Dovršite sljedeće informacije radi budućeg korištenja:
Broj modela: MFC-J4510DW
1
Serijski broj:
Datum kupovine:
Mjesto kupovine:
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj
korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz
kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog
servisa.
Software User’s Guide
(Upute za upotrebu
softvera)
Prvo pročitajte ovaj priručnik. Pročitajte sigurnosne
upute prije podešavanja uređaja. Pogledajte ovaj
priručnik radi zaštitnih znakova i pravnih
ograničenja.
Slijedite upute za podešavanje uređaja te
instaliranje upravljačkih programa i softvera za
operativni sustav i vrstu spajanja koje koristite.
Saznajte osnovne radnje faksiranja, kopiranja,
skeniranja i radnje u programu PhotoCapture
Center™ te kako zamijeniti potrošne materijale.
Pogledajte savjete za rješavanje problema.
Slijedite ove upute za ispisivanje, skeniranje,
mrežno skeniranje, PhotoCapture Center™,
daljinsko podešavanje, faksiranje putem računala,
web-servise (skeniranje) i korištenje uslužnog
programa Brother ControlCenter.
Verzija na engleskom jeziku:
Dostupna na CD-ROM-u
+ http://solutions.brother.com/
Samo verzija na engleskom
jeziku:
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
i CD-ROM
Network User’s Guide
(Upute za podešavanje
mreže)
Web Connect Guide
(Priručnik za povezivanje
sa mrežnim sadržajima)
Google Cloud Print
Guide (Priručnik za
uslugu Google
Cloud Print)
Wi-Fi Direct™ Guide
(Priručnik za
Wi-Fi Direct™)
Mobile Print/Scan Guide
for Brother iPrint&Scan
(Priručnik za povezivanje
s mobilnim uređajima za
Brother iPrint&Scan)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
postavkama žične i bežične mreže te o
sigurnosnim postavkama koje su potrebne za
uporabu uređaja tvrtke Brother. Ujedno možete
pronaći informacije o podržanom protokolu za
uređaj i detaljne savjete za rješavanje problema.
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o pristupu
internetskim servisima s uređaja tvrtke Brother te
preuzimanju slika, ispisivanju podataka i izravnom
prenošenju datoteka na internetske servise.
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o tome
kako konfigurirati uređaj tvrtke Brother za rad s
Googleovim računom te kako koristiti uslugu
Google Cloud Print™ za ispisivanje putem
interneta.
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o tome
kako konfigurirati i koristiti Brotherov uređaj za
bežično ispisivanje izravno s mobilnog uređaja koji
podržava standard Wi-Fi Direct™.
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju s
uređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj koji je
spojen na Wi-Fi mrežu.
(Ispisivanje fotografija s
memorijske kartice ili s USB
Flash memorijskog uređaja)
PhotoCapture Center™ operations
Print Images
PhotoCapture Center™ print settings
Scan to a memory card or USB Flash
memory drive
9Printing photos from
a camera
(Ispisivanje fotografija
s kamere)
Printing photos directly from
aPictBridge camera
Printing photos directly from a digital
camera (without PictBridge)
5Dialling and storing numbers
(Biranje i pohranjivanje
brojeva)
Voice operations
Additional dialling operations
Additional ways to store numbers
6Printing reports
(Ispisivanje izvještaja)
Fax reports
Reports
vi
ARoutine maintenance
(Redovito održavanje)
Cleaning and checking the machine
Packing and shipping the machine
BGlossary (Rječnik)
CIndex (Indeks)
1
Opće informacije1
Uporaba
dokumentacije
Zahvaljujemo na kupovini uređaja tvrtke
Brother! Čitanje dokumentacije pomoći
će vam da najbolje iskoristite uređaj.
Simboli i oznake korišteni
u ovoj dokumentaciji1
Sljedeći simboli i oznake korišteni su u ovoj
dokumentaciji:
Podebljano
Kurziv
Podebljani tip pisma
identificira brojeve na
brojčaniku dodirne ploče i
gumbe na zaslonu računala.
Oblik pisma kurziv ističe
važne stvari ili upućuje na
vezanu temu.
NAPOMENA
1
1
Napomene pokazuju kako reagirati na
situaciju koja bi mogla nastati ili daju savjete
kako radnja djeluje s ostalim značajkama.
Ikone opasnosti od strujnog udara
upozoravaju na moguće strujne
udare.
Pristup Advanced
User’s Guideu (Napredni
korisnički priručnik),
Software User’s Guideu
(Upute za upotrebu
softvera) i Network
User’s Guideu (Upute
Courier
New
Tekst u fontu Courier New
identificira poruke koje su
prikazane na dodirnom
zaslonu uređaja.
UPOZORENJE
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu
situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
OPREZ
OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju
koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti
manje ili blaže ozljede.
VAŽNO
VAŽNO ukazuje na moguću opasnu
situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti oštećenja na imovini ili gubitak
funkcionalnosti proizvoda.
za podešavanje mreže)
Ovaj Osnovni korisnički priručnik ne sadrži sve
informacije o uređaju, poput toga kako koristiti
napredne značajke za faksiranje, kopiranje,
PhotoCapture Center™, pisač, skener,
faksiranje putem računala i mrežu. Kad budete
željeli saznati detaljne informacije o ovim
radnjama, možete pročitati Advanced User’s
Guide (Napredni korisnički priručnik),
Software User’s Guide (Upute za upotrebu
softvera) i Network User’s Guide (Upute za
podešavanje mreže) koji se nalaze na
CD-ROM-u.
Pregled korisničkih priručnika1
(Windows®)1
Da biste pregledali dokumentaciju, iz ,
Svi programi odaberite Brother, MFC-XXXX
(gdje je XXXX naziv vašeg modela) s popisa
programa, zatim odaberite User’s Guides.
Ako još niste instalirali softver, dokumentaciju za
to možete naći slijedeći niže navedene upute:
1
a Uključite računalo. Stavite Brotherov
CD-ROM u CD-ROM uređaj.
1
Poglavlje 1
NAPOMENA
Ako se Brotherov zaslon automatski ne
pojavi, idite na Računalo ili Moje računalo, dvaput kliknite ikonu CD-ROM,
zatim dvaput kliknite start.exe.
b Ako se pojavi zaslon za odabir naziva
modela, kliknite na naziv svog modela.
c Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik. Pojavit će se
Top Menu CD-ROM-a.
e Nakon što se pojavi popis korisničkih
priručnika, odaberite priručnik koji želite
pročitati.
Kako pronaći upute za skeniranje1
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
„Software User’s Guide”
(Upute za upotrebu softvera)
Scanning (Skeniranje)
ControlCenter
Network Scanning (Mrežno skeniranje)
Upute za korištenje softvera
Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Kompletne upute za korištenje softvera
Nuance™ PaperPort™ 12SE možete
pregledati u dijelu Help koji se nalazi u
aplikaciji PaperPort™ 12SE.
®
)
d Kliknite User’s Guides.
e Kliknite PDF documents. Ako se pojavi
zaslon s popisom zemalja, odaberite
svoju zemlju. Nakon što se pojavi popis
korisničkih priručnika, odaberite
priručnik koji želite pročitati.
(Macintosh)1
a Uključite Macintosh. Stavite Brotherov
CD-ROM u CD-ROM uređaj. Pojavit će
se sljedeći prozor:
Korisnički priručnik za
Presto! PageManager
(Macintosh)
NAPOMENA
Presto! PageManager morate preuzeti i
instalirati prije uporabe. Za više informacija
pogledajte Pristup podršci tvrtke Brother (Macintosh) na stranici 3.
Kompletan korisnički priručnik za
Presto! PageManager možete pregledati
u dijelu Help koji se nalazi u aplikaciji
Presto! PageManager.
Kako pronaći upute za podešavanje
mreže
Uređaj može biti spojen na bežičnu ili žičnu
mrežu.
Osnovne upute za podešavanje
(Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
1
b Dvaput kliknite ikonu User’s Guides.
c Odaberite svoj jezik.
d Kliknite User’s Guides. Ako se pojavi
zaslon s popisom zemalja, odaberite
svoju zemlju.
2
Bežična pristupna točka ili usmjerivač
podržava Wi-Fi Protected Setup™ ili
AOSS™
(Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
Više informacija o podešavanju mreže
(Pogledajte „Network User’s Guide”
(Upute za podešavanje mreže).)
Opće informacije
Pristup podršci tvrtke
®
Brother (Windows
Sve potrebne kontakte, poput web podrške
(Brother Solutions Center), možete pronaći
na CD-ROM-u.
U Top Menu kliknite Brother Support.
Pojavit će se sljedeći zaslon:
)1
Pristup podršci tvrtke
Brother (Macintosh)
Sve potrebne kontakte, poput web podrške
(Brother Solutions Center), možete pronaći
na CD-ROM-u.
Dvaput kliknite ikonu Brother Support.
Pojavit će se sljedeći zaslon:
1
1
Za pristup našoj web stranici
(http://www.brother.com/
Brother Home Page.
Za najnovije vijesti i informacije vezane
uz podršku za proizvod
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu web stranicu za
originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
kliknite Supplies Information.
Za pristup web stranici
Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
i BESPLATNIM foto projektima te
preuzimanjima spremnima za ispisivanje
kliknite Brother CreativeCenter.
za registraciju Brotherovih proizvoda
(http://www.brother.com/registration/
kliknite On-Line Registration.
Za najnovije vijesti i informacije
vezane uz podršku za proizvod
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu web stranicu za
originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
Supplies Information.
) kliknite
),
), kliknite
3
Poglavlje 1
Pregled upravljačke ploče
1
1
13,7-inčni dodirni LCD zaslon
(zaslon s tekućim kristalima)
Ovo je dodirni LCD zaslon. Izbornicima i
opcijama možete pristupiti tako da ih pritisnete
kada se prikažu na zaslonu.
Možete podesiti kut dodirnog LCD zaslona i
dodirne ploče tako da ih podignete. Kako biste
spustili ovu upravljačku ploču, pritisnite gumb
za otpuštanje koji se nalazi iza oznake, kao što
je prikazano na ilustraciji.
4
Opće informacije
1
2
2Dodirna ploča:
LED-ovi na dodirnoj ploči zasvijetlit će kada
budu dostupni za uporabu.
Natrag
Pritisnite za povratak na prethodnu razinu
izbornika.
Početni zaslon
Omogućuje povratak na početni zaslon.
Zadana postavka prikazuje datum i
vrijeme, ali možete je promijeniti.
Prekini
Kada zasvijetli, pritisnite kako biste
prekinuli radnju.
Brojčanik
Pritisnite brojeve na dodirnoj ploči kako
biste birali brojeve telefona ili faksa i unijeli
broj kopija.
4
3
4 Napajanje uključeno/isključeno
Pritisnite kako biste uključili uređaj.
Pritisnite i držite pritisnut gumb kako biste
isključili uređaj. Dodirni LCD zaslon prikazat će
poruku Iskljucivanje koja će trajati
nekoliko sekunda dok se uređaj ne isključi.
Ako ste spojili vanjski telefon ili TAD, uvijek su
dostupni.
Ako isključite uređaj pomoću gumba , on
će i dalje povremeno čistiti ispisnu glavu kako
bi se održala kvaliteta ispisa. Da biste produžili
vijek trajanja ispisne glave, pružili
ekonomičniju potrošnju tintnog uloška i održali
kvalitetu ispisa, uređaj bi trebao biti stalno
priključen na izvor napajanja.
3
Lampica za Wi-Fi svijetli kada je mrežno
sučelje WLAN.
5
Poglavlje 1
3,7-inčni dodirni LCD zaslon1
Možete odabrati tri vrste zaslona da budu početni zaslon. Kada se prikaže početni zaslon, možete
mijenjati prikazani zaslon tako da povlačite ulijevo ili udesno ili pritiskom na d ili c.
Sljedeći zasloni prikazuju status uređaja dok je u stanju pripravnosti.
21
34
Početni zaslon1
Početni zaslon prikazuje datum i vrijeme te omogućuje
pristup načinima rada za faksiranje, kopiranje i
skeniranje, podešavanju Wi-Fi veze, razinama tinte
i zaslonu za podešavanje.
Kada je prikazan početni zaslon, uređaj je u stanju
pripravnosti. Ako je uključen Secure Function Lock
(Sigurnosno zaključavanje funkcija)
prikazana.
Zaslon s dodatnim značajkama omogućuje pristup
dodatnim značajkama, poput prečaca za fotografije,
internet i A3 kopiranje.
678
21
4
3
Zasloni s prečacima1
Određene postavke možete pohraniti kao prečac
kako biste mogli brzo poslati faks, kopirati, skenirati
i koristiti servise za povezivanje s mrežnim sadržajima.
(Za detaljne informacije pogledajte Postavke prečaca
na stranici 11.)
9
6
Opće informacije
NAPOMENA
Povlačenje je vrsta korisničke radnje
na dodirnom LCD zaslonu koja se vrši
pomicanjem prsta preko zaslona kako bi
se prikazala sljedeća stranica ili stavka.
Faks
Kopija
Sken.
1Načini rada:
Faks
Omogućuje vam pristup načinu rada
za faksiranje.
Kopija
Omogućuje vam pristup načinu rada
za kopiranje.
Sken.
Omogućuje vam pristup načinu rada
za skeniranje.
2Bežični status
3
Omogućuje da vidite dostupan volumen
tinte. Ujedno vam omogućuje pristup
izborniku Tinta.
4
Omogućuje vam pristup glavnim
postavkama.
Za detaljne informacije pogledajte
Zaslon postavki na stranici 8.
5Vrijeme i datum
Prikazuje datum i vrijeme koji su podešeni
na uređaju.
6Fotografija
Omogućuje vam pristup foto načinu rada.
7Web
Omogućuje spajanje Brotherovog uređaja
na internetski servis.
Za detaljne informacije pogledajte „Web
Connect Guide” (Priručnik za povezivanje
sa mrežnim sadržajima).
8Prečaci A3 kopiranja
Pomoću ovog unaprijed određ
enog
izbornika možete jednostavno kopirati
papir veličina A3 ili Ledger. Za detaljne
informacije pogledajte „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički priručnik):
„A3 Copy Shortcuts”.
1
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu
u stanju pripravnosti prikazuje jačinu
trenutnog bežičnog signala ako koristite
bežičnu vezu.
0Maks.
Ako u gornjem desnom kutu zaslona
vidite, možete jednostavno
konfigurirati bežične postavke tako
da ih pritisnete. Za više informacija
pogledajte Kratki korisnički priručnik.
9Prečaci
Omogućuje vam podešavanje prečaca.
Određene postavke možete pohraniti kao
prečac kako biste mogli brzo poslati faks,
kopirati, skenirati i koristiti servise za
povezivanje s mrežnim sadržajima.
NAPOMENA
• Dostupna su tri zaslona s prečacima.
Na svakom zaslonu s prečacima može
se podesiti najviše šest prečaca.
Dostupno je ukupno 18 prečaca.
• Kako biste prikazali ostale zaslone s
prečacima, povucite ulijevo ili udesno ili
pritisnite d ili c.
7
Poglavlje 1
10 Novi faks
10
Kada je Pregled faksa postavljen na
Uključeno, možete vidjeti koliko je novih
faksova primljeno i pohranjeno u memoriju.
11 Ikona upozorenja
11
Zaslon postavki1
Dodirni LCD zaslon prikazuje status uređaja
kada pritisnete .
Sa sljedećeg zaslona možete provjeriti sve
postavke uređaja i pristupiti im.
1243
5
876
Ikona upozorenja pojavljuje
seuslučaju poruke o pogrešci ili
održavanju. Pritisnite Detalj kako
biste je pregledali, zatim pritisnite za
povratak na zaslon u stanju pripravnosti.
Za detaljne informacije pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju na stranici 91.
NAPOMENA
• Ovaj proizvod prihvaća font tvrtke
ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Koriste se MascotCapsule UI Framework
i MascotCapsule Tangiblet koje je razvila
tvrtka HI CORPORATION.
MascotCapsule je registrirani zaštitni znak
tvrtke HI CORPORATION u Japanu.
1Tinta
Omogućuje da vidite dostupan volumen
tinte. Ujedno vam omogućuje pristup
izborniku Tinta.
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu
prikazuje jačinu trenutnog bežičnog
signala ako koristite bežičnu vezu.
4Datum i vrijeme
Omogućuje da vidite datum i vrijeme.
Ujedno vam omogućuje pristup izborniku
Datum i vrijeme.
8
Opće informacije
5Pregled faksa
Omogućuje da provjerite status pregleda
faksa. Ujedno omogućuje pristup postavci
pregleda faksa.
6Sve postavke
Omogućuje pristup cjelokupnom izborniku
postavki.
7Vel. papira
Omogućuje da provjerite trenutnu veličinu
papira. Ujedno vam omogućuje pristup
postavci Vel. papira.
8Vrsta papira
Omogućuje da provjerite trenutnu vrstu
papira. Ujedno vam omogućuje pristup
postavci Vrsta papira.
Podešavanje zaslona u stanju
pripravnosti1
1
Zaslon u stanju pripravnosti možete podesiti
na Pocetna, Vise, Precaci 1,
Precaci 2 ili Precaci 3.
Kada je uređaj u stanju pripravnosti
ili ako pritisnete , uređaj će se vratiti
na zaslon koji ste podesili.
a Pritisnite .
