Моля, попълнете следната информация за бъдеща
справка:
Номер на модел: MFC-J4510DW
1
Сериен номер:
Дата на закупуване:
Място на закупуване:
1
Серийният номер е на гърба на устройството.
Пазете това Ръководство за потребителя с
касовата бележка като доказателство за покупка в
случай на кражба, пожар или при гаранционно
обслужване.
Ръководства за потребителя и къде мога да ги
намеря?
Кое ръководство?Какво има в него?Къде е то?
Ръководство за
безопасност
Ръководство за бързо
инсталиране
Основно Ръководство
за потребителя
Ръководство за
допълнителни функции
Ръководство за
потребителя на
софтуера
Ръководство за
мрежовия потребител
Първо прочетете това ръководство. Преди да
инсталирате вашето устройство, моля прочетете
Инструкциите за безопасност. Вижте това
ръководство за търговски марки и правни
ограничения.
Следвайте инструкциите за инсталиране на вашето
устройство, драйверите и софтуера за операционната
система и типа връзка, който използвате.
Научете основните операции за факс, копиране,
сканиране и работа с PhotoCapture Center™ и как да
сменяте консумативите. Вижте съвети за
отстраняване на неизправности.
Научете повече за допълнителните операции: факс,
копиране, защитни функции, печатане на доклади и
извършване на текуща поддръжка.
Следвайте тези инструкции за печат, сканиране,
мрежово сканиране, PhotoCapture Center™,
отдалечено конфигуриране, PC-Fax, уеб услуги
(сканиране) и използване на помощната програма
Brother ControlCenter.
Това ръководство осигурява информация за
настройките за безжични и кабелни мрежи и за
настройките за защита при употребата на
устройството Brother. Можете също така да намерите
информация за поддържаните протоколи за вашето
устройство и подробни съвети за отстраняване на
неизправности.
Печатно /
В кутията
Печатно /
В кутията
PDF файл /
компактдиск
PDF файл /
компактдиск
PDF файл /
компактдиск
PDF файл /
компактдиск
Ръководство за уеб
свързване
Ръководство за печат
през AirPrint
Ръководство за печат
през Google Cloud
Ръководство за
Wi-Fi Direct™
1
Посетете ни на адрес http://solutions.brother.com/.
Това ръководство осигурява полезна информация за
достъп до Интернет услуги от устройството Brother,
както и изтегляне на изображения, отпечатване на
данни и качване на файлове директно в Интернет
услугите.
Това ръководство предлага информация за
използване на AirPrint за отпечатване от
Mac OS X v10.7.x и вашия iPhone, iPod touch, iPad или
друго iOS устройство на устройството Brother без
инсталиране на драйвер на принтера.
Това ръководство предлага подробности за
използването на услугите Google Cloud Print™ за
отпечатване по Интернет.
Това ръководство предлага подробности за
конфигурирането и използването на устройството
Brother за безжичен печат директно от мобилно
устройство, което поддържа стандарта Wi-Fi Direct™.
PDF файл /
Brother Solutions
Center
PDF файл /
Brother Solutions
Center
PDF файл /
Brother Solutions
Center
PDF файл /
Brother Solutions
Center
1
1
1
1
i
Съдържание
(ОсновноРъководствозапотребителя)
1Общаинформация1
Използване на документацията..........................................................................1
Символи и условни обозначения, използвани в документацията .............1
Достъп до Ръководството за допълнителни функции, Ръководството за
потребителя на софтуера и Ръководството за мрежовия потребител........ 2
Преглед на ръководствата за потребителя................................................. 2
Достъп до поддръжката на Brother (Windows
Достъп до поддръжката на Brother (Macintosh) .................................................5
Преглед на контролния панел ............................................................................6
3,7" течнокристален дисплей на сензорния екран......................................8
Настройване на екрана за готовност .........................................................11
Основни операции .......................................................................................12
Настройки на преките пътища .......................................................................... 13
Добавяне на преки пътища за копиране.................................................... 13
Добавяне на преки пътища за факс ...........................................................13
Добавяне на преки пътища за сканиране.................................................. 14
Добавяне на преки пътища за Интернет ................................................... 16
Промени в п
Редактиране на имената на преките пътища............................................ 17
Изтриване на преки пътища........................................................................18
Извикване на преки пътища........................................................................ 18
Настройки за сила на звука............................................................................... 18
Сила на звука на звънене ...........................................................................18
Сила на звуковия сигнал.............................................................................19
Сила на звука на високоговорителя........................................................... 19
Течнокристален дисплей на сензорния екран.................................................20
Настройка на яркостта на осветяването.................................................... 20
ще ви помогне да го използвате възможно
най-ефективно.
1
ВНИМАНИЕ
1
ВНИМАНИЕ показва потенциално
опасна ситуация, която, ако не бъде
избегната, може да доведе до смърт или
сериозни наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Символи и условни
обозначения, използвани в
документацията1
В документацията са използвани следните
символи и условни обозначения.
Получерен
шрифт
КурсивКурсивният шрифт
Courier
New
Получерният шрифт
обозначава цифрите от
клавиатурата за набиране
на сензорния екран и
бутоните на екрана на
компютъра.
подчертава важна
информация или насочва
към свързана тема.
Шрифтът Courier New
обозначава съобщенията,
показвани на сензорния
екран на устройството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ показва
потенциално опасна ситуация, която, ако
не бъде избегната, може да доведе до
малки или средни наранявания.
ВАЖНО
ВАЖНО показва потенциално опасна
ситуация, която, ако не бъде избегната,
може да доведе до имуществени щети
или загуба на функционалност на
продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА
Забележките ви информират как да
реагирате в дадена ситуация или ви
дават полезни съвети за това как
работата взаимодейства с други
функции.
Иконите за опасност от
електрически ток ви
предупреждават за възможни
токови удари.
1
Глава 1
ЗАБЕЛЕЖКА
Достъп до
Ръководството за
допълнителни
функции,
Ръководството за
потребителя на
софтуера и
Ръководството за
мрежовия
потребител
Основното ръководство за потребителя не
съдържа цялата информация за
устройството, като например как да
използвате допълнителните функции за
факс, копиране, PhotoCapture Center™,
принтера, скенера, изпращане на факс от
компютър и мрежови функции. Когато сте
готови да научите подробна информация
за тези операции, прочетете
Ръководство за допълнителни
функции, Ръководство за потребителя
на софтуера и Ръководство за
мрежовия потребител, които сенамират
на ко
мпактдиска.
a Включете компютъра. Поставете
компактдиска на Brother в CD-ROM
устройството.
Ако екранът на Brother не се появи
автоматично, отидете на Компютър
или Моят компютър, щракнете
двукратно върху иконата на
компактдиска, а след това двукратно
върху start.exe.
b Ако се покаже екранът с имена на
модели, щракнете върху вашия
модел.
1
c Ако се покаже екранът за език,
щракнете върху вашия език. Ще се
покаже Главно меню на
компактдиска.
Преглед на ръководствата
за потребителя1
(Windows®)1
Задавидитедокументацията, отменю
, Всички програмиизберете
Brother, MFC-XXXX (където XXXX е името
на вашия модел) от списъка с програми, и
след това изберете Ръководства за
потребителя.
Ако не сте инсталирали софтуера, можете
да намерите документацията на
компактдиска, като следвате инструкциите
по-долу:
2
d Щракнете върху Ръководства за
потребителя.
e Щракнете върху Документи в PDF
формат. Акосе покаже екранът за
избор на държава, изберете вашата.
След като се покаже списъкът с
ръководства за потребителя,
изберете това, което искате да
прочетете.
Обща информация
ЗАБЕЛЕЖКА
(Macintosh)1
a Включете вашия Macintosh.
Поставетекомпактдискана Brother в
CD-ROM устройството. Ще се покаже следниятпрозорец.
b Щракнете двукратновърхуиконата
User’s Guides (Ръководства
за потребителя).
c Изберете вашия език.
d Щракнете върху иконата
User’s Guides (Ръководства за
потребителя). Ако се покаже екранът
за избор на държава, изберете
вашата.
e След като се покаже списъкът с
ръководства за потребителя,
изберете това, което искате да
прочетете.
Как да намерим инструкциите за
сканиране
Има няколко начина за сканиране на
документи. Можете да намерите
инструкциите, както следва:
Ръководство за потребителя на
софтуера
Сканиране
ControlCenter
Мрежово сканиране
Ръководствазаработас Nuance™
PaperPort™ 12SE
(Windows
Пълното издание на ръководствата за
работа с Nuance™ PaperPort™ 12SE
може да бъде прегледано в раздел
Помощ в приложението PaperPort™
12SE.
Ръководство на потребителя за Presto!
PageManager
(за Macintosh)
Преди употреба трябва да бъде
изтеглен и инсталиран Presto!
PageManager. За повече информация
вижте ДостъпдоподдръжкатанаBrother (Macintosh)uu стр.5.
®
)
1
1
Пълното ръководство за потребителя
за Presto! PageManager може да бъде
прегледано в раздел Помощ на
приложението Presto! PageManager.
3
Глава 1
Как да намерим инструкциите за
настройка на мрежата
Устройството може да бъде свързано към
безжична или кабелна мрежа.
Инструкции заосновнанастройка
(uu Ръководствозабързоинсталиране.)
Точката забезжичен достъп или
маршрутизаторът поддържа Wi-Fi
Protected Setup™ или AOSS™
(uu Ръководствозабързоинсталиране.)
Повече информациязанастройкана
мрежата
(uu Ръководствозамрежовияпотребител.)
1
поддръжката на
Достъп до
Brother (Windows
В компактдиска можете да намерите
всички връзки, от които се нуждаете, като
уеб-базирана поддръжка (Brother Solutions
Center).
Щракнете върхуПоддръжка на
Brother вГлавно меню. Щесепояви
следният екран:
®
)1
За достъп до нашия уебсайт
(http://www.brother.com/
върхуНачална страница на Brother.
(http://www.brother.com/original/
щракнетевърхуSupplies Information
(Информация за доставките).
) щракнете
),
),
5
Глава 1
1
Прегледнаконтролнияпанел1
13,7" течнокристален дисплей на
сензорнияекран
Това е сензорен екран с течнокристален
дисплей. Можете да получите достъп до
менютата и опциите чрез натискането им,
тъй като те са изобразени на екрана.
Можете да регулирате ъгъла
течнокристалния дисплей на сензорния
екран и сензорния панел чрез повдигането
му. За да спуснете този контролен панел,
снете бутона за отпускане, който се
нати
намира зад маркировката, както е показано
на илюстрацията.
6
Обща информация
3
4
2
1
2Сензоренпанел:
Светодиодите на сензорния панел светят
само когато са готови за използване.
Назад
Натиснете, за да се върнете към
предходното ниво на менюто.
Начало
Дава ви възможност да се върнете към
началния екран. По подразбиране се
показват датата и часът, но можете да
смените тази настройка.
Отказ
Когато св
операция.
Клавиатура за набиране
Натискайте цифрите върху сензорния
панел, за да набирате телефонни или
факс номера и да въвеждате броя на
копията.
3
Светоиндикаторът за WiFi свети, когато
мрежовият интерфейс е WLAN.
ети, натиснете го за отказ от
4 Вкл./Изкл. захранване
Натиснете , за да включите
устройството.
Натиснете и задръжте , за да
изключите устройството. Т
дисплей на сензорния екран ще покаже
Изключване и ще остане включен за
няколко секунди, преди да се изключи.
Ако сте свързали външен телефон или
телефонен секретар, те ще останат
достъпни винаги.
Ако изключите устройството чрез , то
ще продължи да почиства печатащата
глава периодично, за да поддържа
качеството на печат. За да уд
живота на печатащата глава, за най-добра
икономия на мастило и за поддържане на
качеството на печата, трябва да държите
устройството включено в електрическата
мрежа през цялото време.
ечнокристалният
ължите
7
Глава 1
21
5
34
21
678
3
4
21
9
3
4
3,7" течнокристален дисплейнасензорния екран1
Имате три възможности за избор на началния екран. Когато се показва началният екран,
можете да го смените, като плъзнете наляво или надясно или натиснете d или c.
Следващите екрани показват състоянието на устройството, когато то не е активно.
Начален екран1
Началният екран показва датата и часа, а също така
предоставя достъп до факс, копиране и сканиране,
настройка на WiFi, нива на мастилата и екрана за
настройка.
Когато се показва началният екран, устройството е
в режим на готовност. Ако заключващата функция
1
за безопасност
привличаща вниманието икона.
1
uu Ръководство задопълнителнифункции: Secure
Function Lock 2.0 (Заключваща функция за
безопасност 2.0).
евключена, показвасе
Екран Още1
Екранът Още осигурява достъп до допълнителни
функции, като Снимка, Уеб и Преки пътища за
копиране на A3.
8
Екраниспрекипътища1
Можете да запаметите някои настройки като пряк
път, така че да можете бързо да изпращате факс, да
копирате, да сканирате и да използвате услугите за
свързване с Интернет. (За подробности вижте
Настройкинапрекитепътищаuu стр. 13.)
ЗАБЕЛЕЖКА
Плъзването е вид потребителско
ЗАБЕЛЕЖКА
действие върху течнокристалния панел
на сензорния екран, което се извършва
с плъзгащо движение на пръста по
екрана за показване на следващата
страница или елемент.
Обща информация
3
Позволява да видите обема на
наличното мастило. Също така ви дава
достъп до менюто Мастило.
4
Дава ви достъп до основните
настройки.
За подробности вижте Екранза
на
стройки uu стр.10.
5Датаичас
Показва датата и часът, зададени на
устройството.
6Снимка
Позволява ви да получите достъп до
режим Снимка.
1
1Режими:
Fax
Позволява ви да получите достъп до
режим Факс.
Копиране
Позволява ви да получите достъп до
режим Копиране.
Сканирай
Дава възможност за достъп до
режим Сканиране.
2Статус на безжичния сигнал
Индикатор с четири нива върху екрана
на режима на готовност показва
текущото ниво на безжичния сигнал,
ако използвате безжична връзка.
7Уеб
Позволявавидасвържетеустройство
Brother към Интернет услуга.
Заподробности,
uu Ръководство за уеб свързване.
8Преки път.A3
Чрез това меню с предварителни
настройки можете бързо да копирате
върху хартия с размер A3 ил
и Ledger.
За подробности uu Ръководство за
допълнителни функции: Преки
пътищаза A3 копиране.
9Преки пътища
Позволява да зададете преки пътища.
Можете да запаметите някои настройки
като пряк път, така че да можете бързо
да изпращате факс, да копирате, да
сканирате и да използвате услугите за
свързване с Интернет.
0Макс.
Ако ви
екрана, можете лесно да
конфигурирате безжичните настройки,
като го натиснете. За повече
информация uu Ръководство за бързо
инсталиране.
ждате в горната част на
• Налични са три екрана с преки пътища.
Във всеки от тях можете да зададете
до шест преки пътя. Налични са общо
18 прекипътища.
• Задасепокажат другите екрани с
преки пътища, плъзнете наляво или
надясно или натиснете d или c.
