Brother MFC-J4510DW, MFC-J4710DW User's Guide

Manual Básico do Utilizador
MFC-J4510DW MFC-J4710DW
Versão A
POR
Se precisar de contactar a Assistência
Técnica ao Cliente
Número do Modelo: MFC-J4510DW e MFC-J4710DW (assinale o número do seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados.

Localização dos Manuais do Utilizador

Nome do manual Conteúdo Localização
Guia de Segurança de Produto
Guia de Instalação Rápida
Manual Básico do Utilizador
Manual Avançado do Utilizador
Manual do Utilizador de Software
Manual do Utilizador de Rede
Guia "Web Connect" Este manual fornece informações úteis sobre o
Guia de Instalação do "AirPrint"
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Guia Wi-Fi Direct™ Este manual fornece detalhes sobre a configuração
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Leia este manual primeiro. Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o equipamento. Consulte este manual para se informar sobre marcas comerciais e restrições legais.
Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
Aprenda as operações básicas de fax, cópia, digitalização e do PhotoCapture Center™ e saiba como substituir consumíveis. Consulte as sugestões para a solução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e realização de manutenção de rotina.
Sigas estas instruções para operações de impressão, digitalização, digitalização em rede, PhotoCapture Center™, configuração remota, PC-Fax, serviços da Web (digitalização) e para aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
Este manual fornece informações úteis sobre configurações de rede com e sem fios, bem como sobre configurações de segurança para a utilização do equipamento Brother. Pode também obter informações sobre protocolos suportados pelo equipamento e sugestões detalhadas para a solução de problemas.
acesso a serviços Internet a partir do equipamento Brother, bem como sobre a transferência de imagens, a impressão de dados e o carregamento directo de ficheiros para serviços Internet.
Este manual fornece informações sobre a utilização do AirPrint para imprimir a partir do Mac OS X v10.7.x e do iPhone, iPod touch, iPad ou outro equipamento iOS para o equipamento Brother sem instalar um controlador de impressora.
Este manual fornece informações pormenorizadas sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™ para imprimir na Internet.
e utilização do equipamento Brother para impressão sem fios directamente a partir de um equipamento móvel que suporte a norma Wi-Fi Direct™.
Este manual fornece informações úteis sobre a impressão a partir do equipamento móvel e sobre a digitalização do equipamento Brother para o equipamento móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center Ficheiro PDF /
Brother Solutions Center
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
1
2
2
2
2
2
1
Pode variar consoante o país.
2
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
i

Índice

(Manual Básico do Utilizador)
1 Informações gerais 1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................1
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de
Software e ao Manual do Utilizador de Rede.....................................................2
Visualizar os Manuais do Utilizador.................................................................2
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................5
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
LCD de ecrã táctil de 3,7" (93,4 mm) .............................................................. 8
Configurar o ecrã Pronto ...............................................................................12
Operações básicas........................................................................................ 12
Configurações dos atalhos ..................................................................................13
Adicionar atalhos de cópia ............................................................................13
Adicionar atalhos de fax ................................................................................14
Adicionar atalhos de digitalização .................................................................15
Adicionar atalhos Web Connect ....................................................................17
Alterar atalhos ...............................................................................................18
Editar nomes dos atalhos ..............................................................................18
Eliminar atalhos .............................................................................................19
Activar atalhos ...............................................................................................19
Configurações do volume ....................................................................................19
Volume do toque ...........................................................................................19
Volume do sinal sonoro .................................................................................20
Volume do altifalante ..................................................................................... 20
LCD de ecrã táctil ................................................................................................21
Configurar o brilho da luz de fundo ...............................................................21
®
) ............................................................ 4
2 Colocar papel 22
Colocar papel e outros suportes de impressão ...................................................22
Colocar papel na gaveta do papel #1............................................................22
Colocar papel mais pequeno (Foto, Foto L e envelopes)..............................25
Colocar papel na gaveta do papel #2 (MFC-J4710DW)................................29
Colocar papel na ranhura de alimentação manual........................................36
Área não imprimível....................................................................................... 40
Configurações do papel.......................................................................................41
Tamanho e tipo do papel (MFC-J4510DW)...................................................41
Tamanho e tipo do papel (MFC-J4710DW)...................................................42
Utilização da gaveta em modo Cópia (MFC-J4710DW)................................42
Utilização da gaveta em modo Fax (MFC-J4710DW) ...................................43
Papel admitido e outros suportes de impressão..................................................43
Suportes de impressão recomendados.........................................................44
Manusear e utilizar suportes de impressão...................................................44
Seleccionar o suporte de impressão correcto ...............................................45
ii
3 Colocar documentos 48
Como colocar documentos .................................................................................. 48
Utilizar o ADF ................................................................................................48
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................49
Área não digitalizável .................................................................................... 50
4 Enviar um fax 51
Como enviar um fax.............................................................................................51
Parar os faxes ...............................................................................................53
Configurar o tamanho do vidro do digitalizador para faxes...........................53
Transmissão de faxes a cores....................................................................... 53
Cancelar um fax em curso............................................................................. 54
Como pré-visualizar um fax a enviar ............................................................. 54
Relatório de verificação da transmissão........................................................ 55
5 Receber um fax 56
Modos de recepção .............................................................................................56
Seleccionar o modo de recepção ........................................................................56
Utilizar os modos de recepção ............................................................................ 58
Somente Fax .................................................................................................58
Fax/Tel........................................................................................................... 58
Manual...........................................................................................................58
TAD externo ..................................................................................................58
Configurações do modo de recepção..................................................................59
Atraso do toque .............................................................................................59
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ...........................................59
Detecção de Fax ........................................................................................... 60
Pré-visualizar faxes (apenas monocromático).....................................................61
Como pré-visualizar um fax recebido ............................................................61
Desactivar a pré-visualização de faxes ......................................................... 63
6 Telefone e equipamentos externos 64
Operações de voz................................................................................................64
Modo Fax/Tel.................................................................................................64
Identificação de chamada..............................................................................64
Serviços telefónicos............................................................................................. 65
Configurar o tipo de linha telefónica..............................................................65
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo.........................66
Configurações das ligações ..........................................................................67
Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo..............68
Ligações multi-linhas (PBX) ..........................................................................68
Telefones externos e extensões telefónicas........................................................69
Ligar um telefone externo ou uma extensão telefónica................................. 69
Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas........69
Utilizar códigos remotos ................................................................................70
iii
7 Marcar e guardar números 71
Como marcar .......................................................................................................71
Marcação manual..........................................................................................71
Marcação a partir do livro de endereços .......................................................71
Remarcação de fax .......................................................................................72
Operações de marcação adicionais ....................................................................72
Histórico de chamadas efectuadas ...............................................................72
Histórico de identificação de chamadas........................................................73
Guardar números................................................................................................. 74
Armazenar uma pausa ..................................................................................74
Guardar números no livro de endereços.......................................................74
Alterar nomes ou números do livro de endereços.........................................75
8 Fazer cópias 76
Como copiar ........................................................................................................ 76
Parar a cópia .................................................................................................76
Configurações predefinidas para cópia ...............................................................77
Opções de cópia..................................................................................................78
Tipo de papel.................................................................................................78
Tamanho do papel.........................................................................................79
Selecção da gaveta (MFC-J4710DW)...........................................................79
9 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de
uma unidade de memória USB Flash 80
Operações do PhotoCapture Center™ (modo FOTO) ........................................80
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash......80
Como começar ....................................................................................................81
Imprimir imagens .................................................................................................83
Ver fotografias ...............................................................................................83
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ ...................................84
Como digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória
USB Flash.........................................................................................................84
10 Como imprimir a partir de um computador 88
Imprimir um documento .......................................................................................88
11 Como digitalizar para um computador 89
Antes de digitalizar ..............................................................................................89
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4
(Windows
Como alterar as configurações do modo DIGITALIZAR do equipamento para a
digitalização para PDF......................................................................................93
Como digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o
®
).......................................................................................................90
ecrã táctil ...................................................................................................94
iv
A Manutenção de rotina 96
Substituir os cartuchos de tinta............................................................................96
Limpar e verificar o equipamento ........................................................................99
Limpar o vidro do digitalizador....................................................................... 99
Limpar a cabeça de impressão ...................................................................100
Verificar a qualidade de impressão .............................................................101
Verificar o alinhamento da impressão .........................................................102
B Solução de problemas 104
Identificar o problema ........................................................................................104
Mensagens de erro e de manutenção...............................................................106
Apresentação de animações de erro........................................................... 117
Transferir os seus faxes ou o relatório de histórico de fax .......................... 117
Encravamento de documentos ................................................................... 118
Encravamento da impressora ou do papel.................................................. 120
Se tiver dificuldades com o equipamento..........................................................127
Detecção do tom de marcação.................................................................... 138
Interferência na linha telefónica / VoIP ........................................................138
Informações do equipamento ............................................................................139
Verificar o número de série .........................................................................139
Funções de reposição .................................................................................139
Como efectuar a reposição do equipamento...............................................140
C Tabelas de configurações e funções 141
Utilizar as tabelas de configurações..................................................................141
Tabelas de configurações..................................................................................142
Tabelas de funções ...........................................................................................158
Introduzir texto ...................................................................................................183
Introduzir espaços ......................................................................................183
Fazer correcções.........................................................................................183
D Especificações 184
Geral ..................................................................................................................184
Suportes de impressão......................................................................................187
Fax..................................................................................................................... 189
Cópia ................................................................................................................. 190
PhotoCapture Center™ .....................................................................................191
PictBridge .......................................................................................................... 192
Digitalizador ....................................................................................................... 193
Impressora.........................................................................................................194
Interfaces ...........................................................................................................195
Rede ..................................................................................................................196
Requisitos do computador.................................................................................197
Consumíveis ...................................................................................................... 198
E Índice remissivo 199
v
Índice
(Manual Avançado do Utilizador)
O Manual Avançado do Utilizador descreve as seguintes funções e operações. Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM.
1 Configuração geral
NOTA IMPORTANTE Armazenamento na memória Horário de poupança de energia automático Modo espera LCD de ecrã táctil
2 Funções de segurança
Secure Function Lock 2.0 (Bloqueio de funções de segurança 2.0) Restringir a marcação
3 Enviar um fax
Opções de envio adicionais Operações de envio adicionais Descrição geral do polling
4 Receber um fax
7 Fazer cópias
Opções de cópia Atalhos de cópia A3
8 Imprimir fotografias a partir
de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Operações do PhotoCapture Center™ Imprimir imagens Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash
9 Imprimir fotografias a partir
de uma câmara
Recepção na memória (apenas Monocromático) Recolha remota Operações de recepção adicionais Descrição geral do polling
5 Marcação e memorização de
números
Operações de voz Operações de marcação adicionais Outras formas de memorizar números
6 Imprimir relatórios
Relatórios de fax Relatórios
Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara PictBridge Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)
A Manutenção de rotina
Limpar e verificar o equipamento Embalar e transportar o equipamento
B Glossário
C Índice remissivo
vi

Informações gerais 1

1

Utilizar a documentação

Obrigado por ter comprado um equipamento da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu equipamento.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1

Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
os números do teclado de marcação do painel táctil e os botões existentes no ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou remetem para um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no ecrã táctil do equipamento.
1
ADVERTÊNCIA
1
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos materiais ou impedir o funcionamento do produto.
NOTA
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre como a operação funciona em conjunto com outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico alertam-no para possíveis choques eléctricos.
1
Capítulo 1
NOTA

Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

Este Manual Básico do Utilizador não contém todas as informações sobre o equipamento, tais como utilizar as funções avançadas de Fax, Copiar, PhotoCapture Center™, Impressora, Digitalizador, PC-Fax e Rede. Quando estiver preparado para obter informações pormenorizadas sobre estas operações, pode consultar o Manual
Avançado do Utilizador, o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede que se encontram no
CD-ROM.
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
Se o ecrã da Brother não abrir automaticamente, aceda a Computador ou O meu computador, clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em
1
seguida, clique duas vezes em start.exe.
b Se for apresentado o ecrã com o nome
do modelo, clique no nome do modelo.
c Se for apresentado o ecrã do idioma,
clique no seu idioma. Aparece o Menu superior do CD-ROM.

Visualizar os Manuais do Utilizador 1

(Windows®) 1
Para visualizar a documentação, a partir de
, Todos os Programas, seleccione
Brother, MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo) na lista de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador.
Se não tiver instalado o software, pode encontrar a documentação no CD-ROM, seguindo estas instruções:
d Clique em Manuais do Utilizador. e Clique em Documentos em PDF. Se
aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país. Quando aparecer a lista de Manuais do Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
2
Informações gerais
NOTA
(Macintosh) 1
a Ligue o Macintosh. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Aparece a janela seguinte.
b Clique duas vezes no ícone Manuais
do Utilizador.
c Seleccione o seu idioma. d Clique em Manuais do Utilizador. Se
aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país.
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
DigitalizaçãoControlCenterDigitalização em Rede
Guias de Orientação do Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Pode ver os Guias de Orientação
completos do Nuance™ PaperPort™ 12SE a partir da secção Ajuda na aplicação PaperPort™ 12SE.
Manual do Utilizador do Presto! PageManager (Macintosh)
®
)
1
1
e Quando aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, seleccione o Manual que pretende ler.
Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Para mais informações, consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) uu página 5.
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser visualizado a partir da secção Ajuda da aplicação Presto! PageManager.
3
Capítulo 1
Como localizar as instruções de configuração de Rede
O seu equipamento pode ser ligado a uma rede com ou sem fios.
Instruções básicas de instalação
(uu Guia de Instalação Rápida.)
O ponto de acesso sem fios ou router
suporta Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ (uu Guia de Instalação Rápida.)
Mais informações sobre a configuração
de rede (uu Manual do Utilizador de Rede.)
1
Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
®
) 1
Aceder à Assistência
Para aceder ao nosso sítio da Web
(http://www.brother.com/ Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre peças originais da Brother (http://www.brother.com/original/ clique em Informações sobre consumíveis.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotografia e transferências de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar ao menu superior, clique em
Anterior ou, se já terminou, clique em Sair.
), clique em
),
),
)
4
Aceder à Assistência
Informações gerais
Brother (Macintosh)
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique duas vezes no ícone Assistência
Brother. Aparece o seguinte ecrã:
1
1
Para transferir e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto! PageManager.
Para aceder à página Brother Web
Connect, clique em Brother Web Connect.
Para registar o equipamento a partir da
página de registo de produtos da Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em Registo online.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre consumíveis.
),
),
), clique
5
Capítulo 1
NOTA
1

