Brother MFC-J450DW, MFC-J470DW, MFC-J475DW User's Guide

Guía básica del usuario
MFC-J450DW MFC-J470DW MFC-J475DW
Versión 0
USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-J450DW, MFC-J470DW y MFC-J475DW (rodee con un círculo el número de su modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra en caso de robo, incendio o para el servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de
que este cubra la pérdida del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y ofertas
especiales.
La manera más cómoda y eficiente de registrar su nuevo producto es en línea a través de http://www.brother.com/registration/
© 2013 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados.
.

Números de Brother

NOTA
NOTA
Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país.

Registro del producto

Al registrar su producto con Brother International Corporation, usted quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda
el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de que este cubra la pérdida
del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y ofertas especiales.
La manera más cómoda y eficiente de registrar su nuevo producto es hacerlo en línea desde
http://www.brother.com/registration/

Preguntas más frecuentes

Brother Solutions Center es nuestro recurso integral para todas las necesidades de equipos de fax y centros multifunción. Puede descargar las utilidades y los documentos de software más recientes, leer las preguntas más frecuentes y los consejos para la solución de problemas, así como aprender a sacar el mejor partido de su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
• Aquí puede comprobar si hay actualizaciones de los controladores de Brother.
• Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí cuál es la actualización de firmware más reciente.

Para el Servicio de atención al cliente

En EE. UU.: http://www.brother-usa.com/support (autoservicio/correo
electrónico/chat) 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) 1-901-379-1215 (asistencia por fax) 1-877-268-9575 (comprobación de las operaciones de envío y
recepción de fax)
En Canadá: 1-877-BROTHER
(514) 685-4898 (asistencia por fax)
i
Localizador de centros de servicio técnico (solo EE. UU.)
NOTA
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visítenos en http://www.brother-usa.com/service/
.
Ubicaciones de los centros de servicio técnico (solo Canadá)
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER.

Pedido de accesorios y consumibles

Para obtener resultados óptimos, utilice solo accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente a Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección completa de accesorios y consumibles de Brother disponibles).
En Canadá solo se acepta Visa y MasterCard.
En EE. UU.: 1-877-552-MALL (1-877-552-6255)
1-800-947-1445 (asistencia por fax)
http://www.brothermall.com/
En Canadá: 1-877-BROTHER
http://www.brother.ca/
ii

Accesorios y consumibles

Descripción Artículo
Cartucho de tinta estándar <negro>
Cartucho de tinta estándar <amarillo>
Cartucho de tinta estándar <cian> (azul)
Cartucho de tinta estándar <magenta> (rojo)
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <negro>
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <amarillo>
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <cian> (azul)
Cartucho de tinta de Alto Rendimiento <magenta> (rojo)
Papel fotográfico satinado Premium Plus (Tamaño Carta / 20 hojas) BP71GLTR (Tamaño 4" × 6" / 20 hojas) BP71GP20 Papel multiusos - papel normal (Tamaño Carta / 500 hojas) BP60MPLTR (solo EE. UU.)
LC101BK (imprime aprox. 300 páginas)
LC101Y (imprime aprox. 300 páginas)
LC101C (imprime aprox. 300 páginas)
LC101M (imprime aprox. 300 páginas)
LC103BK (imprime aprox. 600 páginas)
LC103Y (imprime aprox. 600 páginas)
LC103C (imprime aprox. 600 páginas)
LC103M (imprime aprox. 600 páginas)
1
1
1
1
1
1
1
1
Cable de la línea telefónica LG3077001 (solo EE. UU.) Guía básica del usuario LEL386001 (Inglés para EE. UU. y Canadá)
LEL386002 (Francés para Canadá)
CD-ROM para Windows
®
y Mac
LEK458001 (MFC-J450DW) LEK464001 (MFC-J470DW) LEK460001 (MFC-J475DW)
1
Para obtener más información sobre los consumibles de sustitución, consulte http://www.brother.com/pageyield/.
iii
Aviso legal y exención de responsabilidad de
garantías
(EE. UU. y Canadá)
EL LICENCIANTE DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE. EL LICENCIANTE DE BROTHER NO ASEGURA, GARANTIZA NI REALIZA DECLARACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL USO O LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN LO QUE SE REFIERE A SU CORRECCIÓN, EXACTITUD, CONFIABILIDAD, VALIDEZ U OTROS FACTORES. USTED ASUME TODO EL RIESGO QUE DERIVE DE LOS RESULTADOS Y EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS. POR ELLO, ES POSIBLE QUE LA ANTERIOR EXCLUSIÓN NO SE APLIQUE EN SU CASO.
EL LICENCIANTE DE BROTHER NO SE HARÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN DEL NEGOCIO Y DAÑOS SIMILARES) RESULTANTES DEL USO O LA INCAPACIDAD PARA USAR EL SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL LICENCIANTE DE BROTHER ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL LICENCIANTE DE BROTHER CON RESPECTO A LOS DAÑOS REALES DERIVADOS POR CUALQUIER MOTIVO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD SOBRE EL PRODUCTO U OTROS SUPUESTOS), SE LIMITARÁ A 50 $.
iv

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluyendo daños consecuentes) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
v

Guías del usuario y dónde encontrarlas

¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está?
Guía de seguridad del producto
Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Guía de configuración rápida
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que está utilizando.
Guía básica del usuario Conozca las operaciones básicas de fax, copia y
escaneado y cómo sustituir consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.
Guía avanzada del usuario
Conozca más sobre las operaciones avanzadas: fax, copia, funciones de seguridad, impresión de informes y realización del mantenimiento rutinario.
Guía del usuario de software y en red
En esta guía se incluyen instrucciones sobre el escaneado, impresión, PC-Fax y otras operaciones que pueden realizarse al conectar el equipo Brother a una computadora. También puede encontrar información útil sobre el uso de la utilidad ControlCenter de Brother, el uso del equipo en red y los términos utilizados frecuentemente.
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo HTML / CD-ROM
Guía de Web Connect En esta guía se incluye información útil sobre el
acceso a servicios de Internet desde el equipo Brother, así como la descarga de imágenes, la impresión de datos y la carga de archivos directamente desde servicios de Internet.
Guía de AirPrint En esta guía se incluye información sobre el uso de
AirPrint para imprimir desde OS X v10.7.x, 10.8.x, así como desde iPhone, iPod touch, iPad u otros dispositivos iOS en el equipo Brother sin la necesidad de tener instalado un controlador de impresora.
Guía de Google Cloud Print
En esta guía se incluye información sobre cómo utilizar los servicios Google Cloud Print™ para imprimir a través de Internet.
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
1
Consulte http://solutions.brother.com/.
En esta guía se incluye información útil sobre la impresión desde un dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother hasta un dispositivo móvil cuando está conectado a una red Wi-Fi.
Archivo PDF / Brother Solutions
Center
1
Archivo PDF / Brother Solutions
Center
1
Archivo PDF / Brother Solutions
Center
1
Archivo PDF / Brother Solutions
Center
1
vi

Tabla de contenido

(Guía básica del usuario)
1 Información general 1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a las utilidades de Brother (Windows Acceso a la Guía avanzada del usuario y a la Guía del usuario de software y
en red .................................................................................................................2
Visualización de las guías del usuario............................................................. 2
Cómo acceder las guías de funciones avanzadas ................................................5
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................7
Información general del panel de control...............................................................8
Pantalla LCD .................................................................................................10
Operaciones básicas.....................................................................................11
2 Carga de papel 12
®
8) ................................................2
®
)................................................6
Carga de papel y otros soportes de impresión....................................................12
Carga de sobres ............................................................................................ 15
Área no imprimible.........................................................................................17
Configuración del papel.......................................................................................18
Tipo de papel.................................................................................................18
Tamaño de papel...........................................................................................18
Papel aceptado y otros soportes de impresión....................................................19
Soportes de impresión recomendados..........................................................19
Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................19
Selección del soporte de impresión correcto.................................................21
3 Carga de documentos 23
Cómo cargar documentos ................................................................................... 23
Uso de la unidad ADF ...................................................................................23
Uso del cristal de escaneado ........................................................................24
Área que no se puede escanear ...................................................................25
4 Envío de un fax 26
Cómo enviar un fax..............................................................................................26
Detención del envío de faxes ........................................................................ 27
Configuración del tamaño del cristal de escaneado para el envío de
faxes .......................................................................................................... 27
Transmisión de fax en color ..........................................................................28
Cancelación de un fax en curso ....................................................................28
Informe Verificación de la transmisión........................................................... 28
vii
5 Recepción de un fax 29
Modos de recepción ............................................................................................29
Selección del modo de recepción correcto....................................................29
Uso de los modos de recepción ..........................................................................31
Solo fax..........................................................................................................31
Fax/Tel...........................................................................................................31
Manual...........................................................................................................31
Contestador externo ......................................................................................31
Configuración del modo de recepción .................................................................32
Número de timbres ........................................................................................32
Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel) ................................................ 32
Recepción fácil .............................................................................................. 33
6 Servicios telefónicos y dispositivos externos 34
Servicios telefónicos ............................................................................................34
Correo de voz ................................................................................................ 34
Timbre distintivo ............................................................................................35
Voz sobre IP (VoIP).......................................................................................37
Conexión de un TAD (contestador automático) externo...................................... 38
Conexiones....................................................................................................39
Grabación de un mensaje saliente (OGM) en el TAD externo......................40
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................40
Extensiones telefónicas y teléfono externo .........................................................41
Conexión de un teléfono externo...................................................................41
Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas....................................41
Uso de un teléfono externo inalámbrico que no sea de Brother ...................42
Uso de códigos remotos................................................................................42
7 Marcación y almacenamiento de números 43
Cómo marcar .......................................................................................................43
Marcación manual .........................................................................................43
Marcación rápida ...........................................................................................43
Remarcación de fax.......................................................................................44
Almacenamiento de números..............................................................................44
Almacenamiento de una pausa.....................................................................44
Almacenamiento de números de marcación rápida ......................................45
Cambio o eliminación de nombres o números de marcación rápida.............45
8 Realización de copias 47
Cómo hacer copias..............................................................................................47
Detención de la copia ....................................................................................47
Opciones de copia...............................................................................................48
Tipo de papel.................................................................................................48
Tamaño de papel...........................................................................................48
viii
9 Cómo imprimir desde una computadora 49
Impresión de un documento ................................................................................ 49
10 Cómo escanear a una computadora 50
Antes de escanear...............................................................................................50
Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4
(Windows
Cómo cambiar la configuración del modo ESCANEADO del equipo para el
escaneado de PDF...........................................................................................54
Cómo escanear un documento como un archivo PDF con el panel de
®
)....................................................................................................... 51
control........................................................................................................ 56
A Mantenimiento rutinario 57
Sustitución de los cartuchos de tinta ...................................................................57
Limpieza y comprobación del equipo ..................................................................60
Limpieza del escáner..................................................................................... 60
Limpieza del cabezal de impresión ...............................................................61
Comprobación de la calidad de impresión ....................................................61
Comprobación de la alineación de la impresión............................................62
Ajuste de la fecha y hora ..................................................................................... 63
B Solución de problemas 65
Identificación del problema..................................................................................65
Mensajes de error y de mantenimiento ............................................................... 67
Animación de error ........................................................................................77
Transferencia de faxes o del informe Diario del fax ...................................... 77
Atasco de documentos .................................................................................79
Atasco de la impresora o de papel................................................................80
Si tiene problemas con el equipo.........................................................................87
Tono de marcación ....................................................................................... 98
Interferencias en línea telefónica / VoIP........................................................98
Información del equipo ........................................................................................99
Comprobación del número de serie ..............................................................99
Comprobación de la versión del firmware .....................................................99
Funciones de restablecimiento......................................................................99
Cómo restablecer el equipo......................................................................... 100
C Tablas de funciones y configuración 101
Uso de las tablas de configuración.................................................................... 101
Almacenamiento en memoria............................................................................101
Tabla de menús.................................................................................................102
Introducción de texto .........................................................................................121
Introducción de espacios ............................................................................121
Realización de correcciones........................................................................121
Repetición de letras.....................................................................................121
Caracteres y símbolos especiales ...............................................................122
ix
D Especificaciones 123
Especificaciones generales ...............................................................................123
Soportes de impresión.......................................................................................125
Fax.....................................................................................................................126
Copia .................................................................................................................127
Escáner..............................................................................................................128
Impresora........................................................................................................... 129
Interfaces ...........................................................................................................129
Red ....................................................................................................................130
Requisitos de la computadora ...........................................................................131
Consumibles ......................................................................................................132
ndice 133
x
Tabla de contenido
(Guía avanzada del usuario)
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones. Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1 Configuración general
Almacenamiento en memoria Configuración del volumen (modelos MFC) Horario de verano automático (modelos MFC) Modo espera Pantalla LCD Modo Temporizador (modelos MFC)
2 Funciones de seguridad
(modelos MFC)
Bloqueo de transmisión
3 Envío de un fax
(modelos MFC)
Opciones de envío adicionales Operaciones adicionales de envío
6 Impresión de informes
Informes de fax (modelos MFC) Informes
7 Realización de copias
Opciones de copia
A Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo Embalaje y transporte del equipo
B Glosario
ndice
4 Recepción de un fax
(modelos MFC)
Recepción en memoria (solo en blanco y negro) Operaciones de recepción adicionales
5 Marcación y
almacenamiento de números (modelos MFC)
Operaciones de voz Operaciones de marcación adicionales Formas adicionales de almacenar números
xi
xii

Información general 1

1

Uso de la documentación

Gracias por adquirir un equipo Brother. La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1

1
ADVERTENCIA
1
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica botones específicos del panel de control del equipo o en la pantalla de la computadora.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir daños materiales o pérdida de la funcionalidad del producto.
NOTA
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, o bien ofrecen consejos sobre cómo funcionará la operación con otras funciones.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de posibles descargas eléctricas.
1
Capítulo 1
Acceso a las utilidades de Brother (Windows
Si está utilizando una tableta con Windows
tocando la pantalla o haciendo clic con el ratón.
Una vez que esté instalado el controlador de
impresora, (Brother Utilities (Utilidades de Brother)) aparecerá tanto en la
pantalla Inicio como en el escritorio.
a Pulse o haga clic en Brother Utilities
®
8, puede realizar las selecciones
(Utilidades de Brother), o bien en la pantalla Inicio o en el escritorio.
®
8) 1

Acceso a la Guía avanzada del usuario y a la Guía del usuario de software y en red

Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de fax, copia, impresora, escáner, PC-Fax y red. Cuando esté listo para conocer la información detallada acerca de estas operaciones, lea la Guía avanzada del
usuario y la Guía del usuario de software y en red, que están en el CD-ROM con formato
HTML.

