Modelnummer: MFC-J4410DW og MFC-J4610DW (sæt
cirkel om dit modelnummer)
1
Serienummer:
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar
denne brugsanvisning sammen med kvitteringen
som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri,
brand eller service.
Hvilken brugsanvisning?Hvad står der i den?Hvor er den?
ProduktsikkerhedsguideLæs først denne brugsanvisning. Læs
sikkerhedsinstruktionerne, før du konfigurerer din
maskine. Se denne brugsanvisning for oplysninger
om varemærker og juridiske begrænsninger.
Hurtig
installationsvejledning
Følg instruktionerne for at konfigurere din maskine og
installere driverne og softwaren til det operativsystem
og den forbindelsestype, du bruger.
Grundlæggende
brugsanvisning
Gør dig bekendt med grundlæggende fax-,
kopierings-, scannings- og PhotoCapture Center™funktioner samt udskiftning af forbrugsstoffer. Se tip
til fejlfinding.
Udvidet brugsanvisningGør dig bekendt med avancerede funktioner: Fax,
kopiering, sikkerhedsfunktioner, rapportudskrivning
og udførelse af rutinemæssig vedligeholdelse.
SoftwarebrugsanvisningFølg disse anvisninger for at udskrive, scanne,
netværksscanne, bruge PhotoCapture Center™,
fjernindstille, bruge PC-Fax, bruge webtjenester
(scanning) og bruge Brothers ControlCenterhjælpeprogrammet.
NetværksbrugsanvisningDenne brugsanvisning indeholder nyttige oplysninger
om indstillinger for kablede og trådløse netværk og
sikkerhedsindstillinger ved brug af Brother-maskinen.
Du kan også finde oplysninger om understøttede
protokoller til maskinen og detaljerede tip til
fejlfinding.
Trykt / i kassen
Trykt / i kassen
Trykt / i kassen
PDF-fil / cd-rom
PDF-fil / cd-rom
PDF-fil / cd-rom
1
Web Connect vejledningDenne brugsanvisning indeholder nyttige oplysninger
om at få adgang til internettjenester fra Brothermaskinen samt at downloade billeder, udskrive data
og uploade filer direkte til internettjenesterne.
AirPrint vejledningDenne brugsanvisning indeholder oplysninger om
brug af AirPrint til udskrivning fra Mac OS X v10.7.x
og din iPhone, iPod touch, iPad eller andre iOSenheder til din Brother-maskine uden at installere en
printerdriver.
Google Cloud Print
vejledning
Denne brugsanvisning indeholder oplysninger om
brug af Google Cloud Print™-tjenester til udskrivning
via internettet.
Wi-Fi Direct™ vejledningDenne brugsanvisning indeholder oplysninger om
konfiguration og brug af din Brother-maskine til
trådløs udskrivning direkte fra en mobil enhed, der
understøtter standarden Wi-Fi Direct™.
Mobil Print/Scan
vejledning til Brother
iPrint&Scan
Denne brugsanvisning indeholder nyttige oplysninger
om udskrivning fra din mobile enhed og scanning fra
din Brother-maskine til din mobile enhed, når den er
tilsluttet et trådløst netværk.
1
Dette kan variere afhængigt af landet.
2
Besøg os på http://solutions.brother.com/.
PDF-fil / Brother
Solutions Center
PDF-fil / Brother
Solutions Center
PDF-fil / Brother
Solutions Center
PDF-fil / Brother
Solutions Center
PDF-fil / Brother
Solutions Center
2
2
2
2
2
i
Page 4
Indholdsfortegnelse
(Grundlæggende brugsanvisning)
1Generelle oplysninger1
Brug af dokumentationen.......................................................................................1
Symboler og regler, der bruges i dokumentationen.........................................1
Adgang til Udvidet brugsanvisning, Softwarebrugsanvisning og
PhotoCapture Center™-funktioner
Udskriv billeder
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger
Scanning til et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev
Stemmebetjeninger
Ekstra opkaldsfunktioner
Andre måder at lagre numre på
Udskrivning af fotos direkte fra et
PictBridge-kamera
Udskrivning af fotos direkte fra et
digitalkamera (uden PictBridge)
ARutinemæssig
vedligeholdelse
Rengøring og kontrol af maskinen
Pakning og forsendelse af maskinen
BOrdliste
CIndeks
vi
Page 9
Generelle oplysninger1
1
Brug af
dokumentationen
1
KursivKursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et
1
relateret emne.
Tak for dit køb af en Brother-maskine! Læs
dokumentationen for at få hjælp til at få det
bedste ud af din maskine.
Symboler og regler, der
bruges i dokumentationen1
De følgende symboler og regler bruges i hele
dokumentationen.
ADVARSEL
ADVARSEL angiver en potentielt farlig
situation, som kan medføre livsfare eller
alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.
FORSIGTIG
FORSIGTIG angiver en potentielt farlig
situation, som kan medføre mindre eller
moderat personskade, hvis den ikke
undgås.
VIGTIGT!
VIGTIGT! angiver en potentielt farlig
situation, som kan resultere i materielle
skader eller nedsat produktfunktionalitet.
Courier
New
Skrifttypen Courier New
identificerer meddelelser på
maskinens touchscreen.
Adgang til Udvidet
brugsanvisning,
Softwarebrugsanvisning
og
Netværksbrugsanvisning
Denne grundlæggende brugsanvisning
indeholder ikke alle oplysninger om
maskinen, f.eks. brugen af de avancerede
funktioner til fax, kopiering, PhotoCapture
Center™, printeren, scanneren, PC-Fax og
netværksfunktioner. Når du er parat til at få
detaljerede driftsanvisninger, skal du læse
Udvidet brugsanvisning,
Softwarebrugsanvisning og
Netværksbrugsanvisning, der findes på
cd-rom'en.
Visning af brugsanvisninger1
1
BEMÆRK
Bemærkninger fortæller, hvordan du skal
reagere i en situation, der kan opstå, eller
giver tip om, hvordan funktionen virker
sammen med andre funktioner.
Ikoner for elektrisk fare giver dig
besked om, hvordan du undgår
elektrisk stød.
FedFed skrift angiver tallene på
touchpanelets opkaldstastatur
og knapperne på
computerskærmen.
(Windows®)1
Du kan få vist dokumentationen fra ,
Alle programmer, vælg Brother,
MFC-XXXX (hvor XXXX er modelnavnet) på
programlisten og derefter vælge
Brugsanvisninger.
Hvis du ikke har installeret softwaren, kan du
finde dokumentationen på cd-rom'en ved at
følge nedenstående instruktioner:
a Tænd din pc. Sæt Brother-cd-rom'en i
cd-rom-drevet.
1
Page 10
Kapitel 1
BEMÆRK
BEMÆRK
Hvis Brother-skærmen ikke vises
automatisk, skal du gå til
Denne computer eller Computer,
dobbeltklikke på cd-rom-ikonet og derefter
dobbeltklikke på start.exe.
b Klik på det relevante modelnavn, hvis
skærmen med modelnavne vises.
c Klik på dit sprog, hvis sprogskærmen
vises. Cd-rom'ens Hovedmenu vises.
d Klik på Brugsanvisninger. Vælg dit
land, hvis landeskærmen vises.
e Vælg den brugsanvisning, du vil læse,
når listen over brugsanvisninger vises.
Sådan finder du
scanningsinstruktioner
Der er flere måder, du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
ControlCenter
Netværksscanning
Nuance™ PaperPort™ 12SE
How-to-Guides
(Windows
®
)
1
d Klik på Brugsanvisninger.
e Klik på PDF-dokumenter. Vælg dit
land, hvis landeskærmen vises. Vælg
den brugsanvisning, du vil læse, når
listen over brugsanvisninger vises.
(Macintosh)1
a Tænd din Macintosh. Sæt Brother-cd-
rom'en i cd-rom-drevet. Følgende
vindue vises.
De komplette anvisninger til Nuance™
PaperPort™ 12SE kan ses fra Hjælp i
programmet PaperPort™ 12SE.
Brugsanvisning til Presto! PageManager
(Macintosh)
Presto! PageManager skal downloades
og installeres inden brug. Se Adgang til Brother Support (Macintosh)uu side 3 for
at få flere oplysninger.
Den komplette brugsanvisning til Presto!
PageManager kan ses fra Hjælp i
programmet Presto! PageManager.
Sådan finder du vejledning til
netværksopsætning
Din maskine kan tilsluttes et trådløst eller et
kablet netværk.
Instruktioner til grundlæggende
opsætning
(uu Hurtig installationsvejledning).
1
b Dobbeltklik på ikonet
c Vælg dit sprog.
2
Brugsanvisninger.
Hvis det trådløse accesspoint eller
routeren understøtter Wi-Fi Protected
Setup™ eller AOSS™
(uu Hurtig installationsvejledning).
Nærmere oplysninger om
netværksopsætning
(uu Netværksbrugsanvisning).
Page 11
Generelle oplysninger
Adgang til Brother
Support (Windows
Du kan finde alle de adresser, du har brug for,
som f.eks. websupport (Brother Solutions
Center), på cd-rom'en.
Klik på Brother support i Hovedmenu.
Følgende skærmbillede vises:
®
)1
Adgang til Brother
Support (Macintosh)
Du kan finde alle de adresser, du har brug for,
som f.eks. websupport (Brother Solutions
Center), på cd-rom'en.
Dobbeltklik på Brother support-ikonet.
Følgende skærmbillede vises:
1
1
Du får adgang til vores hjemmeside
(http://www.brother.com/
Brothers hjemmeside.
Hvis du vil have de seneste nyheder og
oplysninger om produktsupport
(http://solutions.brother.com/
klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores hjemmeside med
originale Brother-forbrugsstoffer
(http://www.brother.com/original/
klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
Gå til Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
og klik på Brother CreativeCenter for at
få adgang til GRATIS fotoprojekter og
downloads, der kan udskrives.
Hvis du vil tilbage til hovedmenuen, skal
du klikke på Tilbage, eller hvis du er
færdig, skal du klikke på Afslut.
) ved at klikke på
), skal du
), skal du
),
For at downloade og installere Presto!
PageManager skal du klikke på
Presto! PageManager.
For at få adgang til siden Brother Web
Connect skal du klikke på
Brother Web Connect.
For at registrere din maskine fra Brothers
produktregistreringsside
(http://www.brother.com/registration/
skal du klikke på Online-registrering.
Hvis du vil have de seneste nyheder og
oplysninger om produktsupport
(http://solutions.brother.com/
klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores hjemmeside med
originale Brother-forbrugsstoffer
(http://www.brother.com/original/
klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
), skal du
)
), skal du
3
Page 12
Kapitel 1
BEMÆRK
1
Kontrolpaneloversigt1
MFC-J4410DW og MFC-J4610DW har samme 1,8" touchscreen-display og
touchpanel.
1
De fleste illustrationer i denne brugsanvisning viser MFC-J4410DW.
11,8" touchscreendisplay (LCD)
Dette display er en touchscreen. Du kan få
adgang til menuerne og funktionerne ved at
trykke på dem, når de vises på denne skærm.
Du kan indstille vinklen på
touchscreendisplayet og touchpanelet ved at
løfte op i det. For at sænke dette kontrolpanel
skal du trykke på udløserknappen, der sidder
bag mærket som vist i illustrationen.
4
Page 13
Generelle oplysninger
4
3
2
1
2Touchpanel:
LED'erne på touchpanelet lyser kun, når de er
klar til brug.
Tilbage
Tryk for at vende tilbage til det foregående
menuniveau.
Tryk for at vende tilbage til skærmen Hjem.
Annuller
Tryk for at annullere en handling, når den
lyser.
s eller t
Tryk for at få vist forrige eller næste side. Pil
op og Pil ned lyser ikke, når der kun er én
side.
Genvej
Tryk for at bruge forudindstillede
genvejsindstillinger. Disse lyser altid, også
selvom du endnu ikke har tilføjet dine
genvejsindstillinger. Tryk for at få vist en
vejledning i opsætning af en genvej.
Opkaldstastatur
Tryk på tallene på touchpanelet for at kalde
op til telefon- eller faxnumre og for at
indtaste antallet af kopier.
Advarselsikon
Advarselsikonet lyser, når der
foreligger en fejl- eller
vedligeholdelsesmeddelelse. Tryk på
for at se vejledningen på touchscreen'en.
Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelseruu side 82 for at få oplysninger om
fejlmeddelelser.
3
Lampen for den trådløse forbindelse lyser, når
netværksinterfacet er WLAN.
5
Page 14
Kapitel 1
BEMÆRK
5
2
3
4
1
6
10
9
7
8
4 Tænd/sluk-knap
Tryk på for at tænde for maskinen.
Tryk på , og hold den nede for at slukke
for maskinen. Der står Lukker ned på
touchscreendisplayet, og displayet forbliver
tændt i nogle få sekunder, før det slukker.
Hvis du har tilsluttet en ekstern telefon eller
TAD, er den altid tilgængelig.
Hvis du slukker maskinen ved hjælp af ,
renser den fortsat regelmæssigt printhovedet
for at bevare udskriftskvaliteten. Din maskine
bør altid være tilsluttet strømforsyningen for at
forlænge printhovedets levetid, give den
bedste blækeffektivitet og sikre en god
udskriftskvalitet.
1,8" Touchscreendisplay1
1 Blæk
Du kan kontrollere den aktuelle mængde blæk.
Bruges også til at åbne menuen Blæk.
vises ikke, hvis der er modtagne
faxmeddelelser i hukommelsen.
2 Fax
Giver adgang til faxfunktionen.
3 Kopi
Giver adgang til kopifunktionen.
4 Indstil.
Du kan få adgang til hele Indstillingsmenuen.
5 Scan
Giver adgang til scannefunktionen.
Touchscreen-displayet viser maskinens
status, når maskinen er inaktiv.
6 Web
Giver dig mulighed for at slutte Brothermaskinen til en internettjeneste, når du trykker
på t og derefter på .
Læs mere i uu Web Connect vejledning.
7 Foto
Giver adgang til fotofunktionen, når du trykker
på t og derefter på .
8Modtagefunktion
Du kan se den aktuelle modtagefunktion.
Fax (Kun fax)
F/T (Fax/Tlf.)
TAD (Ekstern TAD)
Man (Manuel)
6
Hvis funktionen Nummerbestemt ringning er
aktiveret, viser touchscreen'en N/R. Nærmere
oplysninger findes i Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringninguu side 47.
Page 15
Generelle oplysninger
BEMÆRK
9Status for den trådløse forbindelse
Et fjerde niveau på skærmen Klar-tilstand viser
den aktuelle trådløse signalstyrke, hvis du
bruger en trådløs forbindelse.
0Maks.
Hvis du ser øverst på skærmen, kan du
let konfigurere de trådløse indstillinger ved at
trykke på det. Læs mere i uu Hurtig
installationsvejledning.
10 Faxmeddelelser i hukommelsen
Viser antallet af modtagne faxmeddelelser i
hukommelsen.
Advarselsikonet vises, når der foreligger
en fejl- eller vedligeholdelsesmeddelelse. Se
Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelseruu side 82 for at få oplysninger om
fejlmeddelelser.
c Tryk på Grundindst.
d Tryk på s eller t for at få vist
Svar mode.
e Tryk på Svar mode.
f Tryk på s eller t for at få vist Fax/Tlf.
g Tryk på Fax/Tlf.
1
Grundlæggende funktioner1
For at betjene touchscreendisplayet skal du
trykke med en finger direkte på
touchscreen'en. For at få vist og få adgang til
alle indstillings- og funktionstabeller skal du
trykke på s eller t på touchpanelet for at
rulle gennem dem.
De følgende trin viser, hvordan du kan ændre
en indstilling i maskinen. I dette eksempel er
indstillingen for modtagefunktionen ændret
fra Kun fax til Fax/Tlf.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Grundindst.
Tryk på for at vende tilbage til det
foregående niveau.
h Tryk på .
7
Page 16
Kapitel 1
BEMÆRK
Genvejsindstillinger1
Du kan tilføje de fax-, kopierings- og
scanningsindstillinger, du bruger mest, ved at
indstille dem som genveje. Du kan senere
både hurtigt og nemt finde disse indstillinger
frem igen og bruge dem. Du kan tilføje tre
genveje.
Følgende indstillinger kan inkluderes i en
genvej til fax, kopiering eller scanning:
Kopi
Kvalitet
Papirtype
Papirstørrelse
Vælg bakke
Forst./formin.
Tæthed
Stak/Sortér
Sidelayout
Duplex-kopi
Avancerede indst.
Fax
Adresse
Fax opløsning
1
Tilføjelse af genveje1
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Genvejsindstilling.
Tryk på Genvejsindstilling.
c Tryk på , eller , hvor du ikke
har tilføjet en genvej.
-Blank- vises som navnet på
tilgængelige genveje.
d Læs oplysningerne på touchscreen'en,
og tryk derefter på Næste for at få vist
funktionerne Kopi, Fax og Scan.
e Tryk på Kopi, Fax eller Scan for den
nye genvejs funktion.
Hvis du trykker på Scan, skal du trykke
på s eller t for at få vist
Scan til medie, Scan til
netværk eller Scan til FTP og
derefter trykke på den type scanning, du
vil indstille.
Gør et af følgende.
Kontrast
Farveindstilling
Batch afs
Realtid TX
Oversøisk fax
Glasscannestr.
Scan (Scan til medie)
Scanningstype
Opløsning
Filtype
Filnavn
Fjern baggrund
Scan (Scan til netværk)
Scan (Scan til FTP)
1
Kun MFC-J4610DW
8
Hvis du trykker på Scan til
medie, skal du gå til trin f.