Apresentação do painel de controlo 1

Os modelos MFC-J4510DW e MFC-J4710DW têm o mesmo LCD de ecrã táctil de 3,7" (93,4 mm) e o mesmo painel táctil.
A maior parte das ilustrações deste Manual do Utilizador representam o modelo MFC-J4510DW.
1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) de ecrã
táctil de 3,7" (93,4 mm)
Este é um LCD de ecrã táctil. Pode aceder aos menus e opções premindo os respectivos botões apresentados neste ecrã.
Pode ajustar o ângulo do LCD de ecrã táctil e do painel táctil levantando-os. Para fazer descer este painel de controlo, prima o botão de desbloqueio situado atrás da marca, como indicado na ilustração.
6
Informações gerais
3
4
2
1
2 Painel táctil:
Os LED do painel táctil acendem-se apenas quando podem ser utilizados.
Anterior
Prima para regressar ao nível de menus anterior.
Início
Permite-lhe regressar ao ecrã Início. A predefinição apresenta a data e a hora, mas pode alterar a configuração predefinida.
Cancelar
Caso esteja aceso, prima para cancelar uma operação.
Teclado de marcação
Prima os dígitos do painel táctil para marcar números de telefone ou fax e para introduzir o número de cópias.
3
A luz de WiFi acende-se quando a interface de rede é do tipo WLAN.
4 Ligar/Desligar
Prima para ligar o equipamento.
Mantenha premida a tecla para desligar o equipamento. O LCD de ecrã táctil indica
Desligando e fica ligado durante alguns segundos antes de se desligar.
Se tiver ligado um telefone ou TAD externo, estará sempre disponível.
Se desligar o equipamento utilizando , este continua a limpar periodicamente a
cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão. Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir uma maior eficiência dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, deve manter o equipamento sempre ligado à alimentação.
7
Capítulo 1
21
5
3 4
21
6 7 8
3
4
21
9
3
4

LCD de ecrã táctil de 3,7" (93,4 mm) 1

Pode seleccionar três tipos de ecrã para o ecrã Início. Quando o ecrã Início aparece, pode alterar o ecrã apresentado passando o dedo para a esquerda ou para a direita ou premindo d ou c.
Os ecrãs seguintes indicam o estado do equipamento quando está inactivo.
Ecrã Início 1
O ecrã Início apresenta a data e a hora e dá acesso às funções Fax, Copiar e Digitalização, à configuração de WiFi, aos níveis de tinta e ao ecrã Configuração.
Quando é apresentado o ecrã Início, o equipamento está no modo Pronto. Se o Secure Function Lock
1
(Bloqueio de funções de segurança) aparece um ícone destacado.
1
uu Manual Avançado do Utilizador: Secure Function Lock
2.0 (Bloqueio de funções de segurança 2.0).
tiver sido ligado,
Ecrã Mais 1
O ecrã Mais disponibiliza funções adicionais, como Fotografia, Web e atalhos de cópia A3.
8
Ecrãs de atalhos 1
Pode guardar determinadas configurações como atalho para poder enviar rapidamente um fax, uma cópia ou uma digitalização e utilizar os serviços Web Connect. (Para mais informações, consulte Configurações dos atalhos uu página 13.)
NOTA
Passar o dedo é uma forma de utilização
NOTA
do LCD de ecrã táctil que consiste em deslizar levemente o dedo pelo ecrã para ver a página ou item seguinte.
Informações gerais
3
Permite ver o volume de tinta disponível. Permite, além disso, aceder ao menu
4
Permite aceder às configurações principais. Para mais informações, consulte Ecrã de
configurações uu
página 11.
5 Data e Hora
Apresenta a data e a hora configuradas no equipamento.
6 Fotografia
Permite aceder ao modo Foto.
Tinta
1
.
1 Modos:
Fax
Permite aceder ao modo Fax.
Cópia
Permite aceder ao modo Cópia.
Digitalizar
Permite aceder ao modo Digitalizar.
2 Estado da ligação sem fios
Aparece um indicador de quatro níveis no ecrã do modo Pronto que mostra a intensidade actual do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
7 Web
Permite ligar o equipamento Brother a um serviço Internet.
Para mais informações, uu Guia "Web Connect".
8 Atalhos de cópia A3
Pode efectuar rapidamente uma cópia para papel de tamanho A3 ou Ledger utilizando este menu de predefinições. Para mais informações,
uu
Manual Avançado
do Utilizador: Atalhos de cópia A3.
9 Atalhos
Permite configurar atalhos. Pode guardar determinadas
configurações como atalho para poder enviar rapidamente um fax, uma cópia ou uma digitalização e utilizar os serviços Web Connect.
0Máx.
Se vir o símbolo na parte superior do ecrã, pode premi-lo para configurar
facilmente a ligação sem fios. Para mais informações, uu Guia de Instalação Rápida.
• Estão disponíveis três ecrãs de atalhos. Pode configurar até seis atalhos em cada ecrã. Está disponível um total de 18 atalhos.
• Para visualizar os outros ecrãs de atalhos, passe o dedo para a esquerda ou para a direita ou prima d ou c.
9
Capítulo 1
NOTA
NOTA
10
11
10 Novo fax
Quando a Pré-visual. fax está configurada para Ligar, pode ver quantos novos faxes recebeu e guardou na memória.
• Este produto adopta um tipo de letra da ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• São utilizados o MascotCapsule UI Framework e o MascotCapsule Tangiblet, desenvolvidos pela HI CORPORATION. MascotCapsule é uma marca comercial registada da HI CORPORATION no Japão.
(MFC-J4710DW) Se receber um fax com papel de vários
tamanhos (por exemplo, uma página de dados A4 e uma página de dados A3), o equipamento poderá criar e guardar um ficheiro para cada tamanho de papel. O ecrã táctil pode indicar a recepção de mais do que uma tarefa de fax.
11 Ícone de aviso
O ícone de aviso aparece se existir uma mensagem de erro ou de
manutenção; prima Detal. para a ver e, em seguida, prima para regressar ao
modo Pronto. Para mais informações, consulte
Mensagens de erro e de manutenção uu página 106.
10
Informações gerais
12 43
9 10 6
5
Ecrã de configurações 1
O LCD de ecrã táctil indica o estado do
equipamento quando premir .
Pode verificar e aceder a todas as configurações do equipamento no seguinte ecrã.
(MFC-J4510DW)
12 43
5
8 7 6
3 Wi-Fi
Permite configurar uma ligação de rede Wi-Fi.
Aparece um indicador de quatro níveis no ecrã que mostra a intensidade actual do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
4 Data e hora
Permite ver a data e a hora. Permite, além disso, aceder ao menu Data e hora.
5 Pré-visual. fax
Permite verificar o estado da Vista Prévia do Fax. Permite, além disso, aceder à configuração da Vista Prévia do Fax.
6 Defin. todas
Permite aceder ao menu de Configurações completo.
1
(MFC-J4710DW)
1 Tinta
Permite ver o volume de tinta disponível. Permite, além disso, aceder ao menu Tinta.
2 Modo de recepção
Permite ver o modo de recepção actual.
Fax (Somente Fax)
7 Tam. do Papel (MFC-J4510DW)
Permite verificar o tamanho do papel actual. Permite, além disso, aceder à configuração Tam. do Papel.
8 Tipo Papel (MFC-J4510DW)
Permite verificar o tipo de papel actual. Permite, além disso, aceder à configuração do Tipo Papel.
9 Gaveta #1 (MFC-J4710DW)
Permite verificar o tamanho do papel que se encontra na Gaveta #1. Permite, além disso, aceder à configuração Gaveta #1. Pode alterar o tamanho e o tipo do papel.
10 Gaveta #2 (MFC-J4710DW)
Permite verificar o tamanho do papel que se encontra na Gaveta #2. Permite, além disso, aceder à configuração Gaveta #2. Pode alterar o tamanho do papel.
Fax/Telefone (Fax/Telefone)TAD externo (TAD externo)Manual (Manual)
11
Capítulo 1

Configurar o ecrã Pronto 1

Pode configurar o ecrã Pronto para apresentar Início, Mais, Atalhos 1, Atalhos 2 ou Atalhos 3.
Quando o equipamento estiver inactivo ou premir , o equipamento voltará ao ecrã
que tiver definido.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Config.geral.
d Prima Config.geral. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Definições dos botões.

Operações básicas 1

Para trabalhar com o LCD de ecrã táctil, utilize o dedo para premir directamente o ecrã táctil. Para visualizar e aceder a todos os menus ou opções de ecrã, passe o dedo para a esquerda, para a direita, para cima e para baixo ou prima d c ou a b para os percorrer.
Os passos que se seguem mostram como alterar uma configuração do equipamento. Neste exemplo, a configuração do modo de recepção é alterada de Somente Fax para Fax/Tel.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Conf.inicial.
f Prima Definições dos botões. g Prima Definições do botão
Início.
h Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar as opções Início, Mais, Atalhos 1, Atalhos 2 ou Atalhos 3 e, em seguida, seleccione a opção pretendida.
i Prima .
O equipamento mudará para o ecrã Início que tiver definido.
d Prima Conf.inicial. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Modo recepção.
12
f Prima Modo recepção.
Informações gerais
NOTA
g Prima Fax/Tel.
Prima se pretender regressar ao nível anterior.
h Prima .

Configurações dos atalhos

Pode adicionar as configurações do fax, da cópia, da digitalização e do Web Connect que utiliza mais frequentemente sob a forma de atalhos. Posteriormente, pode activar e aplicar estas configurações de forma rápida e fácil. Pode adicionar 18 atalhos.

Adicionar atalhos de cópia 1

É possível incluir as seguintes configurações num atalho de cópia:
Qualidade
Tipo Papel
Tamanho do papelSelecção de gaveta
(MFC-J4710DW)
1
1
Ampliar/Reduzir
Densidade
EmPilhar/ord.
Formato Pág.
Cópia de 2 lados
Definições avançadas
a Se for apresentado o ecrã Início ou
Mais, passe o dedo para a esquerda ou para direita ou prima d ou c para visualizar um ecrã de atalhos.
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima Cópia. d Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, confirme-as premindo OK.
e Prima uma predefinição de cópia que
pretenda incluir no atalho de cópia.
13
Capítulo 1
NOTA
f Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar as configurações disponíveis e, em seguida, prima a configuração que pretende alterar.
g Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar as opções disponíveis para essa configuração e, em seguida, prima a opção que pretende configurar. Repita os passos f e g até ter seleccionado todas as configurações deste atalho.
h Quando tiver terminado de alterar as
configurações, prima Guardar como atalho.
i Leia e confirme a lista apresentada das
configurações que seleccionou e, em seguida, prima OK.
j Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajudá-lo a introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 183.) Prima OK.
a Se for apresentado o ecrã Início ou
Mais, passe o dedo para a esquerda ou para direita ou prima d ou c para visualizar um ecrã de atalhos.
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima Fax. d Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, confirme-as premindo OK.
e Introduza o número de fax utilizando o
teclado de marcação do painel táctil, ou o livro de endereços ou o histórico de chamadas no ecrã táctil. Quando tiver terminado, avance para o passo f.
• Pode introduzir até 20 dígitos num número de fax.
• Se o atalho se destinar a ser utilizado para distribuição, prima Opções e seleccione Multidifusão no passo g antes de introduzir o número de fax no passo e.
k Prima OK para guardar o atalho.

Adicionar atalhos de fax 1

É possível incluir as seguintes configurações num atalho de fax:
Endereço
Resolução de faxFax de 2 lados (MFC-J4710DW)
Contraste
Multidifusão
Pré-visualizar
Definição de cor
Transmissão em tempo real
Modo internacional
Tamanho da área de digitaliz.
• Pode introduzir até 20 números de fax se o atalho estiver associado a uma distribuição. Os números de fax podem corresponder a quaisquer números de grupo do livro de endereços e números de fax individuais do livro de endereços ou ser introduzidos manualmente. (uu Manual Avançado do Utilizador: Distribuição (apenas Monocromático).)
• Quando introduzir um número de fax num atalho, ele será automaticamente adicionado ao livro de endereços. O nome incluído no livro de endereços consistirá no nome do atalho seguido de um número sequencial.
f Prima Opções.
14
Informações gerais
g Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar as configurações disponíveis e, em seguida, prima a configuração que pretende alterar.
h Prima a nova opção que pretende
configurar. Repita os passos g e h até ter seleccionado todas as configurações deste atalho. Prima OK.
i
Quando tiver terminado de seleccionar as novas opções, prima
atalho
.
Guardar como
j Leia e confirme a lista apresentada das
opções que seleccionou e, em seguida, prima OK.
k Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajudá-lo a introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 183.) Prima OK.
l Prima OK para guardar o atalho.
p/ Serv e-mail (Disponível depois de
transferir o IFAX)
EndereçoDigit. de 2 lados (MFC-J4710DW)
Tipo de digitaliz.
Resolução
Tipo de ficheiro
para OCR/para Ficheiro/para Imagem para E-mail
Selecção de computador
para FTP/para Rede
Nome de perfil
a Se for apresentado o ecrã Início ou
Mais, passe o dedo para a esquerda ou para direita ou prima d ou c para visualizar um ecrã de atalhos.
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
1
/

Adicionar atalhos de digitalização 1

É possível incluir as seguintes configurações num atalho de digitalização:
para Suporte
Digit. de 2 lados (MFC-J4710DW)
Tipo de digitaliz.
Resolução
Tipo de ficheiro
Nome do ficheiro
Corte automáticoIgnorar página em branco
(MFC-J4710DW)
Remover cor de fundo
c Prima Digitalizar. d Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar o tipo de digitalização que pretende efectuar e, em seguida, prima-o.
15
Capítulo 1
NOTA
NOTA
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se tiver premido para Suporte,
leia as informações apresentadas no ecrã táctil e, em seguida, prima OK para as confirmar. Avance para o passo h.
Se tiver premido p/ Serv e-mail,
leia as informações apresentadas no ecrã táctil e, em seguida, prima OK para as confirmar. Avance para o passo f.
Se tiver premido para Ficheiro,
para OCR, para Imagem ou para E-mail, leia as informações
apresentadas no ecrã táctil e, em seguida, prima OK para as confirmar. Avance para o passo g.
Se tiver premido para Rede ou
para FTP, leia as informações
apresentadas no ecrã táctil e, em seguida, prima OK para as confirmar.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para introduzir manualmente um
endereço de E-mail, prima Manual. Introduza o endereço de E-mail utilizando o teclado do ecrã táctil. (Consulte Introduzir texto uu página 183.)
Prima OK.
Para introduzir um endereço de
E-mail do Livro de endereços, prima Livro de endereços. Passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar o endereço de E-mail pretendido e, em seguida, prima-o.
Prima OK.
Depois de confirmar o endereço de E-mail que introduziu, prima OK. Avance para o passo h.
Passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar o nome de perfil e, em seguida, prima-o.
Prima OK para confirmar o nome de perfil que seleccionou. Avance para o passo m.
Para adicionar um atalho associado às opções para Rede e para FTP, é necessário que tenha adicionado anteriormente o nome de perfil.
Prima Detalhe para visualizar a lista de endereços que introduziu.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Quando o equipamento está ligado a
um computador através de um conector USB:
Prima OK para confirmar que <USB> está seleccionado para o Nome do computador. Avance para o passo m.
Quando o equipamento está ligado a
uma rede: Passe o dedo para cima ou para
baixo ou prima a ou b para visualizar o Nome do computador e, em seguida, prima-o. Prima OK para confirmar o Nome do computador que seleccionou. Avance para o passo m.
h Prima Opções.
16
Informações gerais
NOTA
i Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar as configurações disponíveis e, em seguida, prima a configuração que pretende alterar ou guardar.
j Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar as opções disponíveis para essa configuração e, em seguida, prima a nova opção que pretende configurar. Repita os passos i e j até ter seleccionado todas as configurações deste atalho. Quando tiver terminado de alterar as configurações, prima OK.
k Reveja as configurações que
seleccionou:
Se precisar de efectuar mais
alterações, volte ao passo h.
Se estiver satisfeito com as
alterações que efectuou, prima Guardar como atalho.
l Reveja as configurações no ecrã táctil
e, em seguida, prima OK.