9
Глава 1
ЗАБЕЛЕЖКА
10
11
10 Нов факс
Когато за Факс преглед е зададена
настройка Вкл., можете да видите
колко нови факса са получени и
запазени в паметта.
11 Предупредителна икона
Екран за настройки1
Течнокристалният дисплей на сензорния
екран показва текущото състояние на
устройството, когато натиснете .
Можете да проверите всички настройки на
устройството и да получите достъп до тях
от следващия екран.
1243
5
Предупредителната икона се
появява при грешка или съобщение за
профилактика; натиснете Детайл, за
да ги видите, след което натиснете ,
за да се върнете към режима на
готовност.
За подробности вижте Съобщенияза
грешка и профилактика uu стр.93.
• Тозипродукт използва шрифта на
ARPHIC TECHNOLOGY CO.,LTD.
• Използватсе MascotCapsule UI
Framework и MascotCapsule Tangiblet,
разработениот HI CORPORATION.
MascotCapsule е регистрирана
търговска марка на HI CORPORATION
в Япония.
876
1Мастило
Позволява да видите обема на
наличното мастило. Също така ви дава
достъп до менюто Мастило.
2Режимнаполучаване
Позволява да видите текущия режим
на получаване.
Fax (СамоФакс)
Факс/тел (Факс/Телефон)
Външен TAD (Външентелефонен
секретар)
Ръчно (Ръчно)
3Wi-Fi
Позволява да настроите Wi-Fi мрежова
връзка.
Индикатор с четири нива на ек
показва текущото ниво на безжичния
сигнал, ако използвате безжична
връзка.
рана
10
Общаинформация
4Дата и време
Позволява да видите датата и часа.
Също така ви дава достъп до менюто
Дата и време.
5Факс преглед
Позволява да проверявате
състоянието на функцията Преглед на
факсовете. Също така ви дава достъп
до настройките на функцията Преглед
на факсовете.
6Всички настр.
Дава ви достъп до пълното меню на
настройките.
7Разм.хартия
Позволява ви да п
размер на хартията. Също така ви дава
достъп до настройката на
Разм.хартия.
8Вид хартия
Позволява ви да проверите текущия
тип на хартията. Също така ви дава
достъп до настройката на
роверите текущия
Вид хартия
Настройване на екрана за
готовност1
1
Можете да настроите екрана за готовност
на Начало, Още, Преки пътища 1,
Преки пътища 2 илина
Преки пътища 3.
Когато устройството е неактивно или
натиснете , то ще се върне към
зададения от вас екран.
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
d Натиснете Общи настройки.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
.
Настройки на бутон.
f Натиснете Настройки на бутон.
g Натиснете Настройки на бутон
Начало.
h Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Начало, Още, Преки пътища 1,
Преки пътища 2 или
Преки пътища 3, и след това
натиснете опцията, която желаете.
i Натиснете .
Устройството ще покаже началния
екран, който сте задали.
11
Глава 1
ЗАБЕЛЕЖКА
Основни операции1
За работа със сензорния екран
използвайте пръста си, за да натиснете
директно сензорния екран. За показване и
достъп до всички менюта или опции на
екрана, плъзнете наляво, надясно, нагоре
или надолу или натиснете dc или ab, за
да преминете през тях.
Следните стъпки показват как да смените
настройката на устр
пример настройката за режим на
получаване се сменя от Само Fax на
Fax/тел.
ойството. В този
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
g Натиснете Fax/тел.
Натиснете , ако искате да се
върнете към предходното ниво.
h Натиснете .
d Натиснете Инициал. настр.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Режим получ.
f Натиснете Режим получ.
12
Обща информация
Настройки на преките
пътища
Можете да добавите най-често
използваните настройки за факс,
копиране, сканиране и свързване с
Интернет, като ги настроите като преки
пътища. След това можете да ги извиквате
и да ги прилагате бързо и лесно. Можете
да добавите 18 преки пътя.
Добавяне на преки пътища
за копиране1
Следните настройки могат се включат в
пряк път за копиране:
Качество
Вид хартия
Размер на хартията
Увеличи/намали
g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат
1
наличните опции за настройката,
след което натиснете настройката,
която желаете да настроите.
Повторете стъпките f и g, за да
изберете всички настройки за този
пряк път.
1
h Когато приключите с промянатана
настройките, натиснете
Запиши като пряк път.
i Прочете и потвърдете показания
списък с избрани от вас настройки,
след което натиснете OK.
j Въведете име за прекия път чрез
клавиатурата на сензорния екран. (За
помощ при въвеждането на букви
вижте Въвежданенатекст uu стр. 163.)
Натиснете OK.
k Натиснете OK, за да запазите прекия
път.
Плътност
Нареди/сортирай
Съдържание стр.
2-странно копиране
Разширени настройки
a Ако се показва началниятекранили
екранът Още, плъзнете наляво или
надясно или натиснете d или c, за да
се покаже екран с преки пътища.
b Натиснете , където несте
добавили пряк път.
c Натиснете Копиране.
d Прочетете информацията на
сензорния екран и след това я
потвърдете, като натиснете OK.
e Натиснете предварителна настройка
за копиране, която искате да
включите в прекия път за копиране.
Добавяне на преки пътища
за факс1
Следните настройки могат се включат в
пряк път за факс:
Адрес
Факс резолюция
Контраст
Емисия
Преглед
Настройка на цвят
Изпращане в реално време
Режим за чужбина
Размер на сканиране от стъкло
a Ако се показва началниятекранили
екранът Още, плъзнете наляво или
надясно или натиснете d или c, за да
се покаже екран с преки пътища.
f Плъзнете нагореилинадолу или
натиснете a или b, за да се покажат
всички налични настройки, и след
това натиснете настройката, която
желаете да промените.
b Натиснете , където несте
добавили пряк път.
c Натиснете Fax.
13
Глава 1
ЗАБЕЛЕЖКА
d Прочетете информацията на
сензорния екран и след това я
потвърдете, като натиснете OK.
e Въведете номер нафаксчрез
клавиатурата за набиране на
сензорния панел, чрез адресната
книга или историята на повикванията
на сензорния екран. След като
приключите, преминете към
стъпка f.
• Можете да въведете до 20 цифри за
номер на факс.
• Ако прекият път ще се използва за
разпращане, натиснете Опции и
изберете Емисия при стъпка g, преди
да въведете номера на факса при
стъпка e.
• Можете да въведете до 20 номера на
факс, ако прекият път е за разпращане.
Номерата на факс могат да бъ
въвеждани като произволна
комбинация от групи номера и отделни
номера на факс от адресната книга или
ръчно. (uu Ръководство за
допълнителни функции: Разпращане
(Самоедноцветно).)
• Когатовъвеждате номер на факс впряк
път, той ще се добави автоматично към
адресната книга. Името в адресната
книга ще представлява името на
п
рекия път плюс последователен
номер.
дат
f Натиснете Опции.
i Когато приключите с избора на нови
опции, натиснете
Запиши като пряк път.
j Прочете и потвърдете показания
списък с избрани от вас опции, след
което натиснете OK.
k Въведете име за прекия път чрез
клавиатурата на сензорния екран. (За
помощ при въвеждането на букви
вижте Въвежданенатекстuu стр. 163.)
Натиснете OK.
l Натиснете OK, за да запазите прекия
път.
Добавяне на преки пътища
за сканиране1
Следните настройки могат се включат в
пряк път за сканиране:
към Носител
Тип сканиране
Резолюция
Вид на файл
Име на файл
Автоматично изрязване
Махни фонов цвят
към имейл сърв (Налично след
изтегляне на IFAX)
Адрес
g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат
всички налични настройки, и след
това натиснете настройката, която
желаете да промените.
h Натиснете новата опция, която
желаете да зададете.
Повторете стъпките g и h, за да
изберете всички настройки за този
пряк път.
Натиснете OK.
14
Тип сканиране
Резолюция
Вид на файл
към OCR/към файл/към изобр./
към имейл
Избиране на компютър
към FTP/към мрежата
Име на профил
Обща информация
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
a Ако се показва началниятекранили
екранът Още, плъзнете наляво или
надясно или натиснете d или c, за да
се покаже екран с преки пътища.
b Натиснете , където несте
добавили пряк път.
c Натиснете Сканирай.
d Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
желаният от вас тип на сканиране, и
го натиснете.
e Направете някое от следните неща:
Ако сте натиснали към Носител,
прочетете информацията на
сензорния екран и след това
натиснете OK, за да я потвърдите.
Преминете към стъпка h.
Ако сте натиснали
към имейл сърв, прочетете
информацията на сензорния
екран и след това натиснете OK, за
да я потвърдите. Преминете към
стъпка f.
Ако сте на
към OCR, към изобр. или
към имейл, прочетете
информацията на сензорния
екран и след това натиснете OK, за
да я потвърдите. Преминете към
стъпка g.
Ако сте натиснали към мрежата
или към FTP, прочетете
информацията на сензорния
екран и след това натиснете OK, за
да я потвърдите.
Плъзнете нагоре или надолу или
н
атисне a или b, за да се покаже
името на профила, и след това го
натиснете.
Натиснете OK, за да потвърдите
името на профила, което сте
избрали. Преминете към
стъпка m.
За да добавите пряк път за
към мрежата и към FTP, трябва
преди това да сте добавили име на
профила.
тиснали към файл,
f Направете някое отследнитенеща:
За да въведете ръчно имейл
адрес, натиснете Ръчно.
Въведете имейл адреса чрез
клавиатурата на сензорния екран.
(Вижте Въвежданенатекстuu стр. 163.)
или надолу или натиснете a или b,
за да се по
адрес, и след това го натиснете.
Натиснете OK.
След като потвърдите въведения
имейл адрес, натиснете OK.
Преминете към стъпка h .
Натиснете Детайл, за да видите
списъка на въведените от вас адреси.
каже желаният имейл
g Направете някое отследнитенеща:
Когато устройството е свързано
към компютър чрез USB
свързване:
Натиснете OK, за да потвърдите,
че <USB> е избрано като име на
компютъра. Преминете към
стъпка m.
Когато устройството е свързано
към мрежа:
Плъзнете нагоре или надолу или
натисне a или b, за да се покаже
името на ко
го натиснете. Натиснете OK, за да
потвърдите името на компютъра,
което сте избрали. Преминете към
стъпка m.
мпютъра, и след това
h Натиснете Опции.
i Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат
всички налични настройки, и след
това натиснете настройката, която
желаете да промените или да
запаметите.
1
15
Глава 1
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
j Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат
наличните опции за настройката,
след което натиснете новата опция,
която желаете да настроите.
Повторете стъпките i и j, за да
изберете всички настройки за този
пряк път.
Когато приключите с промяната на
настройките, натиснете OK.
k Прегледайте избраните от вас
настройки:
Ако трябва да направите още
промени, върнете се към
стъпка h.
• Може да са добавени уеб услуги и/или
имената на услугите може да са
променени от доставчика след
публикуването на този документ.
• За да добавите пряк път за свързване с
Интернет, трябва да имате профил в
желаната услуга. (За подробности,
uu Ръководство за уеб свързване.)
a Ако се показваначалниятекранили
екранът Още, плъзнете наляво или
надясно или натиснете d или c, за да
се покаже екран с преки пътища.
Ако сте удовлетворени от
промените, натиснете
Запиши като пряк път.
l Прегледайте настройките на
сензорния екран, след което
натиснете OK.
m Въведете име за прекия път чрез
клавиатурата на сензорния екран.
(За помощ при въвеждането на букви
вижте Въвежданенатекст
uu стр. 163.)
Натиснете OK.
n Прочетете информацията на
сензорния екран и след това
натиснете OK, за да запазите прекия
път.
Добавяне на преки пътища
за Интернет1
b Натиснете , където не сте
добавили пряк път.
c Натиснете Уеб.
d Ако се показва информация за
Интернет връзката, прочетете я и я
потвърдете, като натиснете OK.
e Плъзнете налявоили надясно или
натиснете d или c, за да се покажат
достъпните услуги, и след това
натиснете желаната.
f Натиснете профила си.
Ако профилът изисква PIN код,
въведете го, като използвате
клавиатурата на сензорния екран.
Натиснете OK.
g Изберете функцията, която желаете
да използвате.
Настройки за следните услуги могат се
включат в пряк път за свързване с
Интернет:
PICASA Web Albums™
Google Drive™
FLICKR
Facebook™
EVERNOTE
Dropbox
16
Функциите, които могат да бъдат
зададени, варират в зависимост от
избраната услуга.
®
®
Обща информация
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
h Прочете и потвърдете показания
списък с избрани от вас функции,
след което натиснете OK.
i Натиснете OK, за да запазите прекия
път.
Името на прекия път ще бъде
присвоено автоматично. Ако искате да
промените имената на преките пътища,
вижте Редактиранена именатанапрекитепътищаuu стр. 17.
Промени в преките пътища 1
Можете да променяте настройките на
преките пътища.
Не можете да променяте преките
пътища за свързване с Интернет.
Ако искате да промените прекия път,
изтрийте го и след това добавете нов.
(Заподробностивижте Изтриване на
преки пътища uu стр. 18 и Добавяне
на преки пътища за Интернет
uu стр. 16.)
a Натиснете прекия път, който желаете
да промените.
Показват се настройките за избрания
от вас пряк път.
e Направете някое отследнитенеща:
Ако искате да презапишете прекия
път, натиснете Да. Преминете към
стъпка g.
Ако не искате да презапишете
прекия път, натиснете Не, за да
въведете име на нов пряк път.
Преминете към стъпка f.
f За даредактиратеиме, натиснете и
задръжте , за да изтриете
текущото име, и след това въведете
ново име, като използвате
клавиатурата на сензорния екран.
(За помощ при въвеждането на букви
вижте Въвежданенатекст uu стр. 163.)
Натиснете OK.
g Натиснете OK, за да потвърдите.
Редактиране на имената на
преките пътища1
Можете да редактирате името на пряк път.
a Натиснете и задръжтепрекияпът,
докато се покаже диалоговият
прозорец.
Можете да натиснете също ,
1
b Променете настройките за прекия
c Натиснете Запиши като пряк път,
d Натиснете OK, за да потвърдите.
път, избран при стъпка a. (Например
вижте Добавяне на преки пътища за копиранеuu стр.13.)
когато свършите с промяната на
настройките.
Всички настр. и
Настройки на пряк път.
b Натиснете Редакция на име на
пряк път.
c За даредактиратеиме, натиснете и
задръжте , за да изтриете
текущото име, и след това въведете
ново име, като използвате
клавиатурата на сензорния екран.
(За помощ при въвеждането на букви
вижте Въвежданенатекст uu стр. 163.)
Натиснете OK.
17
Глава 1
ЗАБЕЛЕЖКА
Изтриване на преки пътища 1
Можене да изтриете пряк път.
a Натиснете и задръжтепрекияпът,
докато се покаже диалоговият
прозорец.
