Brother MFC-J4410DW, MFC-J4610DW Basic User's Guide

Page 1
Grundlæggende brugsanvisning
MFC-J4410DW MFC-J4610DW
Version A
DAN
Page 2
Hvis du har brug for at kontakte Brother
Support
Modelnummer: MFC-J4410DW og MFC-J4610DW (sæt cirkel om dit modelnummer)
1
Serienummer:
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller service.
Registrer dit produkt online på
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.
Page 3

Brugsanvisninger og hvor kan jeg finde dem?

Hvilken brugsanvisning? Hvad står der i den? Hvor er den?
Produktsikkerhedsguide Læs først denne brugsanvisning. Læs
sikkerhedsinstruktionerne, før du konfigurerer din maskine. Se denne brugsanvisning for oplysninger om varemærker og juridiske begrænsninger.
Hurtig installationsvejledning
Følg instruktionerne for at konfigurere din maskine og installere driverne og softwaren til det operativsystem og den forbindelsestype, du bruger.
Grundlæggende brugsanvisning
Gør dig bekendt med grundlæggende fax-, kopierings-, scannings- og PhotoCapture Center™­funktioner samt udskiftning af forbrugsstoffer. Se tip til fejlfinding.
Udvidet brugsanvisning Gør dig bekendt med avancerede funktioner: Fax,
kopiering, sikkerhedsfunktioner, rapportudskrivning og udførelse af rutinemæssig vedligeholdelse.
Softwarebrugsanvisning Følg disse anvisninger for at udskrive, scanne,
netværksscanne, bruge PhotoCapture Center™, fjernindstille, bruge PC-Fax, bruge webtjenester (scanning) og bruge Brothers ControlCenter­hjælpeprogrammet.
Netværksbrugsanvisning Denne brugsanvisning indeholder nyttige oplysninger
om indstillinger for kablede og trådløse netværk og sikkerhedsindstillinger ved brug af Brother-maskinen. Du kan også finde oplysninger om understøttede protokoller til maskinen og detaljerede tip til fejlfinding.
Trykt / i kassen
Trykt / i kassen
Trykt / i kassen
PDF-fil / cd-rom
PDF-fil / cd-rom
PDF-fil / cd-rom
1
Web Connect vejledning Denne brugsanvisning indeholder nyttige oplysninger
om at få adgang til internettjenester fra Brother­maskinen samt at downloade billeder, udskrive data og uploade filer direkte til internettjenesterne.
AirPrint vejledning Denne brugsanvisning indeholder oplysninger om
brug af AirPrint til udskrivning fra Mac OS X v10.7.x og din iPhone, iPod touch, iPad eller andre iOS­enheder til din Brother-maskine uden at installere en printerdriver.
Google Cloud Print vejledning
Denne brugsanvisning indeholder oplysninger om brug af Google Cloud Print™-tjenester til udskrivning via internettet.
Wi-Fi Direct™ vejledning Denne brugsanvisning indeholder oplysninger om
konfiguration og brug af din Brother-maskine til trådløs udskrivning direkte fra en mobil enhed, der understøtter standarden Wi-Fi Direct™.
Mobil Print/Scan vejledning til Brother iPrint&Scan
Denne brugsanvisning indeholder nyttige oplysninger om udskrivning fra din mobile enhed og scanning fra din Brother-maskine til din mobile enhed, når den er tilsluttet et trådløst netværk.
1
Dette kan variere afhængigt af landet.
2
Besøg os på http://solutions.brother.com/.
PDF-fil / Brother Solutions Center
PDF-fil / Brother Solutions Center
PDF-fil / Brother Solutions Center
PDF-fil / Brother Solutions Center
PDF-fil / Brother Solutions Center
2
2
2
2
2
i
Page 4

Indholdsfortegnelse

(Grundlæggende brugsanvisning)
1 Generelle oplysninger 1
Brug af dokumentationen.......................................................................................1
Symboler og regler, der bruges i dokumentationen.........................................1
Adgang til Udvidet brugsanvisning, Softwarebrugsanvisning og
Netværksbrugsanvisning ....................................................................................1
Visning af brugsanvisninger ............................................................................1
Adgang til Brother Support (Windows
Adgang til Brother Support (Macintosh).................................................................3
Kontrolpaneloversigt ..............................................................................................4
1,8" Touchscreendisplay .................................................................................6
Grundlæggende funktioner..............................................................................7
Genvejsindstillinger................................................................................................8
Tilføjelse af genveje.........................................................................................8
Ændring af genveje .........................................................................................9
Sletning af genveje........................................................................................10
Brug af genveje .............................................................................................10
Lydstyrkeindstillinger ........................................................................................... 10
Ringelydstyrke ............................................................................................... 10
Bipperlydstyrke..............................................................................................11
Højttalervolumen ...........................................................................................11
Touchscreendisplay .............................................................................................12
Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke..............................................12
®
) ................................................................3
2 Ilægning af papir 13
Ilægning af papir og andre udskriftsmedier .........................................................13
Ilægning af papir i papirbakke #1 .................................................................. 13
Ilægning af småt papir (Foto, Foto L og konvolutter).....................................16
Ilægning af papir i papirbakke #2 (MFC-J4610DW) ......................................19
Ilægning af papir i åbningen til manuel fremføring ........................................22
Område, der ikke kan udskrives ....................................................................26
Papirindstillinger ..................................................................................................27
Papirstørrelse og -type (MFC-J4410DW) ......................................................27
Papirstørrelse og -type (MFC-J4610DW) ......................................................28
Brug af bakke i Kopifunktion (MFC-J4610DW)..............................................28
Brug af bakke i Faxfunktion (MFC-J4610DW)...............................................29
Anbefalet papir og andre udskriftsmedier............................................................29
Anbefalede udskriftsmedier ...........................................................................30
Håndtering og brug af udskriftsmedier ..........................................................30
Valg af det rigtige udskriftsmedie .................................................................. 31
ii
Page 5
3 Ilægning af dokumenter 34
Sådan ilægges dokumenter.................................................................................34
Brug af ADF'en .............................................................................................. 34
Brug af scannerglaspladen............................................................................35
Ikke-scanbart område....................................................................................36
4 Sende en faxmeddelelse 37
Afsendelse af en faxmeddelelse..........................................................................37
Stop faxafsendelse ........................................................................................38
Indstilling af scannerglasstørrelse til faxafsendelse ......................................38
Farvefaxtransmission .................................................................................... 39
Annullering af en fax, der er i gang................................................................39
Transmissionsbekræftelsesrapport ...............................................................39
5 Modtagelse af en faxmeddelelse 41
Modtagefunktioner...............................................................................................41
Vælge modtagefunktion.......................................................................................41
Brug af modtagefunktioner ..................................................................................43
Kun fax .......................................................................................................... 43
Fax/Telefon....................................................................................................43
Manuel...........................................................................................................43
Ekstratlf/Tad .................................................................................................. 43
Indstillinger i modtagefunktion .............................................................................44
Forsinket opkald ............................................................................................44
F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion) ................................................................ 44
Faxregistrering...............................................................................................45
6 Telefon og eksterne enheder 46
Stemmebetjeninger..............................................................................................46
Fax/Tlf-tilstand ...............................................................................................46
Nummervisning.............................................................................................. 46
Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning...................................................47
Sluk for nummerbestemt ringning..................................................................47
Telefontjenester...................................................................................................48
Indstilling af telefonlinjetype........................................................................... 48
Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD) ...................................................... 49
Indstillinger for forbindelser ........................................................................... 50
Indspilning af en udgående meddelelse (OGM) på en ekstern
telefonsvarer (TAD) ...................................................................................50
Multi-linjetilslutninger .....................................................................................50
Eksterne telefoner og ekstratelefoner..................................................................51
Tilslutning til en ekstern telefon eller en ekstratelefon ................................... 51
Betjening fra eksterne telefoner og ekstratelefoner....................................... 51
Brug af fjernkoder ..........................................................................................52
iii
Page 6
7 Opkald til og lagring af numre 53
Sådan kalder du op..............................................................................................53
Manuelt opkald ..............................................................................................53
Hurtigopkald ..................................................................................................53
Faxgenopkald................................................................................................53
Yderligere opkaldsfunktioner ...............................................................................54
Udgående opkaldshistorik .............................................................................54
Nummervisningshistorik ................................................................................54
Lagring af numre..................................................................................................55
Lagring af en pause.......................................................................................55
Lagring af hurtigopkaldsnumre......................................................................55
Ændring af hurtigopkaldsnavne eller -numre.................................................56
8 Kopiering 58
Sådan kopierer du ...............................................................................................58
Stop kopiering................................................................................................58
Kopiindstillinger....................................................................................................58
Papirtype .......................................................................................................59
Papirstørrelse ................................................................................................59
Valg af bakke (MFC-J4610DW).....................................................................59
9 Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev 60
PhotoCapture Center™-funktioner (fotofunktion) ................................................60
Brug af et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev...................60
Kom godt i gang...................................................................................................61
Udskriv billeder ....................................................................................................63
Se fotos .........................................................................................................63
PhotoCapture Center™-printerindstillinger..........................................................63
Sådan scannes til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev........64
10 Udskrivning fra en computer 65
Udskrivning af et dokument .................................................................................65
11 Scanning til en computer 66
Før scanning........................................................................................................66
Scanning af et dokument som en PDF-fil ved hjælp af ControlCenter4
(Windows
Sådan ændres maskinens scannefunktionsindstillinger for PDF-scanning.........70
Sådan scannes et dokument som en PDF-fil ved hjælp
®
).......................................................................................................67
af touchscreen'en ......................................................................................72
iv
Page 7
A Rutinemæssig vedligeholdelse 73
Udskiftning af blækpatronerne.............................................................................73
Rengøring og kontrol af maskinen....................................................................... 76
Rengøring af scannerglaspladen...................................................................76
Rensning af printhovedet...............................................................................77
Kontrol af udskriftskvaliteten..........................................................................77
Kontrol af udskriftsjusteringen.......................................................................79
B Fejlfinding 80
Identificer dit problem ..........................................................................................80
Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser.................................................................. 82
Fejlanimationer .............................................................................................. 91
Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport.....................................91
Dokumentstop ...............................................................................................92
Printerstop eller papirstop.............................................................................. 94
Hvis du har problemer med maskinen ...............................................................101
Opkaldstoneregistrering .............................................................................. 112
Telefonlinjeinterferens/VoIP (IP-telefoni)..................................................... 112
Maskininformation.............................................................................................. 113
Aflæsning af serienummeret........................................................................ 113
Nulstillingsfunktioner....................................................................................113
Sådan nulstiller du maskinen.......................................................................113
C Indstillings- og funktionstabeller 114
Brug af indstillingstabellerne..............................................................................114
Indstillingstabeller .............................................................................................. 115
Funktionstabeller ...............................................................................................131
Indtastning af tekst ............................................................................................ 148
Indsættelse af mellemrum ..........................................................................148
Rettelser ...................................................................................................... 148
Gentagelse af bogstaver .............................................................................148
D Specifikationer 149
Generelt.............................................................................................................149
Udskriftsmedie................................................................................................... 151
Fax..................................................................................................................... 153
Kopi ................................................................................................................... 154
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 155
PictBridge .......................................................................................................... 156
Scanner .............................................................................................................157
Printer ................................................................................................................158
Stik..................................................................................................................... 159
Netværk .............................................................................................................160
Computerkrav ....................................................................................................161
Forbrugsstoffer ..................................................................................................162
E Indeks 163
v
Page 8
Indholdsfortegnelse
(Udvidet brugsanvisning)
Udvidet brugsanvisning forklarer følgende funktioner og betjening. Du kan læse Udvidet brugsanvisning fra cd-rom’en.
1 Generel opsætning
VIGTIG INFORMATION Hukommelseslagring Automatisk sommertid (kun MFC-modeller) Dvaletilstand Autosluk (DCP-J4110DW) Touchscreen-display
2 Sikkerhedsfunktioner
Secure Function Lock 2.0 (sikker funktionslås 2.0)
3 Afsendelse af
faxmeddelelser (kun MFC-modeller)
Ekstra afsendelsesindstillinger Ekstra afsendelsesfunktioner Pollingoversigt
6 Udskrivning af rapporter
Faxrapporter (kun MFC-modeller) Rapporter
7 Kopiering
Kopiindstillinger
8 Udskrivning af foto fra et
hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
PhotoCapture Center™-funktioner Udskriv billeder PhotoCapture Center™­udskriftsindstillinger Scanning til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
9 Udskrivning af fotos fra et
kamera
4 Modtagelse af
faxmeddelelser (kun MFC-modeller)
Hukommelsesmodtagelse (kun sort/hvid) Fjernmodtagelse Ekstra modtagefunktioner Pollingoversigt
5 Opkald til og lagring af
numre (kun MFC-modeller)
Stemmebetjeninger Ekstra opkaldsfunktioner Andre måder at lagre numre på
Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge)
A Rutinemæssig
vedligeholdelse
Rengøring og kontrol af maskinen Pakning og forsendelse af maskinen
B Ordliste
CIndeks
vi
Page 9

Generelle oplysninger 1

1

Brug af dokumentationen

1
Kursiv Kursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et
1
relateret emne.
Tak for dit køb af en Brother-maskine! Læs dokumentationen for at få hjælp til at få det bedste ud af din maskine.

Symboler og regler, der bruges i dokumentationen 1

De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen.
ADVARSEL
ADVARSEL angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre livsfare eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.
FORSIGTIG
FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre mindre eller moderat personskade, hvis den ikke undgås.
VIGTIGT!
VIGTIGT! angiver en potentielt farlig situation, som kan resultere i materielle skader eller nedsat produktfunktionalitet.
Courier New
Skrifttypen Courier New identificerer meddelelser på maskinens touchscreen.

Adgang til Udvidet brugsanvisning, Softwarebrugsanvisning og Netværksbrugsanvisning

Denne grundlæggende brugsanvisning indeholder ikke alle oplysninger om maskinen, f.eks. brugen af de avancerede funktioner til fax, kopiering, PhotoCapture Center™, printeren, scanneren, PC-Fax og netværksfunktioner. Når du er parat til at få detaljerede driftsanvisninger, skal du læse
Udvidet brugsanvisning, Softwarebrugsanvisning og Netværksbrugsanvisning, der findes på
cd-rom'en.

Visning af brugsanvisninger 1

1
BEMÆRK
Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en situation, der kan opstå, eller giver tip om, hvordan funktionen virker sammen med andre funktioner.
Ikoner for elektrisk fare giver dig besked om, hvordan du undgår elektrisk stød.
Fed Fed skrift angiver tallene på
touchpanelets opkaldstastatur og knapperne på computerskærmen.
(Windows®) 1
Du kan få vist dokumentationen fra ,
Alle programmer, vælg Brother, MFC-XXXX (hvor XXXX er modelnavnet) på
programlisten og derefter vælge Brugsanvisninger.
Hvis du ikke har installeret softwaren, kan du finde dokumentationen på cd-rom'en ved at følge nedenstående instruktioner:
a Tænd din pc. Sæt Brother-cd-rom'en i
cd-rom-drevet.
1
Page 10
Kapitel 1
BEMÆRK
BEMÆRK
Hvis Brother-skærmen ikke vises automatisk, skal du gå til Denne computer eller Computer, dobbeltklikke på cd-rom-ikonet og derefter dobbeltklikke på start.exe.
b Klik på det relevante modelnavn, hvis
skærmen med modelnavne vises.
c Klik på dit sprog, hvis sprogskærmen
vises. Cd-rom'ens Hovedmenu vises.
d Klik på Brugsanvisninger. Vælg dit
land, hvis landeskærmen vises.
e Vælg den brugsanvisning, du vil læse,
når listen over brugsanvisninger vises.
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er flere måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
ControlCenter
Netværksscanning
Nuance™ PaperPort™ 12SE How-to-Guides
(Windows
®
)
1
d Klik på Brugsanvisninger. e Klik på PDF-dokumenter. Vælg dit
land, hvis landeskærmen vises. Vælg den brugsanvisning, du vil læse, når listen over brugsanvisninger vises.
(Macintosh) 1
a Tænd din Macintosh. Sæt Brother-cd-
rom'en i cd-rom-drevet. Følgende vindue vises.
De komplette anvisninger til Nuance™
PaperPort™ 12SE kan ses fra Hjælp i programmet PaperPort™ 12SE.
Brugsanvisning til Presto! PageManager (Macintosh)
Presto! PageManager skal downloades og installeres inden brug. Se Adgang til Brother Support (Macintosh) uu side 3 for at få flere oplysninger.
Den komplette brugsanvisning til Presto!
PageManager kan ses fra Hjælp i programmet Presto! PageManager.
Sådan finder du vejledning til netværksopsætning
Din maskine kan tilsluttes et trådløst eller et kablet netværk.
Instruktioner til grundlæggende
opsætning (uu Hurtig installationsvejledning).
1
b Dobbeltklik på ikonet
c Vælg dit sprog.
2
Brugsanvisninger.
Hvis det trådløse accesspoint eller
routeren understøtter Wi-Fi Protected Setup™ eller AOSS™ (uu Hurtig installationsvejledning).
Nærmere oplysninger om
netværksopsætning (uu Netværksbrugsanvisning).
Page 11
Generelle oplysninger
Adgang til Brother Support (Windows
Du kan finde alle de adresser, du har brug for, som f.eks. websupport (Brother Solutions Center), på cd-rom'en.
Klik på Brother support i Hovedmenu.
Følgende skærmbillede vises:
®
) 1

Adgang til Brother Support (Macintosh)

Du kan finde alle de adresser, du har brug for, som f.eks. websupport (Brother Solutions Center), på cd-rom'en.
Dobbeltklik på Brother support-ikonet.
Følgende skærmbillede vises:
1
1
Du får adgang til vores hjemmeside
(http://www.brother.com/ Brothers hjemmeside.
Hvis du vil have de seneste nyheder og
oplysninger om produktsupport (http://solutions.brother.com/ klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores hjemmeside med
originale Brother-forbrugsstoffer (http://www.brother.com/original/ klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
Gå til Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ og klik på Brother CreativeCenter for at få adgang til GRATIS fotoprojekter og downloads, der kan udskrives.
Hvis du vil tilbage til hovedmenuen, skal
du klikke på Tilbage, eller hvis du er færdig, skal du klikke på Afslut.
) ved at klikke på
), skal du
), skal du
),
For at downloade og installere Presto!
PageManager skal du klikke på Presto! PageManager.
For at få adgang til siden Brother Web
Connect skal du klikke på Brother Web Connect.
For at registrere din maskine fra Brothers
produktregistreringsside (http://www.brother.com/registration/ skal du klikke på Online-registrering.
Hvis du vil have de seneste nyheder og
oplysninger om produktsupport (http://solutions.brother.com/ klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores hjemmeside med
originale Brother-forbrugsstoffer (http://www.brother.com/original/ klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
), skal du
)
), skal du
3
Page 12
Kapitel 1
BEMÆRK
1

