Brother MFC-J4510DW, MFC-J4710DW Setup Guide

Guia de Instalação Rápida
ADVERTÊNCIA
NOTA
MFC-J4510DW MFC-J4710DW

Início

Leia o Guia de Segurança de Produto antes de configurar o equipamento. Em seguida, leia este Guia de Instalação Rápida para o instalar e configurar correctamente.
ADVERTÊNCIA
AVISO IMPORTANTE NOTA
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos materiais ou na perda da funcionalidade do produto.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre como a operação funciona em conjunto com outras funções.
1
Na maioria das ilustrações deste Guia de Instalação Rápida é mostrado o modelo MFC-J4510DW.  Os componentes incluídos na caixa podem variar consoante o país.
componentes
Cartuchos de Tinta
Iniciais
Preto Amarelo Cião Magenta (Duração de cerca de 65% do cartucho de substituição) uuManual Básico do Utilizador:
Consumíveis
Guia de Instalação Rápida
Manual Básico do
Utilizador
Para a embalagem deste equipamento são utilizados sacos de plástico. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha estes sacos de plástico fora do alcance de bebés e crianças. Os sacos de plástico não são brinquedos.
• Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa para a eventualidade de ter de transportar o equipamento.
• Tem de adquirir um cabo de interface adequado à interface que pretende utilizar (para ligação USB ou em rede).
Cabo USB
Recomenda-se a utilização de um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) que não exceda os 2 metros de comprimento.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet.
Guia de Segurança
de Produto
CD-ROM Cabo de alimentação
Fio da linha telefónica
a Retire a fita e a película de protecção que envolvem o equipamento, bem como do ecrã táctil. b Certifique-se de que todos os componentes estão presentes.
POR Versão 0
1
2
AVISO
NOTA

Colocar papel A4 simples

c Pressione ligeiramente e faça deslizar as guias
de papel a para as ajustar ao tamanho do papel. Certifique-se de que a marca triangular b da guia de papel a fica alinhada com a marca do tamanho do papel utilizado.
NÃO transporte o equipamento segurando a tampa do digitalizador ou a tampa de desencravamento de papel. Pode deixar cair o equipamento. Durante o transporte, coloque sempre as mãos de forma a segurar toda a parte de baixo do equipamento.
Para mais informações, consulte Guia de Segurança de Produto.
a Puxe a gaveta do papel (para MFC-J4710DW,
gaveta do papel n.º 1) a completamente para fora do equipamento.
1
b Abra a tampa da gaveta de saída do papel a.
1
1
2
d Folheie a pilha de papel para evitar
encravamentos ou alimentação errada.
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado ou enrugado.
2
e Com cuidado, coloque o papel na gaveta do
IMPORTANTE
NOTA
papel (para MFC-J4710DW, gaveta n.º 1) com o lado a imprimir virado para baixo e introduzindo primeiro a margem superior.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro, pois este pode levantar na parte posterior da gaveta e causar problemas na alimentação de papel.
h Lentamente, introduza a gaveta do papel
completamente no equipamento.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar, puxe
para fora o suporte do papel a até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel b.
2
f Ajuste cuidadosamente as guias de papel ao
tamanho do papel. Certifique-se de que as guias de papel tocam nas extremidades do papel.
g Verifique se o papel está plano na gaveta e
abaixo da marca máxima de papel a. Feche a tampa da gaveta de saída do papel.
1
1
• Para imprimir e copiar em suportes especiais, abra a ranhura de alimentação manual a na parte posterior do equipamento. Quando utilizar a ranhura de alimentação manual, coloque apenas uma folha de cada vez de formato A3, Ledger, Legal, envelopes ou papel mais espesso.
Para obter informações uuManual Básico do Utilizador: Colocar papel na ranhura de
alimentação manual
1
• (MFC-J4710DW) Para obter informações sobre a gaveta n.º 2
uuManual Básico do Utilizador: Colocar papel na gaveta do papel #2
3
Ligar o cabo de
ADVERTÊNCIA
IMPORTANTE
NOTA
IMPORTANTE
alimentação e a linha
3
• O equipamento deve estar equipado com uma ficha com ligação à terra.
• Como o equipamento está ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis situações de perigo eléctrico derivadas da rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao equipamento quando o ligar a uma linha telefónica. De igual modo, pode proteger-se quando pretender mudar o equipamento de lugar desligando primeiro a linha telefónica e, em seguida, o cabo de alimentação.
NÃO ligue o cabo USB nesta altura (caso utilize um cabo USB).
telefónica
b Levante a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
c Ligue o fio da linha telefónica.
Ligue uma extremidade do fio da linha telefónica à tomada do equipamento com a indicação LINE. Passe cuidadosamente o fio da linha telefónica através da calha e para fora da parte de trás do equipamento. Ligue a outra extremidade a uma tomada de parede modular.
a Ligue o cabo de alimentação.
• Se não pretender utilizar a função de fax deste equipamento, avance para o passo 4 da página 5.
• Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, obter uma maior poupança dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, não é recomendável desligar o equipamento da tomada eléctrica com frequência nem deixar o equipamento desligado da tomada eléctrica durante longos períodos de tempo. É recomendável utilizar o
O fio da linha telefónica TEM DE SER ligado à tomada do equipamento com a indicação LINE.
4
botão para desligar o equipamento. A
utilização do botão permite que um mínimo de energia alimente o equipamento,
garantindo uma limpeza periódica da cabeça de impressão.
d Levante a tampa do digitalizador para soltar o
NOTA
NOTA
1
2
NOTA
encaixe a. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador b e feche a tampa do digitalizador c com ambas as mãos.
1
3
2

Seleccionar o país

4
a Certifique-se de que liga o cabo de
alimentação e o equipamento.
b Prima a opção correspondente ao seu país
Spain (Espanha) ou Portugal. Prima OK.
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações da forma que se segue.
a Extensão telefónica b Telefone externo
Certifique-se de que utiliza um telefone externo com um cabo que não exceda os 3 metros de comprimento.
Se partilhar uma linha telefónica com um atendedor de chamadas externo, efectue as ligações da forma que se segue.
c Se o LCD mostrar o país correcto, prima Yes
(Sim) e, em seguida, avance para o passo d. Em alternativa, prima No (Não) e regresse ao passo b para seleccionar novamente o país.
d Depois de o LCD mostrar a indicação
Accepted (Aceite) durante alguns segundos, o equipamento reinicia-se automaticamente.

Seleccionar o idioma

5
a
Prima
o idioma que pretende.
Prima OK.
Se tiver um atendedor de chamadas externo, configure o modo de recepção para
TAD externo
de recepção na página 8. Informações detalhadas
uu
Manual Básico do Utilizador: Ligar um TAD
(dispositivo de atendimento automático) externo
. Consulte Seleccionar um modo
b Prima Yes (Sim) ou No (Não).
Se tiver seleccionado o idioma incorrecto, pode alterá-lo depois de configurar a data e a hora. (uuManual Avançado do Utilizador: Alterar o
idioma do LCD)
5
Instalar os cartuchos de
AVISO
NOTA
NOTA
1
NOTA
IMPORTANTE
6
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave­os imediatamente com água e consulte um médico, se necessário.
Certifique-se de que instala primeiro os Cartuchos de Tinta Iniciais fornecidos com o equipamento.
tinta
a Certifique-se de que o equipamento está
ligado. O ecrã táctil mostra a mensagem Sem cartucho de tinta.
Pode ajustar o ângulo do painel de controlo levantando-o. Quando baixar o painel de controlo, certifique-se de que empurra o botão de desbloqueio a localizado por trás da marca.
c Retire a peça de protecção cor-de-laranja a.
1
Não deite fora a peça de protecção cor-de­laranja. Irá necessitar dela para transportar o equipamento.
d Retire o cartucho de tinta da embalagem.
Rode o manípulo de desbloqueio verde da embalagem de protecção cor-de-laranja a para a esquerda até ouvir um estalido, para libertar o vácuo. Em seguida, retire a embalagem de protecção cor-de-laranja a, conforme ilustrado.
1
b Abra a tampa do cartucho de tinta a.
2
1
2
1
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Lave imediatamente com sabão ou detergente caso a tinta manche a pele ou o vestuário.
• NÃO toque no cartucho na área indicada b, pois pode fazer com que o equipamento não funcione com o cartucho.
6
e Tenha o cuidado de fazer corresponder a cor
NOTA
NOTA
do autocolante a com a cor do cartucho b, conforme ilustrado na figura abaixo. Instale cada cartucho de tinta no sentido da seta existente na etiqueta.
1
2
f Com cuidado, empurre o cartucho de tinta
premindo onde diz "PUSH" até que a patilha do cartucho levante. Depois de instalar todos os cartuchos, feche a tampa dos cartuchos de tinta.
Verificar a qualidade de
7
Verifique se colocou papel na gaveta do papel (para MFC-J4710DW, gaveta n.º 1) para a configuração inicial.
impressão
a Depois de concluído o processo de
preparação, o ecrã táctil mostra a mensagem Coloque papel e prima [OK].
Prima OK.
b Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha. (preto/amarelo/cião/magenta)
c Se todas as linhas estiverem nítidas e visíveis,
prima Sim para concluir a verificação da qualidade e avance para o passo seguinte.
OK
O equipamento preparará o sistema de tinta para a impressão. Este processo demora cerca de quatro minutos. Não desligue o equipamento.
Se faltarem linhas curtas, prima Não e siga os passos indicados no ecrã táctil.
7
8
NOTA

