Pred pripravo naprave preberite Varnostna navodila za izdelek. Nato preberite ta Priročnik za hitro pripravo za
pravilno nastavitev in namestitev.
OPOZORILO
POZOR
POMEMBNO
OPOMBA
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila
manjše ali srednje telesne poškodbe.
POMEMBNO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči
materialno škodo ali izgubo funkcionalnosti izdelka.
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju trenutnega
postopka z drugimi funkcijami.
Odstranite napravo iz embalaže in preverite vsebino škatle
1
Deli v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste izdelek kupili.
Črna
Rumena
Modrozelena
Vijolična
(Približno 65 %
Začetne kartuše
za črnilo
izdatnosti nadomestne
kartuše) uu Osnovni
priročnik za uporabnike:
Potrošni material
Priročnik za hitro pripravo
(za VB)(za druge države)
Osnovni priročnik
za uporabnike
Varnostna navodila
za izdelek
CDNapajalni kabelTelefonski kabel
OPOZORILO
V embalaži naprave so uporabljene vreče iz umetne mase. Da se izognete nevarnosti zadušitve, varujte
vreče iz umetne mase pred dosegom dojenčkov in otrok. Te niso igrače.
OPOMBA
• Ves pakirni material in škatlo shranite, če bi morali napravo kdaj poslati.
• Prosimo, da kupite ustrezni vmesniški kabel za vmesnik, ki ga nameravate uporabiti (USB ali omrežna
povezava).
USB-kabel
Uporabljati morate USB-kabel 2.0 (vrste A/B), ki ni daljši od 2 metrov (kabel ni priložen).
Omrežni kabel
Za omrežje Fast Ethernet 10BASE-T ali 100BASE-TX uporabite kabel kategorije 5 (ali višje) z
neprekrižanimi paricami.
aOdstranite zaščitni trak in folijo, ki pokriva napravo in zaslon na dotik.
bPreverite, ali imate vse dele.
SVN Različica 0
1
Vstavite navadni papir A4
2
POZOR
Naprave NE nosite tako, da jo držite za pokrov
optičnega bralnika ali pokrov za odpravljanje
zastojev. To lahko povzroči, da vam naprava
zdrsne iz rok. Napravo nosite samo tako, da jo
primete pod celotno napravo.
Za podrobne informacije glejte Varnostna navodila za izdelek.
dSnop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
OPOMBA
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali naguban.
aPladenj za papir a v celoti potegnite iz naprave.
1
bDvignite pokrov izhodnega pladnja za papir a.
1
ePapir previdno vstavite v pladenj za papir s
stranjo za tiskanje navzdol in zgornjim robom
naprej. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem
primeru se lahko zadaj dvigne in povzroči težave
pri podajanju.
cPrevidno pritisnite in premaknite vodili za
papir a, da jih prilagodite velikosti papirja.
Poskrbite, da se trikotna oznaka b na vodilih
dolžine papirja a poravna z oznako za
uporabljeno velikost papirja.
1
2
2
fVodili papirja previdno prilagodite papirju.
Vodili za papir naj se dotikata robov papirja.
iPladenj za papir držite na mestu in izvlecite
podporo za papir a, da se ta zaskoči, nato
odprite podporno loputo za papir b.
2
gPoskrbite, da je papir plosko vstavljen v pladenj
in da je pod oznako za največjo količino
papirja a. Zaprite pokrov izhodnega pladnja
za papir.
1
hPočasi potisnite pladenj za papir do konca v
napravo.
1
OPOMBA
Za tiskanje in kopiranje na posebne medije
odprite režo za ročno podajanje a na zadnji
strani naprave. Pri uporabi reže za ročno
podajanje podajajte le po en list papirja velikosti
A3, Ledger ali Legal ali ovojnic ali debelejšega
papirja.
Za podrobnosti glejte Vstavljanje papirja v režo za
ročno vstavljanje v poglavju 2 v Osnovnem
priročniku za uporabnike.
1
3
Priključite napajalni in
3
• Naprava mora biti opremljena z ozemljenim
vtičem.
• Ker je naprava ozemljena z električno vtičnico,
se lahko pred mogočimi nevarnimi električnimi
stanji v telefonskem omrežju zaščitite tako, da
ob priključitvi naprave na telefonsko linijo
pustite napajalni kabel priključen na napravo.
Podobno se lahko med premikanjem naprave
zaščitite tako, da najprej odklopite telefonsko
linijo in šele nato napajalni kabel.
POMEMBNO
USB-kabla še NE priključite (če ga uporabljate).
telefonski kabel
OPOZORILO
aPriključite napajalni kabel.
bDvignite pokrov optičnega bralnika, tako da se
varno zaskoči v odprtem položaju.
cPriključite telefonski kabel.
En konec telefonskega kabla priključite v
vtičnico na napravi z oznako LINE.
Pazljivo napeljite telefonski kabel v kanal za
kabel in iz zadnje strani naprave.
Drugi konec priključite v modularno stensko
vtičnico.
OPOMBA
Da bi podaljšali življenjsko dobo tiskalne glave,
zagotovili najvarčnejšo porabo kartuš s črnilom in
vzdrževali kakovost tiska, ne priporočamo
pogostega izklapljanja naprave in/ali
dolgotrajnega izklapljanja naprave. Priporočamo,
da uporabite za izklop naprave. Uporaba
dopušča zelo majhno moč napajanja naprave, kar
zagotavlja redno čiščenje tiskalne glave.
POMEMBNO
Telefonski kabel MORA biti priključen v vtičnico
na napravi z oznako LINE.
4
dDvignite pokrov optičnega bralnika, da
sprostite zaklepanje a.
Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega
bralnika navzdol b in zaprite pokrov optičnega
bralnika c z obema rokama.
Vstavite kartuše za črnilo
4
1
3
2
OPOMBA
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi
zunanji telefon, linijo priključite, kot je prikazano
spodaj.
1
2
POZOR
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z veliko
vode, v dvomih pa se posvetujte z zdravnikom.
OPOMBA
Poskrbite, da v napravo najprej vstavite priložene
začetne kartuše za črnilo.
aPreverite, ali je napajanje vključeno.
Na zaslonu na dotik se prikaže obvestilo
Ni kartuše.
OPOMBA
Kot nadzorne plošče lahko nastavite tako, da jo
dvignete. Ko spuščate nadzorno ploščo, obvezno
pritisnite gumb za sprostitev a, ki je nameščen
za oznako.
a Interni telefon
b Zunanji telefon
Poskrbite, da za zunanji telefon ne uporabite
kabla, daljšega od 3 m.
OPOMBA
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi
zunanji telefonski odzivnik, linijo priključite, kot je
prikazano spodaj.
Če uporabljate zunanji telefonski odzivnik,
nastavite način prejemanja na Izhodna TAD.
Glejte Izbira načina prejemanja na strani 8.
Podrobne informacije uu Osnovni priročnik za
uporabnike: Priključitev zunanje TAD-enote
(telefonski odzivnik)
1
bOdprite pokrov kartuše za črnilo a.
1
5
cOdstranite oranžen zaščitni del a.
1
OPOMBA
Oranžnega zaščitnega dela ne zavrzite.
Potrebovali ga boste med prevažanjem naprave.
dOdstranite kartušo s črnilom iz embalaže.
Zeleno sprostitveno ročico na oranžni zaščitni
embalaži a zavrtite v levo, da klikne in se
sprosti vakuumski pečat. Nato odstranite
oranžno zaščitno embalažo a, kot kaže slika.
ePazite, da barvo nalepke a uskladite z barvo
kartuše b, kot kaže spodnji diagram.
Namestite kartušo s črnilom v smeri puščice na
nalepki.
1
2
fPrevidno potisnite zadnjo stran kartuše s
črnilom z oznako »PUSH«, dokler se ne dvigne
ročica kartuše. Ko ste namestili vse kartuše s
črnilom, zaprite pokrov kartuš s črnilom.
2
1
2
1
POMEMBNO
•Kartuš s črnilom NE tresite. Če se s črnilom
umažete po koži ali oblačilih, ga takoj sperite
z milom ali detergentom.