Hvis du trykker på
Scan til netværk eller
Scan til FTP, skal du trykke på
s eller t for at få vist profilnavnet og
derefter trykke på det. Gå til trin i.
f Tryk på s eller t for at få vist de
tilgængelige indstillinger for den
funktion, du har valgt i trin e, og tryk
derefter på den indstilling, du vil ændre.
g Tryk på s eller t for at få vist de
tilgængelige funktioner i indstillingen, og
tryk på den nye funktion, du vil indstille.
Gentag trin f og g, indtil du har valgt
alle indstillingerne for denne genvej.
Page 17
Generelle oplysninger
BEMÆRK
BEMÆRK
h Tryk på OK, når du er færdig med at
vælge indstillinger.
i Indtast et navn til genvejen ved hjælp af
tastaturet på touchscreen'en. (Hjælp til
indtastning af bogstaver: Se Indtastning af tekstuu side 148).
Tryk på OK.
j Tryk på s eller t for at gennemgå og
kontrollere den viste liste over de
indstillinger, du har valgt.
Gør et af følgende:
Tryk på Ja for at gemme din genvej.
Gå til trin k.
Tryk på Nej for at vende tilbage til
trin f.
k Læs oplysningerne på touchscreen'en,
og bekræft ved at trykke på OK.
l Tryk på .
f Tryk på s eller t for at få vist de
aktuelle indstillinger for denne genvej,
og tryk derefter på den indstilling, du vil
ændre.
g Tryk på s eller t for at få vist de
tilgængelige funktioner i indstillingen, og
tryk på den nye funktion, du vil indstille.
Gentag trin f og g for at ændre andre
indstillinger efter behov.
h Når du er færdig med at ændre
indstillingerne, skal du trykke på OK.
i Du kan redigere navnet ved at holde
nede for at slette det aktuelle navn og
derefter indtaste et nyt navn ved hjælp
af tastaturet på touchscreen'en. (Hjælp
til indtastning af bogstaver: Se
Indtastning af tekstuu side 148).
Tryk på OK.
1
-Blank- vises ved adgang via
indstillinger.
Ændring af genveje1
Du kan ændre indstillingerne i en genvej.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Genvejsindstilling.
Tryk på Genvejsindstilling.
c Tryk på den genvej , eller , du
vil ændre.
d Tryk på Ændre.
j Tryk på s eller t for at gennemgå og
kontrollere den viste liste over
indstillinger for denne genvej, og tryk
derefter på Ja for at gemme
ændringerne.
k Læs oplysningerne på touchscreen'en,
og bekræft ved at trykke på OK.
l Tryk på .
-Blank- vises ved adgang via
indstillinger.
e Læs oplysningerne på touchscreen'en,
og tryk derefter på Ja for at bekræfte.
9
Page 18
Kapitel 1
BEMÆRK
Sletning af genveje1
Du kan slette en genvej.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Genvejsindstilling.
Tryk på Genvejsindstilling.
c Tryk på den genvej , eller , du
vil slette.
d Tryk på Slet for at slette den genvej, du
valgte i trin c.
Tryk på Ja for at bekræfte.
e Tryk på .
-Blank- vises ved adgang via
indstillinger.
Brug af genveje1
Genvejene vises altid på
touchpanelet. For at bruge en genvej skal du
blot trykke på den på touchpanelet.
Lydstyrkeindstillinger1
Ringelydstyrke1
Du kan vælge en række ringelydstyrker fra
Høj til Fra. Maskinen bevarer den nye
indstilling, indtil du ændrer den.
Indstilling af ringelydstyrken1
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
d Tryk på s eller t for at få vist Volume.
e Tryk på Volume.
f Tryk på s eller t for at få vist Ring.
g Tryk på Ring.
h Tryk på s eller t for at få vist Lav, Med,
Høj eller Fra, og tryk derefter på den
funktion, du vil indstille.
i Tryk på .
10
Page 19
Generelle oplysninger
Bipperlydstyrke1
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når
du trykker på en tast, laver en fejl, eller efter
at du har sendt eller modtaget en
faxmeddelelse.
Du kan vælge en række lydstyrkeniveauer for
bipper fra Høj til Fra.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
d Tryk på s eller t for at få vist Volume.
e Tryk på Volume.
f Tryk på s eller t for at få vist Bip.
g Tryk på Bip.
Højttalervolumen1
Du kan vælge en række
højttalervolumenniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
d Tryk på s eller t for at få vist Volume.
e Tryk på Volume.
f Tryk på s eller t for at få vist
Højttaler.
g Tryk på Højttaler.
h Tryk på s eller t for at få vist Lav, Med,
Høj eller Fra, og tryk derefter på den
funktion, du vil indstille.
1
h Tryk på s eller t for at få vist Lav, Med,
Høj eller Fra, og tryk derefter på den
funktion, du vil indstille.
i Tryk på .
i Tryk på .
11
Page 20
Kapitel 1
Touchscreendisplay1
Indstilling af
baggrundsbelysningens
lysstyrke1
Hvis du har vanskeligheder med at læse på
touchscreendisplayet, kan du prøve at ændre
lysstyrkeindstillingen.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
d Tryk på s eller t for at få vist
LCD-indstill.
e Tryk på LCD-indstill.
f Tryk på Baggrundslys.
g Tryk på s eller t for at få vist Lys, Med
eller Mørk, og tryk derefter på den
funktion, du vil indstille.
h Tryk på .
12
Page 21
FORSIGTIG
BEMÆRK
BEMÆRK
Ilægning af papir2
2
Ilægning af papir og
andre udskriftsmedier
Bær IKKE maskinen ved at holde i
scannerlåget, lågen til udredning af
papirstop, åbning til manuel fremføring af
papir eller kontrolpanelet. Dette kan få
maskinen til at glide ud af dine hænder.
Bær maskinen ved at stikke hænderne ind i
håndtagsfordybningerne, der sidder på
hver side af maskinen.
2
• Hvis papirstøtteflappen (1) er åben, skal
du lukke den og derefter skubbe
papirstøtten (2) ind i outputpapirbakkens
låg.
(For MFC-J4610DW)
For bakke #2 (nederste bakke), se
Ilægning af papir i papirbakke #2
(MFC-J4610DW) uu side 19.
Ilægning af papir i papirbakke
#12
Læg kun én type og størrelse papir i
papirbakken ad gangen.
a Tag papirbakken helt ud af maskinen.
2
• Når du lægger en anden papirstørrelse i
bakken, skal du samtidigt ændre
indstillingen for papirstørrelse i maskinen.
(MFC-J4410DW: Se Papirstørrelse uu side 27).
(MFC-J4610DW: Se Papirstørrelse og -type (MFC-J4610DW)uu side 28).
b Åbn outputpapirbakkens låg (1).
1
13
Page 22
Kapitel 2
BEMÆRK
VIGTIGT!
BEMÆRK
c Tryk, og juster forsigtigt
papirstyrene (1), så de passer til
papirstørrelsen.
Sørg for, at det trekantede mærke (2) på
papirstyret (1) passer med mærket for
den papirstørrelse, du bruger.
1
2
e Læg forsigtigt papiret i papirbakken med
udskriftssiden nedad.
Sørg for, at papiret ligger fladt i bakken.
Brug af A4, Letter eller Executive
Liggende retning
2
d Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet eller
rynket.
Pas på, at du ikke kommer til at skubbe
papiret for langt ind, da det kan løfte sig
bag i bakken og medføre
papirfremføringsproblemer.
• A5 eller mindre papirstørrelser skal
lægges ind i bakken i stående retning.
Se Ilægning af småt papir (Foto, Foto L og konvolutter)uu side 16 for at få flere
oplysninger.
• Hvis du vil lægge mere papir i, før bakken
er tom, skal du tage papiret ud af bakken
og lægge det sammen med det ekstra
papir. Luft altid papirstakken godt, før du
lægger den i bakken. Hvis du lægger papir
i uden at lufte stakken, kan maskinen
fremføre flere sider.
•Se Papirretning og papirbakkernes kapacitetuu side 32 for at få flere
oplysninger om papirretning.
14
Page 23
Ilægning af papir
f Juster forsigtigt papirstyrene (1), så de
passer til papiret.
Sørg for, at papirstyrene rører papirets
sider.
1
g Kontrollér, at papiret ligger plant i
papirbakken, og at det ikke når højere
end til mærket (1).
Hvis du overfylder papirbakken, kan det
medføre papirstop.
h Luk outputpapirbakkens låg.
i Skub forsigtigt papirbakken helt ind i
maskinen.
2
1
j Mens du holder papirbakken på plads,
skal du trække papirstøtten (1) ud, indtil
det siger klik, og derefter folde
papirholderflappen (2) ud.
2
1
15
Page 24
Kapitel 2
BEMÆRK
VIGTIGT!
VIGTIGT!
Konvolutter2
Hvis du bruger papir, der er længere end
papirstørrelserne A4, Letter eller
konvolutter med klappen på den korte led,
skal du lukke papirholderflappen.
Ilægning af småt papir (Foto,
Foto L og konvolutter)2
Brug konvolutter med en vægt på mellem
80 og 95 g/m
2
.
Nogle konvolutter kræver, at
margenindstillingerne i programmet
konfigureres. Foretag en testudskrift først,
før du udskriver mange konvolutter.
Brug IKKE nogen af følgende
konvoluttyper, da de kan medføre
fremføringsproblemer:
• Hvis de har en poset udformning.
• Hvis de har ruder.
• Hvis de er præget (er forsynet med
hævet skrift).
• Hvis de har lukkeanordninger eller
hæfteklammer.
• Hvis de er fortrykt på indersiden.
Stående retning
(A5 eller mindre papirstørrelse)
Pas på, at du ikke kommer til at skubbe
papiret for langt ind, da det kan løfte sig
bag i bakken og medføre
papirfremføringsproblemer.
LimDobbelt klap
Af og til kan det være, at du oplever
fremføringsproblemer pga. tykkelse,
størrelse og klapformen på de konvolutter,
du bruger.
16
Page 25
Ilægning af papir
VIGTIGT!
Ilægning af konvolutter2
a Tryk på konvolutternes hjørner og sider
for at gøre dem så flade som muligt, før
du lægger dem i.
Hvis konvolutter fremføres dobbelt, skal
du lægge én konvolut i papirbakken ad
gangen.
b Læg konvolutterne i papirbakken med
adressesiden nedad. Hvis
konvolutklapperne sidder på den lange
side, skal konvolutterne lægges i med
klappen på venstre side som vist i
illustrationen. Tryk og juster forsigtigt
papirstyrene (1), så de passer til
størrelsen på konvolutterne.
1
2
17
Page 26
Kapitel 2
BEMÆRK
VIGTIGT!
1
2
3
3
• Hvis du bruger konvolutter med klappen
på den korte led, skal du lægge
konvolutterne i papirbakken som vist i
illustrationen.
• Hvis du bruger konvolutter med klappen
på den korte led, skal du lukke
papirholderflappen.
c Vælg Roteret udskrift (Windows
®
)
eller Omvendt sideretning (Macintosh)
i printerdriverens dialogboks, og juster
derefter størrelse og margen i dit
program.
(uu Softwarebrugsanvisning:
Udskrivning (Windows
®
)).
(uu Softwarebrugsanvisning:
Udskrivning og faxafsendelse
(Macintosh)).
Ilægning af Foto- og Foto L-papir2
a Tryk på hjørner og sider af Foto- og
Foto L-papiret for at gøre det så fladt
som muligt, før du lægger det i.
Hvis papiret af typen Foto (10 × 15 cm)
eller Foto L (89 × 127 mm) fremføres
dobbelt, skal du lægge ét stykke Fotopapir i bakken ad gangen.
Hvis du har problemer med at udskrive på
konvolutter med klappen på den korte led,
kan du prøve følgende:
a Åbn konvoluttens klap.
b Læg konvolutten i papirbakken med
adressesiden nedad og klappen
placeret som vist i illustrationen.
b Gør et af følgende:
Hvis du lægger papir af typen Foto L
(89 × 127 mm) i papirbakken, skal du
løfte Foto L-stopperen (1).
Hvis du lægger papir af typen Foto
(10 × 15 cm) i papirbakken, skal du
løfte Foto-stopperen (2).
Tryk, og juster forsigtigt
papirstyrene (3), så de passer til
2
papirstørrelsen.
18
Page 27
Ilægning af papir
BEMÆRK
1
c Luk outputpapirbakkens låg.
d Læg Foto- eller Foto L- papir i
papirbakken med udskriftsiden nedad.
f Juster forsigtigt papirstyrene (1), så de
passer til papiret.
Sørg for, at papirstyrene rører papirets
sider.
1
g Luk outputpapirbakkens låg.
Ilægning af papir i
2
e Åbn outputpapirbakkens låg (1).
papirbakke #2
(MFC-J4610DW)2
• Du kan kun bruge de almindelige
papirstørrelser A4 eller Letter i bakke #2.
•Se Papirretning og papirbakkernes kapacitetuu side 32 for at få flere
oplysninger om papirretning.
a Tag papirbakken helt ud af maskinen.
19
Page 28
Kapitel 2
BEMÆRK
VIGTIGT!
BEMÆRK
b Tryk, og juster forsigtigt
papirstyrene (1), så de passer til
papirstørrelsen.
Sørg for, at det trekantede mærke (2) på
papirstyret (1) passer med mærket for
den papirstørrelse, du bruger.
d Læg forsigtigt papiret i papirbakken med
udskriftssiden nedad.
Sørg for, at papiret ligger fladt i bakken.
Liggende retning
1
2
2
c Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet.
Pas på, at du ikke kommer til at skubbe
papiret for langt ind, da det kan løfte sig
bag i bakken og medføre
papirfremføringsproblemer.
Hvis du vil lægge mere papir i, før bakken
er tom, skal du tage papiret ud af bakken
og lægge det sammen med det ekstra
papir. Luft altid papirstakken godt, før du
lægger den i bakken. Hvis du lægger papir
i uden at lufte stakken, kan maskinen
fremføre flere sider.
20
Page 29
Ilægning af papir
1
e Juster forsigtigt papirstyrene (1), så de
passer til papiret.
Sørg for, at papirstyrene rører papirets
sider.
1
f Kontrollér, at papiret ligger plant i
papirbakken, og at det ikke når højere
end til mærket (1).
Hvis du overfylder papirbakken, kan det
medføre papirstop.
g Skub forsigtigt papirbakken helt ind i
maskinen.
h Træk papirholderen (1) ud, indtil det
siger klik, og fold papirholderflappen (2)
ud.
2
2
1
21
Page 30
Kapitel 2
BEMÆRK
Ilægning af papir i åbningen til
manuel fremføring2
Du kan lægge specielle udskriftsmedier i
denne åbning, et ark ad gangen. Brug
åbningen til manuel fremføring til at udskrive
eller kopiere på A3, Ledger, Legal, A4, Letter,
Executive, A5, A6, konvolutter,
Foto (10 × 15 cm), Foto L (89 × 127 mm),
Foto 2L (13 × 18 cm) og
Indekskort (127 × 203 mm).
• Maskinen slår automatisk funktionen
manuel fremføring til, når du lægger papir
i åbningen til manuel fremføring.
• Hvis du bruger papir, der er længere end
papirstørrelserne A4, Letter eller
konvolutter med klappen på den korte led,
skal du lukke papirholderflappen.
a Åbn lågen til åbningen til manuel
fremføring, der findes bag på maskinen.
22
Page 31
Ilægning af papir
BEMÆRK
2
1
b Juster papirstyrene til åbningen til
manuel fremføring, så de passer til den
papirbredde, du skal bruge.
c Læg kun ét ark papir i åbningen til
manuel fremføring med udskriftsiden
opad.
Brug af A3, Ledger, Legal, A5, A6,
konvolutter, Foto, Foto L, Foto 2L
eller Indekskort
Stående retning
2
2
Papirmærket (1) i stående retning er på
den højre side af åbningen til manuel
fremføring, og mærket (2) i liggende
retning er på den venstre side.
Når du justerer papirstyrene, skal du
kontrollere, at de er placeret således.
Brug af A4, Letter eller Executive
Liggende retning
2
23
Page 32
Kapitel 2
VIGTIGT!
BEMÆRK
BEMÆRK
• Læg IKKE mere end ét ark papir ad
gangen i åbningen til manuel fremføring.
Der kan opstå papirstop. Selv om du skal
udskrive flere sider, skal du ikke lægge det
næste stykke papir i, før touchscreen'en
viser en meddelelse med en vejledning i at
fremføre det næste ark papir.
• Læg IKKE papir i åbningen til manuel
fremføring, når du udskriver fra
papirbakken. Der kan opstå papirstop.
•Se Papirretning og papirbakkernes kapacitetuu side 32 for at få flere
oplysninger om papirretning.
d Brug begge hænder til forsigtigt at
justere papirstyrene i åbningen til
manuel fremføring, så de passer til
papiret.
• Tryk IKKE papirstyrene for tæt på papiret.
Dette kan få papiret til at bukke.
• Anbring papiret i midten af åbningen til
manuel fremføring mellem papirstyrene.
Hvis papiret ikke ligger i midten, skal du
trække det ud og lægge det i igen i midten
af åbningen.
e Læg et stykke papir i åbningen til
manuel fremføring med begge hænder,
indtil den forreste kant rører rullen til
papirfremføring. Slip papiret, når du kan
høre maskinen i trække det.
Touchscreen'en viser Åbning til
manuel fremføring klar.
24
• Når du lægger en konvolut eller et tykt
stykke papir i, skal du skubbe konvolutten
eller papiret ind i åbningen til manuel
fremføring, indtil du kan mærke, at den
griber fast i konvolutten/papiret.
• Når du lægger papirstørrelse A3, Legal
eller Ledger i åbningen til manuel
fremføring, holder maskinen den
udskrevne side efter udskrivning, så
papiret ikke falder ned. Når udskrivningen
er færdig, skal du trække den udskrevne
side ud og trykke på OK.
