Brother MFC-J4510DW Setup Guide

Priročnik za hitro pripravo
MFC-J4510DW

Začnite tukaj

Pred pripravo naprave preberite Varnostna navodila za izdelek. Nato preberite ta Priročnik za hitro pripravo za pravilno nastavitev in namestitev.
OPOZORILO
POZOR POMEMBNO OPOMBA
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
POMEMBNO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči materialno škodo ali izgubo funkcionalnosti izdelka.
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.

Odstranite napravo iz embalaže in preverite vsebino škatle

1
Deli v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste izdelek kupili.
Črna Rumena Modrozelena Vijolična (Približno 65 %
Začetne kartuše
za črnilo
izdatnosti nadomestne kartuše) uu Osnovni priročnik za uporabnike:
Potrošni material
Priročnik za hitro pripravo
(za VB) (za druge države)
Osnovni priročnik
za uporabnike
Varnostna navodila
za izdelek
CD Napajalni kabel Telefonski kabel
OPOZORILO
OPOMBA
• Ves pakirni material in škatlo shranite, če bi morali napravo kdaj poslati.
• Prosimo, da kupite ustrezni vmesniški kabel za vmesnik, ki ga nameravate uporabiti (USB ali omrežna povezava).
USB-kabel
Uporabljati morate USB-kabel 2.0 (vrste A/B), ki ni daljši od 2 metrov (kabel ni priložen).
Omrežni kabel
Za omrežje Fast Ethernet 10BASE-T ali 100BASE-TX uporabite kabel kategorije 5 (ali višje) z neprekrižanimi paricami.
a Odstranite zaščitni trak in folijo, ki pokriva napravo in zaslon na dotik. b Preverite, ali imate vse dele.
SVN Različica 0
1

Vstavite navadni papir A4

2
POZOR
Naprave NE nosite tako, da jo držite za pokrov optičnega bralnika ali pokrov za odpravljanje zastojev. To lahko povzroči, da vam naprava zdrsne iz rok. Napravo nosite samo tako, da jo primete pod celotno napravo. Za podrobne informacije glejte Varnostna navodila za izdelek.
d Snop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
OPOMBA
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali naguban.
a Pladenj za papir a v celoti potegnite iz naprave.
1
b Dvignite pokrov izhodnega pladnja za papir a.
1
e Papir previdno vstavite v pladenj za papir s
stranjo za tiskanje navzdol in zgornjim robom naprej. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem primeru se lahko zadaj dvigne in povzroči težave pri podajanju.
c Previdno pritisnite in premaknite vodili za
papir a, da jih prilagodite velikosti papirja. Poskrbite, da se trikotna oznaka b na vodilih dolžine papirja a poravna z oznako za uporabljeno velikost papirja.
1
2
2
f Vodili papirja previdno prilagodite papirju.
Vodili za papir naj se dotikata robov papirja.
i Pladenj za papir držite na mestu in izvlecite
podporo za papir a, da se ta zaskoči, nato odprite podporno loputo za papir b.
2
g Poskrbite, da je papir plosko vstavljen v pladenj
in da je pod oznako za največjo količino papirja a. Zaprite pokrov izhodnega pladnja za papir.
1
h Počasi potisnite pladenj za papir do konca v
napravo.
1
OPOMBA
Za tiskanje in kopiranje na posebne medije odprite režo za ročno podajanje a na zadnji strani naprave. Pri uporabi reže za ročno podajanje podajajte le po en list papirja velikosti A3, Ledger ali Legal ali ovojnic ali debelejšega papirja.
Za podrobnosti glejte Vstavljanje papirja v režo za
ročno vstavljanje v poglavju 2 v Osnovnem priročniku za uporabnike.
1
3
Priključite napajalni in
3
• Naprava mora biti opremljena z ozemljenim vtičem.
• Ker je naprava ozemljena z električno vtičnico, se lahko pred mogočimi nevarnimi električnimi stanji v telefonskem omrežju zaščitite tako, da ob priključitvi naprave na telefonsko linijo pustite napajalni kabel priključen na napravo. Podobno se lahko med premikanjem naprave zaščitite tako, da najprej odklopite telefonsko linijo in šele nato napajalni kabel.
POMEMBNO
USB-kabla še NE priključite (če ga uporabljate).
telefonski kabel
OPOZORILO
a Priključite napajalni kabel.
b Dvignite pokrov optičnega bralnika, tako da se
varno zaskoči v odprtem položaju.
c Priključite telefonski kabel.
En konec telefonskega kabla priključite v vtičnico na napravi z oznako LINE. Pazljivo napeljite telefonski kabel v kanal za kabel in iz zadnje strani naprave. Drugi konec priključite v modularno stensko vtičnico.
OPOMBA
Da bi podaljšali življenjsko dobo tiskalne glave, zagotovili najvarčnejšo porabo kartuš s črnilom in vzdrževali kakovost tiska, ne priporočamo pogostega izklapljanja naprave in/ali dolgotrajnega izklapljanja naprave. Priporočamo, da uporabite za izklop naprave. Uporaba dopušča zelo majhno moč napajanja naprave, kar zagotavlja redno čiščenje tiskalne glave.
POMEMBNO
Telefonski kabel MORA biti priključen v vtičnico na napravi z oznako LINE.
4
d Dvignite pokrov optičnega bralnika, da
sprostite zaklepanje a. Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega bralnika navzdol b in zaprite pokrov optičnega bralnika c z obema rokama.

Vstavite kartuše za črnilo

4
1
3
2
OPOMBA
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi zunanji telefon, linijo priključite, kot je prikazano spodaj.
1
2
POZOR
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z veliko vode, v dvomih pa se posvetujte z zdravnikom.
OPOMBA
Poskrbite, da v napravo najprej vstavite priložene začetne kartuše za črnilo.
a Preverite, ali je napajanje vključeno.
Na zaslonu na dotik se prikaže obvestilo Ni kartuše.
OPOMBA
Kot nadzorne plošče lahko nastavite tako, da jo dvignete. Ko spuščate nadzorno ploščo, obvezno pritisnite gumb za sprostitev a, ki je nameščen za oznako.
a Interni telefon b Zunanji telefon
Poskrbite, da za zunanji telefon ne uporabite kabla, daljšega od 3 m.
OPOMBA
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi zunanji telefonski odzivnik, linijo priključite, kot je prikazano spodaj.
Če uporabljate zunanji telefonski odzivnik, nastavite način prejemanja na Izhodna TAD. Glejte Izbira načina prejemanja na strani 8. Podrobne informacije uu Osnovni priročnik za uporabnike: Priključitev zunanje TAD-enote
(telefonski odzivnik)
1
b Odprite pokrov kartuše za črnilo a.
1
5
c Odstranite oranžen zaščitni del a.
1
OPOMBA
Oranžnega zaščitnega dela ne zavrzite. Potrebovali ga boste med prevažanjem naprave.
d Odstranite kartušo s črnilom iz embalaže.
Zeleno sprostitveno ročico na oranžni zaščitni embalaži a zavrtite v levo, da klikne in se sprosti vakuumski pečat. Nato odstranite oranžno zaščitno embalažo a, kot kaže slika.
e Pazite, da barvo nalepke a uskladite z barvo
kartuše b, kot kaže spodnji diagram. Namestite kartušo s črnilom v smeri puščice na nalepki.
1
2
f Previdno potisnite zadnjo stran kartuše s
črnilom z oznako »PUSH«, dokler se ne dvigne ročica kartuše. Ko ste namestili vse kartuše s črnilom, zaprite pokrov kartuš s črnilom.
2
1
2
1
POMEMBNO
•Kartuš s črnilom NE tresite. Če se s črnilom umažete po koži ali oblačilih, ga takoj sperite z milom ali detergentom.
• Kartuše se NE dotikajte v območju z oznako b, saj lahko to povzroči nedelovanje naprave s kartušo.
OPOMBA
Naprava bo sistem cevi za črnilo pripravila za tiskanje. Ta postopek bo trajal približno štiri minute. Naprave ne izklapljajte.
6
5