Visualización de las guías del usuario 1

1
b Seleccione el equipo.
(Windows®) 1
(
Windows®XP/Windows Vista®/Windows®7 Windows Server 2008/Windows Server
Para visualizar la documentación, desde
(Inicio), Todos los programas,
seleccione Brother, MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo) desde el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guías del usuario.
(Windows
Haga clic en (Brother Utilities (Utilidades de Brother)) y, a continuación,
haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no ha sido seleccionado todavía). Haga clic en Asistencia en la barra de navegación izquierda y, a continuación, haga clic en Guías del usuario.
®
®
2003/Windows Server®
®
2008 R2)
8/Windows Server® 2012)
/
c Seleccione la función que desea utilizar.
2
Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación en el CD-ROM siguiendo las instrucciones:
Información general
NOTA
a Encienda la computadora. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no aparece, vaya a Equipo (Mi PC). (En Windows Windows Server
(Explorador de archivos) en la
barra de tareas y, a continuación, vaya a Equipo). Haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
®
2012: haga clic en
®
8 y
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, haga clic en el nombre de su modelo.
c Si aparece la pantalla de idioma, haga
clic en su idioma. Aparecerá el
Menú superior del CD-ROM.
(Macintosh) 1
a Encienda el Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la ventana que se muestra a continuación.
b Haga doble clic en el icono
Guías del usuario.
c Seleccione el modelo del equipo y el
idioma en caso necesario.
1
d Haga clic en Guías del usuario. e Haga clic en Documentos PDF/HTML.
Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país. Una vez que haya aparecido la lista de Guías del usuario, seleccione la guía que desee leer.
d Haga clic en Guías del usuario.
Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país.
e Una vez que haya aparecido la lista de
Guías del usuario, seleccione la Guía que desee leer.
3
Capítulo 1
NOTA
Cómo encontrar las instrucciones sobre el escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software y en red
EscanearControlCenter
Guías de uso de Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Las guías de uso de Nuance™
PaperPort™ 12SE completas se pueden encontrar en la Ayuda de la aplicación PaperPort™ 12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager (Macintosh)
®
)
Cómo encontrar las instrucciones
1
sobre la configuración de redes
El equipo puede conectarse a una red inalámbrica.
Instrucciones de configuración básicas
(uu Guía de configuración rápida).
El punto de acceso inalámbrico o
enrutador admite Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™ (uu Guía de configuración rápida).
Para obtener más información sobre la
configuración de redes, uu Guía del usuario de software y en red.
1
Presto! PageManager se puede descargar desde http://nj.newsoft.com.tw/download/ brother/PM9SEInstaller_BR_multilang2.dmg
La Guía del usuario de Presto!
PageManager completa se puede encontrar en la Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.
4
Información general

Cómo acceder las guías de funciones avanzadas

Puede visualizar y descargar estas guías desde Brother Solutions Center en: http://solutions.brother.com/
Haga clic en Manuales desde la página del modelo para descargar la documentación.
Guía de Web Connect 1
En esta guía se incluye información útil sobre el acceso a servicios de Internet desde el equipo Brother, así como la descarga de imágenes, la impresión de datos y la carga de archivos directamente desde servicios de Internet.
.
Guía de AirPrint 1
En esta guía se incluye información sobre el uso de AirPrint para imprimir desde
1
OS X v10.7.x, 10.8.x, así como desde iPhone, iPod touch, iPad u otros dispositivos iOS en el equipo Brother sin la necesidad de tener instalado un controlador de impresora.
1
Guía de Google Cloud Print 1
En esta guía se incluye información sobre cómo utilizar los servicios Google Cloud Print™ para imprimir a través de Internet.
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
En esta guía se incluye información útil sobre la impresión desde un dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother hasta un dispositivo móvil cuando está conectado a una red Wi-Fi.
1
5
Capítulo 1
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother uu página i y en el CD-ROM.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el Menú superior. A continuación, se abrirá la siguiente pantalla:
®
) 1
Para visitar nuestro sitio web en el que
puede adquirir consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ haga clic en Información de suministros.
Para acceder a Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para realizar descargas GRATUITAS de impresiones y proyectos de fotografías, haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver al Menú superior, haga clic
en Anterior o, si ha terminado, haga clic en Salir.
),
)
Para acceder a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/ Página de inicio de Brother.
Para consultar todos los números de
Brother, incluidos los números del Servicio de atención al cliente para EE. UU. y Canadá, haga clic en Información de soporte técnico.
Para acceder al centro comercial en línea
de Brother de EE. UU. (http://www.brothermall.com/ puede obtener información adicional sobre productos y servicios, haga clic en Brother Mall.com.
Para obtener las noticias más recientes e
información de asistencia de productos (http://solutions.brother.com/ en Brother Solutions Center.
), haga clic en
), en el que
), haga clic
6
Información general

Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh)

Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga doble clic en el icono
Soporte técnico de Brother. A continuación, se abrirá la siguiente pantalla:
Para obtener las noticias más recientes e
información de asistencia de productos (http://solutions.brother.com/ en Brother Solutions Center.
1
Para visitar nuestro sitio web en el que
puede adquirir consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
), haga clic
), haga
1
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en Presto! PageManager.
Para acceder a la página de Brother Web
Connect, haga clic en Brother Web Connect.
Para registrar el equipo en la página de
registro de productos Brother (http://www.brother.com/registration/ haga clic en Registro en línea.
),
7
Capítulo 1
NOTA
1 2 8

Información general del panel de control 1

Los modelos MFC-J450DW, MFC-J470DW y MFC-J475DW tienen los mismos botones en el panel de control.
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo MFC-J470DW.
1 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
2 Botones de modo:
FAX
Permite acceder al modo Fax.
SCAN
Permite acceder al modo Escáner.
COPY
Permite acceder al modo Copia.
WEB
Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet pulsando . Para obtener más información, uu Guía de
Web Connect.
3 Botones de teléfono:
Redial/Pause
Permite volver a marcar los 30 últimos números a los que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al marcar números.
Hook
Pulse esta opción antes de marcar si desea escuchar para asegurarse de que el equipo de fax haya contestado y, a continuación, pulse Black Start o Color Start.
Pulse este botón también tras descolgar el auricular del teléfono externo durante el semitimbre/doble timbre F/T.
8
Información general
7 6
3 4
5
1
4 Botones de inicio:
Black Start
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Color Start
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
5 Encendido/apagado
Pulse para encender el equipo.
Mantenga pulsado para apagar el equipo. La pantalla LCD mostrará
Apagando equipo y permanecerá encendida durante unos pocos segundos antes de apagarse.
Si ha conectado un teléfono o un contestador externo, estará siempre disponible.
Si apaga el equipo con , este continuará limpiando el cabezal de impresión
periódicamente para mantener la calidad de impresión. Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, economizar la tinta y mantener la calidad de impresión, debe tener el equipo conectado a la alimentación eléctrica en todo momento.
6 Stop/Exit
Detiene una operación o sale del menú.
9
Capítulo 1
NOTA
7 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.
8 Botones de menú:
Mientras el equipo está inactivo, puede pulsar estos botones para ajustar el volumen de timbre.
Púlselo para almacenar números de marcación rápida y de grupo en la memoria del equipo.
Permite guardar, buscar y marcar números guardados en la memoria.
o
Pulse d o c para mover el área seleccionada hacia la izquierda o hacia la derecha en la pantalla LCD.

Pantalla LCD 1

La pantalla LCD muestra el estado actual del equipo cuando este está inactivo.
1
4
32
1 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles en la pantalla del modo preparado muestra la intensidad actual de la señal inalámbrica si está utilizando una conexión inalámbrica.
0Máx.
o
Pulse a o b para desplazarse por los menús y las opciones.
Menu
Permite acceder al menú principal.
Clear
Púlselo para borrar caracteres o volver al nivel anterior del menú.
OK
Permite seleccionar una configuración.
2 Modo de recepción
Permite visualizar el modo de recepción:
Fax (Solo fax)F/T (Fax/Tel)TAD (Contestador externo)Man (Manual)
Si la función de timbre distintivo está activada, la pantalla LCD mostrará T/D. Para obtener más información, consulte Timbre distintivo uu página 35.
3Tinta
Permite visualizar el volumen de tinta disponible.
Cuando el cartucho de tinta está a punto de agotarse o si hay algún problema, se muestra el icono de error en la tinta de color. Para obtener más información, uu Guía avanzada del usuario: Comprobación del volumen de tinta.
4 Faxes en la memoria
Permite visualizar cuántos faxes hay en la memoria.
10
Información general
NOTA

Operaciones básicas 1

En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración del modo de recepción se cambia de Solo fax a Fax/Tel.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Fax/Tel.
Pulse OK. Puede visualizar la configuración actual en la pantalla LCD:
1
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Modo recepción.
Pulse Clear si desea regresar al nivel anterior.
f Pulse Stop/Exit.
Pulse OK.
11
2
NOTA
1
2
3
3

Carga de papel 2

Carga de papel y otros soportes de impresión

Cargue solo un tamaño y un tipo de papel a la vez en la bandeja de papel.
(Para obtener más información sobre el tamaño, el gramaje y el grosor del papel, consulte Selección del soporte de impresión correcto uu página 21).
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
• Si la lengüeta del soporte del papel (1) está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel (2).
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
2
1
c Presione ligeramente y deslice las guías
de ancho del papel (1) y, a continuación, la guía de largo del papel (2) para adaptarlas al tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3), situadas en las guías de ancho del papel (1) y en la guía de largo del papel (2), estén alineadas con las marcas del tamaño de papel que está utilizando.
1
• Si carga un tamaño de papel diferente en la bandeja, tendrá que cambiar la configuración Tamaño papel en el equipo al mismo tiempo.
(Consulte Tamaño de papel uu página 18).
12
2
NOTA
Cuando utilice papel de tamaño Legal,
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel.
1
Carga de papel
e Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja con la cara de impresión hacia abajo e introduciendo el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Asegúrese en todo momento de que el papel no esté curvado o arrugado.
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se podría levantar en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas en la alimentación del papel.
Si desea añadir papel antes de que la bandeja se quede vacía, retire el papel de la bandeja y apílelo con el papel que está añadiendo. Asegúrese en todo momento de airear bien la pila de papel antes de cargarla en la bandeja. Si añade papel sin airear la pila, es posible que el equipo alimente varias páginas a la vez.
13
Capítulo 2
IMPORTANTE
f Ajuste cuidadosamente las guías de
ancho del papel (1) para adaptarlas al papel. Asegúrese de que las guías de ancho del papel toquen los bordes del papel.
1
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que quede inmovilizada en su sitio y, a continuación, despliegue la lengüeta del soporte del papel (2).
2
1
NO utilice la lengüeta del soporte del papel para papel de tamaño Legal.
h Vuelva a introducir lenta y firmemente
toda la bandeja de papel en el equipo.
14
Carga de papel
IMPORTANTE
IMPORTANTE

Carga de sobres 2

Acerca de los sobres 2
Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb
(80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres.
NO utilice los siguientes tipos de sobres, ya que no se alimentarán correctamente:
• De estructura abombada.
• Con ventanas.
• Grabados en relieve.
• Grapados.
2
).
Carga de sobres 2
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y los laterales de los sobres para alisarlos lo máximo posible.
2
Si los sobres son de “doble cara”, coloque los sobres en la bandeja de papel de uno en uno.
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento Con solapa doble
Es posible que en ocasiones ocurra algún problema en la alimentación del papel causado por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que está utilizando.
15
Capítulo 2
b Coloque los sobres en la bandeja de
papel con el espacio para la dirección hacia abajo. Si las solapas de los sobres están en el borde largo, cargue los sobres con la solapa hacia la izquierda, tal y como se muestra en la ilustración. Presione ligeramente y deslice las guías de ancho del papel (1) y la guía de largo del papel (2) para adaptarlas al tamaño de los sobres.
Si tiene problemas al imprimir en sobres con la solapa en el borde corto, pruebe lo siguiente:
2
a Abra la solapa del sobre. b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con el espacio para la dirección hacia abajo y la solapa colocada, tal y como se muestra en la ilustración.
1
2
c Seleccione Impresión inversa
(Windows la página (Macintosh) en el cuadro de diálogo del controlador de impresora y, a continuación, ajuste el tamaño y el margen en la aplicación. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
®
) o Invertir orientación de
16
Carga de papel
NOTA
1
3
24
1
3
42

Área no imprimible 2

El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los datos indican las áreas no imprimibles en hojas sueltas de papel y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la función de impresión Sin bordes está disponible y activada.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Hojas sueltas de papel Sobres
2
Parte superior (1) Parte izquierda (2) Parte inferior (3) Parte derecha (4)
Hojas sueltas 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) Sobres 0,87 pulg. (22 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,87 pulg. (22 mm) 0,12 pulg. (3 mm)
La función de impresión Sin bordes no se encuentra disponible para sobres ni para la impresión a 2 caras.
17
Capítulo 2
NOTA

Configuración del papel

Tipo de papel 2

Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Otro brillo o Transparencia.
Pulse OK.