Page 33
f Hvis dataene ikke passer på ét ark,
BEMÆRK
beder touchscreen'en dig om at lægge
endnu et ark papir i. Læg endnu et
stykke papir i åbningen til manuel
fremføring, og tryk så på OK på
touchscreen'en.
• Sørg for, at udskrivningen er færdig, før du
lukker lågen til åbningen til manuel
fremføring.
• Når papiret er lagt i åbningen til manuel
fremføring, udskriver maskinen altid fra
åbningen til manuel fremføring.
• Papir, der lægges i åbningen til manuel
fremføring, mens der udskrives en
testside, en faxmeddelelse eller en
rapport, bliver skubbet ud.
Ilægning af papir
2
• Hvis du lægger papir i åbningen til manuel
fremføring under maskinens
rensningsproces, skubbes papiret ud
igen. Vent, til maskinen er færdig med at
rense, og læg så papiret i åbningen til
manuel fremføring igen.
25
Page 34
Kapitel 2
BEMÆRK
1
3
24
Område, der ikke kan udskrives2
Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser
områder på papirark og konvolutter, der ikke kan udskrives. Maskinen kan udskrive i de
skraverede områder af papirark, når funktionen kant til kant er tilgængelig og slået til.
(uu Softwarebrugsanvisning: Udskrivning (Windows
(uu Softwarebrugsanvisning: Udskrivning og faxafsendelse (Macintosh)).
PapirarkKonvolutter
®
)).
1
42
3
Top (1)Venstre (2)Bund (3)Højre (4)
Enkeltark3 mm3 mm3 mm3 mm
Konvolutter22 mm3 mm22 mm3 mm
Funktionen Kant til kant er ikke tilgængelig for konvolutter og 2-sidet udskrivning.
26
Page 35
Ilægning af papir
BEMÆRK
BEMÆRK
Papirindstillinger2
Papirstørrelse og -type
(MFC-J4410DW)2
Papirtype2
Indstil maskinen til den type papir, du bruger,
for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
d Tryk på s eller t for at få vist
Papirtype.
Papirstørrelse2
Du kan bruge følgende syv papirstørrelser til
kopiering: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter,
Legal og Ledger og to størrelser til
udskrivning af faxmeddelelser: A4 eller
Letter. Når du ændrer størrelsen på det papir,
du lægger i maskinen, skal du samtidigt
ændre indstillingen af papirstørrelse, så din
maskine kan tilpasse sig en indkommende
faxmeddelelse på siden.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
d Tryk på s eller t for at få vist
Papirstørrelse.
2
e Tryk på Papirtype.
f Tryk på s eller t for at få vist
Alm. papir, Inkjetpapir,
Brother BP71, Andet glittet eller
Transparent, og tryk derefter på den
funktion, du vil indstille.
g Tryk på .
Maskinen sender papiret ud med
udskriftssiden opad i papirbakken foran
på maskinen. Når du bruger transparenter
eller glittet papir, skal du fjerne hvert ark
med det samme for at forhindre udtværing
eller papirstop.
e Tryk på Papirstørrelse.
f Tryk på s eller t for at få vist A4, A5,
10x15cm eller Letter, og tryk derefter
på den funktion, du vil indstille.
g Tryk på .
Når du kopierer med papirstørrelse A3,
Legal eller Ledger, skal du angive
papirstørrelsen i Kopifunktion.
27
Page 36
Kapitel 2
BEMÆRK
Papirstørrelse og -type
(MFC-J4610DW)2
Indstil maskinen til den type papir, du bruger,
for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
Du kan bruge følgende syv papirstørrelser til
kopiering: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter,
Legal og Ledger og to størrelser til
udskrivning af faxmeddelelser: A4 eller
Letter. Når du lægger en anden størrelse
papir i maskinen, skal du samtidigt ændre
indstillingen af papirstørrelse, så din maskine
kan tilpasse sig en indkommende
faxmeddelelse på siden.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
d Tryk på s eller t for at få vist
Kassetteindst.
e Tryk på Kassetteindst.
f Tryk på Bakke #1 eller Bakke #2.
g Gør et af følgende:
h Tryk på .
• Du kan kun bruge almindeligt papir i
Bakke #2.
• Maskinen sender papiret ud med
udskriftssiden opad i papirbakken foran
på maskinen. Når du bruger transparenter
eller glittet papir, skal du fjerne hvert ark
med det samme for at forhindre udtværing
eller papirstop.
• Når du kopierer med papirstørrelse A3,
Legal eller Ledger, skal du angive
papirstørrelsen i Kopifunktion.
Brug af bakke i Kopifunktion
(MFC-J4610DW)2
Du kan ændre den standardbakke, maskinen
bruger til kopier.
Med Auto bakkevalg kan din maskine
fremføre papir fra enten bakke #1 eller
bakke #2 og bruge papirtype- og
papirstørrelsesindstillingerne fra tabellen
Kopiindstillinger.
Hvis du trykker på Bakke #1, skal du
indstille den ønskede papirstørrelse
og -type.
Tryk på Papirstørrelse.
Tryk på s eller t for at få vist
papirstørrelsesindstillingerne A4, A5, 10x15cm eller Letter, og tryk på
den størrelse, du vil indstille.
Tryk på Papirtype.
Tryk på s eller t for at få vist
papirtypeindstillingerne
Alm. papir, Inkjetpapir,
Brother BP71, Andet glittet
eller Transparent, og tryk på den
størrelse, du vil indstille.
Hvis du trykker på Bakke #2, skal du
indstille den ønskede papirtype.
Tryk på Papirstørrelse.
Tryk på papirstørrelsen A4 eller
Letter, du vil indstille.
Følg instruktionerne nedenfor for at ændre
standardindstillingen:
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
d Tryk på s eller t for at få vist
Kassetteindst.
e Tryk på Kassetteindst.
f Tryk på s eller t for at få vist
Bakkevalg: Kopi.
g Tryk på Bakkevalg: Kopi.
h Tryk på Bakke #1, Bakke #2 eller
Auto bakkevalg.
28
Page 37
Ilægning af papir
BEMÆRK
i Tryk på .
Du kan ændre papirstørrelse og valg af
bakke midlertidigt for den næste kopi. (Se
Papirstørrelse uu side 59 og Valg af
bakke (MFC-J4610DW) uu side 59).
Brug af bakke i Faxfunktion
(MFC-J4610DW)2
Du kan ændre den standardbakke, maskinen
bruger til at udskrive modtagne
faxmeddelelser.
Med Auto bakkevalg kan din maskine
tage papir fra bakke #1 først eller fra
bakke #2, hvis:
Bakke #2 er indstillet til en anden
papirstørrelse, der er mere egnet til de
modtagne faxmeddelelser.
Begge bakker bruger den samme
papirstørrelse, og bakke #1 ikke er
indstillet til at bruge almindeligt papir.
Anbefalet papir og
andre udskriftsmedier
Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type
papir, du anvender i maskinen.
Du opnår den bedste udskriftskvalitet, hvis du
altid indstiller papirtypen til at passe til den
type papir, der lægges i bakken.
Du kan bruge almindeligt papir, inkjetpapir
(coated papir), glittet papir, transparenter og
konvolutter.
Det anbefales at teste de forskellige
papirtyper før indkøb af store mængder.
De bedste resultater opnås ved at bruge
papir fra Brother.
Når du udskriver på inkjetpapir (coated),
transparenter og glittet papir, skal du
sørge for at vælge det rigtige
udskriftsmedie under fanen
Grundlæggende i printerdriveren eller i
maskinens menu til indstilling af papirtype.
(MFC-J4410DW: Se Papirtype uu side 27).
2
2
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
d Tryk på s eller t for at få vist
Kassetteindst.
e Tryk på Kassetteindst.
f Tryk på s eller t for at få vist
Bakkevalg: Fax.
g Tryk på Bakkevalg: Fax.
h Tryk på Bakke #1, Bakke #2 eller
Auto bakkevalg.
i Tryk på .
(MFC-J4610DW: Se Papirstørrelse og type (MFC-J4610DW) uu side 28).
Når du udskriver på fotopapir fra Brother,
skal du lægge ét ekstra ark af samme
fotopapir i papirbakken. Der medfølger et
ekstra ark i papirpakken til samme formål.
Når du bruger transparenter eller
fotopapir, skal du fjerne hvert ark med det
samme for at forhindre udtværing eller
papirstop.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning.
Overfladen kan stadig være fugtig, og du
kan få blæk på fingrene.
29
Page 38
Kapitel 2
VIGTIGT!
1
1
Anbefalede udskriftsmedier2
For at få den bedste udskriftkvalitet anbefaler
vi, at du bruger papir fra Brother. (Se tabellen
herunder).
Hvis du ikke kan få Brother-papir i dit land,
anbefaler vi, at du tester forskellige typer
papir, før du køber større mængder.
Vi anbefaler brug af "3M Transparency Film",
når du udskriver på transparenter.
• Beskadiget, krøllet, rynket eller
uregelmæssigt formet papir
12 mm krøl eller mere kan forårsage
papirstop.
• Meget skinnende eller struktureret
papir
• Papir, der ikke kan arrangeres ensartet
ved stakning
• Papir med korte fibre
Papirkapaciteten i
outputpapirbakkens låg
2
Håndtering og brug af
udskriftsmedier2
Opbevar papir i originalemballagen, og
hold denne lukket. Opbevar papiret fladt
og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Undgå at berøre den skinnende (glittede)
side af fotopapiret.
Undgå at berøre begge sider af
transparentpapiret, da det let absorberer
vand og sved, hvorved udskriftskvaliteten
kan forringes. Transparenter designet til
laserprintere/kopimaskiner kan plette dit
næste dokument. Brug kun transparenter,
der er anbefalet til inkjetudskrivning.
Op til 50 ark 80 g/m2 A4-papir.
Transparenter og fotopapir skal tages ud
af outputpapirbakkens låg én side ad
gangen for at undgå udtværing.
30
Page 39
Ilægning af papir
Valg af det rigtige udskriftsmedie2
Papirtype og -størrelse for hver funktion2
PapirtypePapirstørrelseBrug af
FaxKopiPhoto
Printer
Capture
EnkeltarkA3297 × 420 mm–
Ja
1
Ja
1
Ja
A4210 × 297 mmJaJaJaJa
Ledger279,4 × 431,8 mm–
Ja
1
Ja
1
Ja
Letter 215,9 × 279,4 mmJaJaJaJa
Legal215,9 × 355,6 mm–
Ja
1
–
Ja
Executive184 × 267 mm–––Ja
JIS B4257 × 364 mm–––Brugerdefineret
JIS B5182 × 257 mm–––Brugerdefineret
A5148 × 210 mm–Ja–Ja
A6105 × 148 mm–––Ja
Når du vælger Brugerdefineret i rullelisten Papirstørrelse i printerdriveren, varierer papirets
retning afhængigt af papirets størrelse og tykkelse.
(Se Papirets retning ved hjælp af Brugerdefineret som Papirstørrelse i printerdriveren uu side 33 for at få flere oplysninger).
1
32
Page 41
Ilægning af papir
BEMÆRK
Papirets retning ved hjælp af Brugerdefineret som Papirstørrelse i printerdriveren2
Brugerdefineret størrelsePapirets retning
Når begge af følgende tilstande er opfyldt:
Liggende
Bredde: 127,0 mm – 215,9 mm
Højde: 216,0 mm – 297,0 mm
Når en af følgende betingelser er opfyldt:
Stående
Bredde: mindre end 127,0 mm
Bredde: større end 215,9 mm
Højde: mindre end 216,0 mm
Højde: større end 297,0 mm
Når der er valgt Konvolut i rullelisten Papirtykkelse, skal du lægge konvolutter i i stående
retning.
Papirvægt og -tykkelse2
PapirtypeVægtTykkelse
EnkeltarkAlmindeligt papir
(Bakke #2)
Almindeligt papir
Inkjetpapir
1
1
Kort
Glittet papir
Fotokort
Indekskort
Postkort 1
Postkort 2
Konvolutter
64 til 120 g/m
64 til 105 g/m
64 til 200 g/m
Op til 220 g/m
Op til 220 g/m
Op til 120 g/m
Op til 200 g/m
80 til 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 til 0,15 mm
0,08 til 0,15 mm
0,08 til 0,25 mm
Op til 0,25 mm
Op til 0,25 mm
Op til 0,15 mm
Op til 0,25 mm
Op til 0,52 mm
2
Transparenter––
1
BP71-papir (260 g/m2) er specielt udviklet til Brothers inkjetmaskiner.
33
Page 42
3
VIGTIGT!
1
Ilægning af dokumenter3
Sådan ilægges
dokumenter
Du kan sende en faxmeddelelse, tage kopier
eller scanne fra ADF'en (automatisk
dokumentfremfører) og fra
scannerglaspladen.
Brug af ADF'en3
ADF'en kan indeholde op til 20 sider og
fremfører hvert ark enkeltvist. Brug papir
inden for de størrelses- og vægtangivelser,
der er vist i tabellen nedenfor. Luft altid
papiret, før du lægger det i ADF'en.
Dokumentstørrelser og -vægt3
Højde:148 til 355,6 mm
Sådan ilægges dokumenter3
3
• Træk IKKE i dokumentet, mens det
fremføres.
• Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket,
foldet, flænset, hæftet, forsynet med
papirclips, limet eller forsynet med tape.
• Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
Kontroller, at dokumenter, der er skrevet med
blæk eller redigeret med rettelak, er helt
tørre.
a Løft, og fold ADF-dokumentstøtten (1)
ud.
Bredde:148 til 215,9 mm
Vægt:
64 til 90 g/m
2
b Luft siderne godt.
34
Page 43
Ilægning af dokumenter
VIGTIGT!
BEMÆRK
VIGTIGT!
1
1
c Juster papirstyrene (1), så de passer til
dokumenternes bredde.
d Anbring dokumenterne med forsiden
nedad og øverste kant forrest i
ADF'en under styrene, så du kan mærke
dem røre ved fremføringsrullerne.
Touchscreen'en viser ADF klar.
Lad IKKE tykke dokumenter ligge på
scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan
ADF'en blokere.
a Løft dokumentlåget.
b Anbring dokumentet med forsiden
nedad i øverste venstre hjørne af
scannerglaspladen vha.
dokumentstyrene til venstre og øverst.
1dokumentlåg
3
Brug af scannerglaspladen3
Du kan bruge scannerglaspladen til at sende
faxmeddelelser, kopiere eller scanne en
enkelt eller flere sider i en bog.
Understøttede dokumentstørrelser3
Højde: Op til 297 mm
Bredde:Op til 215,9 mm
Vægt:Op til 2 kg
Sådan ilægges dokumenter3
Når scannerglaspladen skal anvendes,
skal ADF'en være tom.
c Luk dokumentlåget.
Hvis du scanner en bog eller et tykt
dokument, må du IKKE smække låget ned
eller trykke på det.
35
Page 44
Kapitel 3
1
3
24
Ikke-scanbart område3
Scanningsområdet afhænger af
indstillingerne i det program, du bruger.
Tallene herunder viser områder, der ikke kan
scannes.
Brug afDokument-
størrelse
FaxA43 mm
Top (1)
Bund (3)
Venstre (2)
Højre (4)
3mm
Letter4 mm
Legal
Kopi
Scanning
1
Det ikke-scanbare område er 1 mm, når du bruger
ADF'en.
Alle
papirstørrelser
3 mm
1 mm1 mm
1
36
Page 45
4
BEMÆRK
Sende en faxmeddelelse4
Afsendelse af en
faxmeddelelse
Følgende trin viser, hvordan du sender en
faxmeddelelse.
a Brug en af de følgende
fremgangsmåder for at ilægge dit
dokument:
Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden nedad. (Se Brug af ADF'en
uu side 34).
Læg dokumentet på
scannerglaspladen med forsiden
nedad. (Se Brug af
scannerglaspladen uu side 35).
• For at sende faxmeddelelser med flere
sider i farve skal du bruge ADF'en.
• Hvis du sender en faxmeddelelse i sorthvid fra ADF'en, når hukommelsen er fuld,
sendes den i realtid (direkte afsendelse).
• Du kan bruge scannerglaspladen til at
faxe sider i en bog én side ad gangen.
Dokumenterne kan være i op til A4- eller
letter-format.
• Da du kun kan scanne én side ad gangen
fra glaspladen, er det nemmere at bruge
ADF'en, hvis du sender et dokument på
flere sider.
b Når du vil sende en faxmeddelelse eller
ændre indstillinger for afsendelse eller
modtagelse af faxmeddelelser, skal du
trykke på (Fax).
Touchscreen'en viser:
c Du kan ændre følgende indstillinger for
afsendelse af faxmeddelelser. Tryk på
4
Indstill. Tryk på s eller t for at
rulle gennem faxindstillingerne. Når den
ønskede indstilling vises, skal du trykke
på den og vælge din nye indstilling. Tryk
på OK, når du er færdig med at ændre
indstillinger.
(Grundlæggende brugsanvisning)
Se side 38 til 40 for at få oplysninger om
ændring af følgende indstillinger for
faxmeddelelser.
Afsendelse af en faxmeddelelse
fra scannerglaspladen
Stop faxafsendelse4
Tryk på for at stoppe faxafsendelsen.
Indstilling af
scannerglasstørrelse til
faxafsendelse4
Når dokumenter er i Letter-format, skal du
indstille scanningsformatet til Letter. Hvis du
ikke gør det, vil der mangle noget i siden af
faxmeddelelserne.
4
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Fax).
4
c Tryk på Indstill.
Hvis du vælger Mono i
Farveindstilling
(standardindstilling), begynder
maskinen at scanne den første side.
Gå til trin f.