Adicionar atalhos Web Connect 1

É possível incluir as configurações dos serviços a seguir apresentados num atalho Web Connect:
PICASA Web Albums™Google Drive™
FLICKRFacebook™EVERNOTEDropbox
• Desde que este documento foi publicado, é possível que tenham sido acrescentados serviços da Web e/ou que os nomes de serviços tenham sido alterados pelo fornecedor.
• Para adicionar um atalho Web Connect, é necessário que possua uma conta no serviço pretendido. (Para mais informações, uu Guia "Web Connect".)
®
1
m Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajudá-lo a introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 183.) Prima OK.
n Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, prima OK para guardar o atalho.
a Se for apresentado o ecrã Início ou
Mais, passe o dedo para a esquerda ou para direita ou prima d ou c para visualizar um ecrã de atalhos.
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima Web. d Se forem apresentadas informações
sobre a ligação à Internet, leia as informações e confirme-as premindo OK.
e Passe o dedo para a esquerda ou
direita, ou prima d ou c, para visualizar os serviços disponíveis e, em seguida, prima o serviço pretendido.
17
Capítulo 1
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
f Seleccione a conta.
Se for necessário um código PIN para a conta, introduza o código PIN da conta utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
g Seleccione a função que pretende
utilizar.
As funções que é possível configurar dependem do serviço seleccionado.
h Leia e confirme a lista apresentada das
funções que seleccionou e, em seguida, prima OK.
i Prima OK para guardar o atalho.
O nome do atalho será atribuído automaticamente. Se pretender alterar os nomes dos atalhos, consulte Editar nomes dos atalhos uu página 18.
c Prima Guardar como atalho
quando tiver terminado de alterar as configurações.
d Prima OK para confirmar. e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender substituir o atalho,
prima Sim. Avance para o passo g.
Se não pretender substituir o atalho,
prima Não para introduzir um novo nome de atalho. Avance para o passo f.
f Para editar o nome, mantenha premida
a tecla para eliminar o nome actual e, em seguida, introduza um novo nome utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajudá-lo a introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 183.) Prima OK.
g Prima OK para confirmar.

Alterar atalhos 1

Pode alterar as configurações de um atalho.
Não pode alterar um atalho Web Connect. Se pretender alterar o atalho, elimine-o e,
em seguida, adicione um novo atalho. (Para mais informações, consulte
Eliminar atalhos uu página 19 e Adicionar atalhos Web Connect
uu página 17.)
a Prima o atalho que pretende alterar.
São apresentadas as configurações do atalho que seleccionou.
b Altere as configurações do atalho que
seleccionou no passo a. (Por exemplo, consulte Adicionar atalhos de cópia uu página 13.)

Editar nomes dos atalhos 1

Pode editar o nome de um atalho.
a Mantenha premido o atalho até
aparecer a caixa de diálogo.
Pode também premir , e
Definições de atalho
Defin. todas
.
b Prima Editar nome do atalho.
c Para editar o nome, mantenha premida
a tecla para eliminar o nome actual e, em seguida, introduza um novo nome utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajudá-lo a introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 183.) Prima OK.
18
Informações gerais
NOTA

Eliminar atalhos 1

Pode eliminar um atalho.
a Mantenha premido o atalho até
aparecer a caixa de diálogo.
Pode também premir ,
Definições de atalho
e
Defin. todas
.
b Prima Apagar para eliminar o atalho
que seleccionou no passo a. Prima Sim para confirmar.

Activar atalhos 1

As configurações dos atalhos aparecem no ecrã de atalhos. Para activar um atalho, basta premir o respectivo nome.

Configurações do volume

Volume do toque 1

Pode optar por vários níveis de volume do toque, de Alto a Desl. O equipamento mantém a nova configuração até que a altere.
Configurar o volume do toque 1
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Config.geral.
1
1
d Prima Config.geral. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Volume.
f Prima Volume. g Prima Toque de camp. h Prima Baixo, Med, Alto ou Desl.
i Prima .
19
Capítulo 1

Volume do sinal sonoro 1

Quando o sinal sonoro está ligado, o equipamento emite um som quando prime o ecrã táctil ou o painel táctil, quando comete um erro ou depois de enviar ou receber um fax.
Pode optar por vários níveis de volume do som, de Alto a Desl.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Config.geral.
d Prima Config.geral. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Volume.

Volume do altifalante 1

Pode optar por vários níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Config.geral.
d Prima Config.geral. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Volume.
f Prima Volume. g Prima Altifalante.
h Prima Baixo, Med, Alto ou Desl. f Prima Volume. g Prima Sinal sonoro.
h Prima Baixo, Med, Alto ou Desl.
i Prima .
i Prima .
20

LCD de ecrã táctil 1

Configurar o brilho da luz de fundo 1

Se tiver dificuldades em ler o LCD de ecrã táctil, experimente alterar a configuração do brilho.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Config.geral.
Informações gerais
1
d Prima Config.geral. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Definições LCD.
f Prima Definições LCD. g Prima Retroiluminaç. h Prima Claro, Med ou Escuro.
i Prima .
21
AVISO
NOTA
NOTA

Colocar papel 2

1
2

Colocar papel e outros suportes de impressão

NÃO transporte o equipamento segurando a tampa do digitalizador, a tampa de desencravamento de papel, a tampa da ranhura de alimentação manual ou o painel de controlo. Pode deixar cair o equipamento. Transporte o equipamento colocando as mãos nas ranhuras para esse efeito situadas em cada um dos lados do equipamento.
Para mais informações, uu Guia de Segurança de Produto.
(Para MFC-J4710DW) Para a Gaveta #2 (gaveta inferior),
consulte Colocar papel na gaveta do papel #2 (MFC-J4710DW) uu página 29.

Colocar papel na gaveta do papel #1 2

Coloque apenas um tamanho e um tipo de papel na gaveta do papel de cada vez.
2
• Se a aba do suporte do papel (1) estiver aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel (2).
1
2
• Quando colocar um papel de tamanho diferente na gaveta, tem também de alterar a definição do tamanho do papel no menu equipamento.
(MFC-J4510DW: Consulte Tamanho do papel uu página 41.)
(MFC-J4710DW: Consulte Tamanho e tipo do papel (MFC-J4710DW) uu página 42.)
b Abra a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do equipamento.
22
Colocar papel
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
c Prima cuidadosamente e desloque as
guias de papel (1) para as ajustar ao tamanho do papel. Certifique-se de que a marca triangular (2) da guia de papel (1) está alinhada com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
1
2
e Coloque cuidadosamente o papel na
gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
Se utilizar papel A4, Letter ou Executive
Orientação horizontal 2
2
d Folheie bem a pilha de papel para evitar
um encravamento de papel ou uma alimentação errada.
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado nem enrugado.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode levantar na parte traseira da gaveta e causar problemas de alimentação.
• O papel de tamanho A5 ou inferior deve ser colocado na gaveta com uma orientação vertical.
Para mais informações, consulte Colocar
papel mais pequeno (Foto, Foto L e envelopes) uu página 25.
• Se pretender acrescentar papel antes de a gaveta ficar vazia, retire o papel da gaveta e junte-o ao papel que vai acrescentar. Folheie sempre bem a pilha de papel antes de a colocar na gaveta. Se colocar papel sem folhear a pilha, o equipamento poderá alimentar várias folhas.
• Para mais informações sobre a orientação do papel, consulte Orientação
do papel e capacidade das gavetas do papel uu página 46.
23
Capítulo 2
f Ajuste cuidadosamente as guias de
papel (1) ao tamanho do papel. Verifique se as guias de papel tocam nos lados do papel.
1
g Verifique se o papel não está enrolado
na gaveta e se está abaixo da marca máxima de papel (1). Colocar demasiado papel na gaveta do papel pode provocar encravamentos.
h Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
i Lentamente, introduza na totalidade a
gaveta do papel no equipamento.
1
j Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
2
1
24
Colocar papel
NOTA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Acerca dos envelopes 2
Se estiver a utilizar papel mais comprido do que papel A4, Letter ou envelopes com a aba na margem curta, feche a aba do suporte do papel.

Colocar papel mais pequeno (Foto, Foto L e envelopes) 2

Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
2
.
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes.
NÃO utilize os seguintes tipos de envelopes, pois não serão alimentados correctamente:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com janelas.
• Com escrita em relevo.
• Com molas ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
2
Orientação vertical
(Papel de tamanho A5 ou inferior)
Cola Abas duplas
Ocasionalmente, podem ocorrer problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, pelo tamanho e pela forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode levantar na parte traseira da gaveta e causar problemas de alimentação.
25
Capítulo 2
IMPORTANTE
Colocar envelopes 2
a Antes de os colocar no equipamento,
prima os cantos e os lados dos envelopes para os alisar o mais possível.
Se os envelopes forem alimentados de dois em dois, coloque um envelope de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes na gaveta do
papel com o lado do endereço virado para baixo. Se as abas dos envelopes ficarem na margem mais comprida, coloque-os com a aba voltada para a esquerda, como indicado na figura. Prima cuidadosamente e desloque as guias de papel (1) para as ajustar ao tamanho dos envelopes.
1
26
NOTA
• Se estiver a utilizar envelopes com a aba na margem curta, introduza os envelopes na gaveta do papel como indicado na figura.
• Se estiver a utilizar envelopes com a aba na margem curta, feche a aba do suporte do papel.
Colocar papel
Se tiver problemas durante a impressão em envelopes com a aba na margem curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope. b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço voltado para baixo e a aba posicionada como indicado na figura.
c Seleccione Impressão inversa
(Windows página (Macintosh) na caixa de diálogo do controlador da impressora e, em seguida, ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. (uu Manual do Utilizador de Software:
Impressão (Windows (uu Manual do Utilizador de Software: Impressão e Faxes (Macintosh).)
®
) ou Inverter orientação da
®
).)
2
2
27
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
2
3
3
1
Colocar papel Foto e Foto L 2
a
Antes de o colocar no equipamento, prima os cantos e os lados do papel Foto e Foto L para os alisar o mais possível.
Se o papel Foto (10 × 15 cm) ou Foto L (89 × 127 mm) for alimentado de dois em dois, coloque uma folha de papel Foto ou Foto L de cada vez na gaveta.
b
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se colocar papel Foto L
(89 × 127 mm) na gaveta do papel, levante o bloqueador de Foto L (1).
Se colocar papel Foto (10 × 15 cm)
na gaveta do papel, levante o bloqueador de Foto (2).
Prima cuidadosamente e desloque as guias de papel (3) para as ajustar ao tamanho do papel.
d Coloque papel Foto ou Foto L na gaveta
do papel com o lado de impressão virado para baixo.
e Abra a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
c Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
f Ajuste cuidadosamente as guias de
papel (1) ao tamanho do papel. Verifique se as guias de papel tocam nos lados do papel.
1
g Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
28
Colocar papel
NOTA
NOTA