Tamaño de papel 2

2
Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para copias: Carta, Legal, A4, A5, Ejecutivo y Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm). Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Si cambia el tamaño del papel cargado en el equipo, tendrá que cambiar la configuración de Tamaño papel al mismo tiempo para que el equipo pueda ajustar un fax entrante a la página.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5, EXE o 4"x6".
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
El papel sale con la cara impresa hacia arriba en la bandeja de papel de la parte delantera del equipo. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o se produzcan atascos de papel.
e Pulse Stop/Exit.
18
Carga de papel

Papel aceptado y otros soportes de impresión

La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración seleccionadas, configure en todo momento la opción del tipo de papel de acuerdo con el tipo de papel que haya cargado.
Puede utilizar papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Le recomendamos que pruebe distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice papel Brother.
Al imprimir sobre papel para tinta (papel
estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte de impresión correcto en la pestaña Básica del controlador de impresora o en la configuración del tipo de papel del menú del equipo.
(Consulte Tipo de papel uu página 18).
Soportes de impresión
2
recomendados 2
Para obtener una calidad de impresión óptima, le sugerimos que utilice el papel Brother indicado en la tabla.
Le recomendamos utilizar Película de transparencias 3M cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Artículo
Papel fotográfico satinado Premium Plus
Carta BP71GLTR4" × 6" BP71GP20
2

Manipulación y uso de soportes de impresión 2

Guarde el papel en su embalaje original y
manténgalo cerrado. Mantenga el papel liso y evite exponerlo a ambientes húmedos, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico.
Cuando imprima sobre papel fotográfico
Brother, cargue una hoja adicional del mismo papel fotográfico en la bandeja de papel. Se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel para esta finalidad.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
Evite tocar el papel de transparencias por
ambas caras, ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una disminución en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solo transparencias recomendadas para la impresión con inyección de tinta.
19
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular
1 Una curva de 0,08 pulg. (2 mm) o
mayor puede hacer que se produzcan atascos.
• Extremadamente brillante o con mucho relieve
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel elaborado con fibra corta
Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de 20 lb (80 g/m
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja a hoja de la cubierta de la bandeja de salida del papel para evitar que se produzcan borrones de tinta.
2
).
2
20
Carga de papel

Selección del soporte de impresión correcto 2

Tipo y tamaño de papel para cada operación 2
Tipo de papel Tamaño de papel Utilización
Fax Copia Impresora
Hojas sueltas Carta 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) Sí
A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm) Sí Legal (Oficio) 8 1/2 × 14 pulg. (215,9 × 355,6 mm) Sí Ejecutivo 7 1/4 × 10 1/2 pulg. (184 × 267 mm) – Sí A5 5,8 × 8,3 pulg. (148 × 210 mm) Sí A6 4,1 × 5,8 pulg. (105 × 148 mm)
Tarjetas Foto 4 × 6 pulg. (10 × 15 cm)
Foto 2L 5 × 7 pulg. (13 × 18 cm) Sí Ficha 5 × 8 pulg. (127 × 203 mm)
Sobres Sobre C5 6,4 × 9 pulg. (162 × 229 mm)
Sobre DL 4,3 × 8,7 pulg. (110 × 220 mm) Sí Com-10 4 1/8 × 9 1/2 pulg. (105 × 241 mm) – Sí Monarca 3 7/8 × 7 1/2 pulg. (98 × 191 mm)
Transparencias Carta 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) –
A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm)
2
Legal (Oficio) 8 1/2 × 14 pulg. (215,9 × 355,6 mm) – A5 5,8 × 8,3 pulg. (148 × 210 mm)
21
Capítulo 2
Gramaje, grosor y capacidad de papel 2
Tipo de papel Gramaje Grosor N.º de
hojas
2
Hojas sueltas
Papel normal
Papel para
De 17 a 32 lb (de 64 a 120 g/m
De 17 a 53 lb (de 64 a 200 g/m
De 3 a 6 mil (de 0,08 a 0,15 mm)
)
2
De 3 a 10 mil (de 0,08 a 0,25 mm) 20
)
tinta Papel
Hasta 58 lb (220 g/m
2
)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
satinado
Tarjetas Foto (4" × 6")/
Hasta 58 lb (220 g/m
2
)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
(10 × 15 cm)
Sobres
Ficha
2
Hasta 32 lb (120 g/m
)
De 20 a 25 lb (de 80 a 95 g/m
Hasta 6 mil (0,15 mm) 30
2
Hasta 20 mil (0,52 mm) 10
)
Transparencias 10
1
Hasta 100 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m2).
2
El papel BP71 69 lb (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
100
20
20
1
2
2
22
3
IMPORTANTE
1

Carga de documentos 3

Cómo cargar documentos

Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.

Uso de la unidad ADF 3

La unidad ADF tiene capacidad para 20 páginas, que se alimentan de una en una. Utilice papel que se encuentre entre los tamaños y los gramajes mostrados en la tabla. Asegúrese en todo momento de airear bien las páginas antes de colocarlas en la unidad ADF.
Tamaños y gramaje de los documentos
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1).
3
1
3
b Airee bien las páginas. c Ajuste las guías del papel (1) al ancho
del documento.
3
Longitud: de 5,8 a 14 pulg.
(de 148 a 355,6 mm)
Ancho: de 5,8 a 8,5 pulg.
(de 148 a 215,9 mm)
Gramaje: de 17 a 24 lb
2
(de 64 a 90 g/m
)
Cómo cargar documentos 3
• NO tire del documento mientras se esté alimentando.
• NO utilice papel curvado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
• NO utilice cartulina, papel de periódico ni tela.
Asegúrese de que los documentos con tinta o corrector líquido estén completamente secos.
23
Capítulo 3
IMPORTANTE
NOTA
IMPORTANTE
1
d Coloque el documento, cara abajo,
introduciendo el borde superior en primer lugar en la unidad ADF, debajo
de las guías, hasta que en la pantalla se muestre ADF listo. y note que el documento toca los rodillos de alimentación.
NO deje un documento grueso en el cristal de escaneado. Si lo hace, es posible que la unidad ADF se atasque.
e Tras haber utilizado la unidad ADF,
cierre el soporte de documentos de la unidad ADF. Baje la parte superior izquierda del soporte de documentos de la unidad ADF para cerrarlo completamente.
a Levante la cubierta de documentos. b Utilizando las guías para documentos
superior e izquierda, coloque el documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneado.

Uso del cristal de escaneado 3

Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear páginas de un libro, o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos admitidos 3
Longitud: Hasta 11,7 pulg. (297 mm) Ancho: Hasta 8,5 pulg. (215,9 mm) Gramaje: Hasta 4,4 lb (2 kg)
Cómo cargar documentos 3
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF debe estar vacía.
1 cubierta de documentos
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
24
Área que no se puede
1
3
24
escanear 3
El área de escaneado varía en función de la configuración de la aplicación utilizada. Los datos indican las áreas que no se pueden escanear.
Carga de documentos
3
Utilización Tamaño del
documento
Fax Carta 0,12 pulg.
Legal (Oficio)
A4
Copia Todos los
tamaños
Escaneado
1
El área que no se puede escanear es de 0,04 pulg. (1 mm) cuando se utiliza la unidad ADF.
de papel
Parte superior (1)
Parte inferior (3)
(3 mm)
0,12 pulg. (3 mm)
0,04 pulg. (1 mm)
Parte izquierda (2)
Parte derecha (4)
0,16 pulg. (4 mm)
0,12 pulg. (3 mm)
0,12 pulg. (3 mm)
0,04 pulg. (1 mm)
1
25
4
NOTA

Envío de un fax 4

Cómo enviar un fax 4

En los pasos siguientes se describe cómo enviar un fax.
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF uu página 23).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 24).
• Para enviar faxes en color con varias páginas, utilice la unidad ADF.
• Si envía un fax en blanco y negro desde la unidad ADF mientras la memoria está llena, se enviará en tiempo real.
• Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. El documento puede tener un tamaño Carta o A4 como máximo.
• Puesto que solo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF para enviar un documento de varias páginas.
b Pulse (FAX).
La pantalla LCD muestra:
c Puede cambiar la siguiente
configuración de envío de fax. Pulse a o b para desplazarse por las
configuraciones de fax. Cuando aparezca la configuración que desea cambiar, pulse OK y seleccione la opción adecuada.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información sobre cómo cambiar las siguientes configuraciones de envío de faxes, consulte las páginas 27 a 28.
Tamaño del área de escaneadoTransmisión de fax en colorInforme Verificación de la
transmisión (configuración)
(Guía avanzada del usuario)
Para operaciones y configuraciones de envío de fax más avanzadas (uu Guía avanzada del usuario: Envío de un fax (modelos MFC)).
ContrasteResolución de faxAjustar nueva configuración
predeterminada
Restablecer a la configuración
predeterminada de fábrica
Enviar un fax al final de una llamadaMultienvíoTransmisión en tiempo realModo satéliteCancelación de trabajos en espera
d Introduzca el número de fax.
Con el teclado de marcación Uso de la libreta de direcciones
Libreta
Con el historial de llamadas
Llamada saliente Hist. ID llamada
26
Envío de un fax
NOTA
e Pulse Black Start o Color Start.
Envío de faxes desde la unidad ADF
El equipo comienza a escanear y
enviar el documento.
Envío de faxes desde el cristal de escaneado
Si pulsa Black Start, el equipo
comienza a escanear la primera página. Vaya al paso f.
Si ha pulsado Color Start, la
pantalla LCD le preguntará si desea enviar un fax en color. Pulse 1 para seleccionar Fax color y así confirmar que desea hacerlo. El equipo comienza a escanear y enviar el documento.
Configuración del tamaño del cristal de escaneado para el
4
4
envío de faxes 4
Si los documentos son de tamaño A4, es necesario configurar el tamaño de escaneado como A4. En caso contrario, faltará la parte inferior de los faxes.
a Cargue el documento.
4
b Pulse (FAX).
c Pulse a o b para seleccionar
Config. avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Tamaño área escan.
Pulse OK.
f Cuando en la pantalla LCD se le
pregunte Siguient página?, realice una de las acciones siguientes:
Para enviar una sola página, pulse 2
para seleccionar No(Enviar) (o pulse Black Start de nuevo).
El equipo comienza a enviar el documento.
Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar Sí y vaya al paso g.
g Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK. El equipo comienza a escanear la página. (Repita los pasos f y g para cada página adicional).
h Una vez escaneadas todas las páginas,
pulse 2 o Black Start para comenzar.
e Pulse a o b para seleccionar Carta o
A4.
Pulse OK y, a continuación, pulse Clear.
f Introduzca el número de fax. g Pulse Black Start o Color Start.
• Puede guardar la configuración más utilizada estableciéndola como la configuración predeterminada. (uu Guía avanzada del usuario: Ajuste
de los cambios como la nueva configuración predeterminada).
• Esta configuración solo se encuentra disponible para el envío de documentos desde el cristal de escaneado.

Detención del envío de faxes 4

Para detener el envío de faxes, pulse
Stop/Exit.
27
Capítulo 4
NOTA

Transmisión de fax en color 4

El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden almacenarse en la memoria del equipo. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado como No).

Cancelación de un fax en curso 4

Si desea cancelar un fax mientras el equipo lo está escaneando, marcando o enviando, pulse Stop/Exit.

