Stručný návod k obsluzePostupujte podle pokynů pro nastavení zařízení,
Základní příručka
uživatele
Podrobná příručka
uživatele
Příručka uživatele
programů
Příručka síťových
aplikací
Příručka připojení k webu Tato příručka poskytuje užitečné informace o
Příručka AirPrintTato příručka obsahuje informace o používání
Příručka Google
Cloud Print
Příručka Wi-Fi Direct™Tato příručka obsahuje informace o tom, jak
Nejdříve si přečtěte tuto příručku. Před nastavením
zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny. V této
příručce najdete ochranné známky a právní
omezení.
instalaci ovladačů a programů pro operační
systém a typ připojení, které používáte.
Seznamte se se základy faxování, kopírování,
skenování a používání aplikace PhotoCapture
Center™ a s pokyny pro výměnu spotřebního
materiálu. Přečtěte si tipy pro odstraňování
problémů.
Naučte se pokročilejší operace: faxování,
kopírování, funkce zabezpečení, tisk hlášení a
provádění běžné údržby.
Postupujte podle těchto pokynů pro tisk, skenování,
síťové skenování, PhotoCapture Center™, dálkové
nastavení, PC-Fax, webové služby (skenování) a
při používání nástroje Brother ControlCenter.
Tato Příručka poskytuje užitečné informace o
nastaveních drátových a bezdrátových sítí a o
bezpečnostních nastaveních pomocí zařízení
Brother. K dispozici jsou rovněž informace o
podporovaných protokolech pro toto zařízení a
podrobné tipy pro odstraňování problémů.
přístupu k internetovým službám ze zařízení
Brother a také o stahování obrázků, tisku dat a
nahrávání souborů přímo do internetových služeb.
funkce AirPrint k tisku ze systému Mac OS X
v10.7.x a ze zařízení iPhone, iPod touch, iPad,
nebo jiných zařízení se systémem iOS pomocí
zařízení Brother bez instalace ovladače tiskárny.
Tato příručka obsahuje podrobné informace o tom,
jak používat služby Google Cloud Print™ k tisku
přes Internet.
konfigurovat a používat zařízení Brother pro
bezdrátový tisk přímo z mobilního zařízení, které
podporuje standard Wi-Fi Direct™.
Výtisk / V krabici
Výtisk / V krabici
Soubor PDF / disk
CD-ROM
Soubor PDF / disk
CD-ROM
Soubor PDF / disk
CD-ROM
Soubor PDF / disk
CD-ROM
Soubor PDF /
Brother Solutions
Center
Soubor PDF /
Brother Solutions
Center
Soubor PDF /
Brother Solutions
Center
Soubor PDF /
Brother Solutions
Center
1
1
1
1
1
Nahlédněte na naše webové stránky http://solutions.brother.com/.
Kontrola množství inkoustu .......................................................................... 65
Balení a přeprava zařízení ................................................................................. 66
BGlosář 68
CRejstřík 72
v
Page 7
1
Obecné nastavení
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Většina ilustrací použitých v této Příručce uživatele zachycuje model MFC-J4410DW.
1
Ukládání do paměti
(MFC-J4410DW a MFC-J4610DW)
Vaše nastavení nabídky se trvale ukládají a v
případě výpadku napájení nebudou ztracena.
Dočasná nastavení (například
Zamorsky Mod) budou ztracena. Pokud jste
vybrali Uloz.nov.predv. pro vaše
preferovaná nastavení Fax, Skenovat,Kopirov. a Foto, tato nastavení nebudou
ztracena. Během výpadku napájení zařízení
rovněž po dobu 24 hodin zachová datum a
čas a úlohy naprogramované v časovači faxu
(například Casovac).
(DCP-J4110DW)
Vaše nastavení nabídky se trvale ukládají a v
případě výpadku napájení nebudou ztracena.
Jestliže jste vybrali Uloz.nov.predv.,
nastavení v režimech Kopirov., Foto aSkenovat nebudou ztracena. Dočasná
nastavení budou ztracena.
Automatický letní čas
(jen modely MFC)
Zařízení lze nastavit tak, aby automaticky
provádělo změnu na letní čas. Samo se na
jaře přenastaví o jednu hodinu dopředu a na
podzim o jednu hodinu dozadu. Ujistěte se, že
jste nastavili správné datum a čas v nastavení
Datum a cas.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Pocat.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d
Stiskněte tlačítko Datum a cas.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte
Aut.zmena casu.
f
Stiskněte tlačítko Aut.zmena casu.
g
Stiskněte tlačítko Vyp. (nebo Zap.).
h
Stiskněte tlačítko .
1
Page 8
1. kapitola
Režim spánku
Můžete zvolit dobu, po kterou zařízení
zůstane v nečinnosti (do 60 minut), než přejde
do režimu spánku. Časovač bude spuštěn
znovu, pokud bude na zařízení provedena
nějaká operace.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Zaklad.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Rezim spanku.
e
Stiskněte tlačítko Rezim spanku.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte 1Min,
2Min., 3Min., 5Min., 10Min.,
30Min. nebo 60Min., čímž vyberete
dobu, po kterou musí být zařízení
nečinné, než přejde do režimu spánku.
Stiskněte možnost, kterou chcete
nastavit.
g
Stiskněte tlačítko .
Automatické vypnutí
napájení
(DCP-J4110DW)
Funkce Automatické vypnutí napájení vypne
zařízení po uplynutí jedné hodiny od
přechodu do režimu spánku. Je-li tato funkce
nastavena na Vyp., napájení zařízení
nebude automaticky vypnuto.
Upozorňujeme, že napájení zařízení nebude
automaticky vypnuto, jestliže:
zařízení je připojené k drátové síti
zařízení je připojené k bezdrátové síti
WLAN je vybráno v nastavení
Sitovy I/F
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Zaklad.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Auto vypnuti.
e
Stiskněte tlačítko Auto vypnuti.
f
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
g
Stiskněte tlačítko .
2
Page 9
Dotykový displej LCD
Změna jazyka dotykového
displeje (závisí na modelu)
Můžete změnit jazyk dotykového displeje.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t zobrazte
Pocat.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Mistni jazyk.
h
Stiskněte tlačítko .
Obecné nastavení
1
e
Stiskněte tlačítko Mistni jazyk.
f
Stisknutím vyberte jazyk.
g
Stiskněte tlačítko .
Nastavení časovače zhasnutí
podsvícení
Můžete nastavit dobu, po kterou bude
podsvícení dotykového displeje zapnuté po
posledním stisknutí tlačítka.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Zaklad.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Nastaveni LCD.
e
Stiskněte tlačítko Nastaveni LCD.
f
Stiskněte tlačítko Casovac jasu.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte 10Sec.,
20Sec., 30Sec. nebo Vyp. a dalším
stisknutím nastavte požadovanou volbu.
3
Page 10
2
Bezpečnostní funkce
Secure Function Lock
2.0 (Blokovací funkce
2.0)
Secure Function Lock (Blokovací funkce)
vám umožňuje omezit veřejný přístup k
některým funkcím zařízení:
Fax Tx (odeslání faxu)
Fax Rx (příjem faxu)
Kopírování
Skenování
PCC (PhotoCapture Center™)
Tisk z počítače
Barevný tisk
Limit stránky
Odesílání na web
Stažení z webu
1
Jen modely MFC.
1
1
• Pokud je vypnuta funkce Fax Tx,
nemůžete použít žádnou z funkcí
v nabídce Fax.
• Polling vysílání a polling příjem jsou
zapnuty pouze tehdy, když jsou zapnuty
funkce Fax Tx i Fax Rx.
• Nemůžete upravit nebo odstranit
zástupce, pokud je funkce Secure
Function Lock (Blokovací funkce)
nastavena na Zap.
1
Jen modely MFC.
1
1
Než začnete používat Secure
Function Lock 2.0 (Blokovací
funkce 2.0)
Nastavení funkce Secure Function Lock 2.0
(Blokovací funkce 2.0) můžete konfigurovat
prostřednictvím webového prohlížeče. Před
konfigurací jsou zapotřebí následující
přípravy.
Tato funkce také uživatelům brání ve
změnách výchozích nastavení zařízení
omezením přístupu k jeho funkcím.
Před použitím bezpečnostních funkcí musíte
nejprve zadat heslo správce.
Přístup k omezeným operacím lze zajistit
vytvořením uživatele s omezenými
oprávněními. Aby mohli uživatelé
s omezenými oprávněními zařízení používat,
musí zadat heslo.
Heslo si pečlivě poznamenejte. Pokud heslo
zapomenete, kontaktujte zákaznický servis
Brother.
POZNÁMKA
• Pouze správci mohou nastavovat
omezení a provádět změny u jednotlivých
uživatelů.
a
Spusťte webový prohlížeč.
b
Do adresního panelu vašeho prohlížeče
zadejte „vIP adresa zařízení/“ (kde
„IP adresa zařízení/“ je IP adresa
vašeho zařízení).
Například:
x192.168.1.2/
POZNÁMKA
IP adresu zařízení můžete najít v seznamu
konfigurace sítě. (uu Příručka síťových
aplikací: Tisk zprávy konfigurace sítě.)
4
Page 11
Bezpečnostní funkce
c
Zadejte heslo do pole Login (Přihlásit).
(Toto je heslo pro přihlášení k webové
stránce zařízení, nikoli heslo správce
pro funkci Secure Function Lock
(Blokovací funkce).) Klepněte na
POZNÁMKA
Používáte-li k prvotnímu konfigurování
nastavení zařízení webový prohlížeč,
nastavte heslo.
1
Klepněte na Please configure
the password
(Nakonfigurujte heslo).
Nastavení hesla správce
Heslo, které nastavíte v těchto krocích, je
určeno pro správce. Toto heslo se používá
k nastavení uživatelů a k zapnutí nebo vypnutí
.
funkce Secure Function Lock (Blokovací
funkce). (Viz Nastavení uživatelů s
omezeným oprávněním uu strana 6 a
Zapnutí/vypnutí funkce Secure Function Lock
(Blokovací funkce) uu strana 6.)
a
Klepněte na Administrator (Správce).
b
Klepněte na Secure Function Lock
(Blokovací funkce).
c
Zadejte čtyřmístné číslo pro heslo do
pole New Password (Nové heslo).
2
2
Zadejte heslo, které chcete použít
(až 32 znaků).
3
Znovu zadejte heslo do pole
Confirm New Password
(Potvrzení nového hesla).
4
Klepněte na tlačítko Submit
(Potvrdit).
Nastavení a změna hesla
správce
Tato nastavení lze nakonfigurovat pomocí
webového prohlížeče. Pokyny pro konfiguraci
webové stránky viz Než začnete používat
Secure Function Lock 2.0 (Blokovací funkce
2.0) uu strana 4. Potom postupujte podle
následujících pokynů.
d
Znovu zadejte heslo do pole
Retype Password (Znovu zadat heslo).
e
Klepněte na tlačítko Submit (Potvrdit).
Změna hesla správce
a
Klepněte na Administrator (Správce).
b
Klepněte na Secure Function Lock
(Blokovací funkce).
c
Zadejte čtyřmístné číslo pro nové heslo
do pole New Password (Nové heslo).
d
Znovu zadejte nové heslo do pole
Retype Password (Znovu zadat heslo).
e
Klepněte na tlačítko Submit (Potvrdit).
5
Page 12
2. kapitola
Nastavení uživatelů s
omezeným oprávněním
Můžete nakonfigurovat uživatele s
omezeným oprávněním a heslo. Můžete
nakonfigurovat až 10 uživatelů.
Tato nastavení lze nakonfigurovat pomocí
webového prohlížeče.
Pokyny pro konfiguraci webové stránky viz
Než začnete používat Secure Function Lock
2.0 (Blokovací funkce 2.0) uu strana 4.
Potom postupujte podle následujících
pokynů.
a
Klepněte na Administrator (Správce).
b
Klepněte na Secure Function Lock
(Blokovací funkce).
c
Zadejte alfanumerický název skupiny
nebo uživatelské jméno (maximálně 15
znaků) do pole ID Number/Name
(Číslo ID/Jméno) a potom zadejte
čtyřmístné heslo do pole PIN.
POZNÁMKA
• Nelze použít stejné heslo jako heslo jiného
uživatele.
• Můžete nakonfigurovat jednoho veřejného
uživatele. Veřejní uživatelé nemusí
zadávat heslo. Další informace viz
uu Příručka síťových aplikací.
Zapnutí/vypnutí funkce
Secure Function Lock
(Blokovací funkce)
POZNÁMKA
Zadáte-li nesprávné heslo, na dotykovém
displeji se zobrazí zpráva
Chybne heslo. Zadejte správné heslo.
Pokud heslo zapomenete, kontaktujte
zákaznický servis Brother.
Zapnutí funkce Secure Function Lock
(Blokovací funkce)
d
Zrušte zaškrtnutí funkcí, které chcete
omezit, v polích Print Activities
(Tiskové operace) a Others (Jiné).