Kontrolpaneloversigt 1

MFC-J4410DW og MFC-J4610DW har samme 1,8" touchscreen-display og touchpanel.
1
De fleste illustrationer i denne brugsanvisning viser MFC-J4410DW.
1 1,8" touchscreendisplay (LCD)
Dette display er en touchscreen. Du kan få adgang til menuerne og funktionerne ved at trykke på dem, når de vises på denne skærm.
Du kan indstille vinklen på touchscreendisplayet og touchpanelet ved at løfte op i det. For at sænke dette kontrolpanel skal du trykke på udløserknappen, der sidder bag mærket som vist i illustrationen.
4
Page 13
Generelle oplysninger
4
3
2
1
2 Touchpanel:
LED'erne på touchpanelet lyser kun, når de er klar til brug.
Tilbage
Tryk for at vende tilbage til det foregående menuniveau.
Tryk for at vende tilbage til skærmen Hjem.
Annuller
Tryk for at annullere en handling, når den lyser.
s eller t
Tryk for at få vist forrige eller næste side. Pil op og Pil ned lyser ikke, når der kun er én side.
Genvej
Tryk for at bruge forudindstillede genvejsindstillinger. Disse lyser altid, også selvom du endnu ikke har tilføjet dine genvejsindstillinger. Tryk for at få vist en vejledning i opsætning af en genvej.
Opkaldstastatur
Tryk på tallene på touchpanelet for at kalde op til telefon- eller faxnumre og for at indtaste antallet af kopier.
Advarselsikon
Advarselsikonet lyser, når der foreligger en fejl- eller
vedligeholdelsesmeddelelse. Tryk på for at se vejledningen på touchscreen'en.
Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser uu side 82 for at få oplysninger om fejlmeddelelser.
3
Lampen for den trådløse forbindelse lyser, når netværksinterfacet er WLAN.
5
Page 14
Kapitel 1
BEMÆRK
5
2
3
4
1
6
10
9
7
8
4 Tænd/sluk-knap
Tryk på for at tænde for maskinen.
Tryk på , og hold den nede for at slukke for maskinen. Der står Lukker ned
touchscreendisplayet, og displayet forbliver tændt i nogle få sekunder, før det slukker.
Hvis du har tilsluttet en ekstern telefon eller TAD, er den altid tilgængelig.
Hvis du slukker maskinen ved hjælp af ,
renser den fortsat regelmæssigt printhovedet for at bevare udskriftskvaliteten. Din maskine bør altid være tilsluttet strømforsyningen for at forlænge printhovedets levetid, give den bedste blækeffektivitet og sikre en god udskriftskvalitet.

1,8" Touchscreendisplay 1

1 Blæk
Du kan kontrollere den aktuelle mængde blæk. Bruges også til at åbne menuen Blæk.
vises ikke, hvis der er modtagne
faxmeddelelser i hukommelsen.
2 Fax
Giver adgang til faxfunktionen.
3 Kopi
Giver adgang til kopifunktionen.
4 Indstil.
Du kan få adgang til hele Indstillingsmenuen.
5 Scan
Giver adgang til scannefunktionen.
Touchscreen-displayet viser maskinens status, når maskinen er inaktiv.
6 Web
Giver dig mulighed for at slutte Brother­maskinen til en internettjeneste, når du trykker
t og derefter på .
Læs mere i uu Web Connect vejledning.
7 Foto
Giver adgang til fotofunktionen, når du trykker
t og derefter på .
8 Modtagefunktion
Du kan se den aktuelle modtagefunktion.
Fax (Kun fax)F/T (Fax/Tlf.)TAD (Ekstern TAD)Man (Manuel)
6
Hvis funktionen Nummerbestemt ringning er aktiveret, viser touchscreen'en N/R. Nærmere oplysninger findes i Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning uu side 47.
Page 15
Generelle oplysninger
BEMÆRK
9 Status for den trådløse forbindelse
Et fjerde niveau på skærmen Klar-tilstand viser den aktuelle trådløse signalstyrke, hvis du bruger en trådløs forbindelse.
0 Maks.
Hvis du ser øverst på skærmen, kan du
let konfigurere de trådløse indstillinger ved at trykke på det. Læs mere i uu Hurtig installationsvejledning.
10 Faxmeddelelser i hukommelsen
Viser antallet af modtagne faxmeddelelser i hukommelsen.
Advarselsikonet vises, når der foreligger en fejl- eller vedligeholdelsesmeddelelse. Se
Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser uu side 82 for at få oplysninger om fejlmeddelelser.
c Tryk på Grundindst. d Tryk på s eller t for at få vist
Svar mode.
e Tryk på Svar mode. f Tryk på s eller t for at få vist Fax/Tlf. g Tryk på Fax/Tlf.
1

Grundlæggende funktioner 1

For at betjene touchscreendisplayet skal du trykke med en finger direkte på touchscreen'en. For at få vist og få adgang til alle indstillings- og funktionstabeller skal du trykke på s eller t på touchpanelet for at rulle gennem dem.
De følgende trin viser, hvordan du kan ændre en indstilling i maskinen. I dette eksempel er indstillingen for modtagefunktionen ændret fra Kun fax til Fax/Tlf.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Grundindst.
Tryk på for at vende tilbage til det foregående niveau.
h Tryk på .
7
Page 16
Kapitel 1
BEMÆRK

Genvejsindstillinger 1

Du kan tilføje de fax-, kopierings- og scanningsindstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som genveje. Du kan senere både hurtigt og nemt finde disse indstillinger frem igen og bruge dem. Du kan tilføje tre genveje.
Følgende indstillinger kan inkluderes i en genvej til fax, kopiering eller scanning:
Kopi
Kvalitet
Papirtype
Papirstørrelse
Vælg bakke
Forst./formin.
Tæthed
Stak/Sortér
Sidelayout
Duplex-kopi
Avancerede indst.
Fax
Adresse
Fax opløsning
1

Tilføjelse af genveje 1

a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Genvejsindstilling. Tryk på Genvejsindstilling.
c Tryk på , eller , hvor du ikke
har tilføjet en genvej.
-Blank- vises som navnet på tilgængelige genveje.
d Læs oplysningerne på touchscreen'en,
og tryk derefter på Næste for at få vist funktionerne Kopi, Fax og Scan.
e Tryk på Kopi, Fax eller Scan for den
nye genvejs funktion. Hvis du trykker på Scan, skal du trykke på s eller t for at få vist
Scan til medie, Scan til netværk eller Scan til FTP og
derefter trykke på den type scanning, du vil indstille. Gør et af følgende.
Kontrast
Farveindstilling
Batch afs
Realtid TX
Oversøisk fax
Glasscannestr.
Scan (Scan til medie)
Scanningstype
Opløsning
Filtype
Filnavn
Fjern baggrund
Scan (Scan til netværk) Scan (Scan til FTP)
1
Kun MFC-J4610DW
8
Hvis du trykker på Scan til
medie, skal du gå til trin f.
Hvis du trykker på
Scan til netværk eller Scan til FTP, skal du trykke på
s eller t for at få vist profilnavnet og derefter trykke på det. Gå til trin i.
f Tryk på s eller t for at få vist de
tilgængelige indstillinger for den funktion, du har valgt i trin e, og tryk derefter på den indstilling, du vil ændre.
g Tryk på s eller t for at få vist de
tilgængelige funktioner i indstillingen, og tryk på den nye funktion, du vil indstille. Gentag trin f og g, indtil du har valgt alle indstillingerne for denne genvej.
Page 17
Generelle oplysninger
BEMÆRK
BEMÆRK
h Tryk på OK, når du er færdig med at
vælge indstillinger.
i Indtast et navn til genvejen ved hjælp af
tastaturet på touchscreen'en. (Hjælp til indtastning af bogstaver: Se Indtastning af tekst uu side 148). Tryk på OK.
j Tryk på s eller t for at gennemgå og
kontrollere den viste liste over de indstillinger, du har valgt. Gør et af følgende:
Tryk på Ja for at gemme din genvej.
Gå til trin k.
Tryk på Nej for at vende tilbage til
trin f.
k Læs oplysningerne på touchscreen'en,
og bekræft ved at trykke på OK.
l Tryk på .
f Tryk på s eller t for at få vist de
aktuelle indstillinger for denne genvej, og tryk derefter på den indstilling, du vil ændre.
g Tryk på s eller t for at få vist de
tilgængelige funktioner i indstillingen, og tryk på den nye funktion, du vil indstille.
Gentag trin f og g for at ændre andre indstillinger efter behov.
h Når du er færdig med at ændre
indstillingerne, skal du trykke på OK.
i Du kan redigere navnet ved at holde
nede for at slette det aktuelle navn og derefter indtaste et nyt navn ved hjælp af tastaturet på touchscreen'en. (Hjælp til indtastning af bogstaver: Se Indtastning af tekst uu side 148). Tryk på OK.
1
-Blank- vises ved adgang via indstillinger.

Ændring af genveje 1

Du kan ændre indstillingerne i en genvej.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Genvejsindstilling. Tryk på Genvejsindstilling.
c Tryk på den genvej , eller , du
vil ændre.
d Tryk på Ændre.
j Tryk på s eller t for at gennemgå og
kontrollere den viste liste over indstillinger for denne genvej, og tryk derefter på Ja for at gemme ændringerne.
k Læs oplysningerne på touchscreen'en,
og bekræft ved at trykke på OK.
l Tryk på .
-Blank- vises ved adgang via indstillinger.
e Læs oplysningerne på touchscreen'en,
og tryk derefter på Ja for at bekræfte.
9
Page 18
Kapitel 1
BEMÆRK

Sletning af genveje 1

Du kan slette en genvej.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Genvejsindstilling. Tryk på Genvejsindstilling.
c Tryk på den genvej , eller , du
vil slette.
d Tryk på Slet for at slette den genvej, du
valgte i trin c. Tryk på Ja for at bekræfte.
e Tryk på .
-Blank- vises ved adgang via indstillinger.

Brug af genveje 1

Genvejene vises altid på touchpanelet. For at bruge en genvej skal du blot trykke på den på touchpanelet.

Lydstyrkeindstillinger 1

Ringelydstyrke 1

Du kan vælge en række ringelydstyrker fra Høj til Fra. Maskinen bevarer den nye indstilling, indtil du ændrer den.
Indstilling af ringelydstyrken 1
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning. d Tryk på s eller t for at få vist Volume. e Tryk på Volume. f Tryk på s eller t for at få vist Ring. g Tryk på Ring. h Tryk på s eller t for at få vist Lav, Med,
Høj eller Fra, og tryk derefter på den funktion, du vil indstille.
i Tryk på .
10
Page 19
Generelle oplysninger

Bipperlydstyrke 1

Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når du trykker på en tast, laver en fejl, eller efter at du har sendt eller modtaget en faxmeddelelse.
Du kan vælge en række lydstyrkeniveauer for bipper fra Høj til Fra.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning. d Tryk på s eller t for at få vist Volume. e Tryk på Volume. f Tryk på s eller t for at få vist Bip. g Tryk på Bip.

Højttalervolumen 1

Du kan vælge en række højttalervolumenniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning. d Tryk på s eller t for at få vist Volume. e Tryk på Volume. f Tryk på s eller t for at få vist
Højttaler.
g Tryk på Højttaler. h Tryk på s eller t for at få vist Lav, Med,
Høj eller Fra, og tryk derefter på den funktion, du vil indstille.
1
h Tryk på s eller t for at få vist Lav, Med,
Høj eller Fra, og tryk derefter på den
funktion, du vil indstille.
i Tryk på .
i Tryk på .
11
Page 20
Kapitel 1

Touchscreendisplay 1

Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke 1

Hvis du har vanskeligheder med at læse på touchscreendisplayet, kan du prøve at ændre lysstyrkeindstillingen.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning. d Tryk på s eller t for at få vist
LCD-indstill.
e Tryk på LCD-indstill. f Tryk på Baggrundslys. g Tryk på s eller t for at få vist Lys, Med
eller Mørk, og tryk derefter på den funktion, du vil indstille.
h Tryk på .
12
Page 21
FORSIGTIG
BEMÆRK
BEMÆRK

Ilægning af papir 2

2

Ilægning af papir og andre udskriftsmedier

Bær IKKE maskinen ved at holde i scannerlåget, lågen til udredning af papirstop, åbning til manuel fremføring af papir eller kontrolpanelet. Dette kan få maskinen til at glide ud af dine hænder. Bær maskinen ved at stikke hænderne ind i håndtagsfordybningerne, der sidder på hver side af maskinen.
2
• Hvis papirstøtteflappen (1) er åben, skal du lukke den og derefter skubbe papirstøtten (2) ind i outputpapirbakkens låg.
1
2
Detaljerede oplysninger uu Produktsikkerhedsguide.
(For MFC-J4610DW) For bakke #2 (nederste bakke), se
Ilægning af papir i papirbakke #2 (MFC-J4610DW) uu side 19.

Ilægning af papir i papirbakke #1 2

Læg kun én type og størrelse papir i papirbakken ad gangen.
a Tag papirbakken helt ud af maskinen.
2
• Når du lægger en anden papirstørrelse i bakken, skal du samtidigt ændre indstillingen for papirstørrelse i maskinen.
(MFC-J4410DW: Se Papirstørrelse uu side 27).
(MFC-J4610DW: Se Papirstørrelse og - type (MFC-J4610DW) uu side 28).
b Åbn outputpapirbakkens låg (1).
1
13
Page 22
Kapitel 2
BEMÆRK
VIGTIGT!
BEMÆRK
c Tryk, og juster forsigtigt
papirstyrene (1), så de passer til papirstørrelsen. Sørg for, at det trekantede mærke (2) på papirstyret (1) passer med mærket for den papirstørrelse, du bruger.
1
2
e Læg forsigtigt papiret i papirbakken med
udskriftssiden nedad. Sørg for, at papiret ligger fladt i bakken.
Brug af A4, Letter eller Executive
Liggende retning
2
d Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet eller rynket.
Pas på, at du ikke kommer til at skubbe papiret for langt ind, da det kan løfte sig bag i bakken og medføre papirfremføringsproblemer.
• A5 eller mindre papirstørrelser skal lægges ind i bakken i stående retning. Se Ilægning af småt papir (Foto, Foto L og konvolutter) uu side 16 for at få flere oplysninger.
• Hvis du vil lægge mere papir i, før bakken er tom, skal du tage papiret ud af bakken og lægge det sammen med det ekstra papir. Luft altid papirstakken godt, før du lægger den i bakken. Hvis du lægger papir i uden at lufte stakken, kan maskinen fremføre flere sider.
•Se Papirretning og papirbakkernes kapacitet uu side 32 for at få flere oplysninger om papirretning.
14
Page 23
Ilægning af papir
f Juster forsigtigt papirstyrene (1), så de
passer til papiret. Sørg for, at papirstyrene rører papirets sider.
1
g Kontrollér, at papiret ligger plant i
papirbakken, og at det ikke når højere end til mærket (1). Hvis du overfylder papirbakken, kan det medføre papirstop.
h Luk outputpapirbakkens låg.
i Skub forsigtigt papirbakken helt ind i
maskinen.
2
1
j Mens du holder papirbakken på plads,
skal du trække papirstøtten (1) ud, indtil det siger klik, og derefter folde papirholderflappen (2) ud.
2
1
15
Page 24
Kapitel 2
BEMÆRK
VIGTIGT!
VIGTIGT!
Konvolutter 2
Hvis du bruger papir, der er længere end papirstørrelserne A4, Letter eller konvolutter med klappen på den korte led, skal du lukke papirholderflappen.