Preverite kakovost tiskanja

Pregled zaslona na dotik

6
a Ko je postopek priprave končan, se na zaslonu
na dotik prikaže obvestilo Nastavite papir in pritisnite gumb [OK].
Pritisnite OK.
b Preverite kakovost štirih barvnih blokov na listu
(črna/rumena/modrozelena/vijolična).
c Če so vse črte jasne in vidne, pritisnite Da,
da končate preverjanje kakovosti, in pojdite na naslednji korak.
OK
Če vidite manjkajoče kratke črte, pritisnite Ne in sledite korakom na zaslonu na dotik.
Slabo
Zaslon na dotik kaže informacije o delovanju zaslona in uporabi reže za ročno podajanje. Preglejte te informacije in pojdite na naslednji korak. Za podrobnosti glejte Osnovni priročnik za uporabnike.
Izberite svoj jezik
7
(po potrebi)
a Pritisnite . b Pritisnite Vse nastavitve. c Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže meni Zacet. namest. Pritisnite Zacet. namest.
d Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se
prikaže meni Lokalni jezik. Pritisnite Lokalni jezik.
e Pritisnite svoj jezik. f Pritisnite .
7

Izbira načina prejemanja

Nastavite datum in čas

8
Na voljo so štirje načini prejemanja: Samo faks, Faks/Tel, Ročno in Izhodna TAD.
uu Osnovni priročnik za uporabnike: Uporaba načinov prejemanja
Želite uporabljati telefonske funkcije svoje naprave (če so na voljo) ali zunanji telefon ali telefonski odzivnik, ki je priključen na isti liniji kot naprava?
Da
Ali uporabljate funkcijo za glasovno pošto na zunanjem telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno sprejema fakse in telefonske klice?
Da
Samo faks
Vaša naprava samodejno sprejme vsak klic kot faks.
Faks/Tel
Vaša naprava nadzoruje linijo in samodejno sprejme vsak klic. Če klic ni faks, bo telefon zvonil, da bi lahko sprejeli klic.
Ne
9
Naprava prikazuje datum in čas, če pa imate vključeno identifikacijo postaje, ju vključi v vsako sporočilo, ki ga pošljete po faksu.
a Pritisnite . b Pritisnite (datum
in čas).
c Pritisnite Datum. d Na številčnici na zaslonu na dotik vnesite zadnji
dve številki trenutnega leta in pritisnite OK.
(Vnesite npr. 1 2 za 2012.)
e To ponovite za mesec in dan. f Pritisnite Ura. g Vnesite čas na zaslonu na dotik v 24-urni obliki. h Pritisnite OK in nato pritisnite .
00:00 01.01.2012
Ne
Da
Rocno
Vi nadzorujete linijo in morate sprejeti vsak klic.
Izhodna TAD
Zunanji telefonski odzivnik (TAD) samodejno sprejme vsak klic. Glasovna pošta se shrani na zunanjo enoto TAD. Faksi se samodejno natisnejo.
a Pritisnite . b Pritisnite Vse nastavitve. c Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da prikažete Zacet. namest. Pritisnite Zacet. namest.
d Pritisnite Prejemni nacin. e Pritisnite Samo faks, Faks/Tel,
Izhodna TAD ali Ročno.
f Pritisnite .
8
10

Vnesite osebne podatke (identifikacijo postaje)

Poročilo o prenosu faksa

11
Priporočamo, da nastavite, da se vaša ime in številka faksa dodata na vse strani, ki jih pošljete po faksu. Informacije o vnašanju besedila uu Osnovni priročnik za uporabnike: Vnašanje besedila
a Pritisnite . b Pritisnite Vse nastavitve. c Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da prikažete Zacet. namest. Pritisnite Zacet. namest.
d Pritisnite ID postaje. e Pritisnite Faks. f Na številčnici vnesite svojo številko faksa
(do 20 mest) in pritisnite OK.
g Pritisnite Ime. h Vnesite svoje ime (do 20 znakov) na zaslonu
na dotik in pritisnite OK.
Vaša naprava Brother je opremljena s funkcijo za poročilo o preverjanju prenosa podatkov, ki jo lahko uporabite kot potrditev, da ste poslali faks. To poročilo navaja ime ali številko faksa sprejemnika, datum, čas in trajanje prenosa, število prenesenih strani ter rezultat prenosa. Navodila za uporabo te funkcije uu Osnovni priročnik za uporabnike: Transmission Verification Report
(Poročilo o preverjanju prenosa podatkov)
Nastavite pulzni ali tonski
12
Naprava je ob nakupu nastavljena na tonsko izbiranje. Če vaša telefonska storitev zahteva pulzno izbiranje (z vrtenjem), morate spremeniti način izbiranja.
način izbiranja
a Pritisnite . b Pritisnite Vse nastavitve.
OPOMBA
• Pritisnite za preklop med črkami,
številkami in posebnimi znaki. (Razpoložljivi znaki se lahko razlikujejo glede na državo.)
Če ste vnesli napačno črko ali znak in ga želite
spremeniti, pritisnite d ali c, da premaknete kazalec na napačen znak. Pritisnite in znova vnesite pravilnega.
i Pritisnite .
c Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da prikažete Zacet. namest. Pritisnite Zacet. namest.
d Pritisnite Ton/Pulz. e Pritisnite Pulzna (ali Tonsko). f Pritisnite .
9
13

Nastavitev vrste telefonske linije

14

Nastavitev združljivosti telefonske linije (VoIP)

Če napravo priključujete na linijo, ki za pošiljanje in prejemanje faksov uporablja PBX-centralo ali ISDN-omrežje, morate ustrezno spremeniti vrsto telefonske linije, tako da izvedete naslednje korake.
a Pritisnite . b Pritisnite Vse nastavitve. c Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da prikažete Zacet. namest. Pritisnite Zacet. namest.
d Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Nast.tel.pov. Pritisnite Nast.tel.pov.
e Pritisnite Obicajna, PBX ali ISDN.
Pritisnite želeno vrsto telefonske linije.
OPOMBA
Če izberete PBX, naprava prosi, da določite predpono za klicanje. uu Osnovni priročnik za uporabnike: Nastavitev vrste telefonske linije
Če napravo povezujete s storitvijo VoIP (preko interneta), morate spremeniti nastavitev združljivosti.
OPOMBA
Če uporabljate analogno telefonsko linijo, lahko ta korak preskočite.
a Pritisnite . b Pritisnite Vse nastavitve. c Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da prikažete Zacet. namest. Pritisnite Zacet. namest.
d Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b,
da se prikaže Zdruzljivost. Pritisnite Zdruzljivost.
e Pritisnite Osnov.(za VoIP). f Pritisnite .
f Pritisnite .
OPOMBA
PBX in PRENOS
Naprava je ob nakupu nastavljena na Obicajna, kar omogoča priključitev na standardno linijo javnega komutiranega telefonskega omrežja (PSTN). Veliko pisarn pa uporablja centralni telefonski sistem ali hišno telefonsko centralo (PBX). Napravo lahko priključite na večino vrst PBX-central. Funkcija za ponovno klicanje v napravi podpira samo ponovno klicanje s časovno določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija deluje v večini PBX-sistemov in omogoča dostop do zunanje linije ter prenos klicev na drugo interno številko. Ta funkcija deluje, če pritisnete R na zaslonu na dotik.

Nastavite časovni pas

15
Na napravi lahko za svoj položaj nastavite časovni pas (ne poletni, ampak standardni).
a Pritisnite . b Pritisnite (datum
in čas).
c Pritisnite Casovni pas. d Vnesite svoj časovni pas.
Pritisnite OK.
e Pritisnite .
00:00 01.01.2012
10
16

Izberite vrsto povezave

Ta navodila za namestitev so namenjena za operacijske sisteme Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition, Windows Vista
OPOMBA
• Za operacijske sisteme Windows Server® 2003/2008/2008 R2 lahko najdete gonilnike na strani za prenose za svoj model na naslovu http://solutions.brother.com/
Če vaš računalnik nima CD-ROM-pogona, lahko najnovejše gonilnike, priročnike in orodja za svoj model prenesete s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/ programskih aplikacij, ki so priložene na CD-ju, morda ne bo na voljo za prenos.
®
, Windows®7 in Mac OS X (v10.5.8, 10.6.x ter 10.7.x).
. Nekaterih
Uporabniki USB-kabla
Windows®, pojdite na stran 12 Macintosh, pojdite na stran 15
Windows
®
USB Žično omrežje Brezžično omrežje
Macintosh Windows
Za žično omrežje
Windows®, pojdite na stran 18 Macintosh, pojdite na stran 22
Za brezžično omrežje
Windows® in Macintosh, pojdite na stran 26
®
Macintosh
11
USB
Uporabniki USB-vmesnika
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b Prikaže se glavni meni CD-ja.