Hvis du vælger Farve i
Farveindstilling, spørger
touchscreen'en, om du vil sende en
farvefaxmeddelelse. Tryk på
Farvefax for at bekræfte. Maskinen
begynder at ringe op og sende
dokumentet.
f Når touchscreen'en spørger
Næste side?, skal du gøre et af
følgende:
For at sende en enkelt side skal du
trykke på Nej (Send).
Maskinen begynder at sende
dokumentet.
Hvis du vil sende mere end én side,
skal du trykke på Ja og gå til trin g.
g Anbring næste side på
scannerglaspladen.
Tryk på OK.
Maskinen begynder at scanne siden.
(Gentag trin f og g for hver ekstra
side).
d Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Glasscannestr.
e Tryk på Glasscannestr.
f Tryk på Letter (eller A4).
g Tryk på OK.
h Indtast faxnummeret.
i Tryk på Faxstart.
• Du kan gemme de indstillinger, du bruger
mest, ved at indstille dem som
standardindstillinger.
(uu Udvidet brugsanvisning: Indstilling af dine ændringer som en ny standard).
• Denne indstilling kan kun bruges, når der
sendes dokumenter vha.
scannerglaspladen.
38
Page 47
Sende en faxmeddelelse
Farvefaxtransmission4
Din maskine kan sende en faxmeddelelse i
farver til maskiner, der understøtter denne
funktion.
Farvefaxmeddelelser kan ikke gemmes i
maskinens hukommelse. Når du sender en
faxmeddelelse i farver, sender maskinen den
i realtid (selvom Realtid TX er indstillet til
Fra).
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Fax).
c Tryk på Indstill.
d Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Farveindstilling.
e Tryk på Farveindstilling.
f Tryk på Farve.
Transmissionsbekræftelsesrapport
Du kan bruge
transmissionsbekræftelsesrapporten som
bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse.
Denne rapport angiver afsenders navn eller
faxnummer, klokkeslæt og dato for
transmissionen, transmissionens varighed,
antal sendte sider, og om transmissionen
lykkedes eller ej.
Der er flere mulige indstillinger for
transmissionsbekræftelsesrapporten:
Til: Udskriver en rapport efter hver
faxmeddelelse, du sender.
Til+Image: Udskriver en rapport efter
hver faxmeddelelse, du sender. En del af
faxmeddelelsens første side er vist i
rapporten.
Fra: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen ikke bliver sendt på grund
af en transmissionsfejl. Fra er
standardindstillingen.
4
4
g Tryk på OK.
h Indtast faxnummeret.
i Tryk på Faxstart.
j Læs oplysningerne på touchscreen'en,
og tryk på Farvefax.
Annullering af en fax, der er i
gang4
Hvis du vil annullere en fax, mens maskinen
scanner, kalder op eller sender, skal du
trykke på .
Fra+Image: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen ikke bliver sendt på grund
af en transmissionsfejl. En del af
faxmeddelelsens første side er vist i
rapporten.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
c Tryk på Fax.
d Tryk på s eller t for at få vist
Rapportindst.
e Tryk på Rapportindst.
f Tryk på s eller t for at få vist
Bekræftelse.
g Tryk på Bekræftelse.
39
Page 48
Kapitel 4
BEMÆRK
h Tryk på s eller t for at få vist Til,
Til+Image, Fra eller Fra+Image, og
tryk derefter på den funktion, du vil
indstille.
i Tryk på .
• Hvis du vælger Til+Image eller
Fra+Image, vises billedet kun på
transmissionsbekræftelsesrapporten, hvis
Realtidstransmission er sat til Fra. Billedet
vises ikke på rapporten, når du sender en
farvefaxmeddelelse.
(uu Udvidet brugsanvisning:
Realtidstransmission).
• Hvis transmissionen lykkes, vises "OK" ud
for "RESULT" på
transmissionsbekræftelsesrapporten.
Hvis transmissionen ikke lykkes, vises
"FEJL" ud for "RESULT".
40
Page 49
BEMÆRK
Modtagelse af en faxmeddelelse 5
Vil du bruge telefonfunktionerne på din maskine (hvis de findes) eller en ekstern
telefon eller en ekstern telefonsvarer, der er tilsluttet på samme linje maskinen?
Ja
Kun fax
Nej
Nej
Nej
Manuel
Ja
Ekstratlf/Tad
Fax/Tlf
Bruger du en talemeddelelsesfunktion i en
eksterne telefonsvarer?
Ønsker du, at maskinen skal besvare fax- og
telefonopkald automatisk?
Ja
5
Modtagefunktioner5
Du skal vælge en modtagefunktion alt afhængigt af de eksterne enheder og telefontjenester, du
har på linjen.
Vælge modtagefunktion5
Som standard modtager din maskine automatisk alle faxmeddelelser, der sendes til den.
Diagrammet herunder hjælper dig med at vælge den korrekte modtagefunktion.
Se Brug af modtagefunktioner uu side 43 for at få flere oplysninger om modtagefunktionerne.
5
Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagefunktionen:
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t for at få vist Grundindst.
c Tryk på Grundindst.
d Tryk på s eller t for at få vist Svar mode.
e Tryk på Svar mode.
Hvis du ikke kan ændre modtagefunktionen, skal du sørge for, at funktionen Nummerbestemt
ringning er indstillet til Fra. (Se Sluk for nummerbestemt ringning uu side 47).
41
Page 50
Kapitel 5
f Tryk på s eller t for at få vist Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel, og tryk
derefter på den funktion, du vil indstille.
g Tryk på .
Touchscreen'en viser den aktuelle modtagefunktion.
42
Page 51
Modtagelse af en faxmeddelelse
Brug af
modtagefunktioner
Nogle modtagefunktioner svarer automatisk
(Kun fax og Fax/Tlf). Du kan evt. ændre
det forsinkede opkald, før du bruger disse
funktioner. (Se Forsinket opkald uu side 44).
Kun fax5
Funktionen Kun fax svarer automatisk alle
opkald som faxopkald.
Fax/Telefon5
Fax/Tlf.-funktionen hjælper dig med
automatisk at håndtere indkommende opkald
ved at genkende, om de er faxmeddelelser
eller samtaleopkald, og håndtere dem på en
af følgende måder:
Faxmeddelelser modtages automatisk.
Samtaleopkald starter F/T-ringningen for
at fortælle, at du skal svare på opkaldet.
F/T-ringning er en hurtig dobbeltringning,
som din maskine foretager.
(Se F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion) uu side 44 og Forsinket opkald uu side 44
for at få flere oplysninger).
Manuel5
5
Manuel funktion slår alle automatiske
svarfunktioner fra.
Hvis du vil modtage en faxmeddelelse i
manuel funktion, skal du løfte røret på en
ekstern telefon. Når du hører faxtoner (korte
gentagne bip), skal du trykke på FaxStart
og vælge Modtag. Du kan også bruge
funktionen Faxregistrering til at modtage
faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på
samme linje som maskinen.
(Se Faxregistrering uu side 45 for at få flere
oplysninger).
5
Ekstratlf/Tad5
Ekstern TAD-funktion lader en ekstern
telefonsvarer håndtere dine indgående
opkald. Indgående opkald håndteres på en af
følgende måder:
Faxmeddelelser modtages automatisk.
Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne TAD.
(Se Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD)uu side 49 for at få flere oplysninger).
43
Page 52
Kapitel 5
Indstillinger i
modtagefunktion
Forsinket opkald5
Forsinket opkald indstiller antallet af gange,
som maskinen ringer, før den svarer i
funktionen Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du
har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på
samme linje som maskinen, skal du vælge
det maksimale antal gange, maskinen skal
ringe.
(Se Betjening fra eksterne telefoner og
ekstratelefoner uu side 51 og
Faxregistrering uu side 45).
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
F/T ringetid
5
(kun Fax/Tlf.-funktion)5
Når nogen ringer op til din maskine, hører du,
og den der kalder op, den normale
telefonringelyd. Antallet af ringninger er
indstillet vha. indstillingen for forsinket
opkald.
Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, modtager
din maskine den. Hvis det imidlertid er et
samtaleopkald, lyder maskinen som F/Tringningen (en hurtig dobbeltringning) i det
tidsrum, du har angivet i indstillingen F/T
ringetid. Hvis du hører F/T-ringningen,
betyder det, at du har et samtaleopkald på
linjen.
Fordi F/T-ringningen foretages af maskinen,
ringer eksterne telefoner og ekstratelefoner
ikke. Du kan dog fortsat besvare opkaldet på
en vilkårlig telefon vha. en fjernkode. (Se
Brug af fjernkoderuu side 52 for at få flere
oplysninger).
c Tryk på Fax.
d Tryk på s eller t for at få vist
Modtageindst.
e Tryk på Modtageindst.
f Tryk på s eller t for at få vist
Fors. opk.
g Tryk på Fors. opk.
h Tryk på s eller t for at få vist
funktionerne, og tryk derefter på det
antal gange, maskinen skal ringe, før
den svarer.
Hvis du vælger 0, svarer maskinen
straks, og linjen ringer slet ikke.
i Tryk på .
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
c Tryk på Fax.
d Tryk på s eller t for at få vist
Modtageindst.
e Tryk på Modtageindst.
f Tryk på s eller t for at få vist
F/T ringetid.
g Tryk på F/T ringetid.
h Tryk på s eller t for at få vist
funktionerne, og tryk derefter på, hvor
længe maskinen skal ringe for at
meddele dig, at du har modtaget et
telefonopkald (20, 30, 40 eller 70
sekunder).
44
i Tryk på .
Page 53
BEMÆRK
Selv om den, der kalder op, lægger på
BEMÆRK
under en hurtig dobbeltringning, fortsætter
maskinen med at ringe i det angivne
tidsrum.
Modtagelse af en faxmeddelelse
d Tryk på s eller t for at få vist
Modtageindst.
e Tryk på Modtageindst.
f Tryk på s eller t for at få vist
Fax detekt.
Faxregistrering5
Hvis Faxregistrering er Til:5
Maskinen modtager automatisk en fax,
selvom du besvarer opkaldet. Når du ser
Modtager på touchscreen'en, eller når du
hører "hyletoner" i det telefonrør, du bruger,
skal du bare lægge telefonrøret på. Maskinen
gør resten.
Hvis Faxregistrering er Fra:5
Hvis du er ved maskinen og besvarer et
faxopkald ved at løfte telefonrøret, skal du
trykke på FaxStart og derefter Modtag for
at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstern telefon eller
ekstratelefon, skal du trykke på l 51. (Se
Betjening fra eksterne telefoner og
ekstratelefoner uu side 51).
g Tryk på Fax detekt.
h Tryk på Til (eller Fra).
i Tryk på .
5
• Hvis denne funktion er indstillet til Til,
men maskinen ikke modtager et
faxopkald, når du løfter røret på en
ekstratelefon eller en ekstern telefon, skal
du taste fjernaktiveringskoden l 51.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en
computer på den samme telefonlinje, og
maskinen opfanger dem, skal du indstille
Faxregistrering til Fra.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
c Tryk på Fax.
45
Page 54
6
BEMÆRK
Telefon og eksterne enheder6
Stemmebetjeninger6
Fax/Tlf-tilstand6
Når maskinen er i Fax/Tlf., bruger den F/Tringning (hurtig dobbeltringning) til at advare
dig om, at du skal løfte røret for at modtage et
samtaleopkald.
Hvis du befinder dig ved en ekstern telefon,
skal du løfte røret på den eksterne telefon og
derefter trykke på Besvar for at svare.
Hvis du er ved en ekstratelefon, skal du løfte
røret under F/T ringetid og derefter trykke på
#51 mellem de hurtige dobbeltringninger.
Hvis der ikke er nogen på linjen, eller hvis
nogen ønsker at sende en faxmeddelelse til
dig, skal du sende opkaldet tilbage til
maskinen ved at trykke på l 5 1.
Nummervisning6
Beskeden Skjult nr. betyder, at den,
der ringer op, med vilje har blokeret
informationsoverførslen.
Du kan udskrive en oversigt over de opkaldsid (nummervisningsoplysninger), der er
modtaget af din maskine. (uu Udvidet
brugsanvisning: Sådan udskrives en rapport).
Nummervisningstjenesten varierer for de
forskellige udbydere. Kontakt dit lokale
telefonselskab for at finde ud af mere om
den tilgængelige tjenestetype i dit
område.
Indstilling af Nummervisning til Til6
Hvis du har nummervisning på linjen, bør
denne funktion indstilles til Til for at vise den
opkaldenes telefonnummer på
touchscreen'en, når telefonen ringer.
Med nummervisningsfunktionen kan du
bruge den
nummervisningsabonnementstjeneste, du
kan abonnere på hos dit telefonselskab.
Kontakt dit telefonselskab for at få yderligere
oplysninger. Denne tjeneste viser
telefonnummeret eller navnet på den, der
ringer op, hvis det er tilgængeligt.
Efter et par ringninger viser touchscreen'en
telefonnummeret på den, der ringer op (og
navn, hvis det er tilgængeligt). Når du
besvarer et opkald, forsvinder opkalds-id
(nummervisningsoplysningerne) fra
touchscreen'en, men de bliver lagret i
nummervisningshukommelsen.
Du kan se listen eller vælge et af disse numre
at sende en faxmeddelelse til, tilføje til
adressebogen eller slette fra historikken. (Se
Nummervisningshistorikuu side 54).
Meddelelsen ID Ukendt betyder, at
opkaldet kommer fra et område uden for
dit nummervisningsområde.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t for at få vist Fax.
c Tryk på Fax.
d Tryk på s eller t for at få vist Diverse.
e Tryk på Diverse.
f Tryk på Opkalds-ID.
g Tryk på Til (eller Fra).
h Tryk på .
46
Page 55
Telefon og eksterne enheder
BEMÆRK
BEMÆRK
Indstille Funktionen
Nummerbestemt
Ringning
Denne funktion er en engangsprocedure,
hvor du indstiller Nummerbestemt ringning
samt Ringemønster 1 eller Ringemønster 2
på din maskine.
Maskinen vil besvare det specielle
nummerbestemte ringesignal og påbegynde
faxmodtagelse.
Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til,
hvis du abonnerer på Nummerbestemt
Ringning hos et teleselskab
(Nummerbestemt Ringning findes kun på det
analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i
forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Til,
vises Fra som modtagetilstand i displayet.
g Gør et af følgende:
Hvis du ikke har registreret
Nummerbestemt ringning, skal du
6
trykke på Nummerbestemt og
derefter trykke på Til. Gå til trin h.
Hvis du allerede har registreret
Nummerbestemt ringning og ønsker
at ændre mønstret, skal du gå til
trin h.
h Tryk på Ringemønster.
i Tryk på 1 eller 2
Tryk på OK.
j Tryk på .
6
Sluk for nummerbestemt
ringning6
Hvis Nummerbestemt ringning er
aktiveret, viser displayet N/R som
modtagefunktionen.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
c Tryk på Fax.
d Tryk på s eller t for at få vist Diverse.
e Tryk på Diverse.
f Tryk på Nummerbestemt.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
c Tryk på Fax.
d Tryk på s eller t for at få vist Diverse.
e Tryk på Diverse.
f Tryk på Nummerbestemt.
g Tryk på Nummerbestemt.
h Tryk på Fra.
i Tryk på .
Hvis du slår Nummerbestemt ringning fra,
vil maskine blive i Manuel
modtagetilstand. Du er nødt til at indstille
modtagetilstanden igen.
(Se Modtagefunktioneruu side 41).
47
Page 56
Kapitel 6
BEMÆRK
BEMÆRK
Telefontjenester6
Din maskine understøtter
nummervisningsabonnementstjenesten, som
nogle telefonselskaber udbyder.
Funktioner som talebesked, ventende
opkald, ventende opkald/nummervisning,
telefonsvarertjeneste, alarmsystemer eller en
anden tilpasset funktion på en enkelt
telefonlinje kan give problemer med
betjeningen af din maskine.
Indstilling af telefonlinjetype6
Hvis du slutter maskinen til en linje, der
bruger PBX eller ISDN, for at sende eller
modtage faxmeddelelser, er det nødvendigt
at ændre telefonlinjetypen tilsvarende ved at
gennemføre følgende trin.
h Tryk på Til eller Altid.
Hvis du vælger Til, bruger maskinen kun
et præfiks foran faxnummeret, når du
trykker på R.
Hvis du vælger Altid, bruger maskinen
altid automatisk et præfiks foran
faxnummeret.
i Tryk på Tast præfiks.
j Indtast præfikset ved hjælp af tastaturet
på touchscreen'en.
Tryk på OK.
Du kan bruge numrene 0 til 9, #, l og !.
Du kan ikke bruge ! med andre numre eller
tegn.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t for at få vist
Grundindst.
c Tryk på Grundindst.
d Tryk på s eller t for at få vist
Linie Indstil.
e Tryk på Linie Indstil.
f Tryk på Normal, PBX eller ISDN.
g Gør et af følgende:
Hvis du vælger PBX, skal du gå til trin
h.
Hvis du vælger ISDN eller Normal,
skal du gå til trin k.
k Tryk på .
48
Page 57
Telefon og eksterne enheder
BEMÆRK
BEMÆRK
1
1
PBX og OVERFØRSEL6
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal,
hvilket gør den i stand til at oprette
forbindelse til en standard-PSTN-linje (Public
Switched Telephone Network). Mange
kontorer anvender imidlertid en telefoncentral
eller PBX (Private Branch Exchange). Din
maskine kan tilsluttes til de fleste typer PBX.
Maskinens genopkaldsfunktion understøtter
kun TBR (Timed Break Recall – tidsindstillet
afbrydelse-genopkald). TBR fungerer med de
fleste PBX-systemer, der giver dig mulighed
for at få adgang til en bylinje eller overføre
opkald til en anden linje. Funktionen fungerer,
når der trykkes på R på touchscreen'en.
