consulte Tipo de papel uu página 42).
(MFC-J4710DW: Consulte Tamaño y tipo de papel (MFC-J4710DW) uu página 43).
Cuando imprima en papel fotográfico
Brother, cargue una hoja adicional del mismo tipo de papel en la bandeja. Para este fin, se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel.
Cuando utilice transparencias o papel
fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
2
h Pulse Bandeja #1, Bandeja #2 o
Selec auto bndja.
i Pulse .
44
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca y puede que se manche los dedos.
Page 53
Soportes de impresión
IMPORTANTE
1
1
Carga de papel
recomendados 2
Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos utilizar “Película de transparencias 3M” cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Artículo
A3 Normal BP60PA3 A3 Papel fotográfico satinado BP71GA3 A3 Inyección de tinta (Mate) BP60MA3 A4 Normal BP60PA
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular
1 2 mm o más de curva podrían
producir un atasco de papel.
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel de grano corto
2
A4 Papel fotográfico satinado BP71GA4 A4 Inyección de tinta (Mate) BP60MA 10 × 15 cm Papel fotográfico
satinado
BP71GP

Manipulación y uso de soportes de impresión 2

Guarde el papel en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico.
Evite tocar ambas caras del papel de transparencia, ya que absorbe fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una reducción en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel A4 de 80 g/m2.
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja a hoja de la cubierta de la bandeja de salida del papel para evitar que se corra la tinta.
2
45
Page 54
Capítulo 2

Selección de soportes de impresión adecuados 2

Tipo y tamaño de papel para cada operación 2
Tipo de papel
Tamaño del papel Utilización
Fax Copia
Photo
Impresora
Capture
Hojas sueltas
A3
297 × 420 mm (11,7×16,5 pulg.)
2
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Ledger
Carta Legal
Ejecutivo JIS B4
279,4 × 431,8 mm (11×17 pulg.)
215,9 × 279,4 mm (8 1/2×11 pulg.) 215,9 × 355,6 mm (8 1/2×14 pulg.)
184 × 267 mm (7 1/4×10 1/2 pulg.) 257 × 364 mm (10,1×14,3 pulg.)
2
Sí Sí
2
Sí –– – Sí –– –
1
1
1
3
3
Definido por el usuario
JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.)
Definido por
el usuario A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.) Sí A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)
Tarjetas Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)
Foto L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.)
1
1
1
Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pulg.) Sí Tarjeta 127 × 203 mm (5 × 8 pulg.) Sí Tarjeta postal 1
Tarjeta postal 2
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)
(Doble)
Sobres Sobre C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.)
Sobre DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.)
Transparencias
Com-10 Monarca
105 × 241 mm (4 1/8×91/2pulg.)
98 × 191 mm (3 7/8×7 1/2 pulg.) A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Carta Legal
215,9 × 279,4 mm (8 1/2×11 pulg.)
215,9 × 355,6 mm (8 1/2×14 pulg.)
–– – Sí –– – Sí
–Sí– Sí –Sí– Sí
A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.)
1
Solo ranura de alimentación manual (MFC-J4510DW) Ranura de alimentación manual o bandeja #2 (MFC-J4710DW)
2
Solo bandeja #2 (MFC-J4710DW)
3
Solo ranura de alimentación manual
Definido por el usuario
Definido por el usuario
3
46
Page 55
Carga de papel
NOTA
Orientación del papel y capacidad de las bandejas de papel 2
Tamaño del papel Tipos de papel N.º de
hojas
Bandeja de papel #1 <Horizontal>
A4, Carta, Ejecutivo <Vertical>
A5, A6, Foto, Foto L, Foto 2L, Tarjeta, Sobres (Com-10, DL, Monarca)
Bandeja de papel #2 (MFC-J4710DW)
<Horizontal> A4, Carta
<Vertical> A3, Legal, Ledger
Papel normal
Papel para tinta 20 Papel satinado, Foto 20 Tarjeta, Tarjeta postal 30 Sobres, Transparencias 10 Papel normal
150
250
1
1
2
Ranura de alimentación manual
1
Al utilizar papel normal de 80 g/m2.
<Horizontal> A4, Carta, Ejecutivo
<Vertical> A3, Ledger, Legal, A5, A6, Foto, Foto L, Foto 2L, Tarjeta, Sobres (C5, Com-10, DL, Monarca)
Papel normal, Papel para tinta, Papel satinado, Foto, Sobres y Transparencias
1
Cuando seleccione un tamaño definido por el usuario en la lista desplegable de tamaño del papel del controlador de impresora, la orientación del papel diferirá en función del tamaño y el grosor del papel.
(Para obtener información más detallada, consulte Orientación del papel seleccionando un tamaño definido por el usuario en el controlador de impresora uu página 48).
47
Page 56
Capítulo 2
NOTA
Orientación del papel seleccionando un tamaño definido por el usuario en el controlador de impresora
Tamaño definido por el usuario Orientación del papel
2
Cuando se cumplen las dos condiciones siguientes:
Horizontal
Ancho: 127,0 mm – 215,9 mmAlto: 216,0 mm – 297,0 mm
Cuando se cumple una de las condiciones siguientes:
Vertical
Ancho: menos de 127,0 mmAncho: más de 215,9 mmAlto: menos de 216,0 mm
Alto: más de 297,0 mm
Al seleccionar Sobre en la lista desplegable de grosor del papel, debe cargar sobres en orientación vertical.
Gramaje y grosor del papel 2
Tipo de papel Gramaje Grosor
Hojas sueltas Papel normal
(Bandeja #2)
Papel normal Papel para tinta
Papel satinado
Tarjetas
Tarjeta fotográfica Tarjeta
Tarjeta postal 1 Tarjeta postal 2
Sobres
64 a 120 g/m
64 a 105 g/m
64 a 200 g/m
1
Hasta 220 g/m
1
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
80 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,15 mm
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,52 mm
Transparencias
1
El papel BP71 (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta de Brother.
48
Page 57
3
NOTA
IMPORTANTE
1

Carga de documentos 3

Cómo cargar documentos

Puede enviar un fax, hacer copias o escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.
(MFC-J4710DW) El tamaño máximo admitido para enviar por fax, copiar o escanear documentos a 2 caras desde la unidad ADF es el tamaño Legal.

Uso de la unidad ADF 3

La unidad ADF tiene una capacidad máxima de 20 páginas que se alimentan una a una. Utilice papel que se encuentre entre los tamaños y gramajes mostrados en la siguiente tabla. Airee siempre los bordes de las páginas antes de colocarlas en la unidad ADF.
Cómo cargar documentos 3
3
• NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
• NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
• NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
Asegúrese de que los documentos escritos con tinta o modificados con corrector líquido estén totalmente secos.
3
a Levante y despliegue el soporte de
documentos de la unidad ADF (1).
Tamaño y gramaje de los documentos3
Longitud: 148 a 355,6 mm Ancho: 148 a 215,9 mm Gramaje:
64 a 90 g/m
2
b Airee bien las páginas.
49
Page 58
Capítulo 3
IMPORTANTE
NOTA
IMPORTANTE
1
c Ajuste las guías del papel (1) al ancho
de los documentos.
d Coloque los documentos cara abajo
introduciendo primero el lado superior en la unidad ADF debajo de
las guías hasta que note que tocan los rodillos de alimentación. La pantalla táctil mostrará ADF listo.
a Levante la cubierta de documentos. b Con la ayuda de las guías para
documentos de la parte izquierda y superior, coloque el documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneado.
1 cubierta de documentos
1
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF se podría atascar.