Configurar as definições do papel (MFC-J4710DW)

10

Seleccionar um modo de recepção

Para que o equipamento produza a melhor qualidade de impressão e alimente o tamanho do papel correcto, o tipo e tamanho do papel devem ser configurados para corresponder ao papel da gaveta. Para obter informações sobre os tipos e tamanhos de papel suportados uuManual Básico do Utilizador:
Tamanho e tipo do papel
Pode alterar a gaveta predefinida que o equipamento utilizará para imprimir cópias ou faxes recebidos. (uuManual Básico do Utilizador:
Utilização da gaveta no modo de Cópia ou Utilização da gaveta no modo Fax)
a Quando aparecer Definição de gaveta
no ecrã táctil, prima Definição de gaveta para configurar o tamanho e o tipo do papel.
b Prima Gaveta #1 para configurar o tamanho
e o tipo do papel para a gaveta n.º 1, ou prima Gaveta #2 para configurar o tamanho do papel para a gaveta n.º 2.
c Prima o tamanho e o tipo do papel que está a
utilizar.
d Prima OK.
Rever a informação apresentada no ecrã
9
O ecrã táctil apresenta informação sobre o funcionamento do ecrã e a utilização da ranhura de alimentação manual. Reveja esta informação e avance para o passo seguinte. Para obter informações, consulte o Manual Básico do Utilizador.
táctil
Existem quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
uuManual Básico do Utilizador: Utilizar os modos de recepção
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Somente Fax
O aparelho atende automaticamente cada chamada como uma
Sim
Não
Sim
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o auscultador.
Manual
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
TAD externo
O aparelho de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
Não
a Prima . b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Conf.inicial. Prima Conf.inicial.
d Prima Modo recepção. e Prima Somente Fax, Fax/Tel,
TAD externo ou Manual.
f Prima .
8
11
NOTA

Configurar a data e a hora

12

Introduzir informação pessoal (ID do equipamento)

O equipamento mostra a data e a hora. Se configurar a ID do equipamento, esta será adicionada a todos os faxes que enviar.
a Prima .
b Prima (Data e Hora).
00:00 01.01.2012
c Prima Data. d Introduza os últimos dois dígitos do ano no
ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
(Por exemplo, introduza 1 2 para 2012.)
e Repita o procedimento para o mês e para o dia.
Deve definir o nome e número de fax a imprimir em todas as páginas de fax que enviar. Informações sobre como introduzir texto uuManual Básico do Utilizador: Introduzir texto
a Prima . b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Conf.inicial. Prima Conf.inicial.
d Prima ID equipamento. e Prima Fax. f Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
no ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
g Prima Nome. h Introduza o seu nome (até 20 caracteres)
utilizando o ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
f Prima Hora. g Introduza a hora no ecrã táctil utilizando o
formato de 24 horas.
h Prima OK e, em seguida, prima .
• Prima para percorrer letras, números e caracteres especiais. (Os caracteres disponíveis podem variar consoante o país.)
• Se tiver introduzido um número ou um carácter incorrectamente e pretender alterá-lo, prima d ou c para deslocar o cursor para o carácter
ou número incorrecto. Prima e, em seguida, reintroduza o carácter correcto.
i Prima .
9
13

Relatório de transmissão de fax

14

Configurar o modo de marcação por tons ou impulsos

O equipamento Brother inclui um relatório de verificação da transmissão que pode ser utilizado para confirmar se enviou um fax. Este relatório indica o nome ou o número de fax do destinatário, a data, a hora e a duração da transmissão, o número de páginas transmitidas e se a transmissão foi bem sucedida. Instruções sobre a utilização desta função uuManual Básico do Utilizador: Relatório de verificação da
transmissão
O equipamento vem configurado para um serviço de marcação por tons. Se tiver um serviço de marcação por impulsos (rotativo), é necessário alterar o modo de marcação.
a Prima . b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Conf.inicial. Prima Conf.inicial.
d Prima Tom/pulso. e Prima Pulso (ou Tom). f Prima .
10
15
NOTA
NOTA
NOTA

Configurar o tipo de linha telefónica

16

Configurar a compatibilidade da linha telefónica (VoIP)

Se ligar o equipamento a uma linha que utilize PBX ou ISDN (RDIS) para enviar e receber faxes, é necessário alterar o tipo de linha telefónica efectuando o procedimento indicado a seguir.
a Prima . b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Conf.inicial. Prima Conf.inicial.
d Deslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Conf.Linha Tel. Prima Conf.Linha Tel.
e Prima Normal, PBX ou ISDN.
Prima o tipo de linha telefónica pretendido.
Se seleccionar PBX, o equipamento pede-lhe que defina o prefixo de marcação. uuManual Básico do Utilizador: Configurar o tipo de linha telefónica
Se ligar o equipamento a um serviço de VoIP (através da Internet), tem de alterar a configuração da compatibilidade.
Se utilizar uma linha telefónica analógica, pode ignorar este passo.
a Prima . b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Conf.inicial. Prima Conf.inicial.
d Deslize para cima ou para baixo ou prima
a ou b para apresentar Compatível. Prima Compatível.
e Prima Básico (para VoIP). f Prima .
f Prima .
PBX e TRANSFERIR O equipamento está inicialmente configurado
para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação (PBX). O equipamento pode ser ligado à maior parte dos tipos de PBX. A função de remarcação do equipamento suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX, permitindo-lhe ter acesso a uma linha exterior ou transferir chamadas para outra extensão. Esta função é activada quando premir R no ecrã táctil.
11

Configurar o fuso horário

17
Pode configurar o fuso horário do equipamento para a sua região.
a Prima .
b Prima (Data e Hora).
00:00 01.01.2012
c Prima Horário. d Introduza o fuso horário.
Prima OK.
e Prima .
12

Seleccionar o tipo de ligação

NOTA
18
Estas instruções de instalação são para o Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition, Windows Vista
• Para o Windows Server® 2003/2008/2008 R2, os controladores encontram-se na página de transferência para o seu modelo em http://solutions.brother.com/
• Se o seu computador não tiver uma unidade de CD-ROM, pode transferir os controladores, manuais e utilitários mais recentes para o seu modelo a partir do Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/ disponíveis para transferência.
®
, Windows®7 e Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x.
.
. Algumas aplicações de software incluídas no CD-ROM podem não estar
Para cabo de interface USB
Windows
Windows®, avance para a página 14 Macintosh, avance para a página 17
Para rede com fios
Windows®, avance para a página 20 Macintosh, avance para a página 24
®
USB Rede com fios
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Para rede sem fios
Windows® e Macintosh, avance para a página 28
Rede sem fios
13
USB
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
Para utilizadores de interface USB
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b Aparece o menu superior do CD-ROM.