Colocar papel na gaveta do papel #2 (MFC-J4710DW) 2

• Pode utilizar apenas papel simples de tamanho A4, A3, Ledger, Letter ou Legal na Gaveta #2.
• Para mais informações sobre a orientação do papel, consulte Orientação
do papel e capacidade das gavetas do papel uu página 46.
Quando utilizar papel de tamanho A4 ou Letter
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do equipamento.
c Prima cuidadosamente e desloque as
guias de papel (1) para as ajustar ao tamanho do papel. Certifique-se de que a marca triangular (2) da guia de papel (1) está alinhada com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
1
2
2
2
b Levante a tampa da gaveta do
papel (1).
1
d Folheie bem a pilha de papel para evitar
um encravamento de papel ou uma alimentação errada.
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado.
29
Capítulo 2
IMPORTANTE
NOTA
1
e Coloque cuidadosamente o papel na
gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
Orientação horizontal
2
f Ajuste cuidadosamente as guias de
papel (1) ao tamanho do papel. Verifique se as guias de papel tocam nos lados do papel.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode levantar na parte traseira da gaveta e causar problemas de alimentação.
• Se pretender acrescentar papel antes de a gaveta ficar vazia, retire o papel da gaveta e junte-o ao papel que vai acrescentar. Folheie sempre bem a pilha de papel antes de a colocar na gaveta. Se colocar papel sem folhear a pilha, o equipamento poderá alimentar várias folhas.
• Se pretender utilizar papel de tamanho A3, Ledger ou Legal, consulte Quando
utilizar papel de tamanho A3, Ledger ou Legal uu página 31.
g Verifique se o papel não está enrolado
na gaveta e se está abaixo da marca máxima de papel (1). Colocar demasiado papel na gaveta do papel pode provocar encravamentos.
1
30
Colocar papel
2
1
1
h Baixe a tampa da gaveta do papel.
i Lentamente, introduza na totalidade a
gaveta do papel no equipamento.
Quando utilizar papel de tamanho A3, Ledger ou Legal
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do equipamento.
b Levante a tampa da gaveta do
papel (1).
2
2
j Puxe para fora o suporte do papel (1)
até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
31
Capítulo 2
NOTA
c Desloque a guia deslizante para a
direita a fim de desbloquear a gaveta do papel.
e Desloque a guia deslizante para a
esquerda a fim de bloquear a gaveta do papel.
d Puxe para fora a gaveta. Certifique-se
de que a marca triangular (1) está alinhada com a marca (2) do tamanho do papel.
2
1
Se estiver a utilizar papel de tamanho Legal, levante o bloqueador.
32
Colocar papel
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
1
2
f Prima cuidadosamente e desloque as
guias de papel (1) para as ajustar ao tamanho do papel. Certifique-se de que a marca triangular (2) da guia de papel (1) está alinhada com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
h Coloque cuidadosamente o papel na
gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
Orientação vertical
2
2
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode levantar na parte traseira da gaveta e
g Folheie bem a pilha de papel para evitar
um encravamento de papel ou uma
causar problemas de alimentação.
alimentação errada.
Se pretender acrescentar papel antes de
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado nem enrugado.
a gaveta ficar vazia, retire o papel da gaveta e junte-o ao papel que vai acrescentar. Folheie sempre bem a pilha de papel antes de a colocar na gaveta. Se colocar papel sem folhear a pilha, o equipamento poderá alimentar várias folhas.
33
Capítulo 2
1
i Ajuste cuidadosamente as guias de
papel (1) ao tamanho do papel. Verifique se as guias de papel tocam nos lados do papel.
j Verifique se o papel não está enrolado
na gaveta e se está abaixo da marca máxima de papel (1). Colocar demasiado papel na gaveta do papel pode provocar encravamentos.
k Baixe a tampa da gaveta do papel.
l Lentamente, introduza na totalidade a
gaveta do papel no equipamento.
1
m Levante a tampa da gaveta do papel.
34
n Abra a aba do suporte do papel da
AVISO
AVISO
gaveta #2.
o Puxe para fora o suporte do papel da
gaveta #1.
Colocar papel
Posicione o equipamento de forma a que a gaveta não fique para além da extremidade da mesa ou secretária. Se alguém bater na gaveta, o equipamento pode cair e provocar ferimentos.
2
Quando transportar o equipamento, retire a gaveta inferior se a mesma tiver sido expandida para suportar papel de grandes dimensões, como papel A3. O peso do papel pode levar a que a gaveta inferior caia e lhe provoque ferimentos.
35
Capítulo 2
NOTA
AVISO
NOTA
Colocar papel na ranhura de
• Se estiver a utilizar papel de tamanho A3, Ledger ou Legal, feche a aba do suporte do papel da gaveta #1.
• Quando terminar de utilizar o papel de tamanho A3, Ledger ou Legal e pretender utilizar papel de tamanho A4 ou Letter, retire o papel da gaveta. (Se tiver levantado o bloqueador para utilizar papel de tamanho Legal, deve baixá-lo.)
Desloque a guia deslizante para a direita para desbloquear a gaveta do papel e, em seguida, coloque a gaveta para dentro.
Desloque a guia deslizante para a esquerda para bloquear a gaveta do papel e, em seguida, coloque papel de tamanho A4 ou Letter na gaveta.
alimentação manual 2
Pode colocar nesta ranhura suportes de impressão especiais, inserindo uma folha de cada vez. Utilize a ranhura de alimentação manual para efectuar impressões ou cópias em papel A3, Ledger, Legal, A4, Letter, Executive, A5, A6, envelopes, Foto (10 × 15 cm), Foto L (89 × 127 mm), Foto 2L (13 × 18 cm) e Ficha (127 × 203 mm).
• O equipamento activa automaticamente o modo Alimentação Manual quando coloca papel na ranhura de alimentação manual.
• Se estiver a utilizar papel mais comprido do que papel A4, Letter ou envelopes com a aba na margem curta, feche a aba do suporte do papel.
Quando passar a gaveta do tamanho A3, Ledger ou Legal para o tamanho original, tenha o cuidado de não colocar os dedos entre os espaços da parte de trás da gaveta.
36
Colocar papel
NOTA
2
1
a Abra a tampa da ranhura de
alimentação manual situada na parte de trás do equipamento.
b Desloque as guias de papel da ranhura
de alimentação manual para as ajustar à largura do papel que vai utilizar.
2
A marca de papel (1) da orientação vertical encontra-se no lado direito da ranhura de alimentação manual, e a marca (2) da orientação horizontal encontra-se no lado esquerdo.
Quando deslocar as guias de papel, confirme que elas ficam nestas posições.
37
Capítulo 2
IMPORTANTE
c Coloque apenas uma folha de papel na
ranhura de alimentação manual com o lado em que pretende imprimir voltado para cima.
Se utilizar papel A3, Ledger, Legal,
A5 ou A6, envelopes, papel Foto, Foto L e Foto 2L ou Fichas
Orientação vertical
2
• NÃO coloque mais do que uma folha de papel de cada vez na ranhura de alimentação manual. Pode provocar um encravamento de papel. Mesmo que esteja a imprimir várias páginas, coloque a folha de papel seguinte apenas quando o ecrã táctil apresentar uma mensagem com essa indicação.
• NÃO coloque papel na ranhura de alimentação manual quando estiver a imprimir a partir da gaveta do papel. Se o fizer, poderá provocar um encravamento de papel.
Se utilizar papel A4, Letter ou
Executive
Orientação horizontal
2
• Para mais informações sobre a orientação do papel, consulte Orientação
do papel e capacidade das gavetas do papel uu página 46.
d Com ambas as mãos, desloque
cuidadosamente as guias de papel da ranhura de alimentação manual para as ajustar ao tamanho do papel.
38
Colocar papel
NOTA
NOTA
NOTA
• NÃO prima as guias de papel com demasiada força contra o papel. Pode fazer dobrar o papel.
• Coloque o papel no centro da ranhura de alimentação manual entre as guias de papel. Se o papel não estiver centrado, puxe-o para fora e introduza-o novamente na posição central.
e Com ambas as mãos, coloque uma
folha de papel na ranhura de alimentação manual até a parte da frente da folha tocar no rolo do alimentador de papel. Solte o papel quando ouvir que ele é parcialmente puxado pelo equipamento. O ecrã táctil apresenta a mensagem A entrada
de alimentação manual está pronta.
• Quando colocar um envelope ou uma folha de papel espesso, introduza-o na ranhura de alimentação manual até sentir que ele é puxado pelo equipamento.
2
• Quando estiver a alimentar papel de tamanho A3, Legal ou Ledger na ranhura de alimentação manual, o equipamento segura a página impressa após a impressão para que ela não caia. Uma vez concluída a impressão, puxe para fora a página impressa e prima OK.
f Se os dados não couberem numa folha,
o ecrã táctil pede-lhe que coloque outra folha de papel. Coloque outra folha de papel na ranhura de alimentação manual e, em seguida, prima OK no ecrã táctil.
• Certifique-se de que a impressão está concluída antes de fechar a tampa da ranhura de alimentação manual.
• Se colocar papel na ranhura de alimentação manual, o equipamento imprime sempre a partir da ranhura de alimentação manual.
• O papel inserido na ranhura de alimentação manual durante a impressão de uma página de teste, um fax ou um relatório será ejectado.
• Durante o processo de limpeza do equipamento, o papel que colocar na ranhura de alimentação manual será ejectado. Aguarde até o equipamento concluir a limpeza e, em seguida, coloque novamente o papel na ranhura de alimentação manual.
39
Capítulo 2
NOTA
1
3
24

Área não imprimível 2

A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas não imprimíveis em folhas de papel e envelopes. O equipamento pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão sem margens estiver disponível e activada.
(uu Manual do Utilizador de Software: Impressão (Windows (uu Manual do Utilizador de Software: Impressão e Faxes (Macintosh).)
Folhas de papel Envelopes
®
).)
1
42
3
Topo (1) Esquerda (2) Fundo (3) Direita (4)
Folhas de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 22 mm 3 mm 22 mm 3 mm
A função de impressão sem margens não está disponível para envelopes e impressão frente e verso.
40
Colocar papel
NOTA
NOTA

Configurações do papel

Tamanho e tipo do papel (MFC-J4510DW) 2

Tipo de papel 2
Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar.
a Prima .
b Prima .
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
Papel Normal, Papel Revest, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência e, em seguida, prima
a opção que pretende configurar.
d Prima .
Tamanho do papel 2
2
Pode utilizar os tamanhos de papel seguintes para imprimir cópias: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal e Ledger; pode ainda utilizar dois tamanhos de papel para imprimir faxes: A4 ou Letter. Quando alterar o tamanho do papel colocado no equipamento, precisa de alterar a definição do tamanho do papel na mesma altura, para que o equipamento possa ajustar um fax recebido à folha.
2
a Prima .
b Prima .
c Prima A4, A5, 10x15cm ou Letter.
d Prima .
Quando efectuar uma cópia utilizando papel de tamanho A3, Legal ou Ledger, configure a opção do tamanho do papel em modo Cópia.
O equipamento ejecta o papel com as superfícies impressas voltadas para cima, para a gaveta do papel, na parte frontal do equipamento. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
41
Capítulo 2
NOTA

Tamanho e tipo do papel (MFC-J4710DW) 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar.
Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel para imprimir cópias: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal e Ledger; pode ainda utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir faxes: A4, A3, Ledger, Letter e Legal. Quando colocar papel de tamanho diferente no equipamento, precisa de alterar a definição do tamanho do papel na mesma altura, para que o equipamento possa ajustar um fax recebido à folha.
a Prima .
b Prima o tamanho do papel apresentado
para a Gaveta #1 ou Gaveta #2.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se tiver premido o tamanho do papel
apresentado para a Gaveta #1, prima Tipo Papel.
Passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar as opções Papel Normal, Papel
Revest, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência e
prima a opção pretendida. Prima Tamanho do papel.
Prima A4, A5, 10x15cm ou Letter.
Se tiver premido o tamanho do papel
apresentado para a Gaveta #2, prima Tamanho do papel.
Passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar as opções A4, A3, Letter, Legal ou Ledger e prima a opção pretendida.
• Pode utilizar apenas papel simples na Gaveta #2.
• O equipamento ejecta o papel com as superfícies impressas voltadas para cima, para a gaveta do papel, na parte dianteira do equipamento. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.

Utilização da gaveta em modo Cópia (MFC-J4710DW) 2

Pode alterar a gaveta predefinida que o equipamento irá utilizar nas cópias.
A opção Sel. gaveta aut. permitirá que o equipamento efectue a alimentação de papel da Gaveta #1 ou da Gaveta #2, utilizando as configurações de tipo e de tamanho de papel do menu Cópia.
Para alterar a configuração predefinida, siga estas instruções:
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Config.geral.
d Prima Config.geral. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Definição de gaveta.
f Prima Definição de gaveta. g Prima Uso de gaveta: Cópia. h Prima Gaveta #1, Gaveta #2 ou
Sel. gaveta aut.
d Prima .
42
i Prima .
NOTA
Pode alterar temporariamente o tamanho do papel e a selecção da gaveta para a cópia seguinte. (Consulte Tamanho do
papel uu página 79 e Selecção da gaveta (MFC-J4710DW) uu página 79.)
Colocar papel

Papel admitido e outros suportes de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no equipamento.
2
2

Utilização da gaveta em modo Fax (MFC-J4710DW) 2

Pode alterar a gaveta predefinida que o equipamento irá utilizar para imprimir os faxes recebidos.
A opção Sel. gaveta aut. permitirá que o equipamento efectue primeiro a alimentação de papel a partir da Gaveta #1 ou, em alternativa, da Gaveta #2 se:
A Gaveta #2 estiver configurada para um
tamanho de papel diferente, mais adequado para os faxes recebidos.
Ambas as gavetas utilizarem papel do mesmo tamanho e a Gaveta #1 não estiver configurada para utilizar papel simples.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Config.geral.
d Prima Config.geral. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Definição de gaveta.
Para obter a melhor qualidade de impressão com as configurações seleccionadas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel plastificado, seleccione o suporte de impressão correcto no separador Básico do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu do equipamento.
(MFC-J4510DW: Consulte Tipo de papel uu página 41.)
(MFC-J4710DW: Consulte Tamanho e tipo do papel (MFC-J4710DW) uu página 42.)
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
f Prima Definição de gaveta. g Prima Uso de gaveta: Fax. h Prima Gaveta #1, Gaveta #2 ou
Sel. gaveta aut.
i Prima .
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
43
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1

Suportes de impressão recomendados 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Consulte a tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos que utilize “3M Transparency Film” quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
Simples A3 BP60PA3 Foto Plastificado A3 BP71GA3 Jacto de tinta (Mate) A3 BP60MA3 Simples A4 BP60PA Foto Plastificado A4 BP71GA4 Jacto de tinta (Mate) A4 BP60MA Foto Plastificado 10 × 15 cm BP71GP
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Papel danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1 Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel de grão curto
Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
2

Manusear e utilizar suportes de impressão 2

Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a fechada. Guarde o papel numa posição plana, em locais sem humidade e não expostos a luz solar directa ou a calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico.
Evite tocar em qualquer lado da
transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para fotocopiadoras/ impressoras a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão a jacto de tinta.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta de saída do papel página a página para evitar borrões.
44
Colocar papel

