Leia o Guia de Segurança de Produto antes de configurar o equipamento. Em seguida, leia este Guia de
Instalação Rápida para o instalar e configurar correctamente.
ADVERTÊNCIA
AVISO
IMPORTANTE
NOTA
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode
resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
pode resultar em danos materiais ou na perda da funcionalidade do produto.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem
sugestões sobre como a operação funciona em conjunto com outras funções.
Retirar o equipamento da embalagem e verificar os
1
Na maioria das ilustrações deste Guia de Instalação Rápida é mostrado o modelo MFC-J4510DW.
Os componentes incluídos na caixa podem variar consoante o país.
componentes
Cartuchos de Tinta
Iniciais
Preto
Amarelo
Cião
Magenta
(Duração de cerca de
65% do cartucho de
substituição)
uuManual Básico do
Utilizador:
Consumíveis
Guia de Instalação Rápida
Manual Básico do
Utilizador
Para a embalagem deste equipamento são utilizados sacos de plástico. Para evitar o perigo de asfixia,
mantenha estes sacos de plástico fora do alcance de bebés e crianças. Os sacos de plástico não são
brinquedos.
• Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa para a eventualidade de ter de transportar o equipamento.
• Tem de adquirir um cabo de interface adequado à interface que pretende utilizar (para ligação USB ou em rede).
Cabo USB
Recomenda-se a utilização de um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) que não exceda os 2 metros de comprimento.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou
100BASE-TX Fast Ethernet.
Guia de Segurança
de Produto
CD-ROMCabo de alimentação
Fio da linha telefónica
aRetire a fita e a película de protecção que envolvem o equipamento, bem como do ecrã táctil.
bCertifique-se de que todos os componentes estão presentes.
POR Versão 0
1
2
AVISO
NOTA
Colocar papel A4 simples
cPressione ligeiramente e faça deslizar as guias
de papel a para as ajustar ao tamanho do
papel. Certifique-se de que a marca
triangular b da guia de papel a fica alinhada
com a marca do tamanho do papel utilizado.
NÃO transporte o equipamento segurando a
tampa do digitalizador ou a tampa de
desencravamento de papel. Pode deixar cair o
equipamento. Durante o transporte, coloque
sempre as mãos de forma a segurar toda a parte
de baixo do equipamento.
Para mais informações, consulte Guia de Segurança de Produto.
aPuxe a gaveta do papel (para MFC-J4710DW,
gaveta do papel n.º 1) a completamente para
fora do equipamento.
1
bAbra a tampa da gaveta de saída do papel a.
1
1
2
dFolheie a pilha de papel para evitar
encravamentos ou alimentação errada.
Certifique-se sempre de que o papel não está
enrolado ou enrugado.
2
eCom cuidado, coloque o papel na gaveta do
IMPORTANTE
NOTA
papel (para MFC-J4710DW, gaveta n.º 1) com
o lado a imprimir virado para baixo e
introduzindo primeiro a margem superior.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro, pois este pode levantar
na parte posterior da gaveta e causar problemas
na alimentação de papel.
hLentamente, introduza a gaveta do papel
completamente no equipamento.
iMantendo a gaveta do papel no lugar, puxe
para fora o suporte do papel a até ouvir um
estalido e, em seguida, abra a aba do suporte
do papel b.
2
fAjuste cuidadosamente as guias de papel ao
tamanho do papel. Certifique-se de que as
guias de papel tocam nas extremidades do
papel.
gVerifique se o papel está plano na gaveta e
abaixo da marca máxima de papel a. Feche a
tampa da gaveta de saída do papel.
1
1
• Para imprimir e copiar em suportes especiais,
abra a ranhura de alimentação manual a na
parte posterior do equipamento. Quando
utilizar a ranhura de alimentação manual,
coloque apenas uma folha de cada vez de
formato A3, Ledger, Legal, envelopes ou papel
mais espesso.
Para obter informações uuManual Básico do
Utilizador: Colocar papel na ranhura de
alimentação manual
1
• (MFC-J4710DW)
Para obter informações sobre a gaveta n.º 2
uuManual Básico do Utilizador: Colocar papel
na gaveta do papel #2
3
Ligar o cabo de
ADVERTÊNCIA
IMPORTANTE
NOTA
IMPORTANTE
alimentação e a linha
3
• O equipamento deve estar equipado com uma
ficha com ligação à terra.
• Como o equipamento está ligado à terra
através da tomada eléctrica, pode proteger-se
de possíveis situações de perigo eléctrico
derivadas da rede telefónica mantendo o cabo
de alimentação ligado ao equipamento quando
o ligar a uma linha telefónica. De igual modo,
pode proteger-se quando pretender mudar o
equipamento de lugar desligando primeiro a
linha telefónica e, em seguida, o cabo de
alimentação.
NÃO ligue o cabo USB nesta altura (caso utilize
um cabo USB).
telefónica
bLevante a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
cLigue o fio da linha telefónica.
Ligue uma extremidade do fio da linha
telefónica à tomada do equipamento com a
indicação LINE.
Passe cuidadosamente o fio da linha telefónica
através da calha e para fora da parte de trás do
equipamento.
Ligue a outra extremidade a uma tomada de
parede modular.
aLigue o cabo de alimentação.
• Se não pretender utilizar a função de fax deste
equipamento, avance para o passo 4 da
página 5.
• Para prolongar a vida útil da cabeça de
impressão, obter uma maior poupança dos
cartuchos de tinta e manter a qualidade de
impressão, não é recomendável desligar o
equipamento da tomada eléctrica com
frequência nem deixar o equipamento
desligado da tomada eléctrica durante longos
períodos de tempo. É recomendável utilizar o
O fio da linha telefónica TEM DE SER ligado à
tomada do equipamento com a indicação LINE.
4
botão para desligar o equipamento. A
utilização do botão permite que um
mínimo de energia alimente o equipamento,
garantindo uma limpeza periódica da cabeça
de impressão.
dLevante a tampa do digitalizador para soltar o
NOTA
NOTA
1
2
NOTA
encaixe a.
Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da
tampa do digitalizador b e feche a tampa do
digitalizador c com ambas as mãos.
1
3
2
Seleccionar o país
4
aCertifique-se de que liga o cabo de
alimentação e o equipamento.
bPrima a opção correspondente ao seu país
Spain (Espanha) ou Portugal.
Prima OK.
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
externo, efectue as ligações da forma que se segue.
a Extensão telefónica
b Telefone externo
Certifique-se de que utiliza um telefone externo com
um cabo que não exceda os 3 metros de comprimento.
Se partilhar uma linha telefónica com um
atendedor de chamadas externo, efectue as
ligações da forma que se segue.
cSe o LCD mostrar o país correcto, prima Yes
(Sim) e, em seguida, avance para o passo d.
Em alternativa, prima No (Não) e regresse ao
passo b para seleccionar novamente o país.
dDepois de o LCD mostrar a indicação
Accepted (Aceite) durante alguns segundos,
o equipamento reinicia-se automaticamente.
Seleccionar o idioma
5
a
Prima
o idioma que pretende.
Prima OK.
Se tiver um atendedor de chamadas externo,
configure o modo de recepção para
TAD externo
de recepção na página 8. Informações detalhadas
uu
Manual Básico do Utilizador: Ligar um TAD
(dispositivo de atendimento automático) externo
. Consulte Seleccionar um modo
bPrima Yes (Sim) ou No (Não).
Se tiver seleccionado o idioma incorrecto, pode
alterá-lo depois de configurar a data e a hora.
(uuManual Avançado do Utilizador: Alterar o
idioma do LCD)
5
Instalar os cartuchos de
AVISO
NOTA
NOTA
1
NOTA
IMPORTANTE
6
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, laveos imediatamente com água e consulte um
médico, se necessário.
Certifique-se de que instala primeiro os
Cartuchos de Tinta Iniciais fornecidos com o
equipamento.
tinta
aCertifique-se de que o equipamento está
ligado.
O ecrã táctil mostra a mensagem Sem cartucho de tinta.
Pode ajustar o ângulo do painel de controlo
levantando-o. Quando baixar o painel de
controlo, certifique-se de que empurra o botão de
desbloqueio a localizado por trás da marca.
cRetire a peça de protecção cor-de-laranja a.