Informe Verificación de la transmisión 4

El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe muestra el nombre o el número de fax del remitente, la fecha y la hora de la transmisión, la duración de la transmisión, el número de páginas enviadas y si la transmisión se ha realizado correcta o incorrectamente.
Hay varias configuraciones disponibles para el informe Verificación de la transmisión:
: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
Sí+Imagen: imprime un informe cada
vez que se envía un fax. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
No: imprime un informe si el fax no se
envía debido a un error de transmisión. El informe también se imprimirá si envía un fax en color que el equipo receptor imprima en blanco y negro. No es la configuración predeterminada.
No+Imagen: imprime un informe si el fax
no se envía debido a un error de transmisión. El informe también se imprimirá si envía un fax en color que el equipo receptor imprime en blanco y negro. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Transmisión. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Sí,
Sí+Imagen, No o No+Imagen.
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
• Si selecciona Sí+Imagen o No+Imagen, la imagen solo aparecerá en el informe Verificación de la transmisión si la Transmisión en tiempo real está configurada como No. La imagen no aparecerá en el informe cuando envíe un fax en color. (uu Guía avanzada del usuario: Transmisión en tiempo real).
• Si la transmisión se realiza correctamente, aparecerá “OK” junto a “RESULT” en el informe Verificación de la transmisión. Si la transmisión no se realiza correctamente, aparecerá “ERROR” junto a “RESULT”.
28

Recepción de un fax 5

5

Modos de recepción 5

Selección del modo de recepción correcto 5

El modo de recepción correcto está determinado por los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que se utilizarán en la misma línea que el equipo Brother.
¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes?
Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero las distintas compañías telefónicas pueden tener otros nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre personalizado, RingMaster, tono personalizado, timbre para adolescentes, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de llamada, timbre inteligente, SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. (Consulte Timbre distintivo uu página 35 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando esta función).
¿Utilizará correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si tiene correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muy probable que este servicio y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes. (Consulte Correo de voz uu página 34 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando este servicio).
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Su contestador automático (TAD) externo contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se almacenan en el TAD externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione
Contestador ext. como modo de recepción. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo uu página 38).
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como faxes. Seleccione Solo fax como modo de recepción. (Consulte Solo fax uu página 31).
5
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que su teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo Fax/Tel se utiliza cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea. Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. (Consulte Fax/Tel uu página 31). Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el servicio de correo de voz o en un contestador automático si selecciona el modo Fax/Tel.
¿Espera recibir muy pocos faxes? Seleccione Manual como modo de recepción. En este caso, usted controla la línea telefónica y debe contestar todas las llamadas personalmente. (Consulte Manual uu página 31).
29
Capítulo 5
NOTA
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones:
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Modo recepción.
Pulse OK.
Si no puede cambiar el modo de recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo esté configurada como No. (Consulte Desactivación del timbre distintivo uu página 37).
e Pulse a o b para seleccionar Solo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual.
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
30
Recepción de un fax

Uso de los modos de recepción

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Solo fax y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 32).

Solo fax 5

En el modo Solo fax, todas las llamadas se contestarán automáticamente como llamadas de fax.

Fax/Tel 5

El modo Fax/Tel le ayuda a administrar las llamadas entrantes, reconociendo si son de fax o de voz y gestionándolas de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue el teléfono. El timbre F/T es un semitimbre/doble timbre rápido emitido por el equipo.
Si utiliza el modo Fax/Tel, consulte Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel)
uu página 32 y Número de timbres uu página 32.

Manual 5

5
El modo Manual desactiva todas las funciones de contestación automática a menos que utilice el servicio de timbre distintivo.
Para recibir un fax en modo Manual, descuelgue el auricular del teléfono externo o pulse Hook. Cuando oiga los tonos de fax (pitidos cortos repetidos), pulse Black Start o Color Start y, a continuación, pulse 2 para seleccionar Recibir. También puede utilizar la función Recepción fácil para recibir faxes descolgando el auricular en la misma línea que el equipo.
(Consulte Recepción fácil uu página 33).
5

Contestador externo 5

El modo Contestador ext. permite que un contestador externo administre las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se gestionarán de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD externo.
Para conectar el TAD externo, consulte
Conexión de un TAD (contestador automático) externo uu página 38.
31
Capítulo 5
NOTA

Configuración del modo de recepción

Número de timbres 5

La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Solo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4 timbres.
(Consulte Uso de teléfonos externos y
extensiones telefónicas uu página 41 y Recepción fácil uu página 33).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
Duración del timbre F/T
5
(solo modo Fax/Tel) 5
Cuando alguien llama al equipo, usted y su interlocutor oirán el timbre telefónico normal. El número de timbres se establece mediante la configuración de número de timbres.
Si la llamada es de fax, el equipo la recibirá; sin embargo, si se trata de una llamada de voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un semitimbre/doble timbre rápido) durante el tiempo que haya establecido en la configuración Dur. timbre F/T. Si oye el timbre F/T, significa que tiene una llamada de voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T, las extensiones telefónicas y los teléfonos externos no sonarán; sin embargo, todavía puede contestar la llamada en cualquier teléfono utilizando un código remoto.
(Para obtener más información, consulte Uso de códigos remotos uu página 42).
a Pulse Menu.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el número
de veces que sonará el equipo antes de que conteste (0, 1, 2, 3 o 4). Pulse OK. Si selecciona 0, el equipo contestará inmediatamente y la línea no sonará ninguna vez.
f Pulse Stop/Exit.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.Timbre F/T. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el tiempo
que debe sonar el equipo para indicar que se trata de una llamada de voz (20, 30, 40 o 70 segundos). Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el semitimbre/doble timbre, el equipo continuará sonando durante el período establecido.
32
Recepción de un fax
NOTA

Recepción fácil 5

Si la función Recepción fácil está configurada como Sí:
El equipo puede recibir un fax automáticamente, incluso si usted contesta la llamada. Cuando vea el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD u oiga un clic a través del auricular que está utilizando, simplemente cuelgue el auricular. El equipo se encargará del resto.
Si la función Recepción fácil está configurada como No:
Si se encuentra cerca del equipo y usted contesta una llamada primero descolgando el auricular externo, pulse Black Start o Color Start y, a continuación, pulse 2 para recibir el fax.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
5
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recep. fácil. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar (o No).
Pulse OK.
5
f Pulse Stop/Exit.
5
Si ha contestado desde una extensión telefónica, pulse l 51. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 41).
• Si esta función está configurada como Sí, pero el equipo no conecta una llamada de fax al descolgar un teléfono externo o contestar desde una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax l 51.
• Si envía faxes desde una computadora a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, configure la función Recepción fácil como No.
33
Servicios telefónicos y
6
dispositivos externos

Servicios telefónicos 6

El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen.
Algunas funciones como Correo de voz, Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, RingMaster, servicios de contestador automático, sistemas de alarma u otras funciones personalizadas, si están en una sola línea telefónica, pueden provocar problemas en el funcionamiento del equipo. Si tiene correo de voz en la línea telefónica, lea detenidamente la siguiente información.

Correo de voz 6

Si tiene correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, este servicio y el equipo Brother entrarán en conflicto al recibir llamadas entrantes.
Por ejemplo, si el servicio de correo de voz se ha configurado para contestar tras 4 timbres y el equipo Brother tras 2 timbres, el equipo Brother contestará primero. Esto impedirá a los interlocutores dejar un mensaje en el servicio de correo de voz.
Asimismo, si el equipo Brother se ha configurado para contestar tras 4 timbres y el servicio de correo de voz tras 2 timbres, el servicio de correo de voz contestará primero. Esto impedirá que el equipo Brother reciba faxes entrantes, puesto que el servicio de correo de voz no puede volver a transferir el fax entrante al equipo Brother.
6
Para evitar conflictos entre el equipo Brother y el servicio de correo de voz, realice una de las siguientes acciones:
Consiga el servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica. El timbre distintivo es una función disponible en el equipo Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea.
Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero las compañías telefónicas usan otros nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre personalizado, tono personalizado, timbre inteligente, RingMaster, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de llamada, timbre para adolescentes, SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que su número de teléfono existente y cada número tiene su propio patrón de timbre. Por lo general, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz, mientras que el segundo número suena con un patrón de timbre diferente y se utiliza para recibir faxes. (Consulte Timbre distintivo uu página 35).
O BIEN
Configure el modo de recepción del equipo Brother en Manual. El modo Manual requiere que conteste cada llamada entrante si desea recibir un fax. Si la llamada entrante es una llamada telefónica, termine la llamada como lo haría normalmente. Si oye tonos de envío de fax, debe transferir la llamada al equipo Brother. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 41). Las llamadas de fax y de voz no contestadas irán al correo de voz. (Para configurar el equipo en modo Manual, consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 29).
34
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA
NOTA

Timbre distintivo 6

El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero las compañías telefónicas usan otros nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que su número de teléfono existente y cada número tiene su propio patrón de timbre. Por lo general, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz, mientras que el segundo número suena con un patrón de timbre diferente y se utiliza para recibir faxes.
• Debe contratar el servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica antes de programar el equipo para la utilización del servicio.
• Llame a su compañía telefónica para obtener información sobre la disponibilidad y las tarifas.
¿Qué hace el servicio de “timbre distintivo” de Brother?
El equipo Brother tiene una función de timbre distintivo que permite utilizar el equipo para sacar el máximo partido al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica. El nuevo número de teléfono de la línea solo podrá recibir faxes.
¿Tiene servicio de correo de voz? 6
Si tiene correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muy
probable que este servicio y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes. Sin embargo, la función de
timbre distintivo permite utilizar más de un número en la línea, de modo que el servicio de correo de voz y el equipo pueden funcionar juntos sin problemas. Si
cada uno tiene un número de teléfono individual, ninguno interferirá con las operaciones del otro.
Si decide contratar el servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, tendrá que seguir las instrucciones de Registro del patrón de timbre distintivo para registrar el nuevo patrón de timbre distintivo que se le proporcionará. Así es como el equipo puede reconocer las llamadas entrantes.
6
6
¿Qué hace el servicio de “timbre distintivo” de la compañía telefónica?
El servicio de timbre distintivo le permite tener más de un número en la misma línea telefónica. Si necesita más de un número
de teléfono, este servicio es más barato que pagar una línea adicional. Cada
número de teléfono tiene su propio patrón de timbre distintivo, de modo que pueda saber qué número de teléfono está sonando. Esta es una forma de tener un número de teléfono separado para el equipo.
6
Puede cambiar o cancelar el patrón de timbre distintivo en cualquier momento. Puede desactivarlo temporalmente y volverlo a activar posteriormente. Cuando consiga un nuevo número de fax, asegúrese de reiniciar esta función.
35
Capítulo 6
NOTA
Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar
Solo puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los patrones de timbres de la tabla son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
Patrón de timbre
1 corto-corto o
2 corto-largo-corto
3 corto-corto-largo
4 muy largo
Al patrón de timbre #1 generalmente se le denomina corto-corto y es el que se utiliza más habitualmente. Si el patrón de timbre recibido no aparece en esta tabla, llame a la compañía
telefónica y solicite uno de los patrones anteriores.
Timbres
largo-largo
(patrón normal)
Registro del patrón de timbre
6
distintivo
¡Muy importante!
Una vez que haya configurado la función de timbre distintivo como , el número de timbre distintivo recibirá faxes automáticamente. En la pantalla LCD aparecerá T/D y en la configuración del modo de recepción aparecerá Manual. No puede cambiar el modo de recepción de T/D (Manual) a otro modo de recepción mientras la función de timbre distintivo esté configurada en . Así se garantiza que el equipo Brother solo responderá al número de timbre distintivo y no interferirá cuando el número de teléfono principal reciba llamadas.
6
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Distintivo. Pulse OK.
El equipo contestará solo las llamadas
realizadas a su número registrado.
Los dos primeros timbres no suenan en el
equipo. Esto se debe a que el equipo debe “escuchar” el patrón de timbre para compararlo con el patrón registrado. Sonarán los demás teléfonos de la misma línea.
Si programa el equipo correctamente,
este reconocerá el patrón de timbre registrado del “número de fax” en 2 tonos de timbre y, a continuación, contestará con tonos de fax. Cuando se llama al “número de voz”, el equipo no contestará.
e Pulse OK. f Pulse a o b para seleccionar .
Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Conf Ring Dis. Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar el patrón
de timbre almacenado que desea utilizar. Pulse OK. (Oirá cada patrón de timbre a medida que seleccione su número. Asegúrese de seleccionar el patrón que la compañía telefónica le proporcionó).
i Pulse Stop/Exit.
Ahora la función de timbre distintivo está configurada como Sí.
36
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA
Desactivación del timbre distintivo 6
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Distintivo. Pulse OK. Permite visualizar la configuración actual.
e Pulse OK. f Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
g Pulse Stop/Exit.

Voz sobre IP (VoIP) 6

VoIP es un tipo de sistema telefónico que utiliza una conexión a Internet en lugar de una línea telefónica tradicional. Las compañías telefónicas agrupan con frecuencia VoIP junto con servicios de Internet y cable.
Es posible que el equipo no funcione con algunos sistemas VoIP. Si desea utilizar el equipo para enviar y recibir faxes en un sistema VoIP, asegúrese de que un extremo del cable telefónico esté conectado a la conexión LINE del equipo. El otro extremo del cable puede conectarse a un módem, caja de interfaz, adaptador telefónico, divisor u otro dispositivo similar.
6
Si desactiva la función de timbre distintivo, el equipo se configurará en modo Manual. Será necesario volver a configurar el modo de recepción. (Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 29).
37
Capítulo 6
Si tiene alguna duda sobre cómo
conectar el equipo al sistema VoIP, llame a su proveedor de VoIP.
Una vez conectado el equipo al sistema VoIP, pulse Hook para verificar que el equipo tiene tono de marcación. Si el equipo no tiene tono de marcación, llame a su proveedor de VoIP.
Si tiene problemas para enviar o recibir faxes en un sistema VoIP, le recomendamos que cambie la velocidad del módem del equipo a la configuración Básic(paraVoIP) (consulte Interferencias en línea telefónica / VoIP uu página 98).