Uso del cristal de escaneado 3

Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax, copiar o escanear páginas individuales o páginas de un libro.
Tamaños de documentos admitidos 3
Longitud: Hasta 297 mm Ancho: Hasta 215,9 mm Gramaje: Hasta 2 kg
Cómo cargar documentos 3
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF debe estar vacía.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni ejerza presión sobre ella.
50
Page 59

Área no escaneable 3

1
3
24
El área de escaneado varía en función de los ajustes de la aplicación que esté utilizando. Los siguientes datos indican las áreas no escaneables.
Carga de documentos
3
Utilización Tamaño del
documento
Fax A4 3 mm
Carta 4 mm
Legal Copia Todos los Escaneado
1
Si utiliza la unidad ADF, el área no escaneable será de 1 mm.
tamaños
de papel
Arriba (1) Abajo (3)
1mm 1mm
Izquierda (2) Derecha (4)
3mm
3mm
1
51
Page 60
4
NOTA

Envío de faxes 4

Cómo enviar un fax 4

Los siguientes pasos muestran cómo enviar un fax.
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF uu página 49).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 50).
• Para enviar faxes en color de varias páginas, utilice la unidad ADF.
• Si envía un fax en blanco y negro desde la unidad ADF cuando la memoria está llena, este se enviará en tiempo real.
b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y, a continuación, Envío de faxes.
En la pantalla táctil aparecerá lo
siguiente:
• Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax las páginas de un libro de una en una. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de A4 o Carta.
• Puesto que en el cristal de escaneado solo se pueden escanear páginas de una en una, resulta más fácil utilizar la unidad ADF cuando envíe documentos de varias páginas.
52
Page 61
Envío de faxes
NOTA
c Puede cambiar los siguientes ajustes de
envío de faxes. Pulse Opciones. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para desplazarse por los diferentes ajustes de fax. Cuando aparezca el ajuste que desea modificar, pulse sobre él y seleccione la opción deseada. Cuando haya terminado de modificar las opciones, pulse OK.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información más detallada sobre la modificación de los siguientes ajustes de envío de faxes, consulte las páginas desde la 54 a la 56.
Tamaño de escaneado del cristalTransmisión de un fax en colorVista previa del fax salienteInforme Verificación de la
transmisión (configuración)
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener más información sobre los ajustes y las operaciones avanzadas para el envío de faxes (uu Guía avanzada del usuario: Envío de un fax).
Contraste
d Introduzca el número de fax.
Con el teclado de marcación Con la libreta de direcciones
Libreta direcc.
Con el historial de llamadas
Llam. saliente
Historial de ID de llamada
• Puede obtener una vista previa de un mensaje de fax antes de enviarlo si establece Vista previa en . (Consulte Cómo obtener la vista previa de un fax saliente uu página 55).
• Si la red admite el protocolo LDAP, puede buscar información sobre números de fax y direcciones de correo electrónico en el servidor. (uu Guía del usuario en red: Funcionamiento de LDAP).
e Pulse Inicio de fax.
Envío de un fax desde la unidad ADF
El equipo comienza a escanear el
documento que se enviará.
4
4
Resolución de faxAjustar nuevos valores
predeterminados
Restaurar valores de fábricaFax de 2 caras (MFC-J4710DW)Enviar fax al final de una llamadaMultienvíoTransmisión en tiempo realModo satéliteFax diferidoTransmisión por lotesCancelación de trabajos en esperaTransmisión por sondeo
Envío de un fax desde el cristal de escaneado
Si selecciona Blanco y negro en
Configuración del color
(ajuste predeterminado), el equipo comenzará a escanear la primera página. Vaya al paso f.
Si selecciona Color en
Configuración del color, se
le preguntará en la pantalla táctil si desea enviar un fax en color. Pulse Sí (Fax color) para confirmar. El equipo comienza a marcar y a enviar el documento.
53
4
Page 62
Capítulo 4
NOTA
f Cuando en la pantalla táctil se le
pregunte Siguient página?, realice una de estas acciones:
Para enviar una sola página, pulse
No. El equipo comenzará a enviar el
documento.
Para enviar más de una página,
pulse y vaya al paso g.
g Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK. El equipo comienza a escanear la página. (Repita los pasos f y g para cada una de las páginas adicionales).

Detención del envío de un fax4

Para detener el envío de un fax, pulse .
e Pulse Tamaño del área de
escaneado.
f Pulse Carta (o A4). g Pulse OK. h Introduzca el número de fax. i Pulse Inicio de fax.
• Puede guardar el ajuste que utilice con más frecuencia estableciéndolo como el ajuste predeterminado. (uu Guía avanzada del usuario: Cómo
establecer los cambios como nuevos valores predeterminados).
• Este ajuste solo se encuentra disponible para el envío de documentos desde el cristal de escaneado.

Configuración del tamaño del cristal de escaneado para el envío de faxes 4

Cuando los documentos sean de tamaño Carta, deberá establecer el tamaño de escaneado en Carta. De lo contrario, se perderá la parte lateral de los faxes.
a Cargue el documento. b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y, a continuación, Envío de faxes.
c Pulse Opciones.

Transmisión de un fax en color 4

El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden guardarse en la memoria del equipo. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si Transmisión en tiempo real se ha establecido en No).
a Cargue el documento. b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y, a continuación, Envío de faxes.
d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tamaño del área de escaneado.
54
c Pulse Opciones. d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Configuración del color.
Page 63
Envío de faxes
NOTA
e Pulse Configuración del color. f Pulse Color. g Pulse OK. h Introduzca el número de fax. i Pulse Inicio de fax.

Cancelación de un fax en progreso 4

Si desea cancelar un fax mientras el equipo lo está escaneando, marcando o enviando,
pulse .

Cómo obtener la vista previa de un fax saliente 4

h Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación o la libreta de direcciones.
i Pulse Inicio de fax.
El equipo comenzará a escanear el documento y el fax saliente aparecerá en la pantalla táctil. Cuando se muestre el fax, pulse la pantalla táctil para las siguientes operaciones.
Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o
o
Desplazarse verticalmente.
Desplazarse horizontalmente.
Girar el fax hacia la derecha.
4
Puede obtener una vista previa de un mensaje de fax antes de enviarlo. Antes de utilizar esta función, debe desactivar la transmisión en tiempo real y la recepción de sondeo.
a Cargue el documento. b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y, a continuación, Envío de faxes.
c Pulse Opciones. d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Vista previa.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
j Pulse Inicio.
• Para enviar un fax en color, no utilice la vista previa.
• El mensaje de fax de la memoria se enviará y, a continuación, se borrará cuando pulse Inicio.
e Pulse Vista previa. f Pulse . g Pulse OK.
55
Page 64
Capítulo 4
NOTA

Informe Verificación de la transmisión 4

El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe muestra el nombre o el número de fax del remitente, la fecha y la hora de la transmisión, la duración de la transmisión, el número de páginas enviadas y si la transmisión se ha realizado correcta o incorrectamente.
El informe Verificación de la transmisión tiene varios ajustes disponibles:
: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
Si + Imagen: imprime un informe cada
vez que se envía un fax. En el informe aparece parte de la primera página del fax.
No: imprime un informe solo si el fax no es
correcto debido a un error de transmisión. No es el ajuste predeterminado.
h Pulse Sí, Si + Imagen, No o
No + Imagen.
i Pulse .
• Si selecciona Si + Imagen o No + Imagen, la imagen solo se
mostrará en el informe Verificación de la transmisión si la transmisión en tiempo real está desactivada. La imagen no aparecerá en el informe si envía un fax en color. (uu Guía avanzada del usuario: Transmisión en tiempo real).
• Si la transmisión se realiza correctamente, aparecerá “OK” junto a “RESULT” en el informe Verificación de la transmisión. Si la transmisión no se realiza correctamente, aparecerá “ERROR” junto a “RESULT”.
No + Imagen: imprime un informe solo
si el fax no se ha enviado correctamente debido a un error de transmisión. En el informe aparece parte de la primera página del fax.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Ajus. Informes.
f Pulse Ajus. Informes. g Pulse Ver transmsión.
56
Page 65

Recepción de faxes 5

¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea que el equipo?
Si
Sólo fax
No
No
No
Manual
Si
Contestador ext.
Fax/Tel
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador automático externo?
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
Si
5

Modos de recepción 5

Tiene que seleccionar uno de los modos de recepción en función de los dispositivos externos y los servicios telefónicos que estén disponibles en la línea.