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Opce
postavke.
d Pritisnite Opce postavke.
e Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Postavke
gumba.
f Pritisnite Postavke gumba.
g Pritisnite Postavke gumba Pocetno.
h Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Pocetna,
Vise, Precaci 1, Precaci 2 ili
Precaci 3, zatim pritisnite željenu
opciju.
i Pritisnite .
Uređaj će otići na početni zaslon koji ste
podesili.
9
Poglavlje 1
Osnovne radnje1
Kako biste rukovali dodirnim LCD zaslonom,
prstom pritisnite izravno na dodirni zaslon.
Za prikaz i pristup svim opcijama ili
izbornicima na zaslonu povucite ulijevo,
udesno, prema gore i dolje ili pritisnite d c
ili ab kako biste kroz njih pomicali.
Sljedeći koraci prikazuju kako promijeniti
postavku na uređaju. U ovom primjeru
postavka načina primanja promijenjena
je iz Samo faks na Faks/Tel.
a Pritisnite .
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Poc. post.
g Pritisnite Faks/Tel.
NAPOMENA
Ako se želite vratiti na prethodnu razinu,
pritisnite .
h Pritisnite .
d Pritisnite Poc. post.
e Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Nacin primanja.
f Pritisnite Nacin primanja.
10
Opće informacije
Postavke prečaca
Možete dodati postavke za faksiranje,
kopiranje, skeniranje i povezivanje s mrežnim
sadržajima koje najčešće koristite tako da
ih postavite kao prečace. Kasnije možete
brzo i jednostavno vratiti i primijeniti ove
postavke. Možete dodati najviše 18 prečaca.
Dodavanje prečaca za
kopiranje1
Prečac za kopiranje može sadržavati
sljedeće postavke:
Kvaliteta
Vrsta papira
Veličina papira
Uvećaj/smanji
Gustoca
Hrpa/sort.
1
g Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz dostupnih
opcija za postavku, zatim pritisnite
opciju koju želite postaviti.
Ponovite korake f i g dok ne
odaberete sve postavke za ovaj prečac.
1
h Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao prečac.
i Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih postavki, zatim pritisnite OK.
j Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 159.)
Pritisnite OK.
k Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Dodavanje prečaca za
faksiranje1
Izgled str.
2-strana kopija
Napredne postavke
a Ako je prikazan početni zaslon ili zaslon
s dodatnim značajkama, povucite
ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c kako
bi se prikazao zaslon s prečacima.
b Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
c Pritisnite Kopija.
d Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
e Pritisnite unaprijed određenu postavku
za kopiranje koju želite uključiti u prečac
za kopiranje.
f Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz dostupnih
postavki, zatim pritisnite postavku
koju želite promijeniti.
Prečac za faksiranje može sadržavati
sljedeće postavke:
Adresa
Razlučivost faksa
Kontrast
Slanje
Pregled
Postavka boje
Trenutačni TX
Interaktivni način
Velicina stakla skenera
a Ako je prikazan početni zaslon ili zaslon
s dodatnim značajkama, povucite
ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c kako
bi se prikazao zaslon s prečacima.
b Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
c Pritisnite Faks.
11
Poglavlje 1
d Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
e Unesite broj faksa ili telefona pomoću
brojčanika na dodirnoj ploči ili adresara
ili povijesti poziva na dodirnom zaslonu.
Kada dovršite, idite na korak f.
NAPOMENA
• Možete unijeti najviše 20 znamenki za
broj faksa.
•Ako će se prečac koristiti za slijedno
slanje, pritisnite Opcije i odaberite
Slanje u koraku g prije nego unesete
broj faksa ili telefona u koraku e.
• Možete unijeti najviše 20 brojeva faksa
ako je prečac predviđen za slijedno slanje.
Brojevi faksa mogu se unijeti u bilo kojoj
kombinaciji grupnih brojeva iz adresara i
pojedinačnih brojeva faksa iz adresara ili
se mogu unijeti ručno. (Pogledajte
„Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „Broadcasting (Monochrome only)”.)
k Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 159.)
Pritisnite OK.
l Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Dodavanje prečaca za
skeniranje1
Prečac za skeniranje može sadržavati
sljedeće postavke:
na medij
Vrsta skenera
Rezolucija
Vrsta datoteke
Naziv datoteke
Automatsko obrezivanje
Ukloni pozadinsku boju
• Kada unesete broj faksa u prečac,
automatski će se dodati u adresar. Ime u
adresaru bit će naziv prečaca sa slijednim
brojem.
f Pritisnite Opcije.
g Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz dostupnih
postavki, zatim pritisnite postavku
koju želite promijeniti.
h Pritisnite novu opciju koju želite postaviti.
Ponovite korake g i h dok ne
odaberete sve postavke za ovaj prečac.
Pritisnite OK.
i Kada odaberete nove opcije, pritisnite
Spremi kao prečac.
j Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih opcija, zatim pritisnite OK.
na posl. E-pošte
(Dostupno je nakon što preuzmete IFAX.)
Adresa
Vrsta skenera
Rezolucija
Vrsta datoteke
u OCR/u datoteku/u sliku/u E-postu
Odabir računala
na FTP/na mrežu
Naziv profila
12
Opće informacije
a Ako je prikazan početni zaslon ili zaslon
s dodatnim značajkama, povucite
ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c kako
bi se prikazao zaslon s prečacima.
b Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
c Pritisnite Sken.
d Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz vrste skeniranja koju
želite izvršiti, zatim je pritisnite.
e Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste pritisnuli na medij, pročitajte
informacije na dodirnom zaslonu,
zatim potvrdite pritiskom na OK. Idite
na korak h.
Ako ste pritisnuli na posl.
E-pošte, pročitajte informacije na
dodirnom zaslonu, zatim potvrdite
pritiskom na OK. Idite na korak f.
f Napravite jedno od sljedećeg:
Za ručni unos e-adrese pritisnite
Rucno. Pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu unesite e-adresu.
(Pogledajte Unošenje teksta
na stranici 159.)
Pritisnite OK.
Za unos e-adrese iz Adresar
pritisnite Adresar. Povucite prema
gore ili dolje ili pritisnite a ili b za
prikaz željene e-adrese, zatim je
pritisnite.
Pritisnite OK.
Nakon što potvrdite unesenu e-adresu,
pritisnite OK. Idite na korak h.
NAPOMENA
Za pregled unesenog popisa adresa
pritisnite Detalj.
g Napravite jedno od sljedećeg:
1
Ako ste pritisnuli u datoteku,
u OCR, u sliku ili u E-postu,
pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim potvrdite pritiskom
na OK. Idite na korak g.
Ako ste pritisnuli na mrežu ili
na FTP, pročitajte informacije na
dodirnom zaslonu, zatim potvrdite
pritiskom na OK.
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz naziva
profila, zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK kako biste potvrdili
odabrani naziv profila. Idite na
korak m.
NAPOMENA
Za dodavanje prečaca za na mrežu i
na FTP prvo morate dodati naziv profila.
Kada je uređaj spojen na računalo
putem USB priključka:
Pritisnite OK za potvrdu da je <USB>
odabran kao naziv računala. Idite na
korak m.
Kada je uređaj spojen na mrežu:
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz naziva
računala, zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK kako biste potvrdili
odabrani naziv računala. Idite na
korak m.
h Pritisnite Opcije.
i Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz dostupnih
postavki, zatim pritisnite postavku
koju želite promijeniti ili pohraniti.
13
Poglavlje 1
j Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz dostupnih
opcija za postavku, zatim pritisnite
novu opciju koju želite postaviti.
Ponovite korake i i j dok ne
odaberete sve postavke za ovaj prečac.
Kada promijenite postavke, pritisnite OK.
k Pregledajte odabrane postavke.
Ako trebate izvršiti još promjena,
vratite se na korak h.
Ako ste zadovoljni promjenama,
pritisnite Spremi kao prečac.
l Pregledajte postavke na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK.
m Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 159.)
Pritisnite OK.
n Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK kako biste
pohranili prečac.
Dodavanje prečaca za
povezivanje s mrežnim
sadržajima1
NAPOMENA
Da biste mogli dodati prečac za
povezivanje s mrežnim sadržajima,
trebate imati račun na željenom servisu.
(Za detaljne informacije pogledajte
„Web Connect Guide” (Priručnik za
povezivanje sa mrežnim sadržajima).)
a Ako je prikazan početni zaslon ili zaslon
s dodatnim značajkama, povucite
ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c kako
bi se prikazao zaslon s prečacima.
b Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
c Pritisnite Web.
d Ako su prikazane informacije o
internetskoj vezi, pročitajte ih i potvrdite
pritiskom na OK.
e Povucite ulijevo ili udesno ili
pritisnite d ili c za prikaz dostupnih
servisa, zatim pritisnite željeni servis.
f Pritisnite svoj račun.
Ako za pristup računu trebate unijeti
PIN kod, unesite ga pomoću tipkovnice
na dodirnom zaslonu.
Pritisnite OK.
Prečac za povezivanje s mrežnim sadržajima
može sadržavati postavke za sljedeće
servise:
PICASA Web Albums™
GOOGLE DOCS™
FLICKR
Facebook™
EVERNOTE
Dropbox
14
®
®
g Odaberite funkciju koju želite koristiti.
NAPOMENA
Funkcije koje se mogu postaviti razlikuju
se ovisno o odabranom servisu.
h Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih funkcija, zatim pritisnite OK.
i Za pohranu prečaca pritisnite OK.
NAPOMENA
Naziv prečaca automatski će se dodijeliti.
Ako želite promijeniti nazive prečaca,
pogledajte Uređivanje naziva prečaca
na stranici 15.
Opće informacije
Mijenjanje prečaca1
Možete promijeniti postavke u prečacu.
NAPOMENA
Ne možete promijeniti prečac za
povezivanje s mrežnim sadržajima.
Ako želite promijeniti prečac, izbrišite ga
i dodajte novi.
(Za detaljne informacije pogledajte
Brisanje prečaca na stranici 15 i
Dodavanje prečaca za povezivanje s
mrežnim sadržajima na stranici 14.)
a Pritisnite prečac koji želite promijeniti.
Prikazane su postavke za odabrani
prečac.
b Promijenite postavke za prečac koji
ste odabrali u koraku a. (Na primjer,
pogledajte Dodavanje prečaca za kopiranje na stranici 11.)
c Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao prečac.
Uređivanje naziva prečaca1
Možete urediti naziv prečaca.
a Pritisnite prečac i držite ga pritisnutog
dok se ne pojavi dijaloški okvir.
NAPOMENA
Ujedno možete pritisnuti ,
Sve postavke i Postavke prečaca.
b Pritisnite Uredi naziv prečaca.
c Za uređivanje naziva držite pritisnut
kako biste izbrisali trenutni naziv, zatim
unesite novi naziv pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 159.)
Pritisnite OK.
Brisanje prečaca1
Možete izbrisati prečac.
1
d Za potvrdu pritisnite OK.
e Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite pohraniti preko prečaca,
pritisnite Da. Idite na korak g.
Ako ne želite pohraniti preko
prečaca, pritisnite Ne kako biste
unijeli novi naziv prečaca. Idite na
korak f.
f Za uređivanje naziva držite pritisnut
kako biste izbrisali trenutni naziv, zatim
unesite novi naziv pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 159.)
Pritisnite OK.
g Za potvrdu pritisnite OK.
a Pritisnite prečac i držite ga pritisnutog
dok se ne pojavi dijaloški okvir.
NAPOMENA
Ujedno možete pritisnuti ,
Sve postavke i Postavke prečaca.
b Pritisnite Izbrisi kako biste izbrisali
prečac koji ste odabrali u koraku a.
Za potvrdu pritisnite Da.
Ponovno aktiviranje prečaca 1
Postavke prečaca prikazane su na zaslonu
sprečacima. Kako biste ponovno aktivirali
prečac, jednostavno pritisnite naziv prečaca.
15
Poglavlje 1
Postavke glasnoće
Glasnoća zvona1
Možete izabrati razinu glasnoće zvona
u rasponu od Visoko do Isklj. Uređaj će zadržati novu postavku sve dok je ne
promijenite.
Podešavanje glasnoće zvona1
a Pritisnite .
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Opce postavke.
d Pritisnite Opce postavke.
1
Glasnoća dojavljivača1
Kada je dojavljivač uključen, uređaj će se
oglasiti svaki put kada pritisnete dodirni
zaslon ili dodirnu ploču, pogriješite ili nakon
što pošaljete ili primite faks.
Možete izabrati razinu glasnoće zvuka u
rasponu od Visoko do Isklj.
a Pritisnite .
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Opce postavke.
d Pritisnite Opce postavke.
e Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Glasnoca.
e Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Glasnoca.
f Pritisnite Glasnoca.
g Pritisnite Zvono.
h Pritisnite Nisko, Sred, Visoko ili
Isklj.
i Pritisnite .
f Pritisnite Glasnoca.
g Pritisnite Zvucni signal.
h Pritisnite Nisko, Sred, Visoko ili
Isklj.
i Pritisnite .
16
Opće informacije
Glasnoća zvučnika1
Možete izabrati razinu glasnoće zvučnika
u rasponu od Visoko do Isklj.
a Pritisnite .
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
d Pritisnite Opce postavke.
e Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Glasnoca.
f Pritisnite Glasnoca.
g Pritisnite Zvucnik.
h Pritisnite Nisko, Sred, Visoko ili
Isklj.
i Pritisnite .
Dodirni LCD zaslon
Podešavanje osvjetljenja
pozadine1
Ako imate poteškoća s čitanjem dodirnog
LCD zaslona, pokušajte promijeniti postavku
osvjetljenja.
a Pritisnite .
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Opce postavke.
d Pritisnite Opce postavke.
e Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz LCD
postavke.
f Pritisnite LCD postavke.
1
1
g Pritisnite Poz. svjetlo.
h Pritisnite Svjetlo, Sred ili Tamno.
i Pritisnite .
17
2
Stavljanje papira2
Stavljanje papira i
ostalog ispisnog medija
NE nosite uređaj držeći ga za poklopac
skenera ili za poklopac za sprječavanje
zastoja papira. Uređaj bi vam mogao ispasti
iz ruku. Uređaj nosite jedino tako da ruke
stavite ispod cijelog uređaja.
Stavljanje papira u ladicu
za papir2
Stavljajte odjednom samo jednu veličinu
i vrstu papira u ladicu za papir.
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz
OPREZ
uređaja.
NAPOMENA
2
• Ako je otvoren dodatni držač papira (1),
zatvorite ga i zatvorite držač papira (2).
1
2
• Kada stavljate drugu veličinu papira u
ladicu, trebat ćete istodobno promijeniti
postavku veličine papira u izborniku
uređaja.
(Pogledajte Veličina papira
na stranici 30.)
b Otvorite poklopac izlazne ladice za
papir (1).
1
18
Stavljanje papira
V
c Pažljivo pritisnite i povucite vodilice za
papir (1) kako bi odgovarale veličini
papira.
Pazite da je trokutasta oznaka (2) na
vodilici za papir (1) poravnata s oznakom
veličine papira koju koristite.
1
2
e Papir pažljivo stavite u ladicu za papir
tako da strana koja se ispisuje bude
licem okrenuta prema dolje.
Provjerite je li papir ravno položen
u ladici.
Uporaba veličina A4, Letter ili
Executive
Vodoravna usmjerenost
2
2
d Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
NAPOMENA
Uvijek pripazite da papir ne bude naboran
ili uvijen.
AŽNO
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi
se mogao podignuti na stražnjem dijelu
ladice i prouzročiti probleme s ulaganjem.
NAPOMENA
• Papir veličine A5 ili manje treba se staviti
u ladicu tako da bude okomito usmjeren.
Za detaljne informacije pogledajte
Stavljanje manjeg papira (foto, foto L
i kuverte) na stranici 21.
• Ako želite dodati papir prije nego se ladica
isprazni, izvadite papir iz ladice i stavite ga
na istu hrpu s papirom koji želite dodati.
Uvijek dobro složite hrpu papira prije nego
je vratite u ladicu. U protivnom bi uređaj
mogao ulagati više stranica papira.
• Za detaljne informacije o usmjerenosti
papira pogledajte Usmjerenost i kapacitet papira u ladicama za papir na stranici 34.
19
Poglavlje 2
f Pažljivo namjestite vodilice za papir (1)
prema papiru.
Pazite da vodilice za papir dodiruju
rubove papira.
1
g Pazite da je papir u ladici ravan i ispod
oznake za maksimalnu količinu
papira (1).
Ako prepunite ladicu za papir, moglo bi
doći do zastoja papira.
h Zatvorite poklopac izlazne ladice za
papir.
i Polako gurnite ladicu za papir potpuno u
uređaj.
1
j Dok držite ladicu za papir na svome
mjestu, izvucite držač papira (1) dok ne
klikne i izvucite dodatni držač papira (2).
2
1
20
Stavljanje papira
V
V
NAPOMENA
Ako koristite papir koji je duži od A4, papir
veličine Letter ili kuverte s preklopcem na
kratkom rubu, zatvorite dodatni držač
papira.
Stavljanje manjeg papira
O kuvertama2
Koristite kuverte koje teže između
80 i 95 g/m
Nekim kuvertama potrebno je podesiti
postavku margina u aplikaciji. Prije
ispisivanja većeg broja kuverti obavezno
prvo napravite testni ispis.
2
.