Pokud chcete nakonfigurovat maximální
počet stránek, označte pole On
(Zapnuto) v části Page Limit
(Limit stránky), a potom zadejte číslo do
pole Max.
Klepněte na tlačítko Submit (Potvrdit).
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Zaklad.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Blok.funkce.
e
Stiskněte tlačítko Blok.funkce.
f
Stiskněte tlačítko Blok.Vyp.iZap.
g
Zadejte čtyřmístné heslo správce
pomocí klávesnice na dotykovém
displeji.
Stiskněte tlačítko OK.
6
Page 13
POZNÁMKA
Ikona funkce Secure Function Lock
(Blokovací funkce) je viditelně zobrazena
na domovské obrazovce.
Bezpečnostní funkce
d
Stisknutím s nebo t zobrazte svoje
uživatelské jméno.
e
Stiskněte vaše uživatelské jméno.
f
Zadejte čtyřmístné heslo uživatele
pomocí klávesnice na dotykovém
displeji.
Stiskněte tlačítko OK.
Změna na veřejný režim
a
Stiskněte tlačítko
XXXXX
2
Vypnutí funkce Secure Function Lock
(Blokovací funkce)
a
Stiskněte tlačítko
nebo
uživatelské jméno).
b
Stiskněte tlačítko Blok.Zap.iVyp.
c
Zadejte čtyřmístné heslo správce
pomocí klávesnice na dotykovém
displeji.
Stiskněte tlačítko OK.
XXXXX
(kde xxxxx je
Přepínání uživatelů
Toto nastavení umožňuje uživateli s
omezeným oprávněním přihlásit se
k zařízení, když je zapnutá funkce Secure
Function Lock (Blokovací funkce).
(kde xxxxx je uživatelské jméno).
b
Stiskněte tlačítko Prep.na verej.
a
Na dotykovém displeji stiskněte tlačítko
nebo
XXXXX
jméno uživatele).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Zmena uzivatele.
c
Stiskněte tlačítko Zmena uzivatele.
(kde xxxxx je
7
Page 14
3
Odeslání faxu (jen modely MFC)
Dodatečné možnosti
odeslání
Odesílání faxů pomocí více
g
Po dokončení změn nastavení stiskněte
tlačítko OK.
h
Zadejte faxové číslo.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
nastavení
Při odesílání faxu si můžete vybrat různé
kombinace nastavení, jako například
Fax Rozliseni, Kontrast,
Rozmer skla a Cekajici vys.
Některá nastavení jsou k dispozici pouze při
odesílání černobílých faxů.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
Na dotykovém displeji se zobrazí:
POZNÁMKA
• Většina nastavení je dočasná a po
odeslání faxu se zařízení vrátí na svá
výchozí nastavení.
• Některá nastavení, která nejčastěji
používáte, můžete uložit tak, že je
nastavíte jako výchozí nastavení. Tato
nastavení zůstanou aktivní, dokud je
znovu nezměníte. (Viz Nastavení vašich
změn jako nových výchozích hodnot
uu strana 10.)
Zastavení faxování
Chcete-li faxování zastavit, stiskněte tlačítko
.
Kontrast
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte nastavení, které chcete
změnit. Když se nastavení zobrazí,
stiskněte jej.
e
Stiskněte možnost, kterou chcete
nastavit.
f
Jestliže chcete změnit další nastavení,
vraťte se ke kroku d.
8
Pokud je váš dokument velmi světlý nebo
velmi tmavý, možná budete chtít změnit
kontrast. Pro většinu dokumentů lze použít
tovární nastavení Auto. Automaticky zvolí
vhodný kontrast dokumentu.
Při odesílání světlého dokumentu použijte
nastavení Svetly. Při odesílání tmavého
dokumentu použijte nastavení Tmavy.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Kontrast.
Page 15
e
Stiskněte tlačítko Kontrast.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte Auto,
Svetly nebo Tmavy a potom stiskněte
možnost, kterou chcete nastavit.
g
Stiskněte tlačítko OK.
h
Zadejte faxové číslo.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
POZNÁMKA
I když vyberete nastavení Svetly nebo
Tmavy, zařízení odešle fax pomocí
nastavení Auto za jakékoliv z
následujících podmínek:
• Když odesíláte barevný fax.
• Když jako rozlišení faxu vyberete
nastavení Foto.
Změna rozlišení faxu
Kvalitu faxu lze zlepšit změnou rozlišení faxu.
a
Vložte dokument.
Odeslání faxu (jen modely MFC)
POZNÁMKA
Můžete si vybrat ze čtyř nastavení
rozlišení pro černobílé faxy a dvou pro
barevné.
Černobílé
Standard
Jemne
Ex.Jemne
Foto
Barevně
Standard
Jemne
Vhodné pro většinu psaných
dokumentů.
Dobré pro malý tisk,
přenáší se o něco pomaleji
než u standardního rozlišení.
Dobré pro malý tisk nebo
kresby, přenáší se pomaleji
než jemné rozlišení.
Používejte v dokumentech
s různými odstíny šedé nebo
pro fotografie. Možnost
Foto má nejpomalejší přenos.
Vhodné pro většinu psaných
dokumentů.
Používejte, pokud je
dokument fotografie. Čas
přenosu je pomalejší než u
standardního rozlišení.
3
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Fax Rozliseni.
e
Stiskněte tlačítko Fax Rozliseni.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte možnosti
rozlišení a potom stiskněte možnost,
kterou chcete nastavit.
g
Stiskněte tlačítko OK.
h
Zadejte faxové číslo.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
Vyberete-li Ex.Jemne nebo Foto a poté
odešlete barevný fax (výběrem možnosti
Barva v Nastaveni barev), zařízení
odešle fax pomocí nastavení Jemne.
9
Page 16
3. kapitola
Nastavení vašich změn jako
nových výchozích hodnot
Nastavení možností faxu, která používáte
nejčastěji, jako například Fax Rozliseni,
Kontrast, Nastaveni barev,
Cekajici vys a Rozmer skla, můžete
uložit jako výchozí nastavení. Tato nastavení
zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte.
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu vyberte možnost nabídky, kterou
chcete změnit. Stiskněte vaši novou
možnost.
Opakujte tento krok pro každé
nastavení, které chcete změnit.
d
Po změně posledního nastavení na
preferovanou možnost stisknutím
s nebo t zobrazte
Uloz.nov.predv.
Obnovení možností faxu na
tovární nastavení
Můžete obnovit všechny změněné možnosti
faxu zpět na tovární nastavení. Tato
nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu
nezměníte.
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Tovarni nastav.
d
Stiskněte tlačítko Tovarni nastav.
e
Na dotykovém displeji se zobrazí žádost
o potvrzení pro změnu nastavení zpět na
tovární nastavení.
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
f
Stiskněte tlačítko .
e
Stiskněte tlačítko Uloz.nov.predv.
f
Stiskněte tlačítko OK.
g
Na dotykovém displeji se zobrazí žádost
o potvrzení změny jako nového
výchozího nastavení.
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
h
Stiskněte tlačítko .
10
Page 17
Odeslání faxu (jen modely MFC)
Další operace odesílání
Odeslání faxu ručně
Během ručního přenosu při odesílání faxu
uslyšíte tóny vytáčení, vyzvánění a tóny
příjmu faxu.
Když uslyšíte tóny faxu, stiskněte
tlačítko Fax Start.
Používáte-li sklo skeneru, stisknutím
tlačítka Vysilani na dotykovém
displeji připravte odeslání faxu.
f
Zavěste sluchátko externího telefonu.
Odeslání faxu na konci
rozhovoru
Než obě strany na konci hovoru zavěsí,
můžete druhé straně odeslat fax.
a
Požádejte druhou stranu, aby vyčkala
na tóny faxu (pípání), a potom před
zavěšením stiskněte tlačítko Start nebo
Odeslat.
b
Vložte dokument.
c
Stiskněte tlačítko Fax Start.
Používáte-li sklo skeneru, stisknutím
tlačítka Vysilani odešlete fax.
d
Zavěste sluchátko externího telefonu.
Duální přístup
(pouze černobíle)
Můžete vytočit číslo a spustit skenování faxu
do paměti — i když zařízení odesílá z paměti,
přijímá faxy nebo tiskne data z počítače. Na
dotykovém displeji se objeví nové číslo úlohy.
Počet stránek, které můžete naskenovat do
paměti, se bude lišit v závislosti na datech,
která jsou na nich vytištěna.
3
POZNÁMKA
Pokud se zobrazí zpráva
Preplnena pamet, stisknutím
tlačítka
tlačítka OK odešlete dosud naskenované
stránky.
zrušte nebo stisknutím
11
Page 18
3. kapitola
Oběžník
(pouze černobíle)
Oběžník znamená, že je stejná faxová zpráva
automaticky odesílána na více faxových čísel.
Skupinová čísla a čísla krátké volby můžete
zahrnout do stejného oběžníku.
Po dokončení vysílání oběžníku bude
vytištěna zpráva o oběžníku.
Než začnete odesílat oběžník
Aby bylo možné použít při odesílání oběžníku
čísla krátké volby, musí být čísla nejdříve
uložena v paměti zařízení. (uu Základní
příručka uživatele: Ukládání čísel krátkévolby.)
Aby bylo možné při odesílání oběžníku použít
skupinová čísla, musí být rovněž tato čísla
nejdříve uložena v paměti zařízení.
Skupinová čísla obsahují řadu uložených
čísel krátké volby pro usnadnění vytáčení.
(Viz Nastavení skupin pro oběžníkuu strana 31.)
POZNÁMKA
Pokud jste stáhli internetový fax:
Můžete odeslat oběžník na e-mailovou
adresu, pokud jste ji uložili jako číslo
krátké volby. (uu Základní příručka
uživatele: Ukládání čísel krátké volby.)
g
Stisknutím s nebo t zkontrolujte a
potvrďte zobrazený seznam čísel pro
oběžník a potom jej odsouhlaste
stisknutím OK.
h
Po dokončení změn nastavení stiskněte
tlačítko OK.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
POZNÁMKA
Obeznik není k dispozici, pokud vyberte
položku Barva v Nastaveni barev.
Faxování z ADF
Zařízení začne skenovat dokument.
Postup pro odeslání oběžníkového
faxu
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Obeznik.
e
Stiskněte tlačítko Obeznik.
f
Stiskněte tlačítko
Pridat z adresare.
Stisknutím
abecedního nebo číselného pořadí.
Stiskněte zaškrtávací pole pro čísla,
která chcete přidat do oběžníku.
Po zaškrtnutí všech čísel, která chcete
přidat, stiskněte tlačítko OK.
vyhledávejte podle
Faxování ze skla skeneru
Jakmile se na dotykovém displeji objeví
dotaz Dalsi stranka?, proveďte
jeden z následujících úkonů:
Chcete-li odeslat jednu stránku,
stiskněte tlačítko Ne (odeslat).
Zařízení zahájí odesílání
dokumentu.
Chcete-li odeslat více stránek,
stiskněte tlačítko Ano a umístěte
další stránku na sklo skeneru.
Stiskněte tlačítko OK.
Zařízení začne skenovat stránku.
(Zopakujte tento krok pro každou
další stránku.)
POZNÁMKA
• Pokud jste nevyužili žádná čísla pro
skupiny, můžete rozeslat faxy na až
200 různých čísel.
12
Page 19
Odeslání faxu (jen modely MFC)
• Dostupná paměť zařízení se bude lišit v
závislosti na typech úloh v paměti a na
počtu čísel použitých pro oběžník. Pokud
vysíláte na maximální možný počet čísel,
nebudete moci využít funkce duální
přístup a odložený fax.
• Pokud se zobrazí zpráva
Preplnena pamet, stisknutím
tlačítka
tlačítka OK odešlete dosud naskenované
stránky.
zrušte nebo stisknutím
Zrušení probíhajícího odesílání
oběžníku
a
Stiskněte tlačítko .
b
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zrušit celý oběžník,
stiskněte tlačítko
Cely fax. obeznik. Přejděte
ke kroku c.
Chcete-li zrušit aktuální úlohu,
stiskněte vytáčené číslo na
dotykovém displeji. Přejděte
ke kroku d.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko
c
Když se na dotykovém displeji zobrazí
dotaz, zda chcete zrušit celý oběžník,
proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte
výběr.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko Ne.
.
Přenos v reálném čase
Když budete odesílat fax, zařízení bude před
odesláním skenovat dokumenty do paměti.
Jakmile pak bude telefonní linka volná,
zařízení zahájí vytáčení a odesílání.
Někdy můžete potřebovat odeslat důležitý
dokument okamžitě, bez čekání na přenos z
paměti. Můžete tak učinit zapnutím možnosti
Cekajici vys.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Cekajici vys.
e
Stiskněte tlačítko Cekajici vys.
f
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
g
Stiskněte tlačítko OK.
h
Zadejte faxové číslo.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
POZNÁMKA
• Pokud budete odesílat barevný fax nebo
pokud bude paměť plná a budete odesílat
černobílý fax z ADF, odešle zařízení
dokument v reálném čase (i v případě
nastavení možnosti Cekajici vys na
Vyp.).