Du kan programmere et tryk på knappen R
som en del af et nummer, der er gemt på
hurtigopkaldsplaceringen. Når du
programmerer hurtigopkaldsnummeret,
skal du først trykke på R (touchscreen'en
viser "!") og derefter indtaste
telefonnummeret. Hvis du gør dette,
behøver du ikke at trykke på R hver gang,
før du kalder op ved hjælp af en
hurtigopkaldsplacering. (Se Lagring af numreuu side 55). Hvis din
telefonlinjetype ikke er indstillet til PBX på
maskinen, kan du dog ikke bruge den
hurtigopkaldsplacering, som R er
programmeret til.
Tilslutning af en
ekstern telefonsvarer
(TAD)
Du kan vælge at tilslutte en ekstern
telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på
den samme telefonlinje som maskinen,
besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og
maskinen "lytter" efter faxopkaldstoner
(CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager
maskinen opkaldet og modtager
faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører CNGtoner, lader maskinen TAD'en fortsætte med
at afspille din udgående meddelelse, så den,
der ringer op, kan lægge en talemeddelelse.
TAD’en skal svare inden for fire ringninger
(den anbefalede indstilling er to ringninger).
Maskinen kan ikke høre CNG-toner, før
TAD'en har besvaret opkaldet, og med fire
ringninger er der kun 8-10 sekunder CNGtoner tilbage til faxens "handshake". Sørg for
omhyggeligt at følge instruktionerne i denne
vejledning til optagelse af den udgående
meddelelse. Vi kan ikke anbefale brug af den
takstbesparende funktion på den eksterne
telefonsvarer, hvis den overstiger fem
ringninger.
Hvis du ikke modtager alle dine
faxmeddelelser, skal du reducere
indstillingen Forsinket opkald på din
eksterne TAD.
6
6
1TAD
Når TAD'en besvarer et opkald, viser
touchscreen'en Telefon.
49
Page 58
Kapitel 6
VIGTIGT!
BEMÆRK
BEMÆRK
Indspilning af en udgående
Tilslut IKKE en TAD et andet sted på den
samme telefonlinje.
Indstillinger for forbindelser6
Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i
den forrige illustration.
a Brug begge hænder til at løfte
scannerlåget vha. fingerholderne på
begge sider af maskinen, indtil det er i
åben stilling.
b Før forsigtigt telefonkablet ind i
kabelkanalen og ud bag på maskinen.
c Løft scannerlåget for at åbne låsen.
Skub forsigtigt scannerlågsholderen
ned, og luk scannerlåget med begge
hænder.
d Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens indstilling for
Forsinket opkald er ikke relevant).
e Optag den udgående meddelelse i din
eksterne TAD.
f Indstil TAD’en til at besvare opkald.
g Indstil modtagefunktionen til
Ekstratlf/Tad. (Se Vælge
modtagefunktion uu side 41).
meddelelse (OGM) på en
ekstern telefonsvarer (TAD)6
Timing er vigtigt ved optagelse af denne
meddelelse.
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din meddelelse. (Dette
gør det muligt for maskinen at lytte til
fax-CNG-toner ved automatiske
transmissioner, før de stopper).
b Begræns din tale til 20 sekunder.
Vi anbefaler, at du begynder din
udgående meddelelse (OGM) med 5
sekunders tavshed, da maskinen ikke kan
høre faxtoner samtidig med en stemme.
Du kan forsøge at udelade denne pause,
men hvis maskinen har besvær med at
modtage, skal du genindspille din OGM
med denne pause.
Multi-linjetilslutninger6
Vi foreslår, at du beder det selskab, der har
installeret din PBX, om at tilslutte din
maskine. Hvis du har et multi-linjesystem,
foreslår vi, at du beder installatøren om at
tilslutte enheden til den sidste linje på
systemet. Det forhindrer maskinen i at blive
aktiveret, hver gang systemet modtager
telefonopkald. Hvis alle indgående opkald
besvares af en telefonomstilling, anbefales
det, at du indstiller modtagefunktionen til
Manuel.
50
Vi kan ikke garantere, at din maskine vil
fungere korrekt under alle omstændigheder,
når den er tilsluttet en PBX. Problemer med at
sende og modtage faxmeddelelser skal først
rapporteres til det selskab, der håndterer din
PBX.
Kontroller, at telefonlinjetypen er indstillet
til PBX. (Se Indstilling af telefonlinjetype uu side 48).
Page 59
Telefon og eksterne enheder
BEMÆRK
BEMÆRK
Eksterne telefoner og
ekstratelefoner
Tilslutning til en ekstern
telefon eller en ekstratelefon 6
Du kan tilslutte en separat telefon til
maskinen som vist i nedenstående diagram.
1
2
1Telefon, andet stik
2Telefon, samme stik
Betjening fra eksterne
6
telefoner og ekstratelefoner6
Hvis du besvarer et faxopkald på en
ekstratelefon eller en ekstern telefon, kan du
få din maskine til at besvare opkaldet ved at
bruge fjernaktiveringskoden. Når du trykker
på fjernaktiveringskoden l 51, begynder
maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og
udsender hurtige dobbeltringninger, for at du
skal overtage opkaldet, skal du bruge
fjerndeaktiveringskoden #51 for at modtage
opkaldet på en ekstratelefon. (Se F/T ringetid (kun Fax/Tlf.-funktion)uu side 44).
6
Hvis du besvarer et opkald, og der
ikke er nogen på linjen:
Du kan antage, at du modtager en manuel
faxmeddelelse.
Tryk på l 51, og vent på hyletonen, eller
vent, indtil touchscreen'en viser Modtager,
og læg derefter røret på.
6
Sørg for, at ledningen, der er forbundet til
en telefon på samme stik, er maksimalt
3 m lang.
Du kan også bruge
faxregistreringsfunktionen med henblik på
at få maskinen til automatisk at modtage
opkaldet. (Se Faxregistrering uu side 45).
51
Page 60
Kapitel 6
BEMÆRK
Brug af fjernkoder6
Fjernaktiveringskode6
Hvis du besvarer et faxopkald på en
ekstratelefon eller en ekstern telefon, kan du
bede din maskine om at modtage det ved at
kalde op til fjernaktiveringskoden l 51. Efter
hyletonerne kan du lægge telefonrøret på
igen. (Se Faxregistrering uu side 45).
Hvis du besvarer et faxopkald på den
eksterne telefon, kan du få maskinen til at
modtage faxmeddelelsen ved at trykke på
FaxStart og vælge Modtag.
Fjerndeaktiveringskode6
Hvis du modtager et taleopkald, og maskinen
er i Fax/Tlf.-funktion, begynder den at afgive
F/T-ringning (hurtig dobbeltringning) efter
den indledende ringeforsinkelse. Hvis du
tager opkaldet på en ekstratelefon, kan du
afbryde F/T ringningen ved at trykke på #51
(sørg for, at du trykker dette mellem
ringningerne).
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og
udsender hurtige dobbeltringninger, for at du
skal tage over, kan du tage opkaldet på den
eksterne telefon ved at trykke på Besvar.
e Tryk på Modtageindst.
f Tryk på s eller t for at få vist
Fjernkoder.
g Tryk på Fjernkoder.
h Tryk på Til.
i Gør et af følgende.
Hvis du vil ændre
fjernaktiveringskoden
(Aktiver kode), skal du indtaste
den nye kode.
Tryk på OK, og gå til trin j.
Hvis du ikke vil ændre
fjernaktiveringskoden, skal du trykke
på OK og gå til trin j.
j Gør et af følgende.
Hvis du vil ændre
fjerndeaktiveringskoden
(Deaktiver kode), skal du
indtaste den nye kode.
Tryk på OK, og gå til trin k.
Hvis du ikke vil ændre
fjerndeaktiveringskoden, skal du
trykke på OK og gå til trin k.
Ændring af fjernkoder6
Hvis du vil bruge funktionen Fjernaktivering
skal du aktivere fjernkoderne. Den
forudindstillede fjernaktiveringskode er l 51.
Den forudindstillede fjerndeaktiveringskode
er #51. Hvis du vil, kan du udskifte dem med
dine egne koder.
a Tryk på (Indstil.).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Fax.
c Tryk på Fax.
d Tryk på s eller t for at få vist
Modtageindst.
52
k Tryk på .
• Hvis forbindelsen altid bliver afbrudt, når
du har fjernadgang til din eksterne TAD,
kan du prøve at ændre
fjernaktiveringskoden og
fjerndeaktiveringskoden til en anden
trecifret kode vha. tallene 0-9, l, #.
• Fjernkoder virker muligvis ikke sammen
med visse telefonsystemer.
Page 61
BEMÆRK
BEMÆRK
Opkald til og lagring af numre7
7
Sådan kalder du op7
Manuelt opkald7
a Ilæg dokumentet.
Hvis touchscreen'en viser
Ikke registr., når du indtaster eller
søger efter et hurtigopkaldsnummer,
betyder det, at nummeret ikke er gemt på
denne placering.
b Tryk på (Fax).
c Tryk alle cifrene i faxnummeret.
d Tryk på Faxstart.
Hurtigopkald7
e Tryk på Send fax, og gå til trin f for at
sende en faxmeddelelse.
f Tryk på Faxstart.
Maskinen scanner og sender
faxmeddelelsen.
Faxgenopkald7
7
Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk,
og linjen er optaget, kalder maskinen
automatisk op igen tre gange med 5minutters intervaller.
Genkald virker kun, hvis du har kaldt op fra
maskinen.
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Fax).
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Fax).
c Tryk på (Adresse).
d Gør et af følgende:
Tryk på Alfabetisk eller
Nummerisk, og tryk derefter på det
nummer, du vil kalde op til.
Tryk på det 2-cifrede
hurtigopkaldsnummer på
opkaldstastaturet.
c Tryk på Genopk.
d Tryk på Faxstart.
• I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke,
hvis du bruger scannerglaspladen.
• Genopk. skifter til Pause, når du
indtaster et faxnummer.
53
Page 62
Kapitel 7
BEMÆRK
BEMÆRK
Yderligere
opkaldsfunktioner
Udgående opkaldshistorik7
De sidste 30 numre, du sendte en
faxmeddelelse til, gemmes i den udgående
opkaldshistorik. Du kan vælge et af disse
numre til at sende en faxmeddelelse til, tilføje
til adressebogen eller slette fra historikken.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på (Historik).
c Tryk på det ønskede nummer.
d Gør et af følgende:
Tryk på Send fax for at sende en
faxmeddelelse. Tryk på Faxstart.
Du kan gemme nummeret ved at
trykke på Flere og derefter trykke
på Tilføj til adressebog.
(uu Udvidet brugsanvisning:
Lagring af hurtigopkaldsnumre fra
udgående opkald).
Du kan slette nummeret fra listen
med udgående opkaldshistorik ved
at trykke på Flere og derefter trykke
på Slet.
Tryk på Ja for at bekræfte.
Tryk på .
Nummervisningshistorik7
7
Hvis du ikke abonnerer på
nummervisning, kan du stadig se
opkaldsdatoer fra
nummervisningshistorikken og slette
forekomster fra listen.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på (Historik).
c Tryk på (Indgående).
d Tryk på det ønskede nummer eller navn.
e Gør et af følgende:
Tryk på Send fax for at sende en
faxmeddelelse. Tryk på Faxstart.
Du kan gemme nummeret ved at
trykke på Flere og derefter trykke
på Tilføj til adressebog.
(uu Udvidet brugsanvisning:
Lagring af hurtigopkaldsnumre fra
nummervisningshistorikken).
Du kan slette nummeret fra listen
med nummervisningshistorik ved at
trykke på Flere og derefter trykke
på Slet.
Tryk på Ja for at bekræfte.
Tryk på .
Denne funktion kræver
nummervisningsabonnementstjenesten, der
udbydes af mange lokale telefonselskaber.
(Se Nummervisninguu side 46).
Numrene eller navnene, hvis de er
tilgængelige, fra de sidste 30 faxmeddelelser
og telefonopkald du har modtaget, gemmes i
nummervisningshistorikken. Du kan se listen
eller vælge et af disse numre at sende en
faxmeddelelse til, tilføje til adressebogen eller
slette fra historikken. Når opkald nummer 31
kommer ind i maskinen, erstatter det
oplysningerne til det første opkald.
54
Du kan udskrive nummervisningslisten.
(uu Udvidet brugsanvisning: Sådan udskrives en rapport).
Page 63
Opkald til og lagring af numre
BEMÆRK
BEMÆRK
Lagring af numre7
Du kan indstille maskinen til at foretage
følgende typer lette opkald: Hurtigopkald og
Grupper for at rundsende faxmeddelelser.
Når du kalder op til et hurtigopkaldsnummer,
viser touchscreen'en nummeret.
Hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen
går ikke tabt i tilfælde af strømsvigt.
Lagring af en pause7
Når du gemmer hurtigopkaldsnumre, kan du
indsætte en eller flere pauser på 3,5
sekunder ved at trykke på knappen PAUSE på
touchscreen'en.
Lagring af
hurtigopkaldsnumre7
Du kan gemme op til 100 navne og numre på
tocifrede hurtigopkaldsplaceringer. Du kan
gemme to numre for hvert navn. Når du
kalder op, skal du blot trykke på nogle få
knapper på touchscreen'en (f.eks.: Tryk på
(Adresse), det nummer, du vil kalde op
til, og Send fax).
a Tryk på (Fax).
g Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af tastaturet på
touchscreen'en.
Tryk på OK.
(Hjælp til indtastning af bogstaver:
Se Indtastning af tekst uu side 148).
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
h Indtast det første fax- eller
telefonnummer () ved hjælp af
tastaturet på touchscreen'en (op til 20
cifre).
Tryk på OK.
• Sørg for at medtage områdenummeret,
når du indtaster et fax- eller
telefonnummer. Afhængig af landet vises
nummervisningsnavne og -historik
muligvis ikke korrekt, hvis
områdenummeret ikke er registreret
sammen med fax- eller telefonnummeret.
• Hvis du har downloadet Internet Fax:
Hvis du vil gemme en e-mail-adresse til
brug med Internet-Fax eller Scan til
e-mail-server, skal du trykke på,
indtaste e-mail-adressen og derefter
trykke på OK. (Se Indtastning af tekst uu side 148).
7
b Tryk på (Adresse).
c Tryk på Alfabetisk eller Nummerisk,
hvis du allerede har gemt
hurtigopkaldsnumre.
d Tryk på Flere.
e Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Indstil hurtigopk.
f Tryk på Indstil hurtigopk.
i Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer () ved hjælp af
tastaturet på touchscreen'en (op til
20 cifre).
Tryk på OK.
Tryk på OK, hvis du ikke vil gemme et
andet nummer.
55
Page 64
Kapitel 7
BEMÆRK
j Gør et af følgende for at vælge, hvor
nummeret gemmes:
Tryk på OK for at acceptere den
næste tilgængelige placering for
hurtigopkald.
Tryk på for at indtaste en anden
hurtigopkaldsplacering, og indtast
derefter et 2-cifret nummer ved hjælp
af tastaturet på touchscreen'en.
Tryk på OK.
Hvis den valgte 2-cifrede
hurtigopkaldsplacering er optaget,
fungerer OK-knappen på touchscreen'en
ikke. Vælg en anden placering.
k Tryk på OK for at bekræfte, når
touchscreen'en viser dine indstillinger.
l Gør et af følgende:
Du kan gemme et andet
hurtigopkaldsnummer ved at
gentage trin d til k.
Afslut lagring af numre ved at trykke
på .
Ændring af
hurtigopkaldsnavne eller numre7
Du kan ændre navnet eller nummeret for et
gemt hurtigopkald, eller du kan slette det ved
at slette alle dets numre.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på (Adresse).
c Tryk på Alfabetisk eller Nummerisk.
d Tryk på Flere.
e Gør et af følgende:
Tryk på s eller t for at få vist
Ændre. Tryk på Ændre for at
redigere navnene eller numrene.
Tryk på s eller t for at få vist Slet.
Tryk på Slet.
Vælg de numre, du vil slette, ved at
trykke på dem, så der vises en rød
markering.
Tryk på OK.
Tryk på Ja for at bekræfte.
Gå til trin j.
f Tryk på s eller t for at få vist det
nummer, du vil ændre.
g Tryk på det nummer, du vil ændre.
56
Page 65
h Gør et af følgende:
BEMÆRK
Hvis du ønsker at ændre navnet, skal
du trykke på Navn.
Indtast det nye navn (op til 16 tegn)
ved hjælp af tastaturet på
touchscreen'en. (Se Indtastning af tekstuu side 148).
Tryk på OK.
Tryk på , hvis du vil ændre det
første fax- eller telefonnummer.
Indtast det nye fax- eller
telefonnummer (op til 20 tegn) ved
hjælp af tastaturet på
touchscreen'en.
Tryk på OK.
Tryk på , hvis du vil ændre det
andet fax- eller telefonnummer.
Indtast det nye fax- eller
telefonnummer (op til 20 tegn) ved
hjælp af tastaturet på
touchscreen'en.
Tryk på OK.
Opkald til og lagring af numre
7
Sådan ændrer du det gemte navn eller
nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke
på d eller c for at anbringe markøren
under det tegn, du vil ændre, og derefter
trykke på . Indtast det nye tegn.
Hvis du vil ændre et gemt nummer, skal
du trykke gentagne gange på for at
slette nummeret. Indtast det nye nummer.
i Touchscreen'en viser dine indstillinger.
Gør et af følgende:
Tryk på OK for at afslutte.
Gentag trin f til i for at ændre en
anden hurtigopkaldsplacering.
Gå tilbage til h, hvis du vil ændre
flere oplysninger.
j Tryk på .
57
Page 66
8
BEMÆRK
1
Kopiering8
Sådan kopierer du8
De følgende trin beskriver den
grundlæggende kopiering.
a Brug en af de følgende
fremgangsmåder for at ilægge dit
dokument:
Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden nedad.