AŽNO
NEMOJTE koristiti sljedeće vrste kuverti
jer se možda neće pravilno ulagati:
• koje su vrećaste konstrukcije
• koje imaju otvore
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta
slova na površini)
• koje imaju kopče ili spajalice
• koje su iznutra već ispisane
2
(foto, foto L i kuverte)2
Okomita usmjerenost
(Papir veličine A5 ili manje)
S ljepilomS duplim preklopcem
Povremeno ćete možda imati probleme s
ulaganjem papira uzrokovane debljinom,
veličinom ili oblikom preklopca kuverte
koju koristite.
AŽNO
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi
se mogao podignuti na stražnjem dijelu
ladice i prouzročiti probleme s ulaganjem.
21
Poglavlje 2
V
Stavljanje kuverti2
a Prije nego ih stavite, pritisnite kutove
i strane kuverti kako biste ih što više
izravnali.
AŽNO
Ako se kuverte dvaput ulažu, stavite jednu
po jednu kuvertu u ladicu za papir.
b Stavite kuverte u ladicu za papir tako da
strana s adresom bude okrenuta prema
dolje. Ako su preklopci kuverti na dugom
rubu, stavite kuverte tako da preklopac
bude na lijevoj strani, kao što je
prikazano na ilustraciji. Pažljivo pritisnite
i povucite vodilice za papir (1) kako bi
odgovarale veličini kuverti.
1
22
Stavljanje papira
NAPOMENA
• Ako koristite kuverte s preklopcem na
kratkom rubu, umetnite ih u ladicu za papir
na način prikazan na ilustraciji.
• Ako koristite kuverte s preklopcem na
kratkom rubu, zatvorite dodatni držač
papira.
Ako imate problema s ispisivanjem na
kuverte s preklopcem na kratkom rubu,
pokušajte sljedeće:
a Otvorite preklopac kuverte.
b Stavite kuvertu u ladicu za papir s
adresom okrenutom licem prema dolje
i preklopcem postavljenim kao što je
prikazano na ilustraciji.
c U dijaloškom okviru upravljačkog
programa pisača odaberite
Reverse Print (Windows
page orientation (Macintosh), zatim u
aplikaciji podesite veličinu i marginu.
(Pogledajte „Software User’s Guide”
(Upute za upotrebu softvera): „Printing”
®
(Windows
).)
(Pogledajte „Software User’s Guide”
(Upute za upotrebu softvera): „Printing and Faxing” (Macintosh).)
®
) ili Reverse
2
2
23
Poglavlje 2
V
Stavljanje foto i foto L papira2
a Prije stavljanja pritisnite kutove i strane
foto i foto L papira kako biste ih što više
izravnali.
AŽNO
Ako se foto (10 × 15 cm) ili
foto L (89 × 127 mm) papir dvaput ulaže,
stavite jedan po jedan foto papir u ladicu.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Ako stavite foto L (89 × 127 mm)
papir u ladicu za papir, podignite
zaustavljač za foto L (1).
Ako stavite foto (10 × 15 mm) papir u
ladicu za papir, podignite zaustavljač
za foto (2).
Pažljivo pritisnite i povucite vodilice za
papir (3) kako bi odgovarale veličini
papira.
d Foto ili foto L papir stavite u ladicu za
papir tako da strana koja se ispisuje
bude licem okrenuta prema dolje.
e Otvorite poklopac izlazne ladice za
papir (1).
1
2
3
3
1
c Zatvorite poklopac izlazne ladice za
papir.
f Pažljivo namjestite vodilice za papir (1)
prema papiru.
Pazite da vodilice za papir dodiruju
rubove papira.
1
g Zatvorite poklopac izlazne ladice za
papir.
24
Stavljanje papira
Stavljanje papira u otvor za
ručno ulaganje2
U ovaj otvor možete staviti jedan po jedan
poseban ispisni medij. Otvor za ručno
ulaganje koristite kako biste ispisivali ili
kopirali na papir veličina A3, Ledger, Legal,
A4, Letter, Executive, A5 i A6, kuverte,
foto (10 × 15 cm), foto L (89 × 127 mm)
i foto 2L (13 × 18 cm) papir te indeksnu
karticu (127 × 203 mm).
NAPOMENA
• Čim stavite papir u otvor za ručno
ulaganje papira, uređaj će automatski
uključiti način rada za ručno ulaganje.
• Ako koristite papir koji je duži od A4, papir
veličine Letter ili kuverte s preklopcem na
kratkom rubu, zatvorite dodatni držač
papira.
a Otvorite otvor za ručno ulaganje koji se
nalazi na stražnjoj strani uređaja.
2
25
Poglavlje 2
b Povucite vodilice za papir na otvoru za
ručno ulaganje tako da odgovaraju širini
papira koji će se koristiti.
1
2
NAPOMENA
Oznaka za papir (1) koji je okomito
usmjeren nalazi se na desnoj strani otvora
za ručno ulaganje, a oznaka za papir (2)
koji je vodoravno usmjeren nalazi se na
njegovoj lijevoj strani.
c Stavite samo jedan list papira u otvor
za ručno ulaganje tako da strana koja
se treba ispisati bude okrenuta
licem prema gore.
Uporaba veličina A3, Ledger, Legal,
A5 i A6, kuverti, foto, foto L i foto 2L
papira ili indeksne kartice
Okomita usmjerenost
2
Kada povučete vodilice za papir, uvjerite
se da su namještene u ovim položajima.
Uporaba veličina A4, Letter ili
Executive
Vodoravna usmjerenost
2
26
Stavljanje papira
V
AŽNO
• NEMOJTE istodobno stavljati više od
jednog lista papira u otvor za ručno
ulaganje. U protivnom može doći do
zaglavljivanja papira. Čak ako ispisujete
više stranica, ne ulažite sljedeći list papira
dok se na dodirnom zaslonu ne pojavi
poruka koja vas upućuje da uložite
sljedeći list.
• NE stavljajte papir u otvor za ručno
ulaganje ako ispisujete iz ladice za papir.
U protivnom može doći do zaglavljivanja
papira.
• Za detaljne informacije o usmjerenosti
papira pogledajte Usmjerenost i kapacitet papira u ladicama za papir na stranici 34.
NAPOMENA
• NEMOJTE previše pritiskati vodilice za
papir uz papir. U protivnom može doći do
gužvanja papira.
• Stavite papir na sredinu otvora za ručno
ulaganje papira između vodilica za papir.
Ako papir nije centriran, izvucite i ponovno
uložite papir natrag u srednji položaj.
e Objema rukama stavite jedan list papira
u otvor za ručno ulaganje tako da prednji
rub papira dodirne valjak za ulaganje
papira. Kad osjetite da je uređaj
malo povukao papir, pustite ga.
Na dodirnom zaslonu će se prikazati
Utor za ručno ulaganje
spreman je.
2
d Objema rukama pažljivo namjestite
vodilice papira u otvoru za ručno
ulaganje kako bi odgovarale papiru.
NAPOMENA
• Kada stavljate kuvertu ili list debelog
papira, gurnite kuvertu u otvor za ručno
ulaganje dok ne osjetite da ju je uhvatio.
• Kada u otvor za ručno ulaganje ulažete
papir veličina A3, Legal ili Ledger, uređaj
drži ispisanu stranicu da ne padne. Nakon
što ispisivanje završi, izvucite ispisanu
stranicu i pritisnite OK.
27
Poglavlje 2
f Ako podaci ne stanu na jedan list,
dodirni zaslon će vas obavijestiti da
stavite drugi list papira. Stavite drugi
list papira u otvor za ručno ulaganje
ipritisnite OK na dodirnom zaslonu.
NAPOMENA
• Prije nego zatvorite otvor za ručno
ulaganje, uvjerite se da je uređaj završio
s ispisivanjem.
• Kada se u otvor za ručno ulaganje stavi
papir, uređaj će uvijek ispisivati iz otvora
za ručno ulaganje.
• Ako se u otvor za ulaganje papira umetne
papir dok je u tijeku ispisivanje testne
stranice, faksa ili izvještaja, uređaj će
izbaciti papir iz otvora.
• Tijekom procesa čišćenja uređaj će
izbaciti papir koji ste stavili u otvor za
ručno ulaganje. Pričekajte dok uređaj
ne završi s čišćenjem, zatim vratite papir
u otvor za ručno ulaganje.
28
Stavljanje papira
Neispisivo područje2
Ispisno područje ovisi o postavkama u aplikaciji koju koristite. Slike ispod prikazuju područja koja se
ne mogu ispisati na pojedinačnim listovima papira i kuvertama. Uređaj može ispisivati na osjenčana
područja pojedinačnog lista papira kada je dostupna i uključena značajka Borderless (Bez obruba).
(Pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing” (Windows
(Pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Printing and Faxing”
(Macintosh).)
Pojedinačni list papiraKuverte
®
).)
2
1
24
3
Vrh (1)Lijevo (2)Dno (3)Desno (4)
Pojedinačni list3 mm3 mm3 mm3 mm
Kuverte22 mm3 mm22 mm3 mm
1
3
NAPOMENA
Značajka Borderless (Bez obruba) nije dostupna za kuverte i dvostrano ispisivanje.
42
29
Poglavlje 2
Postavke papira
Veličina i vrsta papira2
Vrsta papira2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa,
podesite uređaj za vrstu papira koju koristite.
a Pritisnite .
b Pritisnite .
c Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Obicni papir, Inkjet papir,
Brother BP71, Ostalo sjajno ili
Transparentnost, zatim pritisnite
opciju koju želite postaviti.
d Pritisnite .
2
Veličina papira2
Možete koristiti sljedeće veličine papira za
ispisivanje kopija: A4, A5, A3, 10 × 15 cm,
Letter, Legal i Ledger te dvije veličine za
ispisivanje faksova: A4 ili Letter. Kad
promijenite veličinu papira koji stavljate
uuređaj, trebat ćete istodobno promijeniti
postavku veličine papira kako bi uređaj
mogao prilagoditi dolazni faks prema stranici.
a Pritisnite .
b Pritisnite .
c Pritisnite A4, A5, 10x15cm ili Letter.
d Pritisnite .
NAPOMENA
Kada kopirate na papir veličina A3, Legal
ili Ledger, podesite opciju veličine papira
u načinu rada za kopiranje.
NAPOMENA
Uređaj izbacuje papir na ladicu za papir na
prednjoj strani uređaja s površinom
ispisanom licem prema gore. Kad koristite
prozirnice ili sjajan papir, odmah uklonite
svaki list kako biste spriječili razmazivanje
ili zastoj papira.
30
Stavljanje papira
Prihvatljivi papir i ostali
ispisni mediji
Na kvalitetu ispisa može utjecati vrsta papira
koju koristite u uređaju.
Da biste dobili najbolju kvalitetu ispisa za
odabrane postavke, uvijek podesite da vrsta
papira odgovara vrsti papira stavljenog u
ladicu.
Možete koristiti običan papir, inkjet papir
(prevučen papir), sjajan papir, prozirnice
i kuverte.
Preporučujemo da testirate različite vrste
papira prije nego kupite veliku količinu.
Za najbolje rezultate koristite Brotherov papir.
Kada ispisujete na inkjet papir (prevučen
papir), prozirnice i sjajan papir, obavezno
odaberite ispravan ispisni medij u pločici
Basic upravljačkog programa pisača ili u
postavci vrste papira u izborniku uređaja.
Preporučeni ispisni medij2
2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa,
predlažemo korištenje Brotherovog papira.
(Pogledajte tablicu ispod.)
Ako u vašoj zemlji nema Brotherovog papira,
preporučujemo testiranje raznih vrsta papira
prije nego kupite veliku količinu.
Preporučujemo da koristite
„3M Transparency Film” kad ispisujete
na prozirnice.
u ladicu za papir stavite dodatni list istog
foto papira. Dodatni list je radi toga
uključen u paket papira.
Kada koristite prozirnice ili foto papir,
odmah uklonite svaki list kako biste
spriječili razmazivanje ili zastoj papira.
Izbjegavajte dodirivanje ispisane površine
papira odmah nakon ispisivanja jer
površina možda ne bude potpuno suha
pa biste mogli zaprljati ruke.
Sjajan foto papir
veličine 10 × 15 cm
BP71GP
Korištenje ispisnog medija
i rukovanje njime2
Pohranite papir u njegovom originalnom
pakiranju i držite ga zatvorenog. Držite
papir na ravnoj površini dalje od vlage,
izravne sunčeve svjetlosti i topline.
Izbjegavajte dodirivanje sjajne
(prevučene) strane foto papira.
Izbjegavajte dodirivanje obje strane
prozirnice jer one brzo upijaju vodu i znoj
pa biste mogli smanjiti kvalitetu ispisa.
Prozirnice koje su namijenjene za
laserske pisače/fotokopirne aparate
mogle bi napraviti mrlju na sljedećem
dokumentu. Koristite samo one prozirnice
koje su preporučene za inkjet ispisivanje.
31
Poglavlje 2
V
AŽNO
NEMOJTE koristiti sljedeće vrste papira:
•oštećen, naboran, uvijen papir ili papir
neobičnog oblika
1
1
1Uvijanje od 2 mm ili veće može
prouzročiti pojavu zastoja.
• iznimno sjajan papir ili papir s visokom
teksturom
• papir koji ne možete ravnomjerno
složiti na hrpu
• papir kratkog vlakna
Kapacitet papira na poklopcu izlazne
ladice za papir
Do 50 listova A4 papira koji teži 80 g/m2.
Stranice prozirnice i foto papira moraju se
svaka posebno uzeti s poklopca izlazne
ladice za papir kako bi se izbjeglo
razmazivanje.
2
32
Stavljanje papira
Odabiranje odgovarajućeg ispisnog medija2
Vrsta i veličina papira za svaku radnju2
Vrsta papiraVeličina papiraUporaba
FaksKopiranjeHvatanje
Pojedinačni
list
KarticeFoto10
A3297
A4210 × 297 mmDaDaDaDa
Ledger279,4
Letter 215,9 × 279,4 mmDaDaDaDa
Legal215,9
Executive184 × 267 mm–––Da
JIS B4257
JIS B5182
A5148
A6105
× 420 mm–Da
× 431,8 mm–Da
× 355,6 mm–Da
× 364 mm–––Korisnički
× 257 mm–––Korisnički
× 210 mm–Da–Da
× 148 mm–––Da
× 15 cm–DaDaDa
Pisač
2
fotografije
1
1
1
1
Da
1
Da
–Da
1
Da
1
Da
1
utvrđen
utvrđen
Foto L89
Foto 2L13
Indeksna
kartica
Razglednica 1100
Razglednica 2
(dupla)
KuverteC5 kuverta162
DL kuverta110 × 220 mm–––Da
Com-10105
Monarch98
ProzirniceA4210
Letter215,9
Legal215,9
A5148
127
148
× 127 mm–––Da
× 18 cm––DaDa
× 203 mm–––Da
× 148 mm–––Korisnički
utvrđen
× 200 mm–––Korisnički
utvrđen
× 229 mm–––Da
1
× 241 mm–––Da
191 mm–––Da
×
× 297 mm–Da–Da
× 279,4 mm–Da–Da
× 355,6 mm–Da–Da
× 210 mm–Da–Da
1
Samo otvor za ručno ulaganje.
33
Poglavlje 2
Usmjerenost i kapacitet papira u ladicama za papir2
Običan papir, inkjet papir,
sjajan papir, foto, kuverte
i prozirnice
A3, Ledger, Legal, A5, A6, foto, fotoL,
2L, indeksna kartica, kuverte
foto
(C5, Com-10, DL, Monarch)
1
Kada se koristi običan papir koji teži 80 g/m2.
NAPOMENA
Kada odaberete korisnički utvrđenu veličinu u padajućem popisu veličine papira u
upravljačkom programu pisača, usmjerenost papira razlikovat će se ovisno o veličini i
debljini papira.
(Za detaljne informacije pogledajte Usmjerenost papira korištenjem korisnički utvrđene veličine kao veličine papira u upravljačkom programu pisača na stranici 35.)
1
34
Stavljanje papira
Usmjerenost papira korištenjem korisnički utvrđene veličine kao veličine papira
u upravljačkom programu pisača
Korisnički utvrđena veličinaUsmjerenost papira
2
Kada je udovoljeno obama sljedećim uvjetima:
Vodoravno
Širina: 127,0 - 215,9 mm
Visina: 216,0 - 297,0 mm
Kada je udovoljeno bilo kojem od sljedećih uvjeta:
Okomito
Širina: manja od 127,0 mm
Širina: veća od 215,9 mm
Visina: manja od 216,0 mm
Visina: veća od 297,0 mm
NAPOMENA
Kada birate kuverte u padajućem popisu debljine papira, kuverte morate staviti tako da budu
okomito usmjerene.
Težina i debljina papira2
Vrsta papiraTežinaDebljina
Pojedinačni listObičan papirod 64 do 120 g/m
Inkjet papirod 64 do 200 g/m
Sjajan papir
KarticeFoto kartica
Indeksna karticado 120 g/m
Razglednica 1
1
1
do 220 g/m
do 220 g/m
do 200 g/m
2
2
2
2
2
2
оd 0,08 do 0,15 mm
оd 0,08 do 0,25 mm
do 0,25 mm
do 0,25 mm
do 0,15 mm
do 0,25 mm
2
Razglednica 2
Kuverteоd 80 do 95 g/m
2
Prozirnice––
1
BP71 (260 g/m2) papir posebno je namijenjen Brotherovim inkjet uređajima.
do 0,52 mm
35
3
V
Stavljanje dokumenata3
Kako stavljati
dokumente
Možete slati faks, izrađivati kopije ili skenirati
iz AUD-a (automatski ulagač dokumenata)
i sa stakla skenera.