• Kartuše se NE dotikajte v območju z
oznako b, saj lahko to povzroči nedelovanje
naprave s kartušo.
OPOMBA
Naprava bo sistem cevi za črnilo pripravila za
tiskanje. Ta postopek bo trajal približno štiri
minute. Naprave ne izklapljajte.
6
5
Preverite kakovost
tiskanja
Pregled zaslona na dotik
6
aKo je postopek priprave končan, se na zaslonu
na dotik prikaže obvestilo Nastavite papir
in pritisnite gumb [OK].
Pritisnite OK.
bPreverite kakovost štirih barvnih blokov na listu
(črna/rumena/modrozelena/vijolična).
cČe so vse črte jasne in vidne, pritisnite Da,
da končate preverjanje kakovosti, in pojdite
na naslednji korak.
OK
Če vidite manjkajoče kratke črte, pritisnite Ne in
sledite korakom na zaslonu na dotik.
Slabo
Zaslon na dotik kaže informacije o delovanju
zaslona in uporabi reže za ročno podajanje.
Preglejte te informacije in pojdite na naslednji korak.
Za podrobnosti glejte Osnovni priročnik za uporabnike.
Izberite svoj jezik
7
(po potrebi)
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže meni Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
dPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže meni Lokalni jezik.
Pritisnite Lokalni jezik.
ePritisnite svoj jezik.
fPritisnite .
7
Izbira načina prejemanja
Nastavite datum in čas
8
Na voljo so štirje načini prejemanja: Samo faks,
Faks/Tel, Ročno in Izhodna TAD.
uu Osnovni priročnik za uporabnike: Uporaba
načinov prejemanja
Želite uporabljati telefonske funkcije svoje naprave
(če so na voljo) ali zunanji telefon ali telefonski
odzivnik, ki je priključen na isti liniji kot naprava?
Da
Ali uporabljate funkcijo za
glasovno pošto na zunanjem
telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno
sprejema fakse in telefonske
klice?
Da
Samo faks
Vaša naprava
samodejno sprejme
vsak klic kot faks.
Faks/Tel
Vaša naprava nadzoruje
linijo in samodejno
sprejme vsak klic.
Če klic ni faks,
bo telefon zvonil,
da bi lahko sprejeli klic.
Ne
9
Naprava prikazuje datum in čas, če pa imate
vključeno identifikacijo postaje, ju vključi v vsako
sporočilo, ki ga pošljete po faksu.
aPritisnite .
bPritisnite (datum
in čas).
cPritisnite Datum.
dNa številčnici na zaslonu na dotik vnesite zadnji
dve številki trenutnega leta in pritisnite OK.
(Vnesite npr. 1 2 za 2012.)
eTo ponovite za mesec in dan.
fPritisnite Ura.
gVnesite čas na zaslonu na dotik v 24-urni obliki.
hPritisnite OK in nato pritisnite .
00:00 01.01.2012
Ne
Da
Rocno
Vi nadzorujete linijo
in morate sprejeti
vsak klic.
Izhodna TAD
Zunanji telefonski
odzivnik (TAD)
samodejno sprejme
vsak klic. Glasovna
pošta se shrani na
zunanjo enoto TAD.
Faksi se samodejno
natisnejo.
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da prikažete Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
dPritisnite Prejemni nacin.
ePritisnite Samo faks, Faks/Tel,
Izhodna TAD ali Ročno.
fPritisnite .
8
10
Vnesite osebne podatke
(identifikacijo postaje)
Poročilo o prenosu faksa
11
Priporočamo, da nastavite, da se vaša ime in številka
faksa dodata na vse strani, ki jih pošljete po faksu.
Informacije o vnašanju besedila uu Osnovni priročnik
za uporabnike: Vnašanje besedila
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da prikažete Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
dPritisnite ID postaje.
ePritisnite Faks.
fNa številčnici vnesite svojo številko faksa
(do 20 mest) in pritisnite OK.
gPritisnite Ime.
hVnesite svoje ime (do 20 znakov) na zaslonu
na dotik in pritisnite OK.
Vaša naprava Brother je opremljena s funkcijo za
poročilo o preverjanju prenosa podatkov, ki jo lahko
uporabite kot potrditev, da ste poslali faks. To poročilo
navaja ime ali številko faksa sprejemnika, datum, čas
in trajanje prenosa, število prenesenih strani ter
rezultat prenosa.
Navodila za uporabo te funkcije uu Osnovni priročnik
za uporabnike: Transmission Verification Report
(Poročilo o preverjanju prenosa podatkov)
Nastavite pulzni ali tonski
12
Naprava je ob nakupu nastavljena na tonsko
izbiranje. Če vaša telefonska storitev zahteva pulzno
izbiranje (z vrtenjem), morate spremeniti način
izbiranja.
način izbiranja
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
OPOMBA
• Pritisnite za preklop med črkami,
številkami in posebnimi znaki. (Razpoložljivi
znaki se lahko razlikujejo glede na državo.)
• Če ste vnesli napačno črko ali znak in ga želite
spremeniti, pritisnite d ali c, da premaknete
kazalec na napačen znak. Pritisnite in
znova vnesite pravilnega.
iPritisnite .
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da prikažete Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
dPritisnite Ton/Pulz.
ePritisnite Pulzna (ali Tonsko).
fPritisnite .
9
13
Nastavitev vrste
telefonske linije
14
Nastavitev združljivosti
telefonske linije (VoIP)
Če napravo priključujete na linijo, ki za pošiljanje in
prejemanje faksov uporablja PBX-centralo ali
ISDN-omrežje, morate ustrezno spremeniti vrsto
telefonske linije, tako da izvedete naslednje korake.
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da prikažete Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
dPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Nast.tel.pov.
Pritisnite Nast.tel.pov.
ePritisnite Obicajna, PBX ali ISDN.
Pritisnite želeno vrsto telefonske linije.
OPOMBA
Če izberete PBX, naprava prosi, da določite
predpono za klicanje. uu Osnovni priročnik za
uporabnike: Nastavitev vrste telefonske linije
Če napravo povezujete s storitvijo VoIP (preko
interneta), morate spremeniti nastavitev združljivosti.
OPOMBA
Če uporabljate analogno telefonsko linijo, lahko ta
korak preskočite.
aPritisnite .
bPritisnite Vse nastavitve.
cPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da prikažete Zacet. namest.
Pritisnite Zacet. namest.
dPotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Zdruzljivost.
Pritisnite Zdruzljivost.
ePritisnite Osnov.(za VoIP).
fPritisnite .
fPritisnite .
OPOMBA
PBX in PRENOS
Naprava je ob nakupu nastavljena na Obicajna,
kar omogoča priključitev na standardno linijo
javnega komutiranega telefonskega omrežja
(PSTN). Veliko pisarn pa uporablja centralni
telefonski sistem ali hišno telefonsko centralo
(PBX). Napravo lahko priključite na večino vrst
PBX-central. Funkcija za ponovno klicanje v
napravi podpira samo ponovno klicanje s
časovno določeno prekinitvijo (TBR).
TBR-funkcija deluje v večini PBX-sistemov in
omogoča dostop do zunanje linije ter prenos
klicev na drugo interno številko. Ta funkcija
deluje, če pritisnete R na zaslonu na dotik.
Nastavite časovni pas
15
Na napravi lahko za svoj položaj nastavite časovni
pas (ne poletni, ampak standardni).
aPritisnite .
bPritisnite (datum
in čas).
cPritisnite Casovni pas.
dVnesite svoj časovni pas.
Pritisnite OK.
ePritisnite .
00:00 01.01.2012
10
16
Izberite vrsto povezave
Ta navodila za namestitev so namenjena za operacijske sisteme Windows®XP Home, XP Professional,
XP Professional x64 Edition, Windows Vista
OPOMBA
• Za operacijske sisteme Windows Server® 2003/2008/2008 R2 lahko najdete gonilnike na strani za prenose
za svoj model na naslovu http://solutions.brother.com/
• Če vaš računalnik nima CD-ROM-pogona, lahko najnovejše gonilnike, priročnike in orodja za svoj model
prenesete s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
programskih aplikacij, ki so priložene na CD-ju, morda ne bo na voljo za prenos.