Antes de instalar

19
Verifique se o computador está ligado e se iniciou a sessão com direitos de administrador.
• NÃO ligue ainda o cabo USB.
• Se estiver algum programa em execução, feche-o.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em Sim se aceitar os termos do contrato de licença. Siga as instruções do ecrã.
Windows
®
• Os ecrãs podem variar de acordo com o sistema operativo utilizado.
• O CD-ROM inclui o Nuance™ PaperPort™
®
12SE. Este software suporta Windows Home (SP3 ou superior), XP Professional (SP3 ou superior), XP Professional x64 Edition (SP2
ou superior), Windows Vista superior) e Windows Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
®
Service Pack mais recente antes de
®
®
(SP2 ou
7. Actualize para o
XP

Instalar o MFL-Pro Suite

20
a Introduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o equipamento em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
c Seleccione Ligação Local (USB) e clique em
Seguinte. A instalação prossegue.
d Quando aparecer este ecrã, avance para o
passo seguinte.
• No Windows Vista® e Windows®7, quando
• Se o ecrã Brother não aparecer
14
aparecer o ecrã de Controlo de Conta de Utilizador, clique em Continuar ou Sim.
automaticamente, avance para O meu computador ou Computador e clique duas vezes no ícone do CD-ROM e em start.exe.
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
NOTA

Ligar o cabo USB

21
a Levante a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
Windows
®
c Passe cuidadosamente o cabo USB através da
calha e para fora da parte de trás do equipamento. Ligue o cabo ao computador.
Windows
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
b Ligue o cabo USB à porta USB assinalada com
um símbolo a. A porta USB encontra-se no interior do equipamento, do lado direito, conforme indicado na figura abaixo.
1
d Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe a. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador b e feche a tampa do digitalizador c com ambas as mãos.
1
3
2
e A instalação continua automaticamente.
Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
®
USB
Macintosh
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos para visualizar todos os ecrãs.
No Windows Vista® e Windows®7, quando aparecer o ecrã de Segurança do Windows
clique na caixa de verificação e clique em Instalar para concluir a instalação correctamente.
®
,
15
USB
Avance para
NOTA
NOTA
Concluir
NOTA
Windows
®
f Se o ecrã Conselho ambiental para
equipamento de imagem for apresentado, clique em Seguinte.
g Quando aparecer o ecrã Registo online, siga
as instruções apresentadas no ecrã. Clique em Seguinte.
h Se não pretender especificar o equipamento
como impressora predefinida, anule a selecção de Estabelecer como impressora
predefinida e clique em Seguinte.

Concluir e reiniciar

22
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
b Aparecem os seguintes ecrãs.
• Quando aparecer o ecrã Definição de actualização de software, seleccione a
definição de actualização de software pretendida e clique em OK.
• Quando for apresentado o ecrã do Programa de Investigação e Assistência para Produtos Brother, seleccione a sua preferência e siga as instruções apresentadas no ecrã.
É necessário ter acesso à Internet para a actualização do software e para o Programa de Investigação e Assistência para Produtos Brother.
A instalação fica assim concluída.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação localizado em Iniciar/ Todos os programas/Brother/MFC-JXXX
(em que MFC-JXXX é o nome do modelo do equipamento).
• Consoante as suas definições de segurança, pode aparecer uma janela de Segurança do
Windows utilizar o equipamento ou o respectivo software. Dê autorização ou permissão à janela para continuar.
®
ou de software antivírus quando
Para instalar aplicações opcionais:
Página 44
Controlador da Impressora XML Paper Specification
O Controlador da Impressora XML Paper Specification é o controlador mais adequado para
Windows Vista partir de aplicações que utilizam documentos de formato XML Paper Specification. Transfira o controlador mais recente acedendo ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 para imprimir a
.
16
USB
NOTA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Macintosh
Para utilizadores de interface USB

Antes de instalar

19
Verifique se o equipamento e o Macintosh estão ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
Os utilizadores de Mac OS X v10.5.0 a 10.5.7 têm de efectuar a actualização para Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.

Ligar o cabo USB

20
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
b Ligue o cabo USB à porta USB assinalada com
um símbolo a. A porta USB encontra-se no interior do equipamento, do lado direito, conforme indicado na figura abaixo.
1
c Passe cuidadosamente o cabo USB através da
calha e para fora da parte de trás do equipamento. Ligue o cabo ao Macintosh.
Windows
®
USB
Macintosh
• NÃO ligue o equipamento a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o equipamento directamente ao Macintosh.
a Levante a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
17
USB
Macintosh
d Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe a. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador b e feche a tampa do digitalizador c com ambas as mãos.
1
3
2

Instalar o MFL-Pro Suite

21
a Introduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM.
e Seleccione o seu equipamento na lista e, em
seguida, clique em OK.
f Quando aparecer este ecrã, clique em
Adicionar impressora.
Seleccione o seu equipamento na lista. Clique em Adicionar e, em seguida, clique em Seguinte.
b Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o equipamento em questão.
c Seleccione Ligação Local (USB) e clique em
Seguinte. Siga as instruções do ecrã.
g Quando aparecer este ecrã, clique em
Seguinte.
A instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Avance para o passo 22.
d Aguarde enquanto o software é instalado.
Após a instalação, o software da Brother procura o equipamento Brother. Isto irá demorar um pouco.
18
USB
Concluir
Transferir e instalar o
22
Quando instala o Presto! PageManager, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
a No ecrã Assistência Brother, clique no ícone
Presto! PageManager
Presto! PageManager para aceder ao sítio de
transferência do Presto! PageManager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Macintosh
Windows
A instalação fica assim concluída.
®
USB
Macintosh
19
Rede com fios
IMPORTANTE
NOTA
Para utilizadores de interface de rede com fios
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
Windows
®

Antes de instalar

19
Verifique se o computador está ligado e se iniciou a sessão com direitos de administrador.
Se estiver algum programa em execução, feche-o.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o sistema operativo utilizado.
• O CD-ROM inclui o Nuance™ PaperPort™ 12SE. Este software suporta Windows
Home (SP3 ou superior), XP Professional (SP3 ou superior), XP Professional x64 Edition (SP2
ou superior), Windows Vista superior) e Windows Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
• Se tiver configurado previamente o equipamento para uma rede sem fios e posteriormente quiser configurá-lo para uma rede com fios, deve verificar se a
Interface Rede está configurada para LAN cablada. A interface de rede sem fios
ficará inactiva com esta configuração.
®
Service Pack mais recente antes de
®
®
(SP2 ou
7. Actualize para o
®
XP

Ligar o cabo de rede

20
a Levante a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
b Ligue o cabo de rede à porta Ethernet
assinalada com um símbolo a. A porta Ethernet encontra-se no interior do equipamento, do lado esquerdo, conforme indicado na figura abaixo. Retire a tampa de protecção cor-de-laranja antes de ligar o cabo.
1
20
No equipamento, prima . Prima Defin. todas.
Prima Rede. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para apresentar Interface Rede. Prima Interface Rede. Prima LAN cablada.
Prima .
Rede com fios
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
c Passe cuidadosamente o cabo de rede através
da calha e para fora da parte de trás do equipamento. Ligue o cabo à rede.
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
Windows
®