Uporaba AUD-a3
AUD može držati do 20 stranica i ulagati
svaki list pojedinačno. Koristite papir koji
je unutar određenih veličina i težina koje
su prikazane u tablici ispod. Uvijek složite
rubove stranica prije nego ih stavite u AUD.
Veličine i težine dokumenata3
Duljina:od 148 do 355,6 mm
Širina:od 148 do 215,9 mm
2
Težina:оd 64 do 90 g/m
Kako stavljati dokumente3
3
AŽNO
•NEMOJTE povlačiti papir dok se ulaže.
• NEMOJTE koristiti papir koji je uvijen,
naboran, presavijen, poderan, spojen,
pričvršćen spajalicom, zalijepljen ili s
ljepljivom trakom.
• NEMOJTE koristiti karton, novine ili
tkaninu.
Uvjerite se da su dokumenti, koji su ispisani
tintom ili ispravljani korektorom, potpuno
suhi.
a Podignite i izvucite držač za dokumente
na AUD-u (1).
1
b Lijepo složite papir.
36
Stavljanje dokumenata
V
V
c Podesite vodilice papira (1) da
odgovaraju širini dokumenata.
1
d Postavite dokumente tako da budu
licem okrenuti prema dolje i da gornji
rub ulazi prvi u AUD dok ne osjetite da
su dotaknuli valjke za ulaganje papira.
Na dodirnom zaslonu će se prikazati
ADF spreman.
AŽNO
NEMOJTE ostavljati debele dokumente
na staklu skenera. Ako to napravite, AUD
bi se mogao zaglaviti.
a Podignite poklopac dokumenata.
b Uporabom smjernica za dokument na
lijevoj strani i vrhu stavite dokument
licem okrenutim prema dolje u gornji
lijevi kut stakla skenera.
1
1poklopac dokumenata
3
Uporaba stakla skenera3
Staklo skenera možete koristiti za faksiranje,
kopiranje ili skeniranje jedne po jedne
stranice knjige.
Podržane veličine dokumenata3
Duljina: Do 297 mm
Širina:Do 215,9 mm
Težina:Do 2 kg
Kako stavljati dokumente3
NAPOMENA
Da biste koristili staklo skenera, AUD
mora biti prazan.
c Zatvorite poklopac dokumenata.
AŽNO
Ako skenirate knjigu ili debeo dokument,
NEMOJTE zalupiti poklopac ili ga pritisnuti.
37
Poglavlje 3
Područje koje se ne može
skenirati3
Područje za skeniranje ovisi o postavkama u
aplikaciji koju koristite. Slike ispod prikazuju
područja koja se ne mogu skenirati.
1
24
3
UporabaVeličina
dokumenta
Vrh (1)
Dno (3)
Lijevo (2)
Desno (4)
FaksiranjeA43 mm3 mm
Letter4 mm
Legal
KopiranjeSve veličine
Skeniranje1 mm1 mm
1
Područje koje se ne može skenirati široko je 1 mm
kada koristite AUD.
papira
3 mm
1
38
4
Slanje faksa4
Kako poslati faks4
Slijede koraci koji će vam pokazati kako
poslati faks.
a Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje u AUD. (Pogledajte
Uporaba AUD-a na stranici 36.)
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera.
(Pogledajte Uporaba stakla skenera
na stranici 37.)
NAPOMENA
• Koristite AUD za slanje faksova u boji s
više stranica.
• Ako šaljete jednobojni faks iz AUD-a,
a memorija je puna, bit će poslan u
stvarnom vremenu.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa isključen,
pritisnite Faks.
Kada je pregled faksa uključen,
pritisnite Faks, zatim
Slanje faksova.
4
Na dodirnom zaslonu će se prikazati:
• Staklo skenera možete koristiti za
faksiranje jedne po jedne stranice knjige.
Veličina dokumenata može biti najviše
A4 ili Letter.
•Budući da možete skenirati samo jednu po
jednu stranicu, lakše je koristiti AUD ako
šaljete dokument s više stranica.
39
Poglavlje 4
c Možete promijeniti sljedeće postavke
za slanje faksa. Pritisnite Opcije.
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b kako biste pomicali
kroz postavke faksa. Kada se željena
postavka prikaže, pritisnite je i odaberite
novu opciju. Kada promijenite opcije,
pritisnite OK.
(Osnovni korisnički priručnik)
Za detaljne informacije o mijenjanju
sljedećih postavki za slanje faksa
pogledajte stranice od 41 do 43.
Veličina za skeniranje sa stakla
Prijenos faksova u boji
Pregled odlaznog faksa
Izvještaj provjere prijenosa
• Faks poruku možete pregledati prije
slanja postavljanjem Pregled na Uklj.
(Pogledajte Kako pregledati odlazni faks
na stranici 42.)
• Ako vaša mreža podržava protokol LDAP,
možete pretraživati brojeve faksa i
e-adrese na poslužitelju.
(Pogledajte „Network User’s Guide”
(Upute za podešavanje mreže): „LDAP operation”.)
e Pritisnite Početak faksa.
Faksiranje iz AUD-a4
Uređaj započinje sa skeniranjem
dokumenta koji se šalje.
Set New Defaults (Postavljanje novih
zadanih postavki)
Factory Reset (Resetiranje na
tvornički zadane postavke)
Faxing at the end of a call
(Faksiranje po završetku poziva)
Broadcasting (Slijedno slanje)
Real Time Transmission
(Prijenos u stvarnom vremenu)
Overseas Mode (Inozemni način rada)
Delayed Fax (Odgođeni faks)
Batch Transmission (Serijski prijenos)
Cancelling Waiting Jobs
(Otkazivanje zadataka na čekanju)
Polled Transmit
(Prijenos preuzimanja)
40
Faksiranje sa stakla skenera4
Ako odaberete Crno-bijelo u
Postavka boje (zadana
postavka), uređaj počinje sa
skeniranjem prve stranice. Idite na
korak f.
Ako odaberete Boja u
Postavka boje, dodirni zaslon će
vas upitati želite li poslati faks u boji.
Za potvrdu pritisnite Da (faks boja). Uređaj započinje s biranjem i
slanjem dokumenta.
Slanje faksa
f Kada vas dodirni zaslon upita
Sljed.stranica?, napravite jedno
od sljedećeg:
Za slanje pojedinačne stranice
pritisnite Ne.
Uređaj započinje sa slanjem
dokumenta.
Za slanje više od jedne stranice
pritisnite Da i idite na korak g.
g Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera.
Pritisnite OK.
Uređaj započinje sa skeniranjem
stranice. (Ponovite korake f i g
za svaku dodatnu stranicu.)
Prekid faksiranja4
Za prekid faksiranja pritisnite .
Podešavanje veličine stakla
skenera za faksiranje4
g Pritisnite OK.
h Unesite broj faksa.
i Pritisnite Početak faksa.
NAPOMENA
• Postavku koju najčešće koristite možete
pohraniti tako da je postavite kao zadanu.
(Pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Setting your changes as a new default”.)
• Ova je postavka dostupna jedino za slanje
dokumenata sa stakla skenera.
Prijenos faksova u boji4
Uređaj može slati faks u boji na uređaje koji
podržavaju ovu značajku.
Faksovi u boji ne mogu se pohraniti u memoriju
uređaja. Kad pošaljete faks u boji, uređaj će ga
poslati u stvarnom vremenu (čak ako je
Trenutačni TX postavljeno na Isklj).
4
Kada su dokumenti veličine Letter, trebate
postaviti veličinu skeniranja na Letter. Ako
to ne napravite, nedostajat će bočni dijelovi
faksova.
a Stavite dokument.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa isključen,
pritisnite Faks.
Kada je pregled faksa uključen,
pritisnite Faks, zatim
Slanje faksova.
c Pritisnite Opcije.
d Povucite prema gore ili dolje
ili pritisnite a ili b za prikaz
Velicina stakla skenera.
e Pritisnite
Velicina stakla skenera.
f Pritisnite Letter (ili A4).
a Stavite dokument.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa isključen,
pritisnite Faks.
Kada je pregled faksa uključen,
pritisnite Faks, zatim
Slanje faksova.
c Pritisnite Opcije.
d Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Postavka boje.
e Pritisnite Postavka boje.
f Pritisnite Boja.
g Pritisnite OK.
h Unesite broj faksa.
i Pritisnite Početak faksa.
41
Poglavlje 4
Otkazivanje faksa koji je
u tijeku4
Ako želite otkazati faks dok uređaj skenira,
bira ili šalje, pritisnite .
Kako pregledati odlazni faks 4
Možete pregledati faks poruku prije nego
je pošaljete. Prije korištenja ove značajke
morate isključiti opcije prijenosa u stvarnom
vremenu i primanja preuzimanjem.
a Stavite dokument.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa isključen,
pritisnite Faks.
Kada je pregled faksa uključen,
pritisnite Faks, zatim
Slanje faksova.
i Pritisnite Početak faksa.
Uređaj započinje sa skeniranjem
dokumenta, a na dodirnom zaslonu
pojavljuje se odlazni faks.
Kada se prikaže faks, pritisnite dodirni
zaslon kako biste izvršili sljedeće
radnje:
Opis
Povećajte faks.
Smanjite faks.
ili
ili
Pomičite okomito.
Pomičite vodoravno.
Rotirajte u smjeru kazaljke
na satu.
Vratite se na prethodnu
stranicu.
Idite na sljedeću stranicu.
j Pritisnite Start.
c Pritisnite Opcije.
d Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Pregled.
e Pritisnite Pregled.
f Pritisnite Uklj.
g Pritisnite OK.
h Pomoću brojčanika ili adresara unesite
broj faksa.
NAPOMENA
• Nemojte koristiti pregled faksa kada
šaljete faks u boji.
• Faks poruka u memoriji bit će poslana
i potom izbrisana kad pritisnete Start.
Možete koristiti izvještaj provjere prijenosa
kao dokaz slanja faksa. Ovaj izvještaj navodi
ime ili broj faksa pošiljatelja, vrijeme, datum
i trajanje prijenosa, broj poslanih stranica i je
li prijenos bio uspješan ili ne.
Dostupno je nekoliko postavki za izvještaj
provjere prijenosa:
Uklj: Ispisuje izvještaj nakon svakog
poslanog faksa.
Uklj+Slika: Ispisuje izvještaj nakon
svakog poslanog faksa. Na izvještaju
se pojavljuje dio prve stranice faksa.
Isklj: Ispisuje izvještaj ako faks nije
uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Zadana postavka je Isklj.
NAPOMENA
• Ako odaberete Uklj+Slika ili
Isklj+Slika, slika će se pojaviti u
izvještaju provjere prijenosa samo ako
je isključen prijenos u stvarnom vremenu.
Slika se neće pojaviti u izvještaju kada
pošaljete faks u boji.
(Pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Real Time Transmission”.)
• Ako prijenos bude uspješan, „OK” će
se pojaviti pokraj „REZULTAT” u izvještaju
provjere prijenosa. Ako prijenos ne bude
uspješan, „POGR.” će se pojaviti pokraj
„REZULTAT”.
4
Isklj+Slika: Ispisuje izvještaj ako faks
nije uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Na izvještaju se pojavljuje dio
prve stranice faksa.
a Pritisnite .
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
d Pritisnite Faks.
e Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. izvjest.
f Pritisnite Post. izvjest.
g Pritisnite XMIT izvjestaj.
h Pritisnite Uklj, Uklj+Slika, Isklj ili
Isklj+Slika.
i Pritisnite .
43
Primanje faksa5
5
Načini primanja5
Morate odabrati način primanja, ovisno o vanjskim uređajima i telefonskim uslugama koje imate
na liniji.
Odaberite način primanja5
Zadana postavka je da uređaj automatski prima bilo koji faks koji mu je poslan. Donji dijagram
pomoći će vam u izboru ispravnog načina primanja.
Za dodatne informacije o načinima primanja pogledajte Korištenje načina primanja na stranici 46.
Želite li koristiti telefonske značajke uređaja (ako dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski
telefonski govorni automat koji su spojeni na istu liniju s uređajem?
Da
Koristite li funkciju govorne poruke vanjskog
telefonskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovara
na faks i telefonske pozive?
Za podešavanje načina primanja slijedite niže navedene upute:
Pritisnite .
a
Ne
Da
Da
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz Poc. post.
Ne
Samo faks
Ručno
Faks/Tel
Eksterni TAD
d Pritisnite Poc. post.
e Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz Nacin primanja.
44
Primanje faksa
f Pritisnite Nacin primanja.
NAPOMENA
Ako je opcija za promjenu načina primanja nedostupna, uvjerite se da je značajka BT poz. znak
podešena na Isklj. (Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „To enable the machine to work with BT Call Sign (with your external telephone only)”.)
g Pritisnite Samo faks, Faks/Tel, Eksterni TAD ili Ručno.
h Pritisnite .
5
45
Poglavlje 5
Korištenje načina
primanja
Neki načini primanja automatski preuzimaju
poziv (Samo faks i Faks/Tel). Možda
ćete željeti promijeniti odgodu zvona prije
korištenja ovih načina. (Pogledajte Odgoda zvona na stranici 47.)
Samo faks5
Način primanja Samo faks automatski
će odgovoriti na svaki poziv kao faks.
Faks/Tel5
Način primanja Faks/Tel pomaže vam
automatski upravljati dolaznim pozivima tako
da prepoznaje radi li se o faksu ili govornom
pozivu i rješava ih na jedan od sljedećih
načina:
Faksovi će se automatski primiti.
Govorni pozivi započet će F/T zvonom
kako bi vas se obavijestilo da podignete
slušalicu. F/T zvono je brzo dvostruko
zvono kojim se oglašava uređaj.
(Također pogledajte Vrijeme F/T zvona (samo način primanja Faks/Tel)
na stranici 47 i Odgoda zvona na stranici 47.)
Ručno5
5
Ručni način primanja isključuje sve
automatske funkcije odgovora, osim u
slučaju da koristite značajku BT poz. znak.
Za primanje faksa u ručnom načinu primanja
podignite slušalicu na vanjskom telefonu.
Kad čujete tonove faksa (kratke ponavljajuće
pištave zvukove), pritisnite Početak faksa
i odaberite Primi. Ujedno možete koristiti
značajku otkrivanja faksa za primanje
faksova podizanjem slušalice na istoj liniji
na kojoj se nalazi i uređaj.
(Također pogledajte Otkrivanje faksa
na stranici 48.)
Eksterni TAD5
Način primanja Eksterni TAD dopušta
vanjskom govornom automatu upravljanje
dolaznim pozivima. Dolazni pozivi rješavat
će se na jedan od sljedećih načina:
Faksovi će se automatski primiti.
Glasovni pozivatelji mogu snimati poruke
na eksternom TAD-u.
(Za više informacija pogledajte Spajanje
eksternog TAD-a (telefonski govorni
automat) na stranici 54.)
46
Primanje faksa
Postavke načina
primanja
Odgoda zvona5
Odgoda zvona postavlja koliko će puta uređaj
zvoniti prije nego preuzme poziv u načinima
primanja Samo faks ili Faks/Tel. Ako
imate vanjske ili interne telefone na istoj liniji
kao uređaj, odaberite najveći broj zvonjenja.
(Pogledajte Radnje s vanjskih i internih telefona na stranici 56 i Otkrivanje faksa
na stranici 48.)
a Pritisnite .
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Faks.
Vrijeme F/T zvona (samo
5
način primanja Faks/Tel)5
Kad netko nazove uređaj, vi i vaš pozivatelj
čut ćete normalan zvuk telefonskog zvona.
Broj zvona određuje se u postavci odgode
zvona.
Ako je u pitanju faks poziv, onda će ga uređaj
primiti. Međutim, ako je u pitanju glasovni
poziv, uređaj će se oglašavati F/T zvonom
(brzim dvostrukim zvonom) u periodu koji ste
odredili u postavci vremena F/T poziva. Ako
čujete F/T zvono, to znači da na liniji imate
glasovnog pozivatelja.
Budući da se F/T zvonom oglašava uređaj,
vanjski i interni telefoni neće zvoniti. Međutim,
vi ćete i dalje moći preuzeti poziv na bilo
kojem telefonu uporabom daljinskog koda.
(Za više informacija pogledajte Uporaba daljinskih kodova na stranici 58.)
5
d Pritisnite Faks.
e Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Post. primanje.
f Pritisnite Post. primanje.
g Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Pauza zvona.
h Pritisnite Pauza zvona.
i Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b kako bi se prikazale
opcije, zatim pritisnite koliko će puta
uređaj zazvoniti prije preuzimanja
poziva.
Ako odaberete 0, uređaj će odmah
preuzeti poziv i uopće neće zvoniti.
j Pritisnite .
a Pritisnite .
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Faks.
d Pritisnite Faks.
e Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Post. primanje.
f Pritisnite Post. primanje.
g Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz F/T vrij.zvona.
h Pritisnite F/T vrij.zvona.
i Pritisnite da biste odabrali koliko će dugo
uređaj zvoniti kako bi vas obavijestio da
imate glasovni poziv (20, 30, 40 ili
70 sekunda).
j Pritisnite .
47
Poglavlje 5
NAPOMENA
Čak ako pozivatelj spusti slušalicu tijekom
brzog dvostrukog zvonjenja, uređaj će
nastaviti određeno vrijeme zvoniti.