®
, Windows®7 in Mac OS X (v10.5.8, 10.6.x ter 10.7.x).
. Nekaterih
Uporabniki USB-kabla
Windows®, pojdite na stran 12
Macintosh, pojdite na stran 15
Windows
®
USBŽično omrežjeBrezžično omrežje
MacintoshWindows
Za žično omrežje
Windows®, pojdite na stran 18
Macintosh, pojdite na stran 22
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste
prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
POMEMBNO
• USB-kabla še NE priključite.
• Zaprite vse zagnane programe.
OPOMBA
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikujejo.
• CD za namestitev vključuje programsko
opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Ta programska oprema podpira operacijske
sisteme Windows
XP Professional (SP3 ali višji),
XP Professional x64 Edition (SP2 ali višji),
Windows Vista
Pred namestitvijo programske opreme
MFL-Pro Suite posodobite sistem na najnovejši
servisni paket Windows
®
XP Home (SP3 ali višji),
®
(SP2 ali višji) in Windows®7.
®
.
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes,
če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite
navodilom na zaslonu.
cIzberite Local Connection (USB) in kliknite
Next. Namestitev se bo nadaljevala.
dKo se prikaže ta zaslon, pojdite na naslednji
korak.
Windows
®
Namestitev programske
18
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite jezik.
OPOMBA
• Ko se v operacijskih sistemih Windows Vista®
in Windows
uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
• Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite v Moj računalnik ali Računalnik,
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite
start.exe.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
12
USB
Priključite USB-kabel
19
aDvignite pokrov optičnega bralnika, tako da se
varno zaskoči v odprtem položaju.
bV USB-vrata, označena s simbolom ,
priključite USB-kabel. USB-vrata so v napravi
na desni, kot je prikazano spodaj.
Windows
®
dDvignite pokrov optičnega bralnika, da sprostite
zaklepanje a.
Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega
bralnika navzdol b in zaprite pokrov optičnega
bralnika c z obema rokama.
1
3
2
eNamestitev se bo nadaljevala samodejno.
Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Preden se pojavijo vsi zasloni, lahko
mine nekaj sekund.
Windows
®
USB
Macintosh
cPazljivo napeljite USB-kabel v kanal za kabel in
iz zadnje strani naprave. Kabel priključite na
računalnik.
OPOMBA
Ko se v operacijskem sistemu Windows Vista® ali
Windows
Windows
da se namestitev pravilno dokonča.
®
7 prikaže zaslon Varnost sistema
®
, kliknite potrditveno polje in Namesti,
fČe se prikaže zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment, kliknite Next.
gKo se prikaže zaslon On-Line Registration,
sledite navodilom na zaslonu. Kliknite Next.
hČe naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as
Default Printer in kliknite Next.
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova,
saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
13
USB
Windows
®
Zaključek in ponovni
20
zagon
aZnova zaženite računalnik, tako da kliknete
Finish.
Po ponovnem zagonu računalnika se morate
prijaviti s skrbniškimi pravicami.
OPOMBA
• Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v
meniju Start/Vsi programi/Brother/
MFC-JXXX (kjer pomeni MFC-JXXX vaše ime
modela).
OPOMBA
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijska
sistema Windows Vista
tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente
specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete
najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother
Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
®
in Windows® 7 za
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se
lahko pri uporabi naprave ali programske
opreme prikaže okno za varnost operacijskega
sistema Windows
opreme. Za nadaljevanje dovolite okno.
®
ali protivirusne programske
bPrikažejo se naslednji zasloni.
• Na zaslonu Software Update Setting
izberite želeno nastavitev za posodobitev
vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se prikaže zaslon Brother Product
Research and Support Program, izberite
želene nastavitve in sledite navodilom na
zaslonu.
OPOMBA
Za posodobitev programske opreme in program
Brother Product Research & Support Program je
potrebna internetna povezava.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Namestitev dodatnih aplikacij:
Zdaj pojdite na
stran 42
14
USB
Macintosh
Uporabniki USB-vmesnika
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
Preden začnete
17
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in
da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti
se morate s skrbniškimi pravicami.
OPOMBA
Uporabniki Mac OS X v10.5.0–10.5.7:
Posodobite operacijski sistem na
Mac OS X v10.5.8–10.7.x.
Priključite USB-kabel
18
POMEMBNO
• Naprave NE priključite na USB-vhod na
tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez lastnega
napajanja.
• Napravo priključite neposredno na svoj
Macintosh.
bV USB-vrata, označena s simbolom ,
priključite USB-kabel. USB-vrata so v napravi
na desni, kot je prikazano spodaj.
cPazljivo napeljite USB-kabel v kanal za kabel in
iz zadnje strani naprave. Kabel nato priključite
na svoj Macintosh.
Windows
®
USB
Macintosh
aDvignite pokrov optičnega bralnika, tako da se
varno zaskoči v odprtem položaju.
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova,
saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
15
USB
Macintosh
dDvignite pokrov optičnega bralnika, da sprostite
zaklepanje a.
Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega
bralnika navzdol b in zaprite pokrov optičnega
bralnika c z obema rokama.
1
3
2
Namestitev programske
19
opreme MFL-Pro Suite
eNa seznamu izberite svojo napravo in
kliknite OK.
fKo se prikaže ta zaslon, kliknite Add Printer.
Svojo napravo izberite na seznamu. Kliknite
Add in nato Next.
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev.
bDvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
nameščanje. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo.
cIzberite Local Connection (USB) in kliknite
Next. Sledite navodilom na zaslonu.
gKo se prikaže zaslon, kliknite Next.
Namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 20.
dPočakajte, da se namesti programska oprema.
Po namestitvi bo programska oprema Brother
poiskala napravo Brother. To bo trajalo nekaj
trenutkov.
16
USB
Prenos in namestitev
20
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in urejali fotografije ter
dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikono
Presto! PageManager, da odprete spletno mesto za
prenos programske opreme Presto! PageManager,
nato pa sledite navodilom na zaslonu.
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste
prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
POMEMBNO
Zaprite vse zagnane programe.
OPOMBA
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikujejo.
• CD za namestitev vključuje programsko
opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Ta programska oprema podpira operacijske
sisteme Windows
XP Professional (SP3 ali višji),
XP Professional x64 Edition (SP2 ali višji),
Windows Vista
Pred namestitvijo programske opreme
MFL-Pro Suite posodobite sistem na najnovejši
servisni paket Windows
• Če ste napravo prej nastavili za brezžično
omrežje in jo nato želite nastaviti za žično
omrežje, preverite, ali je nastavitev
Omrezje I/F nastavljena na ZicniLAN.
S to nastavitvijo izključite brezžični omrežni
vmesnik.
Na napravi pritisnite .
Pritisnite Vse nastavitve.
Pritisnite Omrezje.
Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže Omrezje I/F, nato pa pritisnite
Omrezje I/F.
Pritisnite ZicniLAN.
Pritisnite .
®
XP Home (SP3 ali višji),
®
(SP2 ali višji) in Windows®7.
®
.
Povežite omrežni kabel
18
aDvignite pokrov optičnega bralnika, tako da se
varno zaskoči v odprtem položaju.
bPriključek Ethernet je v napravi na levi,
kot je prikazano spodaj, označen pa je s
simbolom. Odstranite oranžni zaščitni
pokrov in povežite omrežni kabel s priključkom
Ethernet.
18
Žično omrežje
cPazljivo napeljite omrežni kabel v kanal za
kabel in iz zadnje strani naprave. Kabel nato
priključite v svoje omrežje.
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova,
saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
Windows
®
Namestitev programske
19
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
OPOMBA
• Ko se v operacijskih sistemih Windows Vista®
in Windows
uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
• Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite v Moj računalnik ali Računalnik,
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite
start.exe.
opreme MFL-Pro Suite
namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite jezik.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
OPOMBA
Če uporabljate hkrati USB-kabel in omrežni
kabel, napeljite oba skozi kanal, enega na
drugem.
dDvignite pokrov optičnega bralnika, da sprostite
zaklepanje a.
Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega
bralnika navzdol b in zaprite pokrov optičnega
bralnika c z obema rokama.
1
3
2
bPrikaže se glavni meni CD-ja.
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes,
če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite
navodilom na zaslonu.
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
19
Žično omrežje
Windows
®
cIzberite Wired Network Connection
(Ethernet) in kliknite Next.
dKo se prikaže ta zaslon, izberite Change the
Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) in kliknite Next.
OPOMBA
• Če je v omrežju več naprav, izberite napravo s
seznama in kliknite Next.
To okno se ne prikaže, če je v omrežju samo
ena naprava, saj se ta izbere samodejno.
• Če naprava v omrežju ni najdena, se prikaže
naslednji zaslon.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid
namesto požarnega zidu Windows
imate izključen požarni zid Windows
prikaže ta zaslon.
Glejte navodila, priložena programski opremi
za požarni zid, kjer najdete informacije o
dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Za prejemanje faksa preko omrežja v osebni
računalnik dodajte UDP-vrata 54926.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
®
ali če
®
, se lahko
Upoštevajte navodila na zaslonu, da potrdite
svoje nastavitve.
eSamodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Namestitveni zasloni se bodo
prikazovali drug za drugim.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Preden se pojavijo vsi zasloni, lahko
mine nekaj sekund.
OPOMBA
Ko se v operacijskem sistemu Windows Vista® ali
Windows
Windows
da se namestitev pravilno dokonča.
®
7 prikaže zaslon Varnost sistema
®
, kliknite potrditveno polje in Namesti,
fČe se prikaže zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment, kliknite Next.
20
gKo se prikaže zaslon On-Line Registration,
sledite navodilom na zaslonu. Kliknite Next.
hČe naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as
Default Printer in kliknite Next.
Žično omrežje
Zaključek in ponovni
20
aZnova zaženite računalnik, tako da kliknete
OPOMBA
• Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v
meniju Start/Vsi programi/Brother/
MFC-JXXX (kjer pomeni MFC-JXXX vaše ime
modela).
zagon
Finish. Po ponovnem zagonu računalnika se
morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
Windows
®
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite v
21
Če želite napravo uporabljati z več računalniki
v omrežju, namestite programsko opremo
MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 19
na strani 19. Pred namestitvijo glejte tudi korak 17 na
strani 18.
OPOMBA
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni
računalnik za do 2 uporabnika. Ta licenca
omogoča namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite, ki vključuje programsko opremo
Nuance™ PaperPort™ 12SE, v največ 2 osebna
računalnika v omrežju. Če želite uporabljati več kot
2 osebna računalnika z nameščeno programsko
opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE, prosimo,
da kupite paket Brother NL-5, ki vsebuje licenčno
pogodbo za največ 5 dodatnih uporabnikov. Za
nakup paketa NL-5 se obrnite na servisno službo
Brother ali krajevnega prodajalca Brother.
dodatne računalnike
(po potrebi)
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se
lahko pri uporabi naprave ali programske
opreme prikaže okno za varnost operacijskega
sistema Windows
opreme. Za nadaljevanje dovolite okno.
®
ali protivirusne programske
bPrikažejo se naslednji zasloni.
• Na zaslonu Software Update Setting
izberite želeno nastavitev za posodobitev
vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se prikaže zaslon Brother Product
Research and Support Program, izberite
želene nastavitve in sledite navodilom na
zaslonu.
OPOMBA
Za posodobitev programske opreme in program
Brother Product Research & Support Program je
potrebna internetna povezava.
Namestitev programske
Konec
Namestitev dodatnih aplikacij:
Zdaj pojdite na
stran 42
opreme je zdaj končana.
OPOMBA
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijska
sistema Windows Vista
tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente
specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete
najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother
Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
®
in Windows® 7 za
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
21
Žično omrežje
Macintosh
Uporabniki žičnega omrežnega vmesnika
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
Preden začnete
17
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in
da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti
se morate s skrbniškimi pravicami.
OPOMBA
• Uporabniki Mac OS X v10.5.0–10.5.7:
Posodobite operacijski sistem na
Mac OS X v10.5.8–10.7.x.
• Če ste napravo prej nastavili za brezžično
omrežje in jo nato želite nastaviti za žično
omrežje, preverite, ali je nastavitev
Omrezje I/F nastavljena na ZicniLAN.
S to nastavitvijo izključite brezžični omrežni
vmesnik.
Na napravi pritisnite .
Pritisnite Vse nastavitve.
Pritisnite Omrezje.
Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da
se prikaže Omrezje I/F, nato pa pritisnite
Omrezje I/F.
Pritisnite ZicniLAN.
Pritisnite .
18
aDvignite pokrov optičnega bralnika, tako da se
varno zaskoči v odprtem položaju.
bPriključek Ethernet je v napravi na levi,
kot je prikazano spodaj, označen pa je s
simbolom . Odstranite oranžni zaščitni
pokrov in povežite omrežni kabel s priključkom
Ethernet.
Povežite omrežni kabel
22
Žično omrežje
cPazljivo napeljite omrežni kabel v kanal za
kabel in iz zadnje strani naprave. Kabel nato
priključite v svoje omrežje.
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova,
saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
Macintosh
Namestitev programske
19
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
bDvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
opreme MFL-Pro Suite
namestitev.
nameščanje. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo.
OPOMBA
Če uporabljate hkrati USB-kabel in omrežni
kabel, napeljite oba skozi kanal, enega na
drugem.
dDvignite pokrov optičnega bralnika, da sprostite
zaklepanje a.
Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega
bralnika navzdol b in zaprite pokrov optičnega
bralnika c z obema rokama.
1
3
2
cIzberite Wired Network Connection
(Ethernet) in kliknite Next. Sledite navodilom
na zaslonu.
dPočakajte, da se namesti programska oprema.
Po namestitvi bo programska oprema Brother
poiskala napravo Brother. To bo trajalo nekaj
trenutkov.
eČe je naprava konfigurirana za vaše omrežje,
jo izberite na seznamu in kliknite OK.
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
23
Žično omrežje
Macintosh
OPOMBA
• Če naprava ni najdena v omrežju, potrdite
svoje omrežne nastavitve.
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov
svoje naprave lahko najdete s tiskanjem
poročila o konfiguraciji (Network
Configuration). uu »Network User’s Guide«
(Navodila za mrežne nastavitve): »Printing the
Network Configuration Report«
• Če se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh
(dolgo je lahko do 15 znakov).
fKo se prikaže ta zaslon, kliknite Add Printer.
Svojo napravo izberite na seznamu. Kliknite
Add in nato Next.
gKo se prikaže zaslon, kliknite Next.
Če želite za optično branje preko omrežja
uporabiti funkcijo za optično branje
neposredno z naprave, morate označiti
potrditveno polje Register your computer with the "Scan To" function on the machine.
Kliknite OK. Pojdite na f.
Vneseno ime se prikaže na zaslonu na dotik na
napravi, če pritisnete tipko Skeniranje in
izberete možnost za optično branje.
(uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Network Scanning«)
Namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 20.
24
Žično omrežje
Prenos in namestitev
programske opreme
20
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in urejali fotografije ter
dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikono Presto! PageManager, da odprete spletno mesto za prenos
programske opreme Presto! PageManager, nato pa
sledite navodilom na zaslonu.
Presto! PageManager
Macintosh
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
21
v dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki
v omrežju, namestite programsko opremo
MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 19
na strani 23. Pred namestitvijo glejte tudi korak 17 na
strani 22.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
25
Uporabniki brezžičnega omrežja
Uporabniki brezžičnega omrežnega vmesnika
Preden začnete
17
Najprej morate konfigurirati nastavitve brezžičnega omrežja za svojo napravo, da bo omogočena komunikacija prek
omrežne dostopne točke/usmerjevalnika. Po konfiguraciji naprave za komunikacijo z dostopno točko/usmerjevalnikom
bodo imeli računalniki v omrežju dostop do naprave. Če želite napravo uporabljati s temi računalniki, morate vanje
namestiti gonilnike in programsko opremo. Naslednji koraki vas bodo vodili skozi postopek konfiguracije in namestitve.