• Při přenosu v reálném čase nefunguje
funkce automatického opakování vytáčení
při používání skla skeneru.
3
d
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zrušit aktuální úlohu,
stiskněte tlačítko Ano.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko Ne.
13
Page 20
3. kapitola
Zámořský režim
Pokud máte potíže při odesílání faxu do
zámoří kvůli možnému rušení na telefonní
lince, doporučujeme, abyste zapnuli
zámořský režim. Po odeslání faxu pomocí
této funkce se tato funkce sama automaticky
vypne.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Zamorsky Mod.
g
Zadejte čas, kdy chcete fax odeslat (ve
24hodinovém formátu), pomocí
klávesnice na dotykovém displeji.
(Například pro třičtvrtě na osm večer
zadejte 19:45.)
Stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA
Počet stránek, které můžete naskenovat
do paměti, závisí na objemu dat, která jsou
vytištěna na každé stránce.
h
Stiskněte tlačítko OK.
i
Zadejte faxové číslo.
j
Stiskněte tlačítko Fax Start.
e
Stiskněte tlačítko Zamorsky Mod.
f
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
g
Stiskněte tlačítko OK.
h
Zadejte faxové číslo.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
Odložené faxování
(pouze černobíle)
Do paměti můžete uložit až 50 faxů, které mají
být odeslány během příštích 24 hodin. Tyto
faxy budou odeslány v čase zadaném v
kroku g.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
POZNÁMKA
Casovac není k dispozici, pokud vyberte
položku Barva v Nastaveni barev.
Přenos odložené dávky
(pouze černobíle)
Před odesláním odložených faxů vám
zařízení pomůže snížit náklady seřazením
všech faxů v paměti podle místa určení a
naplánovaného času. Všechny odložené
faxy, které jsou naplánovány k odeslání ve
stejný čas na stejné faxové číslo, budou
odeslány jako jeden fax, aby se ušetřil čas
přenosu.
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Casovac.
e
Stiskněte tlačítko Casovac.
f
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
14
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Sdruz.vys.
d
Stiskněte tlačítko Sdruz.vys.
e
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
f
Stiskněte tlačítko .
Page 21
Odeslání faxu (jen modely MFC)
Kontrola a rušení čekajících
úloh
Můžete kontrolovat nebo rušit úlohy, které
stále čekají v paměti na odeslání.
(Pokud neexistují žádné úlohy, na dotykovém
displeji je zobrazeno Zadne ulohy.)
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Zbyva uloh.
e
Stiskněte tlačítko Zbyva uloh.
Na dotykovém displeji se objeví všechny
čekající úlohy.
Přehled pollingu
Polling umožňuje nastavit zařízení tak, aby
ostatní mohli přijímat vaše faxy, ale za spojení
budou platit. Také umožňuje, abyste vy volali
na jiné faxové zařízení a dostávali z něj faxy,
přičemž za spojení platíte vy. Funkce polling
musí být nastavena na obou zařízeních. Ne
všechna faxová zařízení polling podporují.
Polling vysílání (pouze
černobíle)
Polling vysílání vám umožňuje nastavit
zařízení tak, aby čekalo s dokumentem a
umožnilo tak jinému faxovému zařízení
zavolat a dokument převzít.
Dokument se uloží a může ho převzít jiný fax,
dokud ho nevymažete z paměti. (Viz Kontrolaa rušení čekajících úloh uu strana 15.)
3
f
Stisknutím s nebo t procházejte
úlohami a stiskněte úlohu, kterou chcete
zrušit.
Stiskněte tlačítko Zrusit.
g
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zrušit, stiskněte tlačítko
Ano.
Chcete-li zrušit další úlohu, přejděte
ke kroku f.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko Ne.
h
Po dokončení stiskněte tlačítko .
Nastavení pro polling vysílání
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Polling vysil.
e
Stiskněte tlačítko Polling vysil.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte
Standard.
g
Stiskněte tlačítko Standard.
h
Stiskněte tlačítko Fax Start.
i
Pokud používáte sklo skeneru, zobrazí
se na dotykovém displeji výzva k výběru
jedné z následujících možností:
15
Page 22
3. kapitola
Stisknutím tlačítka Ano naskenujete
další stránku.
Přejděte ke kroku j.
Stisknutím tlačítka Ne (odeslat)
uložíte dokument v paměti. Jiné
faxové přístroje mohou nyní zavolat
vaše zařízení a převzít dokument.
j
Umístěte další stránku na sklo skeneru
a stiskněte tlačítko OK. Opakujte
kroky i a j pro každou další stránku.
Dokument bude uložen v paměti a
odeslán při pollingu.
Nastavení polling vysílání
s bezpečnostním kódem
Zabezpečený polling vám umožňuje omezit,
kdo může získat dokumenty, které jste
nastavili pro polling vysílání.
Zabezpečený polling funguje pouze na
faxových zařízeních Brother. Pokud chce fax
z vašeho zařízení přijmout někdo jiný, musí
zadat bezpečnostní kód.
Stisknutím tlačítka Ano naskenujete
další stránku.
Přejděte ke kroku k.
Stisknutím tlačítka Ne (odeslat)
připravíte odeslání dokumentu.
k
Umístěte další stránku na sklo skeneru
a stiskněte tlačítko OK.
l
Opakujte kroky j a k pro každou další
stránku. Dokument bude uložen v
paměti a bude čekat na polling.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Polling vysil.
e
Stiskněte tlačítko Polling vysil.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte
Zabezpeceny.
g
Stiskněte tlačítko Zabezpeceny.
h
Zadejte čtyřmístné číslo.
Stiskněte tlačítko OK.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
j
Pokud používáte sklo skeneru, zobrazí
se na dotykovém displeji výzva k výběru
jedné z následujících možností:
16
Page 23
4
Přijímání faxu (jen modely MFC)
Příjem do paměti
(pouze černobíle)
Současně můžete provádět pouze jednu
operaci Příjem do paměti:
i
Stiskněte tlačítko Fax Presmerovani.
j
Zadejte číslo pro přesměrování (max.
20 číslic) pomocí klávesnice na
dotykovém displeji.
Stiskněte tlačítko OK.
Přesměrování faxu
Ukládání faxu
Funkce přijímání faxů do počítače PC Fax
příjem
Vypnuto
Výběr lze kdykoli změnit. Pokud po změně
operace Příjem do paměti se v paměti
zařízení stále budou nacházet přijaté faxy, na
dotykovém displeji se zobrazí příslušné
upozornění. (Viz Změna operací Příjem dopaměti uu strana 20.)
Přesměrování faxu
Když zvolíte přesměrování faxu, zařízení
uloží přijatý fax do paměti. Zařízení pak vytočí
faxové číslo, které jste naprogramovali, a
přesměruje tam faxovou zprávu.
k
Stiskněte tlačítko Zalozni tisk:Zap
nebo Zalozni tisk:Vyp.
DŮLEŽITÉ
• Pokud vyberte možnost
Zalozni tisk:Zap, zařízení rovněž
vytiskne fax na vašem zařízení, takže
budete mít kopii. Jde o bezpečnostní
funkci pro případ, že by došlo k výpadku
energie před přesměrováním faxu nebo by
byl problém na přijímacím zařízení.
• Když obdržíte barevný fax, zařízení
vytiskne barevný fax ve vašem zařízení,
ale nepřesměruje fax na naprogramované
číslo pro přesměrování faxu.
l
Stiskněte tlačítko .
4
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prijem nastav.
e
Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prij.do pameti.
g
Stiskněte tlačítko Prij.do pameti.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte
Fax Presmerovani.
17
Page 24
4. kapitola
Ukládání faxu
Když zvolíte možnost ukládání faxu, zařízení
uloží přijaté faxy do paměti. Budete moci
vyzvednout faxové zprávy z jiného umístění
pomocí příkazů pro dálkové vyzvednutí.
Pokud je možnost ukládání faxu zapnuta,
zařízení automaticky vytiskne záložní kopii.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prijem nastav.
e
Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prij.do pameti.
g
Stiskněte tlačítko Prij.do pameti.
Tisk faxu z paměti
Pokud jste vybrali možnost ukládání faxů,
můžete vytisknout fax z paměti, nacházíte-li
se u zařízení.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Tisk dokumentu.
e
Stiskněte tlačítko Tisk dokumentu.
f
Stiskněte tlačítko Start.
g
Stiskněte tlačítko .
POZNÁMKA
Jakmile fax z paměti vytisknete, příslušné
údaje budou z vašeho zařízení
odstraněny.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte
Ulozeni dok.
i
Stiskněte tlačítko Ulozeni dok.
j
Stiskněte tlačítko .
POZNÁMKA
Barevné faxy nelze ukládat do paměti.
Když obdržíte barevný fax, zařízení
vytiskne barevný fax ve vašem zařízení.
18
Page 25
Funkce přijímání faxů do
počítače PC Fax příjem
(pouze operační systém
®
Windows
Zapnete-li funkci PC Fax příjem, zařízení
uloží přijaté faxy do paměti a odešle je
automaticky do počítače. Potom můžete
počítač použít k zobrazení a uložení těchto
faxů.
Dokonce i když počítač vypnete (například
v noci nebo přes víkend), zařízení bude
přijímat a ukládat faxy do paměti.
Když zapnete počítač a spustíte program PCFAX Příjem, zařízení přenese faxy do
počítače automaticky.
Chcete-li přenášet přijaté faxy do počítače,
musíte v počítači spustit program PC-FAX
Příjem. (uu Příručka uživatele programů: PCFAX příjem.)
Vyberete-li možnost Zalozni tisk:Zap,
zařízení rovněž vytiskne fax.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prijem nastav.
)
Přijímání faxu (jen modely MFC)
j
Na dotykovém displeji se zobrazí zpráva
V pocitaci je spusten program
PC-Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
k
Stiskněte tlačítko <USB> nebo název
počítače, do kterého chcete přijímat
faxy, pokud jste v síti.
l
Stiskněte tlačítko Zalozni tisk:Zap
nebo Zalozni tisk:Vyp.
m
Stiskněte tlačítko .
POZNÁMKA
• Funkce PC Fax příjem není podporována
operačním systémem Mac OS.
• Před nastavením funkce PC Fax příjem
musíte do počítače nainstalovat program
MFL-Pro Suite. Zkontrolujte, zda je
počítač zapnutý a připojený. (uu Příručka
uživatele programů: PC FAX příjem.)
• Pokud se objeví chybové hlášení a
zařízení nemůže vytisknout faxy v paměti,
můžete použít toto nastavení pro přenos
faxů do počítače. (uu Základní příručka
uživatele: Přenos vašich faxů nebohlášení faxového deníku.)
• Když obdržíte barevný fax, zařízení
vytiskne barevný fax ve vašem zařízení,
ale neodešle fax do počítače.
• Pro změnu cílového počítače pro příjem
faxů opakujte kroky a až m.
4
e
Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prij.do pameti.
g
Stiskněte tlačítko Prij.do pameti.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte
PC Fax prijem.
i
Stiskněte tlačítko PC Fax prijem.
19
Page 26
4. kapitola
Vypnutí operací Příjem do
paměti
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prijem nastav.
e
Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prij.do pameti.
g
Stiskněte tlačítko Prij.do pameti.
h
Stiskněte tlačítko Vyp.
i
Stiskněte tlačítko .
POZNÁMKA
Pokud jsou v paměti zařízení stále přijaté
faxy, na dotykovém displeji se zobrazí
další možnosti. (Viz Změna operací Příjemdo paměti uu strana 20.)
• Pokud stisknete tlačítko Ano, faxy
v paměti budou před změnou
nastavení vymazány.
• Pokud stisknete tlačítko Ne, faxy
v paměti nebudou vymazány a
nastavení zůstane nezměněno.
Pokud jsou nevytištěné faxy uložené
v paměti
Tisk cely fax?
• Pokud stisknete tlačítko Ano, faxy
v paměti budou před změnou
nastavení vytištěny. Pokud již byla
záložní kopie vytištěna, nebude se
tisknout znovu.
• Pokud stisknete tlačítko Ne, faxy
v paměti nebudou vytištěny a
nastavení zůstane nezměněno.
Pokud zůstávají přijaté faxy v paměti zařízení,
když přepnete na možnost PC Fax prijem
z jiné možnosti [Fax Presmerovani nebo
Ulozeni dok.], stiskněte tlačítko <USB>
nebo název počítače, pokud se nacházíte v
síti.
Na dotykovém displeji se zobrazí následující
dotaz:
Odesl.fax do PC?