Preden začnete

17
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
POMEMBNO
• USB-kabla še NE priključite.
• Zaprite vse zagnane programe.
OPOMBA
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikujejo.
• CD za namestitev vključuje programsko
opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ta programska oprema podpira operacijske sisteme Windows XP Professional (SP3 ali višji), XP Professional x64 Edition (SP2 ali višji), Windows Vista Pred namestitvijo programske opreme MFL-Pro Suite posodobite sistem na najnovejši servisni paket Windows
®
XP Home (SP3 ali višji),
®
(SP2 ali višji) in Windows®7.
®
.
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite navodilom na zaslonu.
c Izberite Local Connection (USB) in kliknite
Next. Namestitev se bo nadaljevala.
d Ko se prikaže ta zaslon, pojdite na naslednji
korak.
Windows
®
Namestitev programske
18
opreme MFL-Pro Suite
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite jezik.
OPOMBA
• Ko se v operacijskih sistemih Windows Vista® in Windows uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik ali Računalnik, dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
12
USB

Priključite USB-kabel

19
a Dvignite pokrov optičnega bralnika, tako da se
varno zaskoči v odprtem položaju.
b V USB-vrata, označena s simbolom ,
priključite USB-kabel. USB-vrata so v napravi na desni, kot je prikazano spodaj.
Windows
®
d Dvignite pokrov optičnega bralnika, da sprostite
zaklepanje a. Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega bralnika navzdol b in zaprite pokrov optičnega bralnika c z obema rokama.
1
3
2
e Namestitev se bo nadaljevala samodejno.
Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug za drugim.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi zasloni, lahko mine nekaj sekund.
Windows
®
USB
Macintosh
c Pazljivo napeljite USB-kabel v kanal za kabel in
iz zadnje strani naprave. Kabel priključite na računalnik.
OPOMBA
Ko se v operacijskem sistemu Windows Vista® ali Windows Windows da se namestitev pravilno dokonča.
®
7 prikaže zaslon Varnost sistema
®
, kliknite potrditveno polje in Namesti,
f Če se prikaže zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment, kliknite Next.
g Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
sledite navodilom na zaslonu. Kliknite Next.
h Če naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as
Default Printer in kliknite Next.
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova, saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
13
USB
Windows
®
Zaključek in ponovni
20
zagon
a Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
Finish. Po ponovnem zagonu računalnika se morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
OPOMBA
Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v
meniju Start/Vsi programi/Brother/
MFC-JXXX (kjer pomeni MFC-JXXX vaše ime
modela).
OPOMBA
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijska sistema Windows Vista tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
®
in Windows® 7 za
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se lahko pri uporabi naprave ali programske opreme prikaže okno za varnost operacijskega sistema Windows opreme. Za nadaljevanje dovolite okno.
®
ali protivirusne programske
b Prikažejo se naslednji zasloni.
• Na zaslonu Software Update Setting
izberite želeno nastavitev za posodobitev vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se prikaže zaslon Brother Product Research and Support Program, izberite želene nastavitve in sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA
Za posodobitev programske opreme in program Brother Product Research & Support Program je potrebna internetna povezava.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Namestitev dodatnih aplikacij:
Zdaj pojdite na
stran 42
14
USB
Macintosh
Uporabniki USB-vmesnika
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)

Preden začnete

17
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
OPOMBA
Uporabniki Mac OS X v10.5.0–10.5.7: Posodobite operacijski sistem na Mac OS X v10.5.8–10.7.x.

Priključite USB-kabel

18
POMEMBNO
• Naprave NE priključite na USB-vhod na
tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez lastnega napajanja.
• Napravo priključite neposredno na svoj
Macintosh.
b V USB-vrata, označena s simbolom ,
priključite USB-kabel. USB-vrata so v napravi na desni, kot je prikazano spodaj.
c Pazljivo napeljite USB-kabel v kanal za kabel in
iz zadnje strani naprave. Kabel nato priključite na svoj Macintosh.
Windows
®
USB
Macintosh
a Dvignite pokrov optičnega bralnika, tako da se
varno zaskoči v odprtem položaju.
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova, saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
15
USB
Macintosh
d Dvignite pokrov optičnega bralnika, da sprostite
zaklepanje a. Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega bralnika navzdol b in zaprite pokrov optičnega bralnika c z obema rokama.
1
3
2
Namestitev programske
19
opreme MFL-Pro Suite
e Na seznamu izberite svojo napravo in
kliknite OK.
f Ko se prikaže ta zaslon, kliknite Add Printer.
Svojo napravo izberite na seznamu. Kliknite Add in nato Next.
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev.
b Dvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
nameščanje. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo.
c Izberite Local Connection (USB) in kliknite
Next. Sledite navodilom na zaslonu.
g Ko se prikaže zaslon, kliknite Next.
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite je zdaj končana. Pojdite na korak 20.
d Počakajte, da se namesti programska oprema.
Po namestitvi bo programska oprema Brother poiskala napravo Brother. To bo trajalo nekaj trenutkov.
16
USB
Prenos in namestitev
20
Ko je programska oprema Presto! PageManager nameščena, je programu Brother ControlCenter2 dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila). S programsko opremo Presto! PageManager boste lahko preprosto optično brali in urejali fotografije ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikono Presto! PageManager, da odprete spletno mesto za prenos programske opreme Presto! PageManager, nato pa sledite navodilom na zaslonu.
Presto! PageManager
Macintosh
Windows
Konec
Namestitev programske opreme je zdaj končana.
®
USB
Macintosh
17
Žično omrežje
Uporabniki vmesnika za žično omrežje
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
Windows
®

Preden začnete

17
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
POMEMBNO
Zaprite vse zagnane programe.
OPOMBA
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikujejo.
• CD za namestitev vključuje programsko
opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ta programska oprema podpira operacijske sisteme Windows XP Professional (SP3 ali višji), XP Professional x64 Edition (SP2 ali višji), Windows Vista Pred namestitvijo programske opreme MFL-Pro Suite posodobite sistem na najnovejši servisni paket Windows
Če ste napravo prej nastavili za brezžično omrežje in jo nato želite nastaviti za žično omrežje, preverite, ali je nastavitev Omrezje I/F nastavljena na ZicniLAN. S to nastavitvijo izključite brezžični omrežni vmesnik.
Na napravi pritisnite . Pritisnite Vse nastavitve. Pritisnite Omrezje. Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Omrezje I/F, nato pa pritisnite Omrezje I/F. Pritisnite ZicniLAN. Pritisnite .
®
XP Home (SP3 ali višji),
®
(SP2 ali višji) in Windows®7.
®
.