Instalar o MFL-Pro Suite

21
a Introduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o equipamento em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
• No Windows Vista® e Windows®7, quando aparecer o ecrã de Controlo de Conta de Utilizador, clique em Continuar ou Sim.
• Se o ecrã Brother não aparecer automaticamente, avance para O meu computador ou Computador e clique duas vezes no ícone do CD-ROM e em start.exe.
Se estiver a utilizar os cabos USB e de rede em simultâneo, encaminhe os dois cabos através da calha, colocando um por cima do outro.
d Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe a. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador b e feche a tampa do digitalizador c com ambas as mãos.
1
3
2
b Aparece o menu superior do CD-ROM.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em Sim se aceitar os termos do contrato de licença. Siga as instruções do ecrã.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
21
Rede com fios
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
c Seleccione Ligação com rede Ligada
(Ethernet) e clique em Seguinte.
d Quando aparecer este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique em Seguinte.
Windows
®
• Se houver mais do que um equipamento ligado à rede, escolha o seu equipamento na lista e clique em Seguinte. Esta janela não é apresentada se existir apenas um equipamento ligado à rede, pois esse equipamento será seleccionado automaticamente.
• Se o equipamento não for detectado na rede, aparece o seguinte ecrã.
Se utilizar outro firewall que não o do Windows
estiver desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o software de firewall para obter informações sobre como adicionar as portas de rede que se seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
Para a recepção de PC-Fax em rede,
Se continuar a ter problemas com a ligação
®
ou se o Firewall do Windows®
porta UDP 54925.
adicione a porta UDP 54926.
de rede, adicione as portas UDP 137 e 161.
Confirme as suas definições seguindo as instruções do ecrã.
e A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos para visualizar todos os ecrãs.
No Windows Vista® e Windows®7, quando aparecer o ecrã de Segurança do Windows
clique na caixa de verificação e clique em Instalar para concluir a instalação correctamente.
®
,
22
f Se o ecrã Conselho ambiental para
equipamento de imagem for apresentado, clique em Seguinte.
g Quando aparecer o ecrã Registo online, siga
as instruções apresentadas no ecrã. Clique em Seguinte.
h Se não pretender especificar o equipamento
como impressora predefinida, retire a selecção de Estabelecer como impressora
predefinida e clique em Seguinte.
Rede com fios
Avance para
NOTA
NOTA
NOTA
Concluir
NOTA

Concluir e reiniciar

22
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação localizado em Iniciar/ Todos os programas/Brother/MFC-JXXX
(em que MFC-JXXX é o nome do modelo do equipamento).
• Consoante as suas definições de segurança, pode aparecer uma janela de Segurança do
Windows utilizar o equipamento ou o respectivo software. Dê autorização ou permissão à janela para continuar.
b Aparecem os seguintes ecrãs.
• Quando aparecer o ecrã Definição de
• Quando for apresentado o ecrã do
É necessário ter acesso à Internet para a actualização do software e para o Programa de Investigação e Assistência para Produtos Brother.
®
ou de software antivírus quando
actualização de software, seleccione a definição de actualização de software pretendida e clique em OK.
Programa de Investigação e Assistência para Produtos Brother, seleccione a sua preferência e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite em computadores
23
Se pretender utilizar o seu equipamento com vários computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Avance para o passo 21 da página 21. Consulte também o passo 19 da página 20 antes de instalar.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de computador para um máximo de 2 utilizadores. Esta licença suporta a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o Nuance™ PaperPort™ 12SE, num máximo de 2 computadores na rede. Se pretender utilizar mais do que 2 computadores com o Nuance™ PaperPort™ 12SE instalado, adquira o pacote Brother NL-5, que é um pacote de várias licenças de computador para um máximo de 5 utilizadores adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte a assistência técnica ao cliente da Brother ou o revendedor local da Brother.
Para instalar aplicações opcionais:
Página 44
Controlador da Impressora XML Paper Specification
O Controlador da Impressora XML Paper Specification é o controlador mais adequado para
Windows Vista partir de aplicações que utilizam documentos de formato XML Paper Specification. Transfira o controlador mais recente acedendo ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
adicionais (se necessário)
A instalação fica assim concluída.
®
e Windows®7 para imprimir a
.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
23
Rede com fios
NOTA
Macintosh
Para utilizadores de interface de rede com fios

Antes de instalar

19
Verifique se o equipamento e o Macintosh estão ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
• Os utilizadores de Mac OS X v10.5.0 a 10.5.7 têm de efectuar a actualização para Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.
• Se tiver configurado previamente o equipamento para uma rede sem fios e posteriormente quiser configurá-lo para uma rede com fios, deve verificar se a
Interface Rede está configurada para LAN cablada. A interface de rede sem fios
ficará inactiva com esta configuração.
No equipamento, prima . Prima Defin. todas.
Prima Rede. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para apresentar Interface Rede. Prima Interface Rede. Prima LAN cablada.
Prima .
20
a Levante a tampa do digitalizador até ficar fixa
na posição aberta.
b Ligue o cabo de rede à porta Ethernet
assinalada com um símbolo a. A porta Ethernet encontra-se no interior do equipamento, do lado esquerdo, conforme indicado na figura abaixo. Retire a tampa de protecção cor-de-laranja antes de ligar o cabo.
1
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)

Ligar o cabo de rede

24
Rede com fios
IMPORTANTE
NOTA
c Passe cuidadosamente o cabo de rede através
da calha e para fora da parte de trás do equipamento. Ligue o cabo à rede.
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
Macintosh

Instalar o MFL-Pro Suite

21
a Introduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM.
b Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o equipamento em questão.
Se estiver a utilizar os cabos USB e de rede em simultâneo, encaminhe os dois cabos através da calha, colocando um por cima do outro.
d Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe a. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador b e feche a tampa do digitalizador c com ambas as mãos.
1
3
2
c Seleccione Ligação com rede Ligada
(Ethernet) e clique em Seguinte. Siga as
instruções do ecrã.
d Aguarde enquanto o software é instalado.
Após a instalação, o software da Brother procura o equipamento Brother. Isto irá demorar um pouco.
e Se o equipamento estiver configurado para a
sua rede, seleccione o seu equipamento na lista e, em seguida, clique em OK.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
25
Rede com fios
NOTA
• Se o seu equipamento não for detectado na rede, confirme as definições de rede.
• Pode encontrar o endereço MAC (endereço Ethernet) e o endereço IP do equipamento imprimindo o relatório de configurações da rede. uuManual do Utilizador de Rede:
Imprimir o relatório de configurações da rede
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh com um máximo de 15 caracteres.
Macintosh
f Quando aparecer este ecrã, clique em
Adicionar impressora.
Seleccione o seu equipamento na lista. Clique em Adicionar e, em seguida, clique em Seguinte.
Se pretender utilizar a função de digitalização directamente do equipamento para digitalizar através da rede, tem de assinalar a caixa
Registre o seu computador para a função de "Escanear para" da máquina.
Clique em OK. Avance para f.
O nome que introduzir aparecerá no ecrã táctil do equipamento quando premir o botão Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. (uuManual do Utilizador de Software: Digitalização em Rede)
g Quando aparecer este ecrã, clique em
Seguinte.
A instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Avance para o passo 22.
26
Rede com fios
Concluir
Transferir e instalar o
22
Quando instala o Presto! PageManager, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
a No ecrã Assistência Brother, clique no ícone
Presto! PageManager
Presto! PageManager para aceder ao sítio de
transferência do Presto! PageManager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Macintosh
Instalar o MFL-Pro Suite em computadores
23
adicionais (se necessário)
Se pretender utilizar o seu equipamento com vários computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Avance para o passo 21 da página 25. Consulte também o passo 19 da página 24 antes de instalar.
A instalação fica assim concluída.
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
27
Utilizadores de Rede sem fios
NOTA
NOTA