Za dosego optimalnih rezultatov pri običajnem tiskanju dokumentov postavite napravo Brother čim bliže dostopni
točki omrežja/usmerjevalniku in s čim manj ovirami med njima. Veliki predmeti in stene med dvema napravama lahko
vplivajo na prenos podatkov za vaše dokumente, prav tako tudi motnje zaradi drugih elektronskih naprav.
Zaradi teh dejavnikov brezžično omrežje morda ne bo najboljši način povezovanja za vse vrste dokumentov in
načinov uporabe. Če tiskate velike datoteke, na primer večstranske dokumente z mešanim besedilom in velikimi
grafikami, premislite o uporabi žičnega omrežja Ethernet za hitrejši prenos podatkov ali o USB-vmesniku, ki ponuja
največjo hitrost prenosa.
Čeprav lahko napravo Brother uporabljate v žičnih in brezžičnih omrežjih, je hkrati mogoče uporabljati le en način
povezovanja.
OPOMBA
Če ste prej nastavili brezžične nastavitve naprave, morate pred ponovno nastavitvijo brezžičnih omrežij
ponastaviti omrežne nastavitve.
Na napravi pritisnite . Pritisnite Vse nastavitve.
Pritisnite Omrezje.
Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Ponast. omrez., nato pa pritisnite Ponast. omrez.
Pritisnite Da, da sprejmete nastavitev. Za 2 sekundi pridržite Da, da potrdite izbiro.
Naslednja navodila veljajo za način infrastrukture (povezava z računalnikom preko dostopne točke/usmerjevalnika).
Način infrastrukture
1
4
2
3
a Dostopna točka/usmerjevalnik
b Brezžična omrežna naprava (vaša naprava), povezana z dostopno točko/usmerjevalnikom
c Računalnik z brezžično povezavo, povezan z dostopno točko/usmerjevalnikom
d Računalnik z žično povezavo, povezan z dostopno točko/usmerjevalnikom
e Mobilna naprava, povezana z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom
Poskrbite, da se brezžične mrežne nastavitve na napravi ujemajo z nastavitvami dostopne
točke/usmerjevalnika.
5
OPOMBA
Če želite napravo nastaviti v načinu ad-hoc (povezava z računalnikom z brezžičnim vmesnikom brez dostopne
točke/usmerjevalnika), najdete navodila v »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju.
»Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve) si lahko ogledate, če sledite navodilom v nadaljevanju.
1 Vključite računalnik. V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD.
Za operacijski sistem Windows
2 Izberite model naprave in jezik. Prikaže se glavni meni CD-ja.
3 Kliknite User’s Guides, nato kliknite PDF documents. Prikaže se glavna stran.
4 Kliknite Network User’s Guide.
Za Macintosh:
2 Dvokliknite User’s Guides. Izberite model naprave in jezik.
3 Kliknite User’s Guides in nato kliknite Network User’s Guide.
®
:
26
Uporabniki brezžičnega omrežja
Izberite svoj način za namestitev brezžičnega omrežja
18
Naslednja navodila ponujajo tri načine namestitve naprave Brother v brezžično omrežje. Izberite metodo, ki vam
za vaše okolje najbolj ustreza.
Za metodi b in c začnite brezžično pripravo s pritiskom na gumb Wi-Fi na zaslonu na dotik.
aPriprava s CD-jem za namestitev in USB-kablom (Windows
Med konfiguracijo morate začasno uporabiti USB-kabel (ni priložen).
Za ta način priporočamo, da uporabite računalnik, ki je brezžično povezan z omrežjem.
• Če uporabljate operacijski sistem Windows® XP ali trenutno uporabljate računalnik, povezan
z dostopno točko/usmerjevalnikom preko omrežnega kabla, morate poznati svoje brezžične
nastavitve. Nastavitve svojega brezžičnega omrežja si zapišite v spodnjem območju.
• Prosimo, da za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne stopate v stik s servisno službo
Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
®
in Macintosh)
OPOMBA
Če teh informacij (SSID in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati nastavitve brezžične
povezave.
Kako lahko najdem te informacije?
1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno ime omrežja je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
Zdaj pojdite na
stran 29
Brezžično omrežje
27
Uporabniki brezžičnega omrežja
bRočna priprava na nadzorni plošči s čarovnikom za pripravo (Macintosh, mobilne naprave
in Windows
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ne podpira funkcije WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
ali AOSS™, si spodaj zapišite nastavitve brezžičnega omrežja za svojo brezžično dostopno
točko/usmerjevalnik.
Prosimo, da za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne stopate v stik s servisno službo
Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
®
)
OPOMBA
Če teh informacij (SSID in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati nastavitve brezžične
povezave.
Kako lahko najdem te informacije?
1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno SSID-ime je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
Zdaj pojdite na
c
Priprava z enim dotikom z uporabo funkcije WPS ali AOSS™ (Windows® in Macintosh)
Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira samodejno brezžično nastavitev (z eno tipko)
(WPS ali AOSS™).
Zdaj pojdite na
stran 32
stran 33
28
Uporabniki brezžičnega omrežja
Priprava s CD-jem
za namestitev
19
• Med konfiguracijo morate začasno uporabiti
USB-kabel (ni priložen).
• Ti koraki so za namestitev Windows
Za namestitev Macintosh vstavite CD-ROM
za namestitev v CD-ROM-pogon ter za za
namestitev dvokliknite Start Here OSX.
Izberite brezžično namestitev in sledite
navodilom za nastavitev brezžične naprave
na zaslonu računalnika.
in USB-kablom
®
(Windows
in Macintosh)
®
.
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite jezik.
OPOMBA
• Ko se v operacijskih sistemih Windows Vista®
in Windows
uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
• Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite v Moj računalnik ali Računalnik,
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite
start.exe.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
cIzberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
dKo se prikaže ta zaslon, izberite Change the
Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid namesto
požarnega zidu Windows
izključen požarni zid Windows
prikaže ta zaslon.
®
ali če imate
®
, se lahko
bPrikaže se glavni meni CD-ja.
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes,
če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite
navodilom na zaslonu.
Glejte navodila, priložena programski opremi
za požarni zid, kjer najdete informacije o
dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Za prejemanje faksa preko omrežja v osebni
računalnik dodajte UDP-vrata 54926.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
Brezžično omrežje
29
Uporabniki brezžičnega omrežja
eIzberite Yes, I have a USB cable to use for
installation. in kliknite Next.
fNa računalnik in napravo začasno priključite
USB-kabel (ni priložen).
Če se prikaže potrditveni zaslon, potrdite
potrditveno polje in kliknite Next, pojdite na g.
Sicer pojdite na h.
gKo se prikaže naslednji zaslon, označite Yes,
če se želite povezati z naštetim SSID-imenom.
Kliknite Next in pojdite na j.
hKo se prikaže naslednji zaslon, čarovnik
preišče brezžična omrežja, ki so na voljo za
vašo napravo. Izberite SSID-ime, ki ste si ga
zapisali za svoje omrežje v koraku 18-a na
strani 27, nato pa kliknite Next.
OPOMBA
• Za navodila za povezovanje USB-kabla z
USB-vmesnikom na napravi glejte Priključite USB-kabel na strani 13.
• Če se prikaže ta zaslon, preberite dokument
Important Notice. Ko preverite SSID-ime in
ključ omrežja, potrdite potrditveno polje ter
kliknite Next.
OPOMBA
• Če se seznam SSID-imen ne prikaže,
poskrbite, da je vaša dostopna točka vključena
in nastavljena, da oddaja SSID. Poskrbite, da
sta naprava in dostopna točka v medsebojnem
dosegu in kliknite Refresh.
• Če dostopna točka ne objavlja svojega
SSID-imena, ga lahko dodate ročno s klikom
na gumb Advanced. Sledite zaslonskim
navodilom za vnos Name (SSID) in kliknite
Next.
30
Uporabniki brezžičnega omrežja
iVnesite nastavitev Network Key, ki ste si jo
zapisali v koraku 18-a na strani 27, in kliknite
Next.
OPOMBA
Če vaše omrežje ni konfigurirano za overjanje
in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon.