Можете да натиснете също ,
Всички настр. и
Настройки на пряк път.
b Натиснете Изтрий, задаизтриете
прекия път, който сте избрали на
стъпка a.
Натиснете Да, за да потвърдите.
Извикване на преки пътища 1
Настройките на преките пътища се
показват на екрана с преки пътища. За да
извикате пряк път, просто натиснете
името му.
Настройки за сила на
звука
Сила на звука на звънене1
Можете да изберете диапазон на
степените на сила на звука на звънене от
Високо до Изкл. Устройството ще запази
вашата нова настройка, докато не я
промените.
Настройване силата на звука на
звънене
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
1
1
d Натиснете Общи настройки.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Сила на звука.
f Натиснете Сила на звука.
g Натиснете Звънене.
h Натиснете Ниско, Средно, Високо
или Изкл.
i Натиснете .
18
Обща информация
Сила на звуковия сигнал1
Когато функцията за звукови сигнали е
активирана, устройството ще
възпроизвежда звуков сигнал, когато
натиснете сензорния екран или сензорния
панел, направите грешка или след като
изпратите или получите факс.
Можете да изберете диапазон на
степените на сила на звука от Високо до
Изкл.
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
d Натиснете Общи настройки.
Сила на звука на
високоговорителя1
1
Можете да изберете диапазон на
степените на сила на звука на
високоговорителя от Високо до Изкл.
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
d Натиснете Общи настройки.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Сила на звука.
f Натиснете Сила на звука.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Сила на звука.
f Натиснете Сила на звука.
g Натиснете Звуков сигнал.
h Натиснете Ниско, Средно, Високо
или Изкл.
i Натиснете .
g Натиснете Говорители.
h Натиснете Ниско, Средно, Високо
или Изкл.
i Натиснете .
19
Глава 1
Течнокристален
дисплей на
сензорния екран
Настройка на яркостта на
осветяването1
Ако имате проблеми с четенето от
течнокристалния дисплей на сензорния
екран, опитайте да промените
настройките за яркост.
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
d Натиснете Общи настройки.
1
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
LCD настройки.
f Натиснете LCD настройки.
g Натиснете Светлина.
h Натиснете Светъл, Средно или
Тъмен.
i Натиснете .
20
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА
Зареждане на хартия2
2
Зареждане на хартия
и други носители за
печат
НЕ пренасяйте устройството, като го
държите за капака на скенера или капака
за отстраняване на задръствания. Така
то може да се изплъзне от ръцете ви.
Пренасяйте го само като поставите
ръцете си под цялото устройство.
• Ако капакът на опората за хартия (1) е
отворен, го затворете и след това
2
затворете опората за хартия (2).
1
2
2
Зареждане на хартия в
тавата за хартия2
Винаги зареждайте в тавата за хартия
само един тип и размер хартия
едновременно.
a Издърпайте тавата за хартия извън
устройството.
• Призареждането на различни размери
хартия в тава, ще се наложи
едновременно с това да променяте
настройката за размера на хартията в
менюто на устройството.
(Вижте Размернахартиятаuu стр. 33.)
b Отворете капака на изходната тава за
хартия (1).
1
21
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
c Леко натиснете и плъзнетеводачите
на хартията (1) според размера й.
Уверете се, че триъгълният знак (2)
върху водача на хартията (1) съвпада
със знака за размера хартия, която
използвате.
1
2
Използване на A4, Letter или
Executive
Хоризонтална ориентация
2
d Разгърнете листоветедобре, зада
избегнете задръстване или
непоемане на хартия.
Винаги се уверявайте, че хартията не е
нагъната или смачкана.
e Поставете внимателнохартията в
тавата за хартия, със страната за
печат надолу.
Проверете дали хартията е
поставена плътно в тавата.
Внимавайте да не бутнете хартията
твърде навътре, това може да повдигне
задната част на тавата и да доведе до
проблеми с подаването на хартия.
• Хартия с размер A5 или по-малък
трябва да бъде зареждана в тавата във
вертикална ориентация.
За подробности вижте Зарежданена
по-малъкразмерхартия
(Фотохартия, Фотохартия L и
пликове) uu стр.24.
• Акоискатедадобавитехартияпреди
изпразване на тавата, отстранете
хартията от тавата и към нея добавете
хартията, която искате да до
бавите.
Винаги разлиствайте хартията добре,
преди да я поставите в тавата. Ако
добавите хартия, без да я разлистите, в
устройството могат да се подадат
няколко листа едновременно.
• За подробности относно ориентацията
на хартията вижте Ориентацияна
хартията и капацитет на тавите за
хартия uu стр. 37.
22
Зареждане на хартия
f Леко регулирайтеводачите на
хартията (1) според размера й.
Уверете се, че водачите докосват
ръбовете на хартията.
1
g Проверете далихартията е
хоризонтална в тавата и под
маркировката за максимално
количество хартия (1).
Препълване на тавата за хартия
може да доведе до засядане на
хартията.
h Затворете капака на изходната тава
за хартията.
i Бавно бутнете обратно тавата за
хартия изцяло в устройството.
2
1
j Придържайки тавата за хартия на
място, издърпайте опората за
хартия (1), докато щракне, и отворете
капака на опората за хартия (2).
2
1
23
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
ВАЖНО
За пликовете2
Ако използвате хартия с дължина, поголяма от A4, размер Letter или
пликове с капак откъм късата страна,
затворете капака на опората за хартия.
Зареждане на по-малък
размер хартия (Фотохартия,
Фотохартия L и пликове)2
Използвайте пликове с тегло между 80
и 95 g/m
2
.
За някои пликоветрябваданастроите
полетата от приложението, с което
работите. Преди да започнете печат на
много пликове, непременно извършете
пробен печат.
НЕ използвайте следните типове
пликове, тъй като няма да се подадат
правилно:
• Такивасиздутаформа.
• Такиваспрозорче.
• Коитосарелефни (иматрелефнибуквипотях).
• Такивасъсзакопчалкиилителчета.
• Предварителноотпечатани от вътрешнатастрана.
Вертикална ориентация
(Хартия с размер A5 или по-малък)
Внимавайте да не бутнете хартията
твърде навътре, това може да повдигне
задната част на тавата и да доведе до
проблеми с подаването на хартия.
С лепило
Двойно затварящи се
Понякога може да има проблеми с
подаването на хартията, причинени от
дебелината, раз
мера и формата на
капака на пликовете, които използвате.
24
Зареждане на хартия
ВАЖНО
Зареждане на пликове2
a Преди да заредите, натиснете
краищата и страните на пликовете, за
да ги направите възможно найплоски.
Ако пликовете са „двустранни“,
поставяйте само по един плик в тавата
за хартия.
b Поставете пликове в тавата за хартия
със страната за адрес, ориентирана
надолу. Ако капакът на плика е откъм
дългата страна, заредете пликовете с
капака отляво, както е показано на
илюстрацията. Леко натиснете и
плъзнете водачите на хартията (1)
според размера на пликовете.
1
2
25
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
• Ако използвате пликове с капак откъм
късата страна, поставяйте ги в тавата
по начина, показан на илюстрацията.
• Ако използвате пликове с капак откъм
късата страна, затворете капака на
опората за хартия.
Ако имате проблеми с печата върху
пликове с капаче на късата страна,
опитайте следното:
a Отворете плика.
b Поставете плика в тавата за хартия
със страната за адресиране надолу и
капаче, разположено както е
показано на илюстрацията.
2
c Изберете Обърнат печат
(Windows
Orientation (Обърната ориентация
на страница) (Macintosh) в
диалоговия прозорец на принтера и
след това коригирайте размера и
границата в приложението.
(uu Ръководство за потребителя на
софтуера: Печатане (Windows
(uu Ръководство за потребителя на
софтуера: Печат иИзпращанена
факс (Macintosh).)
®
) илиReverse Page
®
).)
26
Зареждане на хартия
ВАЖНО
1
2
3
3
1
Зареждане на Фотохартия и
Фотохартия L
a Преди да заредите, натиснете
краищата и страните на
Фотохартията и Фотохартията L, за
да ги направите възможно найплоски.
Ако Фотохартията (10 × 15 cm) или
Фотохартията L (89 × 127 mm) са
„двустранни“, поставяйте само по един
лист в тавата за хартия.
b Направете някое от следните неща:
Ако поставите Фотохартия L
(89
×
127 mm) в тавата, повдигнете
стопера за Фотохартия L(1).
Ако поставитеФотохартия
(10 × 15 cm) в тавата, повдигнете
стопера за Фотохартия (2).
Леко натиснете и плъзнете водачите
на хартията (3) според размера й.
d Поставете внимателно Фотохартия
2
или Фотохартия L в тавата за хартия,
със страната за печат надолу.
2
e Отворете капака на изходната тава за
хартия (1).
c Затворете капака на изходната тава
за хартията.
f Леко регулирайте водачите на
хартията (1) според размера й.
Уверете се, че водачите докосват
ръбовете на хартията.
1
g Затворете капака на изходната тава
за хартията.
27
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
Зареждане на хартия в
слота за ръчно подаване2
В този слот можете да зареждате
специални носители за печат, като
поставяте листовете един по един.
Използвайте слота за ръчно подаване, за
да отпечатвате или копирате върху A3,
• Устройството включва автоматично
режима за ръчно подаване, когато
поставите хартия в слота за ръчно
подаване.
• Ако използвате хартия с дължина, поголяма от A4, размер Letter или
пликове с капак откъм късата страна,
затворете капака на опората за хартия.
a Отворете капакана слота заръчно
подаване, разположен от задната
страна на устройството.
28
Зареждане на хартия
ЗАБЕЛЕЖКА
2
1
b Плъзнете водачите на хартията на
слота за ръчно подаване според
ширината на хартията, която ще
използвате.
c Поставяйте само по един лист хартия
в слота за ръчно подаване със
страната за печат нагоре.
Използване на A3, Ledger, Legal,
A5, A6, пликове, Фотохартия,
Фотохартия L, Фотохартия 2L или
Картотечна хартия
Вертикална ориентация
2
2
Знакът за хартия (1) при вертикална
ориентация е от дясната страна на
слота за ръчно подаване, а знакът (2)
за хоризонтална ориентация е от
лявата му страна.
Когато плъзгате водачите на хартията,
уверете се, че те са в тези позиции.
Използване на A4, Letter или
Executive
Хоризонтална ориентация
2
29
Глава 2
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
• НЕ поставяйте повече от един лист
хартия в слота за ръчно подаване. Това
може да доведе до засядане на хартия.
Дори ако отпечатвате няколко
страници, не зареждайте следващия
лист хартия, докато сензорният екран
не покаже съобщение с инструкция за
това.
• НЕ поставяйте хартия в слота за ръчно
подаване, когато печатате от тавата за
хартия. Това може да доведе до
засядане на хартия.
• За подробности относно ориентацията
на хартията вижте Ориентацияна
хартията и капацитет на тавите за
хартия uu стр. 37.
• НЕ притискайте водачите твърде
плътно към хартията. Това може да
доведе до нагъването й.
• Поставяйте хартията в центъра на
слота за ръчно подаване между
водачите на хартията. Ако хартията не
е центрирана, извадете я и я поставете
отново в централно положение.
e С двете ръце поставете един лист
хартия в слота за ръчно подаване,
така че предният му край да докосне
ролката за подаване на хартия.
Оставете хартията, когато чуете, че
устройството я издърпва малко.
Сензорният екран ще покаже Слотът
за ръчно подаване е готов.
d С двете ръце внимателно
регулирайте водачите на хартията на
слота за ръчно подаване според
размера й.
• Когато зареждате плик или лист дебела
хартия, избутайте плика в слота за
ръчно подаване, докато усетите, че той
захваща плика.
• Когатоподаватехартиясразмер A3,
Legal или Ledger в слота за ръчно
подаване, устройството задържа
отпечатаната страница, така че тя не
пада след отпечатването. След
приключване на отпечатването
издърпайте отпечатаната страница и
н
атиснете OK.
30
f Ако данните не се побират върху
ЗАБЕЛЕЖКА
един лист, сензорният екран ще ви
подкани да заредите друг лист
хартия. Поставете друг лист хартия в
слота за ръчно подаване и натиснете
OK насензорнияекран.
• Предида затворите капака на слота за
ръчно подаване, уверете се, че
отпечатването е завършило.
• Когато в слота за ръчно подаване е
поставена хартия, устройството винаги
печата от слота.
• Хартията, поставена в слота за ръчно
подаване при отпечатване на тестова
страница, печат или отчет, ще бъде
извадена.
Зареждане на хартия
2
• По време на п
устройството хартията, която
поставяте в слота за ръчно подаване,
ще бъде извадена. Изчакайте, докато
устройството приключи почистването,
и след това поставете отново хартията
в слота за ръчно подаване.
роцеса на почистване на
31
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
1
3
24
Зони, върху които не се отпечатва2
Печатната площ зависи от настройките в приложението, което използвате. Фигурите подолу показват зони, върху които не се отпечатва, на предварително нарязана хартия и
пликове. Когато функцията за печат без бяло поле е налична и включена, устройството
може да печата в потъмнените области на листовете.
(uu Ръководствозапотребителянасофтуера: Печатан
е (Windows®).)
(uu Ръководствозапотребителянасофтуера: Печат и Изпращане на факс (Macintosh).)
Хартия на листовеПликове
1
42
3
Горе (1)Ляво (2)Долу (3)Дясно (4)
Хартия на листове3 mm3 mm3 mm3 mm
Пликове22 mm3 mm22 mm3 mm
Функцията за печат без бяло поле не е налична за пликове и двустранен печат.
32
Зареждане на хартия
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Настройки за хартия2
Размер и вид на хартията2
Тип хартия2
За най-добро качество на печат задайте в
устройството типа хартия, който
използвате.
a Натиснете .
b Натиснете .
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Обикн. Хартия, Inkjet хар.,
Brother BP71, Друг гланц или
Прозрачно фолио, след това
натиснете опцията, която желаете да
зададете.
Размер на хартията2
Можете да използвате следните размери
хартия за отпечатване на копия: A4, A5,
A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal и Ledger и два
размера за печат на факсове: A4 или
Letter. Когато сменяте размера на
зарежданата в устройството хартия,
трябва също да смените и настройката за
размер на хартия, за да може
устройството да вмества входящия факс
върху страницата.
a Натиснете .
b Натиснете .
c Натиснете A4, A5, 10x15cm или
Letter.
d Натиснете .
2
d Натиснете .
Устройството изважда хартията с
отпечатаната повърхност нагоре върху
тавата за хартия, разположена в
предната му част. Когато използвате
прозрачно фолио или гланцирана
хартия, отстранявайте веднага всеки
лист, за да избегнете размазване или
засядане на хартия.
Когато копирате върху хартия с размер
A3, Legal или Ledger, задайте
опцията за размера на хартията в
режим Копиране.
33
Глава 2
Допустим тип хартия
и други носители за
печат
Качеството на печат може да бъде
повлияно от типа хартия, който
използвате в устройството.
За да получите най-доброто качество на
печат за избраните настройки, винаги
задавайте типа хартия така, че да
съответства на типа хартия, заредена в
тавата.