(Se Brug af ADF'en uu side 34).
Læg dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen. (Se Brug af scannerglaspladen
uu side 35).
b Tryk på (Kopi).
Touchscreen'en viser:
Kopiindstillinger8
Du kan ændre følgende kopiindstillinger. Tryk
på Kopi, og tryk derefter på Indstill.
Tryk på s eller t på touchpanelet for at rulle
gennem kopiindstillingerne. Når den ønskede
indstilling vises, skal du trykke på den og
vælge din indstilling. Tryk på OK, når du er
færdig med at ændre indstillinger.
(Grundlæggende brugsanvisning)
Se side 59 for at få oplysninger om ændring
af følgende kopiindstillinger.
Papirtype
Papirstørrelse
Vælg bakke
1
Kun MFC-J4610DW.
(Udvidet brugsanvisning)
Se uu Udvidet brugsanvisning:
Kopiindstillinger for at få oplysninger om
ændring af følgende kopiindstillinger.
1
Kvalitet
Forst./formin.
Sidelayout
2i1(id)
1Antal kopier
Du kan indtaste antallet af kopier ved at
trykke på - eller + på touchscreen'en
(som vist herover) eller ved hjælp af
opkaldstastaturet.
Stak/Sortér
Tæthed
Duplex-kopi
Blækbesparelse
Tynd papirkopi
c Hvis du ønsker mere end én kopi, skal
du indtaste antallet (op til 99).
Bogkopi
Fjern baggrund
d Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
Stop kopiering8
Tryk på for at stoppe kopieringen.
Indst. ny std.
Fabrik.nulst.
Hvis du vil sortere kopier, skal du bruge
ADF'en.
58
Page 67
Kopiering
BEMÆRK
Papirtype8
Hvis du kopierer på en speciel type papir, skal
du indstille maskinen til den anvendte
papirtype for at opnå den bedste
udskriftskvalitet.
a Tryk på (Kopi).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på Indstill.
e Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Papirtype.
f Tryk på Papirtype.
g Tryk på s eller t for at få vist
Alm. papir, Inkjetpapir,
Brother BP71, Andet glittet eller
Transparent, og tryk derefter på den
funktion, du vil indstille.
g Tryk på s eller t for at få vist A4, A5,
A3, 10x15cm, Letter, Legal eller
Ledger, og tryk derefter på den
funktion, du vil indstille.
• Hvis du vælger A3, Legal eller Ledger,
vises forholdsreglerne for ilægning af
papir. Læs oplysningerne på
touchscreen'en, og bekræft ved at trykke
på OK.
• Hvis du bruger åbningen til manuel
fremføring, skal du kun lægge ét stykke
papir i ad gangen. (Se Ilægning af papir i åbningen til manuel fremføringuu side 22).
h Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre flere
indstillinger.
i Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
8
Valg af bakke (MFC-J4610DW)8
h Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre flere
indstillinger.
i Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
Papirstørrelse8
Når der kopieres på andre papirformater end
A4, skal indstillingen for papirstørrelsen
ændres. Du kan kun kopiere på papir med
størrelsen A4, A5, A3, Foto (10 × 15 cm),
Letter, Legal eller Ledger.
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Kopi).
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på Indstill.
e Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Papirstørrelse.
f Tryk på Papirstørrelse.
Du kan ændre bakken midlertidigt for den
næste kopi. Se Brug af bakke i Kopifunktion (MFC-J4610DW)uu side 28, hvis du vil
ændre indstillingen for standardbakke.
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Kopi).
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på Indstill.
e Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Vælg bakke.
f Tryk på Vælg bakke.
g Tryk på Bakke #1, Bakke #2 eller
Auto bakkevalg.
h Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på OK.
i Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
59
Page 68
Udskrivning af foto fra et
9
hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev
PhotoCapture
Center™-funktioner
(fotofunktion)
Selvom maskinen ikke er tilsluttet
computeren, kan du udskrive fotos direkte fra
digitalkameramediet eller et USB flashhukommelsesdrev. (Se Udskriv billeder uu side 63).
Du kan scanne dokumenter og gemme dem
direkte til et hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev. (Se Sådan scannes
til et hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev uu side 64).
Hvis maskinen er tilsluttet en computer, kan
du bruge din computer til at få adgang til et
hukommelseskort eller USB flashhukommelsesdrev, der er sat i foran på
maskinen.
9
Brug af et hukommelseskort
eller USB flashhukommelsesdrev9
9
Din Brother-maskine er udstyret med
mediedrev (kortlæsere), der kan bruges
sammen med følgende gængse digitale
kameramedier: Memory Stick Duo™,
Memory Stick PRO Duo™, SDhukommelseskort, SDHC-hukommelseskort,
SDXC-hukommelseskort, MultiMedia Card,
MultiMedia Card plus og USB flashhukommelsesdrev.
Med funktionen PhotoCapture Center™ kan
du udskrive digitale fotografier fra dit
digitalkamera med høj opløsning for at få
fotokvalitet.
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
VIGTIGT!
1
2
Kom godt i gang9
a Åbn lågen til mediekortlæseren.
b Sæt et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev i den rigtige kortlæser.
1 USB flash-hukommelsesdrev
Det direkte USB-stik understøtter kun et USB flashhukommelsesdrev, et PictBridge-kompatibelt kamera
eller et digitalkamera, som bruger USB-masselager som
standard. Andre USB-enheder understøttes ikke.
2 Slot til hukommelseskort
SlotKompatible hukommelseskort
Øverste slot
Nederste slot
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(Adapter påkrævet)
SD-hukommelseskort
SDHC-hukommelseskort
SDXC-hukommelseskort
MultiMedia Card
9
MultiMedia Card plus
miniSD (Adapter påkrævet)
miniSDHC (Adapter påkrævet)
microSD (Adapter påkrævet)
microSDHC (Adapter påkrævet)
MultiMedia Card mobile
(Adapter påkrævet)
61
Page 70
Kapitel 9
VIGTIGT!
• Indsæt IKKE en Memory Stick Duo™ i det nederste SD-slot, idet dette kan beskadige
maskinen.
• Indsæt IKKE mere end ét mediekort i maskinen samtidig. Det kan beskadige maskinen.
• UNDGÅ at trække strømkablet ud, fjerne hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet fra mediedrevet (kortlæser) eller det direkte USB-interface, mens
maskinen er i gang med at læse eller skrive til hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet. Du mister data, eller kortet bliver beskadiget.
Maskinen kan kun læse fra én enhed ad gangen.
62
Page 71
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
BEMÆRK
Udskriv billeder9
Se fotos9
Du kan se dine fotos på touchscreen'en, før
du udskriver dem. Hvis dine fotos er store
filer, kan der forekomme en forsinkelse, før
hvert foto vises.
a Åbn lågen til mediekortlæseren.
b Sæt det korrekte hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev i
kortlæseren.
c Tryk på Se fotos.
d Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist det foto, du vil udskrive.
e Tryk på + eller - for at vælge det antal
kopier, du vil udskrive.
PhotoCapture
Center™printerindstillinger
Du kan ændre udskriftsindstillingerne
midlertidigt for den næste udskrift.
Maskinen vender tilbage til
standardindstillingerne efter et minut.
Du kan gemme de udskriftsindstillinger,
du bruger mest, ved at indstille dem som
standard. (uu Udvidet brugsanvisning:
Indstilling af dine ændringer som en ny
standard).
9
f Gentag trin d og e, til du har valgt alle
de fotos, du vil udskrive.
Tryk på OK.
g Læs, og bekræft den viste liste over
indstillinger og gør ét af følgende:
Hvis du ønsker at ændre
udskriftsindstillingerne, skal du
trykke på Indstill. (uu Udvidet
brugsanvisning: PhotoCapture Center™-udskriftsindstillinger).
Hvis du ikke ønsker at ændre nogen
af indstillingerne, skal du fortsætte til
trin h.
h Tryk på Start for at udskrive.
9
63
Page 72
Kapitel 9
VIGTIGT!
BEMÆRK
BEMÆRK
Sådan scannes til et
hukommelseskort eller
USB flashhukommelsesdrev
Du kan scanne sort-hvide dokumenter og
farvedokumenter til et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev. Sort-hvide
dokumenter gemmes i PDFfilformatet (*.PDF) eller TIFFfilformatet (*.TIF). Farvedokumenter
gemmes i PDF-filformatet (*.PDF) eller
JPEG-filformatet (*.JPG).
Fabriksindstillingen er Farve, 200 dpi, og
standardfilformatet er PDF. Maskinen
opretter automatisk filnavnene baseret på
den aktuelle dato. (uu Hurtig
installationsvejledning). F.eks. vil det femte
billede, der scannes den 1. juli 2012, få
navnet 01071205.PDF. Du kan ændre farven
og opløsningen.
h Tryk på Indstill.
Gør et eller flere af følgende:
Tryk på s eller t for at få vist
Scanningstype, hvis du vil ændre
scanningstype.
9
Tryk på Scanningstype, og vælg
Farve eller Sort/hvid.
Tryk på s eller t for at få vist
Opløsning, hvis du vil ændre
opløsningen.
Tryk på Opløsning, og vælg
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi,
600 dpi eller Auto.
Tryk på s eller t for at få vist
Filtype, hvis du vil ændre filtype.
Tryk på Filtype, og vælg PDF, JPEG eller TIFF.
Tryk på s eller t for at få vist
Filnavn, hvis du vil ændre
filnavnet. Tryk på Filnavn, og
indtast filnavnet.
Du kan kun ændre de første seks
tegn.
a Ilæg dokumentet.
b Åbn lågen til mediekortlæseren.
c Sæt det korrekte hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev i
kortlæseren.
d Tryk på .
e Tryk på (Scan).
f Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Scan til medie.
g Tryk på Scan til medie.
Tag IKKE hukommelseskortet eller USB
flash-hukommelsesdrevet ud, mens
maskinen læser eller skriver til det for ikke
at ødelægge kortet, USB flashhukommelsesdrevet eller de data, der er
gemt på kortet.
Tryk på OK.
Tryk på s eller t for at få vist
Fjern baggrund, hvis du vil fjerne
baggrundsfarven.
Tryk på Fjern baggrund, og vælg
Lav, Mellem, Høj eller Fra.
Fjern baggrund fjerner grundfarven fra
dokumenterne for at gøre de scannede
data mere letlæselige.
i Tryk på OK, når du er færdig med at
vælge indstillinger.
• Hvis du vælger Farve under
Scanningstype, kan du ikke vælge filtypen
TIFF.
• Hvis du vælger Sort-hvid under
Scanningstype, kan du ikke vælge filtypen
JPEG.
j Tryk på Start.
64
Page 73
Udskrivning fra en computer10
10
Udskrivning af et
dokument
Maskinen kan modtage data fra din computer
og udskrive dem. Du skal installere
printerdriveren for at udskrive fra en
computer.
(uu Softwarebrugsanvisning: Udskrivning
(Windows
(uu Softwarebrugsanvisning: Udskrivning og faxafsendelse (Macintosh)).
a Installer Brother-printerdriveren fra cd-
b Vælg kommandoen Udskriv i dit
c Vælg navnet på din maskine i
®
)).
rom'en. (uu Hurtig
installationsvejledning).
program.
dialogboksen Udskriv, og klik på Egenskaber eller Indstillinger, alt efter
hvilket program du bruger.
e Klik på OK.
f Klik på Udskriv (eller OK afhængig af
det program, du bruger) for at starte
udskrivning.
10
65
Page 74
Scanning til en computer11
11
Før scanning11
Du skal installere en scannerdriver for at bruge maskinen som scanner. Hvis maskinen er på et
netværk, skal den konfigureres med en TCP/IP-adresse.
Installer scannerdriverne fra cd-rom'en. (uu Hurtig installationsvejledning: Installer MFL-Pro
Suite).
Konfigurer maskinen med en TCP/IP-adresse, hvis netværksscanningen ikke virker.
(uu Softwarebrugsanvisning: Konfiguration af netværksscanning til Windows
®
).
66
Page 75
Scanning til en computer
BEMÆRK
Scanning af et dokument som en PDF-fil ved hjælp
af ControlCenter4 (Windows
(Se uu Softwarebrugsanvisning: Scanning for at få flere oplysninger).
• Skærmene på din pc kan variere afhængigt af din model.
• Dette afsnit er baseret på brug af avanceret indstilling i ControlCenter4.
ControlCenter4 er et hjælpeprogram, som giver dig mulighed for hurtig og let adgang til de
programmer, du bruger mest. Hvis du bruger ControlCenter4, har du ikke brug for manuelt at
starte bestemte programmer.
a Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges dokumenteruu side 34).
®
)11
b Åbn ControlCenter4 ved at klikke på
XXXX er navnet på din model)/ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbner.
/Alle programmer/Brother/MFC-XXXX (hvor
c Hvis skærmen ControlCenter4-tilstand vises, skal du vælge Avanceret tilstand og klikke på
OK.
11
d Kontroller, at den maskine, du ønsker at bruge, er valgt fra rullelisten Model.
67
Page 76
Kapitel 11
e Indstil scanningskonfigurationen.
Klik på Konfiguration, og vælg derefter Knapindstillinger, Scanning og Fil.
Konfigurationsdialogboksen vises. Du kan ændre standardindstillingerne.
1
2
3
4
5
1Vælg PDF (*.pdf) fra rullelisten Filtype.
2 Du kan indtaste det filnavn, du ønsker at bruge til dokumentet.
3 Du kan gemme filen til standardmappen eller vælge din foretrukne mappe ved at klikke
på knappen(Gennemse).
4 Du kan vælge en scanningsopløsning fra rullelisten Opløsning.
5 Du kan vælge dokumentstørrelsen fra rullelisten Dokumentstørrelse.
f Klik på OK.
68
Page 77
Scanning til en computer
g Klik på Fil.
h Tryk på Scanning.
Maskinen starter scanningsprocessen. Den mappe, hvor de scannede data gemmes, åbnes
automatisk.
69
11
Page 78
Kapitel 11
Sådan ændres maskinens
scannefunktionsindstillinger for PDF-scanning
Du kan ændre din maskines indstillinger for Scan-funktionen vha. ControlCenter4. (Windows®)
a Åbn ControlCenter4 ved at klikke på
XXXX er navnet på din model)/ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbner.
b Kontroller, at den maskine, du ønsker at bruge, er valgt fra rullelisten Model.
c Klik på fanen Enhedsindstillinger.
d Klik på Enhedens scannings- indstillinger.
/Alle programmer/Brother/MFC-XXXX (hvor
11
70
Page 79
e Vælg fanen Fil. Du kan ændre standardindstillingerne.
1
2
3
4
5
Scanning til en computer
1Vælg PDF (*.pdf) fra rullelisten Filtype.
2 Du kan indtaste det filnavn, du ønsker at bruge til dokumentet.
3 Du kan gemme filen til standardmappen eller vælge din foretrukne mappe ved at klikke
på knappen(Gennemse).
4 Du kan vælge en scanningsopløsning fra rullelisten Opløsning.
5 Du kan vælge dokumentstørrelsen fra rullelisten Dokumentstørrelse.
f Klik på OK.
11
71
Page 80
Kapitel 11
BEMÆRK
Sådan scannes et dokument som en PDF-fil ved hjælp af
touchscreen'en11
a Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges dokumenter uu side 34).
b Tryk på (Scan).
c Tryk på s eller t på touchpanelet for at få vist Scan til fil.
d Tryk på Scan til fil.
e Tryk på pc-navnet, når maskinen er tilsluttet et netværk.
Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at bruge standardindstillingerne, skal du gå til trin j.
Hvis du ønsker at ændre standardindstillingerne, skal du gå til trin f.
f Tryk på Indstill.
g Tryk på Indst. m touchskærm.
Tryk på Til.
h Vælg indstillinger for Scanningstype, Opløsning, Filtype og Fjern baggrund efter
behov.
i Tryk på OK.
j Tryk på Start.
Maskinen starter scanningsprocessen.
Følgende scannefunktioner er tilgængelige.
• Scan til OCR
• Scan til fil
• Scan til billede
• Scan til medie
• Scan til e-mail
1
72
• Scan til E-mail-server
• Scan til FTP
• Scan til netværk
• Webtjeneste
Kun Windows®-brugere. (Windows Vista® SP2 eller nyere og Windows® 7)
(uu Softwarebrugsanvisning: Scanning på netværket via Web Services (Windows Vista
®
Windows
7)).
1
®
SP2 eller nyere og
Page 81
FORSIGTIG
VIGTIGT!
Rutinemæssig vedligeholdelseA
A
Udskiftning af
blækpatronerne
Din maskine er udstyret med en
blækdråbetæller. Blækdråbetælleren
overvåger automatisk blækniveauet i hver af
de fire patroner. Når maskinen registrerer, at
en blækpatron er ved at løbe tør for blæk,
viser maskinen en meddelelse.
Touchscreen'en giver besked om, hvilken
blækpatron der er ved at løbe tør for blæk
eller skal udskiftes. Sørg for at følge
touchscreenmeddelelserne, så
blækpatronerne udskiftes i den rigtige
rækkefølge.
Selv når maskinen meddeler dig, at en
blækpatron skal udskiftes, vil der være en lille
smule blæk tilbage i blækpatronen. Det er
nødvendigt at beholde en lille smule blæk i
patronen for at undgå, at blækket tørrer ud og
beskadiger printhovedet.
A
Brothers multifunktionsmaskiner er
designet til blæk med specielle
specifikationer og vil give en optimal
ydelse og driftsikkerhed med Brotherblækpatroner. Brother kan ikke garantere
denne optimale ydelse og driftsikkerhed,
hvis der anvendes blæk eller
blækpatroner med andre specifikationer.