Conexión de un TAD (contestador automático) externo

Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. Sin embargo, si tiene conectado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo, el TAD contestará todas las llamadas y el equipo “escuchará” los tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que suenen cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá detectar los tonos CNG hasta que el TAD haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, solo quedarán entre 8 y 10 segundos de tonos CNG para que se inicie el “intercambio de protocolos” de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones indicadas en esta guía para grabar el mensaje saliente. No le recomendamos que utilice la función de ahorro de tarifa con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
6
38
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA
IMPORTANTE
1
• Si no recibe todos los faxes, acorte la configuración del número de timbres del TAD externo.
Si se suscribe al servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica:
Puede conectar un TAD externo a otra toma de la pared solo si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, ha registrado el patrón de timbre distintivo en el equipo y utiliza ese número como número de fax. La configuración recomendada es un mínimo de cuatro timbres en el TAD externo cuando dispone del servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica. No puede utilizar la configuración de ahorro de tarifa.
Si no se suscribe al servicio de timbre
distintivo:
Debe enchufar el TAD en la conexión EXT. del equipo. Si el TAD está enchufado a la toma de la pared, tanto el equipo como el TAD intentarán controlar la línea telefónica. (Consulte la ilustración).
• Antes de conectar el TAD externo, extraiga la cubierta protectora (2) de la conexión EXT. del equipo.
NO conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica.

Conexiones 6

El contestador externo se debe enchufar en la conexión denominada EXT. El equipo no puede funcionar correctamente si conecta el TAD en una toma de la pared (a menos que utilice el servicio de timbre distintivo).
a Con ambas manos, use las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta la posición de apertura.
b Enchufe el cable de la línea telefónica
desde la toma de teléfono de la pared hasta la conexión denominada LINE.
c Retire la cubierta protectora (1) de la
conexión EXT. y, a continuación, conecte el cable de la línea telefónica desde el TAD externo hasta la conexión EXT. (Asegúrese de que este cable está conectado al TAD en la conexión de línea telefónica del TAD y no en la conexión del auricular).
6
1TAD 2 Cubierta protectora
Cuando el TAD contesta una llamada, la pantalla LCD muestra Teléfono.
1
1
2
39
Capítulo 6
NOTA
d Introduzca con cuidado el cable de la
línea telefónica en el canal que dirige el cable y extráigalo por la parte posterior del equipo.
e Levante la cubierta del escáner para
liberar el bloqueo. Empuje suavemente hacia abajo el soporte de la cubierta del escáner y cierre la cubierta del escáner con ambas manos.
f Configure el TAD externo en cuatro
timbres o menos. (La configuración de número de timbres no se aplica en este caso).
g Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
h Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
c Finalice el mensaje de 20 segundos
proporcionando el código de recepción de fax para las personas que envían faxes manuales. Por ejemplo: “Después del pitido, deje un mensaje o envíe un fax pulsando l 51 y Start”.
Le recomendamos que comience el mensaje saliente con un silencio inicial de 5 segundos, dado que el equipo no puede detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente para incluirla.

Conexiones de líneas múltiples (PBX) 6

i Configure el modo de recepción como
Contestador ext. (Consulte
Selección del modo de recepción correcto uu página 29).

Grabación de un mensaje saliente (OGM) en el TAD externo 6

La sincronización es importante al grabar este mensaje. La manera en que registre este mensaje afectará tanto a la recepción manual como a la recepción automática de faxes.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan).
Le recomendamos que solicite a la compañía que instaló su centralita PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos solicitar a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. De esta manera, puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si una operadora va a contestar todas las llamadas entrantes, le recomendamos que configure el modo de recepción como Manual.
No garantizamos que el equipo vaya a funcionar correctamente en todos los casos si está conectado a una centralita PBX. En caso de que haya problemas al enviar o recibir faxes, deberá informar primero a la compañía que gestiona su centralita PBX.
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
40
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA

Extensiones telefónicas y teléfono externo

Conexión de un teléfono externo 6

Puede conectar un teléfono diferente (2) al equipo, tal y como se indica en el diagrama.
Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora (3) de la conexión EXT.
Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión denominada EXT. en el interior del equipo.
Introduzca con cuidado el cable de la línea telefónica en el canal que dirige el cable y extráigalo por la parte posterior del equipo.

Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas 6

6
Uso de extensiones telefónicas
Si responde a una llamada de fax desde una extensión telefónica, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando el código de recepción de fax l 51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para avisarle, puede contestar desde una extensión telefónica pulsando el código de contestación telefónica #51. (Consulte Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel) uu página 32).
Uso de un teléfono externo (conectado a la conexión EXT. del equipo)
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo conectado a la conexión EXT. del equipo, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando Black Start o
Color Start y 2 para seleccionar Recibir.
6
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo 3 Cubierta protectora
También puede utilizar el código de recepción de fax l 51.
1
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para
2
3
que usted se ocupe de esta, puede contestar desde un teléfono externo pulsando Hook.
Si responde a una llamada y no oye a nadie:
Dé por hecho que está recibiendo un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o a que la pantalla LCD muestre Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
También puede utilizar la función Recepción fácil para que el equipo responda automáticamente a la llamada. (Consulte Recepción fácil uu página 33).
6
41
Capítulo 6
NOTA

Uso de un teléfono externo inalámbrico que no sea de Brother 6

Si tiene un teléfono inalámbrico que no sea de Brother conectado a la conexión EXT. del equipo y, por lo general, tiene el auricular inalámbrico a mano, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.
Si, en cambio, deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar Hook y transferir la llamada al auricular inalámbrico.

Uso de códigos remotos 6

Código de recepción de fax 6
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede indicar al equipo que la reciba marcando el código de recepción de fax l 51. Espere a oír los pitidos largos y vuelva a colgar el auricular. (Consulte Recepción fácil uu página 33).
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo conectado a la conexión EXT. del equipo, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando Black Start o
Color Start y 2 para seleccionar Recibir.
Cambio de códigos remotos 6
El código de recepción de fax predeterminado es l 51. El código de contestación telefónica predeterminado es #51. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Activ. remota. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar (o No).
Pulse OK.
f Introduzca el nuevo código de
recepción de fax. Pulse OK.
g Introduzca el nuevo código de
contestación telefónica. Pulse OK.
h Pulse Stop/Exit.
Código de contestación telefónica 6
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo Fax/Tel, empezará a sonar el timbre F/T (semitimbre/doble timbre) después del número inicial de timbres. Si contesta la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de que lo pulsa mientras suenan los timbres).
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que usted se ocupe de esta, puede contestar desde el teléfono externo conectado a la toma EXT. del equipo pulsando Hook.
42
• Si siempre está desconectado cuando accede de forma remota al contestador automático externo, pruebe a cambiar el código de recepción de fax y el código de contestación telefónica por otro código de tres dígitos (como, por ejemplo, ### y
999).
• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.
NOTA
Marcación y almacenamiento de
7
números

Cómo marcar 7

Marcación manual 7

a Cargue el documento.
b Pulse (FAX).
c Pulse todos los dígitos del número de
fax.

Marcación rápida 7

a Cargue el documento.
b Pulse (Libreta).
O bien, puede pulsar (FAX) y, a continuación, pulsar a o b para seleccionar Libreta y pulsar OK.
c Pulse a o b para seleccionar Buscar.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o Orden numérico.
Pulse OK.
7
7
d Pulse Black Start o Color Start.
Pulse el número de
marcación rápida de dos dígitos con el teclado de marcación. (Consulte
Almacenamiento de números de marcación rápida uu página 45).
Si la pantalla LCD muestra No asignado al introducir un número de marcación rápida que no se haya almacenado en esta ubicación.
e Pulse a o b para seleccionar el número
que desea marcar. Pulse OK.
f Pulse OK para seleccionar
Enviar un fax.
g Pulse Black Start o Color Start.
El equipo escanea y envía el fax.
43
Capítulo 7
NOTA
NOTA

Remarcación de fax 7

Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar de nuevo pasados cinco minutos.
La remarcación solo funciona si ha marcado desde el panel de control.
a Cargue el documento. b Pulse Redial/Pause. c Pulse a o b para mostrar el número que
desea volver a marcar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Enviar un fax. Pulse OK.
e Pulse Black Start o Color Start.

Almacenamiento de números

Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: marcación rápida y grupos para multienvío de faxes.
(uu Guía avanzada del usuario:
Configuración de grupos para multienvío y Multienvío (solo en blanco y negro)).
Si se produce un corte del suministro eléctrico, los números de marcación rápida guardados en la memoria no se perderán.

Almacenamiento de una pausa 7

7
• Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
• Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Hook y Redial/Pause antes de llevar a cabo el paso c anterior.
Pulse Redial/Pause para añadir una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar Redial/Pause tantas veces como sea necesario con el fin de incrementar la duración de la pausa.
44
Marcación y almacenamiento de números

Almacenamiento de números de marcación rápida 7

Puede almacenar hasta 40 números de marcación rápida de dos dígitos y cada número puede tener un nombre. Cuando marque, solo tendrá que pulsar unas pocas
teclas (por ejemplo: (Libreta), Buscar,
OK, el número de dos dígitos y Black Start o Color Start).
a Pulse (Libreta).
O bien, puede pulsar (FAX) y, a continuación, pulsar a o b para seleccionar Libreta y pulsar OK.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf.marc.ráp.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
localización de marcación rápida de dos dígitos en la que desea almacenar el número. Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) con el teclado de marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 121).
Para almacenar el número sin
ningún nombre, pulse OK.
e Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Completo. Pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación rápida, vaya al paso c.
Una vez finalizado el
almacenamiento de números, pulse
Stop/Exit.

Cambio o eliminación de nombres o números de marcación rápida 7

7
Puede cambiar o eliminar un nombre o número de marcación rápida previamente almacenado.
a Pulse (Libreta).
O bien, puede pulsar (FAX) y, a continuación, pulsar a o b para seleccionar Libreta y pulsar OK.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf.marc.ráp.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el número
de marcación rápida de dos dígitos que desea cambiar. Pulse OK.
45
Capítulo 7
NOTA
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Cambiar. Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
Vaya al paso h.
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desea cambiar y, a continuación, pulse Clear. Vuelva a introducir el carácter.
e Si desea cambiar el nombre, pulse a o b
para seleccionar Nomb y, a continuación, pulse OK e introduzca el nuevo nombre con el teclado de marcación (hasta 16 caracteres). Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 121).
f Si desea cambiar el número de fax o de
teléfono, pulse a o b para seleccionar Fax/Tel y, a continuación, pulse OK e introduzca el nuevo número de fax o de teléfono con el teclado de marcación (hasta 20 dígitos). Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Completo. Pulse OK.
h Pulse Stop/Exit.
46
8
NOTA
1

Realización de copias 8

Cómo hacer copias 8

En los siguientes pasos se describe la operación de copia básica.
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF
uu página 23).
Coloque el documento cara abajo
sobre el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de
escaneado uu página 24).
b Pulse (COPY).
La pantalla LCD muestra:
c Si desea realizar más de una copia,
introduzca el número (hasta 99).
d Pulse Black Start o Color Start.

Detención de la copia 8

Para detener la copia, pulse Stop/Exit.
8
1 Número de copias
Utilice el teclado de marcación para introducir el número de copias.
La configuración predeterminada es el modo preparado. Puede cambiar la cantidad de tiempo que el equipo permanecerá en el modo COPY después de realizar la última operación de copia. (uu Guía avanzada del usuario: Modo Temporizador (modelos MFC)).
47
Capítulo 8
NOTA

Opciones de copia 8

Puede cambiar las configuraciones de copia que se indican a continuación. Pulse COPY y, a continuación, pulse a o b para desplazarse por las configuraciones de copia. Cuando esté resaltada la configuración deseada, pulse OK.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información sobre cómo cambiar las configuraciones de copia siguientes, consulte página 48.

Tipo de papel

Tamaño papel
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener información sobre cómo cambiar las configuraciones de copia siguientes, uu Guía avanzada del usuario: Opciones de copia.
Calidad
Ampliar/Reduc.
Formato pág.
Tipo de papel 8
Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.
a Cargue el documento.
b Pulse (COPY). c Introduzca el número de copias
deseado.
d Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Otro brillo o Transparencia.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Black Start o Color Start.