Změna operací Příjem do
paměti
Pokud při změně operace Příjem do paměti
zůstanou v paměti zařízení ještě nějaké faxy,
na dotykovém displeji se zobrazí jedna z
následujících otázek:
Pokud všechny přijaté faxy již byly
vytištěny
Vymaz vsech dok?
20
• Pokud stisknete tlačítko Ano, faxy
v paměti budou před změnou
nastavení odeslány do počítače.
Budete dotázáni, zda chcete zapnout
záložní výtisk. (Další informace viz
Funkce přijímání faxů do počítače PC
Fax příje
Windows
• Pokud stisknete tlačítko Ne, faxy
v paměti nebudou vymazány ani
přeneseny do počítače a nastavení
zůstane nezměněno.
m (pouze operační systém
®
) uu strana 19.)
Page 27
Přijímání faxu (jen modely MFC)
Dálkové vyzvednutí
Na vaše zařízení můžete zavolat z kteréhokoli
tónového telefonu nebo faxového zařízení,
pak použít kód pro dálkový přístup a dálkové
příkazy pro vyzvednutí faxových zpráv.
Nastavení kódu dálkové
aktivace
Kód dálkové aktivace vám umožňuje přístup
k funkcím dálkového vyzvednutí, když nejste
u vašeho zařízení. Před použitím funkcí
dálkového přístupu a vyzvednutí musíte
nastavit vlastní kód. Standardní kód je
neaktivní kód (---
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Fax.
).
POZNÁMKA
Váš kód můžete kdykoli změnit tak, že
zadáte nový. Pokud chcete kód
deaktivovat, stisknutím tlačítka
kroku f obnovte neaktivní nastavení
(---l) a stiskněte tlačítko OK.
Použití kódu pro dálkový
přístup
a
Vytočte vaše faxové číslo z tónového
telefonu nebo jiného faxového zařízení.
b
Když zařízení odpoví, okamžitě zadejte
váš kód pro dálkový přístup (3 číslice a
po nich
c
Zařízení signalizuje, jestli přijalo zprávy:
1 dlouhé pípnutí — Faxové zprávy
Žádné pípnutí — Žádné zprávy
).
v
4
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Dalk.pristup.
e
Stiskněte tlačítko Dalk.pristup.
f
Zadejte trojmístný kód pomocí čísel 0 až
9, l, nebo # pomocí klávesnice na
dotykovém displeji.
Stiskněte tlačítko OK.
(Přednastavené „l“ nelze měnit.)
POZNÁMKA
Nepoužívejte stejný kód jako kód vzdálené
aktivace (l 51) nebo kód vzdálené
deaktivace (# 5 1). (uu Základní příručka
uživatele: Operace z externích a linkovýchtelefonů.)
g
Stiskněte tlačítko .
d
Když zařízení dvakrát krátce zapípá,
zadejte příkaz.
Pokud budete vyčkávat se zadáním
příkazu déle než 30 vteřin, zařízení
zavěsí.
Pokud jste zadali neplatný příkaz,
zařízení třikrát zapípá.
e
Po dokončení stisknutím 9 0 ukončete
dálkový přístup.
f
Zavěste.
POZNÁMKA
Pokud je vaše zařízení nastaveno na
režim Rucne a chcete používat funkce
dálkového vyzvednutí, po zahájení
vyzvánění počkejte přibližně 100 sekund a
potom během 30 sekund zadejte kód pro
dálkové vyzvednutí.
21
Page 28
4. kapitola
Příkazy dálkového faxu
Pokud chcete používat funkce vašeho zařízení, i když právě u něho nejste, postupujte podle
následujících pokynů. Pokud zavoláte zařízení a zadáte kód pro dálkový přístup (3 číslice
následované znakem
1 VYPNUTOMůžete vybrat Vyp. poté, co jste vyzvedli nebo vymazali
2 Přesměrování faxuJedno dlouhé pípnutí znamená, že je změna přijata.
4 Číslo pro přesměrování faxu
6 Ukládání faxu
96Vyzvednout fax
2 Vyzvednout všechny faxyZadejte číslo vzdáleného faxu, abyste mohli převzít
), systém dvakrát krátce pípne a vy musíte zadat dálkový příkaz.
všechny vaše zprávy.
Pokud uslyšíte tři krátká pípnutí, změna nebyla přijata,
protože něco nebylo nakonfigurováno (například nebylo
zaregistrováno číslo pro přesměrování faxu). Číslo pro
přesměrování faxu můžete zaregistrovat zadáním 4. (Viz
Změna čísla pro přesměrování faxu uu strana 23
registraci čísla bude funkce přeposílání faxů fungovat.
uložené faxové zprávy. (Viz Vyzvednutí faxových zprávuu strana 23.)
.) Po
3 Vymazat faxy z pamětiJedno dlouhé pípnutí oznamuje, že faxové zprávy byly
vymazány z paměti.
97Zkontrolovat stav příjmu
1 FaxMůžete zkontrolovat, jestli zařízení přijalo nějaké faxy.
Pokud ano, uslyšíte jedno dlouhé pípnutí. Pokud ne,
uslyšíte tři krátká pípnutí.
98Změnit režim příjmu
1 Ext. Tel/TADUslyšíte-li jedno dlouhé pípnutí, změna byla přijata.
2 Fax/Tel
3 Jen fax
90KonecStisknutím 90 lze ukončit dálkové vyzvednutí. Počkejte na
dlouhé pípnutí, potom zavěste sluchátko.
22
Page 29
Vyzvednutí faxových zpráv
Přijímání faxu (jen modely MFC)
Změna čísla pro přesměrování
Můžete zavolat vaše zařízení z libovolného
tónového telefonu a nechat odeslat faxové
zprávy do jiného zařízení. Před použitím této
funkce zapněte ukládání faxu. (Viz Ukládánífaxu uu strana 18.)
a
Vytočte vaše faxové číslo.
b
Když zařízení odpoví, okamžitě zadejte
váš kód pro dálkový přístup (3 číslice a
po nich
oznamuje přítomnost zpráv.
c
Po dvou krátkých pípnutích
stiskněte 9 6 2.
d
Počkejte na dlouhé pípnutí a pak pomocí
číselné klávesnice zadejte číslo
vzdáleného faxového zařízení, na které
chcete odeslat vaše faxové zprávy, pak
zadejte # # (max. 20 číslic).
). Jedno dlouhé pípnutí
POZNÁMKA
Jako vytáčená čísla nelze použít l a #.
Nicméně stiskněte #, chcete-li vytvořit
pauzu.
e
Po pípnutí zařízení zavěste. Zařízení
zavolá zadané faxové zařízení, které
poté vytiskne vaše faxové zprávy.
faxu
Můžete změnit výchozí nastavení čísla pro
přesměrování faxu z jiného tónového telefonu
nebo faxového zařízení.
a
Vytočte vaše faxové číslo.
b
Když zařízení odpoví, okamžitě zadejte
váš kód pro dálkový přístup (3 číslice a
po nich
oznamuje přítomnost zpráv.
c
Po dvou krátkých pípnutích
stiskněte 9 5 4.
d
Počkejte na dlouhé pípnutí, na číselné
klávesnici zadejte nové číslo (max.
20 číslic) vzdáleného faxového zařízení,
kam chcete přesměrovat vaše faxové
zprávy, pak zadejte # #.
POZNÁMKA
Jako vytáčená čísla nelze použít l a #.
Nicméně stiskněte #, chcete-li vytvořit
pauzu.
e
Po dokončení stisknutím 9 0 ukončete
dálkový přístup.
f
Po pípnutí zařízení zavěste.
). Jedno dlouhé pípnutí
4
23
Page 30
4. kapitola
Další operace příjmu
Příjem bez papíru
Pokud se během příjmu faxů vyprázdní
zásobník papíru, na dotykovém displeji se
zobrazí zpráva Zkontr.papir. Vložte papír
do zásobníku papíru. (uu Základní příručka
uživatele: Vkládání papíru a dalších tiskovýchmédií.)
Pokud nevložíte papír do zásobníku papíru,
zařízení bude pokračovat v příjmu faxu,
přičemž zbývající stránky se uloží do paměti,
pokud je dostatek volné paměti.
Další příchozí faxy se budou také ukládat do
paměti, dokud se paměť nenaplní. Chcete-li
faxy vytisknout, vložte do zásobníku nový
papír. Až bude paměť plná, zařízení zastaví
automatické odpovídání na volání.
e
Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte
Autom.zmenseni.
g
Stiskněte tlačítko Autom.zmenseni.
h
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
i
Stiskněte tlačítko .
Příjem faxu na konci
rozhovoru
Na konci rozhovoru můžete požádat druhou
stranu, aby vám poslala fax, než obě strany
zavěsí.
a
Požádejte druhou stranu o vložení
dokumentu do zařízení a o stisknutí
tlačítka Start nebo tlačítka Odeslat.
Tisk zmenšeného příchozího
faxu
Pokud vyberete možnost Zap., zařízení
automaticky zmenší velikost stránek
příchozího faxu tak, aby se vešly na jednu
stránku papíru o velikosti A4 nebo Letter.
Zařízení vypočte poměr zmenšení pomocí
formátu stránky faxu a vašeho nastavení
velikosti papíru.
(MFC-J4410DW: uu Základní příručka
uživatele: Velikost papíru.)
(MFC-J4610DW: uu Základní příručka
uživatele:Velikost a typ papíru(MFC-J4610DW).)
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prijem nastav.
b
Když uslyšíte tóny CNG (pomalu
opakující se pípnutí) zařízení volajícího,
stiskněte tlačítko Fax Start.
POZNÁMKA
Je-li dotykový displej ztlumený, po dotyku
zobrazí Fax Start.
c
Stisknutím tlačítka Prijem přijměte fax.
d
Zavěste sluchátko externího telefonu.
Dočasná záloha faxu
Je-li příjem do paměti vypnutý, zařízení je
vybavené bezpečnostní funkcí nazvanou
Dočasná záloha faxu, kterou můžete
zapnout. Zařízení vyhrazuje 2 MB paměti pro
dočasné uložení až pěti posledních přijatých
faxů. Faxy zůstanou v paměti až 10 dnů, nebo
do doby, kdy faxy přijaté později vyžadují
prostor, podle toho, co nastane dříve. Jestliže
se paměť zaplní, nejstarší faxy budou
odstraněny.
Tovární nastavení je Vyp.
24
Page 31
POZNÁMKA
Barevné faxy nelze ukládat do paměti.
Přijímání faxu (jen modely MFC)
h
Stiskněte tlačítko OK.
i
Stiskněte tlačítko .
Zapnutí/vypnutí dočasné zálohy faxu
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Pocat.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Dalsi nastav.
e
Stiskněte tlačítko Dalsi nastav.
f
Stiskněte tlačítko Docasna zaloha
faxu.
g
Stiskněte tlačítko Zalohovani.
h
Stisk něte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
i
Stiskněte tlačítko .
Odstranění dočasně uložených faxů
Všechny obnovené faxy můžete z paměti
kdykoliv odstranit.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Pocat.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Dalsi nastav.
e
Stiskněte tlačítko Dalsi nastav.
f
Stiskněte tlačítko Docasna zaloha
faxu.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte Vymaz.
h
Stiskněte tlačítko Vymaz.
4
Tisk dočasně uložených faxů
Faxy uložené v paměti můžete vytisknout
kolikrát chcete, aniž by došlo k jejich
odstranění.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Pocat.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Dalsi nastav.
e
Stiskněte tlačítko Dalsi nastav.
f
Stiskněte tlačítko Docasna zaloha
faxu.
g
Stiskněte tlačítko Opakovany tisk.
i
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
j
Stiskněte tlačítko OK.
k
Stiskněte tlačítko .
25
Page 32
4. kapitola
Přehled pollingu
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
Polling umožňuje nastavit zařízení tak, aby
ostatní mohli přijímat vaše faxy, ale za spojení
budou platit. Také umožňuje, abyste vy volali
na jiné faxové zařízení a dostávali z něj faxy,
přičemž za spojení platíte vy. Funkce polling
musí být nastavena na obou zařízeních. Ne
všechna faxová zařízení polling podporují.
Polling příjem
Funkce polling příjem vám umožňuje zavolat
na jiné faxové zařízení a přijmout fax.
Nastavení příjmu pollingu
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Polling prijem.
d
Stiskněte tlačítko Polling prijem.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte
Standard.
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Polling prijem.
d
Stiskněte tlačítko Polling prijem.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte
Zabezpeceny.
f
Stiskněte tlačítko Zabezpeceny.
g
Zadejte čtyřmístný bezpečnostní kód
pomocí klávesnice na dotykovém
displeji.
Musí být stejný jako bezpečnostní kód
faxového zařízení, které bude vysílat
v režimu polling.
Stiskněte tlačítko OK.
h
Zadejte faxové číslo, které voláte v rámci
pollingu, buď pomocí krátké volby, nebo
číselné klávesnice na dotykovém
panelu.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
Nastavení příjmu odloženého pollingu
f
Stiskněte tlačítko Standard.
g
Zadejte faxové číslo, které voláte v rámci
pollingu, pomocí krátké volby nebo
číselné klávesnice na dotykovém
panelu.
h
Stiskněte tlačítko Fax Start.