Povežite omrežni kabel

18
a Dvignite pokrov optičnega bralnika, tako da se
varno zaskoči v odprtem položaju.
b Priključek Ethernet je v napravi na levi,
kot je prikazano spodaj, označen pa je s simbolom . Odstranite oranžni zaščitni pokrov in povežite omrežni kabel s priključkom Ethernet.
18
Žično omrežje
c Pazljivo napeljite omrežni kabel v kanal za
kabel in iz zadnje strani naprave. Kabel nato priključite v svoje omrežje.
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova, saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
Windows
®
Namestitev programske
19
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
OPOMBA
• Ko se v operacijskih sistemih Windows Vista® in Windows uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik ali Računalnik, dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
opreme MFL-Pro Suite
namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite jezik.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
OPOMBA
Če uporabljate hkrati USB-kabel in omrežni kabel, napeljite oba skozi kanal, enega na drugem.
d Dvignite pokrov optičnega bralnika, da sprostite
zaklepanje a. Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega bralnika navzdol b in zaprite pokrov optičnega bralnika c z obema rokama.
1
3
2
b Prikaže se glavni meni CD-ja.
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite navodilom na zaslonu.
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
19
Žično omrežje
Windows
®
c Izberite Wired Network Connection
(Ethernet) in kliknite Next.
d Ko se prikaže ta zaslon, izberite Change the
Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) in kliknite Next.
OPOMBA
Če je v omrežju več naprav, izberite napravo s
seznama in kliknite Next. To okno se ne prikaže, če je v omrežju samo ena naprava, saj se ta izbere samodejno.
Če naprava v omrežju ni najdena, se prikaže
naslednji zaslon.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid namesto požarnega zidu Windows imate izključen požarni zid Windows prikaže ta zaslon.
Glejte navodila, priložena programski opremi za požarni zid, kjer najdete informacije o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Za prejemanje faksa preko omrežja v osebni
računalnik dodajte UDP-vrata 54926.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
®
ali če
®
, se lahko
Upoštevajte navodila na zaslonu, da potrdite svoje nastavitve.
e Samodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug za drugim.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi zasloni, lahko mine nekaj sekund.
OPOMBA
Ko se v operacijskem sistemu Windows Vista® ali Windows Windows da se namestitev pravilno dokonča.
®
7 prikaže zaslon Varnost sistema
®
, kliknite potrditveno polje in Namesti,
f Če se prikaže zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment, kliknite Next.
20
g Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
sledite navodilom na zaslonu. Kliknite Next.
h Če naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as
Default Printer in kliknite Next.
Žično omrežje
Zaključek in ponovni
20
a Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
OPOMBA
Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v
meniju Start/Vsi programi/Brother/
MFC-JXXX (kjer pomeni MFC-JXXX vaše ime
modela).
zagon
Finish. Po ponovnem zagonu računalnika se
morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
Windows
®
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite v
21
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 19 na strani 19. Pred namestitvijo glejte tudi korak 17 na strani 18.
OPOMBA
Omrežna licenca (Windows®) Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik za do 2 uporabnika. Ta licenca omogoča namestitev programske opreme MFL-Pro Suite, ki vključuje programsko opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE, v največ 2 osebna računalnika v omrežju. Če želite uporabljati več kot 2 osebna računalnika z nameščeno programsko opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE, prosimo, da kupite paket Brother NL-5, ki vsebuje licenčno pogodbo za največ 5 dodatnih uporabnikov. Za nakup paketa NL-5 se obrnite na servisno službo Brother ali krajevnega prodajalca Brother.
dodatne računalnike (po potrebi)
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se lahko pri uporabi naprave ali programske opreme prikaže okno za varnost operacijskega sistema Windows opreme. Za nadaljevanje dovolite okno.
®
ali protivirusne programske
b Prikažejo se naslednji zasloni.
• Na zaslonu Software Update Setting
izberite želeno nastavitev za posodobitev vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se prikaže zaslon Brother Product Research and Support Program, izberite želene nastavitve in sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA
Za posodobitev programske opreme in program Brother Product Research & Support Program je potrebna internetna povezava.
Namestitev programske
Konec
Namestitev dodatnih aplikacij:
Zdaj pojdite na
stran 42
opreme je zdaj končana.
OPOMBA
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijska sistema Windows Vista tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
®
in Windows® 7 za
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
21
Žično omrežje
Macintosh
Uporabniki žičnega omrežnega vmesnika
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)

Preden začnete

17
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
OPOMBA
• Uporabniki Mac OS X v10.5.0–10.5.7:
Posodobite operacijski sistem na Mac OS X v10.5.8–10.7.x.
Če ste napravo prej nastavili za brezžično
omrežje in jo nato želite nastaviti za žično omrežje, preverite, ali je nastavitev Omrezje I/F nastavljena na ZicniLAN. S to nastavitvijo izključite brezžični omrežni vmesnik.
Na napravi pritisnite . Pritisnite Vse nastavitve. Pritisnite Omrezje. Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Omrezje I/F, nato pa pritisnite Omrezje I/F. Pritisnite ZicniLAN. Pritisnite .
18
a Dvignite pokrov optičnega bralnika, tako da se
varno zaskoči v odprtem položaju.
b Priključek Ethernet je v napravi na levi,
kot je prikazano spodaj, označen pa je s simbolom . Odstranite oranžni zaščitni pokrov in povežite omrežni kabel s priključkom Ethernet.

Povežite omrežni kabel

22
Žično omrežje
c Pazljivo napeljite omrežni kabel v kanal za
kabel in iz zadnje strani naprave. Kabel nato priključite v svoje omrežje.
POMEMBNO
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova, saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
Macintosh
Namestitev programske
19
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
b Dvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
opreme MFL-Pro Suite
namestitev.
nameščanje. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo.
OPOMBA
Če uporabljate hkrati USB-kabel in omrežni kabel, napeljite oba skozi kanal, enega na drugem.
d Dvignite pokrov optičnega bralnika, da sprostite
zaklepanje a. Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega bralnika navzdol b in zaprite pokrov optičnega bralnika c z obema rokama.
1
3
2
c Izberite Wired Network Connection
(Ethernet) in kliknite Next. Sledite navodilom
na zaslonu.
d Počakajte, da se namesti programska oprema.
Po namestitvi bo programska oprema Brother poiskala napravo Brother. To bo trajalo nekaj trenutkov.
e Če je naprava konfigurirana za vaše omrežje,
jo izberite na seznamu in kliknite OK.
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
23
Žično omrežje
Macintosh
OPOMBA
Če naprava ni najdena v omrežju, potrdite
svoje omrežne nastavitve.
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov
svoje naprave lahko najdete s tiskanjem poročila o konfiguraciji (Network Configuration). uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve): »Printing the
Network Configuration Report«
Če se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh (dolgo je lahko do 15 znakov).
f Ko se prikaže ta zaslon, kliknite Add Printer.
Svojo napravo izberite na seznamu. Kliknite Add in nato Next.
g Ko se prikaže zaslon, kliknite Next.
Če želite za optično branje preko omrežja uporabiti funkcijo za optično branje neposredno z naprave, morate označiti potrditveno polje Register your computer with the "Scan To" function on the machine. Kliknite OK. Pojdite na f.
Vneseno ime se prikaže na zaslonu na dotik na napravi, če pritisnete tipko Skeniranje in izberete možnost za optično branje. (uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Network Scanning«)
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite je zdaj končana. Pojdite na korak 20.
24
Žično omrežje
Prenos in namestitev programske opreme
20
Ko je programska oprema Presto! PageManager nameščena, je programu Brother ControlCenter2 dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila). S programsko opremo Presto! PageManager boste lahko preprosto optično brali in urejali fotografije ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikono Presto! PageManager, da odprete spletno mesto za prenos programske opreme Presto! PageManager, nato pa sledite navodilom na zaslonu.
Presto! PageManager
Macintosh
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite
21
v dodatne računalnike (po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 19 na strani 23. Pred namestitvijo glejte tudi korak 17 na strani 22.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
25
Uporabniki brezžičnega omrežja