Tamaño de papel 8

2en1(Id)
Apilar/Ordenar
Densidad
Eliminar fondo
Copia de 2 caras
Ajus.Nuev.Predet
Rest.predeterm.
Si desea ordenar las copias, utilice la unidad ADF.
Si está copiando en un papel que no sea de tamaño Carta, tendrá que cambiar la configuración Tamaño papel. Solo se puede copiar en papel Carta, Legal (Oficio), A4, A5, Ejecutivo o Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm).
a Cargue el documento.
b Pulse (COPY).
c Introduzca el número de copias
deseado.
d Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5, EXE o 4"x6".
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Black Start o Color Start.
48
Cómo imprimir desde una
9
computadora

Impresión de un documento

El equipo puede recibir e imprimir datos desde una computadora. Para imprimir desde una computadora, debe instalar el controlador de impresora.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
a Instale el controlador de impresora
Brother desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida).
b En la aplicación donde desea imprimir,
seleccione el comando Imprimir.
9
9
c Seleccione el nombre del equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic en Propiedades o Preferencias, dependiendo de la aplicación que esté utilizando.
d Seleccione la configuración que desea
cambiar en el cuadro de diálogo Propiedades. Entre las configuraciones que se utilizan con más frecuencia se incluyen:
Soporte de impresiónCalidad de impresiónTamaño de papelOrientaciónColor / Escala de grisesModo de ahorro de tintaEscala
9
Doble cara / Folleto
e Haga clic en Aceptar. f Haga clic en Imprimir (o en Aceptar
dependiendo de la aplicación que esté utilizando) para iniciar la impresión.
49
Cómo escanear a una
10
computadora

Antes de escanear 10

Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está en red, configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida:
Instalación de MFL-Pro Suite).
Configure el equipo con una dirección TCP/IP si no funciona el escaneado en red.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
10
50
Cómo escanear a una computadora
NOTA
Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4 (Windows
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Las pantallas de la computadora pueden variar dependiendo del modelo.
ControlCenter4 es una utilidad de software que le ofrece un acceso rápido y sencillo a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia. ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar manualmente determinadas aplicaciones. Puede usar ControlCenter4 en su computadora.
a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 23).
®
) 10
b (Windows
Abra ControlCenter4 haciendo clic en (Inicio)/Todos los programas/Brother/ MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)/ControlCenter4. La
aplicación ControlCenter4 se abrirá. (Windows
Haga clic en (Brother Utilities (Utilidades de Brother)) y, a continuación, haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no ha sido seleccionado
todavía). Haga clic en ESCANEAR en la barra de navegación izquierda y, a continuación, haga clic en ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
®
XP, Windows Vista® y Windows®7)
®
8)
c Si aparece la pantalla de modo de ControlCenter4, seleccione Modo avanzado y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
10
51
Capítulo 10
d Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
e Establezca la configuración de escaneado.
Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustesdebotón, Escanear y Archivo.
Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración. Puede cambiar la configuración predeterminada.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta
deseada haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución. 5 Puede seleccionar el tamaño de documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
52
f Haga clic en Aceptar. g Haga clic en Archivo.
Cómo escanear a una computadora
h Pulse Escanear.
El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta donde se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente.
10
53
Capítulo 10

Cómo cambiar la configuración del modo ESCANEADO del equipo para el escaneado de PDF

Puede cambiar la configuración del modo SCAN del equipo mediante ControlCenter4. (Windows
a (Windows
b Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable
c Haga clic en la pestaña Ajustesdedispositivo.
®
)
®
XP, Windows Vista® y Windows®7)
Abra ControlCenter4 haciendo clic en (Inicio)/Todos los programas/Brother/ MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)/ControlCenter4. La
aplicación ControlCenter4 se abrirá. (Windows
Haga clic en (Brother Utilities (Utilidades de Brother)) y, a continuación, haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no ha sido seleccionado
todavía). Haga clic en ESCANEAR en la barra de navegación izquierda y, a continuación, haga clic en ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
Modelo.
®
8)
10
d Haga clic en Configuración del dispositivo de escaneado.
54
Cómo escanear a una computadora
e Seleccione la pestaña Archivo. Puede cambiar la configuración predeterminada.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta
deseada haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución. 5 Puede seleccionar el tamaño de documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
10
55
Capítulo 10
NOTA

Cómo escanear un documento como un archivo PDF con el panel de control 10

a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 23).
b Pulse (SCAN).
c Pulse a o b para seleccionar la opción Escan a fiche. Pulse OK. d Cuando el equipo esté conectado a una red, pulse a o b para seleccionar el nombre de la
computadora. Pulse OK. Realice una de las siguientes acciones:
 Si desea usar la configuración predeterminada, vaya al paso h.  Si desea cambiar la configuración predeterminada, vaya al paso e.
e Pulse a o b para seleccionar la opción Config. con panel. Pulse OK. f Pulse a o b para seleccionar la opción . Pulse OK. g Seleccione la configuración de Tipo de escaneo, Resolución, Tipo archivo,
Tamaño escan. y Eliminar fondo según sea necesario. Pulse OK.
h Pulse Black Start o Color Start.
El equipo comienza el proceso de escaneado.
Los modos de escaneado disponibles son:
Escan a fiche.
Escan a e-mail
Escanea a OCR
Escan. a imagen
Servicio Web
1
Solo usuarios de Windows®. (Windows Vista® SP2 o posterior, Windows®7 y Windows®8) Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
1
56
AVISO
IMPORTANTE
Mantenimiento rutinario A
A

Sustitución de los cartuchos de tinta

El equipo cuenta con un medidor de tinta. Este medidor supervisa el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, se mostrará un mensaje.
La pantalla LCD mostrará qué cartucho tiene poca tinta o cuál se debe sustituir. Asegúrese de seguir las instrucciones que muestra la pantalla LCD para sustituir los cartuchos de tinta en el orden correcto.
Aun cuando el equipo notifique que hay que sustituir un cartucho de tinta, quedará una pequeña cantidad de tinta en él. Es necesario guardar algo de tinta en los cartuchos para evitar la entrada de aire y que se dañe el conjunto del cabezal de impresión.
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de inmediato con agua abundante y consulte a un médico si le parece oportuno.
A
Brother le recomienda encarecidamente que no rellene los cartuchos de tinta suministrados con el equipo. Asimismo, le recomienda encarecidamente que siga utilizando solo cartuchos de tinta de sustitución originales de Brother. Usar o intentar usar tinta o cartuchos de tinta potencialmente incompatibles en el equipo Brother puede provocar daños en el equipo y generar una calidad de impresión insatisfactoria. Nuestra garantía no cubre ningún problema provocado por el uso de tinta o de cartuchos de tinta de terceros no autorizados. Para proteger y obtener un rendimiento óptimo del equipo Brother, se recomienda encarecidamente el uso de consumibles originales de Brother.
a Abra la cubierta del cartucho de
tinta (1). Si uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil, la pantalla LCD mostrará el mensaje
Imprimir solo BK o No puede imprim.
A
1
57
b Presione la palanca de desbloqueo, tal
IMPORTANTE
1
2
y como se muestra a continuación, para liberar el cartucho del color indicado en la pantalla LCD. Retire el cartucho del equipo.
d Gire la palanca de desbloqueo verde del
embalaje naranja de protección (1) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se libere el cierre hermético. A continuación, extraiga el embalaje naranja de protección, tal y como se muestra a continuación.
2
1
c Abra la bolsa del cartucho de tinta
nuevo del color indicado en la pantalla LCD y, a continuación, extraiga el cartucho de tinta.
58
NO toque el cartucho en el área indicada con (2); esto puede impedir que el equipo detecte el cartucho.
e Cada color tiene su propia posición
NOTA
IMPORTANTE
correcta. Introduzca el cartucho de tinta en la dirección que indica la flecha que aparece en la etiqueta.
f Empuje cuidadosamente la parte
posterior del cartucho de tinta donde se encuentra el texto “PUSH” (PULSAR) hasta que oiga un clic y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho.
Mantenimiento rutinario
• Si se ha sustituido un cartucho de tinta (por ejemplo, el negro), es posible que en la pantalla LCD se le solicite que verifique que es uno totalmente nuevo (por ejemplo, Cambio Cartuchos
Negro). Por cada cartucho nuevo que
instale, pulse 1 () para reiniciar el medidor de tinta de ese color. Si el cartucho de tinta instalado no es completamente nuevo, asegúrese de pulsar 2 (No).
• Si en la pantalla LCD aparece Sin cart. tinta o No se detecta después de haber instalado el cartucho de tinta, compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho de tinta y vuelva a introducirlo lenta y firmemente hasta que oiga un clic.
g El equipo reiniciará automáticamente el
medidor de tinta.
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a sustituir. Si lo hace, es posible que se reduzca la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho.
• NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, es posible que la tinta le manche la piel.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávela inmediatamente con jabón o detergente.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de tinta en una posición incorrecta, en la pantalla LCD aparecerá Color tinta erróneo. Localice los cartuchos de tinta cuyo color no corresponda con el espacio en el que se encuentran y colóquelos en el lugar correcto.
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de esa fecha. Utilice los cartuchos de tinta cerrados antes de la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
• NO desmonte ni fuerce los cartuchos de tinta ya que, de lo contrario, es posible que la tinta se salga de los cartuchos.
A
59
Limpieza y comprobación
NOTA
del equipo

Limpieza del escáner A

a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente CA.
b Levante la cubierta de documentos (1).
Limpie el cristal de escaneado (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable.
1
A
Además de limpiar el cristal de escaneado y la banda del cristal con un limpiacristales no inflamable, deslice el dedo sobre el cristal para comprobar si nota algo en él. Si nota que hay suciedad o restos, limpie de nuevo el cristal concentrándose en esa área. Es posible que tenga que repetir el proceso de limpieza tres o cuatro veces. Para realizar una prueba, haga una copia después de cada intento de limpieza.
3
2
c En la unidad ADF, limpie la barra
blanca (1) y la banda del cristal (2) con un paño sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable.
Si hay suciedad o corrector líquido en la banda del cristal, en la prueba de impresión aparecerá una línea vertical.
i
La línea desaparecerá si se limpia la banda del cristal.
1
2
60
Limpieza del cabezal de
IMPORTANTE
NOTA
Mantenimiento rutinario
impresión A
Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresión cuando sea necesario. Es posible comenzar el proceso de limpieza de forma manual si hay algún problema de calidad de impresión.
Limpie el cabezal de impresión si aparecen en las páginas impresas rayas horizontales en el texto o en los gráficos, o bien texto en blanco. Puede limpiar solo el color negro; el amarillo, el cian y el magenta, o los cuatro colores a la vez.
La limpieza del cabezal de impresión consume tinta. Las limpiezas demasiado frecuentes consumen tinta innecesariamente.
NO toque el cabezal de impresión. Si lo hace, podría dañarlo de manera permanente y anular su garantía.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Tinta.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Limpiando. Pulse OK.
• Si limpia el cabezal de impresión al menos cinco veces y la impresión no mejora, pruebe a instalar un nuevo cartucho de sustitución original de Brother en cada color problemático. Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de impresión hasta cinco veces más. Si no ha mejorado la impresión, llame al Servicio de atención al cliente de Brother. (Consulte Números de Brother uu página i).
• También puede limpiar el cabezal de impresión desde su computadora.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.

Comprobación de la calidad de impresión A

Si en las impresiones aparecen colores y textos defectuosos o descoloridos, es posible que se hayan obstruido algunas de las boquillas del cabezal de impresión. Puede comprobarlo imprimiendo una hoja de comprobación de la calidad de impresión y consultando el patrón de verificación de las boquillas.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Tinta.
Pulse OK.
A
d Pulse a o b para seleccionar Negro,
Color o Todas.
Pulse OK. El equipo limpiará el cabezal de impresión. Una vez finalizada la limpieza, el equipo volverá al modo preparado.
c Pulse a o b para seleccionar
Impr de prueba. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Calidad impres.
Pulse OK.
e Pulse Color Start.
El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la calidad de impresión.
f Compruebe la calidad de los cuatro
bloques de color en la hoja.
61
g En la pantalla LCD se le preguntará si la
IMPORTANTE
NOTA
calidad de impresión es correcta. Realice una de las siguientes acciones:
Si todas las líneas son claras y
visibles, pulse 1 () para finalizar la comprobación de la calidad de impresión y vaya al paso k.
Si observa que faltan líneas cortas,
como puede verse en la siguiente ilustración, pulse 2 para seleccionar No.
Correcta Baja calidad
NO toque el cabezal de impresión. Si lo hace, podría dañarlo de manera permanente y anular su garantía.
i
h En la pantalla LCD se le preguntará si la
calidad de impresión del negro es correcta y, a continuación, si lo es la de los tres colores. Pulse 1 () o 2 (No).
i En la pantalla LCD se le preguntará si
desea comenzar la limpieza. Pulse 1 (). El equipo limpiará el cabezal de impresión.
j Una vez concluido el procedimiento de
limpieza, pulse Color Start. El equipo imprimirá de nuevo la hoja de comprobación de la calidad de impresión. Vuelva al paso f.
k Pulse Stop/Exit.
Si limpia el cabezal de impresión al menos cinco veces y la impresión no mejora, pruebe a instalar un nuevo cartucho de sustitución original de Brother en cada color problemático. Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de impresión hasta cinco veces más. Si no ha mejorado la impresión, llame al Servicio de atención al cliente de Brother. (Consulte Números de Brother uu página i).
Si la boquilla del cabezal de impresión está obstruida, la prueba de impresión tendrá este aspecto.
Una vez que la boquilla del cabezal de impresión esté limpia, desaparecerán las líneas horizontales.

Comprobación de la alineación de la impresión A

Necesitará ajustar la alineación de la impresión si, después de haber transportado el equipo, el texto impreso aparece borroso o las imágenes descoloridas.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Tinta.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Impr de prueba. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Alineamiento. Pulse OK.
62
Mantenimiento rutinario
NOTA
e Pulse Black Start o Color Start.
El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la alineación.
f Para el patrón “A”, pulse el número de la
impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9). Repita este paso en los patrones B, C y D. En el ejemplo, el número 6 es la elección idónea para A, B, C y D.