Nastavení příjmu pollingu s
bezpečnostním kódem
Zabezpečený polling vám umožňuje omezit,
kdo může získat dokumenty, které jste
nastavili pro polling vysílání.
Zabezpečený polling funguje pouze na
faxových zařízeních Brother. Pokud chcete
získat fax ze zabezpečeného zařízení
Brother, musíte zadat bezpečnostní kód.
Odložený polling vám umožňuje nastavit
zařízení tak, aby začalo s pollingem později.
Můžete nastavit pouze jednu operaci
odloženého pollingu.
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Polling prijem.
d
Stiskněte tlačítko Polling prijem.
e
Stiskněte tlačítko Casovac.
f
Zadejte požadovaný čas zahájení
pollingu (ve 24hodinovém formátu).
Například zadejte 21:45 pro třičtvrtě na
deset večer.
26
Page 33
Přijímání faxu (jen modely MFC)
Stiskněte tlačítko OK.
g
Zadejte faxové číslo, které voláte v rámci
pollingu, buď pomocí krátké volby, nebo
číselné klávesnice na dotykovém
panelu.
h
Stiskněte tlačítko Fax Start.
Zařízení provede přenos v rámci
pollingu v čase, který jste zadali.
Sekvenční polling
(pouze černobíle)
Sekvenční polling vám umožňuje vyžadovat
dokumenty od několika faxových zařízení
v rámci jedné operace.
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
i
Stiskněte tlačítko
Pridat z adresare.
Stisknutím
nebo číselné pořadí. Stiskněte
zaškrtávací pole pro čísla, která chcete
přidat do oběžníku.
Po zaškrtnutí všech čísel, která chcete
přidat, stiskněte tlačítko OK.
j
Stisknutím s nebo t zkontrolujte a
potvrďte zobrazený seznam čísel pro
polling a potom jej odsouhlaste
stisknutím OK.
k
Po dokončení změn nastavení stiskněte
tlačítko OK.
l
Stiskněte tlačítko Fax Start.
Zařízení vyžaduje dokument v režimu
Polling postupně pro každé číslo nebo
skupinu.
vyberte abecední
4
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Polling prijem.
d
Stiskněte tlačítko Polling prijem.
e
Stiskněte tlačítko Standard,
Zabezpeceny nebo Casovac.
f
Proveďte jeden z následujících postupů:
Vyberete-li možnost Standard,
přejděte ke kroku g.
Vyberete-li možnost Zabezpeceny,
zadejte čtyřmístné číslo, stiskněte
tlačítko OK, přejděte ke kroku g.
Vyberete-li možnost Casovac,
zadejte požadovaný čas zahájení
pollingu (24hodinový formát) a
stiskněte tlačítko OK, přejděte ke
kroku g.
Stisknutím
proces pollingu zrušíte.
Pokud chcete zrušit všechny úlohy
sekvenčního pollingu, viz Zrušení úlohysekvenčního pollingu uu strana 27.
Zrušení úlohy sekvenčního pollingu
a
Stiskněte tlačítko .
b
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zrušit celou úlohu
sekvenčního pollingu, stiskněte
tlačítko Cely sekv Poll. Přejděte
ke kroku c.
Chcete-li zrušit aktuální úlohu,
stiskněte vytáčené číslo na
dotykovém displeji. Přejděte
ke kroku d.
během vytáčení zařízení
g
Stiskněte tlačítko Moznosti.
Stisknutím s nebo t zobrazte
Obeznik.
h
Stiskněte tlačítko Obeznik.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko
c
Když se na dotykovém displeji zobrazí
dotaz, zda chcete zrušit celou úlohu
sekvenčního pollingu, proveďte jeden z
následujících postupů:
.
27
Page 34
4. kapitola
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte
výběr.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko Ne.
d
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zrušit aktuální úlohu,
stiskněte tlačítko Ano.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko Ne.
28
Page 35
Vytáčení a ukládání čísel
5
(jen modely MFC)
Hlasové operace
Pro vytočení hlasových volání můžete použít
linkový nebo externí telefon.
Další operace vytáčení
Použití několika čísel krátké
volby
Někdy může být vhodné si při odesílání faxu
vybrat z několika poskytovatelů dálkových
volání. Sazby se mohou lišit v závislosti na
čase během dne, kdy odesíláte fax, a na
místě, kam fax odesíláte. Abyste využili
nízkých sazeb, můžete si uložit přístupové
kódy poskytovatelů dálkových volání a čísla
kreditních karet jako čísla krátké volby. Tyto
dlouhé sekvence vytáčení můžete uložit jejich
rozdělením a nastavením jako oddělená čísla
krátké volby v libovolné kombinaci. Můžete
dokonce zahrnout ruční vytáčení pomocí
číselníku. (uu Základní příručka uživatele:
Ukládání čísel krátké volby.)
5
Například jste uložili číslo „01632“ v adresáři
pod názvem: 03 a číslo „960555“ pod
názvem: 02. Můžete je obě použít k vytočení
„01632-960555“, jestliže na dotykovém
displeji stisknete následující tlačítka:
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko (Adresa).
c
Stiskněte tlačítko Ciselne.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte #03.
e
Stiskněte #03.
f
Stiskněte tlačítko Odesl. fax.
g
Stiskněte tlačítko Moznosti.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte
Adresar.
i
Stiskněte tlačítko Adresar.
29
Page 36
5. kapitola
j
Stiskněte tlačítko Ciselne.
k
Stisknutím s nebo t zobrazte #02.
l
Stiskněte #02.
m
Stiskněte tlačítko Odesl. fax.
n
Stiskněte tlačítko Fax Start.
Tím vytočíte číslo „01632-960555“.
Chcete-li nějaké číslo dočasně změnit,
můžete nahradit část čísla ručním vytáčením
pomocí číselníku. Například chcete-li změnit
číslo na 01632-960556, stiskněte
(Adresa), stiskněte 03, stiskněte
Další způsoby ukládání
čísel
Ukládání čísel krátké volby z
odchozích volání
Čísla krátké volby lze rovněž ukládat z historie
odchozích volání.
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko (Historie).
Odesl. fax a potom stiskněte 960556 na
číselné klávesnici.
POZNÁMKA
Pokud musíte v některém bodu sekvence
vytáčení čekat na další oznamovací tón
nebo signál, vytvořte v čísle pauzu
stisknutím tlačítka Pauza. Každým
stisknutím tlačítka bude přidána
3,5sekundová pauza mezi čísly. TlačítkoPauza můžete stisknout tolikrát, kolikrát
potřebujete, a pauzu tak libovolně
prodloužit.
POZNÁMKA
Čísla z historie můžete také přidat různým
způsobem stisknutím Nastaveni, Fax,
Nastavit adresar, Zad. Kratkou
volbu a Pridat cislo z historie.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte jméno nebo číslo, které
chcete uložit.
d
Stiskněte jméno nebo číslo, které chcete
uložit.
e
Stiskněte tlačítko Vice.
f
Stiskněte tlačítko
Pridat do adresare.
g
Proveďte jeden z následujících postupů:
Pomocí klávesnice na dotykovém
displeji zadejte jméno (maximálně 16
znaků).
30
(Podrobnější informace o zadávání
znaků najdete v části uu Základní
příručka uživatele: Zadávání textu.)
Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte OK.
h
Stisknutím tlačítka OK potvrďte faxové
nebo telefonní číslo, které chcete uložit.
Page 37
i
Proveďte jeden z následujících postupů:
Vytáčení a ukládání čísel (jen modely MFC)
Nastavení skupin pro oběžník
Zadejte druhé faxové nebo telefonní
číslo pomocí klávesnice na
dotykovém displeji (maximálně 20
číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Jestliže druhé číslo nechcete uložit,
stiskněte OK.
j
Chcete-li vybrat místo uložení čísla,
vyberte jednu z následujících možností:
Chcete-li akceptovat další dostupné
číslo krátké volby, stiskněte OK.
Chcete-li zadat jiné číslo krátké
volby, stiskněte
2místné číslo pomocí klávesnice na
dotykovém displeji.
Stiskněte tlačítko OK.
a potom zadejte
POZNÁMKA
Je-li vybrané 2místné číslo krátké volby
obsazené, tlačítko OK na dotykovém
displeji není aktivní. Vyberte jiné číslo.
Skupina, kterou lze uložit jako číslo krátké
volby, umožňuje odeslat tentýž fax na větší
počet faxových čísel stisknutím
(Adresa), dvouciferného čísla,
Odesl. fax a Fax Start.
Nejprve uložte každé faxové číslo jako číslo
krátké volby. (uu Základní příručka uživatele:
Ukládání čísel krátké volby.) Pak je můžete
zahrnout jako čísla do skupiny. Každá
skupina využívá číslo krátké volby. Můžete
mít až šest skupin nebo můžete přiřadit až
198 čísel do velké skupiny.
(Viz Oběžník (pouze černobíle)uu strana 12.)
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko (Adresa).
c
Stiskněte tlačítko Abecedne nebo
Ciselne.
5
k
Když dotykový displej zobrazí vaše
nastavení, potvrďte ho stisknutím OK.
l
Stiskněte tlačítko .
d
Stiskněte tlačítko Vice.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Nastaveni skup.
f
Stiskněte tlačítko Nastaveni skup.
g
Pomocí klávesnice na dotykovém
displeji zadejte jméno skupiny
(maximálně 16 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
h
Když dotykový displej zobrazí další
dostupné číslo skupiny, stiskněte OK.
Toto číslo skupiny a název budou
automaticky přiřazeny k dalšímu
dostupnému číslu krátké volby.
31
Page 38
5. kapitola
i
Čísla krátké volby můžete do skupiny
přidávat klepnutím na ně, aby se
zobrazila červená značka. Stiskněte
tlačítko OK.
Jestliže chcete vypsat čísla v
abecedním pořadí, stiskněte
j
Když dotykový displej zobrazí název a
čísla skupiny, potvrďte údaje stisknutím
OK.
k
Proveďte jeden z následujících postupů:
j
Pomocí klávesnice na dotykovém
displeji zadejte nové jméno (maximálně
16 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
(Napište například NOVÍ KLIENTI.)
.
POZNÁMKA
Pokyny pro změnu uloženého jména:
Chcete-li změnit některý znak, stiskněte
d nebo c, umístěte kurzor pod znak, který
chcete změnit, a potom stiskněte
Zadejte nový znak.
.
Chcete-li uložit další skupinu pro
oběžník, zopakujte kroky d až j.
Chcete-li ukončit ukládání skupin pro
oběžník, stiskněte tlačítko
POZNÁMKA
Můžete vytisknout seznam všech čísel
krátké volby. (Viz Zprávy uu strana 35.)
Změna názvu skupiny
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko (Adresa).
c
Stiskněte tlačítko Abecedne nebo
Ciselne.
d
Stiskněte tlačítko Vice.
(uu Základní příručka uživatele: Zadávánítextu.)
.
k
Stiskněte tlačítko OK.
l
Stiskněte tlačítko .
Odstranění skupiny
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko (Adresa).
c
Stiskněte tlačítko Abecedne nebo
Ciselne.
d
Stiskněte tlačítko Vice.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Vymaz.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Zmena.
f
Stiskněte tlačítko Zmena.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte skupinu,
kterou chcete změnit.
h
Stiskněte skupinu.
i
Stiskněte tlačítko Jmeno.
32
f
Stiskněte tlačítko Vymaz.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte skupinu,
kterou chcete odstranit.
h
Stiskněte jméno skupiny.
i
Stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
j
Stiskněte tlačítko .
Page 39
Přidávání nebo odstranění čísla ze
skupiny
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko (Adresa).
c
Stiskněte tlačítko Abecedne nebo
Ciselne.
d
Stiskněte tlačítko Vice.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Zmena.
f
Stiskněte tlačítko Zmena.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte skupinu,
kterou chcete změnit.
Vytáčení a ukládání čísel (jen modely MFC)
5
h
Stiskněte skupinu.
i
Stisknutím s nebo t zobrazte Zmena.
j
Stiskněte tlačítko Zmena.
k
Stisknutím s nebo t zobrazte číslo,
které chcete přidat nebo odstranit.
l
Postupujte následovně pro každé číslo,
které chcete změnit:
Chcete-li přidat číslo do skupiny,
stisknutím zaškrtávacího políčka
tohoto čísla přidáte zaškrtávací znak.
Chcete-li ze skupiny číslo odstranit,
stisknutím zaškrtávacího políčka
tohoto čísla odstraníte zaškrtávací
znak.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte všechny
změny.
m
Stiskněte tlačítko OK.
n
Stiskněte tlačítko .