Brother anbefaler ikke brug af andre
patroner end originale Brother-patroner
eller påfyldning af tomme patroner med
blæk fra andre kilder. Hvis brugen af
uoriginale forbrugsstoffer er skyld i skader
på maskinen, vil udgiften til reparation
måske ikke blive dækket inden for
maskinens reklamationsret. Der refereres
endvidere til betingelserne i
reklamationsretten.
a Åbn låget til blækpatronerne.
Hvis en eller flere blækpatroner er brugt
op, viser touchscreen'en
Kun S/H-udskrift eller
Kan ikke udskr.
Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks
skylle det ud med vand og om nødvendigt
søge læge.
A
73
Page 82
b Tryk på lågets udløserhåndtag, som
VIGTIGT!
vist, for at frigøre den patron, som er
angivet på touchscreen'en. Fjern
patronen fra maskinen.
d Drej det grønne håndtag på det orange
beskyttelseshylster (1) mod uret, indtil
der lyder et klik, for at frigøre
vakuumforseglingen. Fjern derefter det
orange beskyttelseshylster som vist.
2
1
c Åbn posen med den nye blækpatron for
den farve, der vises på touchscreen'en,
og tag blækpatronen ud.
2
1
Rør IKKE ved området omkring patronen
markeret med (2); dette kan forhindre
maskinen i at registrere patronen.
74
Page 83
e Hver farve har sin egen position.
BEMÆRK
VIGTIGT!
Installer blækpatronen i pilens retning
på mærket.
f Skub forsigtigt på bagsiden af
blækpatronen, der er mærket "PUSH"
(SKUB), til håndtaget på patronen
løftes, og luk derefter blækpatronlåget.
Rutinemæssig vedligeholdelse
• Hvis du har udskiftet en blækpatron, f.eks.
sort, beder touchscreen'en dig muligvis
om at kontrollere, at det er en helt ny
blækpatron (f.eks. Udskiftede du
Sort). For hver ny patron, du
installerer, skal du trykke på Ja for at
nulstille blækdråbetælleren for netop den
farve. Hvis den blækpatron, du har
installeret, ikke er helt ny, skal du trykke
på Nej.
• Hvis touchscreen'en viser
Ingen blækpatron eller
Kan ikke regist. efter installation af
blækpatronen, skal du kontrollere, at
blækpatronen er en helt ny, original
Brother-patron, og at den er installeret
korrekt. Fjern blækpatronen, og sæt den
langsomt i igen, til håndtaget på patronen
løftes.
g Maskinen nulstiller automatisk
blækdråbetælleren.
• Fjern IKKE blækpatronerne, hvis du ikke
behøver at udskifte dem. Hvis du gør
dette, kan blækmængden blive reduceret,
og maskinen ved da ikke, hvor meget
blæk der er tilbage i patronen.
• Rør IKKE ved blækpatronslotsene. Hvis
du gør det, kan du få blækpletter på dig.
• Hvis du får blæk på huden eller tøjet, skal
du omgående vaske det af med sæbe
eller rengøringsmiddel.
A
• Hvis du blander farverne ved installation
af en blækpatron på den forkerte
farveposition, viser touchscreen'en
Forkert blækfarve. Kontroller, hvilke
blækpatroner der sidder forkert efter
farve, og flyt dem til de korrekte pladser.
• Når du åbner en blækpatron, skal du
installere den i maskinen og bruge den
færdig inden for seks måneder efter
installationen. Brug uåbnede
blækpatroner i henhold til udløbsdatoen
på patronpakningen.
• Demonter og pil IKKE ved blækpatronen,
da dette kan forårsage, at blækket løber
ud af patronen.
75
Page 84
Rengøring og kontrol
BEMÆRK
af maskinen
Rengøring af
scannerglaspladenA
a Træk stikket til maskinen ud af
stikkontakten.
b Løft dokumentlåget (1). Rengør
scannerglaspladen (2) og det hvide
plastik (3) med en blød, fnugfri klud, der
er fugtet med ikke-brændbar glasrens.
A
Ud over at rengøre glasstrimlen med ikkebrændbar glasrens skal du føre en finger
over glasstrimlen for at kontrollere, om der
sidder noget på den. Hvis du kan mærke,
at der sidder snavs eller aflejringer, skal
du rengøre glasstrimlen igen og være
ekstra grundig i det pågældende område.
Du kan være nødt til at gentage
rengøringsprocessen tre eller fire gange.
Test processen ved at tage en kopi efter
hver rengøring.
1
3
2
c I ADF'en skal du rengøre den hvide
skinne (1) og glasstrimlen (2) med en
blød, fnugfri klud, der er fugtet med ikkebrændbar glasrens.
Når der er snavs
eller slettelak på
glasstrimlen, er
der en lodret linje
på
udskriftsprøven.
i
Når glasstrimlen
er gjort ren, er
den lodrette linje
væk.
1
2
76
Page 85
Rutinemæssig vedligeholdelse
VIGTIGT!
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
Rensning af printhovedetA
For at sikre en god udskriftskvalitet renser
maskinen automatisk printhovedet, når der er
behov for det. Du kan starte
rensningsprocessen manuelt, hvis der er et
problem med udskriftskvaliteten.
Rens printhovedet, hvis der forekommer
vandrette linjer i teksten eller grafikken eller
huller i teksten på de udskrevne sider. Du kan
enten rense kun sort, tre farver ad gangen
(gul/cyan/magenta) eller alle fire farver
samtidig.
Rensning af printhovedet bruger blæk. Alt for
hyppig rensning bruger unødvendigt meget
blæk.
Berør IKKE printhovedet. Berøring af
printhovedet kan forårsage permanent
skade og gøre reklamationsretten på
printhovedet ugyldig.
a Tryk på (Indstil.).
Hvis vises på touchscreen'en, kan
du trykke på det og derefter gå til trin e.
g Tryk på s eller t for at få vist Sort,
Farve eller Alle, og tryk derefter på
det, du vil rense.
Maskinen renser printhovedet.
Når rensningen er færdig, vender
touchscreen'en automatisk tilbage til
skærmen Hjem.
• Hvis du renser printhovedet mindst fem
gange, og udskriften ikke forbedres, skal
du prøve at installere en ny original
Brother Innobella™ blækpatron for hver
farve, der er problemer med. Prøv at
rense printhovedet igen op til yderligere
fem gange. Kontakt Brother Support eller
din lokale Brother-forhandler, hvis
udskriften ikke er forbedret.
• Du kan også rense printhovedet fra din pc.
(uu Softwarebrugsanvisning: Fanen
vedligeholdelse (Windows
Kontrol af udskriftskvaliteten A
Hvis farverne og teksten på udskriften er
udviskede eller stribede, kan det skyldes, at
nogle af dyserne er tilstoppede. Det kan du
kontrollere ved at udskrive
udskriftskvalitetskontrolarket og se
dysekontrolmønstret.
®
)).
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
d Tryk på Blæk.
e Tryk på s eller t for at få vist
Rensning
.
f Tryk på Rensning.
a Tryk på (Indstil.).
Hvis vises på touchscreen'en, kan
du trykke på det og derefter gå til trin e.
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
d Tryk på Blæk.
e Tryk på Test udskrift.
77
A
Page 86
f Tryk på Printkvalitet.
VIGTIGT!
BEMÆRK
g Tryk på Start.
Maskinen begynder at udskrive
udskriftskvalitetskontrolarket.
h Kontroller kvaliteten af de fire
farveblokke på arket.
i Touchscreen'en spørger, om
udskriftskvaliteten er OK.
Gør et af følgende:
Hvis alle linjer er tydelige og klare,
skal du trykke på Ja for at afslutte
udskriftskvalitetskontrollen og
fortsætte til trin m.
Hvis du kan se, at der mangler korte
linjer som vist nedenfor, skal du
trykke på Nej.
OKDårlig
Hvis du renser printhovedet mindst fem
gange, og udskriften ikke forbedres, skal du
prøve at installere en ny original Brotherblækpatron for hver farve, der er problemer
med. Prøv at rense printhovedet igen op til
yderligere fem gange. Ring til Brother
Support eller din lokale Brother-forhandler,
hvis udskriften ikke er forbedret.
Berør IKKE printhovedet. Berøring af
printhovedet kan forårsage permanent
skade og gøre reklamationsretten på
printhovedet ugyldig.
Når en printhoveddyse er tilstoppet, ser
udskriftsprøven sådan ud.
j Touchscreen'en spørger, om
udskriftskvaliteten er OK for sort og
derefter de tre farver.
Tryk på Ja eller Nej.
k Touchscreen'en spørger, om du ønsker
at starte rensning.
Tryk på Ja.
Maskinen renser printhovedet.
l Når rensningsproceduren er afsluttet,
skal du trykke på Start.
Maskinen begynder at udskrive
udskriftskvalitetskontrolarket igen. Vend
tilbage til trin h.
Når printhoveddysen er renset, er de
vandrette linjer væk.
m Tryk på .
78
Page 87
Rutinemæssig vedligeholdelse
BEMÆRK
Kontrol af
udskriftsjusteringenA
Hvis den udskrevne tekst bliver gnidret, eller
hvis billederne bliver udviskede, skal du
måske justere udskriftsjusteringen, når
maskinen er blevet transporteret.
a Tryk på (Indstil.).
Hvis vises på touchscreen'en, kan
du trykke på det og derefter gå til trin e.
b Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Gen. opsætning.
c Tryk på Gen. opsætning.
j For mønster "B" skal du trykke på
nummeret på den række, der har
færrest synlige lodrette striber (1-9).
k For mønster "C" skal du trykke på
nummeret på den række, der har
færrest synlige lodrette striber (1-9).
l For mønster "D" skal du trykke på
nummeret på den række, der har
færrest synlige lodrette striber (1-9).
m Tryk på .
d Tryk på Blæk.
e Tryk på s eller t for at få vist
Test udskrift.
f Tryk på Test udskrift.
g Tryk på Justering.
h Tryk på Start.
Maskinen begynder at udskrive
justeringskontrolarket.
A
i For mønster "A" skal du trykke på
nummeret på den række, der har
færrest synlige lodrette striber (1-9).
79
Page 88
FejlfindingB
B
Hvis du mener, at der er et problem med din maskine, skal du se hvert punkt herunder og følge
fejlfindingstippene.
Du kan selv afhjælpe de fleste problemer. Hvis du har behov for yderligere hjælp, kan du i
Brother Solutions Center finde de seneste FAQ'er (hyppigt stillede spørgsmål) og tip til
fejlfinding.
Besøg os på http://solutions.brother.com/
.
Identificer dit problemB
Kontroller først følgende.
Maskinens strømkabel er korrekt tilsluttet, og der er tændt for maskinens strømkontakt.
Alle beskyttelsesdelene er fjernet.
Papiret er lagt korrekt i papirbakken.
Interfacekablerne er korrekt tilsluttet maskinen og computeren, eller der er oprettet en trådløs
forbindelse på både maskinen og din computer.
Meddelelser på touchscreen'en
(Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser uu side 82).
Hvis ovenstående tjek ikke løste dit problem, skal du identificere dit problem og gå til den side,
der foreslås nedenfor.
Problemer med papirhåndtering og udskrivning:
Problemer med udskrivning uu side 102
Problemer med udskriftskvalitet uu side 103
Problemer med papirhåndtering uu side 106
Udskrivning af modtagne faxmeddelelser uu side 107
Problemer med telefon og fax:
Telefonlinje eller forbindelser uu side 107
Håndtering af indgående opkald uu side 108
Modtagelse af faxmeddelelser uu side 107
Afsendelse af faxmeddelelser uu side 108
80
Page 89
Problemer med kopiering:
Problemer med kopiering uu side 109
Problemer med scanning:
Problemer med scanning uu side 109
Problemer med PhotoCapture Center™ uu side 110
Problemer med software og netværk:
Problemer med software uu side 110
Netværksproblemer uu side 110
Problemer med indtastning af data uu side 111
Fejlfinding
81
B
Page 90
Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelserB
BEMÆRK
Som med alle moderne kontorprodukter kan der opstå fejl, og det er muligvis nødvendigt at
udskifte nogle forbrugsstoffer. Hvis dette sker, identificerer din maskine fejlen eller den krævede
rutinemæssige vedligeholdelse og viser den relevante meddelelse. De mest almindelige fejl- og
vedligeholdelsesmeddelelser er vist nedenfor.
Du kan selv afhjælpe de fleste fejl og udføre rutinemæssig vedligeholdelse. Hvis du har behov for
yderligere hjælp, kan du i Brother Solutions Center finde de seneste FAQ'er (hyppigt stillede
spørgsmål) og tip til fejlfinding.
Besøg os på http://solutions.brother.com/
.
lyser, når der foreligger en fejl- eller vedligeholdelsesmeddelelse. Tryk på for at få
vist fejlmeddelelsen på touchscreen'en.
FejlmeddelelseÅrsagHandling
AfbrudtDen anden person eller dennes
faxmaskine stoppede opkaldet.
BlkopsmlerNstenFuld
Beholderen til opsamling af
overskudsblæk er næsten fyldt.
Prøv at sende eller modtage igen.
Hvis opkald stoppes gentagne gange,
og du bruger et VoIP-system (Voice
over IP), kan du prøve at ændre
kompatibiliteten til Grundlæggende (til
VoIP). (Se
Telefonlinjeinterferens/VoIP (IPtelefoni) uu side 112).
Ring til Brother Support.
82
Page 91
BEMÆRK
FejlmeddelelseÅrsagHandling
Fejlfinding
Blækopsamler fuldBeholderen til opsamling af
overskudsblæk er fyldt. Disse
komponenter kræver regelmæssig
vedligeholdelse og skal muligvis
udskiftes efter et tidsrum for at sikre
optimal ydelse fra Brother-maskinen.
Fordi disse komponenter kræver
regelmæssig vedligeholdelse, er
udskiftning ikke omfattet af
reklamationsretten. Behovet for
udskiftning af disse komponenter og
tidsrummet før udskiftning afhænger af
antallet af krævede rensninger og
skylninger til rengøring af
blæksystemet. Disse beholdere
samler blækmængder under de
forskellige rensnings- og
skylningsfunktioner. Antallet af gange,
en maskine renser og skyller med
henblik på rengøring, varierer
afhængig af forskellige situationer.
Hvis maskinen f.eks. tændes og
slukkes hyppigt, kan det medføre
mange rengøringscyklusser, fordi
maskinen renses automatisk, når den
tændes. Brug af blæk fra andre
producenter end Brother kan medføre
hyppig rengøring, fordi blæk af denne
type kan forårsage ringe
udskriftskvalitet, der forsøges løst ved
hjælp af rengøring. Jo mere rengøring
maskinen har brug for, jo hurtigere
fyldes disse beholdere op.
Beholderen til opsamling af
overskudsblæk skal udskiftes. Kontakt
Brother Support for at få maskinen
efterset.
Andre årsager til rengøring:
1Når papirstop er blevet afhjulpet,
renser maskinen automatisk sig
selv, før den næste modtagede
faxmeddelelse udskrives.
2Maskinen rengør sig selv
automatisk, når den ikke har været
anvendt i over 30 dage (ikkehyppig brug).
3Maskinen rengør sig selv
automatisk, når blækpatroner i
samme farve er blevet udskiftet 12
gange.
Displayinit mislyk.
Reparationer, der forårsages af
brugen af forbrugsstoffer fra andre
producenter end Brother, dækkes
ikke af den angivne
reklamationsret.
Der blev trykket på touchscreen'en, før
opstartsinitialiseringen var færdig.
Snavs kan have ophobet sig mellem
den nederste del af touchscreen'en og
rammen.
B
Sørg for, at intet berører eller er
placeret på touchscreen'en.
Indsæt et stift stykke papir mellem den
nederste del af touchscreen'en og
rammen, og før det frem og tilbage for
at skubbe snavset ud.
83
Page 92
FejlmeddelelseÅrsagHandling
Faxhukommelse fuldFaxmaskinens hukommelse er fuld.Gør et af følgende:
Slet dataene i hukommelsen. Du
kan slå hukommelsesmodtagelsen
fra for at skaffe ekstra
hukommelse. (uu Udvidet
brugsanvisning: Slå funktioner til hukommelsesmodtagelse fra).
Udskriv faxmeddelelserne i
hukommelsen. (uu Udvidet
brugsanvisning: Udskrivning af en faxmeddelelse fra hukommelsen).
Forbind. fejlDu har forsøgt at polle en faxmaskine,
der ikke befinder sig i en tilstand, hvor
den venter på polling.
Forkert bakkeindst.
(MFC-J4610DW)
Forkert blækfarveEn blækpatron er installeret på den
(MFC-J4410DW)
Forkert papir
(MFC-J4610DW)
Forkert papir
Forkert papir #1
Forkert papir #2
Maskinens indstilling af papirstørrelse
og brug af bakke stemmer ikke
overens med papirstørrelsen i den
bakke, du bruger.
forkerte position.
Indstillingen af papirstørrelse stemmer
ikke overens med størrelsen på papiret
i bakken.
Papirretningen passer ikke til papirets
størrelse.
Du har ikke har indstillet papirstyrene i
bakken til den rette papirstørrelse.
Kontroller den anden faxmaskines
pollingopsætning.
Konfigurer indstilling af papirstørrelse
for bakken i overensstemmelse med
vejledningerne på skærmen.
Kontroller, hvilke blækpatroner der
sidder forkert, og flyt dem til de
korrekte pladser.
1Kontroller, at maskinens indstilling
for papirstørrelse stemmer overens
med størrelsen af papiret i bakken.
(MFC-J4410DW: Se Papirstørrelse uu side 27).
(MFC-J4610DW: Se Papirstørrelse og -type (MFC-J4610DW)uu side 28).
2Kontroller, at papiret er lagt i
bakken i den rigtige retning ved at
indstille papirstyrene ved
indikatorerne til din papirstørrelse.