Za nadaljevanje konfiguracije kliknite OK in
pojdite na j.
kIzključite USB-kabel med računalnikom in
napravo.
lKliknite Next za nadaljevanje namestitve
programske opreme MFL-Pro Suite.
Brezžične nastavitve so zdaj končane.
Gumb Wi-Fi na zgornji desni strani
zaslona na dotik se spremeni v
štiristopenjski prikazovalnik, ki kaže moč
brezžičnega signala za vašo dostopno
točko/usmerjevalnik.
LED-lučka Wi-Fi na nadzorni plošči
zasveti, kar označuje, da je omrežni
vmesnik naprave nastavljen na WLAN.
jKliknite Next. Nastavitve bodo poslane v
napravo.
OPOMBA
• Nastavitve bodo ostale nespremenjene, če
kliknete Cancel.
• Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov
za svojo napravo, kliknite Change IP Address
in vnesite potrebne nastavitve za IP-naslov za
svoje omrežje.
• Če se prikaže zaslon o neuspeli nastavitvi
brezžičnega omrežja, kliknite Retry.
Namestitev MFL-Pro Suite
Za uporabnike operacijskega sistema
Windows®:
Zdaj pojdite na
korak 21-e na strani 37
Za uporabnike Macintosh:
Zdaj pojdite na
korak 21-d na strani 39
Brezžično omrežje
31
Uporabniki brezžičnega omrežja
Ročna priprava na
nadzorni plošči s
19
čarovnikom za pripravo
(Macintosh, mobilne
®
naprave in Windows
)
aPritisnite .
Pritisnite Nast carovnika.
Ko se prikaže Preklopi omrežni vmesnik v brezžičnega?, pritisnite Da.
S tem boste zagnali čarovnik za brezžične
nastavitve.
Za preklic pritisnite Ne.
bNaprava bo poiskala razpoložljiva SSID-imena.
Pred prikazom seznama SSID-imen lahko
mine nekaj sekund.
Če se prikaže seznam SSID-imen, potegnite
gor ali dol ali s tipkama a ali b izberite
SSID-ime, ki ste si ga zapisali v koraku 18-b
na strani 28. Pritisnite SSID-ime, s katerim se
želite povezati. Pritisnite OK.
dVnesite WEP-ključ, ki ste si ga zapisali v
koraku 18-b na strani 28, z zaslonom na dotik.
Pritisnite za preklop med malimi in
velikimi črkami. Pritisnite za preklop
med črkami, številkami in posebnimi znaki.
(Razpoložljivi znaki se lahko razlikujejo glede
na državo.) Za premik kazalca v levo ali desno
pritisnite d ali c.
(Za več informacij glejte Vnašanje besedila za brezžične nastavitve na strani 43.)
Pritisnite OK, ko ste vnesli vse znake, nato
pritisnite Da, da uporabite nastavitve.
eNaprava se bo zdaj poskusila povezati
zbrezžičnim omrežjem. To lahko traja
nekaj minut.
fNa zaslonu na dotik se za 60 sekund prikaže
obvestilo o rezultatu povezave, nato pa se
samodejno natisne poročilo o WLAN-omrežju.
Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo
napake na natisnjenem poročilu in glejte
Odpravljanje težav na strani 34.
Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik
z izbranim SSID-imenom podpira funkcijo
WPS in naprava zahteva uporabo WPS,
pojdite na c. Če naprava zahteva vnos omrežnega ključa,
pojdite na d.
Sicer pojdite na e.
OPOMBA
• Če se seznam SSID-imen ne prikaže,
poskrbite, da je vaša dostopna točka vključena.
Napravo premaknite bliže dostopni točki in
poskusite znova s korakom a.
• Če dostopna točka ni nastavljena za oddajanje
SSID-imena, boste morali SSID-ime dodati
ročno. Za več podrobnosti glejte »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).
cPritisnite Da, da povežete napravo z WPS.
(Če izberete Ne za nadaljevanje ročne
konfiguracije, pojdite na d, da vnesete
omrežni ključ.)
Ko se na zaslonu na dotik prikaže, da zaženite
WPS, pritisnite gumb WPS na brezžični
dostopni točki/usmerjevalniku in za
nadaljevanje pritisnite Naprej.
Pojdite na e.
Brezžične nastavitve so zdaj končane.
Gumb Wi-Fi na zgornji desni strani
zaslona na dotik se spremeni v
štiristopenjski prikazovalnik, ki kaže
moč brezžičnega signala za vašo
dostopno točko/usmerjevalnik.
LED-lučka Wi-Fi na nadzorni plošči
zasveti, kar označuje, da je omrežni
vmesnik naprave nastavljen na WLAN.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 20.
Za uporabnike operacijskega sistema
Windows®:
Zdaj pojdite na
stran 36
Za uporabnike Macintosh:
Zdaj pojdite na
stran 39
32
Uporabniki brezžičnega omrežja
Priprava z enim dotikom
z uporabo funkcije
19
WPS ali AOSS™
®
(Windows
in Macintosh)
aPreverite, ali ima brezžična dostopna
točka/usmerjevalnik simbol WPS ali AOSS™,
kot je prikazano spodaj.
bNapravo Brother postavite v doseg dostopne
točke/usmerjevalnika WPS ali AOSS™.
Doseg se lahko razlikuje glede na okolje.
Glejte navodila, ki so bila priložena dostopni
točki/usmerjevalniku.
cPritisnite .
Pritisnite WPS/AOSS.
Ko se prikaže Preklopi omrežni vmesnik v brezžičnega?, pritisnite Da.
S tem boste zagnali čarovnik za brezžične
nastavitve.
Za preklic pritisnite Ne.
OPOMBA
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik
podpira WPS (PIN-metoda), lahko napravo
konfigurirate tudi po PIN-metodi (osebna
identifikacijska številka). uu »Network User’s
Guide« (Navodila za mrežne nastavitve):
Konfiguracija s PIN-metodo za WPS
(Wi-Fi Protected Setup)
eNa zaslonu na dotik se za 60 sekund prikaže
obvestilo o rezultatu povezave, nato pa se
samodejno natisne poročilo o WLAN-omrežju.
Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo
napake na natisnjenem poročilu in glejte
Odpravljanje težav na strani 34.
Brezžične nastavitve so zdaj končane.
Gumb Wi-Fi na zgornji desni strani
zaslona na dotik se spremeni v
štiristopenjski prikazovalnik, ki kaže
moč brezžičnega signala za vašo
dostopno točko/usmerjevalnik.
LED-lučka Wi-Fi na nadzorni plošči
zasveti, kar označuje, da je omrežni
vmesnik naprave nastavljen na WLAN.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 20.
Za uporabnike operacijskega sistema
Windows®:
Zdaj pojdite na
stran 36
Za uporabnike Macintosh:
Zdaj pojdite na
stran 39
dKo se na zaslonu na dotik prikaže, da morate
zagnati WPS ali AOSS, pritisnite gumb WPS
ali AOSS™ na svoji brezžični dostopni
točki/usmerjevalniku. Glejte navodila
za uporabo brezžične dostopne
točke/usmerjevalnika.
Nato pritisnite OK, naprava pa bo samodejno
zaznala način (WPS ali AOSS™),
ki ga uporablja vaša brezžična
naprava/usmerjevalnik, in se poskusila
povezati z vašim brezžičnim omrežjem.
Brezžično omrežje
33
Uporabniki brezžičnega omrežja
Odpravljanje težav
Prosimo, da za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne stopate v stik s servisno službo
Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja
(SSID in omrežni ključ)?
1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno SSID-ime je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim skrbnikom
ali internetnim ponudnikom.
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
Poročilo o brezžičnem LAN-omrežju
Če je v natisnjenem poročilu o brezžičnem LAN-omrežju navedeno, da povezovanje ni uspelo, preverite kodo
napake na natisnjenem poročilu in glejte naslednja navodila.
Koda napakePriporočene rešitve
Brezžična nastavitev ni vključena, VKLJUČITE brezžično nastavitev.
- Če imate na napravo priključen omrežni kabel, ga odklopite in VKLJUČITE brezžično
nastavitev naprave.