Para utilizadores de interface de rede sem fios

Antes de começar

19
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do equipamento para comunicar com o ponto de acesso/router. Depois de o equipamento estar configurado para comunicar com o ponto de acesso/router, os computadores da rede terão acesso ao equipamento. Para poder utilizar o equipamento a partir destes computadores, tem de instalar os controladores e o software. As instruções que se seguem orientam-no ao longo do processo de configuração e instalação.
Para obter os melhores resultados na impressão dos documentos do dia-a-dia, coloque o equipamento Brother o mais próximo possível do ponto de acesso/router de rede, com o menor número possível de obstáculos. Objectos grandes e paredes entre os dois equipamentos, bem como interferências causadas por outros equipamentos electrónicos, podem afectar a velocidade de transferência de dados dos documentos.
Devido a estes factores, o método de ligação sem fios pode não ser o melhor para todos os tipos de documentos e aplicações. Se imprimir ficheiros de grande dimensão, como, por exemplo, documentos com várias páginas com um misto de texto e gráficos pesados, poderá ponderar a opção de Ethernet com fios, para uma transferência de dados mais rápida, ou a opção USB que possui a velocidade de transferência mais rápida.
Apesar de o equipamento Brother poder ser utilizado em redes com e sem fios, apenas pode ser utilizado um destes métodos de ligação de cada vez.
Se tiver configurado previamente as definições de rede sem fios do equipamento, tem de reiniciar as definições de rede antes de poder configurar novamente as definições da rede sem fios. No equipamento, prima . Prima Defin. todas. Prima Rede. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para apresentar Reiniciar rede e prima Reiniciar rede. Prima Sim para aceitar. Prima sem soltar Sim durante 2 segundos para confirmar.
As instruções que se seguem aplicam-se ao modo de infra-estrutura (ligação a um computador através de um ponto de acesso/router).
Modo de infra-estrutura
1
4
2
3
a Ponto de acesso/router b Equipamento de rede sem fios (o seu equipamento) ligado ao ponto de acesso/router c Computador com capacidade para comunicações sem fios ligado ao ponto de acesso/router d Computador ligado com fios ao ponto de acesso/router e Equipamento móvel ligado ao ponto de acesso/router
Verifique se as definições de rede sem fios do equipamento correspondem ao ponto de acesso/router.
5
28
Para configurar o equipamento no modo Ad-hoc (ligado a um computador com capacidade para comunicações sem fios sem um ponto de acesso/router), pode consultar as instruções do Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM.
Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo. 1 Ligue o computador. Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM.
Para Windows 2 Seleccione o modelo e o idioma. Aparece o menu superior do CD-ROM. 3 Clique em Manuais do Utilizador e clique em Documentos em PDF. 4 Clique em Manual do Utilizador de Rede. Para Macintosh: 2 Clique duas vezes em Manuais do Utilizador. Seleccione o modelo e o idioma. 3 Clique em Manuais do Utilizador e clique em Manual do Utilizador de Rede.
®
:
Utilizadores de Rede sem fios
NOTA
Avance para