Uporabniki brezžičnega omrežnega vmesnika

Preden začnete

17
Najprej morate konfigurirati nastavitve brezžičnega omrežja za svojo napravo, da bo omogočena komunikacija prek omrežne dostopne točke/usmerjevalnika. Po konfiguraciji naprave za komunikacijo z dostopno točko/usmerjevalnikom bodo imeli računalniki v omrežju dostop do naprave. Če želite napravo uporabljati s temi računalniki, morate vanje namestiti gonilnike in programsko opremo. Naslednji koraki vas bodo vodili skozi postopek konfiguracije in namestitve.
Za dosego optimalnih rezultatov pri običajnem tiskanju dokumentov postavite napravo Brother čim bliže dostopni točki omrežja/usmerjevalniku in s čim manj ovirami med njima. Veliki predmeti in stene med dvema napravama lahko vplivajo na prenos podatkov za vaše dokumente, prav tako tudi motnje zaradi drugih elektronskih naprav.
Zaradi teh dejavnikov brezžično omrežje morda ne bo najboljši način povezovanja za vse vrste dokumentov in načinov uporabe. Če tiskate velike datoteke, na primer večstranske dokumente z mešanim besedilom in velikimi grafikami, premislite o uporabi žičnega omrežja Ethernet za hitrejši prenos podatkov ali o USB-vmesniku, ki ponuja največjo hitrost prenosa.
Čeprav lahko napravo Brother uporabljate v žičnih in brezžičnih omrežjih, je hkrati mogoče uporabljati le en način povezovanja.
OPOMBA
Če ste prej nastavili brezžične nastavitve naprave, morate pred ponovno nastavitvijo brezžičnih omrežij ponastaviti omrežne nastavitve. Na napravi pritisnite . Pritisnite Vse nastavitve. Pritisnite Omrezje. Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Ponast. omrez., nato pa pritisnite Ponast. omrez. Pritisnite Da, da sprejmete nastavitev. Za 2 sekundi pridržite Da, da potrdite izbiro.
Naslednja navodila veljajo za način infrastrukture (povezava z računalnikom preko dostopne točke/usmerjevalnika).
Način infrastrukture
1
4
2
3
a Dostopna točka/usmerjevalnik b Brezžična omrežna naprava (vaša naprava), povezana z dostopno točko/usmerjevalnikom c Računalnik z brezžično povezavo, povezan z dostopno točko/usmerjevalnikom d Računalnik z žično povezavo, povezan z dostopno točko/usmerjevalnikom e Mobilna naprava, povezana z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom
Poskrbite, da se brezžične mrežne nastavitve na napravi ujemajo z nastavitvami dostopne točke/usmerjevalnika.
5
OPOMBA
Če želite napravo nastaviti v načinu ad-hoc (povezava z računalnikom z brezžičnim vmesnikom brez dostopne točke/usmerjevalnika), najdete navodila v »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju.
»Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve) si lahko ogledate, če sledite navodilom v nadaljevanju. 1 Vključite računalnik. V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD. Za operacijski sistem Windows 2 Izberite model naprave in jezik. Prikaže se glavni meni CD-ja. 3 Kliknite User’s Guides, nato kliknite PDF documents. Prikaže se glavna stran. 4 Kliknite Network User’s Guide. Za Macintosh: 2 Dvokliknite User’s Guides. Izberite model naprave in jezik. 3 Kliknite User’s Guides in nato kliknite Network User’s Guide.
®
:
26
Uporabniki brezžičnega omrežja