Otkrivanje faksa5
Ako je značajka otkrivanja faksa
postavljena na Uklj:
Uređaj automatski prima faks poziv, čak ako
odgovorite na poziv. Kada se na dodirnom
zaslonu pojavi Primanje ili kada čujete
pištanje u slušalici koju koristite, samo spustite
slušalicu. Uređaj će napraviti sve ostalo.
Ako je značajka otkrivanja faksa
postavljena na Isklj:
Ako ste bili pokraj uređaja i preuzeli faks
poziv podizanjem slušalice, pritisnite
Početak faksa, zatim pritisnite Primi
kako biste primili faks.
a Pritisnite .
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Faks.
d Pritisnite Faks.
e Povucite prema gore ili dolje ili
5
pritisnite a ili b za prikaz
Post. primanje.
f Pritisnite Post. primanje.
g Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Faks trazenje.
5
h Pritisnite Faks trazenje.
i Pritisnite Uklj (ili Isklj).
j Pritisnite .
Ako ste preuzeli poziv na vanjskom ili internom
telefonu, pritisnite l 51. (Pogledajte Radnje s vanjskih i internih telefona na stranici 56.)
NAPOMENA
• Ako je ova značajka postavljena na Uklj, ali uređaj ne spaja faks poziv kad
podignete slušalicu internog ili vanjskog
telefona, pritisnite daljinski aktivacijski
kod l 51.
• Ako faksove šaljete s računala na istoj
telefonskoj liniji i uređaj ih presretne,
značajku otkrivanja faksa postavite
na Isklj.
48
Primanje faksa
Pregled faksa
(samo jednobojno)
Kako pregledati primljeni faks5
Primljene faksove možete pregledati
na dodirnom zaslonu tako da
pritisnete Faks, zatim
Primljeni faksovi. Kad je uređaj
u stanju pripravnosti, skočna poruka pojavit
će se na dodirnom zaslonu kako bi vas
obavijestila o novim faksovima.
Postavljanje pregleda faksa5
a Pritisnite .
Uporaba pregleda faksa5
5
Kada primite faks, na dodirnom zaslonu
pojavit će se skočna poruka. (Na primjer:
Novi faks:01 [Pogled])
a Pritisnite Pogled.
Dodirni zaslon prikazat će popis
faksova.
NAPOMENA
• Popis faksova sadrži stare faksove i novi
faks. Pokraj novog faksa istaknuta je
plava oznaka.
• Ako želite vidjeti faks koji ste već
pregledali, pritisnite Faks i
Primljeni faksovi.
5
b Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b kako bi se prikazao
broj faksa koji želite pregledati.
b Pritisnite Pregled faksa.
c Pritisnite Uključeno (ili Isključeno).
d Pritisnite Da.
e Dodirni zaslon će vas obavijestiti da
se budući faksovi koje primite neće
ispisivati.
Pritisnite Da.
f Pritisnite .
NAPOMENA
Kad je uključen pregled faksa, neće se
ispisati sigurnosna kopija primljenih
faksova radi prosljeđivanja faksa i
primanja faksa putem računala, čak ako
ste uključili ispisivanje sigurnosnih kopija.
c Pritisnite faks koji želite pregledati.
NAPOMENA
• Ako je faks velik, možda će trebati
vremena da se prikaže.
• Dodirni zaslon će prikazati broj trenutne
stranice i ukupan broj stranica faks
poruke. Kada faks poruka bude imala
više od 99 stranica, ukupan broj stranica
prikazat će se kao „XX”.
49
Poglavlje 5
Pritisnite dodirni zaslon ili dodirnu ploču
kako biste izvršili sljedeće radnje:
Opis
Povećajte faks.
Smanjite faks.
ili
ili
StartIspišite faks.
Pomičite okomito.
Pomičite vodoravno.
Rotirajte u smjeru kazaljke
na satu.
Izbrišite faks.
Za potvrdu pritisnite Da.
Vratite se na prethodnu stranicu.
Idite na sljedeću stranicu.
Vratite se na popis faksova.
Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Ispis svih str.
kako biste ispisali cjelokupnu
faks poruku.
Pritisnite Ispis samo
prikazanog kao biste
ispisali samo prikazanu
stranicu.
Pritisnite Ispis iz
prikazanog kako biste
ispisali sve stranice od
prikazane do posljednje
stranice.
Kako ispisati faks 5
a Pritisnite Faks.
b Pritisnite Primljeni faksovi.
c Pritisnite faks koji želite pregledati.
d Pritisnite Start.
Ako faks ima više stranica, idite
na korak e.
Ako faks ima samo jednu stranicu,
počet će s ispisivanjem. Idite na
korak f.
e Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Ispis svih str. kako
biste ispisali sve stranice faksa. Idite
na korak f.
Pritisnite Ispis samo prikazanog
kao biste ispisali prikazanu stranicu.
Idite na korak g.
Pritisnite Ispis iz prikazanog
kako biste ispisali sve stranice od
prikazane do posljednje stranice.
Idite na korak g.
f Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Da kako biste izbrisali faks.
Kako bi faks ostao pohranjen u
memoriji, pritisnite Ne.
g Pritisnite .
d Pritisnite .
50
Primanje faksa
Kako ispisati sve faksove na popisu5
a Pritisnite Faks.
b Pritisnite Primljeni faksovi.
c Pritisnite Ispiši/izbriši.
d Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Ispiši sve (novi
faksovi) kako biste ispisali sve
nove faksove.
Pritisnite Ispiši sve (stari
faksovi) kako biste ispisali sve
stare faksove.
e Pritisnite .
Kako izbrisati sve faksove na popisu 5
Pritisnite Faks.
a
b Pritisnite Primljeni faksovi.
c Pritisnite Ispiši/izbriši.
d Napravite jedno od sljedećeg:
Isključivanje pregleda faksa5
a Pritisnite .
b Pritisnite Pregled faksa.
c Pritisnite Isključeno.
d Za potvrdu pritisnite Da.
e Ako u memoriji ima pohranjenih
faksova, napravite jedno od sljedećeg:
Ako ne želite ispisati pohranjene
faksove, pritisnite Nastavi.
Uređaj traži da potvrdite brisanje
pohranjenih faksova.
Za potvrdu pritisnite Da. Faksovi će
se izbrisati.
Ako želite ispisati sve pohranjene
faksove, pritisnite Ispiši sve
faksove prije brisanja.
Ako ne želite isključiti pregled faksa,
pritisnite Prekini.
Pritisnite .
5
Pritisnite Izbriši sve (novi
faksovi) kako biste izbrisali sve
nove faksove.
Pritisnite Izbriši sve (stari
faksovi) kako biste izbrisali sve
stare faksove.
e Za potvrdu pritisnite Da.
f Pritisnite .
51
6
Telefoni i vanjski uređaji6
Glasovne radnje6
Način primanja Faks/Tel6
Kad je uređaj u načinu primanja Faks/Tel,
koristit će vrijeme F/T zvona (brzo dvostruko
zvono) kako bi vas obavijestio da podignete
slušalicu jer se radi o glasovnom pozivu.
Ako ste pokraj vanjskog telefona, podignite
slušalicu vanjskog telefona i pritisnite
Podigni kako biste preuzeli poziv.
Ako ste pokraj internog telefona, trebat
ćete podignuti slušalicu tijekom vremena
F/T zvona i pritisnuti # 5 1 između brzih
dvostrukih zvona. Ako nitko nije na liniji ili
vam netko želi poslati faks, pošaljite povratni
poziv uređaju pritiskom na l 5 1.
ID pozivatelja (samo UK i Irska)6
Značajka ID pozivatelja omogućuje uporabu
pretplatničke usluge ID pozivatelja koju nude
mnoge lokalne telefonske tvrtke. Nazovite
svoju telefonsku tvrtku za više detalja. Ova
usluga prikazuje telefonski broj ili ime vašeg
pozivatelja, ako je dostupno, dok telefon
zvoni.
Nakon što telefon nekoliko puta zazvoni,
dodirni zaslon će prikazati broj pozivatelja
(i ime, ako je dostupno). Kada preuzmete
poziv, informacije o ID-u pozivatelja nestat
će s dodirnog zaslona, ali će ostati
pohranjene u memoriji ID-a pozivatelja.
Poruka ID skriven znači da je
pozivatelj namjerno blokirao prijenos
svojih podataka.
Možete ispisati popis informacija ID-a
pozivatelja koje je uređaj primio. (Pogledajte
„Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „How to print a report”.)
NAPOMENA
Usluga ID pozivatelja varira od tvrtke do
tvrtke. Nazovite svoju lokalnu telefonsku
tvrtku kako biste saznali koje su vrste
usluga dostupne na vašem području.
Uključivanje usluge ID pozivatelja6
Ako imate ID pozivatelja na liniji, ova bi
funkcija trebala biti podešena na Uklj za
prikaz pozivateljevog broja telefona na
dodirnom zaslonu dok telefon zvoni.
a Pritisnite .
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Faks.
d Pritisnite Faks.
e Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Razno.
f Pritisnite Razno.
g Pritisnite ID pozivatelja.
Možete pregledati popis ili odabrati jedan od
ovih brojeva da biste na njega poslali faks,
dodali ga u adresar ili izbrisali iz povijesti.
(Pogledajte Povijest ID-a pozivatelja
na stranici 61.)
Poruka ID nepoznat znači da je broj
izvan vašeg područja pokrivanja uslugom
ID pozivatelja.
52
h Pritisnite Uklj (ili Isklj).
i Pritisnite .
Telefoni i vanjski uređaji
Telefonske usluge
Uređaj podržava pretplatničku telefonsku
uslugu ID pozivatelja koju nude neke
telefonske tvrtke.
Značajke poput govorne pošte, poziva na čekanju, poziva na čekanju/ID-a pozivatelja,
usluga za odgovaranje, alarmnih sustava
ili ostale prilagođene značajke na jednoj
telefonskoj liniji mogu stvarati probleme
u radu uređaja.
NAPOMENA
ID pozivatelja dostupan je samo za
Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku.
Podešavanje vrste telefonske
linije6
Ako spajate uređaj na liniju s PBX ili ISDN
značajkama kako biste slali i primali faksove,
ujedno je neophodno promijeniti vrstu
telefonske linije izvršavanjem sljedećih
koraka:
6
i Pritisnite Uklj ili Uvijek.
NAPOMENA
Ako odaberete Uklj, uređaj će birati
predbroj prije biranog broja faksa samo
ako je pritisnut R.
Ako odaberete Uvijek, uređaj će uvijek
automatski birati predbroj prije broja
faksa.
j Pritisnite Pozivni broj.
k Unesite predbroj pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu.
Pritisnite OK.
NAPOMENA
Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #, l i !.
Ne možete koristiti ! s ostalim brojevima i
znakovima.
6
l Pritisnite .
a Pritisnite .
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Poc. post.
d Pritisnite Poc. post.
e Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Post. linije.
f Pritisnite Post. linije.
g Pritisnite Normalno, PBX ili ISDN.
h Napravite jedno od sljedećeg:
Ako odaberete PBX, idite na
korak i.
Ako odaberete ISDN ili Normalno,
idite na korak l.
53
Poglavlje 6
PBX i PRIJENOS6
Uređaj je početno podešen na Normalno,
što mu omogućuje da se spoji na standardnu
PSTN (javna komutirana telefonska mreža)
liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji
telefonski sustav ili privatnu pretplatničku
centralu (PBX). Vaš uređaj može se spojiti na
većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva koju
uređaj posjeduje podržava samo vremenski
određen opoziv (TBR). TBR će raditi s
većinom PBX sustava omogućujući vam
pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na
drugi interni broj. Značajka funkcionira kada
se pritisne R na dodirnom zaslonu.
NAPOMENA
Možete programirati pritisak gumba R kao
dio broja pohranjenog u adresaru. Kada
programirate broj iz adresara, prvo
pritisnite R (dodirni zaslon prikazuje „!”),
zatim unesite telefonski broj. Ako to
napravite, nećete trebati pritisnuti R svaki
put prije biranja pomoću adresara.
(Pogledajte Pohranjivanje brojeva
na stranici 62.) Međutim, ako vrsta
telefonske linije nije podešena na PBX
na uređaju, nećete moći koristiti broj iz
adresara na koji je programiran R.
Možete odabrati da spojite vanjski govorni
automat. Međutim, kad imate eksterni TAD
na istoj telefonskoj liniji s uređajem, TAD
odgovara na sve pozive dok uređaj „sluša”
ima li tonova (CNG) faks poziva. Ako ih čuje,
uređaj će preuzeti poziv i primiti faks. Ako ne
čuje CNG tonove, uređaj će dopustiti TAD-u
da nastavi s reprodukcijom vaše odlazne
poruke kako bi pozivatelj mogao ostaviti
govornu poruku.
TAD mora odgovoriti unutar četiri zvona
(preporučena postavka je dva zvona). Uređaj
ne može čuti CNG tonove dok TAD ne
preuzme poziv, a s četiri zvona ostaje još
samo od 8 do 10 sekunda CNG tonova za
„usklađivanje” faksova. Pažljivo slijedite
upute iz ovog priručnika za snimanje odlazne
poruke. Ne preporučujemo uporabu značajke
bez naplate poziva na vanjskoj telefonskoj
sekretarici ako premaši pet zvonjenja.
NAPOMENA
Ako ne primite sve faksove, skratite
postavku odgode zvona na eksternom
TAD-u.
6
54
1
1
1TAD
Kada TAD preuzme poziv, dodirni zaslon će
prikazati Telefon.
Telefoni i vanjski uređaji
V
AŽNO
NE spajajte TAD nigdje drugdje na istoj
telefonskoj liniji.
Postavke priključaka6
Eksterni TAD mora biti spojen na način
prikazan na prethodnoj ilustraciji.
a Objema rukama uhvatite ručice s obje
strane uređaja kako biste podignuli
poklopac skenera u otvorenu poziciju.
b Pažljivo provedite telefonski kabel kroz
kanalicu kabela prema van na stražnjem
dijelu uređaja.
c Podignite poklopac skenera kako biste
otpustili bravu. Pažljivo povucite držač
poklopca skenera prema dolje i s obje
ruke zatvorite poklopac skenera.
Snimanje odlazne poruke
na eksternom TAD-u6
Vrijeme je važno pri snimanju ove poruke.
a Snimite 5 sekunda tišine na početku
poruke. (Ovo omogućuje uređaju da ima
vremena poslušati faks CNG tonove
automatskih prijenosa prije nego
prestanu.)
b Ograničite govor na 20 sekunda.
NAPOMENA
Preporučujemo da započnete s odlaznom
porukom nakon početnih 5 sekunda pauze
jer uređaj možda neće čuti faks tonove
preko govora. Možete pokušati izostaviti
ovu pauzu, ali ako uređaj bude imao
problema s primanjem, onda morate
ponovno snimiti odlaznu poruku s pauzom.
6
d Postavite eksterni TAD na jedno ili dva
zvona. (Postavka uređaja za odgodu
zvona nije primjenjiva.)
e Snimite odlaznu poruku na eksternom
TAD-u.
f Postavite da TAD preuzima pozive.
g Postavite način primanja na
Eksterni TAD. (Pogledajte
Odaberite način primanja
na stranici 44.)
Višelinijski priključci (PBX)
Preporučujemo da tvrtka koja je instalirala
vaš PBX poveže i uređaj. Ako imate sustav
s više linija, predlažemo da zatražite od
instalatera da poveže jedinicu s posljednjom
linijom u sustavu. To sprječava uređaj da se
aktivira svaki put kad sustav primi telefonski
poziv. Ako sve dolazne pozive preuzima
operater na telefonskoj centrali,
preporučujemo da način primanja postavite
na Ručno.
Ne možemo garantirati da će uređaj pravilno
raditi pod svim okolnostima kad je spojen
na PBX. Za sve probleme oko primanja ili
slanja faksova trebate se obratiti tvrtki koja
održava PBX.
NAPOMENA
Pazite da vrsta telefonske linije bude
postavljena na PBX. (Pogledajte
Podešavanje vrste telefonske linije
na stranici 53.)
6
55
Poglavlje 6
Vanjski i interni telefoni
Spajanje vanjskog ili internog
telefona6
Možete spojiti zaseban telefon na uređaj,
kao što je prikazano na donjem dijagramu.
1
2
1Interni telefon
2Vanjski telefon
6
Radnje s vanjskih i internih
telefona6
Ako odgovorite na faks poziv putem internog
ili vanjskog telefona, možete urediti da uređaj
primi poziv pomoću daljinskog aktivacijskog
koda. Kad pritisnete daljinski aktivacijski
kod l 51, uređaj će započeti s primanjem
faksa.
Ako uređaj odgovori na glasovni poziv i oglasi
se brzim dvostrukim zvonom kako bi vas
obavijestio da preuzmete poziv, koristite
daljinski deaktivacijski kod # 5 1 kako
biste preuzeli poziv na internom telefonu.
(Pogledajte Vrijeme F/T zvona (samo način primanja Faks/Tel) na stranici 47.)
Ako preuzmete poziv, a na liniji nema
nikoga:
Trebali biste pretpostaviti da primate
ručni faks.
6
NAPOMENA
Obavezno koristite vanjski telefon
s kabelom koji nije dulji od 3 metra.
Pritisnite l 51 i pričekajte dok ne počne
pištanje ili dok dodirni zaslon ne prikaže
Primanje, zatim spustite slušalicu.