Seleccione o método de configuração sem fios

20
As instruções que se seguem proporcionam três métodos de configuração do equipamento Brother numa rede sem fios. Seleccione o método que prefere para o seu ambiente.
a Configuração utilizando o CD-ROM de instalação e um cabo USB (Windows
Durante a configuração, é necessário utilizar temporariamente um cabo USB (cabo não fornecido).
Recomenda-se que utilize um computador ligado sem fios à rede para este método.
• Se estiver a utilizar o Windows® XP ou um computador ligado a um ponto de acesso/router por cabo de rede, tem de saber as definições da ligação sem fios. Anote as definições da rede sem fios na área abaixo.
• Não deve contactar o serviço de assistência técnica ao cliente da Brother sem ter em sua posse as informações sobre segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as definições de segurança da rede.
Item Registar as definições de rede sem fios actuais
SSID (Nome da rede) Chave de rede
* A Chave de rede pode também ser designada por Palavra-passe, Chave de segurança ou Chave de
encriptação.
®
e Macintosh)
Se não souber estas informações (SSID e chave de rede), não pode prosseguir com a configuração sem fios.
Como posso encontrar estas informações?
1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios.
2) O nome de rede inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
3) Se não souber as informações de segurança, consulte o fabricante do router, o administrador do
sistema ou o fornecedor de Internet.
página 31
Rede sem fios
29
Utilizadores de Rede sem fios
NOTA
Avance para
Avance para
Para os métodos b e c, inicie a configuração sem fios premindo o botão Wi-Fi do ecrã táctil.
b Configuração manual a partir do painel de controlo utilizando o Assistente de Configuração
(Windows
Se o ponto de acesso/router sem fios não for compatível com WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ou AOSS™, anote as definições da rede sem fios do ponto de acesso/router sem fios na área abaixo.
Não deve contactar o serviço de assistência técnica ao cliente da Brother sem ter em sua posse as informações sobre segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as definições de segurança da rede.
Item Registar as definições de rede sem fios actuais
SSID (Nome da rede) Chave de rede
* A Chave de rede pode também ser designada por Palavra-passe, Chave de segurança ou Chave de
encriptação.
Se não souber estas informações (SSID e chave de rede), não pode prosseguir com a configuração sem fios.
Como posso encontrar estas informações?
1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios.
2) O SSID inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
3) Se não souber as informações de segurança, consulte o fabricante do router, o administrador do sistema ou o fornecedor de Internet.
®
, Macintosh e dispositivos móveis)
30
página 34
c Configuração de um toque utilizando WPS ou AOSS™ (Windows
móveis)
Se o ponto de acesso/router sem fios for compatível com configuração automática sem fios (um toque) (WPS ou AOSS™)
®
, Macintosh e dispositivos
página 35
Utilizadores de Rede sem fios
NOTA
Configuração utilizando o CD-ROM de instalação
21
• Durante a configuração, é necessário utilizar temporariamente um cabo USB (cabo não fornecido).
• Estes passos destinam-se a uma instalação no Windows
Macintosh, introduza o CD-ROM de instalação na unidade de CD-ROM e clique duas vezes Start Here OSX para instalar. Seleccione instalação sem fios e siga as instruções da Configuração de Equipamentos Sem Fios apresentadas no ecrã do computador.
e um cabo USB
®
(Windows
®
. Para instalação em
e Macintosh)
a Introduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o equipamento em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
c Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
d Quando aparecer este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique em Seguinte.
• No Windows Vista® e Windows®7, quando
aparecer o ecrã de Controlo de Conta de Utilizador, clique em Continuar ou Sim.
• Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, avance para O meu computador ou Computador e clique duas vezes no ícone do CD-ROM e em start.exe.
b Aparece o menu superior do CD-ROM.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em Sim se aceitar os termos do contrato de licença. Siga as instruções do ecrã.
Se utilizar outro firewall que não o do Windows
estiver desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o software de firewall para obter informações sobre como adicionar as portas de rede que se seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
Para a recepção de PC-Fax em rede,
Se continuar a ter problemas com a ligação
®
ou se o Firewall do Windows®
porta UDP 54925.
adicione a porta UDP 54926.
de rede, adicione as portas UDP 137 e 161.
Rede sem fios
31
Utilizadores de Rede sem fios
NOTA
NOTA
e Seleccione Sim, tenho um cabo USB para
usar na instalação. e clique em Seguinte.
f Ligue temporariamente o cabo USB (não
fornecido) directamente ao computador e ao equipamento.
Se aparecer o ecrã de confirmação, assinale a caixa e clique em Seguinte; avance para g. Caso contrário, avance para h.
g Quando aparecer este ecrã, assinale Sim se
pretender estabelecer a ligação com o SSID indicado. Clique em Seguinte e avance para j.
h Quando aparecer este ecrã, o assistente irá
procurar as redes sem fios disponíveis para o equipamento. Seleccione o SSID que anotou para a sua rede no passo 20-a da página 29 e, em seguida, clique em Seguinte.
• Para obter instruções sobre a ligação do cabo USB à porta USB do equipamento, consulte Ligar o cabo USB na página 15.
• Se aparecer este ecrã, leia a Informação Importante. Depois de confirmar o SSID e a Chave de rede, assinale a caixa e clique em Seguinte.
• Se não aparecer uma lista de SSIDs, verifique se o ponto de acesso está ligado e definido para difundir o SSID. Certifique-se de que o equipamento e o ponto de acesso estão dentro do raio de comunicação e clique em Actualizar.
• Se o ponto de acesso estiver definido para não difundir o SSID, pode adicioná-lo manualmente clicando no botão Avançado. Siga as instruções apresentadas no ecrã para introduzir o Nome (SSID) e clique em Seguinte.
32
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Avance para
NOTA
NOTA
i Introduza a Chave de rede que anotou no
passo 20-a da página 29 e clique em Seguinte.
Se a rede não estiver configurada para Autenticação e Encriptação, irá aparecer o seguinte ecrã. Para prosseguir com a configuração, clique em OK e avance para j.
k Desligue o cabo USB entre o computador e o
equipamento.
l Clique em Seguinte para prosseguir com a
instalação do MFL-Pro Suite.
A configuração sem fios está agora concluída. O botão Wi-Fi na parte superior direita do ecrã táctil muda para um indicador de quatro níveis que apresenta a intensidade do sinal sem fios do ponto de acesso/router.
O LED Wi-Fi do painel de controlo acende-se, indicando que a interface de
rede do equipamento está configurada para WLAN.
j Clique em Seguinte. As definições serão
enviadas para o equipamento.
• As definições não serão alteradas se clicar em Cancelar.
• Se pretender introduzir manualmente as definições do endereço IP do equipamento, clique em Alterar endereço IP e introduza as definições do endereço IP necessárias para a sua rede.
• Se aparecer o ecrã de erro na configuração sem fios, clique em Repetir.
Para instalar o MFL-Pro Suite
Para utilizadores de Windows®:
Passo 23-e da página 39
Para utilizadores de Macintosh:
Passo 23-d da página 41
Rede sem fios
33
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Avance para
NOTA
NOTA
Configuração manual a partir do painel de
21
controlo utilizando o Assistente de Configuração
®
(Windows
, Macintosh e
dispositivos móveis)
a Prima .
Prima Assis.Configur.
Quando aparecer Mudar interface de rede para sem fios?, prima Sim para aceitar. O assistente de configuração sem fios será iniciado. Para cancelar, prima Não.
b O equipamento irá procurar SSIDs disponíveis.
A lista de SSIDs disponíveis irá demorar alguns segundos a aparecer. Se aparecer uma lista de SSIDs, deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para seleccionar o SSID que anotou no passo 20-b da página 30. Seleccione o SSID com o qual pretende estabelecer ligação. Prima OK.
Se o ponto de acesso/router sem fios do SSID seleccionado for compatível com WPS e o equipamento pedir para utilizar WPS, avance para c. Se o equipamento pedir que introduza uma chave de rede, avance para d. Caso contrário, avance para e.
• Se não aparecer uma lista de SSIDs, verifique se o ponto de acesso está ligado. Coloque o equipamento mais perto do ponto de acesso e experimente recomeçar a partir de a.
• Se o ponto de acesso estiver configurado para não divulgar o SSID, terá de adicionar manualmente o nome SSID. Para obter informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
c Prima Sim para ligar o equipamento utilizando
WPS. (Se seleccionar Não para continuar com a configuração manual, avance para d para introduzir uma Chave de rede.)
Quando o ecrã táctil indicar que deve iniciar o WPS, prima o botão WPS no ponto de acesso/router sem fios e prima Seguinte para continuar.
Avance para e.
d Introduza a chave de rede que anotou no
passo 20-b na página 30 utilizando o ecrã táctil.
Prima para alternar entre minúsculas e maiúsculas. Prima para percorrer
letras, números e caracteres especiais. (Os caracteres disponíveis podem variar consoante o país.) Para deslocar o cursor para a esquerda ou para a direita, prima d ou c. (Para obter mais informações, consulte Introduzir texto para definições sem fios na página 45.)
Prima OK depois de introduzir todos os caracteres e, em seguida, prima Sim para aplicar as definições.
e O equipamento irá tentar estabelecer ligação
com a rede sem fios. Pode demorar alguns minutos.
f Aparece uma mensagem com o resultado da
ligação durante 60 segundos no ecrã táctil e é automaticamente impresso um Relatório WLAN. Se a ligação tiver falhado, verifique o código de erro no relatório impresso e consulte Solução de problemas na página 36.
A configuração sem fios está agora concluída. O botão Wi-Fi na parte superior direita do ecrã táctil muda para um indicador de quatro níveis que apresenta a intensidade do sinal sem fios do ponto de acesso/router.
O LED Wi-Fi do painel de controlo acende-se, indicando que a interface de
rede do equipamento está configurada para WLAN.
Os utilizadores de dispositivos móveis devem consultar o Manual do Utilizador da aplicação que estão a utilizar (por exemplo: AirPrint, Brother iPrint&Scan ou outras aplicações) para obter mais informações sobre como utilizar o equipamento com a aplicação. Para transferir o Manual do Utilizador para a aplicação que está a utilizar, vá à secção de transferência de manuais da página inicial do seu modelo no Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue para o passo 22.
Para utilizadores de Windows
Página 38
Para utilizadores de Macintosh:
.
®
:
34
Página 41
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Avance para
NOTA
NOTA
Configuração de um toque utilizando WPS ou
21
AOSS™ (Windows
®
, Macintosh e dispositivos móveis)
a Confirme se o ponto de acesso/router sem fios
apresenta o símbolo WPS ou AOSS™ ilustrado abaixo.
b Coloque o equipamento Brother dentro do
alcance do ponto de acesso/router WPS ou AOSS™. O alcance pode variar de acordo com o ambiente de utilização. Consulte as instruções fornecidas com o ponto de acesso/router.
c Prima .
Prima WPS/AOSS.
Quando aparecer Mudar interface de rede para sem fios?, prima Sim para aceitar. O assistente de configuração sem fios será iniciado. Para cancelar, prima Não.
e Aparece uma mensagem com o resultado da
ligação durante 60 segundos no ecrã táctil e é automaticamente impresso um Relatório WLAN. Se a ligação tiver falhado, verifique o código de erro no relatório impresso e consulte Solução de problemas na página 36.
A configuração sem fios está agora concluída. O botão Wi-Fi na parte superior direita do ecrã táctil muda para um indicador de quatro níveis que apresenta a intensidade do sinal sem fios do ponto de acesso/router.
O LED Wi-Fi do painel de controlo acende-se, indicando que a interface de
rede do equipamento está configurada para WLAN.
Os utilizadores de dispositivos móveis devem consultar o Manual do Utilizador da aplicação que estão a utilizar (por exemplo: AirPrint, Brother iPrint&Scan ou outras aplicações) para obter mais informações sobre como utilizar o equipamento com a aplicação. Para transferir o Manual do Utilizador para a aplicação que está a utilizar, vá à secção de transferência de manuais da página inicial do seu modelo no Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
.
Se o ponto de acesso/router sem fios for compatível com WPS (método PIN), pode também configurar o equipamento através do método PIN (Personal Identification Number ­Número de Identificação Pessoal). uuManual do Utilizador de Rede: Configuração utilizando o
Método PIN de WPS (Wi-Fi Protected Setup)
d Quando o ecrã táctil indicar que deve iniciar o
WPS ou AOSS™, prima o botão WPS ou AOSS™ no ponto de acesso/router sem fios. Consulte as instruções no manual do utilizador do ponto de acesso/router sem fios.
Em seguida, prima OK e o equipamento irá detectar automaticamente que modo (WPS ou AOSS™) o ponto de acesso/router sem fios utiliza e irá tentar estabelecer ligação com a rede sem fios.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue para o passo 22.
®
Para utilizadores de Windows
Página 38
:
Para utilizadores de Macintosh:
Página 41
Rede sem fios
35
Utilizadores de Rede sem fios

Solução de problemas

Não deve contactar o serviço de assistência técnica ao cliente da Brother sem ter em sua posse as informações sobre segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as definições de segurança da rede.

Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede)

1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios.
2) O SSID inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
3) Se não souber as informações de segurança, consulte o fabricante do router, o administrador do sistema ou o fornecedor de Internet.
* A Chave de rede pode também ser designada por Palavra-passe, Chave de segurança ou Chave de
encriptação.