Izberite svoj način za namestitev brezžičnega omrežja

18
Naslednja navodila ponujajo tri načine namestitve naprave Brother v brezžično omrežje. Izberite metodo, ki vam za vaše okolje najbolj ustreza. Za metodi b in c začnite brezžično pripravo s pritiskom na gumb Wi-Fi na zaslonu na dotik.
a Priprava s CD-jem za namestitev in USB-kablom (Windows
Med konfiguracijo morate začasno uporabiti USB-kabel (ni priložen).
Za ta način priporočamo, da uporabite računalnik, ki je brezžično povezan z omrežjem.
Če uporabljate operacijski sistem Windows® XP ali trenutno uporabljate računalnik, povezan z dostopno točko/usmerjevalnikom preko omrežnega kabla, morate poznati svoje brezžične nastavitve. Nastavitve svojega brezžičnega omrežja si zapišite v spodnjem območju.
• Prosimo, da za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne stopate v stik s servisno službo Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
Postavka Zabeležite trenutne nastavitve brezžičnega omrežja
SSID (ime omrežja) Omrežni ključ
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
®
in Macintosh)
OPOMBA
Če teh informacij (SSID in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati nastavitve brezžične povezave.
Kako lahko najdem te informacije?
1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno ime omrežja je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
Zdaj pojdite na
stran 29
Brezžično omrežje
27
Uporabniki brezžičnega omrežja
b Ročna priprava na nadzorni plošči s čarovnikom za pripravo (Macintosh, mobilne naprave
in Windows
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ne podpira funkcije WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ali AOSS™, si spodaj zapišite nastavitve brezžičnega omrežja za svojo brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
Prosimo, da za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne stopate v stik s servisno službo Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
Postavka Zabeležite trenutne nastavitve brezžičnega omrežja
SSID (ime omrežja) Omrežni ključ
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
®
)
OPOMBA
Če teh informacij (SSID in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati nastavitve brezžične povezave.
Kako lahko najdem te informacije?
1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno SSID-ime je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
Zdaj pojdite na
c
Priprava z enim dotikom z uporabo funkcije WPS ali AOSS™ (Windows® in Macintosh)
Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira samodejno brezžično nastavitev (z eno tipko) (WPS ali AOSS™).
Zdaj pojdite na
stran 32
stran 33
28
Uporabniki brezžičnega omrežja
Priprava s CD-jem za namestitev
19
• Med konfiguracijo morate začasno uporabiti USB-kabel (ni priložen).
• Ti koraki so za namestitev Windows Za namestitev Macintosh vstavite CD-ROM za namestitev v CD-ROM-pogon ter za za namestitev dvokliknite Start Here OSX. Izberite brezžično namestitev in sledite navodilom za nastavitev brezžične naprave na zaslonu računalnika.
in USB-kablom
®
(Windows
in Macintosh)
®
.
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite jezik.
OPOMBA
• Ko se v operacijskih sistemih Windows Vista®
in Windows uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite v Moj računalnik ali Računalnik, dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
c Izberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
d Ko se prikaže ta zaslon, izberite Change the
Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid namesto požarnega zidu Windows izključen požarni zid Windows prikaže ta zaslon.
®
ali če imate
®
, se lahko
b Prikaže se glavni meni CD-ja.
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite navodilom na zaslonu.
Glejte navodila, priložena programski opremi za požarni zid, kjer najdete informacije o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Za prejemanje faksa preko omrežja v osebni
računalnik dodajte UDP-vrata 54926.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
Brezžično omrežje
29
Uporabniki brezžičnega omrežja
e Izberite Yes, I have a USB cable to use for
installation. in kliknite Next.
f Na računalnik in napravo začasno priključite
USB-kabel (ni priložen).
Če se prikaže potrditveni zaslon, potrdite potrditveno polje in kliknite Next, pojdite na g. Sicer pojdite na h.
g Ko se prikaže naslednji zaslon, označite Yes,
če se želite povezati z naštetim SSID-imenom.
Kliknite Next in pojdite na j.
h Ko se prikaže naslednji zaslon, čarovnik
preišče brezžična omrežja, ki so na voljo za vašo napravo. Izberite SSID-ime, ki ste si ga zapisali za svoje omrežje v koraku 18-a na strani 27, nato pa kliknite Next.
OPOMBA
• Za navodila za povezovanje USB-kabla z
USB-vmesnikom na napravi glejte Priključite USB-kabel na strani 13.
Če se prikaže ta zaslon, preberite dokument
Important Notice. Ko preverite SSID-ime in ključ omrežja, potrdite potrditveno polje ter kliknite Next.
OPOMBA
Če se seznam SSID-imen ne prikaže, poskrbite, da je vaša dostopna točka vključena in nastavljena, da oddaja SSID. Poskrbite, da sta naprava in dostopna točka v medsebojnem dosegu in kliknite Refresh.
Če dostopna točka ne objavlja svojega SSID-imena, ga lahko dodate ročno s klikom na gumb Advanced. Sledite zaslonskim navodilom za vnos Name (SSID) in kliknite Next.
30
Uporabniki brezžičnega omrežja
i Vnesite nastavitev Network Key, ki ste si jo
zapisali v koraku 18-a na strani 27, in kliknite
Next.
OPOMBA
Če vaše omrežje ni konfigurirano za overjanje in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon. Za nadaljevanje konfiguracije kliknite OK in pojdite na j.
k Izključite USB-kabel med računalnikom in
napravo.
l Kliknite Next za nadaljevanje namestitve
programske opreme MFL-Pro Suite.
Brezžične nastavitve so zdaj končane. Gumb Wi-Fi na zgornji desni strani zaslona na dotik se spremeni v štiristopenjski prikazovalnik, ki kaže moč brezžičnega signala za vašo dostopno točko/usmerjevalnik. LED-lučka Wi-Fi na nadzorni plošči zasveti, kar označuje, da je omrežni vmesnik naprave nastavljen na WLAN.
j Kliknite Next. Nastavitve bodo poslane v
napravo.
OPOMBA
• Nastavitve bodo ostale nespremenjene, če
kliknete Cancel.
Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov
za svojo napravo, kliknite Change IP Address in vnesite potrebne nastavitve za IP-naslov za svoje omrežje.
Če se prikaže zaslon o neuspeli nastavitvi brezžičnega omrežja, kliknite Retry.
Namestitev MFL-Pro Suite
Za uporabnike operacijskega sistema Windows®:
Zdaj pojdite na
korak 21-e na strani 37
Za uporabnike Macintosh:
Zdaj pojdite na
korak 21-d na strani 39
Brezžično omrežje
31
Uporabniki brezžičnega omrežja
Ročna priprava na nadzorni plošči s
19
čarovnikom za pripravo (Macintosh, mobilne
®
naprave in Windows
)
a Pritisnite .
Pritisnite Nast carovnika.
Ko se prikaže Preklopi omrežni vmesnik v brezžičnega?, pritisnite Da. S tem boste zagnali čarovnik za brezžične nastavitve. Za preklic pritisnite Ne.
b Naprava bo poiskala razpoložljiva SSID-imena.
Pred prikazom seznama SSID-imen lahko mine nekaj sekund. Če se prikaže seznam SSID-imen, potegnite gor ali dol ali s tipkama a ali b izberite SSID-ime, ki ste si ga zapisali v koraku 18-b na strani 28. Pritisnite SSID-ime, s katerim se želite povezati. Pritisnite OK.
d Vnesite WEP-ključ, ki ste si ga zapisali v
koraku 18-b na strani 28, z zaslonom na dotik. Pritisnite za preklop med malimi in
velikimi črkami. Pritisnite za preklop med črkami, številkami in posebnimi znaki. (Razpoložljivi znaki se lahko razlikujejo glede na državo.) Za premik kazalca v levo ali desno pritisnite d ali c. (Za več informacij glejte Vnašanje besedila za brezžične nastavitve na strani 43.)
Pritisnite OK, ko ste vnesli vse znake, nato pritisnite Da, da uporabite nastavitve.
e Naprava se bo zdaj poskusila povezati
zbrezžičnim omrežjem. To lahko traja nekaj minut.
f Na zaslonu na dotik se za 60 sekund prikaže
obvestilo o rezultatu povezave, nato pa se samodejno natisne poročilo o WLAN-omrežju. Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo napake na natisnjenem poročilu in glejte Odpravljanje težav na strani 34.
Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik z izbranim SSID-imenom podpira funkcijo WPS in naprava zahteva uporabo WPS, pojdite na c. Če naprava zahteva vnos omrežnega ključa, pojdite na d. Sicer pojdite na e.
OPOMBA
Če se seznam SSID-imen ne prikaže, poskrbite, da je vaša dostopna točka vključena. Napravo premaknite bliže dostopni točki in poskusite znova s korakom a.
Če dostopna točka ni nastavljena za oddajanje SSID-imena, boste morali SSID-ime dodati ročno. Za več podrobnosti glejte »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).
c Pritisnite Da, da povežete napravo z WPS.
(Če izberete Ne za nadaljevanje ročne konfiguracije, pojdite na d, da vnesete omrežni ključ.)
Ko se na zaslonu na dotik prikaže, da zaženite WPS, pritisnite gumb WPS na brezžični dostopni točki/usmerjevalniku in za nadaljevanje pritisnite Naprej.
Pojdite na e.
Brezžične nastavitve so zdaj končane. Gumb Wi-Fi na zgornji desni strani zaslona na dotik se spremeni v štiristopenjski prikazovalnik, ki kaže moč brezžičnega signala za vašo dostopno točko/usmerjevalnik. LED-lučka Wi-Fi na nadzorni plošči zasveti, kar označuje, da je omrežni vmesnik naprave nastavljen na WLAN.
Za namestitev programske opreme MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 20.
Za uporabnike operacijskega sistema Windows®:
Zdaj pojdite na
stran 36
Za uporabnike Macintosh:
Zdaj pojdite na
stran 39
32
Uporabniki brezžičnega omrežja
Priprava z enim dotikom z uporabo funkcije
19
WPS ali AOSS™
®
(Windows
in Macintosh)
a Preverite, ali ima brezžična dostopna
točka/usmerjevalnik simbol WPS ali AOSS™, kot je prikazano spodaj.
b Napravo Brother postavite v doseg dostopne
točke/usmerjevalnika WPS ali AOSS™. Doseg se lahko razlikuje glede na okolje. Glejte navodila, ki so bila priložena dostopni točki/usmerjevalniku.
c Pritisnite .
Pritisnite WPS/AOSS.
Ko se prikaže Preklopi omrežni vmesnik v brezžičnega?, pritisnite Da. S tem boste zagnali čarovnik za brezžične nastavitve. Za preklic pritisnite Ne.
OPOMBA
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira WPS (PIN-metoda), lahko napravo konfigurirate tudi po PIN-metodi (osebna identifikacijska številka). uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve):
Konfiguracija s PIN-metodo za WPS (Wi-Fi Protected Setup)
e Na zaslonu na dotik se za 60 sekund prikaže
obvestilo o rezultatu povezave, nato pa se samodejno natisne poročilo o WLAN-omrežju. Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo napake na natisnjenem poročilu in glejte Odpravljanje težav na strani 34.
Brezžične nastavitve so zdaj končane. Gumb Wi-Fi na zgornji desni strani zaslona na dotik se spremeni v štiristopenjski prikazovalnik, ki kaže moč brezžičnega signala za vašo dostopno točko/usmerjevalnik. LED-lučka Wi-Fi na nadzorni plošči zasveti, kar označuje, da je omrežni vmesnik naprave nastavljen na WLAN.
Za namestitev programske opreme MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 20.
Za uporabnike operacijskega sistema Windows®:
Zdaj pojdite na
stran 36
Za uporabnike Macintosh:
Zdaj pojdite na
stran 39
d Ko se na zaslonu na dotik prikaže, da morate
zagnati WPS ali AOSS, pritisnite gumb WPS ali AOSS™ na svoji brezžični dostopni točki/usmerjevalniku. Glejte navodila za uporabo brezžične dostopne točke/usmerjevalnika.
Nato pritisnite OK, naprava pa bo samodejno zaznala način (WPS ali AOSS™), ki ga uporablja vaša brezžična naprava/usmerjevalnik, in se poskusila povezati z vašim brezžičnim omrežjem.
Brezžično omrežje
33
Uporabniki brezžičnega omrežja

Odpravljanje težav

Prosimo, da za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne stopate v stik s servisno službo Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.

Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)?

1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno SSID-ime je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.