1
Não deite fora a peça de protecção cor-delaranja. Irá necessitar dela para transportar o
equipamento.
dRetire o cartucho de tinta da embalagem.
Rode o manípulo de desbloqueio verde da
embalagem de protecção cor-de-laranja a
para a esquerda até ouvir um estalido, para
libertar o vácuo. Em seguida, retire a
embalagem de protecção cor-de-laranja a,
conforme ilustrado.
1
bAbra a tampa do cartucho de tinta a.
2
1
2
1
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Lave
imediatamente com sabão ou detergente caso
a tinta manche a pele ou o vestuário.
• NÃO toque no cartucho na área indicada b,
pois pode fazer com que o equipamento não
funcione com o cartucho.
6
eTenha o cuidado de fazer corresponder a cor
NOTA
NOTA
do autocolante a com a cor do cartucho b,
conforme ilustrado na figura abaixo.
Instale cada cartucho de tinta no sentido da
seta existente na etiqueta.
1
2
fCom cuidado, empurre o cartucho de tinta
premindo onde diz "PUSH" até que a patilha do
cartucho levante. Depois de instalar todos os
cartuchos, feche a tampa dos cartuchos de
tinta.
Verificar a qualidade de
7
Verifique se colocou papel na gaveta do papel
(para MFC-J4710DW, gaveta n.º 1) para a
configuração inicial.
impressão
aDepois de concluído o processo de
preparação, o ecrã táctil mostra a mensagem
Coloque papel e prima [OK].
Prima OK.
bVerifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha. (preto/amarelo/cião/magenta)
cSe todas as linhas estiverem nítidas e visíveis,
prima Sim para concluir a verificação da
qualidade e avance para o passo seguinte.
OK
O equipamento preparará o sistema de tinta para
a impressão. Este processo demora cerca de
quatro minutos. Não desligue o equipamento.
Se faltarem linhas curtas, prima Não e siga os
passos indicados no ecrã táctil.
Má
7
8
NOTA
Configurar as definições
do papel (MFC-J4710DW)
10
Seleccionar um modo de
recepção
Para que o equipamento produza a melhor qualidade
de impressão e alimente o tamanho do papel
correcto, o tipo e tamanho do papel devem ser
configurados para corresponder ao papel da gaveta.
Para obter informações sobre os tipos e tamanhos de
papel suportados uuManual Básico do Utilizador:
Tamanho e tipo do papel
Pode alterar a gaveta predefinida que o
equipamento utilizará para imprimir cópias ou
faxes recebidos. (uuManual Básico do Utilizador:
Utilização da gaveta no modo de Cópia ou
Utilização da gaveta no modo Fax)
aQuando aparecer Definição de gaveta
no ecrã táctil, prima Definição de gaveta
para configurar o tamanho e o tipo do papel.
bPrima Gaveta #1 para configurar o tamanho
e o tipo do papel para a gaveta n.º 1, ou prima
Gaveta #2 para configurar o tamanho do
papel para a gaveta n.º 2.
cPrima o tamanho e o tipo do papel que está a
utilizar.
dPrima OK.
Rever a informação
apresentada no ecrã
9
O ecrã táctil apresenta informação sobre o
funcionamento do ecrã e a utilização da ranhura de
alimentação manual. Reveja esta informação e
avance para o passo seguinte. Para obter
informações, consulte o Manual Básico do Utilizador.
táctil
Existem quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
uuManual Básico do Utilizador: Utilizar os modos de
recepção
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se
disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de
atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Sim
Está a utilizar a função de
mensagem de voz de um aparelho
de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às
chamadas de fax e de telefone
automaticamente?
Somente Fax
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como uma
Sim
Não
Sim
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas as
chamadas. Se a chamada
não for um fax, o telefone
indica que pode levantar o
auscultador.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem de
atender todas as chamadas.
TAD externo
O aparelho de atendimento
automático do externo (TAD)
atende automaticamente
todas as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD externo.
As mensagens de fax são
impressas.
Não
aPrima .
bPrima Defin. todas.
cDeslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
dPrima Modo recepção.
ePrima Somente Fax, Fax/Tel,
TAD externo ou Manual.
fPrima .
8
11
NOTA
Configurar a data e a
hora
12
Introduzir informação
pessoal (ID do
equipamento)
O equipamento mostra a data e a hora. Se configurar
a ID do equipamento, esta será adicionada a todos os
faxes que enviar.
aPrima .
bPrima (Data e Hora).
00:00 01.01.2012
cPrima Data.
dIntroduza os últimos dois dígitos do ano no
ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
(Por exemplo, introduza 1 2 para 2012.)
eRepita o procedimento para o mês e para o dia.
Deve definir o nome e número de fax a imprimir em
todas as páginas de fax que enviar.
Informações sobre como introduzir texto uuManual
Básico do Utilizador: Introduzir texto
aPrima .
bPrima Defin. todas.
cDeslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
dPrima ID equipamento.
ePrima Fax.
fIntroduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
no ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
gPrima Nome.
hIntroduza o seu nome (até 20 caracteres)
utilizando o ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
fPrima Hora.
gIntroduza a hora no ecrã táctil utilizando o
formato de 24 horas.
hPrima OK e, em seguida, prima .
• Prima para percorrer letras, números e
caracteres especiais. (Os caracteres
disponíveis podem variar consoante o país.)
• Se tiver introduzido um número ou um carácter
incorrectamente e pretender alterá-lo, prima
d ou c para deslocar o cursor para o carácter
ou número incorrecto. Prima e, em
seguida, reintroduza o carácter correcto.
iPrima .
9
13
Relatório de transmissão
de fax
14
Configurar o modo de
marcação por tons ou
impulsos
O equipamento Brother inclui um relatório de
verificação da transmissão que pode ser utilizado
para confirmar se enviou um fax. Este relatório indica
o nome ou o número de fax do destinatário, a data, a
hora e a duração da transmissão, o número de
páginas transmitidas e se a transmissão foi bem
sucedida.
Instruções sobre a utilização desta função uuManual
Básico do Utilizador: Relatório de verificação da
transmissão
O equipamento vem configurado para um serviço de
marcação por tons. Se tiver um serviço de marcação
por impulsos (rotativo), é necessário alterar o modo
de marcação.
aPrima .
bPrima Defin. todas.
cDeslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
dPrima Tom/pulso.
ePrima Pulso (ou Tom).
fPrima .
10
15
NOTA
NOTA
NOTA
Configurar o tipo de linha
telefónica
16
Configurar a
compatibilidade da linha
telefónica (VoIP)
Se ligar o equipamento a uma linha que utilize PBX
ou ISDN (RDIS) para enviar e receber faxes, é
necessário alterar o tipo de linha telefónica
efectuando o procedimento indicado a seguir.
aPrima .
bPrima Defin. todas.
cDeslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
dDeslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Conf.Linha Tel.
Prima Conf.Linha Tel.
ePrima Normal, PBX ou ISDN.
Prima o tipo de linha telefónica pretendido.
Se seleccionar PBX, o equipamento pede-lhe que
defina o prefixo de marcação. uuManual Básico
do Utilizador: Configurar o tipo de linha telefónica
Se ligar o equipamento a um serviço de VoIP (através
da Internet), tem de alterar a configuração da
compatibilidade.
Se utilizar uma linha telefónica analógica, pode
ignorar este passo.
aPrima .
bPrima Defin. todas.
cDeslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
dDeslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Compatível.
Prima Compatível.
ePrima Básico (para VoIP).
fPrima .
fPrima .
PBX e TRANSFERIR
O equipamento está inicialmente configurado
para Normal, o que permite que seja ligado a
uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública
Comutada) padrão. No entanto, muitos
escritórios utilizam um sistema telefónico central
ou Posto Privado de Comutação (PBX). O
equipamento pode ser ligado à maior parte dos
tipos de PBX. A função de remarcação do
equipamento suporta apenas intervalos de
remarcação (TBR). O TBR funciona com a
maioria dos sistemas PBX, permitindo-lhe ter
acesso a uma linha exterior ou transferir
chamadas para outra extensão. Esta função é
activada quando premir R no ecrã táctil.
11
Configurar o fuso horário
17
Pode configurar o fuso horário do equipamento para
a sua região.
aPrima .
bPrima (Data e Hora).
00:00 01.01.2012
cPrima Horário.
dIntroduza o fuso horário.