Seleccionar o suporte de impressão correcto 2

Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Fax Cópia
Photo
Impressora
Capture
Folhas de papel A3 297 × 420 mm (11,7 × 16,5 pol.)
Sim
2
Sim
1
Sim
3
Sim A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim Ledger 279,4 × 431,8 mm (11 × 17 pol.)
Letter 215,9 × 279,4 mm
2
Sim Sim Sim Sim Sim
Sim
1
Sim
3
Sim
(8 1/2 × 11 pol.)
1
Legal 215,9 × 355,6 mm
(8 1/2 × 14 pol.)
Executive 184 × 267 mm
Sim
2
Sim
––– Sim
Sim
(7 1/4 × 10 1/2 pol.)
JIS B4 257 × 364 mm (10,1 × 14,3 pol.)
Definido pelo
utilizador JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.)
Definido pelo
utilizador A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pol.) Sim Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pol.) Sim Postal 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pol.)
Definido pelo
utilizador
Envelopes
Postal 2 (Duplo)
Envelope C5
Envelope DL Com-10
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pol.)
Definido pelo
utilizador
162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.)
Sim
110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.) Sim 105 × 241 mm (4 1/8×91/2pol.)
––– Sim
Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pol.) Sim
Transparências
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Letter Legal
215,9 × 279,4 mm (8 1/2×11 pol.) 215,9 × 355,6 mm (8 1/2×14 pol.)
–Sim– Sim –Sim– Sim
A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim
2
1
1
1
3
1
Apenas ranhura de alimentação manual (MFC-J4510DW) Ranhura de alimentação manual ou Gaveta #2 (MFC-J4710DW)
2
Apenas Gaveta #2 (MFC-J4710DW)
3
Apenas ranhura de alimentação manual
45
Capítulo 2
NOTA
Orientação do papel e capacidade das gavetas do papel 2
Tamanho do papel Tipos de papel N.º de
folhas
Gaveta do papel #1 <Horizontal>
A4, Letter, Executive <Vertical>
A5, A6, Foto, Foto L, Foto 2L, Ficha, Envelopes (Com-10, DL, Monarch)
Gaveta do papel #2 (MFC-J4710DW)
<Horizontal> A4, Letter
<Vertical> A3, Legal, Ledger
Papel simples
Papel para jacto de tinta 20 Papel plastificado, foto 20 Ficha, postal 30 Envelopes, transparências 10 Papel simples
150
250
1
1
Ranhura de alimentação manual
<Horizontal> A4, Letter, Executive
<Vertical> A3, Ledger, Legal, A5, A6, Foto,
Papel simples, papel para jacto de tinta, papel plastificado, foto, envelopes e transparências
1
Foto L, Foto 2L, Ficha, Envelopes (C5, Com-10, DL, Monarch)
1
Quando utilizar papel simples de 80 g/m2.
Se seleccionar Definido pelo utilizador na lista pendente Tam. do Papel do controlador da impressora, a orientação do papel difere consoante o tamanho e a espessura do papel.
(Para mais informações, consulte Orientação do papel utilizando Definido pelo utilizador para Tamanho do papel no controlador da impressora uu página 47.)
46
Colocar papel
NOTA
Orientação do papel utilizando Definido pelo utilizador para Tamanho do papel no controlador da impressora
Tamanho Definido pelo utilizador Orientação do papel
2
Quando as duas condições seguintes forem respeitadas:
Horizontal
Largura: 127,0 mm – 215,9 mmAltura: 216,0 mm – 297,0 mm
Quando qualquer das condições seguintes for respeitada:
Vertical
Largura: inferior a 127,0 mmLargura: superior a 215,9 mmAltura: inferior a 216,0 mm
Altura: superior a 297,0 mm
Quando seleccionar Envelope na lista pendente Espessura do papel, tem de colocar os envelopes com uma orientação vertical.
Gramagem e espessura do papel 2
Tipo de papel Gramagem Espessura
Folha de papel Papel simples
(Gaveta #2)
Papel simples Papel para jacto de tinta
Papel plastificado
Cartões
Cartão Foto Ficha
Postal 1 Postal 2
Envelopes
64 a 120 g/m
64 a 105 g/m
64 a 200 g/m
1
1
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
80 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm
Até 0,25 mm
Até 0,52 mm
2
Transparências
1
O papel BP71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para equipamentos a jacto de tinta da Brother.
47
3
NOTA
IMPORTANTE
1

Colocar documentos 3

Como colocar documentos

Pode enviar um fax, fazer cópias ou digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de documentos) e a partir do vidro do digitalizador.
(MFC-J4710DW) É possível enviar por fax, copiar ou digitalizar documentos com 2 lados e tamanho até Legal utilizando o ADF.

Utilizar o ADF 3

O ADF suporta até 20 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel dentro dos limites de tamanho e gramagem indicados na tabela seguinte. Folheie sempre as extremidades do papel antes de o colocar no ADF.
Como colocar documentos 3
3
• NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser alimentado.
• NÃO utilize papel que esteja enrolado, enrugado, dobrado, rasgado, agrafado, preso com clipes ou colado com cola ou fita adesiva.
• NÃO utilize cartão, folhas de jornal ou tecido.
Certifique-se de que os documentos escritos com tinta ou alterados com líquido corrector estão completamente secos.
a Levante e abra o suporte de
documentos do ADF (1).
Tamanhos e gramagem dos documentos
Comprimento: 148 a 355,6 mm Largura: 148 a 215,9 mm Gramagem:
64 a 90 g/m
2
3
b Folheie bem as folhas.
48
Colocar documentos
IMPORTANTE
NOTA
1
1
c Desloque as guias de papel (1) para as
ajustar à largura dos documentos.
d Coloque os documentos no ADF por
baixo das guias, virados para baixo, com a margem superior primeiro, até
os sentir tocar nos rolos do alimentador. O ecrã táctil apresenta a mensagem ADF Pronto.
Como colocar documentos 3
Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.
3
NÃO deixe documentos espessos no vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode encravar.

Utilizar o vidro do digitalizador 3

Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar faxes, copiar ou digitalizar folhas de um só lado ou as páginas de um livro.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Gramagem: Até 2 kg
1 tampa dos documentos
3
49
Capítulo 3
IMPORTANTE
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou um documento espesso, NÃO bata com a tampa nem faça pressão sobre ela.

Área não digitalizável 3

A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser digitalizadas.
1
24
3
Utilização Tamanho
do documento
Fax A4 3 mm
Letter 4 mm
Legal Cópia Todos os Digitalização
1
A área que não pode ser digitalizada tem 1 mm quando utiliza o ADF.
tamanhos
de papel
Topo (1) Fundo (3)
1mm 1mm
Esquerda (2) Direita (4)
3mm
3mm
1
50
4
NOTA

Enviar um fax 4

Como enviar um fax 4

Os passos que se seguem mostram como enviar um fax.
a Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF uu página 48.)
Coloque o documento voltado para
baixo no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador uu página 49.)
• Para enviar faxes a cores com várias páginas, utilize o ADF.
• Se enviar um fax monocromático a partir do ADF quando a memória estiver cheia, o fax será enviado em tempo real.
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver desactivada, prima Fax.
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver activada, prima Fax e, em seguida, A enviar faxes.
O ecrã táctil apresenta o seguinte:
4
• Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar por fax uma página de um livro de cada vez. Os documentos podem ter um tamanho até A4 ou Letter.
• Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF para enviar um documento de várias páginas.
51
Capítulo 4
NOTA
c Pode alterar as configurações de envio
de fax seguintes. Prima Opções. Passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para percorrer as configurações do fax. Quando a configuração que pretende for apresentada, prima-a e seleccione a sua opção. Quando tiver terminado de alterar as opções, prima OK.
(Manual Básico do Utilizador)
Para mais informações sobre como alterar as configurações de envio de fax seguintes, consulte as páginas 53 a 55.
Tamanho da digitalização através do
vidro
Transmissão de faxes a coresPré-visualizar um fax a enviarRelatório de verificação da
transmissão (Configuração)
(Manual Avançado do Utilizador)
Para mais operações e configurações avançadas de envio de faxes (uu Manual Avançado do Utilizador: Enviar um fax.)
Contraste
d Introduza o número de fax.
Utilizando o teclado de marcação Utilizando o livro de endereços
Livro de endereços
Utilizando o histórico de chamadas
Nrs. marcados
Histórico ID do remetente
• Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar configurando Pré-visualizar para Lig. (Consulte Como pré-visualizar um fax a enviar uu página 54.)
• Se a sua rede suportar o protocolo LDAP, pode procurar números de fax e endereços de E-mail no servidor. (uu Manual do Utilizador de Rede: Funcionamento com LDAP.)
e Prima Iniciar fax.
Enviar faxes a partir do ADF 4
O equipamento começa a digitalizar
o documento para envio.
Resolução de faxConfigurar novas predefiniçõesReiniciação de fábricaFax frente e verso (MFC-J4710DW)Envio de um fax após o final de uma
chamada
DistribuiçãoTransmissão em tempo realModo internacionalFax programadoTransmissão de lote programadaCancelar trabalhos em esperaTransmissão por polling
Enviar um fax a partir do vidro do digitalizador
Se seleccionar Mono na
Definição de cor (configuração
predefinida), o equipamento começa a digitalizar a primeira página. Avance para o passo f.
Se seleccionar Cor na
Definição de cor, o ecrã táctil
pergunta-lhe se pretende enviar um fax a cores. Prima Sim Fax a cores para confirmar. O equipamento começa a marcar e a enviar o documento.
4
52
Enviar um fax
NOTA
f Quando o ecrã táctil lhe perguntar
Página seguinte?, efectue um dos seguintes procedimentos:
Para enviar apenas uma página,
prima Não. O equipamento começa a enviar o
documento.
Para enviar mais do que uma
página, prima Sim e avance para o passo g.
g Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. O equipamento começa a digitalizar a página. (Repita os passos f e g para cada página adicional.)

Parar os faxes 4

f Prima Letter (ou A4). g Prima OK. h Introduza o número de fax. i Prima Iniciar fax.
• Pode guardar a configuração que utiliza mais frequentemente especificando-a como configuração predefinida. (uu Manual Avançado do Utilizador:
Configurar as alterações como uma nova predefinição.)
• Esta configuração só está disponível para enviar documentos a partir do vidro do digitalizador.

Transmissão de faxes a cores4

4
Para parar os faxes, prima .

Configurar o tamanho do vidro do digitalizador para faxes

Quando os documentos são de tamanho Letter, precisa de configurar o Tamanho da digitalização para Letter. Caso contrário, a parte lateral dos faxes fica cortada.
a Coloque o documento. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver desactivada, prima Fax.
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver activada, prima Fax e, em seguida, A enviar faxes.
c Prima Opções.
O equipamento pode enviar um fax a cores para equipamentos que suportem esta função.
4
Os faxes a cores não podem ser guardados na memória do equipamento. Quando enviar um fax a cores, o equipamento irá enviá-lo em tempo real (mesmo que Transmissão
em tempo real esteja configurada como Desl).
a Coloque o documento. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver desactivada, prima Fax.
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver activada, prima Fax e, em seguida, A enviar faxes.
c Prima Opções.
d Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção
Tamanho da área de digitaliz.
e
Prima
Tamanho da área de digitaliz.
d Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Definição de cor.
e Prima Definição de cor.
53
Capítulo 4
NOTA
f Prima Cor. g Prima OK. h Introduza o número de fax. i Prima Iniciar fax.

Cancelar um fax em curso 4

Se pretender cancelar um fax enquanto o equipamento está a digitalizar, a enviar ou a
efectuar uma marcação, prima .

Como pré-visualizar um fax a enviar 4

Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar. Deve desactivar a transmissão em tempo real e o RX polling antes de utilizar esta função.
i Prima Iniciar fax.
O equipamento começa a digitalizar o documento e o fax enviado aparece no ecrã táctil. Quando o fax for apresentado, prima o ecrã táctil para efectuar as seguintes operações.
Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
ou
ou
Percorre verticalmente.
Percorre horizontalmente.
Roda o fax para a direita.
Regressa à página anterior.
Avança para a página seguinte.
j Prima Iniciar.
a Coloque o documento. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver desactivada, prima Fax.
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver activada, prima Fax e, em seguida, A enviar faxes.
c Prima Opções. d Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Pré-visualizar.
e Prima Pré-visualizar. f Prima Lig. g Prima OK.
• Para enviar um fax a cores, não utilize a função Pré-visualizar faxes.
• A mensagem de fax em memória é enviada e apagada em seguida, quando premir Iniciar.
h Introduza o número de fax utilizando o
teclado de marcação ou o livro de endereços.
54
Enviar um fax
NOTA

Relatório de verificação da transmissão 4

Pode utilizar o relatório de verificação da transmissão como prova do envio de um fax. Este relatório indica o nome ou o número de fax do remetente, a data e hora da transmissão, a duração da transmissão, o número de páginas enviadas e se a transmissão foi ou não bem sucedida.
Há várias configurações disponíveis para o relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório depois de cada
fax enviado.
Lig+Img: Imprime um relatório depois de
cada fax enviado. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
Desl: Imprime um relatório se o fax não
tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. Desl é a configuração predefinida.
i Prima .
• Se seleccionar Lig+Img ou Desl+Img, a imagem aparece no relatório de verificação da transmissão apenas se a transmissão em tempo real estiver desactivada. A imagem não aparece no relatório quando envia um fax a cores. (uu Manual Avançado do Utilizador: Transmissão em tempo real.)
• Se a transmissão for bem sucedida, aparece “OK” junto a “RESULT” no relatório de verificação da transmissão. Se a transmissão não for bem sucedida, aparece “ERRO” junto a “RESULT”.
4
Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Fax.
d Prima Fax. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Configu.relat.
f Prima Configu.relat. g Prima Relatório XMIT. h Prima Lig, Lig+Img, Desl ou
Desl+Img.
55

Receber um fax 5

Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Sim
Somente Fax
N
ão
N
ão
N
ão
Manual
Sim
TAD externo
Fax/Tel
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Sim
5

Modos de recepção 5

Tem de seleccionar um modo de recepção em função dos equipamentos externos e dos serviços telefónicos que tem na linha.

Seleccionar o modo de recepção 5

Por predefinição, o equipamento recebe automaticamente todos os faxes que lhe são enviados. O diagrama que se segue ajuda a seleccionar o modo de recepção correcto.
Para informações mais detalhadas sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção uu página 58.
Para configurar o modo de recepção, siga estas instruções:
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar a opção
Conf.inicial.
d Prima Conf.inicial. e Passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar a opção
Modo recepção.
f Prima Modo recepção.
56
g Prima Somente Fax, Fax/Tel, TAD externo ou Manual.
h Prima .
Receber um fax
5
57
Capítulo 5

Utilizar os modos de recepção

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Poderá querer alterar o atraso do toque antes de utilizar estes modos. (Consulte Atraso do toque uu página 59.)

Somente Fax 5

O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas como chamadas de fax.

Fax/Tel 5

O modo Fax/Tel ajuda a gerir automaticamente as chamadas recebidas, reconhecendo que se trata de um fax ou de uma chamada de voz, e processando-as de uma das seguintes formas:
Os faxes são recebidos automaticamente.As chamadas de voz iniciam o Toque F/T
para o avisar que tem de atender a linha. O Toque F/T é um toque duplo rápido efectuado pelo equipamento.
(Consulte também Número de Toques F/T
(apenas modo Fax/Tel) uu página 59 e Atraso do toque uu página 59.)

Manual 5

5
O modo Manual desliga todas as funções de atendimento automático.
Para receber um fax no modo manual, levante o auscultador de um telefone externo. Quando escutar tons de fax (sinais curtos repetidos), prima Iniciar fax e seleccione Recepção. Pode também utilizar a função Detecção de Fax para receber faxes levantando um auscultador na mesma linha do equipamento.
(Consulte também Detecção de Fax uu página 60.)