33
Page 40
6
Tisk zpráv
Faxové zprávy
(jen modely MFC)
h
Stiskněte možnost, kterou chcete
nastavit.
Pokud vyberete možnost
Po 50 faxech, přejděte ke kroku k.
Stisknutím tlačítka (Nastaveni) na
dotykovém displeji nastavte hlášení o ověření
přenosu a periodu deníku.
Hlášení o ověření přenosu
Hlášení o ověření přenosu můžete použít jako
doklad, že jste odeslali fax. (uu Základní
příručka uživatele: Hlášení o ověřenípřenosu.)
Faxový deník (zpráva o
aktivitě)
Zařízení můžete nastavit tak, aby v určitých
intervalech vytisklo deník (každých 50 faxů, 6,
12 nebo 24 hodin, 2 nebo 7 dnů). Pokud
nastavíte interval na možnost Vyp., můžete
stále vytisknout zprávu postupem podle kroků
v části Pokyny pro tisk zprávyuu strana 35. Tovární nastavení je
Po 50 faxech.
6, 12, 24 hodin, 2 nebo 7 dnů
Zařízení vytiskne zprávu ve
zvoleném čase a potom vymaže
všechny úlohy z paměti. Pokud je v
paměti zařízení maximální počet 200
úloh a paměť se tedy zcela zaplní
ještě předtím, než uplyne vámi
nastavený čas, zařízení vytiskne
hlášení faxového deníku dříve a
potom vymaže všechny úlohy z
paměti. Pokud chcete mimořádnou
zprávu před její lhůtou pro tisk,
můžete si ji vytisknout, aniž byste
vymazali úlohy z paměti.
Po 50 faxech
Zařízení vytiskne hlášení faxového
deníku po uložení 50 úloh.
i
Zadejte čas pro zahájení tisku ve
24hodinovém formátu.
Stiskněte tlačítko OK.
(Například: zadejte 19:45 pro třičtvrtě na
osm večer.)
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Nastav.hlaseni.
e
Stiskněte tlačítko Nastav.hlaseni.
f
Stiskněte tlačítko Perioda deniku.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte intervaly.
34
j
Jestliže chcete vybrat
Perioda 7 dni, vyberte první den pro
7denní odpočítávání.
k
Stiskněte tlačítko .
Page 41
Tisk zpráv
Zprávy
K dispozici jsou následující zprávy:
Vysilani over.
(jen modely MFC)
Vytiskne zprávu ověření přenosu pro váš
poslední přenos.
Adresar
(jen modely MFC)
Vypíše v abecedním nebo číselném
pořadí seznam jmen a čísel uložených v
paměti adresáře.
Denik
(jen modely MFC)
Vypíše informace o posledních příchozích
a odchozích faxech.
(TX: odeslané.) (RX: přijaté.)
Konfigurace
Pokyny pro tisk zprávy
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Tisk hlaseni.
c
Stiskněte tlačítko Tisk hlaseni.
d
Stiskněte zprávu, kterou chcete
vytisknout.
e
(Jen adresář 1) Stiskněte
Abecedni poradi nebo
Ciselne poradi.
1
Jen modely MFC.
f
Stiskněte tlačítko Start.
g
Stiskněte tlačítko .
6
Vypíše vaše nastavení.
Sit.konfig.
Vypíše vaše síťová nastavení.
Zprava WLAN
Vytiskne zprávu o připojení k síti WLAN.
35
Page 42
7
Kopírování
Možnosti kopírování
Nastavení kopírování lze dočasně změnit pro
následující kopii.
Zařízení se po jedné minutě nečinnosti vrátí
do výchozích nastavení.
Chcete-li změnit nastavení, stiskněteKopirov., Moznosti a potom stisknutím
s nebo t na dotykovém panelu procházejte
nastaveními kopírování. Až se zobrazí
požadované nastavení, stiskněte jej a vyberte
požadovanou možnost.
Po ukončení výběru nastavení stiskněte
Mono Start nebo Colour Start.
POZNÁMKA
• Některé nejčastěji používané možnosti
můžete uložit tak, že je nastavíte jako
výchozí. Tato nastavení zůstanou aktivní,
dokud je znovu nezměníte. (Viz Nastavení
vašich změn jako nových výchozích
hodnot uu strana 45.)
• Funkce Rezim.usp.ink.,
Kop.na tenky pap. a
Kopir. knihy jsou podporovány
technologií od společnosti Reallusion, Inc.
Změna rychlosti a kvality
kopírování
Můžete vybrat rychlost a kvalitu. Tovární
nastavení je Normalni.
Normalni
Normální režim se doporučuje pro běžné
výtisky. Nabízí dobrou kvalitu a
uspokojivou rychlost kopírování.
POZNÁMKA
Vyberete-li možnost Normalni, můžete
pouze vybrat možnost Stand.papir pro
nastavení Typ papiru.
Nejlepsi
Nejlepší režim použijte na kopírování
přesných obrázků, například fotografií.
Poskytuje nejvyšší rozlišení a nejnižší
rychlost.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
Zastavení kopírování
Chcete-li kopírování zastavit, stiskněte
tlačítko
36
.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Kvalita.
f
Stiskněte tlačítko Kvalita.
g
Stiskněte tlačítko Normalni nebo
Nejlepsi.
h
Stiskněte tlačítko OK.
i
Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
Page 43
Kopírování
Zvětšování nebo zmenšování
kopírovaného obrazu
Můžete vybrat poměr zmenšení nebo
zvětšení. Vyberete-li možnost
Upravit na str, zařízení upraví velikost
automaticky podle nastavené velikosti papíru.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Zvets./Zmens.
f
Stiskněte tlačítko Zvets./Zmens.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte dostupné
možnosti a potom stiskněte možnost,
kterou chcete změnit.
h
Proveďte jeden z následujících postupů:
Vyberete-li možnost Zvetsit nebo
Zmensit, stiskněte požadovaný
poměr zvětšení nebo zmenšení.
Jestliže vyberete
Rucne (25-400%), zadejte poměr
zvětšení nebo zmenšení v rozsahu
od 25% do 400%.
Stiskněte tlačítko OK.
Vyberete-li možnost 100% nebo
Upravit na str, přejděte ke
kroku i.
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A4iA3, A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% (DCP-J4110DW)
83% LGLiA4
(MFC-J4410DW a MFC-J4610DW)
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Upravit na str
Rucne (25-400%)
i
Po stisknutí s nebo t zkontrolujte a
potvrďte zobrazený seznam nastavení
pro tuto kopii. Pokud nechcete měnit
další nastavení, stiskněte tlačítko OK.
j
Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
POZNÁMKA
• Možnost Soutisk není pro funkci
Zvets./Zmens. k dispozici.
• Možnosti Soutisk, Duplex.kopie,
Kopir. knihy, Tridit,
Kop.na tenky pap. a
Odstrante pozadi nejsou k dispozici snastavením Upravit na str.
• Možnost Upravit na str nefunguje
správně, když je dokument na skle
skeneru pootočen o více než 3 stupně.
Pomocí vodítka dokumentu na levé straně
a vpředu umístěte dokument lícem dolů do
levého horního rohu skla skeneru.
7
• Nastavení Upravit na str není k
1
dispozici při použití ADF
1
Jen MFC-J4410DW a MFC-J4610DW.
• Nastavení Upravit na str není k
dispozici pro dokumenty ve formátu Legal.
.
37
Page 44
7. kapitola
Pořizování kopií N na 1 nebo
možnosti poster (soutisk)
Funkce kopírování N na 1 napomáhá šetření
papíru tím, že umožňuje kopírování dvou čičtyř stránek na jednu stranu výtisku.
Můžete také vytvořit plakát. Když používáte
funkci poster, zařízení rozdělí dokument na
části a pak části zvětší tak, abyste je mohli
sestavit do plakátu. Pokud chcete tisknout
plakát, použijte sklo skeneru.
POZNÁMKA
• Možnosti Kopir. knihy, Tridit,
Kop.na tenky pap.,
Rezim.usp.ink.,
Odstrante pozadi a
Zvets./Zmens. nejsou k dispozici s
nastavením Soutisk.
• Duplex.kopie není k dispozici ve
spojení s funkcí kopírování plakátu.
a
Vložte dokument.
h
Po stisknutí s nebo t zkontrolujte a
potvrďte zobrazený seznam nastavení
pro tuto kopii. Pokud nechcete měnit
další nastavení, stiskněte tlačítko OK.
i
Stisknutím tlačítka Mono Start nebo
Colour Start naskenujete stránku.
Pokud jste umístili dokument do ADF
nebo vytváříte plakát, zařízení
naskenuje dokument a zahájí tisk.
1
Jen MFC-J4410DW a MFC-J4610DW.
Pokud používáte sklo skeneru,
přejděte ke kroku j.
j
Po naskenování stránky naskenujte
další stránku stisknutím tlačítka Ano.
k
Umístěte další stránku na sklo skeneru.
Stisknutím tlačítka OK naskenujete
dokument.
Opakujte kroky j a k pro všechny
stránky rozvržení.
l
Po naskenování všech stránek
dokončete úlohu stisknutím tlačítka Ne.
1
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Soutisk.
f
Stiskněte tlačítko Soutisk.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte
Vyp. (1na1), 2na1(V), 2na1(S),
2na1(ID)
Poster (2x1), Poster (2x2) nebo
Poster (3x3).
Stiskněte možnost, kterou chcete
nastavit.
1
Informace o funkci 2 na 1 (ID) viz Kopírování
2 stran občanského průkazu na 1 list papíru
(soutisk) uu strana 39.
1
, 4na1(V), 4na1(S),
POZNÁMKA
• Zkontrolujte, zda je velikost papíru
nastavena na A4, A3, Letter nebo Ledger.
• Můžete vytvořit pouze jednu barevnou
kopii najednou.
• Můžete vytvořit pouze jednu kopii plakátu
najednou.
• Možnosti 2na1(ID), 4na1(V),
4na1(S), Poster (2x1) a
Poster (3x3) nejsou k dispozici pro
papír velikosti A3 nebo Ledger.
38
Page 45
Kopírování
Položte dokument lícem dolů v
následujícím směru:
2na1(V)
2na1(S)
4na1(V)
4na1(S)
Poster (2x1)
Poster (2x2)
Poster (3x3)
7
Kopírování 2 stran
občanského průkazu na 1 list
papíru (soutisk)
Můžete kopírovat obě strany občanského
průkazu na jednu stránku při zachování
původní velikosti průkazu. Zkontrolujte, zda je
velikost papíru nastavena na A4 nebo Letter.
POZNÁMKA
Občanský průkaz lze kopírovat v rozsahu
povoleném platnými zákony. (uu Příručka
bezpečnosti výrobku: Nezákonnépoužívání kopírovacího zařízení.)
39
Page 46
7. kapitola
a
Umístěte občanský průkaz lícem dolů do
levého rohu skla skeneru, jak je
znázorněno níže.
1
POZNÁMKA
• Možnosti Kopir. knihy, Tridit,
Duplex.kopie, Kop.na tenky pap.,
Rezim.usp.ink.,
Odstrante pozadi a
Zvets./Zmens. nejsou k dispozici
společně s nastavením 2na1(ID).
• Můžete vytvořit pouze jednu barevnou
kopii najednou.
Třídění kopií
13 mm nebo větší (nahoře, vlevo)
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Soutisk.
f
Stiskněte tlačítko Soutisk.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte
2na1(ID).
h
Stiskněte tlačítko 2na1(ID).
i
Stiskněte tlačítko OK.
j
Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
Zařízení skenuje první stranu
občanského průkazu.
k
Po naskenování první strany stiskněteAno. Občanský průkaz otočte a umístěte
ho na levou stranu skla skeneru.
Po stisknutí OK bude naskenována
druhá strana.
Vícenásobné kopie můžete třídit. Stránky
budou naskládány na sebe v pořadí 123, 123,
123 atd.
Pro třídění kopií doporučujeme zakládat
1
jednostranné dokumenty do ADF
2stranné dokumenty a knihy použijte sklo
skeneru.
1
Jen MFC-J4410DW a MFC-J4610DW.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Netridit/Tridit.
f
Stiskněte tlačítko Netridit/Tridit.
g
Stiskněte tlačítko Tridit.
h
Stiskněte tlačítko OK.
i
Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
Jestliže jste umístili dokument do
1
ADF
začne tisknout.
1
, zařízení naskenuje dokument a
Jen MFC-J4410DW a MFC-J4610DW.
. Pro
40
Page 47
Kopírování
Pokud používáte sklo skeneru,
přejděte ke kroku j.
j
Po naskenování stránky naskenujte
další stránku stisknutím tlačítka Ano.
k
Umístěte další stránku na sklo skeneru.
Stisknutím tlačítka OK naskenujete
dokument.
Opakujte kroky j a k do naskenování
všech stránek.
l
Stisknutím Ne ukončíte skenování.
Zařízení začne tisknout.