Ilægning af småt papir (Foto, Foto L og konvolutter) 2

Brug konvolutter med en vægt på mellem
80 og 95 g/m
2
.
Nogle konvolutter kræver, at
margenindstillingerne i programmet konfigureres. Foretag en testudskrift først, før du udskriver mange konvolutter.
Brug IKKE nogen af følgende konvoluttyper, da de kan medføre fremføringsproblemer:
• Hvis de har en poset udformning.
• Hvis de har ruder.
• Hvis de er præget (er forsynet med hævet skrift).
• Hvis de har lukkeanordninger eller hæfteklammer.
• Hvis de er fortrykt på indersiden.
Stående retning
(A5 eller mindre papirstørrelse)
Pas på, at du ikke kommer til at skubbe papiret for langt ind, da det kan løfte sig bag i bakken og medføre papirfremføringsproblemer.
Lim Dobbelt klap
Af og til kan det være, at du oplever fremføringsproblemer pga. tykkelse, størrelse og klapformen på de konvolutter, du bruger.
16
Page 25
Ilægning af papir
VIGTIGT!
Ilægning af konvolutter 2
a Tryk på konvolutternes hjørner og sider
for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i.
Hvis konvolutter fremføres dobbelt, skal du lægge én konvolut i papirbakken ad gangen.
b Læg konvolutterne i papirbakken med
adressesiden nedad. Hvis konvolutklapperne sidder på den lange side, skal konvolutterne lægges i med klappen på venstre side som vist i illustrationen. Tryk og juster forsigtigt papirstyrene (1), så de passer til størrelsen på konvolutterne.
1
2
17
Page 26
Kapitel 2
BEMÆRK
VIGTIGT!
1
2
3
3
• Hvis du bruger konvolutter med klappen på den korte led, skal du lægge konvolutterne i papirbakken som vist i illustrationen.
• Hvis du bruger konvolutter med klappen på den korte led, skal du lukke papirholderflappen.
c Vælg Roteret udskrift (Windows
®
) eller Omvendt sideretning (Macintosh) i printerdriverens dialogboks, og juster derefter størrelse og margen i dit program. (uu Softwarebrugsanvisning:
Udskrivning (Windows
®
)). (uu Softwarebrugsanvisning: Udskrivning og faxafsendelse (Macintosh)).
Ilægning af Foto- og Foto L-papir 2
a Tryk på hjørner og sider af Foto- og
Foto L-papiret for at gøre det så fladt som muligt, før du lægger det i.
Hvis papiret af typen Foto (10 × 15 cm) eller Foto L (89 × 127 mm) fremføres dobbelt, skal du lægge ét stykke Foto­papir i bakken ad gangen.
Hvis du har problemer med at udskrive på konvolutter med klappen på den korte led, kan du prøve følgende:
a Åbn konvoluttens klap. b Læg konvolutten i papirbakken med
adressesiden nedad og klappen placeret som vist i illustrationen.
b Gør et af følgende:
Hvis du lægger papir af typen Foto L
(89 × 127 mm) i papirbakken, skal du løfte Foto L-stopperen (1).
Hvis du lægger papir af typen Foto
(10 × 15 cm) i papirbakken, skal du løfte Foto-stopperen (2).
Tryk, og juster forsigtigt papirstyrene (3), så de passer til
2
papirstørrelsen.
18
Page 27
Ilægning af papir
BEMÆRK
1
c Luk outputpapirbakkens låg.
d Læg Foto- eller Foto L- papir i
papirbakken med udskriftsiden nedad.
f Juster forsigtigt papirstyrene (1), så de
passer til papiret. Sørg for, at papirstyrene rører papirets sider.
1
g Luk outputpapirbakkens låg.
Ilægning af papir i
2
e Åbn outputpapirbakkens låg (1).
papirbakke #2 (MFC-J4610DW) 2
• Du kan kun bruge de almindelige papirstørrelser A4 eller Letter i bakke #2.
•Se Papirretning og papirbakkernes kapacitet uu side 32 for at få flere oplysninger om papirretning.
a Tag papirbakken helt ud af maskinen.
19
Page 28
Kapitel 2
BEMÆRK
VIGTIGT!
BEMÆRK
b Tryk, og juster forsigtigt
papirstyrene (1), så de passer til papirstørrelsen. Sørg for, at det trekantede mærke (2) på papirstyret (1) passer med mærket for den papirstørrelse, du bruger.
d Læg forsigtigt papiret i papirbakken med
udskriftssiden nedad. Sørg for, at papiret ligger fladt i bakken.
Liggende retning
1
2
2
c Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet.
Pas på, at du ikke kommer til at skubbe papiret for langt ind, da det kan løfte sig bag i bakken og medføre papirfremføringsproblemer.
Hvis du vil lægge mere papir i, før bakken er tom, skal du tage papiret ud af bakken og lægge det sammen med det ekstra papir. Luft altid papirstakken godt, før du lægger den i bakken. Hvis du lægger papir i uden at lufte stakken, kan maskinen fremføre flere sider.
20
Page 29
Ilægning af papir
1
e Juster forsigtigt papirstyrene (1), så de
passer til papiret. Sørg for, at papirstyrene rører papirets sider.
1
f Kontrollér, at papiret ligger plant i
papirbakken, og at det ikke når højere end til mærket (1). Hvis du overfylder papirbakken, kan det medføre papirstop.
g Skub forsigtigt papirbakken helt ind i
maskinen.
h Træk papirholderen (1) ud, indtil det
siger klik, og fold papirholderflappen (2) ud.
2
2
1
21
Page 30
Kapitel 2
BEMÆRK

Ilægning af papir i åbningen til manuel fremføring 2

Du kan lægge specielle udskriftsmedier i denne åbning, et ark ad gangen. Brug åbningen til manuel fremføring til at udskrive eller kopiere på A3, Ledger, Legal, A4, Letter, Executive, A5, A6, konvolutter, Foto (10 × 15 cm), Foto L (89 × 127 mm), Foto 2L (13 × 18 cm) og Indekskort (127 × 203 mm).
• Maskinen slår automatisk funktionen manuel fremføring til, når du lægger papir i åbningen til manuel fremføring.
• Hvis du bruger papir, der er længere end papirstørrelserne A4, Letter eller konvolutter med klappen på den korte led, skal du lukke papirholderflappen.
a Åbn lågen til åbningen til manuel
fremføring, der findes bag på maskinen.
22
Page 31
Ilægning af papir
BEMÆRK
2
1
b Juster papirstyrene til åbningen til
manuel fremføring, så de passer til den papirbredde, du skal bruge.
c Læg kun ét ark papir i åbningen til
manuel fremføring med udskriftsiden opad.
Brug af A3, Ledger, Legal, A5, A6,
konvolutter, Foto, Foto L, Foto 2L eller Indekskort
Stående retning
2
2
Papirmærket (1) i stående retning er på den højre side af åbningen til manuel fremføring, og mærket (2) i liggende retning er på den venstre side. Når du justerer papirstyrene, skal du kontrollere, at de er placeret således.
Brug af A4, Letter eller Executive
Liggende retning
2
23
Page 32
Kapitel 2
VIGTIGT!
BEMÆRK
BEMÆRK
• Læg IKKE mere end ét ark papir ad gangen i åbningen til manuel fremføring. Der kan opstå papirstop. Selv om du skal udskrive flere sider, skal du ikke lægge det næste stykke papir i, før touchscreen'en viser en meddelelse med en vejledning i at fremføre det næste ark papir.
• Læg IKKE papir i åbningen til manuel fremføring, når du udskriver fra papirbakken. Der kan opstå papirstop.
•Se Papirretning og papirbakkernes kapacitet uu side 32 for at få flere oplysninger om papirretning.
d Brug begge hænder til forsigtigt at
justere papirstyrene i åbningen til manuel fremføring, så de passer til papiret.
• Tryk IKKE papirstyrene for tæt på papiret. Dette kan få papiret til at bukke.
• Anbring papiret i midten af åbningen til manuel fremføring mellem papirstyrene. Hvis papiret ikke ligger i midten, skal du trække det ud og lægge det i igen i midten af åbningen.
e Læg et stykke papir i åbningen til
manuel fremføring med begge hænder, indtil den forreste kant rører rullen til papirfremføring. Slip papiret, når du kan høre maskinen i trække det. Touchscreen'en viser Åbning til
manuel fremføring klar.
24
• Når du lægger en konvolut eller et tykt stykke papir i, skal du skubbe konvolutten eller papiret ind i åbningen til manuel fremføring, indtil du kan mærke, at den griber fast i konvolutten/papiret.
• Når du lægger papirstørrelse A3, Legal eller Ledger i åbningen til manuel fremføring, holder maskinen den udskrevne side efter udskrivning, så papiret ikke falder ned. Når udskrivningen er færdig, skal du trække den udskrevne side ud og trykke på OK.
Page 33
f Hvis dataene ikke passer på ét ark,
BEMÆRK
beder touchscreen'en dig om at lægge endnu et ark papir i. Læg endnu et stykke papir i åbningen til manuel fremføring, og tryk så på OK på touchscreen'en.
• Sørg for, at udskrivningen er færdig, før du lukker lågen til åbningen til manuel fremføring.
• Når papiret er lagt i åbningen til manuel fremføring, udskriver maskinen altid fra åbningen til manuel fremføring.
• Papir, der lægges i åbningen til manuel fremføring, mens der udskrives en testside, en faxmeddelelse eller en rapport, bliver skubbet ud.
Ilægning af papir
2
• Hvis du lægger papir i åbningen til manuel fremføring under maskinens rensningsproces, skubbes papiret ud igen. Vent, til maskinen er færdig med at rense, og læg så papiret i åbningen til manuel fremføring igen.
25
Page 34
Kapitel 2
BEMÆRK
1
3
24

Område, der ikke kan udskrives 2

Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser områder på papirark og konvolutter, der ikke kan udskrives. Maskinen kan udskrive i de skraverede områder af papirark, når funktionen kant til kant er tilgængelig og slået til.
(uu Softwarebrugsanvisning: Udskrivning (Windows (uu Softwarebrugsanvisning: Udskrivning og faxafsendelse (Macintosh)).
Papirark Konvolutter
®
)).
1
42
3
Top (1) Venstre (2) Bund (3) Højre (4)
Enkeltark 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Konvolutter 22 mm 3 mm 22 mm 3 mm
Funktionen Kant til kant er ikke tilgængelig for konvolutter og 2-sidet udskrivning.
26
Page 35
Ilægning af papir
BEMÆRK
BEMÆRK

Papirindstillinger 2

Papirstørrelse og -type (MFC-J4410DW) 2

Papirtype 2
Indstil maskinen til den type papir, du bruger, for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning. d Tryk på s eller t for at få vist
Papirtype.
Papirstørrelse 2
Du kan bruge følgende syv papirstørrelser til kopiering: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal og Ledger og to størrelser til udskrivning af faxmeddelelser: A4 eller Letter. Når du ændrer størrelsen på det papir, du lægger i maskinen, skal du samtidigt ændre indstillingen af papirstørrelse, så din maskine kan tilpasse sig en indkommende faxmeddelelse på siden.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning. d Tryk på s eller t for at få vist
Papirstørrelse.
2
e Tryk på Papirtype. f Tryk på s eller t for at få vist
Alm. papir, Inkjetpapir, Brother BP71, Andet glittet eller Transparent, og tryk derefter på den
funktion, du vil indstille.
g Tryk på .
Maskinen sender papiret ud med udskriftssiden opad i papirbakken foran på maskinen. Når du bruger transparenter eller glittet papir, skal du fjerne hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller papirstop.
e Tryk på Papirstørrelse. f Tryk på s eller t for at få vist A4, A5,
10x15cm eller Letter, og tryk derefter på den funktion, du vil indstille.
g Tryk på .
Når du kopierer med papirstørrelse A3, Legal eller Ledger, skal du angive papirstørrelsen i Kopifunktion.
27
Page 36
Kapitel 2
BEMÆRK

Papirstørrelse og -type (MFC-J4610DW) 2

Indstil maskinen til den type papir, du bruger, for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
Du kan bruge følgende syv papirstørrelser til kopiering: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal og Ledger og to størrelser til udskrivning af faxmeddelelser: A4 eller Letter. Når du lægger en anden størrelse papir i maskinen, skal du samtidigt ændre indstillingen af papirstørrelse, så din maskine kan tilpasse sig en indkommende faxmeddelelse på siden.
a Tryk på (Indstil.). b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning. d Tryk på s eller t for at få vist
Kassetteindst.
e Tryk på Kassetteindst. f Tryk på Bakke #1 eller Bakke #2. g Gør et af følgende:
h Tryk på .
• Du kan kun bruge almindeligt papir i Bakke #2.
• Maskinen sender papiret ud med udskriftssiden opad i papirbakken foran på maskinen. Når du bruger transparenter eller glittet papir, skal du fjerne hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller papirstop.
• Når du kopierer med papirstørrelse A3, Legal eller Ledger, skal du angive papirstørrelsen i Kopifunktion.

Brug af bakke i Kopifunktion (MFC-J4610DW) 2

Du kan ændre den standardbakke, maskinen bruger til kopier.
Med Auto bakkevalg kan din maskine fremføre papir fra enten bakke #1 eller bakke #2 og bruge papirtype- og papirstørrelsesindstillingerne fra tabellen Kopiindstillinger.
Hvis du trykker på Bakke #1, skal du
indstille den ønskede papirstørrelse og -type.
Tryk på Papirstørrelse. Tryk på s eller t for at få vist
papirstørrelsesindstillingerne A4, A5, 10x15cm eller Letter, og tryk på den størrelse, du vil indstille.
Tryk på Papirtype. Tryk på s eller t for at få vist
papirtypeindstillingerne
Alm. papir, Inkjetpapir, Brother BP71, Andet glittet
eller Transparent, og tryk på den størrelse, du vil indstille.
Hvis du trykker på Bakke #2, skal du
indstille den ønskede papirtype. Tryk på Papirstørrelse. Tryk på papirstørrelsen A4 eller
Letter, du vil indstille.
Følg instruktionerne nedenfor for at ændre standardindstillingen:
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning. d Tryk på s eller t for at få vist
Kassetteindst.
e Tryk på Kassetteindst. f Tryk på s eller t for at få vist
Bakkevalg: Kopi.
g Tryk på Bakkevalg: Kopi. h Tryk på Bakke #1, Bakke #2 eller
Auto bakkevalg.
28
Page 37
Ilægning af papir
BEMÆRK
i Tryk på .
Du kan ændre papirstørrelse og valg af bakke midlertidigt for den næste kopi. (Se
Papirstørrelse uu side 59 og Valg af bakke (MFC-J4610DW) uu side 59).

Brug af bakke i Faxfunktion (MFC-J4610DW) 2

Du kan ændre den standardbakke, maskinen bruger til at udskrive modtagne faxmeddelelser.
Med Auto bakkevalg kan din maskine tage papir fra bakke #1 først eller fra bakke #2, hvis:
Bakke #2 er indstillet til en anden
papirstørrelse, der er mere egnet til de modtagne faxmeddelelser.
Begge bakker bruger den samme
papirstørrelse, og bakke #1 ikke er indstillet til at bruge almindeligt papir.

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier

Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type papir, du anvender i maskinen.
Du opnår den bedste udskriftskvalitet, hvis du altid indstiller papirtypen til at passe til den type papir, der lægges i bakken.
Du kan bruge almindeligt papir, inkjetpapir (coated papir), glittet papir, transparenter og konvolutter.
Det anbefales at teste de forskellige papirtyper før indkøb af store mængder.
De bedste resultater opnås ved at bruge papir fra Brother.
Når du udskriver på inkjetpapir (coated),
transparenter og glittet papir, skal du sørge for at vælge det rigtige udskriftsmedie under fanen Grundlæggende i printerdriveren eller i maskinens menu til indstilling af papirtype.
(MFC-J4410DW: Se Papirtype uu side 27).
2
2
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning. d Tryk på s eller t for at få vist
Kassetteindst.
e Tryk på Kassetteindst. f Tryk på s eller t for at få vist
Bakkevalg: Fax.
g Tryk på Bakkevalg: Fax. h Tryk på Bakke #1, Bakke #2 eller
Auto bakkevalg.
i Tryk på .
(MFC-J4610DW: Se Papirstørrelse og ­type (MFC-J4610DW) uu side 28).
Når du udskriver på fotopapir fra Brother,
skal du lægge ét ekstra ark af samme fotopapir i papirbakken. Der medfølger et ekstra ark i papirpakken til samme formål.
Når du bruger transparenter eller
fotopapir, skal du fjerne hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller papirstop.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning. Overfladen kan stadig være fugtig, og du kan få blæk på fingrene.
29
Page 38
Kapitel 2
VIGTIGT!
1
1

Anbefalede udskriftsmedier 2

For at få den bedste udskriftkvalitet anbefaler vi, at du bruger papir fra Brother. (Se tabellen herunder).
Hvis du ikke kan få Brother-papir i dit land, anbefaler vi, at du tester forskellige typer papir, før du køber større mængder.
Vi anbefaler brug af "3M Transparency Film", når du udskriver på transparenter.
Brother-papir
Papirtype Element
A3 Plain (Almindeligt) BP60PA3 A3 Glossy Photo (Glittet foto) BP71GA3 A3 Inkjet (Matte) BP60MA3 A4 Plain (Almindeligt) BP60PA A4 Glossy Photo (Glittet foto) BP71GA4 A4 Inkjet (Matte) BP60MA 10 × 15 cm Glossy Photo
(Glittet foto)
BP71GP
Brug IKKE følgende slags papir:
• Beskadiget, krøllet, rynket eller uregelmæssigt formet papir
1 2 mm krøl eller mere kan forårsage
papirstop.
• Meget skinnende eller struktureret papir
• Papir, der ikke kan arrangeres ensartet ved stakning
• Papir med korte fibre
Papirkapaciteten i outputpapirbakkens låg
2

Håndtering og brug af udskriftsmedier 2

Opbevar papir i originalemballagen, og
hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Undgå at berøre den skinnende (glittede)
side af fotopapiret.
Undgå at berøre begge sider af
transparentpapiret, da det let absorberer vand og sved, hvorved udskriftskvaliteten kan forringes. Transparenter designet til laserprintere/kopimaskiner kan plette dit næste dokument. Brug kun transparenter, der er anbefalet til inkjetudskrivning.
Op til 50 ark 80 g/m2 A4-papir.
Transparenter og fotopapir skal tages ud
af outputpapirbakkens låg én side ad gangen for at undgå udtværing.
30
Page 39
Ilægning af papir

Valg af det rigtige udskriftsmedie 2

Papirtype og -størrelse for hver funktion 2
Papirtype Papirstørrelse Brug af
Fax Kopi Photo
Printer
Capture
Enkeltark A3 297 × 420 mm
Ja
1
Ja
1
Ja A4 210 × 297 mm Ja Ja Ja Ja Ledger 279,4 × 431,8 mm
Ja
1
Ja
1
Ja Letter 215,9 × 279,4 mm Ja Ja Ja Ja Legal 215,9 × 355,6 mm
Ja
1
Ja Executive 184 × 267 mm Ja JIS B4 257 × 364 mm Brugerdefineret JIS B5 182 × 257 mm Brugerdefineret A5 148 × 210 mm Ja Ja A6 105 × 148 mm Ja
Kort Foto 10 × 15 cm Ja Ja Ja
Foto L 89 × 127 mm Ja Foto 2L 13 × 18 cm Ja Ja Indekskort 127 × 203 mm Ja
2
1
1
1
Postkort 1 100 × 148 mm Brugerdefineret Postkort 2
148 × 200 mm Brugerdefineret
(dobbelt)
Konvolutter C5 Konvolut 162 × 229 mm
DL Konvolut 110 × 220 mm Ja Com-10 105 × 241 mm Ja Monarch 98 × 191 mm Ja
Transparenter A4 210 × 297 mm Ja Ja
Letter 215,9 × 279,4 mm Ja Ja Legal 215,9 × 355,6 mm Ja Ja A5 148 × 210 mm Ja Ja
1
Kun åbning til manuel fremføring
Ja
1
31
Page 40
Kapitel 2
BEMÆRK
Papirretning og papirbakkernes kapacitet 2
Papirstørrelse Papirtyper Antal
ark
Papirbakke #1 <Liggende>
A4, Letter, Executive
<Stående> A5, A6, Foto, Foto L, Foto 2L, Indekskort, Konvolutter (Com-10, DL, Monarch)
Papirbakke #2
(MFC-J4610DW)
<Liggende> A4, Letter
Almindeligt papir
Inkjetpapir 20 Glittet papir, Foto 20 Indekskort, Postkort 30 Konvolutter, Transparenter 10 Almindeligt papir
150
250
1
1
Åbning til manuel fremføring <Liggende>
A4, Letter, Executive
<Stående> A3, Ledger, Legal, A5, A6, Foto,
Almindeligt papir, Inkjetpapir, Glittet papir, Foto, Konvolutter og Transparenter
Foto L, Foto 2L, Indekskort, Konvolutter (C5, Com-10, DL, Monarch)
1
Ved brug af 80 g/m2 papir.
Når du vælger Brugerdefineret i rullelisten Papirstørrelse i printerdriveren, varierer papirets retning afhængigt af papirets størrelse og tykkelse.
(Se Papirets retning ved hjælp af Brugerdefineret som Papirstørrelse i printerdriveren uu side 33 for at få flere oplysninger).
1
32
Page 41
Ilægning af papir
BEMÆRK
Papirets retning ved hjælp af Brugerdefineret som Papirstørrelse i printerdriveren2
Brugerdefineret størrelse Papirets retning
Når begge af følgende tilstande er opfyldt:
Liggende
Bredde: 127,0 mm – 215,9 mm
Højde: 216,0 mm – 297,0 mm
Når en af følgende betingelser er opfyldt:
Stående
Bredde: mindre end 127,0 mm
Bredde: større end 215,9 mm
Højde: mindre end 216,0 mm
Højde: større end 297,0 mm
Når der er valgt Konvolut i rullelisten Papirtykkelse, skal du lægge konvolutter i i stående retning.
Papirvægt og -tykkelse 2
Papirtype Vægt Tykkelse
Enkeltark Almindeligt papir
(Bakke #2)
Almindeligt papir Inkjetpapir
1
1
Kort
Glittet papir
Fotokort Indekskort
Postkort 1
Postkort 2
Konvolutter
64 til 120 g/m
64 til 105 g/m
64 til 200 g/m
Op til 220 g/m
Op til 220 g/m
Op til 120 g/m
Op til 200 g/m
80 til 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 til 0,15 mm
0,08 til 0,15 mm
0,08 til 0,25 mm
Op til 0,25 mm
Op til 0,25 mm
Op til 0,15 mm
Op til 0,25 mm
Op til 0,52 mm
2
Transparenter
1
BP71-papir (260 g/m2) er specielt udviklet til Brothers inkjetmaskiner.
33
Page 42
3
VIGTIGT!
1

Ilægning af dokumenter 3

Sådan ilægges dokumenter

Du kan sende en faxmeddelelse, tage kopier eller scanne fra ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og fra scannerglaspladen.