TAD externo 5

O modo TAD externo permite que um equipamento de atendimento externo faça a gestão das chamadas recebidas. As chamadas recebidas são processadas de uma das seguintes formas:
Os faxes são recebidos automaticamente.Os chamadores de voz podem gravar
uma mensagem no TAD externo.
(Para mais informações, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento automático) externo uu página 66.)
58
Receber um fax

Configurações do modo de recepção

Atraso do toque 5

O atraso do toque configura o número de vezes que o equipamento toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões telefónicas na mesma linha do equipamento, seleccione o número máximo de toques.
(Consulte Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas
uu página 69 e Detecção de Fax uu página 60.)
a Prima .
b Prima Defin. todas.
Número de Toques F/T
5
(apenas modo Fax/Tel) 5
Quando alguém ligar para o equipamento, o utilizador e o remetente da chamada ouvirão o toque de telefone normal. O número de toques é definido pela configuração do atraso do toque.
Se a chamada for um fax, o equipamento recebe-o. Contudo, se for uma chamada de voz, o equipamento emite o Toque F/T (um toque duplo rápido) durante o tempo definido na configuração do Número de Toques F/T. Se ouvir o Toque F/T, significa que tem uma chamada de voz na linha.
Como o Toque F/T é emitido pelo equipamento, as extensões e os telefones externos não tocam. No entanto, pode atender a chamada em qualquer telefone se utilizar um código remoto. (Para mais informações, consulte Utilizar códigos remotos uu página 70.)
5
c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Fax.
d Prima Fax. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção
Retard. Camp.
h Prima Retard. Camp. i Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b para visualizar as opções e, em seguida, configure o número de vezes que o equipamento irá tocar antes de atender. Se seleccionar 0, o equipamento responde imediatamente e a linha não toca nenhuma vez.
j Prima .
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Fax.
d Prima Fax. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Temp.toq.f/t.
h Prima Temp.toq.f/t. i Seleccione o tempo durante o qual o
equipamento deve tocar para o alertar de que tem uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos).
59
Capítulo 5
NOTA
NOTA
j Prima .
Mesmo que o remetente da chamada desligue durante o toque duplo rápido, o equipamento continua a tocar durante o tempo configurado.

Detecção de Fax 5

Se a Detecção de Fax estiver Lig: 5
O equipamento recebe uma chamada de fax automaticamente, mesmo que o utilizador atenda. Quando vir Recebendo no ecrã táctil ou quando escutar "apitos" no auscultador que está a utilizar, pouse o auscultador. O equipamento faz o resto.
c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Fax.
d Prima Fax. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Recep. Fácil.
h Prima Recep. Fácil. i Prima Lig (ou Desl).
j Prima .
Se a Detecção de Fax estiver Desl: 5
Se estiver perto do equipamento e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar fax e, em seguida, prima Recepção para receber o fax.
Se atender numa extensão ou telefone externo, prima l 51. (Consulte
Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas uu página 69.)
• Se esta função estiver configurada para Lig, mas o equipamento não ligar uma chamada de fax quando levantar o auscultador de uma extensão ou de um telefone externo, prima o código de activação remota l 5 1.
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o equipamento os interceptar, configure a Detecção de Fax para Desl.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
60
Receber um fax
NOTA
NOTA
NOTA

Pré-visualizar faxes (apenas monocromático)

Como pré-visualizar um fax recebido 5

Pode visualizar os faxes recebidos no ecrã
táctil premindo Fax e, em seguida,
Faxes recebidos . Quando o equipamento está no modo Pronto, aparece
uma mensagem de contexto no ecrã táctil a alertá-lo que existem novos faxes.
Configurar a pré-visualização dos faxes
Utilizar a pré-visualização dos faxes 5
Quando recebe um fax, aparece uma mensagem de contexto no ecrã táctil. (Por
5
exemplo: Fax Novo:01 [Pre-vis.])
a Prima Pre-vis.
O ecrã táctil apresenta a lista de faxes.
• A lista inclui os faxes antigos e o novo fax. O novo fax é assinalado por uma marca azul junto ao fax.
• Se pretender ver um fax que já tenha sido pré-visualizado, prima Fax e Faxes recebidos.
5
b Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar o número de fax que pretende obter.
5
c Seleccione o fax que pretende ver.
a Prima .
b Prima Pré-visual. fax. c Prima Ligar (ou Desligar). d Prima Sim. e O ecrã táctil indica que os futuros faxes
não serão impressos à medida que os recebe. Prima Sim.
f Prima .
Quando a função Pré-visualizar faxes está activada, não é impressa uma cópia de segurança dos faxes recebidos para as operações de Reenvio de faxes e Recepção de PC-Fax, mesmo que tenha activado a Impressão de Segurança.
• Se o fax for grande, pode demorar algum tempo até que seja apresentado.
• O ecrã táctil indica o número de página actual e o total de páginas da mensagem de fax. Quando a mensagem de fax tiver mais de 99 páginas, o número total de páginas aparece como “XX”.
61
Capítulo 5
Prima o ecrã táctil ou o painel táctil para efectuar as seguintes operações.
Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
ou
ou
Iniciar Imprime o fax.
Percorre verticalmente.
Percorre horizontalmente.
Roda o fax para a direita.
Elimina o fax.
Prima Sim para confirmar.
Regressa à página anterior.
Avança para a página seguinte.
Regressa à lista de faxes.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima Imprim. tds pg.s
para imprimir a mensagem de fax na totalidade.
Prima Imprimir pág.
actual para imprimir
apenas a página apresentada.
Prima Imprimir da
actual para imprimir da
página apresentada até à última página.
d Prima .
Como imprimir um fax 5
a Prima Fax. b Prima Faxes recebidos. c Seleccione o fax que pretende
visualizar.
d Prima Iniciar.
Se o fax tiver várias páginas, avance
para o passo e.
Se o fax só tiver uma página,
começa a ser impresso. Avance para o passo f.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Imprim. tds pg.s para
imprimir todas as páginas do fax. Avance para o passo f.
Prima Imprimir pág. actual
para imprimir a página apresentada. Avance para o passo g.
Prima Imprimir da actual para
imprimir da página apresentada até à última página. Avance para o passo g.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para eliminar o fax, prima Sim.Para manter o fax na memória,
prima Não.
62
g Prima .
Receber um fax
Como imprimir todos os faxes da lista5
a Prima Fax. b Prima Faxes recebidos. c Prima Imprim./Apag. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para imprimir todos os novos faxes,
prima Imprimir todos (Faxes novos).
Para imprimir todos os faxes antigos,
prima Imprimir todos (Faxes antigos).
e Prima .
Como eliminar todos os faxes da lista5
a Prima Fax.

Desactivar a pré-visualização de faxes 5

a Prima .
b Prima Pré-visual. fax. c Prima Desligar. d Prima Sim para confirmar. e Se tiver faxes guardados na memória,
efectue um dos seguintes procedimentos:
Se não pretender imprimir os faxes
guardados, prima Continuar. O equipamento pede-lhe para confirmar a eliminação dos faxes guardados.
Prima Sim para confirmar. Os faxes são eliminados.
5
b Prima Faxes recebidos. c Prima Imprim./Apag. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para eliminar todos os novos faxes,
prima Apagar todos (Faxes novos).
Para eliminar todos os faxes antigos,
prima Apagar todos (Faxes antigos).
e Prima Sim para confirmar.
f Prima .
Se pretender imprimir todos os faxes
guardados, prima Imprimir todos os faxes antes de apagar.
Se não pretender desactivar a pré-
visualização de faxes, prima Cancelar.
Prima .
63
NOTA
Telefone e equipamentos
6
externos

Operações de voz 6

Modo Fax/Tel 6

Quando o equipamento está no modo Fax/Tel, utiliza o Toque F/T (toque duplo rápido) para alertar o utilizador que deve atender uma chamada de voz.
Se estiver num telefone externo, levante o auscultador do telefone externo e prima Atender para atender.
Se estiver numa extensão telefónica, precisa de levantar o auscultador durante o Número de Toques F/T e premir #51 entre os toques duplos rápidos. Se não estiver ninguém em linha ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, envie a chamada de novo para o equipamento, premindo l 51.
6
A mensagem ID Desconhec. significa
que a chamada tem origem fora da sua área de serviço de identificação de chamada.
A mensagem Cham. privada significa
que o remetente da chamada bloqueou intencionalmente a transmissão das informações.
Pode imprimir uma lista das informações de identificação de chamada recebidas pelo equipamento. (uu Manual Avançado do Utilizador: Como imprimir um relatório.)
O serviço de identificação de chamada varia consoante os diferentes operadores. Contacte a sua companhia de telefones para mais informações sobre os tipos de serviços disponíveis na sua área.

Identificação de chamada 6

A função de identificação de chamada permite-lhe utilizar o serviço de subscrição de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. Contacte a sua companhia de telefones para obter mais informações. Este serviço apresenta o número de telefone ou o nome, se estiver disponível, do remetente da chamada, enquanto a linha toca.
Após alguns toques, o ecrã táctil apresenta o número de telefone do remetente (e o nome, se estiver disponível). Quando atender a chamada, a informação de identificação de chamada desaparece do ecrã táctil, mas as informações da chamada ficam guardadas na memória de identificação de chamadas.
Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar ao livro de endereços ou eliminar do histórico. (Consulte Histórico de identificação de chamadas uu página 73.)
Activar a identificação de chamada 6
Se tiver o serviço de identificação de chamada na sua linha, esta função deve estar configurada para número de telefone do remetente no ecrã táctil quando o telefone toca.
Lig
de forma a apresentar o
a Prima .
b Prima Defin. todas. c
Passe o dedo para cima ou para baixo ou prima
a
ou b para visualizar a opção
Fax
.
d Prima Fax. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Vários.
f Prima Vários. g Prima ID chamada. h Prima Lig (ou Desl). i Prima .
64
Telefone e equipamentos externos
NOTA
NOTA

Serviços telefónicos 6

O equipamento suporta o serviço de subscrição de identificação de chamada disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de chamada, atendedor de chamadas, sistemas de alerta ou outras funções personalizadas numa única linha telefónica podem criar problemas no funcionamento do equipamento.

Configurar o tipo de linha telefónica 6

Se ligar o equipamento a uma linha com PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é ainda necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos.
i Prima Lig ou Sempre.
Se seleccionar Lig, o equipamento marca um número de prefixo antes do número de fax que marcar apenas se premir R. Se seleccionar Sempre, o equipamento marca sempre automaticamente um número de prefixo antes do número de fax.
j Prima Prefixo de marcação. k Introduza o número de prefixo utilizando
o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
Pode utilizar os números de 0 a 9, #, l e !. Não pode utilizar ! com nenhuns outros números ou caracteres.
l Prima .
6
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Conf.inicial.
d Prima Conf.inicial. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Conf.Linha Tel.
f Prima Conf.Linha Tel. g Prima Normal, PBX ou ISDN. h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionar PBX, avance para o
passo i.
Se seleccionar ISDN ou Normal,
avance para o passo l.
65
Capítulo 6
NOTA
PBX e TRANSFERIR 6
O equipamento está inicialmente configurado para Normal, o que o deixa ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou PBX (Posto Privado de Comutação). O equipamento pode ser ligado à maioria dos PBX. A função de remarcação do equipamento suporta apenas a remarcação temporizada (TBR). A TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX, permitindo-lhe aceder a uma linha exterior ou transferir chamadas para outra extensão. A função é activada quando premir R no ecrã táctil.
Pode programar um toque no botão R como parte de um número guardado no livro de endereços. Quando programar o número do livro de endereços, prima R primeiro (o ecrã táctil apresenta ‘!’) e, em seguida, introduza o número de telefone. Se o fizer, não terá de premir R de cada vez que efectuar a marcação utilizando um livro de endereços. (Consulte Guardar números uu página 74.) No entanto, se o seu tipo de linha telefónica não estiver definido para PBX no equipamento, não pode utilizar o número do livro de endereços para o qual a tecla R está programada.

Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo

O utilizador pode decidir ligar um equipamento de atendimento externo. No entanto, quando tiver um TAD externo na mesma linha telefónica do equipamento, o TAD atende todas as chamadas e o equipamento "escuta" os tons (CNG) das chamadas de fax. Se os ouvir, o equipamento assume a chamada e recebe o fax. Se não ouvir tons CNG, o equipamento deixa o TAD continuar a reproduzir a sua mensagem de atendimento para que o remetente possa deixar uma mensagem de voz.
O TAD tem de atender ao fim de quatro toques (a configuração recomendada são dois toques). O equipamento não consegue ouvir tons CNG até o TAD ter atendido a chamada e, com os quatro toques, só restam 8 a 10 segundos de tons CNG para o fax concretizar o protocolo. Certifique-se de que segue cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a sua mensagem de atendimento. Não recomendamos a utilização da função de poupança do atendedor de chamadas externo, se exceder cinco toques.
6
66
Telefone e equipamentos externos
NOTA
IMPORTANTE

Configurações das ligações 6

Se não receber todos os faxes, diminua a configuração do atraso do toque no TAD externo.
1
1
1TAD
Quando o TAD atende uma chamada, o ecrã táctil apresenta Telefone.
O TAD externo tem de estar ligado como indicado na figura anterior.
a Com ambas as mãos, utilize as pegas
existentes em cada lado do equipamento para levantar a tampa do digitalizador para a posição aberta.
b Coloque cuidadosamente o fio da linha
telefónica na calha destinada aos cabos para o encaminhar para a parte de trás do equipamento.
c Levante a tampa do digitalizador para
libertar o bloqueio. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador e feche a tampa do digitalizador com ambas as mãos.
d Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração do atraso do toque do equipamento não se aplica.)
6
NÃO ligue o TAD a mais nenhum ponto da mesma linha telefónica.
e Grave a mensagem de atendimento no
seu TAD externo.
f Configure o TAD para atender
chamadas.
g Configure o modo de recepção para
TAD externo. (Consulte Seleccionar o modo de recepção uu página 56.)
67
Capítulo 6
NOTA
NOTA

Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo 6

O tempo é importante quando se grava esta mensagem.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Este período permite ao equipamento escutar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de estes pararem.)
b O limite para falar é de 20 segundos.
Recomendamos que inicie a OGM com um período de silêncio de 5 segundos porque o equipamento pode não distinguir os tons de fax do som da voz. O utilizador poderá tentar omitir esta pausa, mas se o equipamento encontrar problemas na recepção, tem de regravar a mensagem para a incluir.