NAPOMENA
Možete također koristiti značajku
otkrivanja faksa kako bi uređaj automatski
preuzeo poziv. (Pogledajte Otkrivanje faksa na stranici 48.)
56
Telefoni i vanjski uređaji
Uporaba internih telefona
(samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo)6
Vaše prostorije možda već imaju razvedene
paralelne interne telefone ili namjeravate
priključiti interne telefone i uređaj na svoju
liniju. Iako je izravno paralelno spajanje
najjednostavnije, ipak može izazvati
određene probleme. Najočitiji problem je
slučajna smetnja u prijenosu faks poruka koja
se može pojaviti ako osoba podigne slušalicu
na internom telefonu kako bi obavila odlazni
poziv. Osim toga, značajka daljinskog
aktivacijskog koda možda neće pouzdano
funkcionirati u tako jednostavnoj konfiguraciji.
Ovaj se uređaj može podesiti i za izvršavanje
odgođenog prijenosa (tj. prijenosa u unaprijed
određenom vremenu). Netko bi mogao
podignuti slušalicu internog telefona dok se
izvršava ovaj unaprijed podešeni zadatak.
Ovakvi problemi mogu se jednostavno
ukloniti ako napravite izmjene na razvodnim
žicama internog telefona, tako da interni
uređaji budu spojeni na putu iz uređaja prema
nadređeno/podređenoj konfiguraciji
(pogledajte skicu 2). U ovoj konfiguraciji
uređaj uvijek može otkriti da li se telefon
koristi. Tako neće pokušati zauzeti liniju
u tom periodu. Ovo je poznato kao
„otkrivanje podignute slušalice telefona”.
Konfiguracija koju ne preporučujemo
prikazana je na skici 1, a nadređeno/
podređena konfiguracija koju preporučujemo
prikazana je na skici 2.
Ova nova konfiguracija za spajanje može
se podesiti tako da se obratite tvrtki BT,
Kingston upon Hull Telecommunications,
tvrtki koja održava PBX ili prikladnoj
kvalificiranoj tvrtki za spajanje telefona.
Jednostavno rečeno, razvodni krug internog
telefona mora završiti običnim modularnim
utikačem (stil BT 431A), koji se, da bi radio,
mora ubaciti u modularnu utičnicu bijelog
priključka u obliku slova „T” koju dobijete
kao dio kabelske opreme.
FAKS
1Interna utičnica
2Glavna utičnica
3Dolazna linija
Faks uređaj mora biti ukopčan u glavnu
utičnicu.
NAPOMENA
Ovi telefoni sad su spojeni kao vanjski
uređaji (pogledajte Spajanje vanjskog ili internog telefona na stranici 56) jer su
spojeni na faks uređaj preko T-priključka.
57
Poglavlje 6
Uporaba daljinskih kodova6
Daljinski aktivacijski kod6
Ako odgovorite na faks poziv preko internog
ili vanjskog telefona, možete reći vašem
uređaju da primi faks pritiskom na daljinski
aktivacijski kod l 51. Pričekajte dok ne
počne pištanje, zatim spustite slušalicu.
(Pogledajte Otkrivanje faksa na stranici 48.)
Ako na vanjskom telefonu odgovorite na faks
poziv, možete podesiti da uređaj primi faks
tako da pritisnete Početak faksa i
odaberete Primi.
Daljinski deaktivacijski kod6
Ako primite govorni poziv, a uređaj je u
načinu primanja Faks/Tel, počet će se
oglašavati F/T zvono (brzo dvostruko zvono)
nakon početne odgode zvonjenja. Ako
podignete slušalicu na internom telefonu,
možete isključiti F/T zvono pritiskom na # 5 1
(obavezno pritisnite između dva zvonjenja).
Ako uređaj preuzme govorni poziv i oglasi se
brzim dvostrukim zvonom kako bi vas
obavijestio da preuzmete poziv, možete ga
preuzeti na vanjskom telefonu tako da
pritisnete Podigni.
Promjena daljinskih kodova6
Ako želite koristiti daljinsku aktivaciju,
morate uključiti daljinske kodove. Unaprijed
postavljeni daljinski aktivacijski kod je l 51.
Unaprijed postavljeni daljinski deaktivacijski
kod je # 5 1. Ako želite, možete ih zamijeniti
vlastitim kodovima.
Pritisnite .
a
b Pritisnite Sve postavke.
c Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Faks.
d Pritisnite Faks.
e Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Post. primanje.
f Pritisnite Post. primanje.
g Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Dalj.kodovi.
h Pritisnite Dalj.kodovi.
i Napravite jedno od sljedećeg:
• Ako se nikako ne možete spojiti kad
daljinski pristupate eksternom TAD-u,
pokušajte promijeniti daljinski aktivacijski
i daljinski deaktivacijski kod tako da
unesete druge troznamenkaste kodove
pomoću brojeva 0-9, l, #.
58
• Daljinski kodovi možda neće raditi u nekim
telefonskim sustavima.
7
Biranje i pohranjivanje brojeva7
Kako birati brojeve7
Ručno biranje7
a Stavite dokument.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa isključen,
pritisnite Faks.
Kada je pregled faksa uključen,
pritisnite Faks, zatim
Slanje faksova.
c Pritisnite sve znamenke broja faksa.
Biranje brojeva iz adresara7
a Stavite dokument.
b Pritisnite Faks.
c Pritisnite Adresar.
d Napravite jedno od sljedećeg:
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b kako bi se prikazao
broj koji želite birati.
Pritisnite , zatim unesite prvo
slovo imena i pritisnite OK.
Pritisnite ime koje želite birati.
Ako ime ima dva broja, idite na
korak e.
Ako ime ima jedan broj, idite na
korak f.
7
d Pritisnite Početak faksa.
NAPOMENA
Ako je dostupna LDAP pretraga, rezultat
će se prikazati na dodirnom zaslonu
s. (Za detaljne informacije pogledajte
„Network User’s Guide” (Upute za
podešavanje mreže): „LDAP operation using the control panel”.)
e Pritisnite broj koji želite birati.
f Za slanje faksa pritisnite Primijeni.
g Pritisnite Početak faksa.
Uređaj skenira i šalje faks.
59
Poglavlje 7
Ponovno biranje faks brojeva 7
Ako automatski šaljete faks, a linija je
zauzeta, uređaj će automatski u intervalima
od pet minuta do tri puta ponovno birati broj.
Ponovno biranje funkcionira jedino ako ste
brojeve birali s uređaja.
a Stavite dokument.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa isključen,
pritisnite Faks.
Kada je pregled faksa uključen,
pritisnite Faks, zatim
Slanje faksova.
c Pritisnite Ponovi.
d Pritisnite Početak faksa.
NAPOMENA
• U prijenosu u stvarnom vremenu značajka
automatskog ponovnog biranja ne radi
kada koristite staklo skenera.
• Ponoviće se promijeniti u Pauza kada
unesete broj faksa.
Dodatne radnje biranja
Povijest odlaznih poziva7
30 posljednjih brojeva na koje ste poslali faks
pohranit će se u povijesti odlaznih poziva.
Jedan od ovih brojeva možete odabrati da
biste na njega poslali faks, dodali ga u
adresar ili izbrisali iz povijesti.
a Pritisnite Faks.
b Pritisnite Povijest poziva.
c Pritisnite Odlazni poziv.
d Pritisnite željeni broj.
e Napravite jedno od sljedećeg:
Za slanje faksa pritisnite
Primijeni.
Pritisnite Početak faksa.
Ako želite pohraniti broj,
pritisnite Uredi, zatim pritisnite
Dodaj u adresar.
(Pogledajte „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički
priručnik): „Storing Address Book numbers from Outgoing Calls”.)
7
60
Ako želite izbrisati broj s popisa
povijesti odlaznih poziva, pritisnite
Uredi, zatim pritisnite Izbrisi.
Za potvrdu pritisnite Da.
Pritisnite .
Biranje i pohranjivanje brojeva
Povijest ID-a pozivatelja7
Ova značajka omogućuje uporabu
pretplatničke usluge ID pozivatelja koju nude
mnoge lokalne telefonske tvrtke. (Pogledajte
ID pozivatelja (samo UK i Irska)
na stranici 52.)
U povijesti ID-a pozivatelja pohranit će
se brojevi ili imena, ako budu dostupna,
posljednjih 30 brojeva faksa ili telefona koje
ste primili. Možete pregledati popis ili odabrati
jedan od ovih brojeva da biste na njega
poslali faks, dodali ga u adresar ili izbrisali
iz povijesti. Kada uređaj primi trideset prvi
poziv, informacije o tom pozivu zamijenit
će informacije o prvom pozivu.
NAPOMENA
Ako se i ne pretplatite na uslugu
ID pozivatelja, svejedno možete pregledati
datume poziva iz povijesti ID-a pozivatelja
te izbrisati unose s popisa.
NAPOMENA
Možete ispisati popis ID-a pozivatelja.
(Pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „How to print a report”.)
7
a Pritisnite Faks.
b Pritisnite Povijest poziva.
c Pritisnite Povijest ID poziva.
d Pritisnite željeni broj ili željeno ime.
e Napravite jedno od sljedećeg:
Za slanje faksa pritisnite Primijeni.
Pritisnite Početak faksa.
Ako želite pohraniti broj,
pritisnite Uredi, zatim pritisnite
Dodaj u adresar.
„Storing Address Book numbers from
the Caller ID history”.)
Ako želite izbrisati broj s popisa
povijesti ID-a pozivatelja, pritisnite
Uredi, zatim pritisnite Izbrisi.
Za potvrdu pritisnite Da.
Pritisnite .
61
Poglavlje 7
Pohranjivanje brojeva
Uređaj možete postaviti za izvršavanje
sljedećih vrsta jednostavnog biranja: adresar
i grupe za slijedno slanje faksova. Kada
birate broj iz adresara, na dodirnom zaslonu
prikazan je broj.
NAPOMENA
Ako nestane struje, brojevi iz adresara,
koji su pohranjeni u memoriji, neće se
izbrisati.
Pohranjivanje pauze7
Kad budete pohranjivali brojeve u adresar,
možete umetnuti jednu ili više pauza u
trajanju od 3,5 sekunda tako da pritisnite
gumb Pauza na dodirnom zaslonu.
Pohranjivanje brojeva
u adresar7
7
NAPOMENA
• Kada unosite broj faksa ili telefona,
obavezno unesite pozivni broj. Imena i
povijest ID-a pozivatelja možda se neće u
pojedinim zemljama pravilno prikazati ako
pozivni broj nije registriran s brojem faksa
ili telefona.
• Ako ste preuzeli internetski faks:
Ako želite pohraniti e-adresu kako biste je
koristili s funkcijama internetskog faksa ili
skeniranja na poslužitelj e-pošte,
pritisnite i unesite e-adresu, zatim
pritisnite OK. (Pogledajte Unošenje teksta
na stranici 159.)
i Ako želite pohraniti drugi broj faksa ili
telefona, pritisnite Adresa 2.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite drugi broj faksa ili
telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
Možete pohraniti najviše 100 adresa s
imenom, a svako ime može imati dva broja.
a Pritisnite Faks.
b Pritisnite Adresar.
c Pritisnite Uredi.
d Pritisnite Dodaj novu adresu.
e Pritisnite Ime.
f Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite ime (do 16 znakova).
Pritisnite OK.
(Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 159.)
g Pritisnite Adresa 1.
h Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite prvi broj faksa ili
telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
j Za potvrdu pritisnite OK.
k Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste pohranili drugi broj
u adresar, ponovite korake
od c do j.
Kako biste završili s pohranjivanjem
brojeva, pritisnite .
62
Biranje i pohranjivanje brojeva
Mijenjanje imena ili brojeva
u adresaru7
Možete promijeniti ili izbrisati već pohranjeni
broj u adresaru.
a Pritisnite Faks.
Pritisnite Address Book.
b
c Pritisnite Uredi.
d Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Promijeni kako biste
uredili imena ili brojeve. Idite na
korak e.
Pritisnite Izbrisi za prikaz
Izbrisi.
Izbrišite brojeve tako da ih pritisnete
kako bi se prikazala crvena kvačica.
Pritisnite OK.
g Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti ime,
pritisnite Ime.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite novo ime
(do 16 znakova). (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 159.)
Pritisnite OK.
Ako želite promijeniti prvi broj faksa
ili telefona, pritisnite Adresa 1.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite novi broj faksa ili
telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
Ako želite promijeniti drugi broj faksa
ili telefona, pritisnite Adresa 2.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite novi broj faksa ili
telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
7
Za potvrdu pritisnite Da. Idite na
korak i.
e Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b kako bi se prikazao broj
koji želite promijeniti.
f Pritisnite broj koji želite promijeniti.
NAPOMENA
Kako promijeniti pohranjeno ime ili broj:
Ako želite promijeniti znak ili pohranjeni
broj, pritisnite d ili c kako biste pokazivač
postavili tako da istakne znak ili broj koji
želite promijeniti, zatim pritisnite .
Unesite novi znak ili broj.
h Napravite jedno od sljedećeg:
Za kraj pritisnite OK.
Kako biste promijenili drugi broj
iz adresara, ponovite korake
od c do h.
(Pogledajte Uporaba stakla skenera
na stranici 37.)
b Pritisnite Kopija.
Prekid kopiranja8
Za prekid kopiranja pritisnite .
Na dodirnom zaslonu će se prikazati:
1
1Br. kopija
Pomoću brojčanika možete unijeti broj
kopija.
c Ako želite izraditi više od jedne kopije,
unesite broj (do 99).
d Pritisnite Mono Start ili
Početak boje.
64
Izrada kopija
Kopiranje unaprijed
određenih postavki
Možete kopirati razne postavke koje su već
podešene u uređaju tako da ih jednostavno
pritisnete.
Dostupne su sljedeće unaprijed određene
postavke:
Najbolja kval.
Normalno
2-strano(1i2)
A4 i A3
2u1(ID)
2u1
Poster
Štednja tinte
e Napravite jedno od sljedećeg:
8
Ako želite promijeniti još postavki,
idite na korak f.
Ako ne želite promijeniti dodatne
postavke, idite na korak i.
f Pritisnite Opcije.
g Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz dostupnih
postavki, zatim pritisnite postavku koju
želite promijeniti.
h Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz dostupnih
opcija, zatim pritisnite novu opciju.
Ponovite korake g i h za svaku
postavku koju želite promijeniti.
Ako ste završili s mijenjanjem postavki,
pritisnite OK.
Knjiga
NAPOMENA
Ako promijenite glavnu opciju odabrane
unaprijed određene postavke za
kopiranje, naziv iznad ikone postavke
na dodirnom zaslonu promijenit će se
u Normalno.
Na primjer, ako odaberete
Najbolja kval. i promijenite opciju
kvalitete iz Najbolje, iznad unaprijed
određene ikone pojavit će se Normalno.
a Stavite dokument.
b Pritisnite Kopija.
c Povucite ulijevo ili udesno za prikaz
Najbolja kval., Normalno,
2-strano(1i2), A4 i A3, 2u1(ID),
2u1, Poster, Štednja tinte ili
Knjiga, zatim pritisnite željenu opciju.
NAPOMENA
Ako želite pohraniti postavke kao prečac,
pritisnite Spremi kao prečac.
i Pritisnite Mono Start ili
Početak boje.
8
d Unesite željeni broj kopija.
65
Poglavlje 8
Opcije kopiranja
Možete promijeniti sljedeće postavke
kopiranja. Pritisnite Kopija, zatim pritisnite
Opcije. Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b kako biste pomicali kroz
postavke za kopiranje. Kad se prikaže
željena postavka, pritisnite je i odaberite
svoju opciju. Kada promijenite opcije,
pritisnite OK.
(Osnovni korisnički priručnik)
Za detaljne informacije o mijenjanju sljedećih
postavki kopiranja pogledajte stranice od 66
do 67.
Za detaljne informacije o mijenjanju sljedećih
postavki kopiranja pogledajte „Advanced
User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik):
„Copy options”.
Kvaliteta
Uvećaj/smanji
Izgled stranice
2u1(ID)
8
Vrsta papira8
Ako kopirate na posebnu vrstu papira,
postavite uređaj za vrstu papira koju koristite
kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa.
a Stavite dokument.
b Pritisnite Kopija.
c Unesite željeni broj kopija.
d Pritisnite Opcije.
e Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Vrsta papira.
f Pritisnite Vrsta papira.
g Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Obicni papir, Inkjet papir,
Brother BP71, Ostalo sjajno ili
Transparentnost, zatim pritisnite
opciju koju želite postaviti.
h Ako ne želite promijeniti dodatne
postavke, pritisnite OK.
i Pritisnite Mono Start ili
Početak boje.
Hrpa/sort.
Gustoca
2-strana kopija
Stednja tinte
Kopija tankog papira
Kop.vod.ziga
Ukloni pozadinsku boju
Kopija knjige
NAPOMENA
Ako želite sortirati kopije, koristite AUD.
66
Veličina papira8
Ako kopirate na papir koji nije veličine A4,
trebat ćete promijeniti postavku veličine
papira. Kopirati možete samo na papir
veličina A4, A5, A3, foto (10 × 15 cm), Letter,
Legal ili Ledger.
a Stavite dokument.
b Pritisnite Kopija.
c Unesite željeni broj kopija.
d Pritisnite Opcije.
e Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Veličina papira.
Izrada kopija
f Pritisnite Veličina papira.
g Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal ili Ledger,
zatim pritisnite opciju koju želite
postaviti.