Brug af ADF'en 3

ADF'en kan indeholde op til 20 sider og fremfører hvert ark enkeltvist. Brug papir inden for de størrelses- og vægtangivelser, der er vist i tabellen nedenfor. Luft altid papiret, før du lægger det i ADF'en.
Dokumentstørrelser og -vægt 3
Højde: 148 til 355,6 mm
Sådan ilægges dokumenter 3
3
• Træk IKKE i dokumentet, mens det fremføres.
• Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket, foldet, flænset, hæftet, forsynet med papirclips, limet eller forsynet med tape.
• Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
Kontroller, at dokumenter, der er skrevet med blæk eller redigeret med rettelak, er helt tørre.
a Løft, og fold ADF-dokumentstøtten (1)
ud.
Bredde: 148 til 215,9 mm Vægt:
64 til 90 g/m
2
b Luft siderne godt.
34
Page 43
Ilægning af dokumenter
VIGTIGT!
BEMÆRK
VIGTIGT!
1
1
c Juster papirstyrene (1), så de passer til
dokumenternes bredde.
d Anbring dokumenterne med forsiden
nedad og øverste kant forrest i
ADF'en under styrene, så du kan mærke dem røre ved fremføringsrullerne. Touchscreen'en viser ADF klar.
Lad IKKE tykke dokumenter ligge på scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan ADF'en blokere.
a Løft dokumentlåget. b Anbring dokumentet med forsiden
nedad i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen vha. dokumentstyrene til venstre og øverst.
1 dokumentlåg
3

Brug af scannerglaspladen 3

Du kan bruge scannerglaspladen til at sende faxmeddelelser, kopiere eller scanne en enkelt eller flere sider i en bog.
Understøttede dokumentstørrelser 3
Højde: Op til 297 mm Bredde: Op til 215,9 mm Vægt: Op til 2 kg
Sådan ilægges dokumenter 3
Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF'en være tom.
c Luk dokumentlåget.
Hvis du scanner en bog eller et tykt dokument, må du IKKE smække låget ned eller trykke på det.
35
Page 44
Kapitel 3
1
3
24

Ikke-scanbart område 3

Scanningsområdet afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Tallene herunder viser områder, der ikke kan scannes.
Brug af Dokument-
størrelse
Fax A4 3 mm
Top (1)
Bund (3)
Venstre (2)
Højre (4)
3mm Letter 4 mm Legal
Kopi Scanning
1
Det ikke-scanbare område er 1 mm, når du bruger ADF'en.
Alle papirstørrelser
3 mm
1 mm 1 mm
1
36
Page 45
4
BEMÆRK

Sende en faxmeddelelse 4

Afsendelse af en faxmeddelelse

Følgende trin viser, hvordan du sender en faxmeddelelse.
a Brug en af de følgende
fremgangsmåder for at ilægge dit dokument:
Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden nedad. (Se Brug af ADF'en
uu side 34).
Læg dokumentet på
scannerglaspladen med forsiden
nedad. (Se Brug af scannerglaspladen uu side 35).
• For at sende faxmeddelelser med flere sider i farve skal du bruge ADF'en.
• Hvis du sender en faxmeddelelse i sort­hvid fra ADF'en, når hukommelsen er fuld, sendes den i realtid (direkte afsendelse).
• Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe sider i en bog én side ad gangen. Dokumenterne kan være i op til A4- eller letter-format.
• Da du kun kan scanne én side ad gangen fra glaspladen, er det nemmere at bruge ADF'en, hvis du sender et dokument på flere sider.
b Når du vil sende en faxmeddelelse eller
ændre indstillinger for afsendelse eller modtagelse af faxmeddelelser, skal du
trykke på (Fax).
Touchscreen'en viser:
c Du kan ændre følgende indstillinger for
afsendelse af faxmeddelelser. Tryk på
4
Indstill. Tryk på s eller t for at rulle gennem faxindstillingerne. Når den ønskede indstilling vises, skal du trykke på den og vælge din nye indstilling. Tryk på OK, når du er færdig med at ændre indstillinger.
(Grundlæggende brugsanvisning) Se side 38 til 40 for at få oplysninger om
ændring af følgende indstillinger for faxmeddelelser.
GlasscannestørrelseFarvefaxtransmissionTransmissionsbekræftelsesrapport
(konfiguration) (Udvidet brugsanvisning) Oplysninger om mere avancerede
funktioner til afsendelse af faxmeddelelser og indstillinger (uu Udvidet brugsanvisning: Afsendelse af faxmeddelelser).
KontrastFaxopløsningAngive nye standardindstillingerFabriksnulstillingFaxafsendelse ved afslutning af en
samtale
RundsendelseRealtidstransmissionOversøisk funktionForsinket faxBatchtransmissionAnnullere ventende job
4
Pollingtransmission
37
Page 46
Kapitel 4
BEMÆRK
d Indtast faxnummeret.
Brug af opkaldstastaturet
Brug af (Adresse)
Adressebog
Brug af (Historik)
Udgående
Indgående
e Tryk på Faxstart.
Afsendelse af en faxmeddelelse fra ADF'en
Maskinen begynder at scanne det
dokument, der skal sendes.
Afsendelse af en faxmeddelelse fra scannerglaspladen

Stop faxafsendelse 4

Tryk på for at stoppe faxafsendelsen.

Indstilling af scannerglasstørrelse til faxafsendelse 4

Når dokumenter er i Letter-format, skal du indstille scanningsformatet til Letter. Hvis du ikke gør det, vil der mangle noget i siden af faxmeddelelserne.
4
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Fax).
4
c Tryk på Indstill.
Hvis du vælger Mono i
Farveindstilling
(standardindstilling), begynder maskinen at scanne den første side. Gå til trin f.
Hvis du vælger Farve i
Farveindstilling, spørger
touchscreen'en, om du vil sende en farvefaxmeddelelse. Tryk på Farvefax for at bekræfte. Maskinen begynder at ringe op og sende dokumentet.
f Når touchscreen'en spørger
Næste side?, skal du gøre et af følgende:
For at sende en enkelt side skal du
trykke på Nej (Send). Maskinen begynder at sende
dokumentet.
Hvis du vil sende mere end én side,
skal du trykke på Ja og gå til trin g.
g Anbring næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK. Maskinen begynder at scanne siden. (Gentag trin f og g for hver ekstra side).
d Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Glasscannestr.
e Tryk på Glasscannestr. f Tryk på Letter (eller A4). g Tryk på OK. h Indtast faxnummeret. i Tryk på Faxstart.
• Du kan gemme de indstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standardindstillinger. (uu Udvidet brugsanvisning: Indstilling af dine ændringer som en ny standard).
• Denne indstilling kan kun bruges, når der sendes dokumenter vha. scannerglaspladen.
38
Page 47
Sende en faxmeddelelse

Farvefaxtransmission 4

Din maskine kan sende en faxmeddelelse i farver til maskiner, der understøtter denne funktion.
Farvefaxmeddelelser kan ikke gemmes i maskinens hukommelse. Når du sender en faxmeddelelse i farver, sender maskinen den i realtid (selvom Realtid TX er indstillet til Fra).
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Fax).
c Tryk på Indstill. d Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Farveindstilling.
e Tryk på Farveindstilling. f Tryk på Farve.

Transmissionsbekræftelsesrapport

Du kan bruge transmissionsbekræftelsesrapporten som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne rapport angiver afsenders navn eller faxnummer, klokkeslæt og dato for transmissionen, transmissionens varighed, antal sendte sider, og om transmissionen lykkedes eller ej.
Der er flere mulige indstillinger for transmissionsbekræftelsesrapporten:
Til: Udskriver en rapport efter hver
faxmeddelelse, du sender.
Til+Image: Udskriver en rapport efter
hver faxmeddelelse, du sender. En del af faxmeddelelsens første side er vist i rapporten.
Fra: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen ikke bliver sendt på grund af en transmissionsfejl. Fra er standardindstillingen.
4
4
g Tryk på OK. h Indtast faxnummeret. i Tryk på Faxstart. j Læs oplysningerne på touchscreen'en,
og tryk på Farvefax.

Annullering af en fax, der er i gang 4

Hvis du vil annullere en fax, mens maskinen scanner, kalder op eller sender, skal du
trykke på .
Fra+Image: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen ikke bliver sendt på grund af en transmissionsfejl. En del af faxmeddelelsens første side er vist i rapporten.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
c Tryk på Fax. d Tryk på s eller t for at få vist
Rapportindst.
e Tryk på Rapportindst. f Tryk på s eller t for at få vist
Bekræftelse.
g Tryk på Bekræftelse.
39
Page 48
Kapitel 4
BEMÆRK
h Tryk på s eller t for at få vist Til,
Til+Image, Fra eller Fra+Image, og
tryk derefter på den funktion, du vil indstille.
i Tryk på .
• Hvis du vælger Til+Image eller Fra+Image, vises billedet kun på
transmissionsbekræftelsesrapporten, hvis Realtidstransmission er sat til Fra. Billedet vises ikke på rapporten, når du sender en farvefaxmeddelelse. (uu Udvidet brugsanvisning: Realtidstransmission).
• Hvis transmissionen lykkes, vises "OK" ud for "RESULT" på transmissionsbekræftelsesrapporten. Hvis transmissionen ikke lykkes, vises "FEJL" ud for "RESULT".
40
Page 49
BEMÆRK

Modtagelse af en faxmeddelelse 5

Vil du bruge telefonfunktionerne på din maskine (hvis de findes) eller en ekstern telefon eller en ekstern telefonsvarer, der er tilsluttet på samme linje maskinen?
Ja
Kun fax
Nej
Nej
Nej
Manuel
Ja
Ekstratlf/Tad
Fax/Tlf
Bruger du en talemeddelelsesfunktion i en eksterne telefonsvarer?
Ønsker du, at maskinen skal besvare fax- og telefonopkald automatisk?
Ja
5

Modtagefunktioner 5

Du skal vælge en modtagefunktion alt afhængigt af de eksterne enheder og telefontjenester, du har på linjen.

Vælge modtagefunktion 5

Som standard modtager din maskine automatisk alle faxmeddelelser, der sendes til den. Diagrammet herunder hjælper dig med at vælge den korrekte modtagefunktion.
Se Brug af modtagefunktioner uu side 43 for at få flere oplysninger om modtagefunktionerne.
5
Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagefunktionen:
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t for at få vist Grundindst. c Tryk på Grundindst. d Tryk på s eller t for at få vist Svar mode. e Tryk på Svar mode.
Hvis du ikke kan ændre modtagefunktionen, skal du sørge for, at funktionen Nummerbestemt ringning er indstillet til Fra. (Se Sluk for nummerbestemt ringning uu side 47).
41
Page 50
Kapitel 5
f Tryk på s eller t for at få vist Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel, og tryk
derefter på den funktion, du vil indstille.
g Tryk på .
Touchscreen'en viser den aktuelle modtagefunktion.
42
Page 51
Modtagelse af en faxmeddelelse

Brug af modtagefunktioner

Nogle modtagefunktioner svarer automatisk (Kun fax og Fax/Tlf). Du kan evt. ændre det forsinkede opkald, før du bruger disse funktioner. (Se Forsinket opkald uu side 44).

Kun fax 5

Funktionen Kun fax svarer automatisk alle opkald som faxopkald.

Fax/Telefon 5

Fax/Tlf.-funktionen hjælper dig med automatisk at håndtere indkommende opkald ved at genkende, om de er faxmeddelelser eller samtaleopkald, og håndtere dem på en af følgende måder:
Faxmeddelelser modtages automatisk.Samtaleopkald starter F/T-ringningen for
at fortælle, at du skal svare på opkaldet. F/T-ringning er en hurtig dobbeltringning, som din maskine foretager.
(Se F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion) uu side 44 og Forsinket opkald uu side 44 for at få flere oplysninger).

Manuel 5

5
Manuel funktion slår alle automatiske svarfunktioner fra.
Hvis du vil modtage en faxmeddelelse i manuel funktion, skal du løfte røret på en ekstern telefon. Når du hører faxtoner (korte gentagne bip), skal du trykke på FaxStart og vælge Modtag. Du kan også bruge funktionen Faxregistrering til at modtage faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på samme linje som maskinen.
(Se Faxregistrering uu side 45 for at få flere oplysninger).
5

Ekstratlf/Tad 5

Ekstern TAD-funktion lader en ekstern telefonsvarer håndtere dine indgående opkald. Indgående opkald håndteres på en af følgende måder:
Faxmeddelelser modtages automatisk.Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne TAD.
(Se Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD) uu side 49 for at få flere oplysninger).
43
Page 52
Kapitel 5

Indstillinger i modtagefunktion

Forsinket opkald 5

Forsinket opkald indstiller antallet af gange, som maskinen ringer, før den svarer i funktionen Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på samme linje som maskinen, skal du vælge det maksimale antal gange, maskinen skal ringe.
(Se Betjening fra eksterne telefoner og
ekstratelefoner uu side 51 og Faxregistrering uu side 45).
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
F/T ringetid
5
(kun Fax/Tlf.-funktion) 5
Når nogen ringer op til din maskine, hører du, og den der kalder op, den normale telefonringelyd. Antallet af ringninger er indstillet vha. indstillingen for forsinket opkald.
Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, modtager din maskine den. Hvis det imidlertid er et samtaleopkald, lyder maskinen som F/T­ringningen (en hurtig dobbeltringning) i det tidsrum, du har angivet i indstillingen F/T ringetid. Hvis du hører F/T-ringningen, betyder det, at du har et samtaleopkald på linjen.
Fordi F/T-ringningen foretages af maskinen, ringer eksterne telefoner og ekstratelefoner ikke. Du kan dog fortsat besvare opkaldet på en vilkårlig telefon vha. en fjernkode. (Se Brug af fjernkoder uu side 52 for at få flere oplysninger).
c Tryk på Fax. d Tryk på s eller t for at få vist
Modtageindst.
e Tryk på Modtageindst. f Tryk på s eller t for at få vist
Fors. opk.
g Tryk på Fors. opk. h Tryk på s eller t for at få vist
funktionerne, og tryk derefter på det antal gange, maskinen skal ringe, før den svarer. Hvis du vælger 0, svarer maskinen straks, og linjen ringer slet ikke.
i Tryk på .
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
c Tryk på Fax. d Tryk på s eller t for at få vist
Modtageindst.
e Tryk på Modtageindst. f Tryk på s eller t for at få vist
F/T ringetid.
g Tryk på F/T ringetid. h Tryk på s eller t for at få vist
funktionerne, og tryk derefter på, hvor længe maskinen skal ringe for at meddele dig, at du har modtaget et telefonopkald (20, 30, 40 eller 70 sekunder).
44
i Tryk på .
Page 53
BEMÆRK
Selv om den, der kalder op, lægger på
BEMÆRK
under en hurtig dobbeltringning, fortsætter maskinen med at ringe i det angivne tidsrum.
Modtagelse af en faxmeddelelse
d Tryk på s eller t for at få vist
Modtageindst.
e Tryk på Modtageindst. f Tryk på s eller t for at få vist
Fax detekt.

Faxregistrering 5

Hvis Faxregistrering er Til: 5
Maskinen modtager automatisk en fax, selvom du besvarer opkaldet. Når du ser Modtager på touchscreen'en, eller når du hører "hyletoner" i det telefonrør, du bruger, skal du bare lægge telefonrøret på. Maskinen gør resten.
Hvis Faxregistrering er Fra: 5
Hvis du er ved maskinen og besvarer et faxopkald ved at løfte telefonrøret, skal du trykke på FaxStart og derefter Modtag for at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstern telefon eller ekstratelefon, skal du trykke på l 51. (Se
Betjening fra eksterne telefoner og ekstratelefoner uu side 51).
g Tryk på Fax detekt. h Tryk på Til (eller Fra).
i Tryk på .
5
• Hvis denne funktion er indstillet til Til, men maskinen ikke modtager et faxopkald, når du løfter røret på en ekstratelefon eller en ekstern telefon, skal du taste fjernaktiveringskoden l 51.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en computer på den samme telefonlinje, og maskinen opfanger dem, skal du indstille Faxregistrering til Fra.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
c Tryk på Fax.
45
Page 54
6
BEMÆRK

Telefon og eksterne enheder 6

Stemmebetjeninger 6

Fax/Tlf-tilstand 6

Når maskinen er i Fax/Tlf., bruger den F/T­ringning (hurtig dobbeltringning) til at advare dig om, at du skal løfte røret for at modtage et samtaleopkald.
Hvis du befinder dig ved en ekstern telefon, skal du løfte røret på den eksterne telefon og derefter trykke på Besvar for at svare.
Hvis du er ved en ekstratelefon, skal du løfte røret under F/T ringetid og derefter trykke på #51 mellem de hurtige dobbeltringninger. Hvis der ikke er nogen på linjen, eller hvis nogen ønsker at sende en faxmeddelelse til dig, skal du sende opkaldet tilbage til maskinen ved at trykke på l 5 1.