Relatório de LAN sem fios

Se o relatório de LAN sem fios impresso indicar que a ligação falhou, verifique o código de erro no relatório impresso e consulte as instruções que se seguem.
Código de erro Soluções recomendadas
A definição sem fios não está activada; active a definição sem fios.
- Se tiver um cabo de rede ligado ao equipamento, retire-o e active a definição sem fios do equipamento.
TS-01
TS-02
No equipamento, prima e Defin. todas. Prima Rede.
Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para apresentar Interface Rede. Prima Interface Rede. Prima WLAN.
Prima .
O ponto de acesso/router sem fios não é detectado.
1. Verifique os 4 pontos que se seguem.
- Certifique-se de que o ponto de acesso/router sem fios está ligado.
- Coloque o equipamento num local sem obstáculos ou mais perto do ponto de acesso/router sem fios.
- Coloque temporariamente o equipamento a cerca de um metro de distância do ponto de acesso sem fios, enquanto configura as definições sem fios.
- Se o ponto de acesso/router sem fios utilizar a filtragem de endereço MAC, confirme se o filtro permite o endereço MAC do equipamento Brother.
36
2. Se tiver introduzido manualmente o SSID e as informações de segurança (SSID/método de autenticação/método de encriptação/chave de rede), estes dados podem estar incorrectos. Volte a confirmar o SSID e as informações de segurança e reintroduza as informações correctas, se necessário.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede) na página 36 para confirmar.
TS-04
Utilizadores de Rede sem fios
Os métodos de autenticação/encriptação utilizados pelo ponto de acesso/router sem fios seleccionado não são compatíveis com o equipamento.
Para o modo de infra-estrutura, altere os métodos de autenticação e encriptação do ponto de acesso/router sem fios. O equipamento suporta os métodos de autenticação seguintes:
método de autenticação método de encriptação
WPA-Personal
WPA2-Personal AES
Aberto
Chave partilhada WEP
Se o problema não ficar resolvido, o SSID ou as definições de rede introduzidas podem estar incorrectos. Volte a confirmar as definições de rede sem fios.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede) na página 36 para confirmar.
Nenhum (sem encriptação)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Para o modo ad-hoc, altere os métodos de autenticação e encriptação do seu computador para a definição sem fios. O seu equipamento só suporta o método de autenticação Aberto com encriptação WEP opcional.
As informações de segurança (SSID/chave de rede) estão incorrectas. Volte a confirmar o SSID e as informações de segurança (chave de rede). Se o router usar encriptação WEP, introduza a chave usada como primeira chave WEP. O seu equipamento Brother só suporta a utilização da primeira chave WEP.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede) na página 36 para confirmar.
As informações de segurança sem fios (método de autenticação/método de encriptação/ chave de rede) estão incorrectas. Volte a confirmar as informações de segurança sem fios (método de autenticação/método de encriptação/chave de rede) na tabela, no campo relativo ao código TS-04. Se o router usar encriptação WEP, introduza a chave usada como primeira chave WEP. O seu equipamento Brother só suporta a utilização da primeira chave WEP.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede) na página 36 para confirmar.
O equipamento não consegue detectar um ponto de acesso/router sem fios com WPS ou AOSS™ activado.
Se pretender configurar as definições sem fios utilizando WPS ou AOSS™, tem de operar tanto o equipamento como o ponto de acesso/router sem fios. Confirme se o ponto de acesso/router sem fios é compatível com WPS ou AOSS™ e experimente recomeçar.
Rede sem fios
TS-08
Se não souber operar o ponto de acesso/router sem fios utilizando WPS ou AOSS™, consulte a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios, consulte o fabricante do ponto de acesso/router sem fios ou consulte o administrador de rede.
São detectados dois ou mais pontos de acesso sem fios com WPS ou AOSS™ activado.
- Certifique-se de que apenas um ponto de acesso/router sem fios dentro do alcance tem o método WPS ou AOSS™ activo e tente novamente.
- Experimente recomeçar após alguns minutos por forma a evitar interferência de outros pontos de acesso.
37
Rede sem fios
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
Instalar os controladores e o software
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b Aparece o menu superior do CD-ROM.

Antes de instalar

22
Verifique se o computador está ligado e se iniciou a sessão com direitos de administrador.
Se estiver algum programa em execução, feche-o.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em Sim se aceitar os termos do contrato de licença. Siga as instruções do ecrã.
Windows
®
• Os ecrãs podem variar de acordo com o sistema operativo utilizado.
• O CD-ROM inclui o Nuance™ PaperPort™ 12SE. Este software suporta Windows
Home (SP3 ou superior), XP Professional (SP3 ou superior), XP Professional x64 Edition (SP2
ou superior), Windows Vista superior) e Windows Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
®
Service Pack mais recente antes de
®
®
(SP2 ou
7. Actualize para o
®
XP

Instalar o MFL-Pro Suite

23
a Introduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o equipamento em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
c Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
• No Windows Vista® e Windows®7, quando
• Se o ecrã Brother não aparecer
38
aparecer o ecrã de Controlo de Conta de Utilizador, clique em Continuar ou Sim.
automaticamente, avance para O meu computador ou Computador e clique duas vezes no ícone do CD-ROM e em start.exe.
Rede sem fios
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
Windows
®
d Quando aparecer este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique
em Seguinte.
Se utilizar outro firewall que não o do Windows
estiver desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o software de firewall para obter informações sobre como adicionar as portas de rede que se seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
Para a recepção de PC-Fax em rede,
Se continuar a ter problemas com a ligação
®
ou se o Firewall do Windows®
porta UDP 54925.
adicione a porta UDP 54926.
de rede, adicione as portas UDP 137 e 161.
f A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos para visualizar todos os ecrãs.
No Windows Vista® e Windows®7, quando
®
aparecer o ecrã de Segurança do Windows clique na caixa de verificação e clique em Instalar para concluir a instalação correctamente.
,
g Se o ecrã Conselho ambiental para
equipamento de imagem for apresentado, clique em Seguinte.
h Quando aparecer o ecrã Registo online, siga
as instruções apresentadas no ecrã. Clique em Seguinte.
i Se não pretender especificar o equipamento
como impressora predefinida, anule a selecção de Estabelecer como impressora predefinida e clique em Seguinte.
e Seleccione o seu equipamento na lista e clique
em Seguinte.
• Se o seu equipamento não for detectado na rede, confirme as suas definições seguindo as instruções apresentadas no ecrã. Caso se depare com este erro, avance para o passo 20-b na página 30 e configure novamente a ligação sem fios.
• Se estiver a utilizar WEP e o ecrã táctil mostrar Ligada sem que o equipamento tenha sido detectado na rede, verifique se introduziu a chave WEP correctamente. A chave WEP é sensível a maiúsculas e minúsculas.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
39
Rede sem fios
Avance para
NOTA
NOTA
NOTA
Concluir
NOTA

Concluir e reiniciar

24
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação localizado em Iniciar/ Todos os programas/Brother/MFC-JXXX
(em que MFC-JXXX é o nome do modelo do equipamento).
• Consoante as suas definições de segurança, pode aparecer uma janela de Segurança do
Windows utilizar o equipamento ou o respectivo software. Dê autorização ou permissão à janela para continuar.
®
ou de software antivírus quando
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite em computadores
25
Se pretender utilizar o seu equipamento com vários computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Avance para o passo 22 da página 38.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de computador para um máximo de 2 utilizadores. Esta licença suporta a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o Nuance™ PaperPort™ 12SE, num máximo de 2 computadores na rede. Se pretender utilizar mais do que 2 computadores com o Nuance™ PaperPort™ 12SE instalado, adquira o pacote Brother NL-5, que é um pacote de várias licenças de computador para um máximo de 5 utilizadores adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte a assistência técnica ao cliente da Brother ou o revendedor local da Brother.
Para instalar aplicações opcionais:
adicionais (se necessário)
A instalação fica assim concluída.
b Aparecem os seguintes ecrãs.
• Quando aparecer o ecrã Definição de actualização de software, seleccione a
definição de actualização de software pretendida e clique em OK.
• Quando for apresentado o ecrã do Programa de Investigação e Assistência para Produtos Brother, seleccione a sua preferência e siga as instruções apresentadas no ecrã.
É necessário ter acesso à Internet para a actualização do software e para o Programa de Investigação e Assistência para Produtos Brother.
Página 44
Controlador da Impressora XML Paper Specification
O Controlador da Impressora XML Paper Specification é o controlador mais adequado para
Windows Vista partir de aplicações que utilizam documentos de formato XML Paper Specification. Transfira o controlador mais recente acedendo ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 para imprimir a
.
40
Rede sem fios
NOTA
NOTA
Macintosh
Instalar os controladores e o software

Antes de instalar

22
Verifique se o equipamento e o Macintosh estão ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
Os utilizadores de Mac OS X v10.5.0 a 10.5.7 têm de efectuar a actualização para Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.