Можете да използвате обикновена хартия,
хартия за мастиленоструйни принтери
(с покритие), гланцирана х
прозрачни фолиа и пликове.
Препоръчваме ви да изпробвате различни
типове хартия, преди да закупите големи
количества.
За най-добри резултати използвайте
хартия Brother.
При печат върхухартияза
мастиленоструйни принтери
(с покритие), прозрачно фолио и
гланцирана хартия, се уверявайте, че
избирате правилния носител за печат в
раздел „Основни“ на д
принтер или в Настройка на типа
хартия в менюто на устройството.
(Вижте Типхартияuu стр.33.)
Когато печататевърхуфотохартия
Brother, заредетедопълнителенлист
от същата хартия в тавата. За тази цел
в пакета с хартия е включен
допълнителен лист.
Когато използвате прозрачно фолио
или фотохартия, отстранявайте
веднага вс
размазване или засядане на хартия.
Избягвайте да докосватеотпечатаната
страна на хартията веднага след
отпечатване; повърхността може да не
е изсъхнала и да изцапате пръстите си.
еки лист, за да избегнете
артия,
райвера за
Препоръчвани носители за
печат2
2
За да получите най-добро качество на
печат, ви предлагаме да използвате
хартия Brother. (Вижте таблицата подолу.)
Ако хартията Brother не се продава във
вашата страна, ви препоръчваме да
тествате различни марки хартия, преди да
закупите големи количества.
При печат върху прозрачно фолио ви
препоръчваме да използвате „Прозрачно
фолио 3M“.
Хартия Brother
Тип хартияЕлемент
A3 обикновенаBP60PA3
A3 ГланциранафотохартияBP71GA3
A3 замастиленоструен принтер (мат)
A4 обикновенаBP60PA
A4 гланциранафотохартияBP71GA4
A4 замастиленоструен принтер (мат)
Гланциранафотохартия 10 × 15 cm BP71GP
BP60MA3
BP60MA
Работа и използване на
носители за печат2
Съхранявайте хартията в
оригиналната опаковка и я дръжте
запечатана. Дръжте хартията
хоризонтално и далеч от влага,
директна слънчева светлина и
топлина.
Избягвайте докосваненалъскавата
(спокритието) страна на фотохартията.
Избягвайте докосваненакоято и да е
страна на прозрачното фолио, тъй като
то лесно абсорбира вода и пот и то
може да доведе до влошено качество
на печата. Прозрачно фолио,
предназначено за лазерни
принтери/копири, може да зацапа
следващия документ. Използвайте
само прозрачно фолио, което е
препоръчано за мастиленоструен
печат.
Обикновена хартия,
хартия за
мастиленоструйни
принтери, гланцирана
хартия, фотохартия,
пликове и прозрачно
фолио
10
1
Когато изберете Определени от потребителя в падащия списък Размер на хартията на
драйвера на принтера, ориентацията на хартията ще бъде различна в зависимост от
размера и дебелината на хартията.
(Заподробностивижте Ориентация на хартията при използване на настройка
Определени от потребителя в Размер на хартията на драйвера на принтера
uu стр.
38.)
37
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
Ориентация на хартията при използване на настройка Определени от
потребителя в Размер на хартията на драйвера на принтера
Размер Определени от потребителяОриентация на хартията
2
Когато са изпълнени и двете условия по-долу:
Пейзаж
Ширина: 127,0 mm - 215,9 mm
Височина: 216,0 mm – 297,0 mm
Когато е изпълнено което и да е от условията по-долу:
Портрет
Ширина: по-малко от 127,0 mm
Ширина: повече от 215,9 mm
Височина: по-малко от 216,0 mm
Височина: повече от 297,0 mm
Когато изберете Плик в падащия списък Дебелина на хартията, трябва да заредите
пликовете във вертикална ориентация.
Тегло и дебелина на хартията2
Тип хартияТеглоДебелина
Хартия на
листове
Картички
Пликове
Обикновена хартия
Хартия за мастиленоструйни
принтери
Гланцирана хартия
Фото картичка
1
1
Картотечна хартия
Пощенска картичка 1
Пощенска картичка 2
От 64 до 120 g/m
От 64 до 200 g/m
До 220 g/m
До 220 g/m
До 120 g/m
До 200 g/m
От 80 до 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
От 0,08 до 0,15 mm
От 0,08 до 0,25 mm
До 0,25 mm
До 0,25 mm
До 0,15 mm
До 0,25 mm
До 0,52 mm
Прозрачно фолио––
1
Хартията BP71 (260 g/m2) е предназначенаспециалнозамастиленоструйнитеустройствана Brother.
38
3
ВАЖНО
1
Зареждане на документи3
Начин на зареждане
на документи
Можете да изпращате факс, да правите
копия или да сканирате от ADF
(автоматично листоподаващо устройство)
и от стъклото на скенера.
Работа с автоматичното
листоподаващо устройство
(ADF)3
ADF може да поеме до 20 страници и
зарежда всеки лист поотделно.
Използвайте хартия с размер и тегло в
обхвата, показан в таблицата по-долу.
Винаги разлиствайте краищата на
страниците, преди да ги поставите в ADF.
Начинназарежданенадокументи3
3
• НЕ дърпайте документите по време на
подаването им.
• НЕ използвайте хартия, която е
огъната, намачкана, сгъната,
набраздена, прихваната с телбод или
кламер, лепена с лепило или тиксо.
• НЕ използвайте картон, вестникарска
хартия или текстил.
Уверете се, че документи, написани с
мастило или коригирани с коректор, са
напълно изсъхнали.
3
a Повдигнете и разтворетеопоратаза
документи на ADF (1).
Размери и тегла на документи3
Дължина:От 148 до 355,6 mm
Ширина:От 148 до 215,9 mm
Тегло:
От 64 до 90 g/m
2
b Разлистете добрехартията.
39
Глава 3
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
1
1
c Регулирайте водачите за хартия (1)
така, че да съвпаднат с ширината на
вашите документи.
d Поставете документите с лицето
надолу, с горния ръб напред в ADF
под водачите, докато усетите, че
докосват подаващите ролки.
Сензорният екран ще покаже
a Вдигнете капака за документи.
b Като използватеводещителинииза
документи в горната лява част,
поставете документа слицето надолу в горния ляв ъгъл на
стъклото на скенера.
НЕ оставяйте обемисти документи
върху стъклото на скенера. Това може
да доведе до задръстване на ADF.
Използване на стъклото на
скенера3
Можете да използвате стъклото на
скенера за изпращане по факс, копиране
или сканиране на единични страници или
страници от книга.
Поддържани размери на документи3
Дължина: До 297 mm
Ширина:До 215,9 mm
Тегло:До 2kg
1капакзадокументи
40
Зареждане на документи
ВАЖНО
1
3
24
c Затворете капака за документи.
Ако сканирате книга или обемист
документ, НЕ затръшвайте капака
надолу и не го натискайте.
Зона, която не може да се
сканира3
Областта на сканиране зависи от
настройките на приложението, което
използвате. Фигурите по-долу показват
зоните, които не могат да се сканират.
3
Използване
ФаксA43 mm
КопиранеВсички
Сканиране
1
Зоната, коятонеможедабъдесканирана, е
1mm, когато използвате ADF.
Размер на
документа
Letter4 mm
Legal
размери
хартия
Горе (1)
Долу (3)
1mm1mm
Ляво (2)
Дясно (4)
3mm
3mm
1
41
4
ЗАБЕЛЕЖКА
Изпращане на факс4
Как да изпращате
факс
Стъпките по-долу показват как да
изпратите факс.
a За да заредите вашия документ,
направете някое от следните неща:
Поставете документа с
печатната страна надолу в ADF.
(Вижте Работа с
автоматичното листоподаващо
устройство (ADF) uu стр. 39.)
Заредете документа с печатната
страна надолу върхустъклотонаскенера. (Вижте Използване на
стъклото на скенера uu стр. 40.)
• За да изпращате цветни факсове с
множество страници, използвайте ADF.
b Направете някое отследнитенеща:
4
Ако функцията Преглед на
факсовете е с настройка Изкл.,
натиснете Fax.
Ако функцията Преглед на
факсовете е с настройка Вкл.,
натиснете Fax и след това
Изпращане на факсове.
Сензорният екранпоказва:
• Акоизпращате черно-бял факс от ADF,
когато паметта е пълна, факсът ще се
изпрати в реално време.
• Можете да използвате стъклото на
скенера, за да изпращате по факс
страници от книга поединично.
Документите могат да бъдат с размер
до A4 или Letter.
• Тъ
й като можете да сканирате
страниците само поединично, по-лесно
е да използвате ADF, ако изпращате
документ с множество страници.
42
Изпращане на факс
ЗАБЕЛЕЖКА
c Можете да променяте следните
настройки за изпращане на факс.
Натиснете Опции. Плъзнете нагоре
или надолу или натиснете a или b, за
да преминете през настройките за
факс. Когато се покаже желаната от
вас настройка, я натиснете и
изберете новата опция. Когато
приключите с промяната на опциите,
натиснете OK.
(Основно Ръководство за
п
отребителя)
За подробности относно промяната
на описаните по-долу настройки за
изпращане на факс, вижте страници
от 44 до 46.
Размер на стъклото за сканиране
Изпращане на цветен факс
Преглед на изходящ факс
Отчет за потвърждаване на
предаването (настройване)
d Въведете факс номер.
Чрез клавиатурата за набиране
Чрез адресната книга
Адресна книга
Чрез историята на повикванията
Изходящо обаж.
• Можете да направите преглед на факс
съобщението, преди да го изпратите,
като зададете Преглед на Вкл. (Вижте
Как да направим преглед на изходящ
факс uu стр.45.)
• Ако мрежата ви поддържа протокола
LDAP, можете да търсите номера на
факс и имейл адреси на сървъра си.
(uu Ръководство за мрежовия
потребител: Работа с LDA
P.)
e Натиснете Изпрати факс.
4
(Ръководство за допълнителни функции)
За допълнителни настройки и
операции за изпращане на фа
(uu Ръководство за допълнителни
функции: Изпращане на факс.)
Контраст
Факс резолюция
Задаване на нови настройки по
подразбиране
Възстановяване на фабричните
настройки
Изпращане нафакс в краяна
повикването
Разпращане
Предаване в реално време
Междуконтинентален режим
Отложен факс
Отложено пакетно предаване
кс
Изпращане на факс от ADF4
Устройството започвада сканира
документа за изпращане.
Изпращане на факс от стъклото
на скенера
Ако изберете Монохромен в
Настройка на цвят (настройка
по подразбиране), устройството
започва да сканира първата
страница. Преминете към
стъпка f.
Ако изберете Цвят в
Настройка на цвят, сензорният
екран ви пита дали желаете да
изпратите цветен факс. Натиснете
Да цветен факс, за да
потвърдите. Устройството започва
да набира номера и да изпраща
документа.
4
Отмяна на изчакващи задачи
Предаване при поискване
43
Глава 4
ЗАБЕЛЕЖКА
f Когато сензорният екран ви попита
Следваща стр.?, направете едно от
следните неща:
За да изпратите една страница,
натиснете Не.
Устройството започва да изпраща
документа.
За даизпратите повече отедна
страница, натиснете Да и
преминете към стъпка g.
g Поставете следващата страница
върху стъклото на скенера.
Натиснете OK.
Устройството започва да сканира
страницата. (Повторете стъпки f и
g за всяка допълнителна страница.)
Прекратяване на
изпращането на факс4
За да спрете изпращането на факс,
натиснете .
Задаване на размер за
стъклото на скенера за
изпращане на факс4
f Натиснете Letter (или A4).
g Натиснете OK.
h Въведете факсномер.
i Натиснете Изпрати факс.
• Можете да запаметите често
използваните настройки, задавайки ги
като настройки по подразбиране.
(uu Ръководство за допълнителни
функции: Задаване на направените
промени като нова настройка по
подразбиране.)
• Тази настройка е достъпна само за
изпращане на документи от стъклото
на скенера.
Изпращане на цветен факс4
Вашето устройство може да изпраща
цветен факс към устройства, които
поддържат тази функция.
Цветните факсове не могат да бъдат
съхранявани в паметта на устройството.
Когато изпращате цветен факс,
устройството ще го изпрати в реално
време (дори ако Изпращане в реалновреме е с настройка Изкл.).
Когато документите са с размер Letter,
трябва да зададете Letter за размера на
сканиране. В противен случай,
страничната зона от факсовете ще
липсва.
a Заредете документа.
b Направете някое от следните неща:
Ако функциятаПреглед на
факсовете е с настройка Изкл.,
натиснете Fax.
Ако функциятаПреглед на
факсовете е с настройка Вкл.,
натиснете Fax и след това
Изпращане на факсове.
c Натиснете Опции.
d Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Размер на сканиране от стъкло
e Натиснете Размер на сканиране
от стъкло.
a Заредете документа.
b Направете някое от следните неща:
Ако функцията Преглед на
факсовете е с настройка Изкл.,
натиснете Fax.
Ако функцията Преглед на
факсовете е с настройка Вкл.,
натиснете Fax и след това
Изпращане на факсове.
c Натиснете Опции.
d Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настройка на цвят.
e Натиснете Настройка на цвят.
f Натиснете Цвят.
g Натиснете OK.
.
h Въведете факсномер.
i Натиснете Изпрати факс.
44
Изпращане на факс
ЗАБЕЛЕЖКА
Отмяна на факс в процес на
изпълнение4
Ако желаете да отмените факс, докато
устройството сканира, набира номер или
изпраща, натиснете .
Как да направим преглед на
изходящ факс4
Можете да направите преглед на факс
съобщението, преди да го изпратите.
Преди да използвате тази функция,
трябва да зададете настройка Изкл. за
Предаване в реално време и за
Получаване на факс при поискване.
a Заредете документа.
b Направете някое от следните неща:
Ако функцията Преглед на
факсовете е с настройка Изкл.,
натиснете Fax.
i Натиснете Изпрати факс.
Устройството започва да сканира
документа и изходящият факс се
показва на сензорния екран.
Когато факсът се покаже, натиснете
сензорния екран, за да извършите
следните операции.
Описание
Увеличаване на факса.
Намаляване на факса.
или
или
Вертикално преминаване.
Хоризонтално преминаване.
Завъртане на факса по
часовниковата стрелка.
Връщане към предишната
страница.
Преминаване към
следващата страница.
j Натиснете Старт.
4
Ако функцията Преглед на
факсовете е с настройка Вкл.,
натиснете Fax и след това
Изпращане на факсове.
c Натиснете Опции.
d Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Преглед.
e Натиснете Преглед.
f Натиснете Вкл.
g Натиснете OK.
h Въведете номер на факс чрез
клавиатурата за набиране или
адресната книга.
• За да изпратите цветен факс, не
използвайте Преглед на факс.
• Факс съобщението в паметта ще бъде
изпратено и след това изтрито, когато
натиснете Старт.