Selección del modo de recepción 5

Como configuración predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le envíe. El diagrama siguiente le ayudará a seleccionar el modo de recepción correcto.
Para obtener información más detallada sobre los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción uu página 58.
5
Para establecer el modo de recepción, siga las instrucciones que se indican a continuación:
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.inicial. d Pulse Conf.inicial. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Modo recepción.
f Pulse Modo recepción. g Pulse Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual.
h Pulse .
57
Page 66
Capítulo 5

Uso de los modos de recepción

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si lo desea, puede cambiar el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 59).

Solo fax 5

Con el modo de solo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.

Fax/Tel 5

El modo de fax/teléfono le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, reconociendo si son de fax o de voz y tratándolas de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue el teléfono. El timbre F/T es un doble timbre rápido emitido por el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T (solo para modo de fax/teléfono)
uu página 59 y Número de timbres uu página 59).

Manual 5

5
El modo manual desactiva todas las funciones de contestador automático.
Para recibir un fax en modo manual, descuelgue el auricular de un teléfono externo. Cuando escuche los tonos de fax (repetición de pitidos cortos), pulse Inicio de fax y seleccione Recibir. También puede utilizar la función de detección de fax para recibir faxes descolgando el auricular en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Detección de fax uu página 60).

Contestador externo 5

El modo de contestador externo permite a un contestador automático externo gestionar las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes serán tratadas de una de las formas siguientes:
Los faxes se recibirán automáticamente.Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el contestador automático externo.
(Para obtener más información, consulte
Conexión de un TAD externo (contestador automático) uu página 66).
58
Page 67
Recepción de faxes

Ajustes del modo de recepción

Número de timbres 5

La opción de número de timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o de extensiones telefónicas en la misma línea que el equipo, seleccione el número máximo de timbres.
(Consulte Operación desde teléfonos externos y extensiones telefónicas
uu página 69 y Detección de fax uu página 60).
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax.
Duración del timbre F/T
5
(solo para modo de fax/teléfono) 5
Cuando alguien llama al equipo, tanto usted como la persona que llama escuchan el timbre normal del teléfono. El número de timbres se define mediante el ajuste del número de timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo lo recibirá. No obstante, si es una llamada de voz, el equipo hará sonar el timbre F/T (un doble timbre rápido) durante el tiempo que haya establecido en el ajuste de duración del timbre F/T. Si escucha el timbre F/T, significa que hay una llamada de voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T, no sonarán las extensiones telefónicas ni los teléfonos externos. No obstante, todavía podrá contestar la llamada en cualquier teléfono utilizando un código remoto. (Para obtener más información, consulte Uso de códigos remotos uu página 70).
5
a Pulse .
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Núm. timbres.
h Pulse Núm. timbres. i Pulse el número de veces que sonará el
equipo antes de contestar.
j Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Dur.timbre F/T.
h Pulse Dur.timbre F/T.
59
Page 68
Capítulo 5
NOTA
NOTA
i Pulse el tiempo que debe sonar el
equipo para indicar que se trata de una llamada de voz (20, 30, 40 o 70 segundos).
j Pulse .
• Si esta función se ha establecido como , pero el equipo no conecta una llamada de fax al levantar el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el código de activación remota l 51.
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el doble timbre rápido, el equipo continuará sonando durante el periodo establecido.

Detección de fax 5

Si la función de detección de fax está establecida en Sí:
El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, incluso si contesta a la llamada. Cuando vea el mensaje Recibiendo en la pantalla táctil o cuando escuche “pitidos” a través del auricular que está utilizando, cuélguelo. El equipo se encargará del resto.
Si la función de detección de fax está establecida en No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta una llamada de fax descolgando el auricular, pulse Inicio de fax y, a continuación, pulse Recibir para recibir el fax.
• Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, establezca la función de detección de fax en No.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
5
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción.
5
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Detección fax.
h Pulse Detección fax.
Si ha contestado desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo, pulse
l 51. (Consulte Operación desde teléfonos externos y extensiones telefónicas
uu página 69).
60
i Pulse (o No).
j Pulse .
Page 69
Recepción de faxes
NOTA
NOTA
NOTA

Vista previa de fax (solo blanco y negro)

Cómo visualizar la vista previa de un fax recibido 5

Puede visualizar los faxes recibidos en la
pantalla táctil pulsando Fax y, a
continuación, Faxes recibidos . Cuando el equipo está en modo preparado,
aparecerá un mensaje emergente en la pantalla táctil para avisarle de que ha recibido faxes nuevos.
Configuración de la vista previa de fax
a Pulse .
5
5
Uso de la vista previa de fax 5
Cuando reciba un fax, aparecerá en la pantalla táctil un mensaje emergente. (Por ejemplo: Nuevo fax:01 [Vist prv])
a Pulse Vist prv.
En la pantalla táctil se mostrará la lista de faxes.
• La lista de faxes incluye tanto los faxes antiguos como el fax nuevo que ha recibido. El fax nuevo viene indicado con una marca azul a su lado.
• Si desea visualizar un fax cuya vista previa ya se ha mostrado, pulse Fax y Faxes recibidos.
b Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el número de fax que desea visualizar.
5
b Pulse Vist prev d fax. c Pulse (o No). d Pulse . e En la pantalla táctil se le indicará que no
se va a imprimir ninguno de los faxes futuros que reciba. Pulse .
f Pulse .
Si la vista previa de fax está activada, no se imprimirá una copia de seguridad de los faxes recibidos para las operaciones de reenvío de fax y de recepción PC-FAX, incluso si ha activado la función de impresión de seguridad.
c Pulse el fax que desea visualizar.
• Si el fax es de gran tamaño, es posible que tarde un poco en mostrarse.
• La pantalla táctil mostrará el número de la página actual y el número total de páginas del mensaje de fax. Si el mensaje de fax tiene más de 99 páginas, el número total de páginas se muestra como “XX”.
61
Page 70
Capítulo 5
Pulse la pantalla táctil o el panel táctil para realizar las siguientes operaciones.
Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
o
o
Inicio Imprimir el fax.
Desplazarse verticalmente.
Desplazarse horizontalmente.
Girar el fax hacia la derecha.
Eliminar el fax.
Pulse para confirmar.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
Volver a la lista de faxes.
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Impr.TodasPágin.
para imprimir el mensaje de fax completo.
Cómo imprimir un fax 5
a Pulse Fax. b Pulse Faxes recibidos. c Pulse el fax que desea visualizar. d Pulse Inicio.
Si el fax tiene varias páginas, vaya al
paso e.
Si el fax es de una sola página,
empezará a imprimirse. Vaya al paso f.
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Impr.TodasPágin. para
imprimir todas las páginas del fax. Vaya al paso f.
Pulse Imprimir sólo actual
para imprimir la página mostrada. Vaya al paso g.
Pulse Impr desde pág actual
para imprimir desde la página mostrada hasta la última. Vaya al paso g.
d Pulse .
Pulse Imprimir sólo
actual para imprimir solo
la página mostrada.
Pulse Impr desde pág
actual para imprimir desde
la página mostrada hasta la última.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar el fax, pulse Sí.Para mantener el fax en la memoria,
pulse No.
g Pulse .
62
Page 71
Recepción de faxes
Cómo imprimir todos los faxes de la lista
a Pulse Fax. b Pulse Faxes recibidos. c Pulse Imprim/Elimin. d Realice una de las siguientes acciones:
Para imprimir todos los faxes
nuevos, pulse Imprimir todo(Faxes nuevos).
Para imprimir todos los faxes
antiguos, pulse Imprimir todo(Faxes antiguos).
e Pulse .
Cómo eliminar todos los faxes de la lista
Desactivación de la vista
5
previa de fax 5
a Pulse .
b Pulse Vist prev d fax. c Pulse No. d Pulse para confirmar. e Si existen faxes guardados en la
memoria, realice una de las siguientes acciones:
Si no desea imprimir los faxes
guardados, pulse Continuar. El equipo le pide que confirme la eliminación de los faxes guardados.
Pulse para confirmar. Los faxes
5
se eliminarán.
5
a Pulse Fax. b Pulse
Faxes recibidos
.
c Pulse Imprim/Elimin. d Realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar todos los faxes
nuevos, pulse Eliminar todo(Faxes nuevos).
Para eliminar todos los faxes
antiguos, pulse Eliminar todo(Faxes antiguos).
e Pulse para confirmar.
f Pulse .
Si desea imprimir todos los faxes
guardados, pulse Imprimir todos los faxes antes de eliminar.
Si no desea desactivar la vista previa
de fax, pulse Cancelar.
Pulse .
63
Page 72
NOTA
Dispositivos telefónicos y
6
externos