Ajuste de la fecha y hora

La pantalla LCD muestra la fecha y hora. Si no se muestran la fecha y hora actuales, vuelva a introducirlas aquí.
También puede configurar la Identificación de estación para añadir la fecha y hora a cada uno de los faxes que envíe.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Conf. inicial. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Fecha y hora. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Fecha y hora. Pulse OK.
e Introduzca los dos últimos dígitos del
año con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
A
g Pulse Stop/Exit.
Cuando la alineación de la impresión no se haya ajustado correctamente, el texto aparecerá así de borroso.
i
Una vez que la alineación de la impresión se haya ajustado correctamente, el texto aparecerá así.
f Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
g Introduzca los dos dígitos del día con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
Reloj 12 h o Reloj 24 h y, a continuación, pulse OK.
A
63
i Para introducir la hora, realice una de
las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Reloj 12 h en
el paso h, introduzca la hora (en formato de 12 horas) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar AM o PM y, a continuación, pulse OK.
Si ha seleccionado Reloj 24 h en
el paso h, introduzca la hora (en formato de 24 horas) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK
(Por ejemplo, introduzca 19:45 para 7:45 PM).
j Pulse Stop/Exit.
64
Solución de problemas B
B
Si cree que se ha producido un problema en el equipo, primero verifique cada uno de los elementos que se muestran a continuación y siga los consejos para la solución de problemas.
Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas.
Consulte http://solutions.brother.com/
.

Identificación del problema B

En primer lugar, compruebe lo siguiente:
El cable de alimentación del equipo está conectado correctamente y el equipo está encendido.Todas las piezas de protección se han retirado del equipo.El papel se ha introducido correctamente en la bandeja de papel.Los cables de interfaz están conectados correctamente al equipo y a la computadora, o bien
la conexión inalámbrica está configurada correctamente tanto en el equipo como en la computadora.
Mensajes de la pantalla LCD
(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 67).
Si no solucionó el problema tras realizar estas comprobaciones, identifique el problema y vaya a la página sugerida.
Problemas de manipulación de papel e impresión:
Problemas de impresión uu página 87  Problemas de calidad de impresión uu página 89  Problemas de manipulación de papel uu página 91  Impresión de faxes recibidos uu página 92
Problemas de teléfono y fax:
Línea telefónica o conexiones uu página 92Gestión de las llamadas entrantes uu página 95Recepción de faxes uu página 93Envío de faxes uu página 95
B
65
Problemas de copia:
Problemas de copia uu página 96
Problemas de escaneado:
Problemas de escaneado uu página 96
Problemas de software y red:
Problemas de software uu página 96  Problemas de red uu página 97
66
Solución de problemas

Mensajes de error y de mantenimiento B

Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el error o la operación de mantenimiento rutinario necesaria y mostrará el mensaje pertinente. En la siguiente tabla se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más frecuentes.
Puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas:
Consulte http://solutions.brother.com/
.
67
B
Mensaje de error Causa Acción
NOTA
Absorb. casi lleno La caja de absorción de tinta o la caja
de evacuación están casi llenas.
Absorb. tinta lleno La caja de absorción de tinta o la caja
de evacuación están llenas. Es necesario efectuar un mantenimiento periódico en estos componentes, ya que pueden requerir su sustitución después de un cierto período de tiempo para garantizar el rendimiento óptimo del equipo Brother. Dado que estos componentes requieren mantenimiento periódico, la sustitución no queda cubierta por la garantía. La necesidad de sustituir estos elementos y el período de tiempo antes de la sustitución dependerán del número de depuraciones y evacuaciones necesarias para limpiar el sistema de tinta. Estas cajas acumulan cantidades de tinta durante las distintas operaciones de depuración y evacuación. El número de veces que se depura y evacua un equipo para la limpieza varía según las distintas situaciones. Por ejemplo, si se enciende y apaga el equipo con frecuencia, se producirán numerosos ciclos de limpieza puesto que el equipo se limpia automáticamente tras el encendido. El uso de tintas que no sean de Brother puede dar lugar a limpiezas frecuentes ya que este tipo de tinta puede producir una mala calidad de impresión, la cual se resuelve con la limpieza. Cuanto más se limpie el equipo, más rápido se llenarán estas cajas.
Será necesario sustituir pronto la caja de absorción de tinta o la caja de evacuación. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o a un centro de servicio técnico autorizado de Brother para la reparación del equipo. (Consulte Números de Brother uu página i).
Será necesario sustituir la caja de absorción de tinta o la caja de evacuación. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o a un centro de servicio técnico autorizado de Brother para la reparación del equipo. (Consulte Números de Brother uu página i).
Otros motivos para la limpieza son: 1 Una vez eliminado un atasco de
papel, el equipo se limpiará automáticamente antes de imprimir el siguiente fax recibido.
2 El equipo se limpia
automáticamente tras permanecer inactivo durante más de 30 días (uso poco frecuente).
3 El equipo se limpia
automáticamente después de haber sustituido los cartuchos de tinta del mismo color 12 veces.
Es posible que las reparaciones derivadas del uso de suministros que no sean de Brother no estén cubiertas por la garantía del producto.
68
Mensaje de error Causa Acción
Solución de problemas
Alta temperatura La temperatura ambiente es
demasiado alta.
Atasc papl [Delant] Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Una vez que haya logrado bajar la temperatura ambiente, aguarde a que el equipo reduzca su temperatura. Vuelva a intentarlo más tarde.
Extraiga el papel atascado siguiendo los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papel uu página 80.
Asegúrese de que la guía de largo de papel esté configurada en el tamaño de papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
Si el atasco de papel se repite, es posible que se haya quedado atascado un trozo de papel pequeño en el equipo. Asegúrese de que no quede papel atascado en el equipo. (Consulte Operaciones adicionales para desatascar el papel uu página 85).
Atasc papl [Detrás] Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Se ha acumulado polvo de papel en la superficie de los rodillos de recogida de papel.
Atasco de papel El documento no se ha introducido o
alimentado correctamente, o bien el documento escaneado desde la unidad ADF era demasiado largo.
Extraiga el papel atascado siguiendo los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papel uu página 80.
Asegúrese de que la guía de largo de papel esté configurada en el tamaño de papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
Si el atasco de papel se repite, es posible que se haya quedado atascado un trozo de papel pequeño en el equipo. Asegúrese de que no quede papel atascado en el equipo. (Consulte Operaciones adicionales para desatascar el papel uu página 85).
Limpie los rodillos de recogida de papel. (uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel).
(Consulte Uso de la unidad ADF uu página 23).
(Consulte Atasco de documentos uu página 79).
B
69
Mensaje de error Causa Acción
AtscPaplDelanDetrás Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Color tinta erróneo Se ha instalado un cartucho de tinta
en un lugar incorrecto.
Comprb tmñ papel La configuración del tamaño de papel
no coincide con el tamaño del papel que está cargado en la bandeja. O bien, no ha ajustado las guías del papel de la bandeja a los indicadores del tamaño de papel que está utilizando.
Extraiga el papel atascado siguiendo los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papel uu página 80.
Asegúrese de que la guía de largo de papel esté configurada en el tamaño de papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
Si el atasco de papel se repite, es posible que se haya quedado atascado un trozo de papel pequeño en el equipo. Asegúrese de que no quede papel atascado en el equipo. (Consulte Operaciones adicionales para desatascar el papel uu página 85).
Localice los cartuchos de tinta cuyo color no corresponda con el espacio en el que se encuentran y colóquelos en el lugar correcto.
1 Compruebe que el tamaño del
papel que ha elegido coincide con el tamaño del papel de la bandeja.
(Consulte Tamaño de papel uu página 18).
2 Asegúrese de haber cargado el
papel en posición vertical ajustando las guías del papel en los indicadores del tamaño de papel que está utilizando. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 12).
70
3 Una vez que haya comprobado el
tamaño y la posición del papel, pulse Black Start o Color Start.
Si está imprimiendo desde una computadora, asegúrese de que el tamaño de papel seleccionado en el controlador de impresora coincide con el tamaño de papel de la bandeja.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Mensaje de error Causa Acción
Solución de problemas
Comprobar papel El equipo se ha quedado sin papel o
no está cargado correctamente en la bandeja de papel.
La bandeja de papel no se ha introducido completamente.
Se ha acumulado polvo de papel en la superficie de los rodillos de recogida de papel.
Realice una de las siguientes acciones:
Vuelva a colocar papel en la
bandeja de papel y, a continuación, pulse Black Start o Color Start.
Retire el papel y vuelva a cargarlo
y, a continuación, pulse Black Start o Color Start. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 12).
Extraiga la bandeja de papel y vuelva a instalarla hasta que quede inmovilizada en su sitio y, a continuación, pulse Black Start o Color Start en el panel de control.
Limpie los rodillos de recogida de papel. (uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel).
La cubierta para el desatasco de papel no está cerrada correctamente.
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel está uniformemente cerrada en ambos extremos. (Consulte Atasco de la impresora o de papel uu página 80).
Extraiga el papel atascado siguiendo los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papel uu página 80.
Si este error se produce con frecuencia al realizar copias a 2 caras o impresiones a 2 caras, es posible que los rodillos de alimentación del papel estén manchados de tinta. Limpie los rodillos de alimentación del papel. (uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del papel).
B
71
Mensaje de error Causa Acción
Cubierta abierta La cubierta del escáner no está
bloqueada en la posición de cierre.
La cubierta del cartucho de tinta no está bloqueada en la posición de cierre.
Error com. Se ha producido un error de
comunicación debido a la calidad deficiente de la línea telefónica.
Levante la cubierta del escáner y, a continuación, vuelva a cerrarla.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica y el cable USB (si se utiliza) se hayan guiado de manera adecuada por el canal que los lleva a la parte posterior del equipo.
Cierre firmemente la cubierta del cartucho de tinta hasta que quede inmovilizada en su sitio.
Envíe el fax de nuevo o conecte el equipo a otra línea telefónica. Si el problema persiste, llame a la compañía telefónica para que revisen la línea.
72
NOTA
Mensaje de error Causa Acción
Solución de problemas
Imprimir solo BK
Cambiar cartucho
Uno o más cartuchos de tinta de color han llegado al final de su vida útil.
Puede utilizar el equipo en modo blanco y negro durante aproximadamente cuatro semanas dependiendo del número de páginas que imprima.
Mientras este mensaje esté presente en la pantalla LCD, cada operación funciona del modo siguiente:
Impresión
Si selecciona Escaladegrises en la pestaña Avanzada del controlador de impresora, puede utilizar el equipo como una impresora en blanco y negro.
La impresión a 2 caras no está disponible mientras aparezca este mensaje.
Copia
Sustituya los cartuchos de tinta. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 57).
El equipo interrumpirá todas las tareas de impresión y no podrá utilizar el equipo hasta que coloque un cartucho de tinta nuevo en los siguientes casos:
• Si desenchufa el equipo o extrae el cartucho de tinta.
• Si el tipo de papel está configurado en cualquier opción distinta de Papel normal o Papel tinta.
®
• (Windows
) Si activa la casilla de
verificación Papel de secado lento en la pestaña Básica del controlador de impresora.
Si el tipo de papel está configurado como Papel normal, puede hacer copias en blanco y negro.
La copia a 2 caras no está disponible mientras aparezca este mensaje.
Envío de faxes
Si el tipo de papel está configurado como
Papel normal o Papel tinta, el equipo recibirá
e imprimirá los faxes en blanco y negro.
Si el equipo emisor está enviando un fax en color, el “intercambio de protocolos” del equipo pedirá que se envíe el fax en blanco y negro.
(Macintosh) Si activa la casilla de verificación
Papel de secado lento en Imprimir configuración del
controlador de impresora.
B
73
Mensaje de error Causa Acción
Limpieza impos. XX
Inicio imposible XX
Imposible impr. XX
Imposible escan. XX
Línea desconect. El interlocutor o el equipo de fax del
Llamada no ID No hay historial de llamadas
El equipo ha sufrido un problema mecánico.
O BIEN— Hay objetos extraños, como un clip o
un trozo de papel roto, en el interior del equipo.
interlocutor interrumpieron la llamada.
entrantes. No recibió llamadas o no se suscribió al servicio de identificación de llamadas de la compañía telefónica.
Abra la cubierta del escáner y elimine cualquier objeto extraño y trozos de papel del interior del equipo. Si el mensaje de error continúa apareciendo, haga lo siguiente. Consulte Transferencia de faxes o del informe Diario del fax uu página 77 antes de desconectar el equipo, de modo que no pierda ningún mensaje importante. A continuación, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica durante varios minutos y vuelva a conectarlo.
Pruebe a volver a enviar o recibir. Si las llamadas se interrumpen repetidamente y está utilizando un sistema VoIP (voz sobre IP), pruebe a cambiar la configuración de la compatibilidad a Básico (para VoIP). (Consulte Interferencias en línea telefónica / VoIP uu página 98).
Si desea utilizar la función de identificación de llamadas, póngase en contacto con su compañía telefónica. (uu Guía avanzada del usuario: ID de llamada).
No asignado Ha intentado acceder a un número de
marcación rápida que no había almacenado en el equipo.
No puede imprim
Cambiar cartucho
Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil. El equipo interrumpirá todas las tareas de impresión. Mientras haya memoria disponible, los faxes en blanco y negro se almacenarán en la memoria. Si el equipo emisor está enviando un fax en color, el “intercambio de protocolos” del equipo pedirá que se envíe el fax en blanco y negro. Si el equipo emisor puede convertirlo, el fax en color se almacenará en la memoria como un fax en blanco y negro.
Configure el número de marcación rápida. (Consulte Almacenamiento de números de marcación rápida uu página 45).
Sustituya los cartuchos de tinta. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 57).
74
Mensaje de error Causa Acción
Solución de problemas
No se detecta Ha instalado el cartucho de tinta
nuevo demasiado rápido y el equipo no lo ha detectado.
Uno de los cartuchos de tinta no está colocado correctamente.
Si no utiliza tinta Innobella™ original de Brother, es posible que el equipo no detecte el cartucho de tinta.
No se detecta tinta Si no utiliza tinta Innobella™ original
de Brother, es posible que el equipo no detecte el volumen de tinta.
Poca tinta Uno o más cartuchos de tinta se
aproximan al final de su vida útil. Si uno de los cartuchos de tinta de color está a punto de acabarse y alguien le está enviando un fax en color, el “intercambio de protocolos” del equipo solicitará que se envíe el fax en blanco y negro. Si el equipo emisor puede convertirlo, el fax en color se imprimirá en el equipo como un fax en blanco y negro.
Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lenta y firmemente hasta que oiga un clic. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 57).
Utilice cartuchos de tinta Innobella™ originales de Brother. Si el error no desaparece, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
Utilice cartuchos de tinta Innobella™ originales de Brother. Si el error no desaparece, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
Encargue un nuevo cartucho de tinta. Puede seguir imprimiendo hasta que la pantalla LCD muestre No puede imprim. (Consulte Pedido de accesorios y consumibles
uu página ii y Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 57).
Quedan datos Hay datos de impresión en la
memoria del equipo.
Sin cart. tinta Uno de los cartuchos de tinta no está
colocado correctamente.
Pulse Stop/Exit. El equipo cancelará el trabajo y lo borrará de la memoria. Pruebe a volver a imprimirlo.
Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lenta y firmemente hasta que oiga un clic. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 57).
B
75
Mensaje de error Causa Acción Sin memoria La memoria del equipo está llena. Si hay una operación de envío de
fax o de copia en curso:
Pulse Stop/Exit y espere hasta
que terminen de procesarse las demás operaciones en curso y, a continuación, vuelva a intentarlo.
Pulse Black Start o Color Start
para seleccionar Envíe ahora con el fin de enviar las páginas escaneadas hasta el momento.
Pulse Black Start o Color Start
para seleccionar Impres. parcial con el fin de copiar las páginas escaneadas hasta el momento.
Borre los datos de la memoria.
Para liberar más memoria, puede desactivar la recepción en memoria. (uu Guía avanzada del usuario: Desactivación de las
operaciones de recepción en memoria).
Imprima los faxes guardados en
la memoria. (uu Guía avanzada del usuario: Impresión de un fax desde la memoria).
Sin memoria de fax La memoria de fax está llena. Realice una de las siguientes
acciones:
Borre los datos de la memoria.
Para liberar más memoria, puede desactivar la recepción en memoria. (uu Guía avanzada del usuario: Desactivación de las
operaciones de recepción en memoria).
Imprima los faxes guardados en
la memoria. (uu Guía avanzada del usuario: Impresión de un fax desde la memoria).
Sin resp/Ocupado El número marcado no contesta o
está comunicando.
Temperatura baja La temperatura ambiente es
demasiado baja.
Timbr.Dist.Act. El equipo está en el modo de timbre
distintivo. No puede cambiar el modo de recepción Manual a otro modo.
Verifique el número y vuelva a intentarlo.
Una vez que haya logrado subir la temperatura ambiente, aguarde a que el equipo aumente su temperatura. Vuelva a intentarlo más tarde.
Establezca el modo de timbre distintivo en No. (Consulte Desactivación del timbre distintivo uu página 37).
76
Solución de problemas