45
Глава 4
ЗАБЕЛЕЖКА
Отчет за потвърждаване на
предаването4
Можете да използвате Отчета за
потвърждаване на предаването като
доказателство, че сте изпратили факс.
Този отчет съдържа името или факс
номера на подателя, часа и датата на
изпращане, продължителността на
изпращане, броя изпратени страници и
информация дали изпращането е било
успешно или не.
Достъпни са няколко настройки за Отчет
за потвърждаване на п
Вкл.: Отпечатва отчет след
изпращането на всеки факс.
Вкл.+Репорт: Отпечатва отчетслед
изпращането на всеки факс. Част от
първата страница на факса е включена
в отчета.
Изкл.: Отпечатва отчет, ако
изпращането на факс е неуспешно
поради грешка. Изкл. е настройката по
подразбиране.
редаването:
h Натиснете Вкл., Вкл.+Репорт,
Изкл. или Изкл.+Репорт.
i Натиснете .
• АкоизберетеВкл.+Репортили
Изкл.+Репорт, изображението ще се
появи в Отчета за потвърждаване на
предаването само ако Предаване в
реално време е с настройка Изкл.
Изображението няма да бъде
включено в отчета при изпращане на
цветен факс.
(uu Ръководство за допълнителни
функции: Предаване в реално време.)
• Ако изпращането е успе
появи до „РЕЗУЛТАТ” в Отчета за
потвърждаване на предаването. Ако
изпращането е неуспешно, „ГРЕШКА”
ще се появи до „РЕЗУЛТАТ”.
шно, „OK” ще се
Изкл.+Репорт: От
изпращането на факса е неуспешно
поради грешка. Част от първата
страница на факса е включена в
отчета.
печатва отчет, ако
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Fax.
d Натиснете Fax.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Докл.настр.
f Натиснете Докл.настр.
g Натиснете XMIT доклад.
46
Получаваненафакс5
Желаете ли да използвате телефонните функции на устройството
(при наличие) или предпочитате външен телефон или външен телефонен
секретар, свързан на същата линия, както и устройството?
Да
Не
Не
Не
Да
Използвате ли функцията Гласово съобщение
на външен телефонен секретар?
Искате ли устройството да отговаря автоматично
на факсове и телефонни обаждания?
Да
Ръчно
Само Fax
Външен TAD
Fax/тел
5
Режиминаполучаване5
Трябва да изберете режим на получаване в зависимост от външните устройства и
телефонните услуги на вашата линия.
Избор на режим на получаване5
По подразбиране вашето устройство автоматично получава факсовете, които са изпратени
към него. Схемата по-долу ще ви помогне да изберете правилния режим на получаване.
За повече подробности относно режимите на получаване вижте Използваненарежимите наполучаванеuu стр. 49.
5
За да зададете режима на получаване, следвайте инструкциите по-долу:
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или натиснете aили b, зада се покаже Инициал. настр.
d Натиснете Инициал. настр.
e Плъзнете нагоре или надолу или натиснетеa или b, за да се покаже Режим получ.
f Натиснете Режим получ.
47
Глава 5
g Натиснете Само Fax, Fax/тел, Външен TAD или Ръчно.
h Натиснете .
48
Получаване на факс
Използване на
режимите на
получаване
Някои режими на получаване работят
автоматично (Само Fax и Fax/тел).
Може да желаете да промените
настройката за брой иззвънявания, преди
да използвате тези режими. (Вижте Бройиззвъняванияuu стр. 50.)
Само факс5
Режим Само факс автоматично отговаря
на всяко повикване като на факс
повикване.
Факс/Телефон5
Ръчно5
Ръчният режим изключва всички
5
автоматични функции за автоматичен
отговор.
За да получите факс в Ръчен режим,
вдигнете слушалката на външния
телефон. Когато чуете тоновете на факса
(кратки повтарящи се звукови сигнали),
натиснете Изпрати факс и изберете
Получи. Можете да използвате функцията
Откриване на факс, за да получите
факсове, като вдигнете слушалката на
лин
ията на устройството.
(Вижте също Откриванена факс uu стр.51.)
5
Външен телефонен
секретар5
Режим Факс/Телефон ви помага
автоматично да управлявате входящите
повиквания, като разпознава дали те са
факс повиквания или телефонни
обаждания, и отговаря по един от
следните начини:
Факсовете се получават автоматично.
Телефонните обаждания стартират с
позвъняване Ф/Т, за да вдигнете
слушалката. Позвъняването Ф/Т е
бързо двойно позвъняване от
устр
ойството.
(Вижте също Време за звънене Ф/Т (Само
режим Факс/Телефон) uu стр. 50 и Брой
иззвънявания uu стр. 50.)
Режимът Външен телефонен секретар
позволява на външен телефонен секретар
да отговаря на входящите повиквания. На
входящите повиквания ще се отговаря по
един от следните начини:
Факсовете се получават автоматично.
При телефонно обаждане,
повикващият може да запише
съобщение на външния телефонен
секретар.
(Заповечеинформациявижте Свързване
на външен телефонен секретар
uu стр.5
7.)
49
Глава 5
Настройки на режим
на получаване
Брой иззвънявания5
Функцията Брой иззвънявания задава
колко пъти да иззвъни устройството,
преди да отговори в режим Само Fax или
Fax/тел. Ако има външениливътрешен
телефон, свързан към линията на
устройството, изберете максималния брой
иззвънявания.
(Вижте Работа свътрешенивъншен
телефон uu стр. 60 и Откриване на факс
uu стр.51.)
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Fax.
ВремезазвъненеФ/Т
5
(СаморежимФакс/Телефон)
Когато има повикване към устройството,
вие и повикващият ще чуете нормално
телефонно звънене. Броят иззвънявания
е зададен от функцията за брой
иззвънявания.
Ако повикването е факс, вашето
устройство ще го получи. Ако обаче е
телефонно обаждане, устройството ще
възпроизведе позвъняване Ф/Т (бързо
двойно позвъняване) за времето,
зададено за позвъняване Ф/Т. Ако чуе
позвъняване Ф/Т, това означава, че на
линията има телефонно обаждане.
Тъй като позвъняването Ф/Т се извършва
от устройството, вътрешните и външните
телефони няма да звънят. Можете обаче
да отговорите на обаждането от всеки
свързан телефон чрез дистанционен код.
(Заповече информация вижте Използване
на дистанционни ко
дове uu стр.60.)
5
те
a Натиснете .
d Натиснете Fax.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настр. получ.
f Натиснете Настр. получ.
g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Забавено звън.
h Натиснете Забавено звън.
i Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат
опциите, след това натиснете броя
позвънявания, които устройството ще
направи преди да отговори на
повикването.
Ако изберете 0, устройството ще
отговори веднага на повикването и
линията няма да иззвъни.
j Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Fax.
d Натиснете Fax.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настр. получ.
f Натиснете Настр. получ.
g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
F/T прод.звън.
h Натиснете F/T прод.звън.
i Натиснете, за да изберете колко
дълго устройството да звъни,
сигнализирайки за телефонно
обаждане (20, 30, 40 или 70 секунди).
50
Получаване на факс
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
j Натиснете .
Дори ако повикващият прекъсне
връзката по време на бързото двойно
иззвъняване, устройството ще
продължи да звъни за зададеното
време.
Откриване на факс5
Ако Откриване на факс е с
настройка Вкл.:
Устройството получава факс автоматично
дори ако отговорите на повикването за
факс. Когато видите Получаване на
сензорния екран или когато чуете
специфичен звуков сигнал в слушалката,
затворете я. Устройството ще се погрижи
за останалото.
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Fax.
d Натиснете Fax.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настр. получ.
5
f Натиснете Настр. получ.
5
g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Засич. Fax.
h Натиснете Засич. Fax.
i Натиснете Вкл. (или Изкл.).
Ако Откриване на факс е с
настройка Изкл.:
Ако сте близо до устройството и
отговорите на повикване за факс, като
вдигнете слушалката, натиснете
Ако сте отговорили на повикването от
вътрешен или външен телефон,
натиснете l 51. (Вижте Работа с
вътрешен и външен телефон
uu стр. 60.)
• АкотазифункцияеснастройкаВкл.,
но вашето устройство не се свързва с
повикването за факс, когато вдигнете
слушалката на вътрешния или
външния телефон, въведете кода за
дистанционно активиране l 51.
5
j Натиснете .
• Акоизпращатефаксовеоткомпютър
чрез същата телефонна линия и
устройството ги прекъсва, задайте за
Откриване на факс н
астройка Изкл.
51
Глава 5
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Преглед на факс
(Само черно-бял)
Как да направите преглед на
получен факс5
Можете да направите преглед на
получените факсове на сензорния екран,
като натиснете Fax и след това
Получени факсове . Когато
устройството е в режим на готовност, на
сензорния екран ще се покаже изскачащо
съобщение, което ви сигнализира за нови
факсове.
Настройване на Преглед на факсове
a Натиснете .
ИзползваненаПрегледнафаксове 5
5
Когато получите факс, ще видите на
сензорния екран изскачащо съобщение.
(Например: Нов Fax:01 [Прегл])
a Натиснете Прегл.
Сензорният екран ще покаже списъка
с факсове.
• Този списък съдържа старите факсове
и новия факс. До новия факс е
поставена синя маркировка.
• Ако искате да видите факс, на който
вече е направен предварителен
преглед, натиснете Fax и
Получени факсове.
b Плъзнете нагоре или надолу или
5
натиснете a или b, за да се покаже
номера на факса на факс
съобщението, което желаете да
видите.
b Натиснете Факс преглед.
c Натиснете Вкл. (или Изкл.).
d Натиснете Да.
e Сензорният екран щевикаже, че
всички бъдещи факсове няма да се
отпечатват при получаването им.
Натиснете Да.
f Натиснете .
Ако функцията Преглед на факсовете е
с настройка Вкл., няма да се отпечатва
архивно копие на получените факсове
за операциите Препращане на факс и
Получаване на факс от компютър дори
ако сте задали за функцията Архивен
печат настройка Вкл.
c Натиснете факса, който желаете да
видите.
• Ако факсът е твърде голям, може да
има забавяне преди показването му.
• Сензорният екран ще покаже номера
на текущата страница и общия брой
страници на факс съобщението. Ако
факс съобщението съдържа повече от
99 страници, общият брой страници ще
се показва като „XX“.
52
Получаване на факс
Натиснете сензорния екран или
сензорния панел, за да извършите
следните операции.
Описание
Увеличаване на факса.
Намаляване на факса.
или
или
СтартОтпечатване нафакса.
Вертикално преминаване.
Хоризонтално преминаване.
Завъртане на факса по
часовниковата стрелка.
Изтриване на факса.
Натиснете Да, за да
потвърдите.
Връщане към предишната
страница.
Преминаване към
следващата страница.
Връщане към списъка с
факсове.
Направете някое от следните
неща:
Натиснете Печатай
всичк
цялото факс съобщение.
Натиснете Печат текуща
страница, зада
отпечатате само
показваната страница.
Натиснете Печат текуща
страница, зада
отпечатате само
страниците от показваната
до последната.
и, за да отпечатате
Как да отпечатаме факс 5
a Натиснете Fax.
b Натиснете Получени факсове.
c Натиснете факса, който желаете да
видите.
d Натиснете Старт.
Ако факсът съдържаняколко
страници, преминете към
стъпка e.
Ако факсът е от една страница, ще
започне да се отпечатва.
Преминете към стъпка f.
e Направете някое отследнитенеща:
Натиснете Печатай всички, за
да отпечатате всички страници на
факса. Преминете към стъпка f.
Натиснете Печат текуща
страница, задаотпечатате
показваната страница.
Преминете към стъпка g.
Натиснете Печат текуща
страница, задаотпечататесамо
страниците от показваната до
последната. Преминете към
стъпка g.
f Направете някое отследнитенеща:
За да изтриете факс, натиснете
Да.
За дазапазите факса в паметта,
натиснете Не.
g Натиснете .
5
d Натиснете .
53
Глава 5
Как да отпечатате всички факсове в
списъка
a Натиснете Fax.
b Натиснете Получени факсове.
c Натиснете Отпечатай/Изт.
d Направете някое от следните неща:
За да отпечатате всички нови
факсове, натиснете Отпечатай
всички (нови факсове).
За да отпечатате всички стари
факсове, натиснете Отпечатай
всички (стари факсове).
e Натиснете .
Как да изтриете всички факсове в
списъка
a Натиснете Fax.
b Натиснете
Получени факсове
.
c Натиснете Отпечатай/Изт.
ИзключваненаПрегледна
5
факсове5
a Натиснете .
b Натиснете Факс преглед.
c Натиснете Изкл.
d Натиснете Да, за да потвърдите.
e Ако в паметта има запазени факсове,
направете следното:
Ако не желаете да отпечатвате
запазените факсове, натиснете
Продължи.
Устройството ви моли да
потвърдите изтриването на
запазените факсове.
5
Натиснете Да, за да потвърдите.
Факсовете ще бъдат изтрити.
Ако желаете да разпечатате
всички запазени факсове,
натиснете Отпечатай всички
факсове преди изтриване.
d Направете някое от следните неща:
За да изтриете всички нови
факсове, натиснете Изтрий
всички(нови факсове).
За да изтриете всички стари
факсове, натиснете Изтрий
всички(стари факсове).
e Натиснете Да, за да потвърдите.
f Натиснете .
Ако не желаете да изключвате
Пр
еглед на факсове, натиснете
Отказ.
Натиснете .
54
6
Телефон и външни устройства6
Операции с
телефонни
повиквания
Режим Факс/Телефон6
Когато устройството е в режим
Факс/Телефон, то ще използва
позвъняване Ф/T (бързо двойно
позвъняване), сигнализирайки ви да
отговорите на телефонно обаждане.
Ако сте близо до външен телефон,
вдигнете слушалката на външния
телефон и след това натиснете Избор, за
да отговорите.
Ако сте близо до вътрешен телефон,
трябва да вдигнете слушалката по врем
на позвъняването Ф/T и след това да
натиснете # 5 1 между бързите двойни
позвънявания. Ако никой не отговаря или
ако някой желае да ви изпрати факс,
изпратете повикването обратно към
устройството, като натиснете l 51.
е
Телефонни услуги6
Вашето устройство поддържа
6
абонаментна телефонна услуга, която
някои телефонни компании предлагат.
Функции като Гласова поща, Изчакващо
обаждане, услуги за телефонен секретар,
аларми или други потребителски функции
на телефонната линия, може да причинят
проблеми в работата на устройството.
Задаване на тип телефонна
линия6
6
Ако сте свързали устройството към линия,
която използва PBX или ISDN централа, за
да изпраща и получава факсове, трябва
също да промените настройката за Тип
телефонна линия, като изпълните
следните стъпки.
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
d Натиснете Инициал. настр.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Комп.тел.линия.
f Натиснете Комп.тел.линия.
g Натиснете Нормално, PBX или ISDN.
h Направете някое от следните неща:
Ако изберете PBX, преминете към
стъпка i.
Ако сте избрали ISDN или
Нормално, преминете към
стъпка l.