Operaciones de voz 6

Modo de fax/teléfono 6

Si el equipo está en el modo de fax/teléfono, utilizará la función del timbre F/T (doble timbre rápido) para indicarle que debe contestar a una llamada de voz.
Si está en un teléfono externo, descuelgue el auricular de dicho teléfono y, a continuación, pulse Responder para responder.
Si se encuentra en una extensión telefónica, deberá descolgar el auricular durante la duración del timbre F/T y, a continuación, pulsar #51 mientras esté sonando el doble timbre rápido. Si no se escucha a nadie o si alguien quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo pulsando l 51.

Identificación de llamadas 6

La función de identificación de llamadas permite utilizar el servicio de suscripción de identificación de llamadas ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. Llame a su compañía telefónica para obtener más información. Con este servicio aparece el número de teléfono o, si está disponible, el nombre de la persona que efectúa la llamada mientras suenan los timbres.
El mensaje ID desconoci. indica que
la llamada procede de fuera del área del servicio de identificación de llamadas.
El mensaje Llama.privada indica que
el interlocutor ha bloqueado intencionadamente la transmisión de su información.
Puede imprimir una lista con la información de identificación de las llamadas recibidas en el equipo. (uu Guía avanzada del usuario: Cómo imprimir un informe).
El servicio de identificación de llamadas varía según las compañías. Llame a su compañía telefónica local para saber qué tipo de servicio está disponible en su área.
Activación de la identificación de llamadas
Si dispone de identificación de llamadas en su línea, esta función debe establecerse en para mostrar el número de teléfono del interlocutor en la pantalla táctil cuando suene el teléfono.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes.
6
6
Después de que hayan sonado unos pocos timbres, en la pantalla táctil aparecerá el número de teléfono del interlocutor (y su nombre, si está disponible). Una vez que haya contestado a la llamada, desaparecerá de la pantalla táctil la información de la identificación de llamadas; no obstante, la información de la llamada permanecerá almacenada en la memoria de identificación de llamadas.
Puede visualizar la lista o seleccionar uno de estos números para enviarle un fax, añadirlo a la libreta de direcciones o borrarlo del historial. (Consulte Historial de identificación de llamadas uu página 73).
64
c
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse
a
o b para mostrar
Fax
.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Varios.
f Pulse Varios. g Pulse ID quién llama. h Pulse (o No).
i Pulse .
Page 73
Dispositivos telefónicos y externos
NOTA
NOTA

Servicios telefónicos 6

El equipo es compatible con el servicio de suscripción de identificación de llamadas ofrecido por muchas compañías telefónicas.
Algunas funciones como correo de voz, llamada en espera, llamada en espera/identificación de llamadas, servicios de contestador automático, sistemas de alarma o cualquier otra función personalizada en una sola línea telefónica, pueden ocasionar problemas en el funcionamiento del equipo.

Configuración del tipo de línea telefónica 6

Si conecta el equipo a una línea que tenga una centralita PBX o RDSI para enviar y recibir faxes, también será necesario que cambie el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación.
i Pulse o Siempre.
Si selecciona , el equipo marca un prefijo antes del número de fax que esté marcando solo cuando se pulse R. Si selecciona Siempre, el equipo siempre marca automáticamente un prefijo antes del número de fax.
j Pulse Marcar prefijo. k Introduzca el número del prefijo con el
teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
Puede utilizar los números del 0 al 9, #, l y !. No puede utilizar ! junto con los demás números o caracteres.
l Pulse .
6
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.inicial.
d Pulse Conf.inicial. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Conex. Telef.
f Pulse Conex. Telef. g Pulse Normal, PBX o RDSI. h Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado PBX, vaya al
paso i.
Si ha seleccionado RDSI o Normal,
vaya al paso l.
65
Page 74
Capítulo 6
NOTA
PBX y TRANSFERENCIA 6
El equipo está configurado inicialmente en Normal, lo que le permite conectarse a una línea PSTN estándar (Red telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita privada (PBX). Puede conectar el equipo a la mayor parte de los tipos de PBX. La función de rellamada del equipo solo admite la rellamada por interrupción temporal (TBR). La TBR funciona con la mayoría de los sistemas PBX, lo cual le permite acceder a una línea exterior o transferir llamadas a otra extensión. La función tiene efecto cuando se pulsa R en la pantalla táctil.
Puede programar la pulsación del botón R como parte de un número guardado en la libreta de direcciones. Al programar el número de la libreta de direcciones, pulse primero R (en la pantalla táctil se muestra ‘!’) y, a continuación, introduzca el número de teléfono. Si lo hace, no tendrá que pulsar cada vez R antes de marcar utilizando la libreta de direcciones. (Consulte Almacenamiento de números uu página 74). No obstante, si el tipo de línea telefónica no se ajusta a PBX en el equipo, no podrá utilizar el número de la libreta de direcciones en el que R está programado.