POZNÁMKA
Možnosti Upravit na str, Soutisk a
Kopir. knihy nejsou k dispozici s
nastavením Tridit.
Nastavení sytosti
Režim úspory inkoustu
Režim úspory inkoustu vám může pomoci
ušetřit inkoust. Zařízení vytiskne barvy
světlejší a zvýrazní obrysy obrazu tak, jak je
znázorněno níže:
Množství ušetřeného inkoustu se bude lišit
podle vzhledu dokumentu.
Rezim.usp.ink.: Vypnuto
7
Rezim.usp.ink.: Zapnuto
Nastavením sytosti lze kopie ztmavit nebo
zesvětlit.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Sytost.
f
Stiskněte tlačítko Sytost.
g
Stisknutím d nebo c vytvoříte světlejší
nebo tmavší kopii.
Stiskněte tlačítko OK.
h
Jestliže nechcete změnit další
nastavení, stiskněte OK a potomMono Start nebo Colour Start.
(Výše uvedené obrazovky používá standard
ISO/IEC 24712.)
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte
Pokrocila nastav.
41
Page 48
7. kapitola
f
Stiskněte tlačítko
Pokrocila nastav.
j
Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
g
Stiskněte tlačítko Rezim.usp.ink.
h
Stiskněte tlačítko OK.
i
Pokud nechcete měnit žádná další
nastavení, stiskněte tlačítko
Mono Start nebo Colour Start.
POZNÁMKA
• Možnosti Kopir. knihy,
Kop.na tenky pap., Soutisk a
Odstrante pozadi nejsou k dispozici snastavením Rezim.usp.ink.
• Funkce Rezim.usp.ink. může
způsobit, že se výtisky budou lišit od
původního dokumentu.
Kopírování na tenký papír
Pokud je dokument 2stranná kopie na tenkém
papíru, vyberte možnost Kop.na tenkypap., aby tisk nepronikl na druhou stranu.
a
Vložte dokument.
POZNÁMKA
Možnosti Upravit na str, Soutisk,
Rezim.usp.ink., Kopir. knihy a
Odstrante pozadi nejsou k dispozici s
nastavením Kop.na tenky pap.
Kopírování knihy
Možnost kopírování knihy upravuje tmavé
okraje a pootočení při kopírování ze skla
skeneru. Vaše zařízení umí data opravovat
automaticky.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte
Pokrocila nastav.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte
Pokrocila nastav.
f
Stiskněte tlačítko
Pokrocila nastav.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte
Kop.na tenky pap.
h
Stiskněte tlačítko Kop.na tenky
pap.
i
Stiskněte tlačítko OK.
f
Stiskněte tlačítko
Pokrocila nastav.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte
Kopir. knihy.
h
Stiskněte tlačítko Kopir. knihy.
i
Stiskněte tlačítko OK.
j
Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
42
Page 49
Kopírování
1
1
1
1
POZNÁMKA
Možnosti Soutisk, Tridit,
Duplex.kopie, Rezim.usp.ink.,
Upravit na str, Kop.na tenky
pap. a Odstrante pozadi nejsou k
dispozici společně s nastavením
Kopir. knihy.
Odstranění barvy pozadí
Funkce odstranění barvy pozadí odstraní
barvu pozadí dokumentu při kopírování. To
může ušetřit inkoust a usnadní zřetelné čtení
dokumentu.
POZNÁMKA
Tato funkce je dostupná pouze při
barevným kopírování. Barva pozadí je
automaticky odstraněna u všech
černobílých kopií.
POZNÁMKA
Možnosti Upravit na str, Soutisk,
Rezim.usp.ink., Kop.na tenky
pap. a Kopir. knihy nejsou k dispozici
s nastavením Odstrante pozadi.
2stranné kopírování
Kopírováním na obě strany papíru můžete
snížit množství papíru použitého pro kopie.
Pro 2stranné kopírování doporučujeme vložit
1
jednostranné dokumenty do ADF
2stranné dokumenty a knihy použijte sklo
skeneru.
1
Jen MFC-J4410DW a MFC-J4610DW.
(Otočení na dlouhém okraji)
Na výšku
1
. Pro
7
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte
Pokrocila nastav.
f
Stiskněte tlačítko
Pokrocila nastav.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte
Odstrante pozadi.
h
Stiskněte tlačítko Odstrante pozadi.
i
Stiskněte tlačítko Nizke, Stredni
nebo Vysoka.
j
Stiskněte tlačítko OK.
1
2
Na šířku
1
1
2
(Otočení na krátkém okraji)
Na výšku
1
2
Na šířku
1
2
2
2
1
2
1
2
k
Stiskněte tlačítko Colour Start.
43
Page 50
7. kapitola
POZNÁMKA
• Možnosti 2na1(ID), Poster,
Kopir. knihy a Upravit na str
nejsou k dispozici s nastavením
Duplex.kopie.
• Můžete použít pouze standardní papír
velikosti A4, A5 nebo Letter.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Jestliže chcete třídit vícenásobné kopie,
stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Netridit/Tridit.
f
Stiskněte tlačítko Netridit/Tridit.
g
Stiskněte tlačítko Tridit.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte
Duplex.kopie.
i
Stiskněte tlačítko Duplex.kopie.
j
Stisknutím s nebo t zobrazte rozvržení
2stranné kopie, které chcete použít, a
stiskněte Na vysku Otac.po delce,
Na sirku Otac.po delce,
Na vysku Otac.po sirce nebo
Na sirku Otac.po sirce.
k
(MFC-J4410DW a MFC-J4610DW)
Po přečtení zprávy na dotykovém
displeji stiskněte OK.
l
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud používáte sklo skeneru,
přejděte ke kroku n.
n
Na dotykovém displeji se zobrazí:
Vlozte dalsi
stranu, pak stiskn.
Skenovat. Po dokonceni stisknete
Dokoncit.
Umístěte další stránku na sklo skeneru
a stiskněte tlačítko Skenovat.
Stiskněte tlačítko OK.
Zařízení začne tisknout.
o
Pokud jste vybrali možnost Tridit pro
vícenásobné kopie, opakujte krok n pro
každou další stránku. Po naskenování
všech stránek stiskněte tlačítkoDokoncit.
Zařízení začne tisknout.
NEDOTÝKEJTE SE vytištěných stránek,
dokud nebudou podruhé vysunuty. Zařízení
vytiskne a vysune první stranu a potom
zasune papír zpět pro potištění druhé strany.
POZNÁMKA
Pokud dokument způsobuje uvíznutí
papíru, zkuste použít některé ze
speciálních nastavení 2stranného
kopírování. Stiskněte Pokrocile po
kroku i. Stiskněte s nebo t pro výběr
DX1 nebo DX2. Možnost
DX1 zabraňuje uvíznutí papíru při
kopírování prodloužením doby vysychání
inkoustu. Výběr možnosti DX2 jednak
ponechává víc času na zaschnutí inkoustu
a také používá méně inkoustu.
m
Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
Jestliže jste umístili dokument do
1
ADF
začne tisknout.
1
44
, zařízení naskenuje stránky a
Jen MFC-J4410DW a MFC-J4610DW.
Page 51
Kopírování
Nastavení vašich změn jako
nových výchozích hodnot
Nastavení možností kopírování, která
používáte nejčastěji, jako například
můžete uložit jako výchozí nastavení.
Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je
znovu nezměníte.
1
Jen MFC-J4610DW.
a
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte nastavení a stiskněte
nastavení, které chcete změnit. Potom
stiskněte novou možnost.
Opakujte tento krok pro každé
nastavení, které chcete změnit.
která jste změnili, můžete obnovit do
továrního nastavení.
1
Jen MFC-J4610DW.
a
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Tovarni nastav.
d
Stiskněte tlačítko Tovarni nastav.
e
Stiskněte tlačítko Ano.
f
Stiskněte tlačítko .
, Zvets./Zmens.,
7
d
Po změně posledního nastavení
stisknutím s nebo t zobrazte
Uloz.nov.predv.
e
Stiskněte tlačítko Uloz.nov.predv.
f
Stiskněte tlačítko OK.
Dotykový displej vás znovu požádá o
potvrzení, zda chcete změny nastavit
jako nová výchozí nastavení.
Stiskněte tlačítko Ano.
g
Stiskněte tlačítko .
45
Page 52
Tisk fotografií z paměťové karty
8
nebo paměťové jednotky USB
Flash
Práce s aplikací
PhotoCapture Center™
Struktury paměťových karet,
paměťové jednotky
USB Flash a složek
Zařízení je navrženo tak, aby bylo
kompatibilní se soubory obrázků v moderních
digitálních fotoaparátech, paměťových
kartách a paměťových jednotkách USB
Flash. Seznamte se však s následujícími
body, abyste se vyhnuli chybám:
Soubor s obrázkem musí mít příponu .JPG
(jiné přípony, jako
například .JPEG, .TIF, .GIF atd., nebudou
rozpoznány).
Přímý tisk z aplikace PhotoCapture
Center™ musí být prováděn nezávisle na
operacích aplikace PhotoCapture
Center™ pomocí počítače. (Současný
provoz není možný.)
1
Zařízení může číst až 999 souborů
paměťové kartě nebo paměťové jednotce
USB Flash.
1
Počítá se i složka uvnitř paměťové karty nebo
jednotky USB Flash.
Soubor DPOF na paměťové kartě musí
mít platný formát DPOF. (Viz Tisk DPOFuu strana 49.)
na
Uvědomte si následující skutečnosti:
Při tisku rejstříku nebo obrázků vytiskne
aplikace PhotoCapture Center™ všechny
platné obrázky, i když je jeden nebo více
obrázků poškozeno. Poškozené snímky
vytištěny nebudou.
(Uživatelé paměťových karet)
Zařízení je navrženo pro čtení
paměťových karet, které byly
naformátovány digitálním fotoaparátem.
Když digitální fotoaparát formátuje
paměťovou kartu, vytvoří speciální složku,
do které kopíruje data obrázků. Pokud
potřebujete upravit data obrázků uložená
na paměťové kartě pomocí počítače,
doporučujeme, abyste neupravovali
strukturu složek vytvořenou digitálním
fotoaparátem. Při ukládání nových nebo
upravených souborů obrázků na
paměťovou kartu doporučujeme také
použít stejnou složku, kterou používá
digitální fotoaparát. Pokud data nejsou
uložena do stejné složky, nemusí být
zařízení schopné přečíst soubor nebo
vytisknout obrázek.
(uživatelé paměťové jednotky USB Flash)
Toto zařízení podporuje paměťové
jednotky USB Flash naformátované
®
v operačním systému Windows
.
46
Page 53
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash
Tisk videa
Můžete tisknout obrázky ze souborů s
videem, které jsou uloženy na paměťové
kartě nebo na paměťové jednotce USB Flash.
Soubory s videem jsou automaticky
rozděleny podle délky na 9 částí a jsou
umístěny do 3 řádků, takže můžete vidět a
tisknout záběry.
POZNÁMKA
• Nelze vybrat konkrétní záběr videa.
• Můžete používat formáty souborů videa
AVI nebo MOV (pouze Motion JPEG).
Pokud má ovšem soubor AVI velikost
1 GB nebo více (délka záznamu přibližně
30 minut) nebo pokud má soubor MOV
velikost 2 GB nebo více (délka záznamu
přibližně 60 minut), tyto soubory nelze
tisknout.
• Pokud jsou data pro rozdělený záběr
poškozena, bude část pro tento záběr
prázdná.
Tisk obrázků
Tisk rejstříku (miniatury)
Aplikace PhotoCapture Center™ přiřadí
obrázkům čísla (jako např. č. 1, č. 2, č. 3 a tak
dále).
Aplikace PhotoCapture Center™ tato čísla
využívá k identifikaci jednotlivých obrázků.
Můžete vytisknout stránku miniatur s
přehledem všech obrázků na paměťové kartě
nebo na paměťové jednotce USB Flash.
POZNÁMKA
• Na stránce rejstříku budou správně
vytištěny pouze názvy souborů s délkou
20 znaků nebo méně.
• Názvy souborů nebudou vytištěny
správně, pokud jsou psány azbukou.
Nicméně to nemá vliv na žádné funkce.
8
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Tisk miniatur.
d
Stiskněte tlačítko Tisk miniatur.
e
Stiskněte tlačítko Indexovy list.
f
Proveďte jeden z následujících postupů:
47
Page 54
8. kapitola
Stisknutím tlačítka Moznosti
změňte používaný typ nebo velikost
papíru.
Přejděte ke kroku g.
Pokud nechcete měnit nastavení
papíru, stisknutím tlačítka Start
spusťte tisk.
g
Stiskněte tlačítko Typ papiru.
Stisknutím s nebo t zobrazte
používaný typ papíru a vyberte
Stand.papir, Inkjet papir,
Brother BP71 nebo Dalsi leskle.
h
Stiskněte tlačítko Format papiru.
i
Stiskněte tlačítko A4 nebo Letter.
j
Stiskněte tlačítko OK.
k
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
h
Zadejte číslo obrázku, který chcete
vytisknout, z miniatur vytištěných na
stránce rejstříku.