NAPOMENA
• Ako odaberete A3, Legal ili Ledger,
prikazat će se sigurnosne mjere za
stavljanje papira. Pročitajte informacije
na dodirnom zaslonu i potvrdite pritiskom
na OK.
• Ako koristite otvor za ručno ulaganje,
stavljajte samo jedan po jedan list papira.
(Pogledajte Stavljanje papira u otvor za ručno ulaganje na stranici 25.)
h Ako ne želite promijeniti dodatne
postavke, pritisnite OK.
8
i Pritisnite Mono Start ili
Početak boje.
67
Ispisivanje fotografija s
9
memorijske kartice ili USB Flash
memorijskog uređaja
Radnje u programu
PhotoCapture Center™
(način rada FOTO)
Čak ako uređaj nije povezan s računalom,
možete ispisivati fotografije izravno s medija
digitalne kamere ili USB Flash memorijskog
uređaja. (Pogledajte Ispisivanje slika
na stranici 71.)
Možete skenirati dokumente i pohraniti ih
izravno na memorijsku karticu ili USB Flash
memorijski uređaj. (Pogledajte Kako skenirati
na memorijsku karticu ili USB Flash
memorijski uređaj na stranici 72.)
Ako je uređaj spojen s računalom, onda
pomoću računala možete pristupiti
memorijskoj kartici ili USB Flash
memorijskom uređaju koji su umetnuti na
prednjoj strani uređaja.
9
Uporaba memorijske kartice
ili USB Flash memorijskog
uređaja9
9
Uređaj tvrtke Brother ima medijske pogone
(utore) za uporabu sa sljedećim popularnim
medijima digitalne kamere: Memory
Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™,
SD memorijska kartica, SDHC memorijska
kartica, SDXC memorijska kartica,
multimedijska kartica, multimedijska plus
kartica i USB Flash memorijski uređaji.
Značajka PhotoCapture Center™ omogućuje
vam ispisivanje digitalnih fotografija visoke
rezolucije s digitalne kamere kako biste dobili
kvalitetan foto ispis.
(Pogledajte „Software User’s Guide”
(Upute za upotrebu softvera):
„PhotoCapture Center™” (Windows
(Pogledajte „Software User’s Guide”
(Upute za upotrebu softvera): „Remote Setup & PhotoCapture Center™”
(Macintosh).)
®
).)
68
Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili USB Flash memorijskog uređaja
V
Početak rada
a Otvorite poklopac proreza za medij.
b Čvrstim pokretom stavite memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj u odgovarajući
prorez.
2
1
1 USB Flash memorijski uređaj
2 Prorez za memorijsku karticu
AŽNO
USB izravno sučelje podržava samo USB Flash
memorijski uređaj, PictBridge kompatibilnu kameru
ili digitalnu kameru koja kao standard koristi USB za
masovnu pohranu. Ostale USB jedinice nisu podržane.
miniSD (potreban je adapter)
miniSDHC (potreban je adapter)
microSD (potreban je adapter)
microSDHC (potreban je adapter)
Multimedijska mobilna kartica
(potreban je adapter)
69
Poglavlje 9
V
AŽNO
• NEMOJTE umetati Memory Stick Duo™ u donji SD prorez jer bi se uređaj mogao oštetiti.
• NEMOJTE istodobno umetati više medijskih kartica u uređaj. U protivnom bi moglo doći do
kvara na uređaju.
• NEMOJTE iskopčati kabel napajanja ili ukloniti memorijsku karticu ili USB Flash memorijski
uređaj iz medijskog pogona (proreza) ili USB izravnog sučelja dok uređaj očitava ili pohranjuje
na memorijsku karticu ili USB Flash memorijski uređaj. Izgubit ćete podatke ili oštetiti
karticu.
Uređaj može očitavati samo jedan po jedan uređaj.
70
Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili USB Flash memorijskog uređaja
Ispisivanje slika
Pregled fotografija9
Na dodirnom zaslonu možete pregledati
fotografije prije nego ih ispišete. Ako su
fotografije velike datoteke, možda će
zakasniti prikaz pojedinačne fotografije
na dodirnom zaslonu.
a Otvorite poklopac proreza za medij.
b Stavite memorijsku karticu ili USB Flash
memorijski uređaj u odgovarajući
prorez.
c Pritisnite Fotogr.
d Povucite ulijevo ili udesno za prikaz
ispisivanje ili ispisati više od jedne
po slici, idite na korak g.
Ako želite ispisati sve fotografije,
pritisnite Ispiši sve. Za potvrdu
pritisnite Da. Idite na korak j.
g Povucite ulijevo ili udesno ili
pritisnite d ili c kako bi se prikazala
fotografija koju želite ispisati, zatim
je pritisnite.
h Pritisnite + ili - kako biste odabrali broj
kopija koje želite ispisati.
Pritisnite OK.
i Ponavljajte korake g i h dok ne
odaberete sve fotografije koje želite
ispisati.
9
j Pritisnite OK.
71
Poglavlje 9
V
Postavke ispisa
u programu
PhotoCapture Center™
Postavke ispisa možete privremeno
promijeniti za sljedeći ispis.
Uređaj će se vratiti na zadanu postavku
nakon 1 minute.
NAPOMENA
Postavke ispisa koje najčešće koristite
možete pohraniti tako da ih postavite kao
zadane. (Pogledajte „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Setting your changes as a new default”.)
Kako skenirati na
memorijsku karticu ili
9
USB Flash memorijski
uređaj
Možete skenirati jednobojne dokumente
i dokumente u boji na memorijsku karticu
ili USB Flash memorijski uređaj. Jednobojni
dokumenti bit će pohranjeni u PDF (*.PDF) ili
TIFF (*.TIF) formatima. Dokumenti u boji bit
će pohranjeni u PDF (*.PDF) ili JPEG (*.JPG)
formatima. Tvornička postavka je Boja, 200 dpi, a zadani format je PDF. Uređaj
automatski kreira nazive datoteke na temelju
trenutnog datuma. (Pogledajte Kratki
korisnički priručnik.) Na primjer, peta slika,
koja je skenirana 1. srpnja 2012, dobit će
naziv 01071205.PDF. Možete promijeniti
boju i rezoluciju.
9
a Stavite dokument.
b Otvorite poklopac proreza za medij.
c Stavite memorijsku karticu ili USB Flash
memorijski uređaj u odgovarajući
prorez.
d Pritisnite Sken. na medij.
AŽNO
NE vadite memorijsku karticu ili USB
Flash memorijski uređaj dok uređaj
učitava ili pohranjuje kako ne biste
oštetili karticu, USB Flash memorijski
uređaj ili podatke pohranjene na njima.
72
Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili USB Flash memorijskog uređaja
e Pritisnite Opcije.
Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste promijenili vrstu
skeniranja, povucite prema gore
ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz Vrsta skenera.
Pritisnite Vrsta skenera i
odaberite Boja ili Crno-bijelo.
Kako biste promijenili rezoluciju,
povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Rezolucija.
Pritisnite Rezolucija i odaberite
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi,
600 dpi ili Auto.
Kako biste promijenili vrstu datoteke,
povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Vrsta datoteke.
Pritisnite Vrsta datoteke i
odaberite PDF, JPEG ili TIFF.
Ako želite promijeniti naziv datoteke,
povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Naziv datoteke. Pritisnite
Naziv datoteke i unesite naziv
datoteke.
Možete promijeniti samo prvih
6znakova.
Pritisnite OK.
Kako biste skenirali više
dokumenata sa stakla skenera,
povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Automatsko obrezivanje.
Kako biste uklonili boju pozadine,
povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Ukloni pozadinsku boju.
Pritisnite
Ukloni pozadinsku boju
i odaberite Nisko, Srednje,
Visoko ili Isklj.
NAPOMENA
Ukloni pozadinsku boju uklanja
osnovnu boju dokumenata kako bi
skenirani podaci bili prepoznatljiviji.
Kako biste započeli sa skeniranjem
bez promjene dodatnih postavki,
idite na korak f.
NAPOMENA
• Ako ste odabrali boju u postavci vrste
skeniranja, ne možete odabrati vrstu
datoteke TIFF.
• Ako ste odabrali jednobojno u postavci
vrste skeniranja, ne možete odabrati vrstu
datoteke JPEG.
f Kada promijenite postavke, pritisnite OK.
NAPOMENA
Ako želite pohraniti postavke kao prečac,
pritisnite Spremi kao prečac.
g Pritisnite Start.
9
Pritisnite
Automatsko obrezivanje
i odaberite Uklj (ili Isklj).
(Za detaljne informacije
pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnič„Auto Crop”.)
ki priručnik):
73
Kako ispisivati s računala10
10
Ispisivanje dokumenta 10
Uređaj može primati i ispisivati podatke
sračunala. Kako biste mogli ispisivati s
računala, morat ćete instalirati upravljački
program pisača.
(Pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „Printing” (Windows
(Pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera): „Printing and Faxing”
(Macintosh).)
®
).)
a Instalirajte Brotherov upravljački
program pisača koji se nalazi na
CD-ROM-u. (Pogledajte Kratki
korisnički priručnik.)
b Iz aplikacije odaberite naredbu Ispis.
c U dijaloškom okviru Ispis odaberite
naziv svog uređaja i kliknite Svojstva ili
Preference, ovisno o aplikaciji koju
koristite.
d U dijaloškom okviru Svojstva odaberite
postavke koje želite promijeniti.
Postavke koje se obično koriste su:
Media Type (Vrsta medija)
Print Quality (Kvaliteta ispisa)
Paper Size (Veličina papira)
Orientation (Usmjerenost)
Colour (U boji)/
Greyscale (Sivi tonovi)
Ink Save Mode (Način rada
uštede tonera)
Scaling (Skaliranje)
2-sided (Dvostrano) /
Booklet (Brošura)
e Kliknite U redu.
f Kliknite Ispis kako biste započeli
s ispisivanjem.
74
Kako skenirati na računalo11
11
Prije skeniranja11
Da biste koristili uređaj kao skener, instalirajte upravljački program skenera. Ako je uređaj na
mreži, konfigurirajte ga TCP/IP adresom.
Instalirajte upravljačke programe skenera koji se nalaze na CD-ROM-u. (Pogledajte Kratki
Ako mrežno skeniranje ne radi, konfigurirajte uređaj TCP/IP adresom. (Pogledajte „Software
User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Configuring Network Scanning for Windows
NAPOMENA
Možete preuzeti upravljački program skenera bez uslužnog softvera Brother ControlCenter s
web stranice Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/
®”
.)
11
75
Poglavlje 11
Skeniranje dokumenta kao PDF datoteke pomoću
®
softvera ControlCenter4 (Windows
(Za detaljne informacije pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera):
„Scanning”.)
NAPOMENA
• Zasloni na računalu mogu varirati ovisno o modelu.
• Ovaj se dio temelji na korištenju načina rada Advanced Mode softvera ControlCenter4.
ControlCenter4 je uslužni softver koji vam omogućuje brz i jednostavan pristup najčešće
korištenim aplikacijama. Zahvaljujući softveru ControlCenter4 nije potrebno ručno pokretati
određene aplikacije.
a Stavite dokument. (Pogledajte Kako stavljati dokumente na stranici 36.)
b Otvorite ControlCenter4 tako da kliknete /Svi programi/Brother/MFC-XXXX (gdje
je XXXX naziv vašeg modela)/ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
)11
c Ako se pojavi zaslon ControlCenter4 Mode, odaberite Advanced Mode i kliknite OK.
d Uvjerite se da je uređaj koji želite koristiti odabran u padajućem popisu Model.
76
Kako skenirati na računalo
e Podesite konfiguraciju za skeniranje.
Kliknite Configuration, zatim odaberite Button settings, Scan i File.
Pojavit će se dijaloški okvir konfiguracije. Možete promijeniti zadane postavke.
1
2
3
4
5
1 Odaberite PDF (*.pdf) iz padajućeg popisa File Type.
2 Možete unijeti naziv datoteke koju želite koristiti za dokument.
11
3 Datoteku možete pohraniti u zadanu mapu ili odabrati željenu mapu tako da kliknete
gumb (Pretraga).
4 Rezoluciju skeniranja možete odabrati u padajućem popisu Resolution.
5Veličinu dokumenta možete odabrati u padajućem popisu Document Size.
f Kliknite OK.
77
Poglavlje 11
g Kliknite File.
h Pritisnite Scan.
Uređaj počinje s procesom skeniranja. Mapa u kojoj su pohranjeni skenirani podaci
automatski će se otvoriti.
78
Kako skenirati na računalo
Kako promijeniti postavke načina rada za
SKENIRANJE na uređaju za skeniranje u PDF
Način rada Sken. na uređaju možete promijeniti pomoću softvera ControlCenter4. (Windows
a Otvorite ControlCenter4 tako da kliknete /Svi programi/Brother/MFC-XXXX (gdje
je XXXX naziv vašeg modela)/ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
b Uvjerite se da je uređaj koji želite koristiti odabran u padajućem popisu Model.
c Kliknite pločicu Device Settings.
d Kliknite Device Scan Settings.
11
®
)
79
11
Poglavlje 11
e Odaberite pločicu File. Možete promijeniti zadane postavke.
1
2
3
4
5
1 Odaberite PDF (*.pdf) iz padajućeg popisa File Type.
2 Možete unijeti naziv datoteke koju želite koristiti za dokument.
3 Datoteku možete pohraniti u zadanu mapu ili odabrati željenu mapu tako da kliknete
gumb (Pretraga).
4 Rezoluciju skeniranja možete odabrati u padajućem popisu Resolution.
5Veličinu dokumenta možete odabrati u padajućem popisu Document Size.
f Kliknite OK.
Kako skenirati dokument kao PDF datoteku pomoću dodirnog
zaslona11
a Stavite dokument. (Pogledajte Kako stavljati dokumente na stranici 36.)
b Pritisnite Sken.
c Povucite ulijevo ili udesno za prikaz u datoteku.
80
Kako skenirati na računalo
d Pritisnite u datoteku.
će se prikazati po sredini dodirnog zaslona i bit će istaknuta plavom bojom.
e Pritisnite OK.
Kada se uređaj spoji na mrežu, pritisnite naziv računala.
Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite koristiti zadane postavke, idite na korak j.
Ako želite promijeniti zadane postavke, idite na korak f.
f Pritisnite Opcije.
g Pritisnite Postavi s dodirnim zaslonom.
Pritisnite Uklj.
h Prema potrebi odaberite postavke za Vrsta skenera, Rezolucija, Vrsta datoteke
i Ukloni pozadinsku boju.
i Pritisnite OK.
j Pritisnite Start.
Uređaj počinje s procesom skeniranja.
NAPOMENA
Dostupni su sljedeći načini skeniranja:
• u OCR
• u datoteku
• u sliku
• na medij
• u E-postu
• na posl. E-pošte
• na FTP
• na mrežu
• WS skeniranje
1
Samo korisnici operativnog sustava Windows
(Pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera): „Using Web Services for scanning on your network
(Windows Vista
®
SP2 or later and Windows
1
®
. (Windows Vista
®
7)”.)
®
SP2 ili noviji i Windows
®
7)
11
81
A
V
Redovito održavanjeA
Zamjena tintnih
uložaka
Uređaj je opremljen brojačem tintnih točkica.
Brojač tintnih točkica automatski nadgleda
razinu tinte u svakom od četiri uloška. Kad
uređaj ustanovi da će u tintnom ulošku nestati
tinte, obavijestit će vas porukom.
Na dodirnom zaslonu prikazat će se koji je
tintni uložak pri kraju ili se treba zamijeniti.
Obavezno se pridržavajte obavijesti na
dodirnom zaslonu kako biste ispravnim
redoslijedom zamijenili tintne uloške.
Iako će vas uređaj obavijestiti da zamijenite
tintni uložak, ipak će u tintnom ulošku ostati
mala količina tinte. Važno je da u tintnom
ulošku ostane malo tinte kako bi se spriječilo
isušivanje i oštećenje sklopa ispisne glave.
Ako vam tinta upadne u oči, odmah
ih isperite vodom, a ako vas to bude
zabrinjavalo, obratite se liječniku.
OPREZ
AŽNO
A
Brotherovi multifunkcionalni uređaji
namijenjeni su za rad s tintom određene
specifikacije i radit će na optimalnoj razini
učinkovitosti te pouzdanosti ako budete
koristili Brotherove originalne tintne
uloške. Tvrtka Brother ne može garantirati
optimalan radni učinak i pouzdanost ako
se budu koristile tinte ili tintni ulošci drugih
specifikacija. Tvrtka Brother stoga ne
preporučuje uporabu drugih uložaka,
osim Brotherovih originalnih uložaka,
ili punjenje praznih uložaka tintom iz
drugih izvora. Oštećenja na proizvodu
nastala zbog korištenja potrošnih
materijala neovisnih proizvođača ne mogu
biti pokrivena jamstvom za proizvod.
Pogledajte uvjete jamstva za proizvod.
a Otvorite poklopac tintnog uloška.
Ako je jedan tintni uložak ili više njih pri
kraju uporabe, dodirni zaslon će
prikazati C/B ispis samo 1-strano
ili Ispis nije moguc.
82
Redovito održavanje
V
b Pritisnite polugu za otpuštanje brave
kako biste oslobodili uložak prikazan
na dodirnom zaslonu. Izvadite uložak
iz uređaja.
d Zelenu polugu za otpuštanje na
narančastom zaštitnom pakiranju (1)
okrenite suprotno od smjera kazaljke na
satu dok ne čujete da je kliknula kako
biste otpustili vakuumsku izolaciju.