Conexión de un TAD externo (contestador automático)

Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. Sin embargo, si tiene conectado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo, el TAD contestará a todas las llamadas y el equipo estará a la “escucha” de tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar a la llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente para que el interlocutor pueda dejar un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá escuchar los tonos CNG hasta que el TAD no haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, quedan solo entre 8 y 10 segundos para que los tonos CNG inicien el “intercambio de protocolos” de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones de grabación del mensaje saliente que se indican en esta guía. No recomendamos utilizar la función de ahorro de tarifa con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
6
66
Page 75
Dispositivos telefónicos y externos
NOTA
IMPORTANTE

Ajustes de conexión 6

Si no recibe todos los faxes, reduzca el ajuste del número de timbres del TAD externo.
1
1
1TAD
Cuando el TAD responde a una llamada, en la pantalla táctil aparece el mensaje Teléfono.
El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica en la ilustración anterior.
a Utilice ambas manos para levantar y
colocar la cubierta del escáner en su posición de apertura situando los dedos en los orificios que se encuentran a ambos lados del equipo.
b Introduzca con cuidado el cable de la
línea telefónica en el canal que dirige el cable hacia la parte posterior del equipo.
c Levante la cubierta del escáner para
liberar el bloqueo. Empuje suavemente hacia abajo la cubierta del escáner y ciérrela con ambas manos.
d Establezca el número de timbres del
TAD externo en uno o dos. (El ajuste del número de timbres del equipo no se aplica en este caso).
6
NO conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica.
e Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
f Configure el TAD para que conteste a
las llamadas.
g Establezca el modo de recepción en
Contestador ext. (Consulte
Selección del modo de recepción
uu página 57).
67
Page 76
Capítulo 6
NOTA
NOTA

Grabación de un mensaje saliente del contestador (OGM) en un TAD externo 6

El factor tiempo es importante al grabar este mensaje.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática antes de que se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
Recomendamos comenzar el mensaje saliente con un silencio inicial de 5 segundos dado que el equipo puede que no detecte los tonos de fax si hay una voz. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente del contestador (OGM) para añadir la pausa.

Conexiones de líneas múltiples (PBX) 6

Le recomendamos que solicite a la compañía que instaló la centralita PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos que solicite a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. Con esto, puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes van a ser respondidas por una operadora, le recomendamos que establezca el modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione correctamente en todas las circunstancias si está conectado a una centralita PBX. En caso de que haya problemas al enviar o recibir faxes, deberá informar primero a la compañía que gestiona su centralita PBX.
Asegúrese de establecer el tipo de línea telefónica en PBX. (Consulte Configuración del tipo de línea telefónica uu página 65).
68
Page 77
Dispositivos telefónicos y externos
NOTA
NOTA

Teléfonos externos y extensiones telefónicas

Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica 6

Puede conectar un teléfono diferente al equipo tal y como se indica en el siguiente diagrama.
1
2
Operación desde teléfonos
6
externos y extensiones telefónicas 6
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica o en un teléfono externo, puede hacer que el equipo reciba la llamada utilizando el código de activación remota. Cuando pulse el código de activación remota l 51, el equipo comenzará a recibir el fax.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con dobles timbres rápidos para avisarle, utilice el código de desactivación remota #51 para contestar a la llamada desde una extensión telefónica. (Consulte
Duración del timbre F/T (solo para modo de fax/teléfono) uu página 59).
Si responde a una llamada y no escucha a nadie:
6
6
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Asegúrese de que utiliza un teléfono externo con un cable cuya longitud no supere los 3 metros.
Debería dar por hecho que está recibiendo un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o hasta que la pantalla táctil muestre Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
También puede utilizar la función de detección de fax para que el equipo conteste automáticamente a la llamada. (Consulte Detección de fax uu página 60).
69
Page 78
Capítulo 6
NOTA

Uso de códigos remotos 6

Código de activación remota 6
Si contesta a una llamada de fax en una extensión telefónica o un teléfono externo, puede indicar al equipo que la reciba marcando el código de activación remota l 51. Tras escuchar los pitidos largos, vuelva a colgar el auricular. (Consulte Detección de fax uu página 60).
Si contesta a una llamada de fax en el teléfono externo, puede indicar al equipo que reciba el fax pulsando Inicio de fax y, a continuación, seleccione Recibir.
Código de desactivación remota 6
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo de fax/teléfono, empezará a sonar el timbre F/T (doble timbre rápido) después del número de timbres inicial. Si contesta a la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de que lo pulsa mientras suenan los timbres).
Si el equipo contesta a una llamada de voz y suena con dobles timbres rápidos para avisarle, puede contestarla desde el teléfono externo pulsando Responder.
Cambio de códigos remotos 6
Si desea utilizar la activación remota, debe activar los códigos remotos. El código de activación remota predeterminado es l 51. El código de desactivación remota predeterminado es #51. Si lo desea, puede sustituirlos por sus propios códigos.
a Pulse .
b Pulse Todos ajustes. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Activ. remota.
h Pulse Activ. remota. i Realice una de las siguientes acciones:
Si desea modificar el código de
activación remota, pulse Código activado.
Introduzca el nuevo código y, a continuación, pulse OK.
Si desea modificar el código de
desactivación remota, pulse Código desactivado.
Introduzca el nuevo código y, a continuación, pulse OK.
Si no desea modificar ningún código,
vaya al paso j.
Si desea activar los códigos
remotos, pulse No (o bien para desactivarlos) desde Activ. remota.
Pulse No (o ).
j Pulse .
• Si siempre está desconectado cuando accede de forma remota al contestador automático externo, pruebe a cambiar el código de activación remota y el código de desactivación remota por otro código de tres dígitos utilizando los números 0-9, l, #.
• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.
70
Page 79
NOTA
Marcación y almacenamiento de
7
números

Cómo marcar 7

Marcación manual 7

a Cargue el documento. b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y, a continuación, Envío de faxes.
c Pulse todos los dígitos del número de
fax.

Marcación desde la libreta de direcciones 7

a Cargue el documento. b Pulse Fax. c Pulse Libreta direcc. d Realice una de las siguientes acciones:
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el número que desea marcar.
Pulse e introduzca la primera
letra del nombre y pulse OK.
7
7
d Pulse Inicio de fax.
Pulse el nombre que desea marcar. Si el nombre tiene dos números,
vaya al paso e. Si el nombre tiene un número, vaya
al paso f.
Si la búsqueda de LDAP está disponible, el resultado se mostrará en la pantalla
táctil con . (Para obtener información más detallada, uu Guía del usuario en
red: Funcionamiento de LDAP mediante el panel de control).
e Pulse el número que desea marcar. f Para enviar un fax, pulse Aplicar. g Pulse Inicio de fax.
El equipo escanea y envía el fax.
71
Page 80
Capítulo 7
NOTA

Remarcación de fax 7

Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente el número hasta tres veces a intervalos de cinco minutos.
La remarcación solo tendrá efecto si ha marcado desde el equipo.
a Cargue el documento. b Realice una de las siguientes acciones:
Cuando la vista previa de fax esté
desactivada, pulse Fax.
Cuando la vista previa de fax esté
activada, pulse Fax y, a continuación, Envío de faxes.
c Pulse Remarc. d Pulse Inicio de fax.