Animación de error B

La animación de error muestra las instrucciones que hay que seguir, paso a paso, cuando el papel se queda atascado. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando c para ver el siguiente paso y d para retroceder un paso.

Transferencia de faxes o del informe Diario del fax B

Si la pantalla LCD muestra:
Limpieza impos. XXInicio imposible XX
Imposible impr. XXImposible escan. XX
Le recomendamos que transfiera los faxes a otro equipo de fax o a la computadora. (Consulte Transferencia de faxes a otro
equipo de fax uu página 77 o Transferencia de faxes a la computadora uu página 78).
También puede transferir el informe Diario del fax para comprobar si hay algún fax que se deba transferir. (Consulte Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de fax uu página 78).
Transferencia de faxes a otro equipo de fax
Si no ha configurado la Identificación de estación, no podrá entrar en el modo de transferencia de faxes. (uu Guía de configuración rápida: Configuración de la Identificación de estación).
a Pulse Stop/Exit para interrumpir el error
temporalmente.
b Pulse Menu. c Pulse a o b para seleccionar
Servicio. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Transf. datos. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Transfe. fax. Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si en la pantalla LCD aparece
No hay datos, significa que no queda ningún fax en la memoria del equipo.
Pulse Stop/Exit.
B
Introduzca el número de fax al que
desea reenviar los faxes.
g Pulse Black Start.
B
77
Transferencia de faxes a la computadora
Puede transferir los faxes desde la memoria del equipo a la computadora.
a Pulse Stop/Exit para interrumpir el error
temporalmente.
b Asegúrese de haber instalado MFL-
Pro Suite en la computadora y, a continuación, active Recepción PC­FAX en la computadora.
Realice una de las siguientes acciones:
d Realice una de las siguientes acciones:
B
Para transferir todos los faxes a la
computadora, pulse 1 (). Pulse a o b para seleccionar
Impr. faxes:Sí o Impr. faxes:No.
Pulse OK.
Para salir y dejar los faxes en la
memoria, pulse 2 (No).
e Pulse Stop/Exit.
(Windows Windows
En (Inicio), seleccione
Todos los programas, Brother, MFC-XXXX, Recepción PC-FAX y, a
continuación, seleccione Recibir. (XXXX es el nombre del modelo).
(Windows
Haga clic en (Brother Utilities (Utilidades de Brother)) y, a
continuación, haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no ha sido seleccionado todavía). Haga clic en Recepción de PC-FAX en la barra de navegación izquierda y, a continuación, haga clic en Recibir.
®
XP, Windows Vista® y
®
7)
®
8)
c Asegúrese de haber configurado
Recepción PC-Fax en el equipo. (uu Guía avanzada del usuario:
Recepción mediante PC Fax (Windows
Si los faxes están en la memoria del equipo al configurar Recepción PC-Fax, la pantalla LCD le preguntará si desea transferir los faxes a la computadora.
®
)).
Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de fax
Si no ha configurado la Identificación de estación, no podrá entrar en el modo de transferencia de faxes. (uu Guía de configuración rápida: Configuración de la Identificación de estación).
a Pulse Stop/Exit para interrumpir el error
temporalmente.
b Pulse Menu. c Pulse a o b para seleccionar
Servicio. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Transf. datos. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Transfe. info.
Pulse OK.
f Introduzca el número de fax al que
desea reenviar el informe Diario del fax.
g Pulse Black Start.
B
78
Solución de problemas
IMPORTANTE

Atasco de documentos B

Los documentos se pueden atascar en la unidad ADF si no se introducen o se alimentan correctamente, o bien si son demasiado largos. Siga estos pasos para desatascar un documento.
Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF
a Extraiga todos los papeles que no estén
atascados en la unidad ADF.
b Abra la cubierta de la unidad ADF. c Extraiga el papel atascado tirando hacia
arriba.
Documento atascado dentro de la unidad ADF
B
a Saque de la unidad ADF cualquier papel
que no esté atascado.
b Levante la cubierta de documentos. c Tire del documento atascado hacia la
izquierda.
B
1
1
1 Cubierta de la unidad ADF
d Cierre la cubierta de la unidad ADF. e Pulse Stop/Exit.
Para evitar futuros atascos de documentos, cierre correctamente la cubierta de la unidad ADF presionando hacia abajo en el centro.
1 Cubierta de documentos
d Cierre la cubierta de documentos. e Pulse Stop/Exit.
B
79
Extracción de documentos pequeños
IMPORTANTE
1
atascados en la unidad ADF
Atasco de la impresora o de
B
papel B
a Levante la cubierta de documentos. b Introduzca un trozo de papel rígido,
como por ejemplo una cartulina, en la unidad ADF para empujar cualquier trozo de papel pequeño que se haya quedado en el interior.
1 Cubierta de documentos
Localice y extraiga el papel atascado mediante los siguientes pasos.
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente CA.
Una vez que hayan pasado 24 horas del corte en el suministro eléctrico, se perderán los faxes almacenados en la memoria. Antes de desenchufar el equipo de la fuente de alimentación, puede transferir los faxes almacenados en la memoria a la computadora o a otro equipo de fax para que así no pierda ningún mensaje importante. (Consulte Transferencia de faxes o del informe Diario del fax uu página 77).
b Tire de la bandeja de papel (1) para
extraerla por completo del equipo.
c Cierre la cubierta de documentos. d Pulse Stop/Exit.
1
80
Solución de problemas
c Tire de las dos palancas verdes del
interior del equipo para retirar el papel atascado.
Si la pantalla LCD muestra
Atasc papl [Detrás], vaya al paso g.
d Tire del papel atascado (1).
e Tire de la lengüeta para el desatasco de
papel y extraiga el papel atascado.
f Asegúrese de comprobar
detenidamente que no haya trozos de papel dentro del equipo; ni encima ni debajo de la lengüeta para el desatasco de papel.
1
B
Extraiga la bandeja y realice una de las acciones siguientes:
Si la pantalla LCD muestra
Atasc papl [Delant], vaya al paso j.
Si la pantalla LCD muestra
AtscPaplDelanDetrás, vaya al paso g.
81
g Abra la cubierta para el desatasco de
1
papel (1) de la parte posterior del equipo.
h Tire del papel atascado para retirarlo del
equipo.
j Con ambas manos, use las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner (1) hasta la posición de apertura. Mueva el cabezal de impresión (en caso necesario) para retirar todo el papel que quede en esta zona. Asegúrese de que no quede papel atascado en las esquinas del equipo (2) y (3).
1
2
3
i Cierre la cubierta para el desatasco de
papel. Asegúrese de que la cubierta esté cerrada correctamente.
82
IMPORTANTE
• NO toque la banda codificadora (1). De lo
1
contrario, se podrían producir daños en el equipo.
Solución de problemas
• Si el cabezal de impresión se encuentra en la esquina derecha, tal y como se muestra en la ilustración, no podrá moverlo. Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Mantenga pulsado Stop/Exit hasta que el cabezal de impresión se mueva hasta el centro. A continuación, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y saque el papel.
• Si el papel queda atascado bajo el cabezal de impresión, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica y mueva el cabezal para extraer el papel.
• Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávela inmediatamente con jabón o detergente.
B
83
k Asegúrese de comprobar
AVISO
IMPORTANTE
NOTA
1
33
1
2
detenidamente que no hay trozos de papel dentro del equipo (1).
m Levante la cubierta del escáner (1) para
liberar el bloqueo. Empuje con cuidado el soporte de la cubierta del escáner (2) hacia abajo y cierre la cubierta del escáner (3) con ambas manos.
l Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo.
Tenga cuidado de no lastimarse los dedos cuando cierre la cubierta del escáner.
n Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel hasta que oiga clic en su posición de apertura y, a continuación, despliegue la lengüeta del soporte del papel. Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que quede inmovilizado en su sitio.
NO utilice la lengüeta del soporte del papel para papel de tamaño Legal.
o Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
84
Si el atasco de papel se repite, es posible que se haya quedado atascado un trozo de papel pequeño en el equipo. (Consulte
Operaciones adicionales para desatascar el papel uu página 85).
Solución de problemas
Operaciones adicionales para desatascar el papel
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente CA.
b Tire de la bandeja de papel (1) para
extraerla por completo del equipo.
c Tire de las dos palancas verdes del
interior del equipo para retirar el papel atascado.
e Cargue una hoja de papel grueso de
B
1
tamaño Carta o A4, como papel satinado, en el equipo e introdúzcala hasta el fondo, tal y como se muestra en la ilustración.
d Con ambas manos, use las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta la posición de apertura.
B
85
f Si el papel grueso logra expulsar algún
IMPORTANTE
AVISO
2
3
1
papel atascado, extraiga el papel atascado.
g Tire del papel grueso para retirarlo del
equipo.
h Levante la cubierta del escáner (1) para
liberar el bloqueo. Empuje con cuidado el soporte de la cubierta del escáner (2) hacia abajo y cierre la cubierta del escáner (3) con ambas manos.
NO toque la banda codificadora (1). De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo.
1
Tenga cuidado de no lastimarse los dedos cuando cierre la cubierta del escáner.
i Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo.
j Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
86
Loading...