55
Глава 6
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
i Натиснете Вкл. или Винаги.
Ако сте избрали Вкл., устройството
набира префиксен номер преди
номера на факса, който набирате, само
когато R е натиснат.
Ако сте избрали Винаги, устройството
винаги автоматично ще набира
префиксен номер преди факс номера.
j Натиснете Локален код.
k Въведете префикс чрез клавиатурата
на сензорния екран.
Натиснете OK.
Можете да използвате цифри от 0 до 9,
#, l и !.
Не можете да използвате ! с други
номера или символи.
l Натиснете .
PBX централаиТРАНСФЕР6
Устройството е с първоначална настройка
Нормално, което му позволява да се
свърже към стандартна линия от PSTN
(Обществена комутируема телефонна
мрежа). Много офиси използват
централна телефонна система или PBX
(Частна телефонна централа). Вашето
устройство може да бъде свързано към
повечето типове PBX централа.
Функцията за прехвърляне на
устройството поддържа само
прехвърляне с ограничен вр
(TBR). Прехвърлянето с ограничен
времеви период (TBR) ще работи с
повечето PBX системи, като ви позволява
достъп до външна линия или прехвърляне
на повикванията към друг вътрешен
телефон. Функцията работи, когато
натиснете R на сензорния екран.
Можете да програмирате натискането
на бутона R като част от номера,
запаметен в адресната книга. Когато
програмирате номер в адресната книга,
натиснете първо R (сензорният екран
показва „!“) и след това въведете
телефонния номер. Ако го направите,
няма да е необходимо всеки път да
натискате R преди набиране с
използване на адресната кн
Запаметяваненаномераuu стр.64.)
Ако в устройството за Тип телефонна
линия не е зададена PBX централа, не
можете да използвате номер от
адресната книга, който съдържа R.
емеви период
ига. (Вижте
56
Свързване на външен
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
Телефон и външни устройства
телефонен секретар
Може да изберете да свържете външен
телефонен секретар. Когато свържете
външен телефонен секретар към
телефонната линия на устройството,
телефонният секретар отговаря на
телефонните повиквания, а устройството
следи за тонове за факс повикване (CNG).
Ако ги разпознае, устройството поема
повикването и получава факса. Ако не
разпознае CNG-тонове, устройството
оставя телефонния секретар да
възпроизведе ваше
съобщение, за да може повикващият да
остави гласово съобщение.
Телефонният секретар трябва да отговори
в рамките на четири позвънявания
(препоръчителната настройка е две
позвънявания). Устройството не може да
разпознае CNG-тонове, докато
телефонният секретар не отговори на
повикването, и в рамките на четири
позвънявания то разполага само с 8 до 10
се
кунди за разпознаване на CNG-тонове и
установяване на факс комуникация и
синхронизиране. Уверете се, че
изпълнявате внимателно инструкциите в
това ръководство за запис на изходящи
съобщения. Не ви препоръчваме да
използвате функцията за пестене на
разходи на външния телефонен секретар,
ако тя надвишава пет позвънявания.
то изходящо
6
1
1
1Телефонен секретар
Когато телефонният секретар отговори на
повикване, сензорният екран показва
Телефон.
НЕ свързвайте телефонен секретар на
друго място към същата линия.
6
Ако не получите всички факсове,
намалете настройката за Брой
иззвънявания на външния телефонен
секретар.
57
Глава 6
ЗАБЕЛЕЖКА
Настройки за свързване6
Външният телефонен секретар трябва да
е свързан както е показано на
предходната илюстрация.
a С две ръце хванете пластмасовите
дръжки от двете страни на
устройството, за да повдигнете
капака на скенера в отворено
положение.
b Прекарайте внимателно телефонния
кабел през кабелния канал и навън
през задната страна на устройството.
c Повдигнете капакана скенера, зада
освободите заключването.
Внимателно натиснете опората на
капака на скенера надолу и затворете
капака с двете ръце.
d Настройте външния телефонен
секретар за едно или две
позвънявания. (Настройката за брой
иззвънявания на устройството не се
прилага.)
e Запишете изходящото съобщение на
външния телефонен секретар.
Записване на изходящо
съобщение (ИС) на външен
телефонен секретар6
При записа на това съобщение е важно
времевото синхронизиране.
a Запишете 5 секунди тишина в
началото на съобщението. (Това
осигурява време на устройството да
„прослуша“ за факс CNG-тонове на
автоматични изпращания, преди да
спрат.)
b Ограничете съобщението до 20
секунди.
Препоръчваме ви да започнете своето
ИС с първоначални 5 секунди тишина,
защото устройството не може да
„прослуша“ за факс тонове, когато има
глас. Може да опитате да пропуснете
тази пауза, но ако устройството има
затруднения при получаване, тогава
трябва да презапишете ИС с пауза.
f Настройте телефонния секретар
така, че да отговаря на повиквания.
g Задайте зарежимна получаване
настройка Външен TAD. (Вижте
Избор на режим на получаване
uu стр. 47.)
58
Телефон и външни устройства
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Включване на множество
линии (PBX)6
Съветваме ви да се обърнете към
компанията, която е инсталирана вашата
PBX централа, за да свърже устройството.
Ако разполагате със система с множество
линии, ви съветваме да се обърнете към
инсталатора, за да свърже модула към
последната линия в системата. Това
предотвратява активиране на
устройството всеки път, когато системата
получава телефонни обаждания. Ако
вс
ички входящи повиквания се поемат от
телефонен оператор, съветваме ви да
зададете за режим на получаване
настройка Ръчно.
Не можем да гарантираме, че вашето
устройство ще работи правилно при
всякакви обстоятелства, когато е свързано
към PBX централа. За всякакви
затруднения при изпращане или
получаване на факсове се обърнете
първо към ко
вашата PBX централа.
мпанията, която поддържа
Външен и вътрешен
телефон
Свързване на външен или
вътрешен телефон6
Можете да свържете отделен телефон
към устройството, както е показано на
диаграмата по-долу.
1
2
6
6
Уверете се, че за Тип телефонна линия
е зададена настройка PBX. (Вижте
Задаване на тип телефонна линия
uu стр. 55.)
1Вътрешентелефон
2Външентелефон
Уверете се, че използвате външен
телефон с кабел не по-дълъг от
3 метра.
59
Глава 6
ЗАБЕЛЕЖКА
Работа с вътрешен и
външен телефон6
Ако отговаряте на факс повикване чрез
вътрешен или външен телефон, можете
да накарате устройството да поема
повикването, като използвате Код за
дистанционно активиране. Когато
изберете Кода за дистанционно
активиране l 51, устройството стартира
получаването на факс.
Ако устройството отговори телефонно
обаждане и бързо двойно позвъняване,
което е за вас, използвайте Кода за
д
истанционно деактивиране #51, за да
поемете обаждането чрез вътрешен
телефон. (Вижте ВремезазвъненеФ/Т
(СаморежимФакс/Телефон) uu стр.50.)
Ако отговорите на повикване и няма
никой на линия:
Вероятно получавате ръчно изпращан
факс.
Натиснете l 51 и изчакайте за
специфичния звуков сигнал или докато на
сензорния екран се появи Получаване, и
след това затворете слушалката.
Можете също да използвате функцията
Откриване на факс, за да оставите
устройството автоматично да поеме
повикването. (Вижте Откриваненафаксuu стр.51.)
Използване на
дистанционни кодове6
Код за дистанционно активиране6
Ако отговорите на факс повикване чрез
вътрешен или външен телефон, можете
да накарате устройството да го получи,
като наберете Код за дистанционно
активиране l 51. Изчакайте за
специфичния звуков сигнал и след това
затворете слушалката. (Вижте Откриване нафаксuu стр. 51.)
Ако отговорите на факс повикване чрез
външен телефон, можете да накарате
устр
ойството да получи факса, като
натиснете Изпрати факс и изберете
Получи.
Кодзадистанционнодеактивиране 6
6
Ако получите телефонно обаждане и
устройството е в Режим Факс/Телефон, то
ще стартира позвъняване Ф/Т (бързо
двойно позвъняване) след първоначалния
брой иззвънявания. Ако приемете
повикването чрез вътрешен телефон,
можете да изключите опцията за
позвъняване Ф/Т, като натиснете #51
(уверете се, че сте натиснали това между
позвъняванията).
Ако устройството от
телефонното обаждане и стартира бързо
двойно позвъняване, за да поемете
повикването, можете да отговорите на
обаждането чрез външен телефон, като
натиснете Избор.
говори на
60
Телефон и външни устройства
ЗАБЕЛЕЖКА
Промяна на дистанционните кодове6
Ако желаете да използвате Дистанционно
активиране, трябва да активирате
дистанционните кодове. Предварително
зададеният Код за дистанционно
активиране е l 51. Предварително
зададеният Код за дистанционно
деактивиране е #51. Ако желаете,
можете да ги замените със свои кодове.
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Fax.
d Натиснете Fax.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настр. получ.
i Направете някое от следните неща:
Ако искате да промените Кода за
дистанционно активиране,
натиснете Код за активиране.
Въведете новия код и след това
натиснете OK.
Ако искате да промените Кода за
дистанционно деактивиране,
натиснете Код за
деактивиране.
Въведете новия код и след това
натиснете OK.
Ако не желаете да променяте
кодовете, преминете към
стъпка j.
Ако ис
Изкл. (или Вкл.), натиснете
Отдалечен код.
Натиснете Изкл. (или Вкл.).
кате да размените Кодовете
j Натиснете .
6
f Натиснете Настр. получ.
g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Отдалечен код.
h Натиснете Отдалечен код.
• Аковръзкатапостояннопрекъсва,
когато осъществявате дистанционен
достъп до външния телефонен
секретар, опитайте да промените Кода
за дистанционно активиране и Кода за
дистанционно деактивиране към друг
трицифрен код чрез цифрите 0-9, l, #.
• Дистанционните кодове може да не
работят с някои телефонни системи.
61
ЗАБЕЛЕЖКА
Набиране и запаметяване на
7
номера
Как да набирате7
Ръчно набиране7
a Заредете документа.
b Направете някое от следните неща:
Ако функциятаПреглед на
факсовете е с настройка Изкл.,
натиснете Fax.
Ако функциятаПреглед на
факсовете е с настройка Вкл.,
натиснете Fax и след това
Изпращане на факсове.
c Натиснете всички цифри на факс
номера.
7
Набиране от адресната
книга7
a Заредете документа.
b Натиснете Fax.
c Натиснете Адресна книга.
d Направете някое от следните неща:
Плъзнете нагореилинадолу или
натиснете a или b, за да се покаже
номерът, който искате да
наберете.
Натиснете , след това въведете
първата буква на името и
натиснете OK.
Натиснете името, което искате да
наберете.
d Натиснете Изпрати факс.
Ако за името има два номера,
преминете към стъпка e.
Ако за името им
преминете към стъпка f.
Ако е налично LDAP търсене,
резултатът ще бъде показан на
сензорния екран с .
(За подробности, uu Ръководство за
мрежовия потребител: Работа с LDAP
от контролния панел.)
а един номер,
e Натиснете номера, който желаете да
наберете.
f За да изпратите факс, натиснете
Приложи.
g Натиснете Изпрати факс.
Устройството сканира и изпраща
факс.
62
Набиране и запаметяване на номера
ЗАБЕЛЕЖКА
Повторно набиране на факс7
Акоизпращатефаксавтоматично и
линията е заета, устройството
автоматично ще набере повторно до три
пъти през интервал от пет минути.
Повторното набиране работи само ако сте
извършили набирането от устройството.
a Заредете документа.
b Направете някое от следните неща:
Ако функцията Преглед на
факсовете е с настройка Изкл.,
натиснете Fax.
Ако функцията Преглед на
факсовете е с настройка Вкл.,
натиснете Fax и след това
Изпращане на факсове.
c Натиснете Повтори.
Допълнителни
операции за набиране
История на изходящите
повиквания7
Последните 30 номера, към които сте
изпращали факс, ще бъдат съхранени в
историята на изходящите повиквания.
Можете да изберете един от тези номера,
за да изпратите факс към него, да го
добавите към адресната книга или да го
изтриете от историята.
a Натиснете Fax.
b Натиснете История на
разговорите.
c Натиснете Изходящо обаж.
7
7
d Натиснете Изпрати факс.
• Акоизползватестъклотозадокументи
на скенера при предаване в реално
време, функцията за автоматично
повторно набиране няма да работи.
• Повтори ще се замени с Пауза, когато
въведете факс номер.
d Въведете желания номер.
e Направете някое от следните неща:
За да изпратите факс, натиснете
Приложи.
Натиснете Изпрати факс.
Ако желаете да запаметите
номера, натиснете Редакция и
след това натиснете
Добави към адресна книга.
(uu Ръководствозадопълнителнифункции:
Запаметяване на номера в
адресната книга от изходящите
повиквания.)
Ако желаете да изтриете номера
от списъка на историята на
изходящите по
натиснете Редакция и след това
натиснете Изтрий.
виквания,
Натиснете Да, за да потвърдите.
Натиснете .
63
Глава 7
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Запаметяване на
номера
Можете да настроите устройството така,
че да набира лесно по следните начини:
Адресна книга и Групи за разпращане на
факсове. Когато набирате номер от
адресната книга, сензорният екран
показва номера.
Ако захранването отпадне, номерата
от адресната книга, които са в паметта,
няма да се загубят.
Запаметяване на пауза7
Когато запаметявате номера в адресната
книга, можете да вмъкнете една или
повече паузи от 3,5 секунди, като
натиснете бутона Пауза на сензорния
екран.
Запаметяване на номера в
g Натиснете Адрес 1.
7
h Въведете първия факс или
телефонен номер (до 20 цифри), като
натискате бутоните на сензорния
екран.
Натиснете OK.
Ако сте изтеглили Internet Fax:
Ако искате да запазите имейл адрес за
използване с Internet Fax или
сканиране към имейл сървър,
натиснете, въведете имейл
адреса и натиснете OK. (Вижте
Въвежданенатекстuu стр. 163.)
i Ако желаете да запаметите втория
факс или телефонен номер,
натиснете Адрес 2.
Въведете втория факс или
телефонен номер (до 20 цифри), като
натискате бутоните на сензорния
екран.
Натиснете OK.
адресната книга7
Можете да запазите до 100 адреса с име,
като за всяко име може да има два
номера.
a Натиснете Fax.
b Натиснете Адресна книга.
c Натиснете Редакция.
d Натиснете Добави нов адрес.
e Натиснете Име.
f Въведете името (до 16 знака), като
използвате клавиатурата на
сензорния екран.
Натиснете OK.
(За помощ при въвеждането на букви
вижте Въвежданенатекст uu стр. 163.)
j Натиснете OK, за да потвърдите.
k Направете някое от следните неща:
За дазапаметитедруг номер в
адресната книга, повторете стъпки
c до j.
За да завършите запаметяването
на номера, натиснете .