Operaciones de marcación adicionales

Historial de llamadas salientes 7

Los últimos 30 números a los que haya enviado un fax se guardarán en el historial de llamadas salientes. Puede seleccionar uno de estos números para enviarle un fax, añadirlo a la libreta de direcciones o borrarlo del historial.
a Pulse Fax. b Pulse Historial de llamadas. c Pulse Llam. saliente. d Pulse el número que desea.
7
• Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona cuando se utiliza el cristal de escaneado.
Remarc. cambiará Pausa cuando introduzca un número de fax.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse Aplicar.
Pulse Inicio de fax.
Si desea guardar el número, pulse
Editar y, a continuación, pulse Añadir a la libreta de direcciones.
(uu Guía avanzada del usuario:
Almacenamiento de números en la libreta de direcciones partir de llamadas salientes).
Si desea eliminar el número de la
lista del historial de llamadas salientes, pulse Editar y, a continuación, pulse Eliminar.
Pulse para confirmar.
Pulse .
72
Page 81
Marcación y almacenamiento de números
NOTA
NOTA

Historial de identificación de llamadas 7

Esta función requiere el servicio de suscripción de identificación de llamadas que muchas compañías telefónicas ofrecen. (Consulte Identificación de llamadas uu página 64).
Los números o, si están disponibles, los nombres de los últimos 30 faxes y llamadas telefónicas que haya recibido, se guardarán en el historial de identificación de llamadas. Puede visualizar la lista o seleccionar uno de estos números para enviarle un fax, añadirlo a la libreta de direcciones o borrarlo del historial. Cuando se recibe la trigésima primera llamada en el equipo, esta sustituye la información de la primera llamada.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse Aplicar.
Pulse Inicio de fax.
Si desea guardar el número, pulse
Editar y, a continuación, pulse Añadir a la libreta de direcciones.
(uu Guía avanzada del usuario:
Almacenamiento de números en la libreta de direcciones a partir del historial de ID de llamada).
Si desea eliminar el número de la
lista del historial de identificación de llamadas, pulse Editar y, a continuación, pulse Eliminar.
Pulse para confirmar.
Pulse .
7
Aunque no sea un suscriptor del servicio de identificación de llamadas, puede ver las fechas de las llamadas en el historial de identificación de llamadas y eliminar entradas de la lista.
a Pulse Fax. b Pulse Historial de llamadas. c Pulse Historial de ID de
llamada.
d Pulse el número o el nombre deseado.
Puede imprimir la lista de identificación de llamadas. (uu Guía avanzada del usuario: Cómo imprimir un informe).
73
Page 82
Capítulo 7
NOTA
NOTA

Almacenamiento de números

Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: libreta de direcciones y grupos para realizar multienvíos de faxes. Cuando marque un número de la libreta de direcciones, en la pantalla táctil aparecerá tal número.
Si se produce un corte eléctrico, los números de la libreta de direcciones guardados en la memoria no se perderán.

Almacenamiento de una pausa

Al guardar números en la libreta de direcciones, puede introducir una o más pausas de 3,5 segundos pulsando el botón Pausa en la pantalla táctil.
h Introduzca el primer número de fax o de
teléfono con el teclado de la pantalla
7
7
táctil (hasta 20 dígitos). Pulse OK.
• Asegúrese de incluir el código de área al introducir números de fax o de teléfono. En función del país, puede que el historial y los nombres de la identificación de llamadas no se muestren correctamente si el código de área no está registrado con el número de fax o de teléfono.
Si descarga fax por Internet: Si desea guardar una dirección de correo
electrónico para utilizar con fax por Internet o un servidor de escaneado a
correo electrónico, pulse , introduzca la dirección de correo electrónico y, a
continuación, pulse OK. (Consulte Introducción de texto uu página 182).

Almacenamiento de números en la libreta de direcciones 7

Puede almacenar hasta 100 direcciones con un nombre; cada nombre puede tener dos números.
a Pulse Fax. b Pulse Libreta direcc. c Pulse Editar. d Pulse Añadir dirección nueva. e Pulse Nombre. f Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) con el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 182).
i Si desea guardar el segundo número de
fax o de teléfono, pulse Dirección 2. Introduzca el segundo número de fax o de teléfono con el teclado de la pantalla táctil (hasta 20 dígitos). Pulse OK.
j Pulse OK para confirmar. k Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número en la
libreta de direcciones, repita los pasos del c al j.
Para finalizar el almacenamiento de
números, pulse .
g Pulse Dirección 1.
74
Page 83
Marcación y almacenamiento de números
NOTA

Modificación de los nombres o números de la libreta de direcciones 7

Puede modificar o eliminar un nombre o número de la libreta de direcciones que ya esté guardado.
a Pulse Fax. b Pulse Libreta direcc. c Pulse Editar. d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Cambiar para editar los
nombres o números. Vaya al paso e.
Pulse Eliminar para mostrar
Eliminar.
Elimine los números que desea eliminar pulsándolos para que aparezca una marca de verificación roja.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si desea modificar el nombre, pulse
Nombre. Introduzca el nuevo nombre (hasta 16 caracteres) con el teclado de la pantalla táctil. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 182). Pulse OK.
Si desea modificar el primer número
de fax o de teléfono, pulse Dirección 1. Introduzca el nuevo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) con el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
Si desea cambiar el segundo
número de fax o de teléfono, pulse Dirección 2. Introduzca el nuevo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) con el teclado de la pantalla táctil. Pulse OK.
7
Pulse OK. Pulse para confirmar. Vaya al
paso i.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar el número que desea modificar.
f Pulse el número que desea modificar.
Cómo modificar el nombre o el número guardado:
Si desea modificar un carácter o un número guardado, pulse d o c para colocar el cursor y resaltar el carácter o el número que desea modificar y, a
continuación, pulse . Introduzca el nuevo carácter o número.
h Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK para finalizar.
Para modificar otro número en la libreta de direcciones, repita los pasos del c al h.
Para modificar más detalles, vaya al
paso g.
i Pulse .
75
Page 84
8
1

Cómo hacer copias 8

Cómo copiar 8

Los siguientes pasos muestran la operación básica de copia.
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF
uu página 49).
Coloque el documento cara abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de
escaneado uu página 50).
b Pulse Copiar.
d Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.

Detención de la copia 8

Para detener la copia, pulse .
En la pantalla táctil aparecerá lo
siguiente:
1 Número de copias
Puede introducir el número de copias con el teclado de marcación.
c Si desea realizar más de una copia,
introduzca el número (hasta 99).
76
Page 85
Cómo hacer copias
NOTA
NOTA

Ajustes predefinidos de copia

Con tan solo pulsar en la pantalla táctil, puede hacer copias mediante una amplia variedad de ajustes que ya se encuentran configurados.
Los ajustes predefinidos disponibles son los siguientes.
Mejor calidad
Normal
2 caras(1i2)2 caras(2i2) (MFC-J4710DW)
A4 i A3
2en1(Id)
2en1
Póster
Ahorro de tinta
Libro
d Introduzca el número deseado de
copias.
8
e Realice una de las siguientes acciones:
Si desea modificar más ajustes, vaya
al paso f.
Si no desea modificar más ajustes,
vaya al paso i.
f Pulse Opciones. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desea cambiar.
h Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la nueva opción. Repita los pasos g y h para cada ajuste que desea modificar. Si ha terminado de modificar los ajustes, pulse OK.
8
Si cambia la opción principal del ajuste predefinido de copia que ha seleccionado, el nombre que aparece en la pantalla táctil sobre el icono del ajuste cambiará a Normal.
Por ejemplo, si selecciona Mejor calidad y cambia la opción de calidad Alta, Normal aparecerá sobre el icono predefinido.
a Cargue el documento. b Pulse Copiar. c Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha para mostrar
Mejor calidad, Normal, 2 caras(1i2), 2 caras(2i2) A4 i A3, 2en1(Id), 2en1, Póster, Ahorro de tinta o Libro y, a
continuación, pulse la opción deseada.
1
(Para MFC-J4710DW)
1
Si desea guardar los ajustes como un acceso directo, pulse Guardar como acceso directo.
i Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
,
77
Page 86
Capítulo 8
NOTA

Opciones de copia 8

Puede modificar los siguientes ajustes de copia. Pulse Copiar y, a continuación, pulse Opciones. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para desplazarse por los diferentes ajustes de copia. Cuando aparezca el ajuste deseado, púlselo y seleccione la opción de su preferencia. Cuando haya terminado de modificar las opciones, pulse OK.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información más detallada sobre la modificación de los ajustes de copia siguientes, consulte las páginas 78 a 79.
Tipo d papel
Tamaño del papelSelección de bandeja
(MFC-J4710DW)
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener información más detallada sobre la modificación de los ajustes de la copia siguiente, uu Guía avanzada del usuario: Opciones de copia.