Ligações multi-linhas (PBX) 6

Sugerimos que peça à empresa que instalou o PBX para ligar o equipamento. Se possuir um sistema multi-linhas, sugerimos que peça ao instalador para ligar a unidade à última linha do sistema. Desta forma, impede que o equipamento seja activado sempre que o sistema recebe chamadas telefónicas. Se todas as chamadas recebidas forem atendidas por um telefonista, recomendamos que configure o modo de recepção para Manual.
Não garantimos que o equipamento funcione correctamente em todas as circunstâncias quando ligado a um PBX. Quaisquer dificuldades em enviar ou receber faxes devem ser comunicadas primeiro à empresa que presta assistência ao PBX.
Certifique-se de que o tipo de linha telefónica está configurado para PBX. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica uu página 65.)
68
Telefone e equipamentos externos
NOTA
NOTA

Telefones externos e extensões telefónicas

Ligar um telefone externo ou uma extensão telefónica 6

Pode ligar um telefone separado ao equipamento, como indicado no diagrama que se segue.
1
2
Funcionamento a partir de
6
telefones externos e extensões telefónicas 6
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode fazer com que o equipamento atenda a chamada utilizando o código de activação remota. Quando prime o código de activação remota l 51, o equipamento começa a receber o fax.
Se o equipamento atender uma chamada de voz e toques duplos rápidos para o utilizador assumir o controlo, utilize o código de desactivação remota #51 para passar a chamada para uma extensão telefónica. (Consulte Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) uu página 59.)
Se atender uma chamada e não estiver ninguém na linha:
6
6
1 Extensão telefónica 2 Telefone externo
Certifique-se de que utiliza um telefone externo com um cabo que não exceda 3 metros de comprimento.
Deve assumir que está a receber um fax manual.
Prima l 51 e aguarde pelos apitos ou até que o ecrã táctil apresente Recebendo e depois desligue.
Pode também utilizar a função Detecção de Fax para fazer com que o equipamento atenda automaticamente a chamada. (Consulte Detecção de Fax uu página 60.)
69
Capítulo 6
NOTA

Utilizar códigos remotos 6

Código de activação remota 6
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode indicar ao equipamento que a receba efectuando a marcação do código de activação remota l 51. Aguarde pelos apitos e pouse o auscultador. (Consulte Detecção de Fax uu página 60.)
Se atender uma chamada de fax num telefone externo, pode fazer com que o equipamento receba o fax premindo Iniciar fax e seleccionando Recepção.
Código de desactivação remota 6
Se receber uma chamada de voz e o equipamento estiver no modo Fax/Tel, começa a soar o Toque F/T (toque duplo rápido) após o atraso do toque inicial. Se atender a chamada numa extensão telefónica, pode desligar o Toque F/T premindo #51 (certifique-se de que prime entre os toques).
Se o equipamento atender uma chamada de voz e toques duplos rápidos para que o utilizador assuma o controlo, pode atender a chamada no telefone externo premindo Atender.
d Prima Fax. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Cód remoto.
h Prima Cód remoto. i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o código de
activação remota, prima Cód. Act. Introduza o novo código e, em
seguida, prima OK.
Se pretender alterar o código de
desactivação remota, prima
Cód.Desact.
Introduza o novo código e, em seguida, prima OK.
Se não pretender alterar nenhum
código, avance para o passo j.
Se pretender configurar os códigos
remotos para Desl (ou Lig), prima Cód remoto.
Prima Desl (ou Lig).
Alterar os códigos remotos 6
Se pretender utilizar a activação remota, tem de activar os códigos remotos. O código de activação remota predefinido é l 51. O código de desactivação remota predefinido é #51. Se pretender, pode substituí-los pelos seus próprios códigos.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Fax.
70
j Prima .
• Se estiver sempre desligado quando aceder ao TAD externo remotamente, tente mudar o código de activação remota e o código de desactivação remota para outro código de três dígitos utilizando os números 0-9, l, #.
• É possível que os códigos remotos não funcionem em alguns sistemas telefónicos.
7
NOTA

Marcar e guardar números 7

Como marcar 7

Marcação manual 7

a Coloque o documento. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver desactivada, prima Fax.
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver activada, prima Fax e, em seguida, A enviar faxes.
c Prima todos os dígitos do número de
fax.

Marcação a partir do livro de endereços 7

a Coloque o documento. b Prima Fax. c Prima Livro de endereços. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Passe o dedo para cima ou para
baixo ou prima a ou b para visualizar o número que pretende marcar.
Prima , introduza a primeira letra
do nome e, em seguida, prima OK. Prima o nome que pretende marcar. Se o nome tiver dois números,
avance para o passo e.
7
d Prima Iniciar fax.
Se o nome tiver um número, avance para o passo f.
Se a procura LDAP estiver disponível, o resultado será apresentado no ecrã táctil
junto a . (Para mais informações, uu Manual do Utilizador de Rede:
Funcionamento com LDAP utilizando o painel de controlo.)
e Prima o número que pretende marcar. f Para enviar um fax, prima Aplicar. g Prima Iniciar fax.
O equipamento digitaliza e envia o fax.
71
Capítulo 7
NOTA

Remarcação de fax 7

Se estiver a enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o equipamento efectua a remarcação automática até três vezes em intervalos de cinco minutos.
A remarcação só funciona se tiver efectuado a marcação a partir do equipamento.
a Coloque o documento. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver desactivada, prima Fax.
Se a função Pré-visualizar faxes
estiver activada, prima Fax e, em seguida, A enviar faxes.
c Prima Remarc.

Operações de marcação adicionais

Histórico de chamadas efectuadas 7

Os últimos 30 números para os quais enviou um fax são guardados no histórico de chamadas efectuadas. Pode seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar ao livro de endereços ou eliminar do histórico.
a Prima Fax. b Prima Histórico de chamadas. c Prima Nrs. marcados. d Prima o número que pretender.
7
d Prima Iniciar fax.
• Na transmissão em tempo real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
Remarc. muda para Pausa quando introduzir um número de fax.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima Aplicar.
Prima Iniciar fax.
Se pretender guardar o número,
prima Editar e, em seguida, prima Adicionar ao Livro de endereços.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Memorizar números do livro de endereços a partir de chamadas efectuadas.)
Se quiser eliminar o número da lista
do histórico de chamadas efectuadas, prima Editar e, em seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
Prima .
72
Marcar e guardar números
NOTA
NOTA

Histórico de identificação de chamadas 7

Esta função necessita do serviço de subscrição de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. (Consulte Identificação de chamada uu página 64.)
Os números ou nomes, se disponíveis, dos últimos 30 faxes e chamadas telefónicas recebidos são guardados no histórico de identificação de chamadas. Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar ao livro de endereços ou eliminar do histórico. Quando o equipamento recebe a trigésima primeira chamada, substitui as informações da primeira chamada.
Se não subscrever o serviço de identificação de chamada, pode mesmo assim ver as datas de chamadas através do histórico de identificação de chamadas e eliminar entradas da lista.
a Prima Fax.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima Aplicar.
Prima Iniciar fax.
Se pretender guardar o número,
prima Editar e, em seguida, prima Adicionar ao Livro de endereços.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Memorizar números do livro de endereços a partir do histórico de identificação de chamadas.)
Se pretender eliminar o número da
lista do histórico de identificação de chamadas, prima Editar e, em seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
7
Prima .
Pode imprimir a lista de identificação de chamadas. (uu Manual Avançado do Utilizador: Como imprimir um relatório.)
b Prima Histórico de chamadas. c Prima
Histórico ID do remetente.
d Prima o número ou o nome que
pretende.
73
Capítulo 7
NOTA
NOTA

Guardar números 7

Pode configurar o equipamento para efectuar os seguintes tipos de marcação fácil: livro de endereços e grupos para distribuição de faxes. Quando marcar um número do livro de endereços, o ecrã táctil apresentará esse número.
Se perder a alimentação eléctrica, os números do livro de endereços guardados não se perdem.

Armazenar uma pausa 7

• Certifique-se de que inclui o indicativo quando introduzir um número de fax ou de telefone. Dependendo do país, os nomes e o histórico de identificação de chamadas podem não ser apresentados correctamente se o indicativo não for registado com o número de fax ou de telefone.
Se transferiu o Fax via Internet: Se pretender guardar um endereço de
E-mail para utilizar com a função Fax via Internet ou Digitalizar para servidor de
E-mail, prima , introduza o endereço
Quando estiver a guardar números do livro de endereços, pode introduzir uma ou mais pausas de 3,5 segundos premindo Pausa no ecrã táctil.

Guardar números no livro de endereços 7

Pode guardar até 100 endereços com um nome, e cada nome pode ter dois números.
a Prima Fax. b Prima Livro de endereços. c Prima Editar. d Prima Adicion. endereço novo. e Prima Nome. f Introduza o nome utilizando o teclado
do ecrã táctil (até 16 caracteres). Prima OK. (Para ajudá-lo a introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 183.)
de E-mail e, em seguida, prima OK. (Consulte Introduzir texto uu página 183.)
i Se pretender guardar o segundo
número de fax ou de telefone, prima Endereço 2. Introduza o segundo número de fax ou de telefone utilizando o teclado do ecrã táctil (até 20 dígitos). Prima OK.
j Prima OK para confirmar. k Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para guardar outro número no livro
de endereços, repita os passos c a j.
Para terminar de guardar números,
prima .
g Prima Endereço 1. h Introduza o primeiro número de fax ou
de telefone utilizando o teclado do ecrã táctil (até 20 dígitos). Prima OK.
74
Marcar e guardar números
NOTA

Alterar nomes ou números do livro de endereços 7

Pode alterar ou eliminar um nome ou número do livro de endereços que já tenha sido guardado.
a Prima Fax. b Prima Livro de endereços. c Prima Editar. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Alterar para editar os
nomes ou números. Avance para o passo e.
Prima Apagar para visualizar a
opção Apagar. Elimine os números que pretende
eliminar premindo-os para visualizar um visto vermelho.
Prima OK.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o nome, prima
Nome. Introduza o novo nome (até 16 caracteres) utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para ajudá-lo a introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 183.) Prima OK.
Se pretender alterar o primeiro
número de fax ou de telefone, prima Endereço 1. Introduza o novo número de fax ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
Se pretender alterar o segundo
número de fax ou de telefone, prima Endereço 2. Introduza o novo número de fax ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
7
Prima Sim para confirmar. Avance para o passo i.
e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar o número que pretende alterar.
f Prima o número que pretende alterar.
Como alterar o nome ou número guardado:
Se pretender alterar um carácter ou um número guardado, prima d ou c para posicionar o cursor de forma a destacar o carácter ou o número que pretende alterar
e, em seguida, prima . Introduza o novo carácter ou número.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK para terminar.
Para alterar outro número do livro de endereços, repita os passos c a h.
Para alterar mais detalhes, avance
para g.
i Prima .
75
8
1

Fazer cópias 8

Como copiar 8

Os passos que se seguem mostram o funcionamento básico das cópias.
a Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF
uu página 48.)
Coloque o documento virado para
baixo no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do
digitalizador uu página 49.)
b Prima Cópia.
d Prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.

Parar a cópia 8

Para parar a cópia, prima .
O ecrã táctil apresenta o seguinte:
1 N.º de cópias
Pode introduzir o número de cópias utilizando o teclado de marcação.
c Se quiser mais do que uma cópia,
introduza o número (até 99).
76
Fazer cópias
NOTA
NOTA

Configurações predefinidas para cópia

Pode efectuar cópias com várias configurações já criadas no equipamento, bastando para isso seleccioná-las.
Estão disponíveis as seguintes configurações predefinidas.
Melhor qualid.
Normal
2 lados (1i2)2 lados (2i2) (MFC-J4710DW)
A4 i A3
2em1(ID)
2em1
Poster
Poupar tinta
Livro
Se alterar a opção principal para a configuração predefinida seleccionada, o nome situado por cima do ícone da configuração no ecrã táctil será alterado para Normal.
Por exemplo, se seleccionar Melhor qualid. e alterar a opção de qualidade de Melhor, aparecerá Normal por cima do ícone da predefinição.
d Introduza o número de cópias
pretendidas.
8
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar mais configurações, avance para o passo
Se não pretender alterar mais
configurações, avance para o passo i.
f
.
f Prima Opções. g Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar as configurações disponíveis e, em seguida, prima a configuração que pretende alterar.
h Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar as opções disponíveis e, em seguida, prima a nova opção. Repita os passos g e h para cada configuração que pretenda alterar. Se tiver terminado de alterar as configurações, prima OK.
Se pretender guardar as alterações como um atalho, prima Guardar como atalho.
8
i Prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
a Coloque o documento. b Prima Cópia. c Passe o dedo para a esquerda ou para
direita para visualizar as opções
Melhor qualid., Normal, 2 lados (1i2), 2 lados (2i2) A4 i A3, 2em1(ID), 2em1, Poster, Poupar tinta ou Livro e, em
seguida, prima a opção pretendida.
1
(Para MFC-J4710DW)
1
,
77
Capítulo 8
NOTA

Opções de cópia 8

Pode alterar as configurações de cópia seguintes. Prima Cópia e, em seguida, prima Opções. Passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para percorrer as configurações da cópia. Quando a configuração que pretende for apresentada, prima-a e seleccione a sua opção. Quando tiver terminado de alterar as opções, prima OK.
(Manual Básico do Utilizador)
Para mais informações sobre como alterar as configurações de cópia seguintes, consulte as páginas 78 e 79.
Tipo Papel
Tamanho do papelSelecção de gaveta
(MFC-J4710DW)
(Manual Avançado do Utilizador)
Para mais informações sobre como alterar as configurações de cópia seguintes
uu Manual Avançado do Utilizador: Opções de cópia.

Tipo de papel 8

Se estiver a utilizar um tipo de papel especial para a cópia, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
a Coloque o documento. b Prima Cópia. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Opções. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Tipo Papel.
f Prima Tipo Papel. g Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
Papel Normal, Papel Revest, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência e, em seguida, prima
a opção que pretende configurar.
Qualidade
Ampliar/Reduzir
Formato Pág.
2em1(ID)
EmPilhar/ord.
Densidade
Cópia de 2 lados
Modo Poupar Tinta
Cópia de papel fino
Copiar Marca
Remover cor de fundo
Copiar Livro
Se pretender ordenar as cópias, utilize o ADF.
h Se não pretender alterar outras
configurações, prima OK.
i Prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
78
Fazer cópias
NOTA

Tamanho do papel 8

Se copiar em papel de tamanho diferente de A4, é necessário alterar a definição do tamanho do papel. Para fazer cópias, pode utilizar apenas papel A4, A5, A3, Foto (10 × 15 cm), Letter, Legal ou Ledger.
a Coloque o documento. b Prima Cópia. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Opções. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Tamanho do papel.
f Prima Tamanho do papel.