(Se Ilægning af papir og andre udskriftsmedieruu side 13).
Hub kan ikke bruges
84
En hub eller et USB flashhukommelsesdrev med hub er blevet
tilsluttet det direkte USB-stik.
3Når du har kontrolleret papirets
størrelse og retning, skal du trykke
på OK på touchscreen'en.
Hubs, herunder også USB flashhukommelsesdrev med indbygget hub,
understøttes ikke. Tag stikket i
enheden ud af det direkte USB-stik.
Page 93
Fejlfinding
FejlmeddelelseÅrsagHandling
Hukommelse fuldMaskinens hukommelse er fuld.Hvis kopiering er i gang:
Tryk på , og vent, til de andre
igangværende handlinger er afsluttet,
før du prøver igen.
Hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet, du anvender, har
ikke nok ledig plads til at scanne
dokumenterne.
Høj TemperaturPrinthovedet er for varmt.Lad maskinen køle af.
Ikke registr.Du forsøgte at få adgang til et
hurtigopkaldsnummer, der ikke er
indstillet på maskinen.
Ingen blækpatronEn blækpatron er sat forkert i.Tag den nye blækpatron ud, og
Ingen filHukommelseskortet eller USB flash-
hukommelsesdrevet i mediedrevet
indeholder ikke en .JPG-fil.
Ingen opkalds-IDDer er ingen indgående
opkaldshistorik. Du har ikke modtaget
opkald, eller du abonnerer ikke på
nummervisningstjenesten hos dit
telefonselskab.
Tryk på .
Slet ubrugte filer fra
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet for at få ledig
plads, og prøv derefter igen.
Indstil hurtigopkaldsnummeret. (Se
Lagring af hurtigopkaldsnumreuu side 55).
installer den forsigtigt igen, til
håndtaget på patronen løfter sig. (Se
Udskiftning af blækpatronerneuu side 73).
Sæt det korrekte hukommelseskort
eller USB flash-hukommelsesdrev i
slottet igen.
Hvis du vil bruge
nummervisningsfunktionen, skal du
kontakte dit telefonselskab. (Se
Nummervisninguu side 46).
Intet Svar/Opt.Det nummer, du har ringet op til, svarer
ikke eller er optaget.
Kan ikke reg. blækHvis du ikke anvender originalt blæk
fra Brother, registrerer maskinen
muligvis ikke blækmængden.
Kan ikke regist.Du installerede en ny blækpatron for
hurtigt, og maskinen registrerede den
ikke.
En blækpatron er sat forkert i.
Hvis du ikke anvender originalt blæk
fra Brother, registrerer maskinen
muligvis ikke blækpatronen.
Kontrollér nummeret, og prøv igen.
Udskift patronen med en original
blækpatron fra Brother. Hvis
fejlmeddelelsen fortsat vises, skal du
kontakte Brother Support.
Tag den nye blækpatron ud, og
installer den forsigtigt igen, til
håndtaget på patronen løfter sig. (Se
Udskiftning af blækpatronerneuu side 73).
Udskift patronen med en original
blækpatron fra Brother. Hvis
fejlmeddelelsen fortsat vises, skal du
kontakte Brother Support.
B
85
Page 94
FejlmeddelelseÅrsagHandling
Kan ikke renseXX
Kan ikke init.XX
Kan ikke printeXX
Kan ikke scanneXX
Kan ikke udskr.
Udskift blæk
Der er opstået et mekanisk problem i
maskinen.
—ELLER—
Der er fremmedlegemer såsom
papirclips eller papirstykker i
maskinen.
En eller flere af blækpatronerne er
opbrugt. Maskinen stopper al
udskrivning. Så længe der er ledig
hukommelse, gemmes sort-hvide
faxmeddelelser i hukommelsen. Hvis
afsendermaskinen har en
farvefaxmeddelelse at sende, vil din
maskines "handshake" anmode om, at
faxmeddelelsen sendes som sort-hvid.
Åbn scannerlåget, og fjern eventuelle
fremmedlegemer og papirstykker fra
maskinens indvendige dele. Hvis
fejlmeddelelsen fortsætter, skal du
afbryde maskinen fra stikkontakten i
flere minutter og derefter tænde for
den igen.
(Maskinen kan være slukket i ca.
24 timer uden at miste
faxmeddelelserne gemt i
hukommelsen. Se Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapportuu side 91).
Udskift blækpatronerne. (Se
Udskiftning af blækpatronerneuu side 73).
Komm. fejlDårlig kvalitet på telefonlinjen har
forårsaget en kommunikationsfejl.
Hvis problemet fortsætter, skal du
kontakte telefonselskabet og bede
dem kontrollere din telefonlinje.
86
Page 95
BEMÆRK
FejlmeddelelseÅrsagHandling
Fejlfinding
Kun S/H-udskrift
Udskift blæk
En eller flere af farveblækpatronerne
er opbrugt.
Du kan bruge maskinen i sort-hvid
funktion i ca. fire uger, afhængigt af
hvor mange sider du udskriver.
Mens denne meddelelse vises på
touchscreen'en, fungerer hver funktion
på følgende måde:
Udskrivning
Hvis du vælger Gråskala på
printerdriverens fane Avanceret,
kan du bruge maskinen som en
sort-hvid printer.
Du kan ikke bruge dobbeltsidet
udskrivningsfunktion, når denne
meddelelse vises.
Fotokopiering
Hvis papirtypen er indstillet til
Alm. papir, kan du tage kopier i
sort-hvid.
Du kan ikke bruge dobbeltsidet
kopieringsfunktion, når denne
meddelelse vises.
Udskift blækpatronerne. (Se
Udskiftning af blækpatronerneuu side 73).
Maskinen stopper al udskrivning, og du
kan ikke bruge maskinen, før der
installeres en ny blækpatron i følgende
tilfælde:
• Hvis du trækker strømstikket ud af
maskinen eller fjerner
blækpatronen.
• Hvis papirtypen er indstillet til
Alm. papir eller Inkjetpapir.
®
• (Windows
) Hvis du markerer
Langsomt tørrende papir på
printerdriverens fane
Grundlæggende.
(Macintosh) Hvis du markerer
Langsomt tørrende papir i
printerdriverens
Udskriftsindstillinger.
Faxafsendelse
Hvis papirtypen er indstillet til
Alm. papir eller Inkjetpapir,
modtager og udskriver maskinen
faxmeddelelser i sort-hvid.
Hvis afsendermaskinen har en
farvefaxmeddelelse at sende, vil
din maskines "handshake" anmode
om, at faxmeddelelsen sendes
som sort-hvid.
Lav TemperaturPrinthovedet er for koldt.Lad maskinen varme op.
Lavt blækniveauEn eller flere af blækpatronerne er ved
at blive opbrugt. Hvis en af
farveblækpatronerne er ved at være
opbrugt, og du får tilsendt en
farvefaxmeddelelse, vil din maskines
Bestil en ny blækpatron. Du kan
fortsætte med at udskrive, indtil
touchscreen'en viser
Kan ikke udskr. (Se Udskiftning af
blækpatronerne uu side 73).
"handshake" anmode om, at
faxmeddelelsen sendes som sort-hvid.
Hvis afsendermaskinen kan
konvertere den, udskrives
farvefaxmeddelelsen på din maskine
som en sort-hvid faxmeddelelse.
B
87
Page 96
FejlmeddelelseÅrsagHandling
Låget er åbentScannerlåget er ikke helt lukket.Løft scannerlåget, og luk det igen.
Kontroller, at telefonlinjekablet og
USB-kablet (hvis anvendt) er ført
korrekt gennem kabelkanalen og ud på
bagsiden af maskinen.
Blækpatronlåget er ikke helt lukket.Luk blækpatronlåget godt til, indtil det
klikker på plads.
Medie er fyldt.Det hukommelseskort eller USB flash-
hukommelsesdrev, du anvender, har
ingen ledig plads, eller indeholder
allerede 999 filer.
Medie fejlHukommelseskortet er enten
beskadiget, ikke korrekt formateret,
eller der er et problem med
hukommelseskortet.
Nr.best. i brugFunktionen Nummerbestemt ringning
er aktiveret på maskinen. Du kan ikke
ændre modtagefunktionen fra Manuel
til en anden funktion.
Papirbakke ikke
registreret. Sæt
papirbakken helt
på plads i
maskinen.
Papirbakken er ikke sat helt i.Skub forsigtigt papirbakken helt ind i
Papir eller fremmedlegemer har
forhindret papirbakken i at blive sat
korrekt i.
Din maskine kan kun gemme på
hukommelseskortet eller USB flashhukommelsesdrevet, hvis det
indeholder mindre end 999 filer. Slet
ubrugte filer for at frigøre plads, og
prøv igen.
Fjern hukommelseskortet fra
mediedrevet (slot) på maskinen, og
formatér det korrekt.
Sæt kortet helt ind i slottet igen for at
sikre, at det sidder korrekt. Hvis fejlen
fortsætter, skal du kontrollere
maskinens mediedrev (slot) ved at
isætte et andet mediekort, du ved
fungerer.
Indstil Nummerbestemt ringning til
Fra. (Se Sluk for nummerbestemt
ringning uu side 47).
maskinen.
Træk papirbakken ud af maskinen, og
fjern det fastsiddende papir eller
fremmedlegemet. Skub forsigtigt
papirbakken helt ind i maskinen.
Papirstop [Bagside]
Papirstop [Forside]
88
Der er papirstop i maskinen.Fjern det fastsiddende papir ved at
følge trinene i Der sidder papir fastklemt bagest i maskinenuu side 95.
Sørg for, at papirstyrene passer til
papirstørrelsen.
Der har samlet sig papirstøv på
overfladen af papiroptagningsrullerne.
Der er papirstop i maskinen.Fjern det fastsiddende papir ved at
Rengør papiroptagningsrullerne.
(uu Udvidet brugsanvisning:
Rengøring af papiroptagningsrullerne).
følge trinene i Der sidder papir fastklemt forrest i maskinenuu side 94.
Sørg for, at papirstyrene passer til
papirstørrelsen.
Page 97
FejlmeddelelseÅrsagHandling
Fejlfinding
Paprstop for/bagsde
Rest dataUdskriftsdata forbliver i maskinens
Der er papirstop i maskinen.Fjern det fastsiddende papir ved at
Der blev lagt mere end ét ark papir i
åbningen til manuel fremføring.
—ELLER—
Der blev lagt endnu et ark papir i
åbningen til manuel fremføring, før
touchscreen'en viste Læg et ark
papir i åbningen til manuel
indføring og tryk derefter
på [OK].
hukommelse.
følge trinene i Der sidder papir fastklemt forrest og bagest i maskinenuu side 96.
Sørg for, at papirstyrene passer til
papirstørrelsen.
Læg ikke mere end ét ark papir ad
gangen i åbningen til manuel
fremføring. Vent, indtil touchscreen'en
viser Læg et ark papir i
åbningen til manuel
indføring og tryk derefter
på [OK]., før du lægger det næste
ark papir i åbningen til manuel
fremføring.
Fjern det fastsiddende papir ved at
følge trinene i Der sidder papir fastklemt forrest og bagest i maskinenuu side 96.
Tryk på . Maskinen annullerer
jobbet og sletter det fra hukommelsen.
Prøv at udskrive igen.
Tjek dokumentDokumentet er ikke sat rigtigt i eller
fremføres ikke korrekt, eller
dokumentet, der er scannet fra
ADF'en, var for langt.
(Se Brug af ADF'enuu side 34).
(Se Dokumentstopuu side 92).
B
89
Page 98
FejlmeddelelseÅrsagHandling
(MFC-J4410DW)
Tjek papir
(MFC-J4610DW)
Tjek papir
Tjek papir #1
Tjek papir #2
Maskinen mangler papir, eller papiret
er ikke lagt rigtigt i papirbakken.
Der er papirstop i maskinen.Fjern det fastsiddende papir ved at
Der har samlet sig papirstøv på
overfladen af papiroptagningsrullerne.
Gør et af følgende:
Fyld papir i papirbakken, og tryk
derefter på OK på touchscreen'en.
Tag papiret ud, og læg det i igen.
Tryk derefter på OK på
touchscreen'en. (Se Ilægning af papir og andre udskriftsmedieruu side 13).
følge trinene i Printerstop eller papirstopuu side 94.
Hvis denne fejl ofte opstår, når du
bruger dobbeltsidet kopiering eller
dobbeltsidet udskrivning, kan det være
fordi, der er blæk på
papirfremføringsrullerne. Rengør
papirfremføringsrullerne. (uu Udvidet
brugsanvisning: Rengøring af papirfremføringsrullerne).
Afbryd enheden fra
frontstik, sluk
maskinen , og tænd
igen
Ubruglig enhed
Afbryd USB-enhed.
Låget til udredning af papirstop er ikke
ordentligt lukket.
Papiret blev ikke lagt i midten af
åbningen til manuel fremføring.
En ødelagt enhed er tilsluttet det
direkte USB-stik.
En USB-enhed eller et USB flashhukommelsesdrev, der ikke
understøttes, er blevet tilsluttet det
direkte USB-stik.
Du kan finde yderligere oplysninger på
http://solutions.brother.com/
.
Kontrollér, at lågen til udredning af
papirstop er lukket helt i begge sider.
(Se Printerstop eller papirstopuu side 94).
Fjern papiret, læg det i midten af
åbningen til manuel fremføring, og tryk
derefter på OK på touchscreen'en. (Se
Ilægning af papir i åbningen til manuel
fremføring uu side 22).
Afbryd forbindelsen mellem enheden
og det direkte USB-interface, og tryk
derefter på for at slukke
maskinen og derefter tænde den igen.
Tag stikket i enheden ud af det direkte
USB-stik. Sluk maskinen, og tænd den
igen.
90
Page 99
Fejlfinding
FejlanimationerB
Fejlanimationerne viser trinvise instruktioner,
når der opstår papirstop. Du kan læse trinene
i dit eget tempo ved at trykke på t for at se
det næste trin og s for at gå et trin tilbage.
Overførsel af faxmeddelelser
eller faxjournalrapportB
Hvis touchscreen'en viser:
Kan ikke renseXX
Kan ikke init.XX
Kan ikke printeXX
Kan ikke scanneXX
Vi anbefaler, at du overfører dine
faxmeddelelser til en anden faxmaskine eller
til din pc. (Se Overførsel af faxmeddelelser til
en anden faxmaskine uu side 91 eller
Overførsel af faxmeddelelser til din pc
uu side 91).
Du kan også overføre fax-journalrapporten
for at se, om der er nogen faxmeddelelser,
der skal overføres. (Se Overførsel af faxjournalrapport til en anden faxmaskineuu side 92).
Overførsel af faxmeddelelser til en
anden faxmaskine
Hvis ikke du har indstillet dit afsender-id, kan
du ikke indtaste faxoverførselstilstand.
(uu Hurtig installationsvejledning: Indtast personlige oplysninger (afsender-ID)).
a Tryk på for at afbryde fejlen
midlertidigt.
b Tryk på (Indstil.).
c Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Service.
d Tryk på Service.
f Tryk på Faxoverførsel.
g Gør et af følgende:
Hvis touchscreen'en viser
Ingen data, er der ikke flere
faxmeddelelser tilbage i maskinens
hukommelse.
Tryk på .
Indtast det faxnummer, som
faxmeddelelserne skal videresendes
til.
h Tryk på Faxstart.
Overførsel af faxmeddelelser til din pc B
Du kan overføre faxmeddelelser fra
maskinens hukommelse til din pc.
a Tryk på for at afbryde fejlen
midlertidigt.
b Sørg for, at MFL-Pro Suite er installeret
på din pc, og tænd derefter for
PC-FAX modtagelse på pc'en.
(uu Softwarebrugsanvisning: PC-FAX-modtagelse).
c Sørg for, at du har indstillet
PC-FAX modtagelse på maskinen.
B
(uu Udvidet brugsanvisning: PC-Faxmodtagelse (kun Windows
Hvis faxmeddelelserne findes i
maskinens hukommelse, når du
indstiller PC-FAX modtagelse, spørger
displayet, om du vil overføre
faxmeddelelserne til din pc.
®
)).
B
d Gør et af følgende:
Tryk på Ja for at overføre alle
faxmeddelelserne til din pc. Du vil
blive spurgt, om du også vil aktivere
sikkerhedsudskrivningen.
Tryk på Nej for at afslutte og
efterlade faxmeddelelserne i
hukommelsen.
e Tryk på Dataoverførsel.
e Tryk på .
91
Page 100
Overførsel af faxjournalrapport til en
VIGTIGT!
anden faxmaskine
Hvis ikke du har indstillet dit afsender-id, kan
du ikke indtaste faxoverførselstilstand.
(uu Hurtig installationsvejledning: Indtast personlige oplysninger (afsender-ID)).
DokumentstopB
B
Dokumenter kan sidde fast i ADF-enheden,
hvis de ikke er ilagt eller fremført korrekt, eller
hvis de er for lange. Følg trinene herunder for
at afhjælpe et dokumentstop.
a Tryk på for at afbryde fejlen
midlertidigt.
b Tryk på (Indstil.).
c Tryk på s eller t på touchpanelet for at
få vist Service.
d Tryk på Service.
e Tryk på Dataoverførsel.
f Tryk på Raportoverfør.
g Tast det faxnummer, som
faxjournalrapporten skal viderestilles til.
h Tryk på Faxstart.
Dokumentet sidder fast øverst i
ADF-enheden
a Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke
sidder fast.
b Åbn ADF-låget.
c Fjern det fastsiddende dokument ved at
trække det opad.
1
B
1ADF-låg
d Luk ADF-låget.
e Tryk på .
Luk ADF-låget korrekt ved at trykke det
forsigtigt på midten for at undgå
dokumentstop.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.