Poročilo o brezžičnem LAN-omrežju

Če je v natisnjenem poročilu o brezžičnem LAN-omrežju navedeno, da povezovanje ni uspelo, preverite kodo napake na natisnjenem poročilu in glejte naslednja navodila.
Koda napake Priporočene rešitve
Brezžična nastavitev ni vključena, VKLJUČITE brezžično nastavitev.
- Če imate na napravo priključen omrežni kabel, ga odklopite in VKLJUČITE brezžično nastavitev naprave.
TS-01
TS-02
Na svoj napravi pritisnite in Vse nastavitve. Pritisnite Omrezje. Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Omrezje I/F, nato pa pritisnite Omrezje I/F. Pritisnite WLAN. Pritisnite .
Brezžične dostopne točke/usmerjevalnika ni mogoče zaznati.
1. Preverite naslednje 4 točke.
- Poskrbite, da je brezžična dostopna točka/usmerjevalnik vključen.
- Napravo premaknite v območje brez ovir ali bliže brezžični dostopni točki/usmerjevalniku.
-Napravo začasno premaknite približno en meter od brezžične dostopne točke/usmerjevalnika, kadar konfigurirate brezžične nastavitve.
- Če vaša brezži preverite, ali je MAC-naslov naprave Brother dovoljen v filtru.
2. Če ste ročno vnesli SSID in informacije o varnosti (SSID/način overjanja/način šifriranja/omrežni ključ), so lahko informacije napačne. Znova potrdite SSID in informacije o varnosti ter po potrebi vnesite pravilne informacije.
čna dostopna točka/usmerjevalnik uporablja filtriranje MAC-naslovov,
34
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 34.
TS-04
Uporabniki brezžičnega omrežja
Vaša naprava ne podpira načinov overjanja/šifriranja, ki jih uporablja izbrana brezžična dostopna točka/usmerjevalnik.
Za način infrastrukture spremenite načine overjanja in šifriranja za brezžično dostopno točko/usmerjevalnik. Vaša naprava podpira naslednje načine overjanja:
Način overjanja Način šifriranja
WPA-osebno
WPA2-osebno AES
Odprto
Ključ v skupni rabi WEP
Če svoje težave ne morete rešiti, so lahko napačne vnesene omrežne nastavitve ali SSID. Potrdite nastavitve brezžičnega omrežja.
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 34.
TKIP
AES
WEP
Brez (ni šifriranja)
TS-05
TS-06
TS-07
Za način ad-hoc spremenite načine overjanja in šifriranja svojega računalnika za brezžično nastavitev. Vaša naprava podpira samo odprti način overjanja z možnostjo vklopa WEP-šifriranja.
Informacije o varnosti (SSID/omrežni ključ) so napačne. Potrdite SSID in informacije o varnosti (omrežni ključ). Če vaš usmerjevalnik uporablja WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi WEP-ključ. Vaša naprava Brother podpira samo uporabo prvega WEP-ključa.
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 34.
Informacije o varnosti brezžičnega omrežja (način overjanja/način šifriranja/omrežni ključ) so napačne. Znova potrdite informacije o brezžični varnosti (način overjanja/način šifriranja/omrežni ključ) v tabeli TS-04. Če vaš usmerjevalnik uporablja WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi WEP-ključ. Vaša naprava Brother podpira samo uporabo prvega WEP-ključ
Za potrditev glejte Kako lahko najdem informacije o varnosti brezžičnega omrežja (SSID in omrežni ključ)? na strani 34.
Naprava ne more zaznati brezžične dostopne točke/usmerjevalnika, ki ima omogočeno funkcijo WPS ali AOSS™.
Če želite nastaviti svoje brezžične nastavitve s funkcijo WPS ali AOSS™, morate za to vključiti hkrati svojo napravo in brezžično dostopno točko/usmerjevalnik. Preverite, ali vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira funkcijo WPS ali AOSS™, in poskusite znova.
a.
Brezžično omrežje
TS-08
Če ne veste, kako vključiti svojo brezžično dostopno točko/usmerjevalnik s funkcijo WPS ali AOSS™, glejte dokumentacijo, ki je bila priložena vaši brezžični dostopni točki/usmerjevalniku, se obrnite na proizvajalca svoje brezžične točke/usmerjevalnika ali se obrnite na svojega omrežnega skrbnika.
Zaznani sta vsaj dve brezžični dostopni točki z vključeno funkcijo WPS ali AOSS™.
- Preverite, ali ima funkcijo WPS ali AOSS™ vključena samo ena brezžična dostopna točka/usmerjevalnik v dosegu, in poskusite znova.
- Poskusite postopek začeti znova čez nekaj minut, da se izognete motnjam zaradi drugih dostopnih točk.
35
Brezžično omrežje
Namestitev gonilnikov in programske opreme
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b Prikaže se glavni meni CD-ja.

Preden začnete

20
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
POMEMBNO
Zaprite vse zagnane programe.
OPOMBA
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikujejo.
• CD za namestitev vključuje programsko
opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ta programska oprema podpira operacijske sisteme Windows XP Professional (SP3 ali višji), XP Professional x64 Edition (SP2 ali višji), Windows Vista Pred namestitvijo programske opreme MFL-Pro Suite posodobite sistem na najnovejši servisni paket Windows
®
XP Home (SP3 ali višji),
®
(SP2 ali višji) in Windows®7.
®
.
Kliknite Install MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe. Sledite navodilom na zaslonu.
c Izberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
Windows
®
Namestitev programske
21
opreme MFL-Pro Suite
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite jezik.
OPOMBA
• Ko se v operacijskih sistemih Windows Vista® in Windows uporabniškega računa, kliknite Nadaljuj ali Da.
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik ali Računalnik, dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
36
Brezžično omrežje
Windows
®
d Ko se prikaže ta zaslon, izberite Change the
Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid namesto požarnega zidu Windows požarni zid Windows zaslon.
Glejte navodila, priložena programski opremi za požarni zid, kjer najdete informacije o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
®
ali če imate izključen
®
, se lahko prikaže ta
f Samodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug za drugim.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi zasloni, lahko mine nekaj sekund.
OPOMBA
Ko se v operacijskem sistemu Windows Vista® ali Windows Windows da se namestitev pravilno dokonča.
®
7 prikaže zaslon Varnost sistema
®
, kliknite potrditveno polje in Namesti,
g Če se prikaže zaslon Environmental Advice
for Imaging Equipment, kliknite Next.
h Ko se prikaže zaslon On-Line Registration,
sledite navodilom na zaslonu. Kliknite Next.
i Če naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as Default Printer in kliknite Next.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Za prejemanje faksa preko omrežja v osebni
računalnik dodajte UDP-vrata 54926.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
e Na seznamu izberite svojo napravo in kliknite
Next.
OPOMBA
Če naprave ne najdete v omrežju, potrdite
nastavitve, tako da sledite navodilom na zaslonu. Če naletite na to napako, pojdite na korak 18-b na strani 28 in znova nastavite brezžično povezavo.
Če uporabljate WEP in je na zaslonu na dotik
prikazano Povezano, vendar naprave ni mogoče najti, preverite, ali ste pravilno vpisali WEP-ključ. WEP-ključ razlikuje med velikimi in malimi črkami.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
37
Brezžično omrežje
Zaključek in ponovni
22
a Znova zaženite računalnik, tako da kliknete
OPOMBA
Če se med namestitvijo programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v
meniju Start/Vsi programi/Brother/
MFC-JXXX (kjer pomeni MFC-JXXX vaše ime
modela).
zagon
Finish. Po ponovnem zagonu računalnika
se morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
Windows
®
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite
23
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 20 na strani 36.
OPOMBA
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik za do 2 uporabnika. Ta licenca omogoča namestitev programske opreme MFL-Pro Suite, ki vključuje programsko opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE, v največ 2 osebna računalnika v omrežju. Če želite uporabljati več kot 2 osebna računalnika z nameščeno programsko opremo Nuance™ PaperPort™ 12SE, prosimo, da kupite paket Brother NL-5, ki vsebuje licenčno pogodbo za največ 5 dodatnih uporabnikov. Za nakup paketa NL-5 se obrnite na servisno službo Brother ali krajevnega prodajalca Brother.
v dodatne računalnike (po potrebi)
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se lahko pri uporabi naprave ali programske opreme prikaže okno za varnost operacijskega sistema Windows opreme. Za nadaljevanje dovolite okno.
®
ali protivirusne programske
b Prikažejo se naslednji zasloni.
• Na zaslonu Software Update Setting
izberite želeno nastavitev za posodobitev vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se prikaže zaslon Brother Product Research and Support Program, izberite želene nastavitve in sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA
Za posodobitev programske opreme in program Brother Product Research & Support Program je potrebna internetna povezava.
Namestitev programske
Konec
Namestitev dodatnih aplikacij:
Zdaj pojdite na
stran 42
opreme je zdaj končana.
OPOMBA
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijska sistema Windows Vista tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
®
in Windows® 7 za
38
Brezžično omrežje
Macintosh
Namestite gonilnike in programsko opremo
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
d Na seznamu izberite svojo napravo in kliknite