64
Набиране и запаметяване на номера
ЗАБЕЛЕЖКА
Промяна на имената или
номерата в адресната книга 7
Можете да промените или да изтриете
вече запазени в адресната книга име или
номер.
a Натиснете Fax.
b Натиснете Адресна книга.
c Натиснете Редакция.
d Направете някое от следните неща:
Натиснете Промени, за да
редактирате имената или
номерата. Преминете към
стъпка e.
Натиснете Изтрий, за да се
покаже Изтрий.
Изтрийте номерата, които искате
да изтриете, като ги натиснете, за
да се покаже червена отметка.
Натиснете OK.
Натиснете Да, за да потвърдите.
Преминете към стъпка i.
e Плъзнете нагореилинадолу или
натиснете a или b, за да се покаже
номерът, който искате да промените.
f Натиснете номера, койтожелаете да
промените.
g Направете някое отследнитенеща:
Ако желаете да промените име,
натиснете Име.
Въведете новото име (до 16
символа), като използвате
клавиатурата на сензорния екран.
(За помощ при въвеждането на
букви вижте Въвежданенатекст uu стр. 163.)
Натиснете OK.
Ако желаете да промените първия
факс или телефонен номер,
натиснете Адрес 1.
Въведете нов н
телефонен номер (до 20 цифри),
като използвате клавиатурата на
сензорния екран.
Натиснете OK.
Ако желаетедапромените втория
факс или телефонен номер,
натиснете Адрес 2.
Въведете нов номер на факс или
телефонен номер (до 20 цифри),
като използвате клавиатурата на
сензорния екран.
Натиснете OK.
Как да променяте запаметените име
или номер:
Ако желаете да промените знак или
запазен номер, натиснете d или c, за да
позиционирате курсора така, че да
маркирате знака или номера, които
желаете да промените, и след това
натиснете . Въведете новия знак
или номер.
омер на факс или
7
h Направете някое от следните неща:
Натиснете OK, за да завършите.
За да промените друг номер в
адресната книга, повторете
стъпки c до h.
За дапромените повече
подробности, преминете към g.
i Натиснете .
65
8
1
Изготвяне на копия8
Как се копира8
Следващите стъпки показват основния
начин на работа при копиране.
a За да заредите вашия документ,
направете някое от следните неща:
Поставете документа с
печатната страна надолу в ADF.
(Вижте Работа с
автоматичното листоподаващо
устройство (ADF) uu стр. 39.)
Поставете документа с
печатната страна надолу върху
стъклотонаскенера.
(ВижтеИзползваненастъклотонаскенераuu стр. 40.)
b Натиснете Копиране.
d Натиснете Начало моно или
Старт цветно.
Спиране на копирането8
За да спрете копирането, натиснете .
Сензорният екран показва:
1Бройкопия
Можете да въведете броя копия, като
използвате клавиатурата за набиране.
c Ако желаете повече от едно копие,
въведете брой (до 99).
66
Изготвяне на копия
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Копиране,
предварително
зададени настройки
Можете да копирате с различни
настройки, които вече са зададени в
устройството, като просто ги натиснете.
Налице са следните предварително
зададени настройки:
Най-добро кач.
Нормално
2-странно(1i2)
A4 i A3
2в1(ИД)
2в1
Плакат
Пестене на маст
Книга
e Направете някое от следните неща:
Ако желаете да промените повече
настройки, преминете към
8
стъпка f.
Ако не желаете да променятеоще
настройки, преминете към
стъпка i.
f Натиснете Опции.
g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат
всички налични настройки, и след
това натиснете настройката, която
желаете да промените.
h Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат
достъпните опции, и след това
натиснете новата опция.
Повторете стъпки g и h за всяка
настройка, която желаете да
промените.
Ако сте приключили с промяната на
настройките, натисне OK.
8
Ако промените основната опция за
избраните предварителни настройки за
копиране, името над иконата на
настройките в сензорния екран ще се
промени на Нормално.
Ако например изберете
Най-добро кач. и промените опцията
за качество от Най-добро, над иконата
за предварително задаване ще се
покаже Нормално.
a Заредете документа.
b Натиснете Копиране.
c Плъзнете наляво или надясно, за да
сепокаже Най-добро кач.,
Нормално, 2-странно(1i2), A4 i A3, 2в1(ИД), 2в1, Плакат,
Пестене на маст или Книга, след
това натиснете желаната опция.
Ако искате да запазите настройките
като пряк път, натиснете
Запиши като пряк път.
i Натиснете Начало моно или
Старт цветно.
d Въведете желания брой копия.
67
Глава 8
ЗАБЕЛЕЖКА
Опции за копиране8
Можете да променяте следните настройки
за копиране. Натиснете Копиране и след
това натиснете Опции. Плъзнете нагоре
или надолу или натиснете a или b, за да
преминете през настройките за копиране.
Когато се покаже желаната от вас
настройка, я натиснете и изберете вашата
опция. Когато приключите с промяната на
опциите, натиснете OK.
(Ос
новно Ръководство за потребителя)
За подробности за промяна на следните
настройки за копиране вижте страница 68
до 69.
Вид хартия
Размер на хартията
(Ръководство за допълнителни
функции)
За подробности за промяна на следните
настройки за копиране uu Ръководство за
допълнителни функции: Опции за
копиране.
Качество
Тип хартия8
Ако копирате на специален тип хартия,
задайте в устройството типа хартия, който
използвате, за да получите най-добро
качество на печат.
a Заредете документа.
b Натиснете Копиране.
c Въведете желаниябройкопия.
d Натиснете Опции.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Вид хартия.
f Натиснете Вид хартия.
g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Обикн. Хартия, Inkjet хар.,
Brother BP71, Друг гланц или
Прозрачно фолио, след това
натиснете опцията, която желаете да
зададете.
Увеличи/намали
Съдържание стр.
2в1(ИД)
Нареди/сортирай
Плътност
2-странно
Реж пест маст
Копир. в/у тънка х-я
Коп.- вод.знак
Махни фонов цвят
Копиране-книга
Ако желаете да сортирате копията,
използвайте ADF.
копиране
h Ако не желаете да променяте
допълнителните настройки,
натиснете OK.
i Натиснете Начало моно или
Старт цветно.
68
Размер на хартията8
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако копирате на хартия с размер,
различен от A4, трябва да промените
настройките за размера на хартията.
Можете да копирате само на хартия с
размер A4, A5, A3, фотохартия
(10 × 15 cm), Letter, Legal или Ledger.
a Заредете документа.
b Натиснете Копиране.
c Въведете желания брой копия.
d Натиснете Опции.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Размер на хартията.
Изготвяне на копия
f Натиснете Размер на хартията.
g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснетеaили b, за да се покаже A4,
A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal или
Ledger, и след това натиснете
опцията, коятожелаетедазададете.
• Акоизберете A3, Legal или Ledger, ще
се покажат предпазните мерки при
зареждане на хартията. Прочетете
информацията на сензорния екран и
след това я потвърдете, като натиснете
OK.
• Акоизползватеслотазаръчно
подаване, поставяйте листовете
хартия един по един. (Вижте
Зареждане на хартия в слота за ръчно
подаване uu стр. 28.)
8
h Ако не желаете да променяте още
i Натиснете Начало моно или
настройки, натиснете OK.
Старт цветно.
69
Печатнаснимкиоткартас
9
паметили USB флаш памет
PhotoCapture Center™
операции (Режим
СНИМКА)
Дори когато устройството не е свързано
към компютър, можете да отпечатвате
снимки директно от запаметяващ носител
за цифров фотоапарат или от USB флаш
памет. (Вижте Печатнаизображенияuu стр.73.)
Можете да сканирате документи и да ги
запазвате директно в карта с памет или в
USB флашпамет. (Вижте Сканиране към
карта с па
uu стр.74.)
Ако вашето устройство е свързано към
компютър, можете да получите достъп от
компютъра до карта с памет или до USB
флаш памет, която е поставена в
предната част на устройството.
мет или USB флаш памет
9
Работа с карта с памет или
USB флаш памет9
9
Вашето устройство Brother има медийни
устройства (слотове) за работа със
следните популярни запаметяващи
носители за цифрови фотоапарати:
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO
Duo™, SD карта с памет, SDHC карта спамет, SDXC картаспамет, MultiMedia
Card, MultiMedia Card plus и USB флаш
памет.
Функцията PhotoCapture Center™ ви
позволява да отпечатвате цифрови
снимки с висока резолюция от вашия
цифров фотоапарат, за да постигнете
резултати с фотографско качество.
(uu Ръководство за потребителя на
софтуера: PhotoCapture Center™
(Windows
(uu Ръководствозапотребителяна
софтуера: Отдалечено конфигуриране и
PhotoCapture Center™ (Macintosh).)
®
).)
70
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш памет
ВАЖНО
1
2
Пристъпване към работа9
a Отворете капака наслотазазапаметяващиносители.
b Поставете плътно картата с памет или USB флаш паметта в правилния слот.
1USB флаш памет
Директният USB интерфейс поддържа само USB
флаш памет, PictBridge-съвместим фотоапарат или
цифров фотоапарат, който стандартно използва USB
устройствата за съхранение. Други USB устройства
не се поддържат.
2Слот за карта с памет
СлотСъвместими карти с памет
Горен слот
Долен слот
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(Необходимеадаптер)
SD картаспамет
SDHC картаспамет
SDXC картаспамет
MultiMedia Card
9
MultiMedia Card plus
miniSD (Необходим е адаптер)
miniSDHC (Необходим е адаптер)
microSD (Необходим е адаптер)
microSDHC (Необходим е адаптер)
MultiMedia Card mobile
(Необходимеадаптер)
71
Глава 9
ВАЖНО
• НЕ поставяйте Memory Stick Duo™ в долния SD слот, това може да доведе до повреда
на устройството.
• НЕ поставяйте в устройството повече от една карта с памет едновременно. Това може
да доведе до повреда на устройството.
• НЕ изключвайте захранващия кабел и не изваждайте картата с памет или USB флаш
паметта от медийното устройство (слота) или д
иректния USB интерфейс, докато
устройството чете или записва на картата с памет или USB флаш паметта. Ще загубите
данните или картата ще се повреди.
Устройството може да чете само от едно устройство едновременно.
72
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш памет
Печат на
изображения
Преглед на снимки9
Можете да прегледате снимките на
сензорния екран, преди да ги отпечатате.
Ако файловете със снимките са твърде
големи, може да има забавяне при
показването им.
a Отворете капака на слота за
запаметяващи носители.
b Поставете картата с паметили USB
флаш памет в правилния слот.
c Натиснете Снимка.
d Плъзнете наляво или надясно, за да
се покаже Преглед снимки.
i Повторете стъпки g и h, докато
изберете всички снимки, които
9
желаете да отпечатате.
j Натиснете OK.
k Прочете и потвърдете показания
списък с опции, след което направете
едно от следните:
Ако искате да промените
настройките за печат, натиснете
Настр. печат. (uu Ръководство
за допълнителни функции:
PhotoCapture Center™ настройки
за печат.)
Ако не желаете да променяте
настройки, преминете към
стъпка l.
l За печат натиснете Старт.
e Натиснете Преглед снимки.
Натиснете OK.
f Направете някое от следните неща:
Ако искате да изберете снимки за
печат или да отпечатате повече от
едно копие на дадена снимка,
преминете към стъпка g.
Ако искате да разпечатате всички
снимки, натиснете
Печат всичко. Натиснете Да, за
да потвърдите. Преминете към
стъпка j.
g Плъзнете наляво или надясно или
натиснете d или c, за да се покаже
снимката, която искате да
отпечатате, след което я натиснете.
h Натиснете + или -, за да изберете
броя копия, които желаете да
отпечатате.
Натиснете OK.
9
73
Глава 9
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
PhotoCapture Center™
настройкизапечат
Можете да промените настройките за
печат временно, за следващата печатна
задача.
Устройството се връща към настройките
по подразбиране след 1 минута.
Можете да запазите някои от
настройките за печат, които използвате
най-често, като ги зададете като
подразбиращи се. (uu Ръководство за
допълнителни функции: Задаване на
направените промени като нова
настройка по подразбиране.)
Сканиранекъмкарта
9
с памет или USB
флаш памет
Можете да сканирате черно-бели и цветни
документи в карта с памет или USB флаш
памет. Черно-белите документи ще бъдат
съхранени във файлов формат PDF
(*.PDF) или TIFF (*.TIF). Цветните
документи ще бъдат съхранени в PDF
(*.PDF) или JPEG (*.JPG) формат.
Фабричната настройка е Цвят, 200 dpi, а
форматът по подразбиране е PDF.
Устройството автоматично създава име
на файл въ
(uu Ръководство за бързо инсталиране.)
Например петото изображение, сканирано
на 1 юли 2012 г., ще получи името
01071205.PDF. Можете да променяте
цвета и резолюцията.
з основа на текущата дата.
9
a Заредете документа.
b Отворете капака на слота за
запаметяващи носители.
c Поставете картата с паметили USB
флаш памет в правилния слот.
d Натиснете Сканиране към
носител.
НЕизваждайтекартатаспаметили
USB флашпаметта, докато
устройството чете или записва от нея,
за да предотвратите повреда на
картата, USB флаш паметта или
информацията, съхранена върху тях.
74
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш памет
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
e Натиснете Опции.
Направете някое от следните неща:
За да промените типа на
сканиране, плъзнете нагоре или
надолу или натиснете a или b, за
да се покаже Тип сканиране.
Натиснете Тип сканиране и
изберете Цвят или
Черно и бяло.
За да промените резолюцията,
плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се по
Резолюция.
Натиснете Резолюция и изберете
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi,
600 dpi илиАвто.
За да промените типа на файла,
плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Вид на файл.
Натиснете Вид на файл и
изберете PDF, JPEG или TIFF.
Ако искате да промените името на
файла, плъзнете нагоре или
н
адолу или натиснете a или b, за
да се покаже Име на файл.
Натиснете Име на файл и
въведете името на файла.
каже
За да промените цвета на фона,
плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Махни фонов цвят.
Натиснете Махни фонов цвят и
изберете Ниско, Средно, Високо
или Изкл.
Махни фонов цвят премахва
основния цвят на документите, за да
направи сканираните данни поразличими.
За дазапочнете да сканиратебез
промяна на допълнителни
настройки, преминете към
стъпка f.
• Ако изберете цветно в настройките за
типа на сканиране, не можете да
изберете тип на файла TIFF.
• Ако изберете черно-бяло в настройките
за типа на сканиране, не можете да
изберете тип на файла JPEG.
f Когато приключите с промянатана
настройките, натиснете OK.
9
Можете да променяте само
първите 6 знака.
Натиснете OK.
За да сканирате няколко
документа върху стъклото на
скенера, плъзнете нагоре и
надолу или натиснете a или b, за
да се покаже
• Тозиразделсеосновава на използването на Допълнителен режим на ControlCenter4.