Zatim uklonite narančasto zaštitno
pakiranje na način prikazan na slici.
2
1
c Otvorite vrećicu s novim tintnim uloškom
(koji sadrži boju prikazanu na dodirnom
zaslonu) i izvadite tintni uložak.
2
1
A
AŽNO
NE dodirujte uložak na označenom
području (2) jer biste mogli prouzročiti
da ga uređaj ne prepozna.
83
e Svaka boja ima svoju vlastitu pravilnu
V
poziciju. Umetnite tintni uložak u smjeru
strjelice na naljepnici.
f Pažljivo pritisnite stražnji dio tintnog
uloška s oznakom „PUSH” dok se
poluga uloška ne podigne i zatvorite
poklopac tintnog uloška.
NAPOMENA
• Ako ste zamijenili tintni uložak, na
primjer za crnu boju, dodirni zaslon
bi mogao zatražiti da potvrdite je li
u pitanju novi uložak (na primjer,
Jeste li promijeniliCrna).
Za svaki novi uložak koji umetnete
pritisnite Da kako bi se resetirao brojač
tintnih točkica za tu boju. Ako tintni uložak
koji ste umetnuli nije nov, obavezno
pritisnite Ne.
• Ako se na dodirnom zaslonu prikaže
Nema spremnika tinte ili
Nije pronadjeno nakon što umetnete
tintni uložak, provjerite je li umetnuti
tintni uložak zaista novi, originalni tintni
uložak tvrtke Brother i jeste li ga pravilno
umetnuli. Uklonite tintni uložak i polako ga
ponovno umetnite dok se poluga uloška
ne podigne.
g Uređaj će automatski resetirati brojač
tintnih točkica.
AŽNO
• NE vadite tintne uloške ako ih ne trebate
zamijeniti. Ako to budete napravili, mogli
biste smanjiti količinu tinte i uređaj neće
znati koliko je tinte ostalo u ulošku.
• NE dodirujte proreze za umetanje na
ulošku. Ako to budete napravili, mogli
biste se zaprljati tintom.
• Ako vam tinta kapne na kožu ili odjeću,
odmah je isperite sapunom ili sredstvom
za čišćenje.
• Ako promiješate boje, tako da umetnete
tintni uložak na pogrešno mjesto, dodirni
zaslon će prikazati
Pogrešna boja tinte. Provjerite
koji tintni ulošci ne odgovaraju po boji
mjestima na koja su umetnuti te ih
premjestite na ispravna mjesta.
• Nakon što otvorite tintni uložak, umetnite
ga u uređaj i koristite u periodu od šest
mjeseci od trenutka umetanja. Koristite
tintne uloške koji nisu bili otvarani i kojima
nije istekao roka trajanja napisan na kutiji
uloška.
• NEMOJTE rastavljati ni neovlašteno dirati
tintni uložak jer biste mogli prouzročiti
curenje tinte iz uloška.
84
Redovito održavanje
Čišćenje i provjera
uređaja
Čišćenje stakla skeneraA
Iskopčajte uređaj iz električne utičnice.
a
b Podignite poklopac dokumenata (1).
Očistite staklo skenera (2) i bijelu
plastiku (3) suhom krpom koja ne
ostavlja dlačice, namočenom u
nezapaljivo sredstvo za čišćenje stakla.
1
3
2
c U jedinici AUD-a očistite bijelu traku (1)
i staklenu prugu (2) krpom koja ne
A
ostavlja dlačice, namočenom u
nezapaljivo sredstvo za čišćenje stakla.
1
2
NAPOMENA
Kad očistite staklenu prugu nezapaljivim
sredstvom za čišćenje stakla, pređite
prstima preko staklene pruge kako
biste provjerili je li na njoj išta ostalo.
Ako osjetite da ima prljavštine ili ostataka,
ponovno očistite staklenu prugu
usredotočujući se na to područje.
Možda ćete trebati tri do četiri puta
ponoviti postupak čišćenja. Da biste
testirali čistoću, napravite kopiju nakon
svakog čišćenja.
Ako se na
staklenoj pruzi
nalazi mrlja od
prljavštine ili
korektora,
ispisani uzorak
prikazat će
okomitu crtu.
A
i
Nakon
što očistite
staklenu prugu,
okomita crta će
nestati.
85
Čišćenje ispisne glaveA
V
Kako bi održao dobru kvalitetu ispisa, uređaj
će, kad bude potrebno, automatski očistiti
ispisnu glavu. Ako se pojavi problem u
kvaliteti ispisa, možete ručno započeti
sprocesom čišćenja.
Ako se u tekstu ili grafici pojavi vodoravna
crta ili na ispisanim stranicama prazan tekst,
očistite ispisnu glavu. Možete očistiti samo
crnu boju, jednu po jednu od tri boje (žuta,
cijan, magenta) ili odjednom sve četiri boje.
Čišćenje ispisne glave troši tintu. Prečesto
čišćenje ispisne glave nepotrebno troši tintu.
AŽNO
NE dodirujte ispisnu glavu. Dodirivanje
ispisne glave može prouzročiti trajno
oštećenje i za nju može biti poništeno
jamstvo.
a Pritisnite .
NAPOMENA
NAPOMENA
• Ako ste ispisnu glavu očistili najmanje pet
puta, a ispis se nije poboljšao, pokušajte
umetnuti novi Brotherov originalni
Innobella™ tintni uložak za svaku
problematičnu boju. Pokušajte ponovno
do pet puta očistiti ispisnu glavu. Ako se
ispis ne poboljša, obratite se Brotherovoj
službi za korisnike ili lokalnom prodavaču
Brotherovih proizvoda.
• Ispisnu glavu možete očistiti i pomoću
računala.
(Pogledajte „Software User’s Guide”
(Upute za upotrebu softvera):
„Maintenance tab” (Windows
®
).)
Provjera kvalitete ispisaA
Ako se na izlazu pojave izblijeđene ili
prošarane boje i tekst, možda su neke
mlaznice začepljene. To možete provjeriti
ispisivanjem lista za provjeru kvalitete ispisa i
pregledom predloška za provjeru mlaznica.
Ujedno možete pritisnuti i Tinta.
b Pritisnite Ciscenje.
c Pritisnite Crna, Boja ili Sve.
Uređaj čisti ispisnu glavu.
Kad čišćenje završi, uređaj će
automatski prijeći u stanje pripravnosti.
a Pritisnite .
NAPOMENA
Ujedno možete pritisnuti i Tinta.
b Pritisnite Probni ispis.
c Pritisnite Kval. ispisa.
d Pritisnite OK.
Uređaj započinje s ispisivanjem lista
za provjeru kvalitete ispisa.
e Provjerite kvalitetu četiri bloka boja na
listu.
86
Redovito održavanje
V
f Dodirni zaslon vas pita je li dobra
kvaliteta ispisa.
Napravite jedno od sljedećeg:
Ako su sve crte jasne i vidljive,
pritisnite Da kako biste dovršili provjeru
kvalitete ispisa i idite na korak j.
Ako vidite da nedostaju kratke crte,
kao što je prikazano ispod,
pritisnite Ne.
DobroLoše
AŽNO
NE dodirujte ispisnu glavu. Dodirivanje
ispisne glave može prouzročiti trajno
oštećenje i za nju može biti poništeno
jamstvo.
NAPOMENA
Ako je mlaznica ispisne glave začepljena,
onda ispisani uzorak izgleda ovako:
A4, Letter i Executive
g Dodirni zaslon vas pita je li dobra kvaliteta
ispisa za crnu boju i ostale tri boje.
Pritisnite Da ili Ne.
h Dodirni zaslon vas pita želite li započeti s
čišćenjem.
Pritisnite OK.
Uređaj započinje s čišćenjem ispisne
glave.
i Kad čišćenje završi, pritisnite OK.
Uređaj ponovno ispisuje list za provjeru
kvalitete ispisa. Vratite se na korak e.
j Pritisnite .
Ako ste ponovili postupak najmanje pet
puta, a kvaliteta ispisa je i dalje loša,
zamijenite tintni uložak sa začepljenom
bojom.
Nakon što ste zamijenili tintni uložak,
provjerite kvalitetu ispisa. Ako ne
uklonite problem, ponovite čišćenje i
postupke testnog ispisivanja najmanje
pet puta za novi tintni uložak. Ako i dalje
nema tinte, obratite se Brotherovoj
službi za korisnike ili lokalnom
prodavaču Brotherovih proizvoda.
Nakon što se mlaznica ispisne glave
očisti, vodoravne crte će nestati.
87
Provjera poravnanja ispisaA
Možda ćete nakon transporta uređaja trebati
podesiti poravnanje ispisa ako ispisani tekst
bude mutan ili slike blijede.
h Za uzorak „D” povucite prema gore ili
dolje ili pritisnite a ili b za prikaz broja
testnog ispisa koji ima najmanje vidljive
okomite pruge (1 - 9), zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK.
a Pritisnite .
NAPOMENA
Ujedno možete pritisnuti i Tinta.
b Pritisnite Probni ispis.
Pritisnite Poravnanje.
c
d Pritisnite OK.
Uređaj započinje s ispisivanjem lista za
provjeru poravnanja.
i Pritisnite .
e Za uzorak „A” povucite prema gore ili
dolje ili pritisnite a ili b za prikaz broja
testnog ispisa koji ima najmanje vidljive
okomite pruge (1 - 9), zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK.
f Za uzorak „B” povucite prema gore ili
dolje ili pritisnite a ili b za prikaz broja
testnog ispisa koji ima najmanje vidljive
okomite pruge (1 - 9), zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK.
g Za uzorak „C” povucite prema gore ili
dolje ili pritisnite a ili b za prikaz broja
testnog ispisa koji ima najmanje vidljive
okomite pruge (1 - 9), zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK.
88
Rješavanje problemaB
B
Ako mislite da imate problem s uređajem, prvo provjerite svaku ispod navedenu stavku i slijedite
savjete za rješavanje problema.
Većinu pogrešaka možete sami ukloniti. Ako trebate dodatnu pomoć, Brother Solutions Center
nudi najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema.
Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Prepoznavanje problemaB
Prvo provjerite sljedeće:
Kabel napajanja uređaja pravilno je spojen, a prekidač napajanja uređaja je uključen.
Svi zaštitni dijelovi su uklonjeni.
Papir je pravilno umetnut u ladicu za papir.
Kabeli sučelja čvrsto su spojeni na uređaj i računalo ili je bežična veza podešena na uređaju
iračunalu.
Poruke na dodirnom zaslonu.
(Pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju na stranici 91.)
Ako niste riješili problem nakon što ste napravili sve gore navedene provjere, ustanovite problem
i idite na ispod predloženu stranicu.
Problemi kod rukovanja papirom i ispisivanja:
Poteškoće s ispisom na stranici 109.
Poteškoće s kvalitetom ispisa na stranici 110.
Poteškoće pri rukovanju papirom na stranici 112.
Ispisivanje primljenih faksova na stranici 113.
Problemi s telefonom i faksom:
Telefonske linije ili priključci na stranici 114.
Obrada dolaznih poziva na stranici 115.
Primanje faksova na stranici 114.
Slanje faksova na stranici 114.
Problemi kod kopiranja:
Poteškoće pri kopiranju na stranici 115.
B
89
Problemi kod skeniranja:
Poteškoće sa skeniranjem na stranici 115.
Poteškoće s programom PhotoCapture Center™ na stranici 116.
Problemi sa softverom i mrežom:
Poteškoće sa softverom na stranici 116.
Poteškoće na mreži na stranici 117.
Poteškoće pri unošenju podataka na stranici 117.
90
Rješavanje problema
Poruke o pogrešci i održavanju
Kao kod svakog sofisticiranog uredskog proizvoda, pogreške se mogu pojaviti i potrošni materijali
možda će se trebati zamijeniti. Ako se ovo dogodi, uređaj prepoznaje pogrešku ili potrebno
redovito održavanje i prikazuje odgovarajuću poruku. Najčešće poruke o pogrešci i održavanju
prikazane su ispod.
Većinu pogrešaka možete sami ukloniti i redovito održavati uređaj. Ako trebate dodatnu pomoć,
Brother Solutions Center pruža najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete
za rješavanje problema.
Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
C/B ispis samo
1-strano
Promijeni
tintu.
Jedan tintni uložak u boji ili više njih pri
kraju su uporabe.
Uređaj možete koristiti u načinu rada
jednobojnog ispisivanja približno četiri
tjedna, ovisno o broju stranica koje
ispisujete.
Dok se ova poruka pojavljuje na
dodirnom zaslonu, svaka se radnja
obavlja na sljedeći način:
Ispisivanje
Ako odaberete Greyscale na pločici
Advanced u upravljačkom programu
pisača, uređaj ćete moći koristiti kao
pisač za jednobojno ispisivanje.
Dvostrano ispisivanje nije dostupno
kada se pojavi ova poruka.
Kopiranje
Ako je vrsta papira postavljena na
Obicni papir, možete izrađivati
jednobojne kopije.
Zamijenite tintne uloške. (Pogledajte
Zamjena tintnih uložaka na stranici 82.)
NAPOMENA
U sljedećim slučajevima uređaj
će prekinuti sve radnje ispisivanja
inećete ga moći koristiti dok ne
umetnete novi tintni uložak:
• Ako iskopčate uređaj ili izvadite tintni
uložak.
• Ako je vrsta papira postavljena na
sve osim Obicni papir ili Inkjet papir.
• (Windows
Slow Drying Paper na pločici Basic
upravljačkog programa pisača.
(Macintosh) Ako označite
Slow Drying Paper u
Print Settings upravljačkog
programa pisača.
®
) Ako označite
B
Dvostrano kopiranje nije dostupno
kada se pojavi ova poruka.
Faksiranje
Ako je vrsta papira postavljena
na Obicni papir ili
Inkjet papir, uređaj će primati
i ispisivati crno-bijele faksove.
Ako uređaj koji šalje ima faks u boji,
„usklađivanje” uređaja zatražit će da
se faks pošalje kao jednobojni.
B
91
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
BT poz. zn.
uklj
(samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo)
Nije pronadjeno Prebrzo ste umetnuli novi tintni uložak pa
Nije moguće
otkriti razinu
tinte
Ispis nije
moguc
Promijeni
tintu.
Značajka BT poz. znak postavljena je na
UKLJUČENO. Ne možete promijeniti
način primanja s ručnog na neki drugi
način primanja.
ga uređaj nije prepoznao.
Tintni uložak nije pravilno umetnut.
Ako koristite tintu koja nije originalna
Brotherova tinta, uređaj možda neće
prepoznati tintni uložak.
Ako koristite tintu koja nije originalna
Brotherova tinta, uređaj možda neće
prepoznati količinu tinte.
Jedan tintni uložak ili više njih su prazni.
Uređaj će prestati sa svim radnjama
ispisivanja. Dok memorija bude
dostupna, jednobojni faksovi bit će
pohranjeni u memoriji. Ako uređaj koji
šalje ima faks u boji, „usklađivanje”
uređaja zatražit
kao jednobojni.
će da se faks pošalje
Značajku BT poz. znak postavite na
ISKLJUČENO. (Pogledajte „Advanced
User’s Guide” (Napredni korisnički
priručnik): „BT Call Sign (U.K. only)”.)
Izvadite novi tintni uložak i polako ga
ponovno umetnite dok se poluga uloška
ne podigne. (Pogledajte Zamjena tintnih uložaka na stranici 82.)
Zamijenite uložak novim Brotherovim
originalnim tintnim uloškom. Ako poruka
o pogrešci potraje, nazovite Brotherovu
službu za korisnike ili lokalnog prodavača
Brotherovih proizvoda.
Zamijenite uložak novim Brotherovim
originalnim tintnim uloškom. Ako poruka
o pogrešci potraje, nazovite Brotherovu
službu za korisnike ili lokalnog prodavača
Brotherovih proizvoda.
Zamijenite tintne uloške. (Pogledajte
Zamjena tintnih uložaka na stranici 82.)
Kom.pogreskaLoša kvaliteta telefonske linije
prouzročila je komunikacijsku pogrešku.
Prekid vezePokušali ste preuzeti s faks uređaja koji
nije u načinu rada čekanja na
preuzimanje.
Pokrov je otv.Poklopac skenera nije potpuno zatvoren. Podignite poklopac skenera i ponovno
Poklopac tintnog uloška nije potpuno
zatvoren.
Podatak
zadržan u
memoriji
IskljucenDruga osoba ili faks uređaj druge osobe
Podaci o ispisu ostali su u memoriji
uređaja.
zaustavili su poziv.
Ako problem potraje, nazovite telefonsku
tvrtku i upitajte da provjere telefonsku
liniju.
Provjerite postavke preuzimanja faksova
drugog faks uređaja.
ga zatvorite.
Čvrsto zatvorite tintni uložak dok ne
klikne.
Pritisnite . Uređaj će poništiti zadatak
i izbrisati ga iz memorije. Ponovno
pokušajte ispisivati.
Pokušajte ponovno poslati ili primiti faks.
Ako se pozivi stalno prekidaju, a koristite
sustav VoIP (prijenos glasa preko
internetskog protokola), pokušajte
promijeniti kompatibilnost na
Osn. (za VoIP). (Pogledajte Smetnje na telefonskoj liniji/VoIP na stranici 118.)
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.