Nummervisning 6

Beskeden Skjult nr. betyder, at den,
der ringer op, med vilje har blokeret informationsoverførslen.
Du kan udskrive en oversigt over de opkalds­id (nummervisningsoplysninger), der er modtaget af din maskine. (uu Udvidet brugsanvisning: Sådan udskrives en rapport).
Nummervisningstjenesten varierer for de forskellige udbydere. Kontakt dit lokale telefonselskab for at finde ud af mere om den tilgængelige tjenestetype i dit område.
Indstilling af Nummervisning til Til 6
Hvis du har nummervisning på linjen, bør denne funktion indstilles til Til for at vise den opkaldenes telefonnummer på touchscreen'en, når telefonen ringer.
Med nummervisningsfunktionen kan du bruge den nummervisningsabonnementstjeneste, du kan abonnere på hos dit telefonselskab. Kontakt dit telefonselskab for at få yderligere oplysninger. Denne tjeneste viser telefonnummeret eller navnet på den, der ringer op, hvis det er tilgængeligt.
Efter et par ringninger viser touchscreen'en telefonnummeret på den, der ringer op (og navn, hvis det er tilgængeligt). Når du besvarer et opkald, forsvinder opkalds-id (nummervisningsoplysningerne) fra touchscreen'en, men de bliver lagret i nummervisningshukommelsen.
Du kan se listen eller vælge et af disse numre at sende en faxmeddelelse til, tilføje til adressebogen eller slette fra historikken. (Se Nummervisningshistorik uu side 54).
Meddelelsen ID Ukendt betyder, at
opkaldet kommer fra et område uden for dit nummervisningsområde.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t for at få vist Fax. c Tryk på Fax. d Tryk på s eller t for at få vist Diverse. e Tryk på Diverse. f Tryk på Opkalds-ID. g Tryk på Til (eller Fra).
h Tryk på .
46
Page 55
Telefon og eksterne enheder
BEMÆRK
BEMÆRK

Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning

Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster 1 eller Ringemønster 2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse.
Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis du abonnerer på Nummerbestemt Ringning hos et teleselskab (Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Til, vises Fra som modtagetilstand i displayet.
g Gør et af følgende:
Hvis du ikke har registreret
Nummerbestemt ringning, skal du
6
trykke på Nummerbestemt og derefter trykke på Til. Gå til trin h.
Hvis du allerede har registreret
Nummerbestemt ringning og ønsker at ændre mønstret, skal du gå til trin h.
h Tryk på Ringemønster. i Tryk på 1 eller 2
Tryk på OK.
j Tryk på .
6

Sluk for nummerbestemt ringning 6

Hvis Nummerbestemt ringning er aktiveret, viser displayet N/R som modtagefunktionen.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
c Tryk på Fax. d Tryk på s eller t for at få vist Diverse. e Tryk på Diverse. f Tryk på Nummerbestemt.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
c Tryk på Fax. d Tryk på s eller t for at få vist Diverse. e Tryk på Diverse. f Tryk på Nummerbestemt. g Tryk på Nummerbestemt. h Tryk på Fra.
i Tryk på .
Hvis du slår Nummerbestemt ringning fra, vil maskine blive i Manuel modtagetilstand. Du er nødt til at indstille modtagetilstanden igen. (Se Modtagefunktioner uu side 41).
47
Page 56
Kapitel 6
BEMÆRK
BEMÆRK

Telefontjenester 6

Din maskine understøtter nummervisningsabonnementstjenesten, som nogle telefonselskaber udbyder.
Funktioner som talebesked, ventende opkald, ventende opkald/nummervisning, telefonsvarertjeneste, alarmsystemer eller en anden tilpasset funktion på en enkelt telefonlinje kan give problemer med betjeningen af din maskine.

Indstilling af telefonlinjetype 6

Hvis du slutter maskinen til en linje, der bruger PBX eller ISDN, for at sende eller modtage faxmeddelelser, er det nødvendigt at ændre telefonlinjetypen tilsvarende ved at gennemføre følgende trin.
h Tryk på Til eller Altid.
Hvis du vælger Til, bruger maskinen kun et præfiks foran faxnummeret, når du trykker på R. Hvis du vælger Altid, bruger maskinen altid automatisk et præfiks foran faxnummeret.
i Tryk på Tast præfiks. j Indtast præfikset ved hjælp af tastaturet
på touchscreen'en. Tryk på OK.
Du kan bruge numrene 0 til 9, #, l og !. Du kan ikke bruge ! med andre numre eller tegn.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t for at få vist
Grundindst.
c Tryk på Grundindst. d Tryk på s eller t for at få vist
Linie Indstil.
e Tryk på Linie Indstil. f Tryk på Normal, PBX eller ISDN. g Gør et af følgende:
Hvis du vælger PBX, skal du gå til trin
h.
Hvis du vælger ISDN eller Normal,
skal du gå til trin k.
k Tryk på .
48
Page 57
Telefon og eksterne enheder
BEMÆRK
BEMÆRK
1
1
PBX og OVERFØRSEL 6
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal, hvilket gør den i stand til at oprette forbindelse til en standard-PSTN-linje (Public Switched Telephone Network). Mange kontorer anvender imidlertid en telefoncentral eller PBX (Private Branch Exchange). Din maskine kan tilsluttes til de fleste typer PBX. Maskinens genopkaldsfunktion understøtter kun TBR (Timed Break Recall – tidsindstillet afbrydelse-genopkald). TBR fungerer med de fleste PBX-systemer, der giver dig mulighed for at få adgang til en bylinje eller overføre opkald til en anden linje. Funktionen fungerer, når der trykkes på R på touchscreen'en.
Du kan programmere et tryk på knappen R som en del af et nummer, der er gemt på hurtigopkaldsplaceringen. Når du programmerer hurtigopkaldsnummeret, skal du først trykke på R (touchscreen'en viser "!") og derefter indtaste telefonnummeret. Hvis du gør dette, behøver du ikke at trykke på R hver gang, før du kalder op ved hjælp af en hurtigopkaldsplacering. (Se Lagring af numre uu side 55). Hvis din telefonlinjetype ikke er indstillet til PBX på maskinen, kan du dog ikke bruge den hurtigopkaldsplacering, som R er programmeret til.

Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD)

Du kan vælge at tilslutte en ekstern telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på den samme telefonlinje som maskinen, besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og maskinen "lytter" efter faxopkaldstoner (CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører CNG­toner, lader maskinen TAD'en fortsætte med at afspille din udgående meddelelse, så den, der ringer op, kan lægge en talemeddelelse.
TAD’en skal svare inden for fire ringninger (den anbefalede indstilling er to ringninger). Maskinen kan ikke høre CNG-toner, før TAD'en har besvaret opkaldet, og med fire ringninger er der kun 8-10 sekunder CNG­toner tilbage til faxens "handshake". Sørg for omhyggeligt at følge instruktionerne i denne vejledning til optagelse af den udgående meddelelse. Vi kan ikke anbefale brug af den takstbesparende funktion på den eksterne telefonsvarer, hvis den overstiger fem ringninger.
Hvis du ikke modtager alle dine faxmeddelelser, skal du reducere indstillingen Forsinket opkald på din eksterne TAD.
6
6
1TAD
Når TAD'en besvarer et opkald, viser touchscreen'en Telefon.
49
Page 58
Kapitel 6
VIGTIGT!
BEMÆRK
BEMÆRK
Indspilning af en udgående
Tilslut IKKE en TAD et andet sted på den samme telefonlinje.

Indstillinger for forbindelser 6

Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i den forrige illustration.
a Brug begge hænder til at løfte
scannerlåget vha. fingerholderne på begge sider af maskinen, indtil det er i åben stilling.
b Før forsigtigt telefonkablet ind i
kabelkanalen og ud bag på maskinen.
c Løft scannerlåget for at åbne låsen.
Skub forsigtigt scannerlågsholderen ned, og luk scannerlåget med begge hænder.
d Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens indstilling for Forsinket opkald er ikke relevant).
e Optag den udgående meddelelse i din
eksterne TAD.
f Indstil TAD’en til at besvare opkald. g Indstil modtagefunktionen til
Ekstratlf/Tad. (Se Vælge modtagefunktion uu side 41).
meddelelse (OGM) på en ekstern telefonsvarer (TAD) 6
Timing er vigtigt ved optagelse af denne meddelelse.
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din meddelelse. (Dette gør det muligt for maskinen at lytte til fax-CNG-toner ved automatiske transmissioner, før de stopper).
b Begræns din tale til 20 sekunder.
Vi anbefaler, at du begynder din udgående meddelelse (OGM) med 5 sekunders tavshed, da maskinen ikke kan høre faxtoner samtidig med en stemme. Du kan forsøge at udelade denne pause, men hvis maskinen har besvær med at modtage, skal du genindspille din OGM med denne pause.

Multi-linjetilslutninger 6

Vi foreslår, at du beder det selskab, der har installeret din PBX, om at tilslutte din maskine. Hvis du har et multi-linjesystem, foreslår vi, at du beder installatøren om at tilslutte enheden til den sidste linje på systemet. Det forhindrer maskinen i at blive aktiveret, hver gang systemet modtager telefonopkald. Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling, anbefales det, at du indstiller modtagefunktionen til Manuel.
50
Vi kan ikke garantere, at din maskine vil fungere korrekt under alle omstændigheder, når den er tilsluttet en PBX. Problemer med at sende og modtage faxmeddelelser skal først rapporteres til det selskab, der håndterer din PBX.
Kontroller, at telefonlinjetypen er indstillet til PBX. (Se Indstilling af telefonlinjetype uu side 48).
Page 59
Telefon og eksterne enheder
BEMÆRK
BEMÆRK

Eksterne telefoner og ekstratelefoner

Tilslutning til en ekstern telefon eller en ekstratelefon 6

Du kan tilslutte en separat telefon til maskinen som vist i nedenstående diagram.
1
2
1 Telefon, andet stik 2 Telefon, samme stik
Betjening fra eksterne
6
telefoner og ekstratelefoner 6
Hvis du besvarer et faxopkald på en ekstratelefon eller en ekstern telefon, kan du få din maskine til at besvare opkaldet ved at bruge fjernaktiveringskoden. Når du trykker på fjernaktiveringskoden l 51, begynder maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og udsender hurtige dobbeltringninger, for at du skal overtage opkaldet, skal du bruge fjerndeaktiveringskoden #51 for at modtage opkaldet på en ekstratelefon. (Se F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion) uu side 44).
6
Hvis du besvarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen:
Du kan antage, at du modtager en manuel faxmeddelelse.
Tryk på l 51, og vent på hyletonen, eller vent, indtil touchscreen'en viser Modtager, og læg derefter røret på.
6
Sørg for, at ledningen, der er forbundet til en telefon på samme stik, er maksimalt 3 m lang.
Du kan også bruge faxregistreringsfunktionen med henblik på at få maskinen til automatisk at modtage opkaldet. (Se Faxregistrering uu side 45).
51
Page 60
Kapitel 6
BEMÆRK

Brug af fjernkoder 6

Fjernaktiveringskode 6
Hvis du besvarer et faxopkald på en ekstratelefon eller en ekstern telefon, kan du bede din maskine om at modtage det ved at kalde op til fjernaktiveringskoden l 51. Efter hyletonerne kan du lægge telefonrøret på igen. (Se Faxregistrering uu side 45).
Hvis du besvarer et faxopkald på den eksterne telefon, kan du få maskinen til at modtage faxmeddelelsen ved at trykke på FaxStart og vælge Modtag.
Fjerndeaktiveringskode 6
Hvis du modtager et taleopkald, og maskinen er i Fax/Tlf.-funktion, begynder den at afgive F/T-ringning (hurtig dobbeltringning) efter den indledende ringeforsinkelse. Hvis du tager opkaldet på en ekstratelefon, kan du afbryde F/T ringningen ved at trykke på #51 (sørg for, at du trykker dette mellem ringningerne).
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og udsender hurtige dobbeltringninger, for at du skal tage over, kan du tage opkaldet på den eksterne telefon ved at trykke på Besvar.
e Tryk på Modtageindst. f Tryk på s eller t for at få vist
Fjernkoder.
g Tryk på Fjernkoder. h Tryk på Til. i Gør et af følgende.
Hvis du vil ændre
fjernaktiveringskoden (Aktiver kode), skal du indtaste den nye kode.
Tryk på OK, og gå til trin j.
Hvis du ikke vil ændre
fjernaktiveringskoden, skal du trykke på OK og gå til trin j.
j Gør et af følgende.
Hvis du vil ændre
fjerndeaktiveringskoden (Deaktiver kode), skal du indtaste den nye kode.
Tryk på OK, og gå til trin k.
Hvis du ikke vil ændre
fjerndeaktiveringskoden, skal du trykke på OK og gå til trin k.
Ændring af fjernkoder 6
Hvis du vil bruge funktionen Fjernaktivering skal du aktivere fjernkoderne. Den forudindstillede fjernaktiveringskode er l 51. Den forudindstillede fjerndeaktiveringskode er #51. Hvis du vil, kan du udskifte dem med dine egne koder.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
c Tryk på Fax. d Tryk på s eller t for at få vist
Modtageindst.
52
k Tryk på .
• Hvis forbindelsen altid bliver afbrudt, når du har fjernadgang til din eksterne TAD, kan du prøve at ændre fjernaktiveringskoden og fjerndeaktiveringskoden til en anden trecifret kode vha. tallene 0-9, l, #.
• Fjernkoder virker muligvis ikke sammen med visse telefonsystemer.
Page 61
BEMÆRK
BEMÆRK

Opkald til og lagring af numre 7

7

Sådan kalder du op 7

Manuelt opkald 7

a Ilæg dokumentet.
Hvis touchscreen'en viser Ikke registr., når du indtaster eller søger efter et hurtigopkaldsnummer, betyder det, at nummeret ikke er gemt på denne placering.
b Tryk på (Fax).
c Tryk alle cifrene i faxnummeret.
d Tryk på Faxstart.

Hurtigopkald 7

e Tryk på Send fax, og gå til trin f for at
sende en faxmeddelelse.
f Tryk på Faxstart.
Maskinen scanner og sender faxmeddelelsen.

Faxgenopkald 7

7
Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk, og linjen er optaget, kalder maskinen automatisk op igen tre gange med 5­minutters intervaller.
Genkald virker kun, hvis du har kaldt op fra maskinen.
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Fax).
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Fax).
c Tryk på (Adresse).
d Gør et af følgende:
Tryk på Alfabetisk eller
Nummerisk, og tryk derefter på det
nummer, du vil kalde op til.
Tryk på det 2-cifrede
hurtigopkaldsnummer på opkaldstastaturet.
c Tryk på Genopk. d Tryk på Faxstart.
• I realtidstransmission virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke, hvis du bruger scannerglaspladen.
Genopk. skifter til Pause, når du indtaster et faxnummer.
53
Page 62
Kapitel 7
BEMÆRK
BEMÆRK

Yderligere opkaldsfunktioner

Udgående opkaldshistorik 7

De sidste 30 numre, du sendte en faxmeddelelse til, gemmes i den udgående opkaldshistorik. Du kan vælge et af disse numre til at sende en faxmeddelelse til, tilføje til adressebogen eller slette fra historikken.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på (Historik).
c Tryk på det ønskede nummer. d Gør et af følgende:
Tryk på Send fax for at sende en
faxmeddelelse. Tryk på Faxstart.
Du kan gemme nummeret ved at
trykke på Flere og derefter trykke på Tilføj til adressebog.
(uu Udvidet brugsanvisning:
Lagring af hurtigopkaldsnumre fra udgående opkald).
Du kan slette nummeret fra listen
med udgående opkaldshistorik ved at trykke på Flere og derefter trykke på Slet.
Tryk på Ja for at bekræfte.
Tryk på .

Nummervisningshistorik 7

7
Hvis du ikke abonnerer på nummervisning, kan du stadig se opkaldsdatoer fra nummervisningshistorikken og slette forekomster fra listen.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på (Historik).
c Tryk på (Indgående).
d Tryk på det ønskede nummer eller navn. e Gør et af følgende:
Tryk på Send fax for at sende en
faxmeddelelse. Tryk på Faxstart.
Du kan gemme nummeret ved at
trykke på Flere og derefter trykke på Tilføj til adressebog.
(uu Udvidet brugsanvisning:
Lagring af hurtigopkaldsnumre fra nummervisningshistorikken).
Du kan slette nummeret fra listen
med nummervisningshistorik ved at trykke på Flere og derefter trykke på Slet.
Tryk på Ja for at bekræfte.
Tryk på .
Denne funktion kræver nummervisningsabonnementstjenesten, der udbydes af mange lokale telefonselskaber. (Se Nummervisning uu side 46).
Numrene eller navnene, hvis de er tilgængelige, fra de sidste 30 faxmeddelelser og telefonopkald du har modtaget, gemmes i nummervisningshistorikken. Du kan se listen eller vælge et af disse numre at sende en faxmeddelelse til, tilføje til adressebogen eller slette fra historikken. Når opkald nummer 31 kommer ind i maskinen, erstatter det oplysningerne til det første opkald.
54
Du kan udskrive nummervisningslisten. (uu Udvidet brugsanvisning: Sådan udskrives en rapport).
Page 63
Opkald til og lagring af numre
BEMÆRK
BEMÆRK

Lagring af numre 7

Du kan indstille maskinen til at foretage følgende typer lette opkald: Hurtigopkald og Grupper for at rundsende faxmeddelelser. Når du kalder op til et hurtigopkaldsnummer, viser touchscreen'en nummeret.
Hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen går ikke tabt i tilfælde af strømsvigt.

Lagring af en pause 7

Når du gemmer hurtigopkaldsnumre, kan du indsætte en eller flere pauser på 3,5 sekunder ved at trykke på knappen PAUSE på touchscreen'en.