Tipo de papel 8

Si está copiando en un tipo de papel especial, configure el equipo en función del tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.
a Cargue el documento. b Pulse Copiar. c Introduzca el número deseado de
copias.
d Pulse Opciones. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tipo d papel.
f Pulse Tipo d papel. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Otro brillo o Transparencia y, a continuación,
pulse la opción que desea establecer.
Calidad
Ampliar/Reducir
Formato pág.
2en1(Id)
Apilar/Ordenar
Densidad
Copia de 2 caras
Modo ahorro de tinta
Copia en papel fino
Copia marca ag
Eliminar el color de fondo
Copia libro
Si desea ordenar las copias, utilice la unidad ADF.
h Si no desea modificar más ajustes,
pulse OK.
i Pulse Negro Inicio o Color
Inicio.
78
Page 87
Cómo hacer copias
NOTA

Tamaño del papel 8

Si copia en otro papel que no sea A4, necesitará modificar el ajuste de tamaño del papel. Solo puede copiar en papel de tamaño A4, A5, A3, Foto (10 × 15 cm), Carta, Legal o Ledger.
a Cargue el documento. b Pulse Copiar. c Introduzca el número deseado de
copias.
d Pulse Opciones. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tamaño del papel.
f Pulse Tamaño del papel.

Selección de bandeja (MFC-J4710DW) 8

Es posible cambiar la bandeja temporalmente para la siguiente copia. Para modificar el ajuste de bandeja predeterminado, consulte Uso de la bandeja en modo de copia (MFC-J4710DW) uu página 43.
a Cargue el documento. b Pulse Copiar. c Introduzca el número deseado de
copias.
d Pulse Opciones. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar Selección de bandeja.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo, o bien pulse a o b para mostrar
A4, A5, A3, 10x15cm, Carta, Legal o Ledger y, a continuación, pulse la
opción que desea establecer.
• (MFC-J4510DW) Si selecciona A3, Legal o Ledger, se
mostrarán las precauciones para cargar el papel. Lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, confirme pulsando OK.
• Si está utilizando la ranura de alimentación manual, introduzca hojas de papel solo de una en una. (Consulte
Carga de papel en la ranura de alimentación manual uu página 37).
h Si no desea modificar más ajustes,
pulse OK.
f Pulse Selección de bandeja. g Pulse Bandeja #1, Bandeja #2 o
Selec auto bndja.
h Si no desea modificar más ajustes,
pulse OK.
i Pulse Negro Inicio o
Color Inicio.
8
i Pulse Negro Inicio o Color
Inicio.
79
Page 88
Impresión de fotografías desde
9
una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO)

Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de una cámara digital o desde una unidad de memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenes uu página 83).
Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o en una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Cómo escanear en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
uu página 84).
9

Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 9

9
El equipo Brother dispone de unidades de soporte (ranuras) para los soportes de cámaras digitales más conocidos, como por ejemplo: Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus y unidades de memoria flash USB.
La función PhotoCapture Center™ le permite imprimir fotografías digitales desde su cámara digital con una alta resolución para obtener una impresión de calidad fotográfica.
Si el equipo está conectado a un ordenador, puede utilizar el ordenador para acceder a una tarjeta de memoria o a una unidad de memoria flash USB introducida en la parte delantera del equipo.
(uu Guía del usuario de software: PhotoCapture Center™ (Windows
(uu Guía del usuario de software: Instalación Remota y PhotoCapture Center™ (Macintosh)).
®
)).
80
Page 89
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
IMPORTANTE
1
2

Introducción 9

a Abra la cubierta de la ranura de soportes. b Introduzca firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la
ranura correcta.
1 Unidad de memoria flash USB
La interfaz directa USB solo es compatible con unidades de memoria flash USB, cámaras compatibles con PictBridge o cámaras digitales que utilicen el almacenamiento masivo USB como estándar. Los demás dispositivos USB no son compatibles.
2 Ranura para tarjeta de memoria
Ranura Tarjetas de memoria compatibles
Ranura superior
Ranura inferior
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (se requiere adaptador)
Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta de memoria SDXC MultiMedia Card
9
MultiMedia Card plus miniSD (se requiere adaptador)
miniSDHC (se requiere adaptador) microSD (se requiere adaptador) microSDHC (se requiere adaptador) MultiMedia Card mobile
(se requiere adaptador)
81
Page 90
Capítulo 9
IMPORTANTE
• NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior dado que podría dañar el equipo.
• NO introduzca más de una tarjeta de memoria en el equipo a la vez. De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo.
• NO desenchufe el cable de alimentación, ni extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de memoria flash USB de su unidad de soporte (ranura) o de la interfaz directa USB mientras el equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash USB. De lo contrario, los datos pueden perderse o la tarjeta puede resultar dañada.
El equipo solo puede leer un dispositivo a la vez.
82
Page 91
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

Impresión de imágenes9

Visualización de fotografías 9

Puede obtener una vista previa de las fotografías en la pantalla táctil antes de imprimirlas. Si los archivos de las imágenes son de gran tamaño, puede que haya cierto retardo antes de que se muestren las fotografías.
a Abra la cubierta de la ranura de
soportes.
b Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
c Pulse Foto.
j Pulse OK. k Lea y confirme la lista que se muestra
con las opciones y realice una de las siguientes acciones:
Si desea modificar los ajustes de
impresión, pulse Ajust impresión. (uu Guía avanzada
del usuario: Configuración de impresión de PhotoCapture Center™).
Si no desea modificar ningún ajuste,
vaya al paso l.
l Pulse Inicio para imprimir.
d Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha para mostrar Ver fotos.
e Pulse Ver fotos.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para seleccionar las fotografías que
desea imprimir o para imprimir varias fotografías de una imagen, vaya al paso g.
Para imprimir todas las fotografías,
pulse Imprimir todo. Pulse para confirmar. Vaya al paso j.
g Deslice el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha, o bien pulse d o c para mostrar la fotografía que desea imprimir.
9
h Pulse + o - para seleccionar el número
de copias que desea imprimir. Pulse OK.
i Repita los pasos g y h hasta que haya
seleccionado todas las fotografías que desea imprimir.
83
Page 92
Capítulo 9
NOTA
IMPORTANTE