Prima OK.
ePrima .
12
Seleccionar o tipo de ligação
NOTA
18
Estas instruções de instalação são para o Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition,
Windows Vista
• Para o Windows Server® 2003/2008/2008 R2, os controladores encontram-se na página de transferência
para o seu modelo em http://solutions.brother.com/
• Se o seu computador não tiver uma unidade de CD-ROM, pode transferir os controladores, manuais e
utilitários mais recentes para o seu modelo a partir do Brother Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
disponíveis para transferência.
®
, Windows®7 e Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x.
.
. Algumas aplicações de software incluídas no CD-ROM podem não estar
Para cabo de interface USB
Windows
Windows®, avance para a página 14
Macintosh, avance para a página 17
Para rede com fios
Windows®, avance para a página 20
Macintosh, avance para a página 24
Verifique se o computador está ligado e se iniciou a
sessão com direitos de administrador.
• NÃO ligue ainda o cabo USB.
• Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite e
clique em Sim se aceitar os termos do contrato
de licença. Siga as instruções do ecrã.
Windows
®
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo utilizado.
• O CD-ROM inclui o Nuance™ PaperPort™
®
12SE. Este software suporta Windows
Home (SP3 ou superior), XP Professional (SP3
ou superior), XP Professional x64 Edition (SP2
ou superior), Windows Vista
superior) e Windows
Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
®
Service Pack mais recente antes de
®
®
(SP2 ou
7. Actualize para o
XP
Instalar o MFL-Pro Suite
20
aIntroduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de
nome do modelo, seleccione o equipamento
em questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
cSeleccione Ligação Local (USB) e clique em
Seguinte. A instalação prossegue.
dQuando aparecer este ecrã, avance para o
passo seguinte.
• No Windows Vista® e Windows®7, quando
• Se o ecrã Brother não aparecer
14
aparecer o ecrã de Controlo de Conta de
Utilizador, clique em Continuar ou Sim.
automaticamente, avance para O meu computador ou Computador e clique duas
vezes no ícone do CD-ROM e em start.exe.
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
NOTA
Ligar o cabo USB
21
aLevante a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
Windows
®
cPasse cuidadosamente o cabo USB através da
calha e para fora da parte de trás do
equipamento. Ligue o cabo ao computador.
Windows
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa
de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
bLigue o cabo USB à porta USB assinalada com
um símbolo a. A porta USB encontra-se
no interior do equipamento, do lado direito,
conforme indicado na figura abaixo.
1
dLevante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe a.
Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da
tampa do digitalizador b e feche a tampa do
digitalizador c com ambas as mãos.
1
3
2
eA instalação continua automaticamente.
Os ecrãs de instalação aparecem
sequencialmente.
®
USB
Macintosh
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação.
Pode demorar alguns segundos para visualizar
todos os ecrãs.
No Windows Vista® e Windows®7, quando
aparecer o ecrã de Segurança do Windows
clique na caixa de verificação e clique em
Instalar para concluir a instalação
correctamente.
®
,
15
USB
Avance para
NOTA
NOTA
Concluir
NOTA
Windows
®
fSe o ecrã Conselho ambiental para
equipamento de imagem for apresentado, clique em Seguinte.
gQuando aparecer o ecrã Registo online, siga
as instruções apresentadas no ecrã. Clique em
Seguinte.
hSe não pretender especificar o equipamento
como impressora predefinida, anule a
selecção de Estabelecer como impressora
predefinida e clique em Seguinte.
Concluir e reiniciar
22
aClique em Concluir para reiniciar o
computador.
Depois de reiniciar o computador, terá de
iniciar a sessão com direitos de administrador.
bAparecem os seguintes ecrãs.
• Quando aparecer o ecrã Definição de
actualização de software, seleccione a
definição de actualização de software
pretendida e clique em OK.
• Quando for apresentado o ecrã do
Programa de Investigação e Assistência
para Produtos Brother, seleccione a sua
preferência e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
É necessário ter acesso à Internet para a
actualização do software e para o Programa de
Investigação e Assistência para Produtos
Brother.
A instalação fica assim
concluída.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação localizado em Iniciar/
Todos os programas/Brother/MFC-JXXX
(em que MFC-JXXX é o nome do modelo do
equipamento).
• Consoante as suas definições de segurança,
pode aparecer uma janela de Segurança do
Windows
utilizar o equipamento ou o respectivo
software. Dê autorização ou permissão à
janela para continuar.
®
ou de software antivírus quando
Para instalar aplicações opcionais:
Página 44
Controlador da Impressora XML Paper
Specification
O Controlador da Impressora XML Paper
Specification é o controlador mais adequado para
Windows Vista
partir de aplicações que utilizam documentos de
formato XML Paper Specification. Transfira o
controlador mais recente acedendo ao Brother
Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 para imprimir a
.
16
USB
NOTA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Macintosh
Para utilizadores de interface USB
Antes de instalar
19
Verifique se o equipamento e o Macintosh estão
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
Os utilizadores de Mac OS X v10.5.0 a 10.5.7 têm
de efectuar a actualização para Mac OS X
v10.5.8 - 10.7.x.
Ligar o cabo USB
20
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
bLigue o cabo USB à porta USB assinalada com
um símbolo a. A porta USB encontra-se
no interior do equipamento, do lado direito,
conforme indicado na figura abaixo.
1
cPasse cuidadosamente o cabo USB através da
calha e para fora da parte de trás do
equipamento. Ligue o cabo ao Macintosh.
Windows
®
USB
Macintosh
• NÃO ligue o equipamento a uma porta USB de
um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o equipamento directamente ao
Macintosh.
aLevante a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa
de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
17
USB
Macintosh
dLevante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe a.
Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da
tampa do digitalizador b e feche a tampa do
digitalizador c com ambas as mãos.
1
3
2
Instalar o MFL-Pro Suite
21
aIntroduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM.
eSeleccione o seu equipamento na lista e, em
seguida, clique em OK.
fQuando aparecer este ecrã, clique em
Adicionar impressora.
Seleccione o seu equipamento na lista. Clique
em Adicionar e, em seguida, clique em
Seguinte.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o equipamento em
questão.
cSeleccione Ligação Local (USB) e clique em
Seguinte. Siga as instruções do ecrã.
gQuando aparecer este ecrã, clique em
Seguinte.
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 22.
dAguarde enquanto o software é instalado.
Após a instalação, o software da Brother
procura o equipamento Brother. Isto irá
demorar um pouco.
18
USB
Concluir
Transferir e instalar o
22
Quando instala o Presto! PageManager, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager pode
facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias
e documentos.
aNo ecrã Assistência Brother, clique no ícone
Presto! PageManager
Presto! PageManager para aceder ao sítio de
transferência do Presto! PageManager e siga
as instruções apresentadas no ecrã.
Verifique se o computador está ligado e se iniciou a
sessão com direitos de administrador.
Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo utilizado.
• O CD-ROM inclui o Nuance™ PaperPort™
12SE. Este software suporta Windows
Home (SP3 ou superior), XP Professional (SP3
ou superior), XP Professional x64 Edition (SP2
ou superior), Windows Vista
superior) e Windows
Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
• Se tiver configurado previamente o
equipamento para uma rede sem fios e
posteriormente quiser configurá-lo para uma
rede com fios, deve verificar se a
Interface Rede está configurada para
LAN cablada. A interface de rede sem fios
ficará inactiva com esta configuração.
®
Service Pack mais recente antes de
®
®
(SP2 ou
7. Actualize para o
®
XP
Ligar o cabo de rede
20
aLevante a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
bLigue o cabo de rede à porta Ethernet
assinalada com um símbolo a. A porta
Ethernet encontra-se no interior do
equipamento, do lado esquerdo, conforme
indicado na figura abaixo. Retire a tampa de
protecção cor-de-laranja antes de ligar o cabo.
1
20
No equipamento, prima .
Prima Defin. todas.
Prima Rede.
Deslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Interface Rede.
Prima Interface Rede.
Prima LAN cablada.
Prima .
Rede com fios
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
cPasse cuidadosamente o cabo de rede através
da calha e para fora da parte de trás do
equipamento. Ligue o cabo à rede.
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa
de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite
21
aIntroduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de
nome do modelo, seleccione o equipamento
em questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
• No Windows Vista® e Windows®7, quando
aparecer o ecrã de Controlo de Conta de
Utilizador, clique em Continuar ou Sim.
• Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, avance para O meu computador ou Computador e clique duas
vezes no ícone do CD-ROM e em start.exe.
Se estiver a utilizar os cabos USB e de rede em
simultâneo, encaminhe os dois cabos através da
calha, colocando um por cima do outro.
dLevante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe a.
Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da
tampa do digitalizador b e feche a tampa do
digitalizador c com ambas as mãos.
1
3
2
bAparece o menu superior do CD-ROM.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite e
clique em Sim se aceitar os termos do contrato
de licença. Siga as instruções do ecrã.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
21
Rede com fios
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
cSeleccione Ligação com rede Ligada
(Ethernet) e clique em Seguinte.
dQuando aparecer este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para
consentir a conexão de rede e continue
com a instalação. (Recomendado) e clique em Seguinte.
Windows
®
• Se houver mais do que um equipamento ligado
à rede, escolha o seu equipamento na lista e
clique em Seguinte.
Esta janela não é apresentada se existir
apenas um equipamento ligado à rede, pois
esse equipamento será seleccionado
automaticamente.
• Se o equipamento não for detectado na rede,
aparece o seguinte ecrã.
Se utilizar outro firewall que não o do
Windows
estiver desactivado, poderá aparecer este
ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede que se
seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
Para a recepção de PC-Fax em rede,
Se continuar a ter problemas com a ligação
®
ou se o Firewall do Windows®
porta UDP 54925.
adicione a porta UDP 54926.
de rede, adicione as portas UDP 137 e 161.
Confirme as suas definições seguindo as
instruções do ecrã.
eA instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação.
Pode demorar alguns segundos para visualizar
todos os ecrãs.
No Windows Vista® e Windows®7, quando
aparecer o ecrã de Segurança do Windows
clique na caixa de verificação e clique em
Instalar para concluir a instalação
correctamente.
®
,
22
fSe o ecrã Conselho ambiental para
equipamento de imagem for apresentado, clique em Seguinte.
gQuando aparecer o ecrã Registo online, siga
as instruções apresentadas no ecrã. Clique em
Seguinte.
hSe não pretender especificar o equipamento
como impressora predefinida, retire a selecção
de Estabelecer como impressora
predefinida e clique em Seguinte.
Rede com fios
Avance para
NOTA
NOTA
NOTA
Concluir
NOTA
Concluir e reiniciar
22
aClique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador,
terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação localizado em Iniciar/
Todos os programas/Brother/MFC-JXXX
(em que MFC-JXXX é o nome do modelo do
equipamento).
• Consoante as suas definições de segurança,
pode aparecer uma janela de Segurança do
Windows
utilizar o equipamento ou o respectivo
software. Dê autorização ou permissão à
janela para continuar.
bAparecem os seguintes ecrãs.
• Quando aparecer o ecrã Definição de
• Quando for apresentado o ecrã do
É necessário ter acesso à Internet para a
actualização do software e para o Programa de
Investigação e Assistência para Produtos
Brother.
®
ou de software antivírus quando
actualização de software, seleccione a
definição de actualização de software
pretendida e clique em OK.
Programa de Investigação e Assistência
para Produtos Brother, seleccione a sua
preferência e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
23
Se pretender utilizar o seu equipamento com vários
computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em
cada um dos computadores. Avance para o
passo 21 da página 21. Consulte também o
passo 19 da página 20 antes de instalar.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de computador
para um máximo de 2 utilizadores. Esta licença
suporta a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo
o Nuance™ PaperPort™ 12SE, num máximo de
2 computadores na rede. Se pretender utilizar
mais do que 2 computadores com o Nuance™
PaperPort™ 12SE instalado, adquira o pacote
Brother NL-5, que é um pacote de várias licenças
de computador para um máximo de 5 utilizadores
adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte
a assistência técnica ao cliente da Brother ou o
revendedor local da Brother.
Para instalar aplicações opcionais:
Página 44
Controlador da Impressora XML Paper
Specification
O Controlador da Impressora XML Paper
Specification é o controlador mais adequado para
Windows Vista
partir de aplicações que utilizam documentos de
formato XML Paper Specification. Transfira o
controlador mais recente acedendo ao Brother
Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
adicionais
(se necessário)
A instalação fica assim
concluída.
®
e Windows®7 para imprimir a
.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
23
Rede com fios
NOTA
Macintosh
Para utilizadores de interface de rede com fios
Antes de instalar
19
Verifique se o equipamento e o Macintosh estão
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
• Os utilizadores de Mac OS X v10.5.0 a 10.5.7
têm de efectuar a actualização para Mac OS X
v10.5.8 - 10.7.x.
• Se tiver configurado previamente o
equipamento para uma rede sem fios e
posteriormente quiser configurá-lo para uma
rede com fios, deve verificar se a
Interface Rede está configurada para
LAN cablada. A interface de rede sem fios
ficará inactiva com esta configuração.
No equipamento, prima .
Prima Defin. todas.
Prima Rede.
Deslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Interface Rede.
Prima Interface Rede.
Prima LAN cablada.
Prima .
20
aLevante a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
bLigue o cabo de rede à porta Ethernet
assinalada com um símbolo a. A porta
Ethernet encontra-se no interior do
equipamento, do lado esquerdo, conforme
indicado na figura abaixo. Retire a tampa de
protecção cor-de-laranja antes de ligar o cabo.
1
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
Ligar o cabo de rede
24
Rede com fios
IMPORTANTE
NOTA
cPasse cuidadosamente o cabo de rede através
da calha e para fora da parte de trás do
equipamento. Ligue o cabo à rede.
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa
de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
Macintosh
Instalar o MFL-Pro Suite
21
aIntroduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o equipamento em
questão.
Se estiver a utilizar os cabos USB e de rede em
simultâneo, encaminhe os dois cabos através da
calha, colocando um por cima do outro.
dLevante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe a.
Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da
tampa do digitalizador b e feche a tampa do
digitalizador c com ambas as mãos.
1
3
2
cSeleccione Ligação com rede Ligada
(Ethernet) e clique em Seguinte. Siga as
instruções do ecrã.
dAguarde enquanto o software é instalado.
Após a instalação, o software da Brother
procura o equipamento Brother. Isto irá
demorar um pouco.
eSe o equipamento estiver configurado para a
sua rede, seleccione o seu equipamento na
lista e, em seguida, clique em OK.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
25
Rede com fios
NOTA
• Se o seu equipamento não for detectado na
rede, confirme as definições de rede.
• Pode encontrar o endereço MAC (endereço
Ethernet) e o endereço IP do equipamento
imprimindo o relatório de configurações da
rede. uuManual do Utilizador de Rede:
Imprimir o relatório de configurações da rede
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh com um
máximo de 15 caracteres.
Macintosh
fQuando aparecer este ecrã, clique em
Adicionar impressora.
Seleccione o seu equipamento na lista. Clique
em Adicionar e, em seguida, clique em
Seguinte.
Se pretender utilizar a função de digitalização
directamente do equipamento para digitalizar
através da rede, tem de assinalar a caixa
Registre o seu computador para a função
de "Escanear para" da máquina.
Clique em OK. Avance para f.
O nome que introduzir aparecerá no ecrã táctil
do equipamento quando premir o botão
Digitalizar e seleccionar uma opção de
digitalização. (uuManual do Utilizador de
Software: Digitalização em Rede)
gQuando aparecer este ecrã, clique em
Seguinte.
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 22.
26
Rede com fios
Concluir
Transferir e instalar o
22
Quando instala o Presto! PageManager, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager pode
facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias
e documentos.
aNo ecrã Assistência Brother, clique no ícone
Presto! PageManager
Presto! PageManager para aceder ao sítio de
transferência do Presto! PageManager e siga
as instruções apresentadas no ecrã.
Macintosh
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
23
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu equipamento com vários
computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em
cada um dos computadores. Avance para o
passo 21 da página 25. Consulte também o
passo 19 da página 24 antes de instalar.
A instalação fica assim
concluída.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
27
Utilizadores de Rede sem fios
NOTA
NOTA
Para utilizadores de interface de rede sem fios
Antes de começar
19
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do equipamento para comunicar com o ponto de
acesso/router. Depois de o equipamento estar configurado para comunicar com o ponto de acesso/router, os computadores
da rede terão acesso ao equipamento. Para poder utilizar o equipamento a partir destes computadores, tem de instalar os
controladores e o software. As instruções que se seguem orientam-no ao longo do processo de configuração e instalação.