Lagring af hurtigopkaldsnumre 7

Du kan gemme op til 100 navne og numre på tocifrede hurtigopkaldsplaceringer. Du kan gemme to numre for hvert navn. Når du kalder op, skal du blot trykke på nogle få knapper på touchscreen'en (f.eks.: Tryk på
(Adresse), det nummer, du vil kalde op
til, og Send fax).
a Tryk på (Fax).
g Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af tastaturet på touchscreen'en.
Tryk på OK. (Hjælp til indtastning af bogstaver:
Se Indtastning af tekst uu side 148).
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
h Indtast det første fax- eller
telefonnummer ( ) ved hjælp af tastaturet på touchscreen'en (op til 20 cifre). Tryk på OK.
• Sørg for at medtage områdenummeret, når du indtaster et fax- eller telefonnummer. Afhængig af landet vises nummervisningsnavne og -historik muligvis ikke korrekt, hvis områdenummeret ikke er registreret sammen med fax- eller telefonnummeret.
Hvis du har downloadet Internet Fax: Hvis du vil gemme en e-mail-adresse til
brug med Internet-Fax eller Scan til e-mail-server, skal du trykke på ,
indtaste e-mail-adressen og derefter trykke på OK. (Se Indtastning af tekst uu side 148).
7
b Tryk på (Adresse).
c Tryk på Alfabetisk eller Nummerisk,
hvis du allerede har gemt hurtigopkaldsnumre.
d Tryk på Flere. e Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Indstil hurtigopk.
f Tryk på Indstil hurtigopk.
i Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer ( ) ved hjælp af tastaturet på touchscreen'en (op til 20 cifre).
Tryk på OK.
Tryk på OK, hvis du ikke vil gemme et
andet nummer.
55
Page 64
Kapitel 7
BEMÆRK
j Gør et af følgende for at vælge, hvor
nummeret gemmes:
Tryk på OK for at acceptere den
næste tilgængelige placering for hurtigopkald.
Tryk på for at indtaste en anden
hurtigopkaldsplacering, og indtast derefter et 2-cifret nummer ved hjælp af tastaturet på touchscreen'en.
Tryk på OK.
Hvis den valgte 2-cifrede hurtigopkaldsplacering er optaget, fungerer OK-knappen på touchscreen'en ikke. Vælg en anden placering.
k Tryk på OK for at bekræfte, når
touchscreen'en viser dine indstillinger.
l Gør et af følgende:
Du kan gemme et andet
hurtigopkaldsnummer ved at gentage trin d til k.
Afslut lagring af numre ved at trykke
på .
Ændring af hurtigopkaldsnavne eller ­numre 7
Du kan ændre navnet eller nummeret for et gemt hurtigopkald, eller du kan slette det ved at slette alle dets numre.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på (Adresse).
c Tryk på Alfabetisk eller Nummerisk. d Tryk på Flere. e Gør et af følgende:
Tryk på s eller t for at få vist
Ændre. Tryk på Ændre for at redigere navnene eller numrene.
Tryk på s eller t for at få vist Slet.
Tryk på Slet. Vælg de numre, du vil slette, ved at
trykke på dem, så der vises en rød markering.
Tryk på OK. Tryk på Ja for at bekræfte. Gå til trin j.
f Tryk på s eller t for at få vist det
nummer, du vil ændre.
g Tryk på det nummer, du vil ændre.
56
Page 65
h Gør et af følgende:
BEMÆRK
Hvis du ønsker at ændre navnet, skal
du trykke på Navn. Indtast det nye navn (op til 16 tegn) ved hjælp af tastaturet på touchscreen'en. (Se Indtastning af tekst uu side 148).
Tryk på OK.
Tryk på , hvis du vil ændre det
første fax- eller telefonnummer. Indtast det nye fax- eller telefonnummer (op til 20 tegn) ved hjælp af tastaturet på touchscreen'en. Tryk på OK.
Tryk på , hvis du vil ændre det
andet fax- eller telefonnummer. Indtast det nye fax- eller telefonnummer (op til 20 tegn) ved hjælp af tastaturet på touchscreen'en. Tryk på OK.
Opkald til og lagring af numre
7
Sådan ændrer du det gemte navn eller nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke på d eller c for at anbringe markøren under det tegn, du vil ændre, og derefter
trykke på . Indtast det nye tegn. Hvis du vil ændre et gemt nummer, skal
du trykke gentagne gange på for at slette nummeret. Indtast det nye nummer.
i Touchscreen'en viser dine indstillinger.
Gør et af følgende:
Tryk på OK for at afslutte.
Gentag trin f til i for at ændre en anden hurtigopkaldsplacering.
Gå tilbage til h, hvis du vil ændre
flere oplysninger.
j Tryk på .
57
Page 66
8
BEMÆRK
1

Kopiering 8

Sådan kopierer du 8

De følgende trin beskriver den grundlæggende kopiering.
a Brug en af de følgende
fremgangsmåder for at ilægge dit dokument:
Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden nedad. (Se Brug af ADF'en uu side 34).
Læg dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen. (Se Brug af scannerglaspladen
uu side 35).
b Tryk på (Kopi).
Touchscreen'en viser:

Kopiindstillinger 8

Du kan ændre følgende kopiindstillinger. Tryk på Kopi, og tryk derefter på Indstill. Tryk på s eller t på touchpanelet for at rulle gennem kopiindstillingerne. Når den ønskede indstilling vises, skal du trykke på den og vælge din indstilling. Tryk på OK, når du er færdig med at ændre indstillinger.
(Grundlæggende brugsanvisning)
Se side 59 for at få oplysninger om ændring af følgende kopiindstillinger.
Papirtype
Papirstørrelse
Vælg bakke
1
Kun MFC-J4610DW.
(Udvidet brugsanvisning)
Se uu Udvidet brugsanvisning: Kopiindstillinger for at få oplysninger om ændring af følgende kopiindstillinger.
1
Kvalitet
Forst./formin.
Sidelayout
2i1(id)
1 Antal kopier
Du kan indtaste antallet af kopier ved at trykke på - eller + på touchscreen'en (som vist herover) eller ved hjælp af opkaldstastaturet.
Stak/Sortér
Tæthed
Duplex-kopi
Blækbesparelse
Tynd papirkopi
c Hvis du ønsker mere end én kopi, skal
du indtaste antallet (op til 99).
Bogkopi
Fjern baggrund
d Tryk på Mono Start eller
Colour Start.

Stop kopiering 8

Tryk på for at stoppe kopieringen.
Indst. ny std.
Fabrik.nulst.
Hvis du vil sortere kopier, skal du bruge ADF'en.
58
Page 67
Kopiering
BEMÆRK

Papirtype 8

Hvis du kopierer på en speciel type papir, skal du indstille maskinen til den anvendte papirtype for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på (Kopi). b Ilæg dokumentet. c Indtast det antal kopier, du ønsker. d Tryk på Indstill. e Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Papirtype.
f Tryk på Papirtype. g Tryk på s eller t for at få vist
Alm. papir, Inkjetpapir, Brother BP71, Andet glittet eller Transparent, og tryk derefter på den
funktion, du vil indstille.
g Tryk på s eller t for at få vist A4, A5,
A3, 10x15cm, Letter, Legal eller Ledger, og tryk derefter på den
funktion, du vil indstille.
• Hvis du vælger A3, Legal eller Ledger, vises forholdsreglerne for ilægning af papir. Læs oplysningerne på touchscreen'en, og bekræft ved at trykke på OK.
• Hvis du bruger åbningen til manuel fremføring, skal du kun lægge ét stykke papir i ad gangen. (Se Ilægning af papir i åbningen til manuel fremføring uu side 22).
h Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre flere
indstillinger.
i Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
8

Valg af bakke (MFC-J4610DW)8

h Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre flere
indstillinger.
i Tryk på Mono Start eller
Colour Start.

Papirstørrelse 8

Når der kopieres på andre papirformater end A4, skal indstillingen for papirstørrelsen ændres. Du kan kun kopiere på papir med størrelsen A4, A5, A3, Foto (10 × 15 cm), Letter, Legal eller Ledger.
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Kopi). c Indtast det antal kopier, du ønsker. d Tryk på Indstill. e Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Papirstørrelse.
f Tryk på Papirstørrelse.
Du kan ændre bakken midlertidigt for den næste kopi. Se Brug af bakke i Kopifunktion (MFC-J4610DW) uu side 28, hvis du vil ændre indstillingen for standardbakke.
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Kopi). c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på Indstill. e Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Vælg bakke.
f Tryk på Vælg bakke. g Tryk på Bakke #1, Bakke #2 eller
Auto bakkevalg.
h Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på OK.
i Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
59
Page 68
Udskrivning af foto fra et
9
hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev

PhotoCapture Center™-funktioner (fotofunktion)

Selvom maskinen ikke er tilsluttet computeren, kan du udskrive fotos direkte fra digitalkameramediet eller et USB flash­hukommelsesdrev. (Se Udskriv billeder uu side 63).
Du kan scanne dokumenter og gemme dem direkte til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev. (Se Sådan scannes
til et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev uu side 64).
Hvis maskinen er tilsluttet en computer, kan du bruge din computer til at få adgang til et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev, der er sat i foran på maskinen.
9
Brug af et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev 9
9
Din Brother-maskine er udstyret med mediedrev (kortlæsere), der kan bruges sammen med følgende gængse digitale kameramedier: Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD­hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus og USB flash­hukommelsesdrev.
Med funktionen PhotoCapture Center™ kan du udskrive digitale fotografier fra dit digitalkamera med høj opløsning for at få fotokvalitet.
(uu Softwarebrugsanvisning: PhotoCapture Center™ (Windows
(uu Softwarebrugsanvisning: Fjernindstilling & PhotoCapture Center™ (Macintosh)).
®
)).
60
Page 69
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
VIGTIGT!
1
2

Kom godt i gang 9

a Åbn lågen til mediekortlæseren. b Sæt et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev i den rigtige kortlæser.
1 USB flash-hukommelsesdrev
Det direkte USB-stik understøtter kun et USB flash­hukommelsesdrev, et PictBridge-kompatibelt kamera eller et digitalkamera, som bruger USB-masselager som standard. Andre USB-enheder understøttes ikke.
2 Slot til hukommelseskort
Slot Kompatible hukommelseskort
Øverste slot
Nederste slot
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (Adapter påkrævet)
SD-hukommelseskort
SDHC-hukommelseskort
SDXC-hukommelseskort
MultiMedia Card
9
MultiMedia Card plus miniSD (Adapter påkrævet)
miniSDHC (Adapter påkrævet)
microSD (Adapter påkrævet)
microSDHC (Adapter påkrævet)
MultiMedia Card mobile (Adapter påkrævet)
61
Page 70
Kapitel 9
VIGTIGT!
• Indsæt IKKE en Memory Stick Duo™ i det nederste SD-slot, idet dette kan beskadige maskinen.
• Indsæt IKKE mere end ét mediekort i maskinen samtidig. Det kan beskadige maskinen.
• UNDGÅ at trække strømkablet ud, fjerne hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet fra mediedrevet (kortlæser) eller det direkte USB-interface, mens maskinen er i gang med at læse eller skrive til hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet. Du mister data, eller kortet bliver beskadiget.
Maskinen kan kun læse fra én enhed ad gangen.
62
Page 71
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
BEMÆRK

Udskriv billeder 9

Se fotos 9

Du kan se dine fotos på touchscreen'en, før du udskriver dem. Hvis dine fotos er store filer, kan der forekomme en forsinkelse, før hvert foto vises.
a Åbn lågen til mediekortlæseren. b Sæt det korrekte hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev i kortlæseren.
c Tryk på Se fotos. d Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist det foto, du vil udskrive.
e Tryk på + eller - for at vælge det antal
kopier, du vil udskrive.
PhotoCapture Center™­printerindstillinger
Du kan ændre udskriftsindstillingerne midlertidigt for den næste udskrift.
Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne efter et minut.
Du kan gemme de udskriftsindstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. (uu Udvidet brugsanvisning:
Indstilling af dine ændringer som en ny standard).
9
f Gentag trin d og e, til du har valgt alle
de fotos, du vil udskrive. Tryk på OK.
g Læs, og bekræft den viste liste over
indstillinger og gør ét af følgende:
Hvis du ønsker at ændre
udskriftsindstillingerne, skal du trykke på Indstill. (uu Udvidet brugsanvisning: PhotoCapture Center™-udskriftsindstillinger).
Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
af indstillingerne, skal du fortsætte til trin h.
h Tryk på Start for at udskrive.
9
63
Page 72
Kapitel 9
VIGTIGT!
BEMÆRK
BEMÆRK
Sådan scannes til et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev
Du kan scanne sort-hvide dokumenter og farvedokumenter til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev. Sort-hvide dokumenter gemmes i PDF­filformatet (*.PDF) eller TIFF­filformatet (*.TIF). Farvedokumenter gemmes i PDF-filformatet (*.PDF) eller JPEG-filformatet (*.JPG). Fabriksindstillingen er Farve, 200 dpi, og standardfilformatet er PDF. Maskinen opretter automatisk filnavnene baseret på den aktuelle dato. (uu Hurtig installationsvejledning). F.eks. vil det femte billede, der scannes den 1. juli 2012, få navnet 01071205.PDF. Du kan ændre farven og opløsningen.
h Tryk på Indstill.
Gør et eller flere af følgende:
Tryk på s eller t for at få vist
Scanningstype, hvis du vil ændre scanningstype.
9
Tryk på Scanningstype, og vælg Farve eller Sort/hvid.
Tryk på s eller t for at få vist
Opløsning, hvis du vil ændre opløsningen.
Tryk på Opløsning, og vælg
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi eller Auto.
Tryk på s eller t for at få vist
Filtype, hvis du vil ændre filtype. Tryk på Filtype, og vælg PDF, JPEG eller TIFF.
Tryk på s eller t for at få vist
Filnavn, hvis du vil ændre filnavnet. Tryk på Filnavn, og indtast filnavnet.
Du kan kun ændre de første seks tegn.
a Ilæg dokumentet. b Åbn lågen til mediekortlæseren. c Sæt det korrekte hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev i kortlæseren.
d Tryk på .
e Tryk på (Scan).
f Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Scan til medie.
g Tryk på Scan til medie.
Tag IKKE hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet ud, mens maskinen læser eller skriver til det for ikke at ødelægge kortet, USB flash­hukommelsesdrevet eller de data, der er gemt på kortet.
Tryk på OK.
Tryk på s eller t for at få vist
Fjern baggrund, hvis du vil fjerne baggrundsfarven.
Tryk på Fjern baggrund, og vælg
Lav, Mellem, Høj eller Fra.
Fjern baggrund fjerner grundfarven fra
dokumenterne for at gøre de scannede data mere letlæselige.
i Tryk på OK, når du er færdig med at
vælge indstillinger.
• Hvis du vælger Farve under Scanningstype, kan du ikke vælge filtypen TIFF.
• Hvis du vælger Sort-hvid under Scanningstype, kan du ikke vælge filtypen JPEG.
j Tryk på Start.
64
Page 73

Udskrivning fra en computer 10

10

Udskrivning af et dokument

Maskinen kan modtage data fra din computer og udskrive dem. Du skal installere printerdriveren for at udskrive fra en computer.
(uu Softwarebrugsanvisning: Udskrivning (Windows
(uu Softwarebrugsanvisning: Udskrivning og faxafsendelse (Macintosh)).
a Installer Brother-printerdriveren fra cd-
b Vælg kommandoen Udskriv i dit
c Vælg navnet på din maskine i
®
)).
rom'en. (uu Hurtig installationsvejledning).
program.
dialogboksen Udskriv, og klik på Egenskaber eller Indstillinger, alt efter hvilket program du bruger.
10
d Vælg de indstillinger, du vil ændre, i
dialogboksen Egenskaber.
MedietypeUdskriftskvalitetPapirstørrelse
PapirretningFarve / GråskalaBlæksparefunktionTilpasningDuplex / Booklet
e Klik på OK. f Klik på Udskriv (eller OK afhængig af
det program, du bruger) for at starte udskrivning.
10
65
Page 74

Scanning til en computer 11

11

Før scanning 11

Du skal installere en scannerdriver for at bruge maskinen som scanner. Hvis maskinen er på et netværk, skal den konfigureres med en TCP/IP-adresse.
Installer scannerdriverne fra cd-rom'en. (uu Hurtig installationsvejledning: Installer MFL-Pro
Suite).
Konfigurer maskinen med en TCP/IP-adresse, hvis netværksscanningen ikke virker.
(uu Softwarebrugsanvisning: Konfiguration af netværksscanning til Windows
®
).
66
Page 75
Scanning til en computer
BEMÆRK
Scanning af et dokument som en PDF-fil ved hjælp af ControlCenter4 (Windows
(Se uu Softwarebrugsanvisning: Scanning for at få flere oplysninger).
• Skærmene på din pc kan variere afhængigt af din model.
• Dette afsnit er baseret på brug af avanceret indstilling i ControlCenter4.
ControlCenter4 er et hjælpeprogram, som giver dig mulighed for hurtig og let adgang til de programmer, du bruger mest. Hvis du bruger ControlCenter4, har du ikke brug for manuelt at starte bestemte programmer.
a Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges dokumenter uu side 34).
®
) 11
b Åbn ControlCenter4 ved at klikke på
XXXX er navnet på din model)/ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbner.
/Alle programmer/Brother/MFC-XXXX (hvor
c Hvis skærmen ControlCenter4-tilstand vises, skal du vælge Avanceret tilstand og klikke på
OK.
11
d Kontroller, at den maskine, du ønsker at bruge, er valgt fra rullelisten Model.
67
Page 76
Kapitel 11
e Indstil scanningskonfigurationen.
Klik på Konfiguration, og vælg derefter Knapindstillinger, Scanning og Fil.
Konfigurationsdialogboksen vises. Du kan ændre standardindstillingerne.
1
2
3
4
5
1Vælg PDF (*.pdf) fra rullelisten Filtype. 2 Du kan indtaste det filnavn, du ønsker at bruge til dokumentet. 3 Du kan gemme filen til standardmappen eller vælge din foretrukne mappe ved at klikke
på knappen (Gennemse).
4 Du kan vælge en scanningsopløsning fra rullelisten Opløsning. 5 Du kan vælge dokumentstørrelsen fra rullelisten Dokumentstørrelse.
f Klik på OK.
68
Page 77
Scanning til en computer
g Klik på Fil.
h Tryk på Scanning.
Maskinen starter scanningsprocessen. Den mappe, hvor de scannede data gemmes, åbnes automatisk.
69
11
Page 78
Kapitel 11

Sådan ændres maskinens scannefunktionsindstillinger for PDF-scanning

Du kan ændre din maskines indstillinger for Scan-funktionen vha. ControlCenter4. (Windows®)
a Åbn ControlCenter4 ved at klikke på
XXXX er navnet på din model)/ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbner.
b Kontroller, at den maskine, du ønsker at bruge, er valgt fra rullelisten Model. c Klik på fanen Enhedsindstillinger. d Klik på Enhedens scannings- indstillinger.
/Alle programmer/Brother/MFC-XXXX (hvor
11
70
Page 79
e Vælg fanen Fil. Du kan ændre standardindstillingerne.
1
2
3
4
5
Scanning til en computer
1Vælg PDF (*.pdf) fra rullelisten Filtype. 2 Du kan indtaste det filnavn, du ønsker at bruge til dokumentet. 3 Du kan gemme filen til standardmappen eller vælge din foretrukne mappe ved at klikke
på knappen (Gennemse).
4 Du kan vælge en scanningsopløsning fra rullelisten Opløsning. 5 Du kan vælge dokumentstørrelsen fra rullelisten Dokumentstørrelse.
f Klik på OK.
11
71
Page 80
Kapitel 11
BEMÆRK