TS-01
TS-02
Na svoj napravi pritisnite in Vse nastavitve.
Pritisnite Omrezje.
Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Omrezje I/F, nato pa pritisnite
Omrezje I/F.
Pritisnite WLAN.
Pritisnite .
Brezžične dostopne točke/usmerjevalnika ni mogoče zaznati.
1. Preverite naslednje 4 točke.
- Poskrbite, da je brezžična dostopna točka/usmerjevalnik vključen.
- Napravo premaknite v območje brez ovir ali bliže brezžični dostopni točki/usmerjevalniku.
-Napravo začasno premaknite približno en meter od brezžične dostopne
točke/usmerjevalnika, kadar konfigurirate brezžične nastavitve.
- Če vaša brezži
preverite, ali je MAC-naslov naprave Brother dovoljen v filtru.
2. Če ste ročno vnesli SSID in informacije o varnosti (SSID/način overjanja/način
šifriranja/omrežni ključ), so lahko informacije napačne.
Znova potrdite SSID in informacije o varnosti ter po potrebi vnesite pravilne informacije.
čna dostopna točka/usmerjevalnik uporablja filtriranje MAC-naslovov,
34
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 34.
TS-04
Uporabniki brezžičnega omrežja
Vaša naprava ne podpira načinov overjanja/šifriranja, ki jih uporablja izbrana brezžična
dostopna točka/usmerjevalnik.
Za način infrastrukture spremenite načine overjanja in šifriranja za brezžično dostopno
točko/usmerjevalnik.
Vaša naprava podpira naslednje načine overjanja:
Način overjanjaNačin šifriranja
WPA-osebno
WPA2-osebnoAES
Odprto
Ključ v skupni rabiWEP
Če svoje težave ne morete rešiti, so lahko napačne vnesene omrežne nastavitve ali SSID.
Potrdite nastavitve brezžičnega omrežja.
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 34.
TKIP
AES
WEP
Brez (ni šifriranja)
TS-05
TS-06
TS-07
Za način ad-hoc spremenite načine overjanja in šifriranja svojega računalnika za brezžično
nastavitev.
Vaša naprava podpira samo odprti način overjanja z možnostjo vklopa WEP-šifriranja.
Informacije o varnosti (SSID/omrežni ključ) so napačne.
Potrdite SSID in informacije o varnosti (omrežni ključ).Če vaš usmerjevalnik uporablja WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi
WEP-ključ. Vaša naprava Brother podpira samo uporabo prvega WEP-ključa.
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 34.
Informacije o varnosti brezžičnega omrežja (način overjanja/način šifriranja/omrežni ključ)
so napačne.
Znova potrdite informacije o brezžični varnosti (način overjanja/način šifriranja/omrežni
ključ) v tabeli TS-04.
Če vaš usmerjevalnik uporablja WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi
WEP-ključ. Vaša naprava Brother podpira samo uporabo prvega WEP-ključ
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 34.
Naprava ne more zaznati brezžične dostopne točke/usmerjevalnika, ki ima omogočeno
funkcijo WPS ali AOSS™.
Če želite nastaviti svoje brezžične nastavitve s funkcijo WPS ali AOSS™, morate za to
vključiti hkrati svojo napravo in brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
Preverite, ali vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira funkcijo WPS ali
AOSS™, in poskusite znova.
a.
Brezžično omrežje
TS-08
Če ne veste, kako vključiti svojo brezžično dostopno
točko/usmerjevalnik s funkcijo WPS ali AOSS™, glejte
dokumentacijo, ki je bila priložena vaši brezžični dostopni
točki/usmerjevalniku, se obrnite na proizvajalca svoje brezžične
točke/usmerjevalnika ali se obrnite na svojega omrežnega skrbnika.
Zaznani sta vsaj dve brezžični dostopni točki z vključeno funkcijo WPS ali AOSS™.
- Preverite, ali ima funkcijo WPS ali AOSS™ vključena samo ena brezžična dostopna
točka/usmerjevalnik v dosegu, in poskusite znova.
- Poskusite postopek začeti znova čez nekaj minut, da se izognete motnjam zaradi drugih
dostopnih točk.
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste
prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
POMEMBNO
Zaprite vse zagnane programe.
OPOMBA
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikujejo.
• CD za namestitev vključuje programsko
opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Ta programska oprema podpira operacijske
sisteme Windows
XP Professional (SP3 ali višji),
XP Professional x64 Edition (SP2 ali višji),
Windows Vista
Pred namestitvijo programske opreme
MFL-Pro Suite posodobite sistem na najnovejši
servisni paket Windows
®
XP Home (SP3 ali višji),
®
(SP2 ali višji) in Windows®7.
®
.
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes,
če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite
navodilom na zaslonu.
cIzberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
Windows
®
Namestitev programske
21
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite jezik.
OPOMBA
• Ko se v operacijskih sistemih Windows Vista®
in Windows
uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
• Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite v Moj računalnik ali Računalnik,
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite
start.exe.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
36
Brezžično omrežje
Windows
®
dKo se prikaže ta zaslon, izberite Change the
Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid namesto
požarnega zidu Windows
požarni zid Windows
zaslon.
Glejte navodila, priložena programski opremi
za požarni zid, kjer najdete informacije o
dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
®
ali če imate izključen
®
, se lahko prikaže ta
fSamodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Namestitveni zasloni se bodo
prikazovali drug za drugim.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Preden se pojavijo vsi zasloni, lahko
mine nekaj sekund.
OPOMBA
Ko se v operacijskem sistemu Windows Vista®
ali Windows
Windows
da se namestitev pravilno dokonča.
®
7 prikaže zaslon Varnost sistema
®
, kliknite potrditveno polje in Namesti,
gČe se prikaže zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment, kliknite Next.
hKo se prikaže zaslon On-Line Registration,
sledite navodilom na zaslonu. Kliknite Next.
iČe naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as Default Printer in kliknite Next.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Za prejemanje faksa preko omrežja v osebni
računalnik dodajte UDP-vrata 54926.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
eNa seznamu izberite svojo napravo in kliknite
Next.
OPOMBA
• Če naprave ne najdete v omrežju, potrdite
nastavitve, tako da sledite navodilom na
zaslonu. Če naletite na to napako, pojdite na
korak 18-b na strani 28 in znova nastavite
brezžično povezavo.
• Če uporabljate WEP in je na zaslonu na dotik
prikazano Povezano, vendar naprave ni
mogoče najti, preverite, ali ste pravilno vpisali
WEP-ključ. WEP-ključ razlikuje med velikimi in
malimi črkami.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
37
Brezžično omrežje
Zaključek in ponovni
22
aZnova zaženite računalnik, tako da kliknete
OPOMBA
• Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v
meniju Start/Vsi programi/Brother/
MFC-JXXX (kjer pomeni MFC-JXXX vaše ime
modela).
zagon
Finish. Po ponovnem zagonu računalnika
se morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
Windows
®
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
23
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v
omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro Suite
v vse računalnike. Pojdite na korak 20 na strani 36.
OPOMBA
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik za
do 2 uporabnika. Ta licenca omogoča namestitev
programske opreme MFL-Pro Suite, ki vključuje
programsko opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE,
v največ 2 osebna računalnika v omrežju.
Če želite uporabljati več kot 2 osebna
računalnika z nameščeno programsko opremo
Nuance™ PaperPort™ 12SE, prosimo, da kupite
paket Brother NL-5, ki vsebuje licenčno pogodbo
za največ 5 dodatnih uporabnikov. Za nakup
paketa NL-5 se obrnite na servisno službo
Brother ali krajevnega prodajalca Brother.
v dodatne računalnike
(po potrebi)
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se
lahko pri uporabi naprave ali programske
opreme prikaže okno za varnost operacijskega
sistema Windows
opreme. Za nadaljevanje dovolite okno.
®
ali protivirusne programske
bPrikažejo se naslednji zasloni.
• Na zaslonu Software Update Setting
izberite želeno nastavitev za posodobitev
vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se prikaže zaslon Brother Product
Research and Support Program, izberite
želene nastavitve in sledite navodilom na
zaslonu.