Instalar o MFL-Pro Suite

23
a Introduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM.
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
d Seleccione o seu equipamento na lista e clique
em Seguinte.
Se as definições sem fios falharem, aparece o ecrã Assistente de configuração de dispositivos de rede sem fios. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração sem fios.
b Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o equipamento em questão.
c Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
e Seleccione o seu equipamento na lista e, em
seguida, clique em OK.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
41
Rede sem fios
NOTA
Macintosh
f A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Aguarde enquanto o software é instalado.
• Pode encontrar o endereço MAC (endereço Ethernet) e o endereço IP do equipamento imprimindo o relatório de configurações da rede. uuManual do Utilizador de Rede:
Imprimir o relatório de configurações da rede
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh com um máximo de 15 caracteres.
g Quando aparecer este ecrã, clique em
Adicionar impressora.
Seleccione o seu equipamento na lista. Clique em Adicionar e, em seguida, clique em Seguinte.
h Quando aparecer este ecrã, clique em
Seguinte.
Se pretender utilizar a função de digitalização directamente do equipamento para digitalizar através da rede, tem de assinalar a caixa
Registre o seu computador para a função de "Escanear para" da máquina.
Clique em OK. Avance para g.
O nome que introduzir aparecerá no ecrã táctil do equipamento quando premir o botão Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. (uuManual do Utilizador de Software: Digitalização em Rede)
A instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Avance para o passo 24.
42
Rede sem fios
Concluir
Transferir e instalar o
24
Quando instala o Presto! PageManager, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
a No ecrã Assistência Brother, clique no ícone
Presto! PageManager
Presto! PageManager para aceder ao sítio de
transferência do Presto! PageManager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Macintosh
Instalar o MFL-Pro Suite em computadores
25
adicionais (se necessário)
Se pretender utilizar o seu equipamento com vários computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Avance para o passo 22 da página 41.
A instalação fica assim concluída.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
43
Instala Aplicativos Opcionais
NOTA
NOTA
NOTA
Windows
®
Instalar aplicações
1
FaceFilter Studio e BookScan & Whiteboard Suite suportados pela Reallusion, Inc
O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil utilização para a impressão de fotografias sem margens. O software BookScan Enhancer corrige automaticamente as imagens digitalizadas de livros. O software Whiteboard Enhancer limpa e melhora o texto e as imagens das fotografias tiradas a quadros brancos.
• O equipamento tem de estar activado e ligado ao computador.
• Algumas aplicações precisam de acesso à Internet.
• Certifique-se de que iniciou a sessão com direitos de administrador.
• Esta aplicação não está disponível para o Windows Server
opcionais
®
da série 2003/2008.
Instalar a Ajuda do
2
Para saber como utilizar o FaceFilter Studio, transfira e instale a Ajuda do FaceFilter Studio.
FaceFilter Studio
a Para executar o FaceFilter Studio, vá a
Iniciar/Todos os programas/
Reallusion/FaceFilter Studio no computador.
b Clique em Procurar Actualizações no ecrã.
Pode também consultar a página web de actualizações da Reallusion clicando no botão situado no canto superior direito deste ecrã.
a Abra novamente o menu superior, ejectando e
voltando a inserir o CD-ROM ou clicando duas vezes em start.exe a partir da pasta de raiz.
b Aparece o menu superior do CD-ROM.
Seleccione o idioma e clique em Aplicações adicionais.
c Clique no botão da aplicação que pretende
instalar.
c Clique no botão Download (Transferir) e
seleccione uma pasta para guardar o ficheiro.
d Feche o FaceFilter Studio antes de iniciar o
programa de instalação da Ajuda do FaceFilter Studio. Clique duas vezes no ficheiro transferido a partir da pasta que especificou e siga as instruções do ecrã para efectuar a instalação.
Para visualizar a Ajuda completa do
FaceFilter Studio, vá a Iniciar/
Todos os programas/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Ajuda no
computador.
d Volte ao ecrã Aplicações adicionais para
instalar mais aplicações.
44

Para Utilizadores de Rede

Repor as predefinições de fábrica para as definições de rede

Para repor todas as definições de rede do servidor interno de Impressão/Digitalização nas predefinições de fábrica, efectue o procedimento que se segue.
a Certifique-se de que o equipamento está inactivo e, em seguida, desligue todos os cabos do equipamento
(excepto o cabo de alimentação).
b Prima . c Prima Defin. todas. d Prima Rede. e Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para apresentar Reiniciar rede e prima
Reiniciar rede.
f Prima Sim. g Prima sem soltar Sim durante 2 segundos para confirmar. h O equipamento reinicia-se. Volte a ligar os cabos quando esta operação terminar.

Introduzir texto para definições sem fios

Prima para alternar entre minúsculas e maiúsculas. Prima para percorrer letras, números e caracteres especiais. (Os caracteres disponíveis podem variar
consoante o país.) Para deslocar o cursor para a esquerda ou para a direita, prima d ou c.
Inserir espaços
Para introduzir um espaço, prima Espaço.
Efectuar correcções
Se tiver introduzido um número ou um carácter incorrectamente e pretender alterá-lo, desloque o cursor para o carácter ou número incorrecto. Prima e, em seguida, reintroduza o carácter correcto. Também pode recuar
e inserir um carácter.
45

Consumíveis

Consumíveis de substituição

Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no ecrã táctil. Para obter mais informações sobre os cartuchos de tinta indicados para o seu equipamento, consulte http://www.brother.com/original/

Cartucho de tinta

Magenta Cião Amarelo Preto
LC123M (Alta Capacidade)
LC125XLM
(Muito Alta Capacidade)
O que é a Innobella™?
A Innobella™ é uma gama de consumíveis originais disponibilizada pela Brother. O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e "Bela" e simboliza uma tecnologia "inovadora" que proporciona resultados de impressão "belos" e "duradouros".
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca comercial da Brother Industries, Ltd. Windows, Windows Vista e Windows Server são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países. Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros países. FaceFilter Studio é uma marca comercial da Reallusion, Inc. AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc. Wi-Fi e Wi-Fi Protected Access (WPA) são marcas registadas da Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup e Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Quaisquer denominações comerciais e nomes de produtos que apareçam em produtos da Brother, documentos afins e quaisquer outros materiais são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e publicação
Sob supervisão da Brother Industries, Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e nos materiais aqui contidos, não sendo responsável por quaisquer danos (incluindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação.
Direitos de autor e licença
©2012 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Este produto inclui software desenvolvido pelos seguintes fornecedores: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. ©2008 Devicescape Software, Inc. Todos os direitos reservados. Este produto inclui o software "KASAGO TCP/IP" desenvolvido pela ZUKEN ELMIC,Inc.
ou contacte o seu revendedor local da Brother.
LC123C (Alta Capacidade)
LC125XLC
(Muito Alta Capacidade)
LC123Y (Alta Capacidade)
LC125XLY
(Muito Alta Capacidade)
LC123BK (Alta Capacidade)
LC127XLBK
(Muito Alta Capacidade)
Inspire-se. Se utilizar o Windows®, clique duas vezes no ícone do Brother CreativeCenter no seu ambiente de trabalho para aceder ao nosso sítio web GRATUITO com muitas ideias e recursos para uso pessoal e profissional.
Os utilizadores de Mac podem aceder ao Brother CreativeCenter através do endereço: http://www.brother.com/creativecenter/
www.brotherearth.com
Loading...