Selecção da gaveta (MFC-J4710DW) 8

Pode alterar temporariamente a gaveta para a cópia seguinte. Para alterar a predefinição da gaveta, consulte Utilização da gaveta em modo Cópia (MFC-J4710DW) uu página 42.
a Coloque o documento. b Prima Cópia. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Opções. e Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar a opção Selecção de gaveta.
f Prima Selecção de gaveta.
g Passe o dedo para cima ou para baixo
ou prima a ou b para visualizar as opções A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal ou Ledger e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.
• (MFC-J4510DW) Se seleccionar A3, Legal ou Ledger,
serão apresentadas as precauções que deve tomar quando coloca o papel. Leia as informações apresentadas no ecrã táctil e, em seguida, confirme-as premindo OK.
• Se estiver a utilizar a ranhura de alimentação manual, introduza apenas uma folha de papel de cada vez. (Consulte Colocar papel na ranhura de alimentação manual uu página 36.)
g Prima Gaveta #1, Gaveta #2 ou
Sel. gaveta aut.
h Se não pretender alterar outras
configurações, prima OK.
i Prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
8
h Se não pretender alterar mais
configurações, prima OK.
i Prima Iniciar mono ou Iniciar
cor.
79
Imprimir fotografias a partir de
9
um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

Operações do PhotoCapture Center™ (modo FOTO)

Mesmo que o equipamento não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotografias directamente a partir de cartões de câmaras digitais ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Imprimir imagens uu página 83.)
Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash. (Consulte Como digitalizar para um cartão de
memória ou uma unidade de memória USB Flash uu página 84.)
9

Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash 9

9
O equipamento Brother possui unidades multimédia (ranhuras) para utilizar com os cartões para câmaras digitais mais populares: Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, Cartão de memória SD, Cartão de memória SDHC, Cartão de memória SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus e unidades de memória USB Flash.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotografias digitais a partir da câmara digital em alta resolução para obter uma qualidade de impressão fotográfica.
Se o equipamento estiver ligado a um computador, pode utilizar o computador para ter acesso a um cartão de memória ou a uma unidade de memória USB Flash introduzidos na parte da frente do equipamento.
(uu Manual do Utilizador de Software: PhotoCapture Center™ (Windows
(uu Manual do Utilizador de Software:
Configuração Remota e PhotoCapture Center™ (Macintosh).)
®
).)
80
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
IMPORTANTE
1
2

Como começar 9

a Abra a tampa da ranhura multimédia. b Introduza com firmeza um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash na
ranhura correcta.
1 Unidade de memória USB Flash
A interface directa USB suporta apenas uma unidade de memória USB Flash, uma câmara compatível com PictBridge ou uma câmara digital que utilize a norma de armazenamento em massa USB. Não são suportados quaisquer outros equipamentos USB.
2 Ranhura para cartão de memória
Ranhura Cartões de memória compatíveis
Ranhura superior
Ranhura inferior
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (é necessário adaptador)
Cartão de memória SD Cartão de memória SDHC Cartão de memória SDXC MultiMedia Card MultiMedia Card plus
9
miniSD (é necessário adaptador) miniSDHC (é necessário adaptador) microSD (é necessário adaptador) microSDHC (é necessário adaptador) MultiMedia Card mobile
(é necessário adaptador)
81
Capítulo 9
IMPORTANTE
• NÃO introduza um Memory Stick Duo™ na ranhura SD inferior, pois pode danificar o equipamento.
• NÃO introduza mais do que um cartão multimédia ao mesmo tempo no equipamento. Pode causar danos no equipamento.
• NÃO desligue o cabo de alimentação nem retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash da unidade multimédia (ranhura) ou da interface USB directa enquanto o equipamento estiver a ler ou a gravar no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash. Perderá os dados ou danificará o cartão.
O equipamento só pode ler um dispositivo de cada vez.
82
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

Imprimir imagens 9

Ver fotografias 9

Pode pré-visualizar as fotografias no ecrã táctil antes de as imprimir. Se as fotografias forem ficheiros grandes, pode ter de aguardar algum tempo até que uma fotografia apareça.
a Abra a tampa da ranhura multimédia. b Coloque o cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
c Prima Foto. d Passe o dedo para a esquerda ou para
direita para visualizar a opção Ver fotos.
j Prima OK. k Leia e confirme a lista de opções
apresentada e efectue um dos seguintes procedimentos:
Se pretender alterar as
configurações de impressão, prima Def. de impr. (uu Manual Avançado do Utilizador:
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™.)
Se não pretender alterar nenhumas
configurações, avance para o passo l.
l Prima Iniciar para imprimir.
e Prima Ver fotos.
Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender seleccionar as
fotografias a imprimir ou imprimir mais do que uma de uma imagem, avance para o passo g.
Se pretender imprimir todas as
fotografias, prima Imprimir tudo. Prima Sim para confirmar. Avance para o passo j.
g Passe o dedo para a esquerda ou para
a direita ou prima d ou c para visualizar a fotografia que pretende imprimir e, em seguida, prima-a.
h Prima + ou - para seleccionar o número
de cópias que pretende imprimir. Prima OK.
9
i Repita os passos g e h até ter
seleccionado todas as fotografias que pretende imprimir.
83
Capítulo 9
NOTA
IMPORTANTE

Configurações de impressão do PhotoCapture Center™

Pode alterar as configurações de impressão temporariamente para a impressão seguinte.
O equipamento regressa às configurações predefinidas passado 1 minuto.
Pode guardar as configurações de impressão que utiliza mais frequentemente, especificando-as como predefinições. (uu Manual Avançado do Utilizador: Configurar as alterações como uma nova predefinição.)
Como digitalizar para um cartão de memória
9
ou uma unidade de memória USB Flash
Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash. Os documentos monocromáticos são guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a cores podem ser guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A configuração de fábrica é Cor, 200 ppp e o formato predefinido é PDF. O equipamento cria automaticamente nomes de ficheiro com base na data actual. (uu Guia de Instalação Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem digitalizada a 1 de Julho de 2012 receberia o nome 01071205.PDF. Pode alterar a cor e a resolução.
9
Para MFC-J4510DW
a Coloque o documento. b Abra a tampa da ranhura multimédia. c Coloque o cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
d Prima Digitalizar para suporte.
NÃO retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash enquanto o equipamento estiver a ler ou a gravar para evitar danificar o cartão, a unidade de memória USB Flash ou os dados neles guardados.
84
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
e Prima Opções.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Para alterar o tipo de digitalização,
passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar a opção Tipo de digitaliz.
Prima Tipo de digitaliz. e seleccione Cor ou Preto e branco.
Para alterar a resolução, passe o
dedo para cima ou para baixo, ou prima a ou b, para visualizar Resolução.
Prima Resolução e seleccione
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp ou Auto.
Para alterar o tipo de ficheiro, passe
o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar a opção Tipo de ficheiro. Prima Tipo de ficheiro e seleccione PDF, JPEG ou TIFF.
Se pretender alterar o nome do
ficheiro, passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar a opção Nome do
ficheiro. Prima Nome do ficheiro e introduza o nome do
ficheiro. Só pode alterar os 6 primeiros
caracteres. Prima OK.
Para digitalizar vários documentos
no vidro do digitalizador, passe o dedo para cima ou para baixo, ou prima a ou b, para visualizar Corte automático.
Prima Corte automático e seleccione Lig (ou Desl).
Pa
ra remover a cor de fundo, passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar a opção Remover cor de fundo.
Prima Remover cor de fundo e seleccione Baixo, Médio, Alto ou Desl.
A opção Remover cor de fundo remove a cor de base dos documentos para tornar os dados digitalizados mais nítidos.
Para começar a digitalizar sem
alterar configurações adicionais, avance para o passo f.
• Se tiver seleccionado cores na configuração do tipo de digitalização, não pode seleccionar o tipo de ficheiro TIFF.
• Se tiver seleccionado monocromático na configuração do tipo de digitalização, não pode seleccionar o tipo de ficheiro JPEG.
f Quando tiver terminado de alterar as
configurações, prima OK.
Se pretender guardar as alterações como um atalho, prima Guardar como atalho.
g Prima Iniciar.
Para MFC-J4710DW
a Coloque o documento.
Se pretender digitalizar um documento com 2 lados, coloque-o no ADF.
9
(Para mais informações, uu Manual Avançado do Utilizador: Recorte
automático
.)
Pode digitalizar um documento com 2 lados até ao tamanho Legal a partir do ADF.
b Abra a tampa da ranhura multimédia.
85
Capítulo 9
IMPORTANTE
c Coloque o cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
d Prima Digitalizar para suporte.
NÃO retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash enquanto o equipamento estiver a ler ou a gravar no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash para evitar danificar o cartão, a unidade de memória USB Flash ou os dados neles guardados.
e Prima Opções. f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se tiver colocado o documento no
ADF para digitalizar os 2 lados, passe o dedo para cima e para baixo ou prima a ou b para visualizar a opção Digit. de 2 lados.
Prima Digit. de 2 lados. Avance para o passo g.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se o documento for virado pela
margem longa, prima
Digitalização de 2 lados: Margem longa.
Margem longa
Vertical Horizontal
Se o documento for virado pela
margem curta, prima
Digitalização de 2 lados: Margem curta.
Margem curta
Vertical Horizontal
Se pretender digitalizar um
documento com um só lado, avance para o passo h.
86
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar o tipo de digitalização,
passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar a opção Tipo de digitaliz.
Prima Tipo de digitaliz. e seleccione Cor ou Preto e branco.
Para alterar a resolução, passe o
dedo para cima ou para baixo, ou prima a ou b, para visualizar Resolução.
Prima Resolução e seleccione
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp ou Auto.
Para alterar o tipo de ficheiro, passe
o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar a opção Tipo de ficheiro. Prima Tipo de ficheiro e seleccione PDF, JPEG ou TIFF.
Se pretender alterar o nome do
ficheiro, passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar a opção Nome do
ficheiro. Prima Nome do ficheiro e introduza o nome do
ficheiro.
Para ignorar as páginas em branco,
passe o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar a opção Ignorar página
em branco. Prima Ignorar página em branco e, em seguida, prima Lig (ou Desl) .
Ignorar página em branco apenas
está disponível quando utiliza o ADF.
Para remover a cor de fundo, passe
o dedo para cima ou para baixo ou prima a ou b para visualizar a opção Remover cor de fundo.
Prima Remover cor de fundo e seleccione Baixo, Médio, Alto ou Desl.
A opção Remover cor de fundo remove a cor de base dos documentos para tornar os dados digitalizados mais nítidos.
Para começar a digitalizar sem
alterar configurações adicionais, avance para o passo i.
9
Só pode alterar os 6 primeiros caracteres.
Prima OK.
Para digitalizar vários documentos
no vidro do digitalizador, passe o dedo para cima ou para baixo, ou prima a ou b, para visualizar Corte automático.
Prima Corte automático e seleccione Lig (ou Desl).
(Para mais informações, uu Manual Avançado do Utilizador:
au
tomático.)
Recorte
• Se tiver seleccionado a cor na configuração do tipo de digitalização, não pode seleccionar TIFF.
• Se tiver seleccionado preto e branco na configuração do tipo de digitalização, não pode seleccionar JPEG.
i Quando tiver terminado de alterar as
configurações, prima OK.
Se pretender guardar as alterações como um atalho, prima Guardar como atalho.
j Prima Iniciar.
87
Como imprimir a partir de um
10
computador

Imprimir um documento

O equipamento pode receber e imprimir dados a partir do computador. Para imprimir a partir de um computador, tem de instalar o controlador da impressora.
(uu Manual do Utilizador de Software: Impressão (Windows
(uu Manual do Utilizador de Software: Impressão e Faxes (Macintosh).)
a Instale o controlador da impressora
Brother a partir do CD-ROM. (uu Guia de Instalação Rápida.)
®
).)
10
f Clique em Imprimir (ou OK
dependendo da aplicação que está a
10
utilizar) para iniciar a impressão.
b Na aplicação, seleccione o comando
Imprimir.
c Seleccione o nome do seu equipamento
na caixa de diálogo Imprimir e clique em Propriedades ou Preferências, dependendo da aplicação que está a utilizar.
d Seleccione as configurações que
pretende alterar na caixa de diálogo Propriedades. As configurações normalmente utilizadas são:
Tipo de suporteQualidade de impressãoFormato do papelOrientaçãoCor / Escala de cinzentosModo Poupar tintaDimensionamentoFrente e verso/Folheto
e Clique em OK.
88
Como digitalizar para um
11
computador

Antes de digitalizar 11

Para utilizar o equipamento como digitalizador, instale um controlador do digitalizador. Se o equipamento estiver ligado a uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os controladores do digitalizador a partir do CD-ROM. (uu Guia de Instalação Rápida:
Instalar o MFL-Pro Suite.)
Configure o equipamento com um endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar.
(uu Manual do Utilizador de Software: Configurar a digitalização em rede para Windows
®
.)
11
89
11
Capítulo 11
NOTA
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4 (Windows
(Para mais informações, uu Manual do Utilizador de Software: Digitalização.)
• Os ecrãs que aparecem no computador podem variar dependendo do modelo.
• Esta secção baseia-se na utilização do modo Avançado do ControlCenter4.
O ControlCenter4 é um utilitário de software que lhe permite aceder de forma rápida e fácil às aplicações que utiliza com mais frequência. Com o ControlCenter4 deixa de ser necessário iniciar manualmente aplicações específicas.
a Coloque o documento. (Consulte Como colocar documentos uu página 48.)
b Abra o ControlCenter4 clicando em /Todos os Programas/Brother/MFC-XXXX (em
que XXXX é o nome do modelo)/ControlCenter4. É aberta a aplicação ControlCenter4.
®
) 11
c Se aparecer o ecrã relativo ao Modo do ControlCenter4, seleccione Modo Avançado e, em
seguida, clique em OK.
d Certifique-se de que o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista
pendente Modelo.
90
Como digitalizar para um computador
e Defina a configuração da digitalização.
Clique em Configuração e, em seguida, seleccione Definições de botão, Digitalização e Ficheiro.
Aparece a caixa de diálogo da configuração. Pode alterar as configurações predefinidas.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro. 2 Pode introduzir o nome de ficheiro que pretende atribuir ao documento.
11
3 Pode guardar o ficheiro na pasta predefinida ou seleccionar a pasta que preferir clicando
no botão (Procurar).
4 Pode seleccionar uma resolução de digitalização na lista pendente Resolução. 5 Pode seleccionar o tamanho do documento na lista pendente Formato do Documento.
f Clique em OK.
91
Capítulo 11
g Clique em Ficheiro.
h Prima Digitalização.
O equipamento inicia o processo de digitalização. A pasta onde os dados digitalizados serão guardados é aberta automaticamente.
92
Loading...