Para obter os melhores resultados na impressão dos documentos do dia-a-dia, coloque o equipamento Brother
o mais próximo possível do ponto de acesso/router de rede, com o menor número possível de obstáculos.
Objectos grandes e paredes entre os dois equipamentos, bem como interferências causadas por outros
equipamentos electrónicos, podem afectar a velocidade de transferência de dados dos documentos.
Devido a estes factores, o método de ligação sem fios pode não ser o melhor para todos os tipos de documentos
e aplicações. Se imprimir ficheiros de grande dimensão, como, por exemplo, documentos com várias páginas
com um misto de texto e gráficos pesados, poderá ponderar a opção de Ethernet com fios, para uma transferência
de dados mais rápida, ou a opção USB que possui a velocidade de transferência mais rápida.
Apesar de o equipamento Brother poder ser utilizado em redes com e sem fios, apenas pode ser utilizado um
destes métodos de ligação de cada vez.
Se tiver configurado previamente as definições de rede sem fios do equipamento, tem de reiniciar as
definições de rede antes de poder configurar novamente as definições da rede sem fios.
No equipamento, prima . Prima Defin. todas.
Prima Rede.
Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para apresentar Reiniciar rede e prima
Reiniciar rede.
Prima Sim para aceitar. Prima sem soltar Sim durante 2 segundos para confirmar.
As instruções que se seguem aplicam-se ao modo de infra-estrutura (ligação a um computador através de um
ponto de acesso/router).
Modo de infra-estrutura
1
4
2
3
a Ponto de acesso/router
b Equipamento de rede sem fios (o seu equipamento) ligado ao ponto de acesso/router
c Computador com capacidade para comunicações sem fios ligado ao ponto de acesso/router
d Computador ligado com fios ao ponto de acesso/router
e Equipamento móvel ligado ao ponto de acesso/router
Verifique se as definições de rede sem fios do equipamento correspondem ao ponto de acesso/router.
5
28
Para configurar o equipamento no modo Ad-hoc (ligado a um computador com capacidade para comunicações sem fios
sem um ponto de acesso/router), pode consultar as instruções do Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM.
Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador. Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM.
Para Windows
2 Seleccione o modelo e o idioma. Aparece o menu superior do CD-ROM.
3 Clique em Manuais do Utilizador e clique em Documentos em PDF.
4 Clique em Manual do Utilizador de Rede.
Para Macintosh:
2 Clique duas vezes em Manuais do Utilizador. Seleccione o modelo e o idioma.
3 Clique em Manuais do Utilizador e clique em Manual do Utilizador de Rede.
®
:
Utilizadores de Rede sem fios
NOTA
Avance para
Seleccione o método de configuração sem fios
20
As instruções que se seguem proporcionam três métodos de configuração do equipamento Brother numa rede
sem fios. Seleccione o método que prefere para o seu ambiente.
aConfiguração utilizando o CD-ROM de instalação e um cabo USB (Windows
Durante a configuração, é necessário utilizar temporariamente um cabo USB (cabo não fornecido).
Recomenda-se que utilize um computador ligado sem fios à rede para este método.
• Se estiver a utilizar o Windows® XP ou um computador ligado a um ponto de acesso/router
por cabo de rede, tem de saber as definições da ligação sem fios. Anote as definições da rede
sem fios na área abaixo.
• Não deve contactar o serviço de assistência técnica ao cliente da Brother sem ter em sua
posse as informações sobre segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as
definições de segurança da rede.
ItemRegistar as definições de rede sem fios actuais
SSID (Nome da rede)
Chave de rede
* A Chave de rede pode também ser designada por Palavra-passe, Chave de segurança ou Chave de
encriptação.
®
e Macintosh)
Se não souber estas informações (SSID e chave de rede), não pode prosseguir com a
configuração sem fios.
Como posso encontrar estas informações?
1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios.
2) O nome de rede inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
3) Se não souber as informações de segurança, consulte o fabricante do router, o administrador do
sistema ou o fornecedor de Internet.
página 31
Rede sem fios
29
Utilizadores de Rede sem fios
NOTA
Avance para
Avance para
Para os métodos b e c, inicie a configuração sem fios premindo o botão Wi-Fi do ecrã táctil.
bConfiguração manual a partir do painel de controlo utilizando o Assistente de Configuração
(Windows
Se o ponto de acesso/router sem fios não for compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou
AOSS™, anote as definições da rede sem fios do ponto de acesso/router sem fios na área abaixo.
Não deve contactar o serviço de assistência técnica ao cliente da Brother sem ter em sua posse
as informações sobre segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as definições de
segurança da rede.
ItemRegistar as definições de rede sem fios actuais
SSID (Nome da rede)
Chave de rede
* A Chave de rede pode também ser designada por Palavra-passe, Chave de segurança ou Chave de
encriptação.
Se não souber estas informações (SSID e chave de rede), não pode prosseguir com a
configuração sem fios.
Como posso encontrar estas informações?
1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios.
2) O SSID inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
3) Se não souber as informações de segurança, consulte o fabricante do router, o administrador do
sistema ou o fornecedor de Internet.
®
, Macintosh e dispositivos móveis)
30
página 34
cConfiguração de um toque utilizando WPS ou AOSS™ (Windows
móveis)
Se o ponto de acesso/router sem fios for compatível com configuração automática sem fios (um
toque) (WPS ou AOSS™)
®
, Macintosh e dispositivos
página 35
Utilizadores de Rede sem fios
NOTA
Configuração utilizando
o CD-ROM de instalação
21
• Durante a configuração, é necessário
utilizar temporariamente um cabo USB
(cabo não fornecido).
• Estes passos destinam-se a uma instalação
no Windows
Macintosh, introduza o CD-ROM de
instalação na unidade de CD-ROM e clique
duas vezes Start Here OSX para instalar.
Seleccione instalação sem fios e siga as
instruções da Configuração de
Equipamentos Sem Fios apresentadas no
ecrã do computador.
e um cabo USB
®
(Windows
®
. Para instalação em
e Macintosh)
aIntroduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de
nome do modelo, seleccione o equipamento
em questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
cSeleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
dQuando aparecer este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para
consentir a conexão de rede e continue
com a instalação. (Recomendado) e clique em Seguinte.
• No Windows Vista® e Windows®7, quando
aparecer o ecrã de Controlo de Conta de
Utilizador, clique em Continuar ou Sim.
• Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, avance para O meu computador ou Computador e clique duas
vezes no ícone do CD-ROM e em start.exe.
bAparece o menu superior do CD-ROM.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite e
clique em Sim se aceitar os termos do contrato
de licença. Siga as instruções do ecrã.
Se utilizar outro firewall que não o do
Windows
estiver desactivado, poderá aparecer este
ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede que se
seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
Para a recepção de PC-Fax em rede,
Se continuar a ter problemas com a ligação
®
ou se o Firewall do Windows®
porta UDP 54925.
adicione a porta UDP 54926.
de rede, adicione as portas UDP 137 e 161.
Rede sem fios
31
Utilizadores de Rede sem fios
NOTA
NOTA
eSeleccione Sim, tenho um cabo USB para
usar na instalação. e clique em Seguinte.
fLigue temporariamente o cabo USB (não
fornecido) directamente ao computador e ao
equipamento.
Se aparecer o ecrã de confirmação, assinale a
caixa e clique em Seguinte; avance para g.
Caso contrário, avance para h.
gQuando aparecer este ecrã, assinale Sim se
pretender estabelecer a ligação com o SSID
indicado. Clique em Seguinte e avance para j.
hQuando aparecer este ecrã, o assistente irá
procurar as redes sem fios disponíveis para o
equipamento. Seleccione o SSID que anotou
para a sua rede no passo 20-a da página 29
e, em seguida, clique em Seguinte.
• Para obter instruções sobre a ligação do cabo
USB à porta USB do equipamento, consulte
Ligar o cabo USB na página 15.
• Se aparecer este ecrã, leia a Informação Importante. Depois de confirmar o SSID e a
Chave de rede, assinale a caixa e clique em
Seguinte.