Preden začnete

Next.
20
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
OPOMBA
Uporabniki Mac OS X v10.5.0–10.5.7: Posodobite operacijski sistem na Mac OS X v10.5.8–10.7.x.
Namestitev programske
21
opreme MFL-Pro Suite
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev.
OPOMBA
Če vaše brezžične nastavitve ne uspejo, se prikaže zaslon Wireless Device Setup Wizard. Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate konfiguracijo brezžičnega omrežja.
b Dvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
nameščanje. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo.
c Izberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
e Na seznamu izberite svojo napravo in kliknite
OK.
Windows
Brezžično omrežje
®
39
Macintosh
Brezžično omrežje
Macintosh
f Samodejno se začne namestitev gonilnikov
Brother. Počakajte, da se namesti programska oprema.
OPOMBA
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov svoje naprave lahko najdete s tiskanjem poročila o konfiguraciji (Network Configuration). uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve): »Printing the Network
Configuration Report«
Če se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh (dolgo je lahko do 15 znakov).
g Ko se prikaže ta zaslon, kliknite Add Printer.
Svojo napravo izberite na seznamu. Kliknite Add in nato Next.
h Ko se prikaže zaslon, kliknite Next.
Če želite za optično branje preko omrežja uporabiti funkcijo za optično branje neposredno z naprave, morate označiti potrditveno polje
Register your computer with the "Scan To" function on the machine.
Kliknite OK. Pojdite na g.
Vneseno ime se prikaže na zaslonu na dotik na napravi, če pritisnete tipko Skeniranje in izberete možnost za optično branje. (uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Network Scanning«)
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite je zdaj končana. Pojdite na korak 22.
40
Brezžično omrežje
Prenos in namestitev
22
Ko je programska oprema Presto! PageManager nameščena, je programu Brother ControlCenter2 dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila). S programsko opremo Presto! PageManager boste lahko preprosto optično brali in urejali fotografije ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite ikono Presto! PageManager, da odprete spletno mesto za prenos programske opreme Presto! PageManager, nato pa sledite navodilom na zaslonu.
Presto! PageManager
Macintosh
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite
23
v dodatne računalnike (po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 20 na strani 39.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Windows
Brezžično omrežje
®
41
Macintosh

Namestitev dodatnih aplikacij

Namestitev pomoči za
1

Namestitev dodatnih aplikacij

2
programsko opremo FaceFilter Studio
Windows
®
FaceFilter Studio in BookScan & Whiteboard Suite s podporo podjetja Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio je preprosto uporabna programska
oprema za tiskanje fotografij brez robov. Programska oprema BookScan Enhancer samodejno popravlja optično prebrane posnetke vaših knjig. Programska oprema Whiteboard Enhancer očisti in popravi besedilo ter posnetke s fotografij, ki ste jih prenesli s svoje table za opomnike.
OPOMBA
• Naprava mora biti VKLJUČENA in priključena na računalnik.
• Nekatere aplikacije zahtevajo spletni dostop.
• Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
• Te aplikacije ni na voljo za operacijski sistem Windows Server
®
2003/2008.
a Znova odprite glavni meni, tako da izvržete in
znova vstavite CD ali da dvokliknete program start.exe v korenski mapi.
Za navodila o uporabi programa FaceFilter Studio prenesite in namestite program FaceFilter Studio Help.
a Za zagon programske opreme FaceFilter Studio
pojdite v Start/Vsi programi/Reallusion/ FaceFilter Studio v svojem računalniku.
b Kliknite Check for Updates na zaslonu.
OPOMBA
Odprete lahko tudi spletno mesto Reallusion, tako
da kliknete gumb v zgornjem desnem
vogalu tega zaslona.
b Prikaže se glavni meni CD-ja. Izberite svoj jezik
in kliknite Additional Applications.
c Kliknite gumb za aplikacijo, ki jo želite namestiti.
d Pojdite nazaj na zaslon Additional
Applications, da namestite več aplikacij.
c Kliknite gumb Download in izberite mapo,
kamor želite shraniti datoteko.
d Preden zaženete namestitveni program
za FaceFilter Studio Help, zaprite FaceFilter Studio. Dvokliknite preneseno datoteko v izbrani mapi in sledite navodilom na zaslonu za namestitev.
OPOMBA
Če želite prikazati celotno pomoč za
program FaceFilter Studio, izberite
Start/Vsi programi/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help
vsvojem računalniku.
42

Za mrežne uporabnike

Ponastavitev omrežnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti

Če želite vse mrežne nastavitve notranjega strežnika za tiskanje in optično branje ponastaviti na tovarniško privzete vrednosti, sledite spodnjim korakom.
a Poskrbite, da naprava ne deluje, nato z nje odklopite vse kable (razen napajalnega). b Pritisnite . c Pritisnite Vse nastavitve. d Pritisnite Omrezje. e Potegnite gor ali dol ali pritisnite a ali b, da se prikaže Ponast. omrez., nato pa pritisnite
Ponast. omrez.
f Pritisnite Da. g Za 2 sekundi pridržite Da, da potrdite izbiro. h Naprava se bo znova zagnala; ko je to končano, znova priključite kable.

Vnašanje besedila za brezžične nastavitve

Pritisnite za preklop med malimi in velikimi črkami. Pritisnite za preklop med črkami, številkami in posebnimi znaki. (Razpoložljivi znaki se lahko razlikujejo
glede na državo.) Za premik kazalca v levo ali desno pritisnite d ali c.
Vstavljanje presledkov
Za vnos presledka pritisnite Presledek.
Popravljanje
Če ste vnesli napačno številko ali znak in ga želite spremeniti, premaknite kazalec na napačen znak. Pritisnite in znova vnesite pravilnega. Lahko se tudi premikate nazaj in vstavljate znake.
43

Potrošni material

Nadomestni potrošni material

Ko je čas za zamenjavo kartuš s črnilom, se na zaslonu na dotik prikaže obvestilo o napaki. Za več informacij o kartušah s črnilom za svojo napravo obiščite http://www.brother.com/original/ prodajalca izdelkov Brother.

Kartuša s črnilom

Vijolična Modrozelena Rumena Črna
LC123M (velika)
LC125XLM (zelo velika)
Kaj je Innobella™?
Innobella™ je ponudba pristnega potrošnega materiala, ki ga ponuja družba Brother. Ime »Innobella™« sestavljata besedi »Innovation« (Inovacija) in »Bella« (ki pomeni »lepotica« v italijanščini) ter predstavlja »inovativno« tehnologijo, ki ponuja čudovite in trajne rezultate tiskanja.
LC123C (velika)
LC125XLC (zelo velika)
LC123Y (velika)
LC125XLY (zelo velika)
ali se obrnite na lokalnega
LC123BK (velika)
LC127XLBK (zelo velika)
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Windows in Windows Server sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Macintosh in Mac OS sta blagovni znamki družbe Apple Inc., zaščiteni v ZDA ter drugih državah. Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Nuance Communications, Inc., ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah. FaceFilter Studio je blagovna znamka podjetja Reallusion, Inc. AOSS je blagovna znamka družbe Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA, WPA2 in Wi-Fi Protected Setup so znamke združenja Wi-Fi Alliance. Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko opremo lasti ustrezno licenčno pogodbo.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka. Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake ter druge napake v zvezi z objavo.
Avtorske pravice in licenca
© 2012 Brother Industries, Ltd. Vse pravice pridržane. Ta izdelek vključuje programsko opremo, ki so jo razvili naslednji ponudniki: © 1983–1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. VSE PRAVICE PRIDRŽANE. © 2008 Devicescape Software, Inc. Vse pravice pridržane. Ta izdelek vključuje programsko opremo »KASAGO TCP/IP«, ki jo je razvila družba ZUKEN ELMIC, Inc.
Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem Windows®, dvokliknite ikono Brother CreativeCenter na svojem namizju, da dobite dostop do našega BREZPLAČNEGA spletnega mesta s številnimi idejami in viri za osebno ter poslovno uporabo.
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko dostopajo do Brother CreativeCenter na tem spletnem naslovu: http://www.brother.com/creativecenter/
www.brotherearth.com
Loading...