Ajustes de impresión de PhotoCapture Center™

Puede modificar temporalmente los ajustes de impresión para la siguiente vez que imprima.
El equipo volverá a sus ajustes predeterminados cuando haya pasado 1 minuto.
Puede guardar como predeterminados los ajustes de impresión que utilice más frecuentemente. (uu Guía avanzada del usuario: Cómo establecer los cambios como nuevos valores predeterminados).
Cómo escanear en una tarjeta de memoria o
9
una unidad de memoria flash USB
Puede escanear documentos en blanco y negro o en color y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. Los documentos en blanco y negro se guardarán en formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en color pueden guardarse en formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). El ajuste predeterminado de fábrica es Color, 200 ppp y el formato de archivo predeterminado es PDF. El equipo crea nombres de archivo automáticamente basándose en la fecha actual. (uu Guía de configuración rápida). Por ejemplo, a la quinta imagen escaneada el 1 de julio de 2012 se le asignaría el nombre
01071205.PDF. Puede cambiar el color y la resolución.
9
Para MFC-J4510DW
a Cargue el documento. b Abra la cubierta de la ranura de
soportes.
c Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
d Pulse Escanear a soporte.
NO extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de memoria flash USB mientras el equipo esté leyendo o escribiendo para evitar daños en la tarjeta, en la unidad de memoria flash USB o en los datos guardados en ellas.
84
Page 93
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
e Pulse Opciones.
Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el tipo de escaneado,
deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tipo de escaneado.
Pulse
Tipo de escaneado
seleccione
Para cambiar la resolución, deslice
el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Resolución.
Pulse Resolución y seleccione
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp o Automático.
Para cambiar el tipo de archivo,
deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tipo de archivo. Pulse Tipo de archivo y seleccione PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre del
archivo, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Nombre del archivo. Pulse Nombre del archivo e introduzca el nombre de archivo.
Solo puede cambiar los 6 primeros caracteres.
Pulse OK.
Para escanear varios documentos
en el cristal de escaneado, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Recorte automático.
Pulse Recorte automático y seleccione (o No).
(Para obtener información más detallada, uu Guía avanzada del usuario: Recorte automático).
Para eliminar el color del fondo, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse
Eliminar el color de fondo Pulse Eliminar el color de
fondo y seleccione Bajo, Media, Alta o No.
Color
o
Blanco y negro
a
o b para mostrar
y
Eliminar el color de fondo elimina el color base de los documentos para permitir que se reconozcan mejor los datos escaneados.
.
Para empezar a escanear sin
modificar más ajustes, vaya al paso f.
• Si ha seleccionado color en el ajuste del tipo de escaneado, no se puede seleccionar el tipo de archivo TIFF.
• Si ha seleccionado blanco y negro en el ajuste del tipo de escaneado, no puede seleccionar el tipo de archivo JPEG.
f Cuando haya terminado de modificar
los ajustes, pulse OK.
Si desea guardar los ajustes como un acceso directo, pulse Guardar como acceso directo.
9
g Pulse Inicio.
Para MFC-J4710DW
a Cargue el documento.
Si desea escanear un documento de 2 caras, cargue el documento en la unidad ADF.
El tamaño máximo admitido para escanear documentos a 2 caras desde la unidad ADF es el tamaño Legal.
b Abra la cubierta de la ranura de
soportes.
c Asegúrese de haber introducido la
.
tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
85
Page 94
Capítulo 9
IMPORTANTE
d Pulse Escanear a soporte.
NO extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB mientras el equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash USB para evitar que se dañe la tarjeta, la unidad de memoria flash USB o los datos almacenados en ellas.
e Pulse Opciones. f Realice una de las siguientes acciones:
Si ha cargado el documento en la
unidad ADF para escanear un documento de 2 caras, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Escaneo dobl cara.
Pulse Escaneo dobl cara. Vaya al paso g.
Si desea escanear un documento de
una cara, vaya al paso h.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si el documento tiene el giro en el
borde largo, pulse Escaneado a doble cara : Borde largo.
Borde largo
Vertical Horizontal
Si el documento tiene el giro en el
borde corto, pulse Escaneado a doble cara : Borde corto.
Borde corto
Vertical Horizontal
86
Page 95
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
h Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el tipo de escaneado,
deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tipo de escaneado.
Pulse
Tipo de escaneado
seleccione
Color
o
Blanco y negro
y
Para cambiar la resolución, deslice
el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Resolución.
Pulse Resolución y seleccione
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp o Automático.
Para cambiar el tipo de archivo,
deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Tipo de archivo. Pulse Tipo de archivo y seleccione PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre del
archivo, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Nombre del archivo. Pulse Nombre del archivo e introduzca el nombre de archivo.
Solo puede cambiar los 6 primeros caracteres.
Pulse OK.
Para escanear varios documentos
en el cristal de escaneado, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar
Recorte automático.
Omitir página en blanco solo está
disponible cuando se utiliza la unidad ADF.
Para eliminar el color del fondo,
.
deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse a o b para mostrar Eliminar el color de fondo.
Pulse Eliminar el color de
fondo y seleccione Bajo, Media, Alta o No.
Eliminar el color de fondo
elimina el color base de los documentos para permitir que se reconozcan mejor los datos escaneados.
Para empezar a escanear sin
modificar más ajustes, vaya al paso i.
9
• Si ha seleccionado color en el ajuste del tipo de escaneado, no puede seleccionar TIFF.
• Si ha seleccionado blanco y negro en el ajuste del tipo de escaneado, no puede seleccionar JPEG.
i Cuando haya terminado de modificar
los ajustes, pulse OK.
Pulse Recorte automático y seleccione (o No).
(Para obtener información más detallada, uu Guía avanzada del usuario: Recorte automático).
Para omitir las páginas en blanco, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo, o bien pulse
a
o b para mostrar
Omitir página en blanco Omitir página en blanco
continuación, pulse
(o No).
Si desea guardar los ajustes como un acceso directo, pulse Guardar como acceso directo.
j Pulse Inicio.
. Pulse
y, a
87
Page 96
Cómo imprimir desde un
10
ordenador

Impresión de un documento

El equipo puede recibir e imprimir datos desde el ordenador. Para imprimir desde un ordenador, tiene que instalar el controlador de impresora.
(uu Guía del usuario de software: Impresión (Windows
(uu Guía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)).
a Instale el controlador de impresora
®
)).
Brother desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida.)
10
f Haga clic en Imprimir (o Aceptar, en
función de la aplicación que esté
10
utilizando) para empezar a imprimir.
b Desde la aplicación, seleccione el
comando Imprimir.
c Seleccione el nombre del equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic en Propiedades o Preferencias en función de la aplicación que esté utilizando.
d Seleccione los ajustes que desea
modificar en el cuadro de diálogo Propiedades. Los ajustes que se usan más frecuentemente son:
Soporte de impresiónCalidad de impresiónTamaño de papelOrientaciónColor / Escala de grisesModo de ahorro de tintaEscalaDoble cara / Folleto
e Haga clic en Aceptar.
88
Page 97

Cómo escanear en un ordenador11

11

Antes de escanear 11

Para utilizar el equipo como un escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo se encuentra en una red, configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida:
Instalación de MFL-Pro Suite).
Configure el equipo con una dirección TCP/IP si el escaneado en red no funciona. (uu Guía
del usuario de software: Configurar el escaneado en red para Windows
®
).
89
11
Page 98
Capítulo 11
NOTA
Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4 (Windows
(Para obtener información más detallada, uu Guía del usuario de software: Escaneado).
• Las pantallas del ordenador pueden variar en función del modelo.
• Esta sección está basada en el uso del modo avanzado de ControlCenter4.
ControlCenter4 es una utilidad de software que le ofrece un acceso rápido y sencillo a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia. ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar manualmente determinadas aplicaciones.
a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 49).
b Abra ControlCenter4 haciendo clic en /Todos los programas/Brother/MFC-XXXX
(donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)/ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
®
) 11
c Si aparece la pantalla de modo de ControlCenter4, seleccione Modo avanzado y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
d Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
90
Page 99
Cómo escanear en un ordenador
e Establezca la configuración de escaneado.
Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y Archivo.
Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración. Puede modificar los ajustes predeterminados.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento.
11
3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta
deseada haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución. 5 Puede seleccionar el tamaño del documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
91
Page 100
Capítulo 11
g Haga clic en Archivo.
h Pulse Escanear.
El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta donde se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente.
92
Loading...