• Se não aparecer uma lista de SSIDs, verifique
se o ponto de acesso está ligado e definido
para difundir o SSID. Certifique-se de que o
equipamento e o ponto de acesso estão dentro
do raio de comunicação e clique em
Actualizar.
• Se o ponto de acesso estiver definido para não
difundir o SSID, pode adicioná-lo
manualmente clicando no botão Avançado.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para
introduzir o Nome (SSID) e clique em
Seguinte.
32
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Avance para
NOTA
NOTA
iIntroduza a Chave de rede que anotou no
passo 20-a da página 29 e clique em
Seguinte.
Se a rede não estiver configurada para
Autenticação e Encriptação, irá aparecer o
seguinte ecrã. Para prosseguir com a
configuração, clique em OK e avance para j.
kDesligue o cabo USB entre o computador e o
equipamento.
lClique em Seguinte para prosseguir com a
instalação do MFL-Pro Suite.
A configuração sem fios está agora
concluída. O botão Wi-Fi na parte
superior direita do ecrã táctil muda para
um indicador de quatro níveis que
apresenta a intensidade do sinal sem fios
do ponto de acesso/router.
O LED Wi-Fi do painel de controlo
acende-se, indicando que a interface de
rede do equipamento está configurada
para WLAN.
jClique em Seguinte. As definições serão
enviadas para o equipamento.
• As definições não serão alteradas se clicar em
Cancelar.
• Se pretender introduzir manualmente as
definições do endereço IP do equipamento,
clique em Alterar endereço IP e introduza as
definições do endereço IP necessárias para a
sua rede.
• Se aparecer o ecrã de erro na configuração
sem fios, clique em Repetir.
Para instalar o MFL-Pro Suite
Para utilizadores de Windows®:
Passo 23-e da página 39
Para utilizadores de Macintosh:
Passo 23-d da página 41
Rede sem fios
33
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Avance para
NOTA
NOTA
Configuração manual a
partir do painel de
21
controlo utilizando o
Assistente de
Configuração
®
(Windows
, Macintosh e
dispositivos móveis)
aPrima .
Prima Assis.Configur.
Quando aparecer Mudar interface de rede para sem fios?, prima Sim para
aceitar.
O assistente de configuração sem fios será
iniciado.
Para cancelar, prima Não.
bO equipamento irá procurar SSIDs disponíveis.
A lista de SSIDs disponíveis irá demorar
alguns segundos a aparecer.
Se aparecer uma lista de SSIDs, deslize para
cima ou para baixo ou prima a ou b para
seleccionar o SSID que anotou no passo 20-b
da página 30. Seleccione o SSID com o qual
pretende estabelecer ligação. Prima OK.
Se o ponto de acesso/router sem fios do SSID
seleccionado for compatível com WPS e o
equipamento pedir para utilizar WPS,
avance para c.
Se o equipamento pedir que introduza uma
chave de rede, avance para d.
Caso contrário, avance para e.
• Se não aparecer uma lista de SSIDs, verifique
se o ponto de acesso está ligado. Coloque o
equipamento mais perto do ponto de acesso e
experimente recomeçar a partir de a.
• Se o ponto de acesso estiver configurado para
não divulgar o SSID, terá de adicionar
manualmente o nome SSID. Para obter
informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
cPrima Sim para ligar o equipamento utilizando
WPS. (Se seleccionar Não para continuar com
a configuração manual, avance para d para
introduzir uma Chave de rede.)
Quando o ecrã táctil indicar que deve iniciar o
WPS, prima o botão WPS no ponto de
acesso/router sem fios e prima Seguinte
para continuar.
Avance para e.
dIntroduza a chave de rede que anotou no
passo 20-b na página 30 utilizando o ecrã
táctil.
Prima para alternar entre minúsculas e
maiúsculas. Prima para percorrer
letras, números e caracteres especiais. (Os
caracteres disponíveis podem variar
consoante o país.) Para deslocar o cursor para
a esquerda ou para a direita, prima d ou c.
(Para obter mais informações, consulte
Introduzir texto para definições sem fios
na página 45.)
Prima OK depois de introduzir todos os
caracteres e, em seguida, prima Sim para
aplicar as definições.
eO equipamento irá tentar estabelecer ligação
com a rede sem fios. Pode demorar alguns
minutos.
fAparece uma mensagem com o resultado da
ligação durante 60 segundos no ecrã táctil e é
automaticamente impresso um Relatório
WLAN.
Se a ligação tiver falhado, verifique o código de
erro no relatório impresso e consulte Solução de problemas na página 36.
A configuração sem fios está agora
concluída. O botão Wi-Fi na parte
superior direita do ecrã táctil muda para
um indicador de quatro níveis que
apresenta a intensidade do sinal sem fios
do ponto de acesso/router.
O LED Wi-Fi do painel de controlo
acende-se, indicando que a interface de
rede do equipamento está configurada
para WLAN.
Os utilizadores de dispositivos móveis devem
consultar o Manual do Utilizador da aplicação que
estão a utilizar (por exemplo: AirPrint, Brother
iPrint&Scan ou outras aplicações) para obter
mais informações sobre como utilizar o
equipamento com a aplicação. Para transferir o
Manual do Utilizador para a aplicação que está a
utilizar, vá à secção de transferência de manuais
da página inicial do seu modelo no Brother
Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue
para o passo 22.
Para utilizadores de Windows
Página 38
Para utilizadores de Macintosh:
.
®
:
34
Página 41
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Avance para
NOTA
NOTA
Configuração de um
toque utilizando WPS ou
21
AOSS™ (Windows
®
,
Macintosh e dispositivos
móveis)
aConfirme se o ponto de acesso/router sem fios
apresenta o símbolo WPS ou AOSS™
ilustrado abaixo.
bColoque o equipamento Brother dentro do
alcance do ponto de acesso/router WPS ou
AOSS™. O alcance pode variar de acordo com
o ambiente de utilização. Consulte as
instruções fornecidas com o ponto de
acesso/router.
cPrima .
Prima WPS/AOSS.
Quando aparecer Mudar interface de rede para sem fios?, prima Sim para
aceitar.
O assistente de configuração sem fios será
iniciado.
Para cancelar, prima Não.
eAparece uma mensagem com o resultado da
ligação durante 60 segundos no ecrã táctil e é
automaticamente impresso um Relatório
WLAN.
Se a ligação tiver falhado, verifique o código de
erro no relatório impresso e consulte Solução de problemas na página 36.
A configuração sem fios está agora
concluída. O botão Wi-Fi na parte
superior direita do ecrã táctil muda para
um indicador de quatro níveis que
apresenta a intensidade do sinal sem fios
do ponto de acesso/router.
O LED Wi-Fi do painel de controlo
acende-se, indicando que a interface de
rede do equipamento está configurada
para WLAN.
Os utilizadores de dispositivos móveis devem
consultar o Manual do Utilizador da aplicação que
estão a utilizar (por exemplo: AirPrint, Brother
iPrint&Scan ou outras aplicações) para obter
mais informações sobre como utilizar o
equipamento com a aplicação. Para transferir o
Manual do Utilizador para a aplicação que está a
utilizar, vá à secção de transferência de manuais
da página inicial do seu modelo no Brother
Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
.
Se o ponto de acesso/router sem fios for
compatível com WPS (método PIN), pode
também configurar o equipamento através do
método PIN (Personal Identification Number Número de Identificação Pessoal). uuManual do
Utilizador de Rede: Configuração utilizando o
Método PIN de WPS (Wi-Fi Protected Setup)
dQuando o ecrã táctil indicar que deve iniciar o
WPS ou AOSS™, prima o botão WPS ou
AOSS™ no ponto de acesso/router sem fios.
Consulte as instruções no manual do utilizador
do ponto de acesso/router sem fios.
Em seguida, prima OK e o equipamento irá
detectar automaticamente que modo (WPS ou
AOSS™) o ponto de acesso/router sem fios
utiliza e irá tentar estabelecer ligação com a
rede sem fios.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue
para o passo 22.
®
Para utilizadores de Windows
Página 38
:
Para utilizadores de Macintosh:
Página 41
Rede sem fios
35
Utilizadores de Rede sem fios
Solução de problemas
Não deve contactar o serviço de assistência técnica ao cliente da Brother sem ter em sua posse as
informações sobre segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as definições de segurança
da rede.
Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de
rede)
1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios.
2) O SSID inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
3) Se não souber as informações de segurança, consulte o fabricante do router, o administrador do sistema ou
o fornecedor de Internet.
* A Chave de rede pode também ser designada por Palavra-passe, Chave de segurança ou Chave de
encriptação.
Relatório de LAN sem fios
Se o relatório de LAN sem fios impresso indicar que a ligação falhou, verifique o código de erro no relatório
impresso e consulte as instruções que se seguem.
Código de erroSoluções recomendadas
A definição sem fios não está activada; active a definição sem fios.
- Se tiver um cabo de rede ligado ao equipamento, retire-o e active a definição sem fios do
equipamento.
TS-01
TS-02
No equipamento, prima e Defin. todas.
Prima Rede.
Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para apresentar Interface Rede.
Prima Interface Rede.
Prima WLAN.
Prima .
O ponto de acesso/router sem fios não é detectado.
1. Verifique os 4 pontos que se seguem.
- Certifique-se de que o ponto de acesso/router sem fios está ligado.
- Coloque o equipamento num local sem obstáculos ou mais perto do ponto de
acesso/router sem fios.
- Coloque temporariamente o equipamento a cerca de um metro de distância do ponto de
acesso sem fios, enquanto configura as definições sem fios.
- Se o ponto de acesso/router sem fios utilizar a filtragem de endereço MAC, confirme se o
filtro permite o endereço MAC do equipamento Brother.
36
2. Se tiver introduzido manualmente o SSID e as informações de segurança (SSID/método
de autenticação/método de encriptação/chave de rede), estes dados podem estar
incorrectos.
Volte a confirmar o SSID e as informações de segurança e reintroduza as informações
correctas, se necessário.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede)
na página 36 para confirmar.
TS-04
Utilizadores de Rede sem fios
Os métodos de autenticação/encriptação utilizados pelo ponto de acesso/router sem fios
seleccionado não são compatíveis com o equipamento.
Para o modo de infra-estrutura, altere os métodos de autenticação e encriptação do ponto
de acesso/router sem fios.
O equipamento suporta os métodos de autenticação seguintes:
método de autenticaçãométodo de encriptação
WPA-Personal
WPA2-PersonalAES
Aberto
Chave partilhadaWEP
Se o problema não ficar resolvido, o SSID ou as definições de rede introduzidas podem estar
incorrectos.
Volte a confirmar as definições de rede sem fios.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede)
na página 36 para confirmar.
Nenhum (sem encriptação)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Para o modo ad-hoc, altere os métodos de autenticação e encriptação do seu computador
para a definição sem fios.
O seu equipamento só suporta o método de autenticação Aberto com encriptação WEP
opcional.
As informações de segurança (SSID/chave de rede) estão incorrectas.
Volte a confirmar o SSID e as informações de segurança (chave de rede).
Se o router usar encriptação WEP, introduza a chave usada como primeira chave WEP. O
seu equipamento Brother só suporta a utilização da primeira chave WEP.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede)
na página 36 para confirmar.
As informações de segurança sem fios (método de autenticação/método de encriptação/
chave de rede) estão incorrectas.
Volte a confirmar as informações de segurança sem fios (método de autenticação/método de
encriptação/chave de rede) na tabela, no campo relativo ao código TS-04.
Se o router usar encriptação WEP, introduza a chave usada como primeira chave WEP. O
seu equipamento Brother só suporta a utilização da primeira chave WEP.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede)
na página 36 para confirmar.
O equipamento não consegue detectar um ponto de acesso/router sem fios com WPS ou
AOSS™ activado.
Se pretender configurar as definições sem fios utilizando WPS ou AOSS™, tem de operar
tanto o equipamento como o ponto de acesso/router sem fios.
Confirme se o ponto de acesso/router sem fios é compatível com WPS ou AOSS™ e
experimente recomeçar.
Rede sem fios
TS-08
Se não souber operar o ponto de acesso/router sem fios utilizando
WPS ou AOSS™, consulte a documentação fornecida com o ponto de
acesso/router sem fios, consulte o fabricante do ponto de
acesso/router sem fios ou consulte o administrador de rede.
São detectados dois ou mais pontos de acesso sem fios com WPS ou AOSS™ activado.
- Certifique-se de que apenas um ponto de acesso/router sem fios dentro do alcance tem
o método WPS ou AOSS™ activo e tente novamente.
- Experimente recomeçar após alguns minutos por forma a evitar interferência de outros
pontos de acesso.
Verifique se o computador está ligado e se iniciou a
sessão com direitos de administrador.
Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite e
clique em Sim se aceitar os termos do contrato
de licença. Siga as instruções do ecrã.
Windows
®
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo utilizado.
• O CD-ROM inclui o Nuance™ PaperPort™
12SE. Este software suporta Windows
Home (SP3 ou superior), XP Professional (SP3
ou superior), XP Professional x64 Edition (SP2
ou superior), Windows Vista
superior) e Windows
Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
®
Service Pack mais recente antes de
®
®
(SP2 ou
7. Actualize para o
®
XP
Instalar o MFL-Pro Suite
23
aIntroduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de
nome do modelo, seleccione o equipamento
em questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
cSeleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
• No Windows Vista® e Windows®7, quando
• Se o ecrã Brother não aparecer
38
aparecer o ecrã de Controlo de Conta de
Utilizador, clique em Continuar ou Sim.
automaticamente, avance para O meu computador ou Computador e clique duas
vezes no ícone do CD-ROM e em start.exe.
Rede sem fios
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
Windows
®
dQuando aparecer este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para
consentir a conexão de rede e continue
com a instalação. (Recomendado) e clique
em Seguinte.
Se utilizar outro firewall que não o do
Windows
estiver desactivado, poderá aparecer este
ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede que se
seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
Para a recepção de PC-Fax em rede,
Se continuar a ter problemas com a ligação
®
ou se o Firewall do Windows®
porta UDP 54925.
adicione a porta UDP 54926.
de rede, adicione as portas UDP 137 e 161.
fA instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação.
Pode demorar alguns segundos para visualizar
todos os ecrãs.
No Windows Vista® e Windows®7, quando
®
aparecer o ecrã de Segurança do Windows
clique na caixa de verificação e clique em
Instalar para concluir a instalação
correctamente.
,
gSe o ecrã Conselho ambiental para
equipamento de imagem for apresentado, clique em Seguinte.
hQuando aparecer o ecrã Registo online, siga
as instruções apresentadas no ecrã. Clique em
Seguinte.
iSe não pretender especificar o equipamento
como impressora predefinida, anule a
selecção de Estabelecer como impressora predefinida e clique em Seguinte.
eSeleccione o seu equipamento na lista e clique
em Seguinte.
• Se o seu equipamento não for detectado na
rede, confirme as suas definições seguindo as
instruções apresentadas no ecrã. Caso se
depare com este erro, avance para o
passo 20-b na página 30 e configure
novamente a ligação sem fios.
• Se estiver a utilizar WEP e o ecrã táctil mostrar
Ligada sem que o equipamento tenha sido
detectado na rede, verifique se introduziu a
chave WEP correctamente. A chave WEP é
sensível a maiúsculas e minúsculas.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
39
Rede sem fios
Avance para
NOTA
NOTA
NOTA
Concluir
NOTA
Concluir e reiniciar
24
aClique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador,
terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação localizado em Iniciar/
Todos os programas/Brother/MFC-JXXX
(em que MFC-JXXX é o nome do modelo do
equipamento).
• Consoante as suas definições de segurança,
pode aparecer uma janela de Segurança do
Windows
utilizar o equipamento ou o respectivo
software. Dê autorização ou permissão à
janela para continuar.
®
ou de software antivírus quando
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
25
Se pretender utilizar o seu equipamento com vários
computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em
cada um dos computadores. Avance para o
passo 22 da página 38.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de computador
para um máximo de 2 utilizadores. Esta licença
suporta a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo
o Nuance™ PaperPort™ 12SE, num máximo de
2 computadores na rede. Se pretender utilizar
mais do que 2 computadores com o Nuance™
PaperPort™ 12SE instalado, adquira o pacote
Brother NL-5, que é um pacote de várias licenças
de computador para um máximo de 5 utilizadores
adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte
a assistência técnica ao cliente da Brother ou o
revendedor local da Brother.