Sådan scannes et dokument som en PDF-fil ved hjælp af touchscreen'en 11

a Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges dokumenter uu side 34).
b Tryk på (Scan).
c Tryk på s eller t på touchpanelet for at få vist Scan til fil. d Tryk på Scan til fil. e Tryk på pc-navnet, når maskinen er tilsluttet et netværk.
Gør et af følgende:
 Hvis du ønsker at bruge standardindstillingerne, skal du gå til trin j.  Hvis du ønsker at ændre standardindstillingerne, skal du gå til trin f.
f Tryk på Indstill. g Tryk på Indst. m touchskærm.
Tryk på Til.
h Vælg indstillinger for Scanningstype, Opløsning, Filtype og Fjern baggrund efter
behov.
i Tryk på OK. j Tryk på Start.
Maskinen starter scanningsprocessen.
Følgende scannefunktioner er tilgængelige.
Scan til OCR
Scan til fil
Scan til billede
Scan til medie
Scan til e-mail
1
72
Scan til E-mail-server
Scan til FTP
Scan til netværk
Webtjeneste
Kun Windows®-brugere. (Windows Vista® SP2 eller nyere og Windows® 7) (uu Softwarebrugsanvisning: Scanning på netværket via Web Services (Windows Vista
®
Windows
7)).
1
®
SP2 eller nyere og
Page 81
FORSIGTIG
VIGTIGT!
Rutinemæssig vedligeholdelse A
A

Udskiftning af blækpatronerne

Din maskine er udstyret med en blækdråbetæller. Blækdråbetælleren overvåger automatisk blækniveauet i hver af de fire patroner. Når maskinen registrerer, at en blækpatron er ved at løbe tør for blæk, viser maskinen en meddelelse.
Touchscreen'en giver besked om, hvilken blækpatron der er ved at løbe tør for blæk eller skal udskiftes. Sørg for at følge touchscreenmeddelelserne, så blækpatronerne udskiftes i den rigtige rækkefølge.
Selv når maskinen meddeler dig, at en blækpatron skal udskiftes, vil der være en lille smule blæk tilbage i blækpatronen. Det er nødvendigt at beholde en lille smule blæk i patronen for at undgå, at blækket tørrer ud og beskadiger printhovedet.
A
Brothers multifunktionsmaskiner er designet til blæk med specielle specifikationer og vil give en optimal ydelse og driftsikkerhed med Brother­blækpatroner. Brother kan ikke garantere denne optimale ydelse og driftsikkerhed, hvis der anvendes blæk eller blækpatroner med andre specifikationer. Brother anbefaler ikke brug af andre patroner end originale Brother-patroner eller påfyldning af tomme patroner med blæk fra andre kilder. Hvis brugen af uoriginale forbrugsstoffer er skyld i skader på maskinen, vil udgiften til reparation måske ikke blive dækket inden for maskinens reklamationsret. Der refereres endvidere til betingelserne i reklamationsretten.
a Åbn låget til blækpatronerne.
Hvis en eller flere blækpatroner er brugt op, viser touchscreen'en
Kun S/H-udskrift eller Kan ikke udskr.
Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks skylle det ud med vand og om nødvendigt søge læge.
A
73
Page 82
b Tryk på lågets udløserhåndtag, som
VIGTIGT!
vist, for at frigøre den patron, som er angivet på touchscreen'en. Fjern patronen fra maskinen.
d Drej det grønne håndtag på det orange
beskyttelseshylster (1) mod uret, indtil der lyder et klik, for at frigøre vakuumforseglingen. Fjern derefter det orange beskyttelseshylster som vist.
2
1
c Åbn posen med den nye blækpatron for
den farve, der vises på touchscreen'en, og tag blækpatronen ud.
2
1
Rør IKKE ved området omkring patronen markeret med (2); dette kan forhindre maskinen i at registrere patronen.
74
Page 83
e Hver farve har sin egen position.
BEMÆRK
VIGTIGT!
Installer blækpatronen i pilens retning på mærket.
f Skub forsigtigt på bagsiden af
blækpatronen, der er mærket "PUSH" (SKUB), til håndtaget på patronen løftes, og luk derefter blækpatronlåget.
Rutinemæssig vedligeholdelse
• Hvis du har udskiftet en blækpatron, f.eks. sort, beder touchscreen'en dig muligvis om at kontrollere, at det er en helt ny blækpatron (f.eks. Udskiftede du
Sort). For hver ny patron, du installerer, skal du trykke på Ja for at nulstille blækdråbetælleren for netop den farve. Hvis den blækpatron, du har installeret, ikke er helt ny, skal du trykke på Nej.
• Hvis touchscreen'en viser
Ingen blækpatron eller Kan ikke regist. efter installation af
blækpatronen, skal du kontrollere, at blækpatronen er en helt ny, original Brother-patron, og at den er installeret korrekt. Fjern blækpatronen, og sæt den langsomt i igen, til håndtaget på patronen løftes.
g Maskinen nulstiller automatisk
blækdråbetælleren.
• Fjern IKKE blækpatronerne, hvis du ikke behøver at udskifte dem. Hvis du gør dette, kan blækmængden blive reduceret, og maskinen ved da ikke, hvor meget blæk der er tilbage i patronen.
• Rør IKKE ved blækpatronslotsene. Hvis du gør det, kan du få blækpletter på dig.
• Hvis du får blæk på huden eller tøjet, skal du omgående vaske det af med sæbe eller rengøringsmiddel.
A
• Hvis du blander farverne ved installation af en blækpatron på den forkerte farveposition, viser touchscreen'en Forkert blækfarve. Kontroller, hvilke blækpatroner der sidder forkert efter farve, og flyt dem til de korrekte pladser.
• Når du åbner en blækpatron, skal du installere den i maskinen og bruge den færdig inden for seks måneder efter installationen. Brug uåbnede blækpatroner i henhold til udløbsdatoen på patronpakningen.
• Demonter og pil IKKE ved blækpatronen, da dette kan forårsage, at blækket løber ud af patronen.
75
Page 84
Rengøring og kontrol
BEMÆRK
af maskinen

Rengøring af scannerglaspladen A

a Træk stikket til maskinen ud af
stikkontakten.
b Løft dokumentlåget (1). Rengør
scannerglaspladen (2) og det hvide plastik (3) med en blød, fnugfri klud, der er fugtet med ikke-brændbar glasrens.
A
Ud over at rengøre glasstrimlen med ikke­brændbar glasrens skal du føre en finger over glasstrimlen for at kontrollere, om der sidder noget på den. Hvis du kan mærke, at der sidder snavs eller aflejringer, skal du rengøre glasstrimlen igen og være ekstra grundig i det pågældende område. Du kan være nødt til at gentage rengøringsprocessen tre eller fire gange. Test processen ved at tage en kopi efter hver rengøring.
1
3
2
c I ADF'en skal du rengøre den hvide
skinne (1) og glasstrimlen (2) med en blød, fnugfri klud, der er fugtet med ikke­brændbar glasrens.
Når der er snavs eller slettelak på glasstrimlen, er der en lodret linje på udskriftsprøven.
i
Når glasstrimlen er gjort ren, er den lodrette linje væk.
1
2
76
Page 85
Rutinemæssig vedligeholdelse
VIGTIGT!
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK

Rensning af printhovedet A

For at sikre en god udskriftskvalitet renser maskinen automatisk printhovedet, når der er behov for det. Du kan starte rensningsprocessen manuelt, hvis der er et problem med udskriftskvaliteten.
Rens printhovedet, hvis der forekommer vandrette linjer i teksten eller grafikken eller huller i teksten på de udskrevne sider. Du kan enten rense kun sort, tre farver ad gangen (gul/cyan/magenta) eller alle fire farver samtidig.
Rensning af printhovedet bruger blæk. Alt for hyppig rensning bruger unødvendigt meget blæk.
Berør IKKE printhovedet. Berøring af printhovedet kan forårsage permanent skade og gøre reklamationsretten på printhovedet ugyldig.
a Tryk på (Indstil.).
Hvis vises på touchscreen'en, kan du trykke på det og derefter gå til trin e.
g Tryk på s eller t for at få vist Sort,
Farve eller Alle, og tryk derefter på
det, du vil rense. Maskinen renser printhovedet. Når rensningen er færdig, vender touchscreen'en automatisk tilbage til skærmen Hjem.
• Hvis du renser printhovedet mindst fem gange, og udskriften ikke forbedres, skal du prøve at installere en ny original Brother Innobella™ blækpatron for hver farve, der er problemer med. Prøv at rense printhovedet igen op til yderligere fem gange. Kontakt Brother Support eller din lokale Brother-forhandler, hvis udskriften ikke er forbedret.
• Du kan også rense printhovedet fra din pc. (uu Softwarebrugsanvisning: Fanen
vedligeholdelse (Windows

Kontrol af udskriftskvaliteten A

Hvis farverne og teksten på udskriften er udviskede eller stribede, kan det skyldes, at nogle af dyserne er tilstoppede. Det kan du kontrollere ved at udskrive udskriftskvalitetskontrolarket og se dysekontrolmønstret.
®
)).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning. d Tryk på Blæk. e Tryk på s eller t for at få vist
Rensning
.
f Tryk på Rensning.
a Tryk på (Indstil.).
Hvis vises på touchscreen'en, kan du trykke på det og derefter gå til trin e.
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning. d Tryk på Blæk. e Tryk på Test udskrift.
77
A
Page 86
f Tryk på Printkvalitet.
VIGTIGT!
BEMÆRK
g Tryk på Start.
Maskinen begynder at udskrive udskriftskvalitetskontrolarket.
h Kontroller kvaliteten af de fire
farveblokke på arket.
i Touchscreen'en spørger, om
udskriftskvaliteten er OK. Gør et af følgende:
Hvis alle linjer er tydelige og klare,
skal du trykke på Ja for at afslutte udskriftskvalitetskontrollen og fortsætte til trin m.
Hvis du kan se, at der mangler korte
linjer som vist nedenfor, skal du trykke på Nej.
OK Dårlig
Hvis du renser printhovedet mindst fem gange, og udskriften ikke forbedres, skal du prøve at installere en ny original Brother­blækpatron for hver farve, der er problemer med. Prøv at rense printhovedet igen op til yderligere fem gange. Ring til Brother Support eller din lokale Brother-forhandler, hvis udskriften ikke er forbedret.
Berør IKKE printhovedet. Berøring af printhovedet kan forårsage permanent skade og gøre reklamationsretten på printhovedet ugyldig.
Når en printhoveddyse er tilstoppet, ser udskriftsprøven sådan ud.
j Touchscreen'en spørger, om
udskriftskvaliteten er OK for sort og derefter de tre farver. Tryk på Ja eller Nej.
k Touchscreen'en spørger, om du ønsker
at starte rensning. Tryk på Ja. Maskinen renser printhovedet.
l Når rensningsproceduren er afsluttet,
skal du trykke på Start. Maskinen begynder at udskrive udskriftskvalitetskontrolarket igen. Vend tilbage til trin h.
A4, Letter og Executive
A3, Ledger, Legal, A5, A6, konvolutter, Foto (10 × 15 cm), Foto L (89 × 127 mm), Foto 2L (13 × 18 cm) og Indekskort (127 × 203 mm)
Når printhoveddysen er renset, er de vandrette linjer væk.
m Tryk på .
78
Page 87
Rutinemæssig vedligeholdelse
BEMÆRK

Kontrol af udskriftsjusteringen A

Hvis den udskrevne tekst bliver gnidret, eller hvis billederne bliver udviskede, skal du måske justere udskriftsjusteringen, når maskinen er blevet transporteret.
a Tryk på (Indstil.).
Hvis vises på touchscreen'en, kan du trykke på det og derefter gå til trin e.
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
j For mønster "B" skal du trykke på
nummeret på den række, der har færrest synlige lodrette striber (1-9).
k For mønster "C" skal du trykke på
nummeret på den række, der har færrest synlige lodrette striber (1-9).
l For mønster "D" skal du trykke på
nummeret på den række, der har færrest synlige lodrette striber (1-9).
m Tryk på .
d Tryk på Blæk. e Tryk på s eller t for at få vist
Test udskrift.
f Tryk på Test udskrift. g Tryk på Justering. h Tryk på Start.
Maskinen begynder at udskrive justeringskontrolarket.
A
i For mønster "A" skal du trykke på
nummeret på den række, der har færrest synlige lodrette striber (1-9).
79
Page 88
Fejlfinding B
B
Hvis du mener, at der er et problem med din maskine, skal du se hvert punkt herunder og følge fejlfindingstippene.
Du kan selv afhjælpe de fleste problemer. Hvis du har behov for yderligere hjælp, kan du i Brother Solutions Center finde de seneste FAQ'er (hyppigt stillede spørgsmål) og tip til fejlfinding.
Besøg os på http://solutions.brother.com/
.

Identificer dit problem B

Kontroller først følgende.
Maskinens strømkabel er korrekt tilsluttet, og der er tændt for maskinens strømkontakt.Alle beskyttelsesdelene er fjernet.Papiret er lagt korrekt i papirbakken.Interfacekablerne er korrekt tilsluttet maskinen og computeren, eller der er oprettet en trådløs
forbindelse på både maskinen og din computer.
Meddelelser på touchscreen'en
(Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser uu side 82).
Hvis ovenstående tjek ikke løste dit problem, skal du identificere dit problem og gå til den side, der foreslås nedenfor.
Problemer med papirhåndtering og udskrivning:
Problemer med udskrivning uu side 102Problemer med udskriftskvalitet uu side 103Problemer med papirhåndtering uu side 106Udskrivning af modtagne faxmeddelelser uu side 107
Problemer med telefon og fax:
Telefonlinje eller forbindelser uu side 107Håndtering af indgående opkald uu side 108Modtagelse af faxmeddelelser uu side 107Afsendelse af faxmeddelelser uu side 108
80
Page 89
Problemer med kopiering:
Problemer med kopiering uu side 109
Problemer med scanning:
Problemer med scanning uu side 109Problemer med PhotoCapture Center™ uu side 110
Problemer med software og netværk:
Problemer med software uu side 110Netværksproblemer uu side 110Problemer med indtastning af data uu side 111
Fejlfinding
81
B
Page 90

Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser B

BEMÆRK
Som med alle moderne kontorprodukter kan der opstå fejl, og det er muligvis nødvendigt at udskifte nogle forbrugsstoffer. Hvis dette sker, identificerer din maskine fejlen eller den krævede rutinemæssige vedligeholdelse og viser den relevante meddelelse. De mest almindelige fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser er vist nedenfor.
Du kan selv afhjælpe de fleste fejl og udføre rutinemæssig vedligeholdelse. Hvis du har behov for yderligere hjælp, kan du i Brother Solutions Center finde de seneste FAQ'er (hyppigt stillede spørgsmål) og tip til fejlfinding.
Besøg os på http://solutions.brother.com/
.
lyser, når der foreligger en fejl- eller vedligeholdelsesmeddelelse. Tryk på for at få
vist fejlmeddelelsen på touchscreen'en.
Fejlmeddelelse Årsag Handling
Afbrudt Den anden person eller dennes
faxmaskine stoppede opkaldet.
BlkopsmlerNstenFuld
Beholderen til opsamling af overskudsblæk er næsten fyldt.
Prøv at sende eller modtage igen. Hvis opkald stoppes gentagne gange, og du bruger et VoIP-system (Voice over IP), kan du prøve at ændre kompatibiliteten til Grundlæggende (til VoIP). (Se
Telefonlinjeinterferens/VoIP (IP­telefoni) uu side 112).
Ring til Brother Support.
82
Page 91
BEMÆRK
Fejlmeddelelse Årsag Handling
Fejlfinding
Blækopsamler fuld Beholderen til opsamling af
overskudsblæk er fyldt. Disse komponenter kræver regelmæssig vedligeholdelse og skal muligvis udskiftes efter et tidsrum for at sikre optimal ydelse fra Brother-maskinen. Fordi disse komponenter kræver regelmæssig vedligeholdelse, er udskiftning ikke omfattet af reklamationsretten. Behovet for udskiftning af disse komponenter og tidsrummet før udskiftning afhænger af antallet af krævede rensninger og skylninger til rengøring af blæksystemet. Disse beholdere samler blækmængder under de forskellige rensnings- og skylningsfunktioner. Antallet af gange, en maskine renser og skyller med henblik på rengøring, varierer afhængig af forskellige situationer. Hvis maskinen f.eks. tændes og slukkes hyppigt, kan det medføre mange rengøringscyklusser, fordi maskinen renses automatisk, når den tændes. Brug af blæk fra andre producenter end Brother kan medføre hyppig rengøring, fordi blæk af denne type kan forårsage ringe udskriftskvalitet, der forsøges løst ved hjælp af rengøring. Jo mere rengøring maskinen har brug for, jo hurtigere fyldes disse beholdere op.
Beholderen til opsamling af overskudsblæk skal udskiftes. Kontakt Brother Support for at få maskinen efterset.
Andre årsager til rengøring:
1 Når papirstop er blevet afhjulpet,
renser maskinen automatisk sig selv, før den næste modtagede faxmeddelelse udskrives.
2 Maskinen rengør sig selv
automatisk, når den ikke har været anvendt i over 30 dage (ikke­hyppig brug).
3 Maskinen rengør sig selv
automatisk, når blækpatroner i samme farve er blevet udskiftet 12 gange.
Displayinit mislyk.
Reparationer, der forårsages af brugen af forbrugsstoffer fra andre producenter end Brother, dækkes ikke af den angivne reklamationsret.
Der blev trykket på touchscreen'en, før opstartsinitialiseringen var færdig.
Snavs kan have ophobet sig mellem den nederste del af touchscreen'en og rammen.
B
Sørg for, at intet berører eller er placeret på touchscreen'en.
Indsæt et stift stykke papir mellem den nederste del af touchscreen'en og rammen, og før det frem og tilbage for at skubbe snavset ud.
83
Page 92
Fejlmeddelelse Årsag Handling
Faxhukommelse fuld Faxmaskinens hukommelse er fuld. Gør et af følgende:
Slet dataene i hukommelsen. Du
kan slå hukommelsesmodtagelsen fra for at skaffe ekstra hukommelse. (uu Udvidet brugsanvisning: Slå funktioner til hukommelsesmodtagelse fra).
Udskriv faxmeddelelserne i
hukommelsen. (uu Udvidet brugsanvisning: Udskrivning af en faxmeddelelse fra hukommelsen).
Forbind. fejl Du har forsøgt at polle en faxmaskine,
der ikke befinder sig i en tilstand, hvor den venter på polling.
Forkert bakkeindst.
(MFC-J4610DW)
Forkert blækfarve En blækpatron er installeret på den
(MFC-J4410DW)
Forkert papir
(MFC-J4610DW)
Forkert papir
Forkert papir #1
Forkert papir #2
Maskinens indstilling af papirstørrelse og brug af bakke stemmer ikke overens med papirstørrelsen i den bakke, du bruger.
forkerte position.
Indstillingen af papirstørrelse stemmer ikke overens med størrelsen på papiret i bakken.
Papirretningen passer ikke til papirets størrelse.
Du har ikke har indstillet papirstyrene i bakken til den rette papirstørrelse.
Kontroller den anden faxmaskines pollingopsætning.
Konfigurer indstilling af papirstørrelse for bakken i overensstemmelse med vejledningerne på skærmen.
Kontroller, hvilke blækpatroner der sidder forkert, og flyt dem til de korrekte pladser.
1 Kontroller, at maskinens indstilling
for papirstørrelse stemmer overens med størrelsen af papiret i bakken.
(MFC-J4410DW: Se Papirstørrelse uu side 27).
(MFC-J4610DW: Se Papirstørrelse og -type (MFC-J4610DW) uu side 28).
2 Kontroller, at papiret er lagt i
bakken i den rigtige retning ved at indstille papirstyrene ved indikatorerne til din papirstørrelse. (Se Ilægning af papir og andre udskriftsmedier uu side 13).
Hub kan ikke bruges
84
En hub eller et USB flash­hukommelsesdrev med hub er blevet tilsluttet det direkte USB-stik.
3 Når du har kontrolleret papirets
størrelse og retning, skal du trykke på OK på touchscreen'en.
Hubs, herunder også USB flash­hukommelsesdrev med indbygget hub, understøttes ikke. Tag stikket i enheden ud af det direkte USB-stik.
Page 93
Fejlfinding
Fejlmeddelelse Årsag Handling
Hukommelse fuld Maskinens hukommelse er fuld. Hvis kopiering er i gang:
Tryk på , og vent, til de andre igangværende handlinger er afsluttet,
før du prøver igen.
Hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet, du anvender, har ikke nok ledig plads til at scanne dokumenterne.
Høj Temperatur Printhovedet er for varmt. Lad maskinen køle af. Ikke registr. Du forsøgte at få adgang til et
hurtigopkaldsnummer, der ikke er indstillet på maskinen.
Ingen blækpatron En blækpatron er sat forkert i. Tag den nye blækpatron ud, og
Ingen fil Hukommelseskortet eller USB flash-
hukommelsesdrevet i mediedrevet indeholder ikke en .JPG-fil.
Ingen opkalds-ID Der er ingen indgående
opkaldshistorik. Du har ikke modtaget opkald, eller du abonnerer ikke på nummervisningstjenesten hos dit telefonselskab.
Tryk på .
Slet ubrugte filer fra hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet for at få ledig plads, og prøv derefter igen.
Indstil hurtigopkaldsnummeret. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre uu side 55).
installer den forsigtigt igen, til håndtaget på patronen løfter sig. (Se Udskiftning af blækpatronerne uu side 73).
Sæt det korrekte hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev i slottet igen.
Hvis du vil bruge nummervisningsfunktionen, skal du kontakte dit telefonselskab. (Se Nummervisning uu side 46).
Intet Svar/Opt. Det nummer, du har ringet op til, svarer
ikke eller er optaget.
Kan ikke reg. blæk Hvis du ikke anvender originalt blæk
fra Brother, registrerer maskinen muligvis ikke blækmængden.
Kan ikke regist. Du installerede en ny blækpatron for
hurtigt, og maskinen registrerede den ikke.
En blækpatron er sat forkert i.
Hvis du ikke anvender originalt blæk fra Brother, registrerer maskinen muligvis ikke blækpatronen.
Kontrollér nummeret, og prøv igen.
Udskift patronen med en original blækpatron fra Brother. Hvis fejlmeddelelsen fortsat vises, skal du kontakte Brother Support.
Tag den nye blækpatron ud, og installer den forsigtigt igen, til håndtaget på patronen løfter sig. (Se Udskiftning af blækpatronerne uu side 73).
Udskift patronen med en original blækpatron fra Brother. Hvis fejlmeddelelsen fortsat vises, skal du kontakte Brother Support.
B
85
Page 94
Fejlmeddelelse Årsag Handling
Kan ikke renseXX
Kan ikke init.XX
Kan ikke printeXX
Kan ikke scanneXX
Kan ikke udskr.
Udskift blæk
Der er opstået et mekanisk problem i maskinen.
ELLER
Der er fremmedlegemer såsom papirclips eller papirstykker i maskinen.
En eller flere af blækpatronerne er opbrugt. Maskinen stopper al udskrivning. Så længe der er ledig hukommelse, gemmes sort-hvide faxmeddelelser i hukommelsen. Hvis afsendermaskinen har en farvefaxmeddelelse at sende, vil din maskines "handshake" anmode om, at faxmeddelelsen sendes som sort-hvid.
Åbn scannerlåget, og fjern eventuelle fremmedlegemer og papirstykker fra maskinens indvendige dele. Hvis fejlmeddelelsen fortsætter, skal du afbryde maskinen fra stikkontakten i flere minutter og derefter tænde for den igen.
(Maskinen kan være slukket i ca. 24 timer uden at miste faxmeddelelserne gemt i hukommelsen. Se Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport uu side 91).
Udskift blækpatronerne. (Se Udskiftning af blækpatronerne uu side 73).
Komm. fejl Dårlig kvalitet på telefonlinjen har
forårsaget en kommunikationsfejl.
Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte telefonselskabet og bede dem kontrollere din telefonlinje.
86
Page 95
BEMÆRK
Fejlmeddelelse Årsag Handling
Fejlfinding
Kun S/H-udskrift
Udskift blæk
En eller flere af farveblækpatronerne er opbrugt.
Du kan bruge maskinen i sort-hvid funktion i ca. fire uger, afhængigt af hvor mange sider du udskriver.
Mens denne meddelelse vises på touchscreen'en, fungerer hver funktion på følgende måde:
Udskrivning
Hvis du vælger Gråskala på printerdriverens fane Avanceret, kan du bruge maskinen som en sort-hvid printer.
Du kan ikke bruge dobbeltsidet udskrivningsfunktion, når denne meddelelse vises.
Fotokopiering
Hvis papirtypen er indstillet til Alm. papir, kan du tage kopier i sort-hvid.
Du kan ikke bruge dobbeltsidet kopieringsfunktion, når denne meddelelse vises.
Udskift blækpatronerne. (Se Udskiftning af blækpatronerne uu side 73).
Maskinen stopper al udskrivning, og du kan ikke bruge maskinen, før der installeres en ny blækpatron i følgende tilfælde:
• Hvis du trækker strømstikket ud af maskinen eller fjerner blækpatronen.
• Hvis papirtypen er indstillet til Alm. papir eller Inkjetpapir.
®
• (Windows
) Hvis du markerer Langsomt tørrende papir på printerdriverens fane Grundlæggende.
(Macintosh) Hvis du markerer Langsomt tørrende papir i printerdriverens Udskriftsindstillinger.
Faxafsendelse
Hvis papirtypen er indstillet til Alm. papir eller Inkjetpapir, modtager og udskriver maskinen faxmeddelelser i sort-hvid.
Hvis afsendermaskinen har en farvefaxmeddelelse at sende, vil din maskines "handshake" anmode om, at faxmeddelelsen sendes som sort-hvid.
Lav Temperatur Printhovedet er for koldt. Lad maskinen varme op. Lavt blækniveau En eller flere af blækpatronerne er ved
at blive opbrugt. Hvis en af farveblækpatronerne er ved at være opbrugt, og du får tilsendt en farvefaxmeddelelse, vil din maskines
Bestil en ny blækpatron. Du kan fortsætte med at udskrive, indtil touchscreen'en viser
Kan ikke udskr. (Se Udskiftning af blækpatronerne uu side 73).
"handshake" anmode om, at faxmeddelelsen sendes som sort-hvid. Hvis afsendermaskinen kan konvertere den, udskrives farvefaxmeddelelsen på din maskine som en sort-hvid faxmeddelelse.
B
87
Page 96
Fejlmeddelelse Årsag Handling
Låget er åbent Scannerlåget er ikke helt lukket. Løft scannerlåget, og luk det igen.
Kontroller, at telefonlinjekablet og USB-kablet (hvis anvendt) er ført korrekt gennem kabelkanalen og ud på bagsiden af maskinen.
Blækpatronlåget er ikke helt lukket. Luk blækpatronlåget godt til, indtil det
klikker på plads.
Medie er fyldt. Det hukommelseskort eller USB flash-
hukommelsesdrev, du anvender, har ingen ledig plads, eller indeholder allerede 999 filer.
Medie fejl Hukommelseskortet er enten
beskadiget, ikke korrekt formateret, eller der er et problem med hukommelseskortet.
Nr.best. i brug Funktionen Nummerbestemt ringning
er aktiveret på maskinen. Du kan ikke ændre modtagefunktionen fra Manuel til en anden funktion.
Papirbakke ikke registreret. Sæt papirbakken helt på plads i maskinen.
Papirbakken er ikke sat helt i. Skub forsigtigt papirbakken helt ind i
Papir eller fremmedlegemer har forhindret papirbakken i at blive sat korrekt i.
Din maskine kan kun gemme på hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet, hvis det indeholder mindre end 999 filer. Slet ubrugte filer for at frigøre plads, og prøv igen.
Fjern hukommelseskortet fra mediedrevet (slot) på maskinen, og formatér det korrekt.
Sæt kortet helt ind i slottet igen for at sikre, at det sidder korrekt. Hvis fejlen fortsætter, skal du kontrollere maskinens mediedrev (slot) ved at isætte et andet mediekort, du ved fungerer.
Indstil Nummerbestemt ringning til
Fra. (Se Sluk for nummerbestemt ringning uu side 47).
maskinen. Træk papirbakken ud af maskinen, og
fjern det fastsiddende papir eller fremmedlegemet. Skub forsigtigt papirbakken helt ind i maskinen.
Papirstop [Bagside]
Papirstop [Forside]
88
Der er papirstop i maskinen. Fjern det fastsiddende papir ved at
følge trinene i Der sidder papir fastklemt bagest i maskinen uu side 95.
Sørg for, at papirstyrene passer til papirstørrelsen.
Der har samlet sig papirstøv på overfladen af papiroptagningsrullerne.
Der er papirstop i maskinen. Fjern det fastsiddende papir ved at
Rengør papiroptagningsrullerne. (uu Udvidet brugsanvisning: Rengøring af papiroptagningsrullerne).
følge trinene i Der sidder papir fastklemt forrest i maskinen uu side 94.
Sørg for, at papirstyrene passer til papirstørrelsen.
Page 97
Fejlmeddelelse Årsag Handling
Fejlfinding
Paprstop for/bagsde
Rest data Udskriftsdata forbliver i maskinens
Der er papirstop i maskinen. Fjern det fastsiddende papir ved at
Der blev lagt mere end ét ark papir i åbningen til manuel fremføring.
ELLER
Der blev lagt endnu et ark papir i åbningen til manuel fremføring, før touchscreen'en viste Læg et ark
papir i åbningen til manuel indføring og tryk derefter på [OK].
hukommelse.
følge trinene i Der sidder papir fastklemt forrest og bagest i maskinen uu side 96.
Sørg for, at papirstyrene passer til papirstørrelsen.
Læg ikke mere end ét ark papir ad gangen i åbningen til manuel fremføring. Vent, indtil touchscreen'en viser Læg et ark papir i
åbningen til manuel indføring og tryk derefter på [OK]., før du lægger det næste
ark papir i åbningen til manuel fremføring.
Fjern det fastsiddende papir ved at følge trinene i Der sidder papir fastklemt forrest og bagest i maskinen uu side 96.
Tryk på . Maskinen annullerer jobbet og sletter det fra hukommelsen.
Prøv at udskrive igen.
Tjek dokument Dokumentet er ikke sat rigtigt i eller
fremføres ikke korrekt, eller dokumentet, der er scannet fra ADF'en, var for langt.
(Se Brug af ADF'en uu side 34).
(Se Dokumentstop uu side 92).
B
89
Page 98
Fejlmeddelelse Årsag Handling
(MFC-J4410DW)
Tjek papir
(MFC-J4610DW)
Tjek papir
Tjek papir #1
Tjek papir #2
Maskinen mangler papir, eller papiret er ikke lagt rigtigt i papirbakken.
Der er papirstop i maskinen. Fjern det fastsiddende papir ved at
Der har samlet sig papirstøv på overfladen af papiroptagningsrullerne.
Gør et af følgende:
Fyld papir i papirbakken, og tryk
derefter på OK på touchscreen'en.
Tag papiret ud, og læg det i igen.
Tryk derefter på OK på touchscreen'en. (Se Ilægning af papir og andre udskriftsmedier uu side 13).
følge trinene i Printerstop eller papirstop uu side 94.
Hvis denne fejl ofte opstår, når du bruger dobbeltsidet kopiering eller dobbeltsidet udskrivning, kan det være fordi, der er blæk på papirfremføringsrullerne. Rengør papirfremføringsrullerne. (uu Udvidet brugsanvisning: Rengøring af papirfremføringsrullerne).
Rengør papiroptagningsrullerne. (uu Udvidet brugsanvisning:
Rengøring af papirfremføringsrullerne).
Ubruglig enhed
Afbryd enheden fra frontstik, sluk maskinen , og tænd igen
Ubruglig enhed
Afbryd USB-enhed.
Låget til udredning af papirstop er ikke ordentligt lukket.
Papiret blev ikke lagt i midten af åbningen til manuel fremføring.
En ødelagt enhed er tilsluttet det direkte USB-stik.
En USB-enhed eller et USB flash­hukommelsesdrev, der ikke understøttes, er blevet tilsluttet det direkte USB-stik.
Du kan finde yderligere oplysninger på http://solutions.brother.com/
.
Kontrollér, at lågen til udredning af papirstop er lukket helt i begge sider. (Se Printerstop eller papirstop uu side 94).
Fjern papiret, læg det i midten af åbningen til manuel fremføring, og tryk derefter på OK på touchscreen'en. (Se
Ilægning af papir i åbningen til manuel fremføring uu side 22).
Afbryd forbindelsen mellem enheden og det direkte USB-interface, og tryk
derefter på for at slukke maskinen og derefter tænde den igen.
Tag stikket i enheden ud af det direkte USB-stik. Sluk maskinen, og tænd den igen.
90
Page 99
Fejlfinding

Fejlanimationer B

Fejlanimationerne viser trinvise instruktioner, når der opstår papirstop. Du kan læse trinene i dit eget tempo ved at trykke på t for at se det næste trin og s for at gå et trin tilbage.

Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport B

Hvis touchscreen'en viser:
Kan ikke renseXX
Kan ikke init.XX
Kan ikke printeXX
Kan ikke scanneXX
Vi anbefaler, at du overfører dine faxmeddelelser til en anden faxmaskine eller til din pc. (Se Overførsel af faxmeddelelser til
en anden faxmaskine uu side 91 eller Overførsel af faxmeddelelser til din pc
uu side 91). Du kan også overføre fax-journalrapporten
for at se, om der er nogen faxmeddelelser, der skal overføres. (Se Overførsel af faxjournalrapport til en anden faxmaskine uu side 92).
Overførsel af faxmeddelelser til en anden faxmaskine
Hvis ikke du har indstillet dit afsender-id, kan du ikke indtaste faxoverførselstilstand. (uu Hurtig installationsvejledning: Indtast personlige oplysninger (afsender-ID)).
a Tryk på for at afbryde fejlen
midlertidigt.
b Tryk på (Indstil.).
c Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Service.
d Tryk på Service.
f Tryk på Faxoverførsel. g Gør et af følgende:
Hvis touchscreen'en viser
Ingen data, er der ikke flere faxmeddelelser tilbage i maskinens hukommelse.
Tryk på .
Indtast det faxnummer, som
faxmeddelelserne skal videresendes til.
h Tryk på Faxstart.
Overførsel af faxmeddelelser til din pc B
Du kan overføre faxmeddelelser fra maskinens hukommelse til din pc.
a Tryk på for at afbryde fejlen
midlertidigt.
b Sørg for, at MFL-Pro Suite er installeret
på din pc, og tænd derefter for PC-FAX modtagelse på pc'en. (uu Softwarebrugsanvisning: PC-FAX- modtagelse).
c Sørg for, at du har indstillet
PC-FAX modtagelse på maskinen.
B
(uu Udvidet brugsanvisning: PC-Fax­modtagelse (kun Windows
Hvis faxmeddelelserne findes i maskinens hukommelse, når du indstiller PC-FAX modtagelse, spørger displayet, om du vil overføre faxmeddelelserne til din pc.
®
)).
B
d Gør et af følgende:
Tryk på Ja for at overføre alle
faxmeddelelserne til din pc. Du vil blive spurgt, om du også vil aktivere sikkerhedsudskrivningen.
Tryk på Nej for at afslutte og
efterlade faxmeddelelserne i hukommelsen.
e Tryk på Dataoverførsel.
e Tryk på .
91
Page 100
Overførsel af faxjournalrapport til en
VIGTIGT!
anden faxmaskine
Hvis ikke du har indstillet dit afsender-id, kan du ikke indtaste faxoverførselstilstand. (uu Hurtig installationsvejledning: Indtast personlige oplysninger (afsender-ID)).

Dokumentstop B

B
Dokumenter kan sidde fast i ADF-enheden, hvis de ikke er ilagt eller fremført korrekt, eller hvis de er for lange. Følg trinene herunder for at afhjælpe et dokumentstop.
a Tryk på for at afbryde fejlen
midlertidigt.
b Tryk på (Indstil.).
c Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Service.
d Tryk på Service. e Tryk på Dataoverførsel. f Tryk på Raportoverfør. g Tast det faxnummer, som
faxjournalrapporten skal viderestilles til.
h Tryk på Faxstart.
Dokumentet sidder fast øverst i ADF-enheden
a Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke
sidder fast.
b Åbn ADF-låget. c Fjern det fastsiddende dokument ved at
trække det opad.
1
B
1ADF-låg
d Luk ADF-låget.
e Tryk på .
Luk ADF-låget korrekt ved at trykke det forsigtigt på midten for at undgå dokumentstop.
92
Loading...