OPOMBA
Za posodobitev programske opreme in program
Brother Product Research & Support Program je
potrebna internetna povezava.
Namestitev programske
Konec
Namestitev dodatnih aplikacij:
Zdaj pojdite na
stran 42
opreme je zdaj končana.
OPOMBA
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijska
sistema Windows Vista
tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente
specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete
najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother
Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
®
in Windows® 7 za
38
Brezžično omrežje
Macintosh
Namestite gonilnike in programsko opremo
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
dNa seznamu izberite svojo napravo in kliknite
Preden začnete
Next.
20
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in
da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti
se morate s skrbniškimi pravicami.
OPOMBA
Uporabniki Mac OS X v10.5.0–10.5.7:
Posodobite operacijski sistem na
Mac OS X v10.5.8–10.7.x.
Namestitev programske
21
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev.
OPOMBA
Če vaše brezžične nastavitve ne uspejo, se
prikaže zaslon Wireless Device Setup Wizard.
Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate
konfiguracijo brezžičnega omrežja.
bDvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
nameščanje. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo.
cIzberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
eNa seznamu izberite svojo napravo in kliknite
OK.
Windows
Brezžično omrežje
®
39
Macintosh
Brezžično omrežje
Macintosh
fSamodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Počakajte, da se namesti programska
oprema.
OPOMBA
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov
svoje naprave lahko najdete s tiskanjem
poročila o konfiguraciji (Network Configuration).
uu »Network User’s Guide« (Navodila za
mrežne nastavitve): »Printing the Network
Configuration Report«
• Če se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh
(dolgo je lahko do 15 znakov).
gKo se prikaže ta zaslon, kliknite Add Printer.
Svojo napravo izberite na seznamu. Kliknite
Add in nato Next.
hKo se prikaže zaslon, kliknite Next.
Če želite za optično branje preko omrežja
uporabiti funkcijo za optično branje neposredno
z naprave, morate označiti potrditveno polje
Register your computer with the "Scan To"
function on the machine.
Kliknite OK. Pojdite na g.
Vneseno ime se prikaže na zaslonu na dotik
na napravi, če pritisnete tipko Skeniranje
in izberete možnost za optično branje.
(uu »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Network Scanning«)
Namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 22.
40
Brezžično omrežje
Prenos in namestitev
22
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in urejali fotografije ter
dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikono
Presto! PageManager, da odprete spletno mesto za
prenos programske opreme Presto! PageManager,
nato pa sledite navodilom na zaslonu.
Presto! PageManager
Macintosh
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
23
v dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v
omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro Suite
v vse računalnike. Pojdite na korak 20 na strani 39.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Windows
Brezžično omrežje
®
41
Macintosh
Namestitev dodatnih aplikacij
Namestitev pomoči za
1
Namestitev dodatnih
aplikacij
2
programsko opremo
FaceFilter Studio
Windows
®
FaceFilter Studio in BookScan &
Whiteboard Suite s podporo podjetja
Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio je preprosto uporabna programska
oprema za tiskanje fotografij brez robov.
Programska oprema BookScan Enhancer
samodejno popravlja optično prebrane posnetke
vaših knjig.
Programska oprema Whiteboard Enhancer očisti
in popravi besedilo ter posnetke s fotografij, ki ste
jih prenesli s svoje table za opomnike.
OPOMBA
• Naprava mora biti VKLJUČENA in priključena
na računalnik.
• Nekatere aplikacije zahtevajo spletni dostop.
• Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
• Te aplikacije ni na voljo za operacijski sistem
Windows Server
®
2003/2008.
aZnova odprite glavni meni, tako da izvržete in
znova vstavite CD ali da dvokliknete program
start.exe v korenski mapi.
Za navodila o uporabi programa FaceFilter Studio
prenesite in namestite program FaceFilter Studio Help.
aZa zagon programske opreme FaceFilter Studio
pojdite v Start/Vsi programi/Reallusion/
FaceFilter Studio v svojem računalniku.
bKliknite Check for Updates na zaslonu.
OPOMBA
Odprete lahko tudi spletno mesto Reallusion, tako
da kliknete gumb v zgornjem desnem
vogalu tega zaslona.
bPrikaže se glavni meni CD-ja. Izberite svoj jezik
in kliknite Additional Applications.
cKliknite gumb za aplikacijo, ki jo želite namestiti.
dPojdite nazaj na zaslon Additional
Applications, da namestite več aplikacij.
cKliknite gumb Download in izberite mapo,
kamor želite shraniti datoteko.
dPreden zaženete namestitveni program
za FaceFilter Studio Help, zaprite
FaceFilter Studio.
Dvokliknite preneseno datoteko v izbrani mapi
in sledite navodilom na zaslonu za namestitev.
OPOMBA
Če želite prikazati celotno pomoč za
program FaceFilter Studio, izberite
Start/Vsi programi/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help
vsvojem računalniku.
42
Za mrežne uporabnike
Ponastavitev omrežnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti
Če želite vse mrežne nastavitve notranjega strežnika za tiskanje in optično branje ponastaviti na tovarniško
privzete vrednosti, sledite spodnjim korakom.
aPoskrbite, da naprava ne deluje, nato z nje odklopite vse kable (razen napajalnega).
bPritisnite .
cPritisnite Vse nastavitve.
dPritisnite Omrezje.
ePotegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Ponast. omrez., nato pa pritisnite
Ponast. omrez.
fPritisnite Da.
gZa 2 sekundi pridržite Da, da potrdite izbiro.
hNaprava se bo znova zagnala; ko je to končano, znova priključite kable.
Vnašanje besedila za brezžične nastavitve
Pritisnite za preklop med malimi in velikimi črkami.
Pritisnite za preklop med črkami, številkami in posebnimi znaki. (Razpoložljivi znaki se lahko razlikujejo
glede na državo.)
Za premik kazalca v levo ali desno pritisnite d ali c.
Vstavljanje presledkov
Za vnos presledka pritisnite Presledek.
Popravljanje
Če ste vnesli napačno številko ali znak in ga želite spremeniti, premaknite kazalec na napačen znak. Pritisnite
in znova vnesite pravilnega. Lahko se tudi premikate nazaj in vstavljate znake.
43
Potrošni material
Nadomestni potrošni material
Ko je čas za zamenjavo kartuš s črnilom, se na zaslonu na dotik prikaže obvestilo o napaki. Za več informacij
o kartušah s črnilom za svojo napravo obiščite http://www.brother.com/original/
prodajalca izdelkov Brother.
Kartuša s črnilom
VijoličnaModrozelenaRumenaČrna
LC123M (velika)
LC125XLM (zelo velika)
Kaj je Innobella™?
Innobella™ je ponudba pristnega potrošnega materiala, ki ga ponuja družba Brother.
Ime »Innobella™« sestavljata besedi »Innovation« (Inovacija) in »Bella« (ki pomeni
»lepotica« v italijanščini) ter predstavlja »inovativno« tehnologijo, ki ponuja čudovite
in trajne rezultate tiskanja.
LC123C (velika)
LC125XLC (zelo velika)
LC123Y (velika)
LC125XLY (zelo velika)
ali se obrnite na lokalnega
LC123BK (velika)
LC127XLBK (zelo velika)
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Windows in Windows Server sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Macintosh in Mac OS sta blagovni znamki družbe Apple Inc., zaščiteni v ZDA ter drugih državah.
Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Nuance Communications, Inc.,
ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah.
FaceFilter Studio je blagovna znamka podjetja Reallusion, Inc.
AOSS je blagovna znamka družbe Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2 in Wi-Fi Protected Setup so znamke združenja Wi-Fi Alliance.
Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko opremo lasti ustrezno licenčno pogodbo.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih
družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in
tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema
odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake
ter druge napake v zvezi z objavo.
Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem Windows®, dvokliknite ikono Brother
CreativeCenter na svojem namizju, da dobite dostop do našega BREZPLAČNEGA spletnega mesta s
številnimi idejami in viri za osebno ter poslovno uporabo.
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko dostopajo do Brother CreativeCenter na tem spletnem naslovu:
http://www.brother.com/creativecenter/
www.brotherearth.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.