ControlCenter4 е помощнапрограма, коятовипозволявабързоилеснодаполучавате
достъп до приложенията, които използвате най-често. Използването на ControlCenter4
премахва необходимостта от ръчно стартиране на специфични приложения.
a Заредете документа. (Вижте Начинназареждане на документи uu стр. 39.)
b Отворете ControlCenter4, като щракнете върху /Всички програми/Brother/
MFC-XXXX (където XXXX е иметонавашиямодел)/ControlCenter4. Приложението
ControlCenter4 щесе отвори.
®
)11
c Ако се покажеекранътРежимна ControlCenter4, изберетеРазширен режим и след
това кликнете върху OK.
d Уверете се, че устройството, което искате да използвате, е избрано от падащия списък
Модел.
78
Как да сканираме към компютър
e Задайте конфигурациятаза сканиране.
Щракнете върху Конфигуриране, след което изберете Настройки на бутон, Сканиране и Файл.
Показва се диалоговият прозорец за конфигуриране. Можете да промените
настройките по подразбиране.
1
2
3
4
5
1Изберете PDF (*.pdf) от падащия списък Тип на файла.
11
2Можетедавъведетеиметонафайла, което искатедаизползватезадокумента.
3Можетедазапазитефайлавпапката по подразбиране или да изберете
4Можетеда изберетерезолюция при сканиране от падащия списък Резолюция.
5Можетеда изб
Размер на документа.
еретеразмеранадокументаотпадащиясписък
f Щракнете върхуOK.
Как да сканирате документ като PDF файл чрез сензорния
екран11
a Заредете документа. (Вижте Начинназареждане на документи uu стр. 39.)
b Натиснете Сканирай.
82
Как да сканираме към компютър
ЗАБЕЛЕЖКА
c Плъзнете наляво или надясно, за да се покаже към файл.
d Натиснете към файл.
щесепокажевцентъранасензорнияекран, маркирано в синьо.
e Натиснете OK.
Когато устройството е свързано към мрежа, натиснете Име на компютъра.
Направете някое от следните неща:
Ако желаетедаизползватенастройкитепоподразбиране, преминете към
стъпка j.
Ако желаетеда промените настройките поподразбиране, преминете към стъпка f.
f Натиснете Опции.
g Натиснете Зададен със сензорен панел.
Натиснете Вкл.
h Изберете необходимите настройки за Тип сканиране, Резолюция, Вид на файл и
Махни фонов цвят.
i Натиснете OK.
j Натиснете Старт.
Устройството започва процеса на сканиране.
Предлагат се следните режими на сканиране.
• към OCR
• към файл
• към изобр.
• към Носител
• към имейл
• към имейл сърв
• към FTP
• към мрежата
11
1
Самозапотребителина Windows®. (Windows Vista® SP2 или по-новаверсияи Windows® 7)
(uu Ръководство за потребителя на софтуера: Използване на Web Services за сканиране във вашата мрежа
(Windows Vista
• WS сканиране
®
SP2 или по-нова версия и Windows®7).)
1
83
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНО
Текуща поддръжкаA
A
Смяна на
мастилниците
Вашето устройство е оборудвано с брояч
за мастило. Той автоматично наблюдава
нивото на мастилото във всяка една от
четирите мастилници. Когато
устройството установи, че количеството
мастило в някоя от мастилниците е
намаляло, ще се появи уведомително
съобщение.
Сензорният екран ще ви покаже коя
мастилница е с намаляващо мастило или
трябва да се см
мастилниците следвайте указанията на
сензорния екран в правилната
последователност.
Дори когато устройството изисква да
смените мастилница, в нея все още има
малко количество мастило. Това е
необходимо, за да не се допусне
изсъхване на мастилото и повреда на
печатащата глава.
Ако в очите ви попадне мастило,
незабавно ги измийте с вода и се
свържете с лекар, ако прецените, че е
необходимо.
ени. При замяна на
A
Мултифункционалнитеустройства
Brother са проектирани да работят с
мастило с определени спецификации и
ще работят оптимално и надеждно,
когато се зареждат с оригиналните
мастилници с марка Brother. Brother не
може да гарантира тази оптимална
ефективност и надеждност, ако се
използват мастила или мастилници с
други спецификации. Следователно
Brother не препоръчва използването на
мастилници, различни от ориг
мастилници с марка Brother, нито
пълнене на използвани мастилници от
други източници. Всяка повреда на
устройството в резултат на доказана
употреба на неоригинални консумативи
няма да бъде покрита от гаранцията на
устройството. Моля обърнете се към
условията на гаранцията.
иналните
a Отворете капака на мастилницата.
Ако една или повече от мастилниците
е достигнала края на експлоатацията
си, сензорният екран показва Само
черно-бял 1-странен печат или
Невъзм. печат.
84
Текуща поддръжка
ВАЖНО
1
2
b Натиснете лоста заотпусканена
капака както е показано, за да
освободите мастилницата,
обозначена на сензорния екран.
Извадете мастилницата от
устройството.
d Завъртете зелената освобождаваща
ръчка върху оранжевата защитна
опаковка (1) обратно на
часовниковата стрелка, докато
щракне, за да освободите вакуума.
След това отстранете оранжевата
защитна опаковка, както е показано.
2
1
c Отворете опаковката с новата
мастилница за цвета, показан на
сензорния екран, и извадете
мастилницата.
A
НЕ докосвайте мастилницата в зоната,
обозначена с (2); това може да попречи
на устройството да открие
мастилницата.
85
e Всеки цвят има своя правилна
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
позиция. Поставете мастилницата по
посока на стрелката от етикета.
• Ако сте сменили мастилница, например
черната, e възможно да получите на
сензорния екран искане за
потвърждение, че мастилницата е нова
(например, Сменихте лиЧерно).
За всяка поставена нова мастилница
натиснете Да за нулиране на брояча за
този цвят. Ако поставената мастилница
не е нова, непременно натиснете Не.
мастилницата се повдигне, след
което затворете капака й.
g Устройството ще нулира
автоматично брояча за мастило.
• Ако след поставяне на мастилницата
на с
ензорния екран се покаже
Няма мастилница или Не открива,
проверете дали мастилницата е нова,
оригинална, произведена от Brother, и
дали е поставена правилно.
Отстранете мастилницата и я
поставете отново бавно, докато лостът
й се повдигне.
• НЕ вадете мастилниците, ако не се
налага да ги заменяте. Ако го
направите, това може да намали
количеството на мастилото и
устройството няма да може да
разпознае колко мастило е останало в
мастилницата.
• НЕ докосвайте слотовете за поставяне
на мастилницата. Ако го направите,
може да изцапате кожата си с мастило.
• Ак
о върху кожата или дрехите ви
попадне мастило, веднага го измийте
със сапун или миещ препарат.
• Ако смесите цветовете чрез поставяне
на мастилницата на погрешно място,
на сензорния екран се показва
Грешен цвят мастило. Проверете
кои мастилници не съответстват на
местата според цвета мастило и ги
преместете на правилните места.
• Веднъж от
ворена, мастилницата
трябва да се постави в устройството и
да се използва в рамките на шест
месеца след това. Използвайте
неотворените мастилници, преди да е
изтекъл срокът на годност, указан на
опаковката.
• НЕ разглобявайте и не поправяйте
мастилницата, това може да доведе до
изтичане на мастило.
86
Текуща поддръжка
ЗАБЕЛЕЖКА
Почистване и
проверка на
устройството
Почистване на стъклото на
скенераA
a Изключете устройството от
електрическия контакт.
b Вдигнете капака за документи (1).
Почистете стъклото на скенера (2) и
бялата пластмаса (3) с мека кърпа
без влакна, навлажнена с незапалим
почистващ препарат за стъкло.
1
3
2
c За ADF, почистете бялата лента (1) и
стъклената лента (2) с мека кърпа без
влакна, навлажнена с незапалим
почистващ препарат за стъкло.
A
1
2
След почистване на стъклото на
скенера с незапалим почистващ
препарат за стъкло, прекарайте пръста
си по стъклената лента, за да видите
дали ще почувствате нещо. Ако
почувствате наличие на прах или
замърсяване, отново почистете
стъклото, като обърнете особено
внимание на замърсената област.
Може да се наложи да повторите
почистването три или че
проверка, правете копие след всяко
почистване.
тири пъти. За
Когато върху
стъклената
лента има
замърсяване или
коректор, на
разпечатките се
вижда
вертикална
линия.
A
i
След почистване
на стъклената
лента
вертикална
линия не се
появява.
87
Почистване на печатащата
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
главаA
За да се поддържа добро качество на
печат, устройството автоматично ще
почиства печатащата глава, когато е
необходимо. Ако има проблем с
качеството на печат, можете да
стартирате почистването ръчно.
Почистете печатащата глава, ако се появи
хоризонтална линия в текста или
графиката или празно пространство в
текста на отпечатаните страници. Можете
да по
чистите само черното, трите цвята
едновременно (жълт/син/червен) или
всичките четири цвята едновременно.
Почистването на печатащата глава
изразходва мастило. Твърде честото
почистване води до ненужно
изразходване на мастило.
• Ако почистите печатащата глава наймалко пет пъти, без да се подобри
качеството, опитайте да поставите
нова оригинална мастилница
Innobella™ на Brother за всеки
проблематичен цвят. Опитайте да
почистите печатащата глава отново, до
пет пъти. Ако печатът не се е подобрил,
свържете се с отдела за работа с
клиенти на Brother или местния дилър
на B
rother.
• Можете да почистите печатащата
глава и от компютъра си.
НЕ пипайте печатащата глава.
Пипането на печатащата глава може да
я повреди трайно и да анулира нейната
гаранция.
a Натиснете .
Можете да натиснете също и
Мастило.
b Натиснете Изчистване.
c Натиснете Черно, Цвят или Всичко.
Устройството почиства печатащата
глава.
Когато почистването приключи,
устройството автоматично ще се
върне в режим на готовност.
Ако на разпечатките се появи
избледняване или ивици на цветовете и
текста, може би някои от дюзите на
печатащата глава са запушени. Можете да
проверите това, като отпечатате
Страницата за проверка на качеството на
печат и разгледате образеца за проверка
на дюзите.
a Натиснете .
Можете да натиснете също и
Мастило.
b Натиснете Пробен печат.
c Натиснете Качест на печат.
d Натиснете OK.
Устройството започва да разпечатва
Страницата за проверка на
качеството на печат.
88
e Проверете качеството на четирите
цветни квадратчета на страницата.
f Сензорният екран ви пита дали
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
качеството на печат е добро.
Направете някое от следните неща:
Ако всичкиредовеса ясни и
видими, натиснете Да, за да
приключите проверката на
качеството на печат, и преминете
към стъпка j.
Ако забележителипсващи къси
линии като показаните по-долу,
натиснете Не.
OKЛошо
Текуща поддръжка
НЕ пипайте печатащата глава.
Пипането на печатащата глава може да
я повреди трайно и да анулира нейната
гаранция.
Когато е запушена дюза на печатащата
глава, отпечатаният образец изглежда
така.
g Сензорният екран ви пита дали
качеството на печат е добро за
черното, а след това за трите цвята.
Натиснете Да или Не.
h Сензорният екран ви пита дали
искате да започне почистване.
Натиснете OK.
Устройството започва да почиства
печатащата глава.
i След завършване на почистващата
процедура натиснете OK.
Устройството разпечатва Страницата
за проверка на качеството на печат.
Върнете се към стъпка e.
j Натиснете .
Ако повторите тази процедура поне
пет пъти и качеството на печат все
още е лошо, подменете
мастилницата на некачествения
цвят.
След подмяна на мастилницата
проверете качеството на печат. Ако
проблемът още е налице, повторете
поне пет пъти процедурите по
почистване и проверка с новата
мастилница. Ако все още липсва
мастило, св
работа с клиенти на Brother или
местния дилър на Brother.
След почистването на дюзите на
печатащата глава хоризонталните
линии изчезват.
A
89
Проверка на
ЗАБЕЛЕЖКА
подравняването на
отпечатванетоA
Ако отпечатаният текст е размазан или
изображенията са бледи, може да се
наложи да регулирате подравняването на
отпечатването след транспортиране на
устройството.
a Натиснете .
f За образец „В“ плъзнете нагоре или
надолу или натиснете a или b, за да
се покаже номерът на тестовата
разпечатка, която има най-слабо
видими вертикални ивици (1 - 9), и
след това го натиснете.
Натиснете OK.
g За образец „С“ плъзнете нагоре или
надолу или натиснете a или b, за да
се покаже номерът на тестовата
разпечатка, която има най-слабо
видими вертикални ивици (1 - 9), и
след това го натиснете.
Натиснете OK.
Можете да натиснете също и
Мастило.
b Натиснете Пробен печат.
c Натиснете Подредба.
d Натиснете OK.
Устройството разпечатва Страницата
за проверка на подравняването.
h За образец „D“ плъзнете нагоре или
надолу или натиснете a или b, за да
се покаже номерът на тестовата
разпечатка, която има най-слабо
видими вертикални ивици (1 - 9), и
след това го натиснете.
Натиснете OK.
i Натиснете .
e За образец „А“ плъзнете нагоре или
надолу или натиснете a или b, за да
се покаже номерът на тестовата
разпечатка, която има най-слабо
видими вертикални ивици (1 - 9), и
след това го натиснете.
Натиснете OK.
90
Отстраняванена
B
Ако мислите, че с устройството ви има проблем, проверете всеки от елементите по-долу
и следвайте съветите за отстраняване на неизправности.
Можете да коригирате повечето проблеми сами. Ако имате нужда от допълнителна
помощ, Brother Solutions Center ви предлага последните най-често задавани въпроси и
съветите за отстраняване на неизправности.
Посетете ни на адрес http://solutions.brother.com/
неизправности
.
Идентифициране на проблемаB
Първо проверете следното.
Захранващият кабел на устройството е свързан правилно и превключвателят на
захранването е във включено положение.
Всички защитни части са отстранени.
B
Хартията е поставена правилно в тавата.
Интерфейсните кабели сасвързани здраво към устройството и компютъра или
безжичната връзка е настроена както на устройството, така и на ко
Съобщения насензорнияекран
(ВижтеСъобщениязагрешкаипрофилактикаuu стр. 93.)
Ако не сте решили проблема чрез горните проверки, идентифицирайте го и след това
отидете на посочената по-долу страница.
Проблеми при обработката на хартията и отпечатването:
Затруднения при отпечатване uu стр. 112
Затруднения с качеството на печат uu стр.
Затруднения при обработката на хартията uu стр.116
Печат на получени факсове uu стр. 117
Проблеми, свързани с телефона и факса:
113
мпютъра.
B
Телефонна линия или връзки uu стр. 117
Работа с входящи повиквания uu стр. 118
Получаване на факсове uu стр. 117
Изпращане на факсове uu стр. 118
91
Проблеми при копиране:
Затруднения прикопиранеuu стр. 119
Проблеми при сканиране:
Затруднения при сканиране uu стр. 119
Затруднения с PhotoCapture Center™ uu стр. 120
Проблеми, свързани със софтуера и мрежата:
Затруднения със софтуера uu стр. 120
Затруднения с мрежата uu стр.120
Затруднения при въвеждане на данни uu стр. 121
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.