Para instalar aplicações opcionais:
adicionais
(se necessário)
A instalação fica assim
concluída.
bAparecem os seguintes ecrãs.
• Quando aparecer o ecrã Definição de
actualização de software, seleccione a
definição de actualização de software
pretendida e clique em OK.
• Quando for apresentado o ecrã do
Programa de Investigação e Assistência
para Produtos Brother, seleccione a sua
preferência e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
É necessário ter acesso à Internet para a
actualização do software e para o Programa de
Investigação e Assistência para Produtos
Brother.
Página 44
Controlador da Impressora XML Paper
Specification
O Controlador da Impressora XML Paper
Specification é o controlador mais adequado para
Windows Vista
partir de aplicações que utilizam documentos de
formato XML Paper Specification. Transfira o
controlador mais recente acedendo ao Brother
Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 para imprimir a
.
40
Rede sem fios
NOTA
NOTA
Macintosh
Instalar os controladores e o software
Antes de instalar
22
Verifique se o equipamento e o Macintosh estão
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
Os utilizadores de Mac OS X v10.5.0 a 10.5.7 têm
de efectuar a actualização para Mac OS X
v10.5.8 - 10.7.x.
Instalar o MFL-Pro Suite
23
aIntroduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM.
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
dSeleccione o seu equipamento na lista e clique
em Seguinte.
Se as definições sem fios falharem, aparece o
ecrã Assistente de configuração de dispositivos de rede sem fios. Siga as
instruções apresentadas no ecrã para concluir a
configuração sem fios.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o equipamento em
questão.
cSeleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
eSeleccione o seu equipamento na lista e, em
seguida, clique em OK.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
41
Rede sem fios
NOTA
Macintosh
fA instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Aguarde enquanto
o software é instalado.
• Pode encontrar o endereço MAC (endereço
Ethernet) e o endereço IP do equipamento
imprimindo o relatório de configurações da
rede. uuManual do Utilizador de Rede:
Imprimir o relatório de configurações da rede
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh com um
máximo de 15 caracteres.
gQuando aparecer este ecrã, clique em
Adicionar impressora.
Seleccione o seu equipamento na lista. Clique
em Adicionar e, em seguida, clique em
Seguinte.
hQuando aparecer este ecrã, clique em
Seguinte.
Se pretender utilizar a função de digitalização
directamente do equipamento para digitalizar
através da rede, tem de assinalar a caixa
Registre o seu computador para a função
de "Escanear para" da máquina.
Clique em OK. Avance para g.
O nome que introduzir aparecerá no ecrã táctil
do equipamento quando premir o botão
Digitalizar e seleccionar uma opção de
digitalização. (uuManual do Utilizador de
Software: Digitalização em Rede)
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 24.
42
Rede sem fios
Concluir
Transferir e instalar o
24
Quando instala o Presto! PageManager, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager pode
facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias
e documentos.
aNo ecrã Assistência Brother, clique no ícone
Presto! PageManager
Presto! PageManager para aceder ao sítio de
transferência do Presto! PageManager e siga
as instruções apresentadas no ecrã.
Macintosh
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
25
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu equipamento com vários
computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em
cada um dos computadores. Avance para o
passo 22 da página 41.
A instalação fica assim
concluída.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
43
Instala Aplicativos Opcionais
NOTA
NOTA
NOTA
Windows
®
Instalar aplicações
1
FaceFilter Studio e BookScan &
Whiteboard Suite suportados pela
Reallusion, Inc
O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil
utilização para a impressão de fotografias sem
margens.
O software BookScan Enhancer corrige
automaticamente as imagens digitalizadas de livros.
O software Whiteboard Enhancer limpa e melhora o
texto e as imagens das fotografias tiradas a quadros
brancos.
• O equipamento tem de estar activado e ligado
ao computador.
• Algumas aplicações precisam de acesso à
Internet.
• Certifique-se de que iniciou a sessão com
direitos de administrador.
• Esta aplicação não está disponível para o
Windows Server
opcionais
®
da série 2003/2008.
Instalar a Ajuda do
2
Para saber como utilizar o FaceFilter Studio, transfira
e instale a Ajuda do FaceFilter Studio.
FaceFilter Studio
aPara executar o FaceFilter Studio, vá a
Iniciar/Todos os programas/
Reallusion/FaceFilter Studio no computador.
bClique em Procurar Actualizações no ecrã.
Pode também consultar a página web de
actualizações da Reallusion clicando no
botão situado no canto superior direito deste
ecrã.
aAbra novamente o menu superior, ejectando e
voltando a inserir o CD-ROM ou clicando duas
vezes em start.exe a partir da pasta de raiz.
bAparece o menu superior do CD-ROM.
Seleccione o idioma e clique em Aplicações
adicionais.
cClique no botão da aplicação que pretende
instalar.
cClique no botão Download (Transferir) e
seleccione uma pasta para guardar o ficheiro.
dFeche o FaceFilter Studio antes de iniciar o
programa de instalação da Ajuda do
FaceFilter Studio.
Clique duas vezes no ficheiro transferido a
partir da pasta que especificou e siga as
instruções do ecrã para efectuar a instalação.
Para visualizar a Ajuda completa do
FaceFilter Studio, vá a Iniciar/
Todos os programas/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Ajuda no
computador.
dVolte ao ecrã Aplicações adicionais para
instalar mais aplicações.
44
Para Utilizadores de Rede
Repor as predefinições de fábrica para as definições de rede
Para repor todas as definições de rede do servidor interno de Impressão/Digitalização nas predefinições de
fábrica, efectue o procedimento que se segue.
aCertifique-se de que o equipamento está inactivo e, em seguida, desligue todos os cabos do equipamento
(excepto o cabo de alimentação).
bPrima .
cPrima Defin. todas.
dPrima Rede.
eDeslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para apresentar Reiniciar rede e prima
Reiniciar rede.
fPrima Sim.
gPrima sem soltar Sim durante 2 segundos para confirmar.
hO equipamento reinicia-se. Volte a ligar os cabos quando esta operação terminar.
Introduzir texto para definições sem fios
Prima para alternar entre minúsculas e maiúsculas.
Prima para percorrer letras, números e caracteres especiais. (Os caracteres disponíveis podem variar
consoante o país.)
Para deslocar o cursor para a esquerda ou para a direita, prima d ou c.
Inserir espaços
Para introduzir um espaço, prima Espaço.
Efectuar correcções
Se tiver introduzido um número ou um carácter incorrectamente e pretender alterá-lo, desloque o cursor para o
carácter ou número incorrecto. Prima e, em seguida, reintroduza o carácter correcto. Também pode recuar
e inserir um carácter.
45
Consumíveis
Consumíveis de substituição
Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no ecrã táctil. Para obter
mais informações sobre os cartuchos de tinta indicados para o seu equipamento, consulte
http://www.brother.com/original/
Cartucho de tinta
MagentaCiãoAmareloPreto
LC123M (Alta Capacidade)
LC125XLM
(Muito Alta Capacidade)
O que é a Innobella™?
A Innobella™ é uma gama de consumíveis originais disponibilizada pela Brother.
O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e "Bela" e simboliza uma
tecnologia "inovadora" que proporciona resultados de impressão "belos" e
"duradouros".
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca comercial da Brother Industries, Ltd.
Windows, Windows Vista e Windows Server são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países.
Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications, Inc. ou das
suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros países.
FaceFilter Studio é uma marca comercial da Reallusion, Inc.
AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc.
Wi-Fi e Wi-Fi Protected Access (WPA) são marcas registadas da Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup e Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Quaisquer denominações comerciais e nomes de produtos que apareçam em produtos da Brother, documentos afins
e quaisquer outros materiais são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e publicação
Sob supervisão da Brother Industries, Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e
especificações do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e nos materiais aqui contidos, não sendo
responsável por quaisquer danos (incluindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se
limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação.
Inspire-se. Se utilizar o Windows®, clique duas vezes no ícone do Brother CreativeCenter no seu ambiente
de trabalho para aceder ao nosso sítio web GRATUITO com muitas ideias e recursos para uso pessoal e
profissional.
Os utilizadores de Mac podem aceder ao Brother CreativeCenter através do endereço:
http://www.brother.com/creativecenter/
www.brotherearth.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.