Po vybrání čísel obrázků stiskněte
tlačítko OK.
i
Stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA
• Můžete zadat několik čísel současně tím
způsobem, že je oddělíte čárkou nebo
spojovníkem. Například zadáním 1,3,6
vytisknete obrázky č. 1, č. 3 a č. 6.
Zadáním 1-5 vytisknete obrázky č. 1 až
č. 5.
• Pro čísla obrázků, které chcete tisknout,
můžete zadat až 12 znaků (včetněčárek a
pomlček).
j
Proveďte jeden z následujících postupů:
Tisk fotografií
Dříve než budete moci tisknout jednotlivé
obrázky, musíte znát číslo obrázku.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Vytiskněte rejstřík. (Viz Tisk rejstříku
(miniatury) uu strana 47.)
d
Stisknutím s nebo t zobrazte tlačítko
(Foto) a pak toto tlačítko
stiskněte.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Tisk miniatur.
Tento standard vytvořili významní výrobci
digitálních fotoaparátů (Canon Inc., Eastman
Kodak Company, FUJIFILM Corporation,
Panasonic Corporation a Sony Corporation)
pro usnadnění tisku obrázků z digitálního
fotoaparátu.
Pokud digitální fotoaparát podporuje tisk
DPOF, budete moci vybrat na displeji
digitálního fotoaparátu obrázky a počet kopií,
které chcete tisknout.
Pokud do zařízení vložíte paměťovou kartu
obsahující informace DPOF, můžete zvolené
obrázky snadno vytisknout.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
Zařízení se vás zeptá, zda chcete použít
nastavení DPOF.
Pokud je tiskový příkaz vytvořený ve
fotoaparátu poškozen, může dojít k chybě
souboru DPOF. Chcete-li problém
odstranit, odstraňte a vytvořte nový příkaz
tisku pomocí fotoaparátu. Pokyny k
odstranění nebo vytvoření nového
tiskového příkazu naleznete na webových
stránkách výrobce fotoaparátu nebo v
přiložené dokumentaci.
8
49
Page 56
8. kapitola
Nastavení tisku v
aplikaci PhotoCapture
Center™
g
Stiskněte tlačítko Normalni nebo
Foto.
h
Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
nebo OK.
Pro následující tiskovou úlohu můžete
dočasně změnit nastavení tisku.
Zařízení se po jedné minutě nečinnosti vrátí
do výchozích nastavení.
POZNÁMKA
Nastavení tisku, která používáte
nejčastěji, můžete uložit tak, že je
nastavíte jako výchozí. (Viz Nastavení
vašich změn jako nových výchozích
hodnot uu strana 54.)
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
Možnosti papíru
Typ papíru
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu
zobrazíte jednotlivé fotografie.
Jakmile je zobrazena fotografie k
tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
Kvalita tisku
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu
zobrazíte jednotlivé fotografie.
Jakmile je zobrazena fotografie k
tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte
Kvalita tisku.
f
Stiskněte tlačítko Kvalita tisku.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte
Typ papiru.
f
Stiskněte tlačítko Typ papiru.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte
Stand.papir, Inkjet papir,
Brother BP71 nebo Dalsi leskle.
Stiskněte možnost, kterou chcete
nastavit.
h
Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
Velikost papíru a velikost tisku
a
Otevřete kryt slotu pro média.
nebo OK.
50
Page 57
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu
zobrazíte jednotlivé fotografie.
Jakmile je zobrazena fotografie k
tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte
Format papiru.
f
Stiskněte tlačítko Format papiru.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte
10x15cm, 13x18cm, A4, A3, Letter
nebo Ledger.
Stiskněte možnost, kterou chcete
nastavit.
Proveďte jeden z následujících postupů:
Příklad: Vytisknutá pozice pro papír
velikosti A4
1
8x10cm
4
13x18cm
i
j
Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
2
9x13cm
5
15x20cm
3
10x15cm
6
Max. rozmer
nebo OK.
Nastavení jasu, kontrastu a
barev
8
Vyberete-li možnost A4 nebo
Letter, přejděte ke kroku h.
Vyberete-li možnost 10x15cm nebo
13x18cm, přejděte ke kroku i.
Vyberete-li možnost A3 nebo
Ledger, na dotykovém displeji se
zobrazí výzva k vložení papíru do
slotu pro ruční podávání. Přečtěte
informace na dotykovém displeji a
potvrďte je stisknutím tlačítka OK.
(uu Základní příručka uživatele:
Vkládání papíru do slotu pro ruční
podávání.)
Přejděte ke kroku i.
h
Stiskněte velikost tisku.
Jas
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu
zobrazíte jednotlivé fotografie.
Jakmile je zobrazena fotografie k
tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Jas.
f
Stiskněte tlačítko Jas.
51
Page 58
8. kapitola
g
Po stisknutí d nebo c bude tisk tmavší
nebo světlejší.
Stiskněte tlačítko OK.
h
Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
nebo OK.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu
zobrazíte jednotlivé fotografie.
Jakmile je zobrazena fotografie k
tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu
zobrazíte jednotlivé fotografie.
Jakmile je zobrazena fotografie k
tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte
Zvyrazneni barev.
f
Stiskněte tlačítko Zvyrazneni barev.
g
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li přizpůsobit
Vyvazeni bile, Ostrost nebo
Sytost barvy, stiskněte tlačítko
Zvyrazneni barev a potom
stiskněte tlačítko Zap.
Přejděte ke kroku h.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte
Kontrast.
f
Stiskněte tlačítko Kontrast.
g
Stisknutím d nebo c změníte kontrast.
Stiskněte tlačítko OK.
h
Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
Vylepšení barvy
Pomocí funkce vylepšení barvy můžete
tisknout živější obrázky. S použitím této
funkce bude tisk pomalejší a podle typu
obrázku může spotřebovat víc inkoustu.
nebo OK.
Jestliže nechcete přizpůsobit
nastavení barev, stiskněteZvyrazneni barev a potom
stiskněte Vyp.
Stiskněte tlačítko
Přejděte ke kroku k.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte
Vyvazeni bile, Ostrost nebo
Sytost barvy a potom stiskněte
možnost, kterou chcete změnit.
i
Stisknutím tlačítka d nebo c přizpůsobte
úroveň nastavení.
Stiskněte tlačítko OK.
j
Proveďte jeden z následujících postupů:
.
52
Page 59
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash
Chcete-li přizpůsobit jiné nastavení
barev, zopakujte kroky h a i.
Stiskněte tlačítko
Chcete-li změnit jiná nastavení,
stisknutím tlačítka
nabídku nastavení tisku a stiskněte
nastavení, které chcete změnit. (Viz
str. 50.)
k
Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
l
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
.
zobrazte
nebo OK.
POZNÁMKA
• Vyvážení bílé
Toto nastavení přizpůsobí odstín bílých
oblastí v obrazu. Osvětlení, nastavení
fotoaparátu a další faktory ovlivní vzhled
bílé barvy. Bílé oblasti obrazu mohou být
mírně růžové, žluté nebo jinak barevné.
Použitím tohoto nastavení můžete tento
efekt opravit a nastavit tyto oblasti, aby
byly opět čistě bílé.
• Ostrost
Toto nastavení zlepší detaily obrazu,
podobně jako při jemném ostření
fotoaparátu. Pokud není obraz zcela
zaostřen a nevidíte jemné detaily obrazu,
přizpůsobte ostrost.
•Sytost barvy
Toto nastavení přizpůsobuje celkové
množství barvy v obrázku. Množství barvy
v obrázku můžete zvýšit nebo snížit a
zlepšit tak vybledlý nebo nejasný obrázek.
Výchozí nastavení je Zap. Pokud chcete
tisknout celý obrázek, změňte toto nastavení
na možnost Vyp. Pokud nastavíte možnost
Vyrez na Vyp., rovněž nastavte možnost
Bez okraju na Vyp. (Viz Tisk bez okrajů
uu strana 54.)
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu
zobrazíte jednotlivé fotografie.
Jakmile je zobrazena fotografie k
tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Vyrez.
f
Stiskněte tlačítko Vyrez.
g
Stiskněte tlačítko Vyp. (nebo Zap.).
h
Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
Vyrez: Zap.
nebo OK.
8
Výřez
Pokud je fotografie příliš dlouhá nebo příliš
široká a přesahuje dostupný prostor
zvoleného rozvržení, bude část obrázku
automaticky oříznuta.
Vyrez: Vyp.
53
Page 60
8. kapitola
Tisk bez okrajů
Tato funkce rozšiřuje tisknutelnou oblast k
okrajům papíru. Čas tisku bude poněkud
delší.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu
zobrazíte jednotlivé fotografie.
Jakmile je zobrazena fotografie k
tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte
Bez okraju.
f
Stiskněte tlačítko Bez okraju.
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu
zobrazíte jednotlivé fotografie.
Jakmile je zobrazena fotografie k
tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte
Tisk data.
f
Stiskněte tlačítko Tisk data.
g
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
h
Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
nebo OK.
POZNÁMKA
Nastavení DPOF ve fotoaparátu musí být
vypnuto, používáte-li funkci Tisk data.
g
Stiskněte tlačítko Vyp. (nebo Zap.).
h
Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
nebo OK.
Tisk data
Pokud je datum obsaženo v datech fotografie,
lze je vytisknout. Datum bude vytištěno v
pravém dolním rohu. Jestliže data neobsahují
informace o datu, nelze tuto funkci využít.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Nastavení vašich změn jako
nových výchozích hodnot
Některá nastavení tisku, která nejčastěji
používáte, jako například Kvalita tisku,
Typ papiru, Format papiru, Jas,
Kontrast, Zvyrazneni barev, Vyrez,
Bez okraju a Tisk data, můžete uložit
tak, že je nastavíte jako výchozí. Tato
nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu
nezměníte.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
54
Page 61
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu
zobrazíte jednotlivé fotografie.
Jakmile je zobrazena fotografie k
tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stiskněte vaše nové nastavení.
Opakujte tento krok pro každé
nastavení, které chcete změnit.
f
Po změně posledního nastavení
stisknutím s nebo t vyberte
Uloz.nov.predv.
g
Stiskněte tlačítko Uloz.nov.predv.
h
Stiskněte tlačítko OK.
Dotykový displej vás znovu požádá o
potvrzení, zda chcete změny nastavit
jako nová výchozí nastavení.
Stiskněte tlačítko Ano.
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu
zobrazíte jednotlivé fotografie.
Jakmile je zobrazena fotografie k
tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte
Tovarni nastav.
f
Stiskněte tlačítko Tovarni nastav.
g
Na dotykovém displeji se zobrazí žádost
o potvrzení pro změnu nastavení zpět na
tovární nastavení.
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
h
Stiskněte tlačítko .
8
i
Stiskněte tlačítko .
Obnovení všech nastavení na
tovární nastavení
Nastavení PhotoCapture, která jste změnili,
můžete zrušit a obnovit původní tovární
nastavení pro tyto možnosti:
Kvalita tisku, Typ papiru,
Format papiru, Jas, Kontrast,
Zvyrazneni barev, Vyrez, Bez okraju
a Tisk data.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
55
Page 62
8. kapitola
Skenování na
paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku
k
Stiskněte tlačítko OK.
Dotykový displej vás znovu požádá o
potvrzení, zda chcete změnu nastavit
jako nové výchozí nastavení.
Stiskněte tlačítko Ano.
USB Flash
Pokyny pro nastavení nových
výchozích hodnot
Nastavení skenování do média
(Typ skenovani, Rozliseni,
Typ souboru a Odstrante pozadi),
která používáte nejčastěji, můžete uložit jako
výchozí nastavení. Tato nastavení zůstanou
aktivní, dokud je znovu nezměníte.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Stiskněte tlačítko .
d
Stiskněte tlačítko (Skenovat).
l
Stiskněte tlačítko .
Pokyny pro obnovení
továrního nastavení
Můžete obnovit původní tovární nastavení
všech nastavení skenování do média
(Typ skenovani, Rozliseni,
Typ souboru a Odstrante pozadi),
která jste změnili.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo
paměťovou jednotku USB Flash do
správného slotu.
c
Stiskněte tlačítko .
d
Stiskněte tlačítko (Skenovat).
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Sken do media.
f
Stiskněte tlačítko Sken do media.
g
Stiskněte tlačítko Moznosti.
h
Stiskněte tlačítko Typ skenovani,
Rozliseni, Typ souboru nebo
Odstrante pozadi. Následně
stiskněte možnost, kterou chcete
změnit.
Opakujte tento krok pro každé
nastavení, které chcete změnit.
i
Po ukončení výběru preferovaných
nastavení stisknutím s nebo t zobrazte
Uloz.nov.predv.
j
Stiskněte tlačítko Uloz.nov.predv.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Sken do media.
f
Stiskněte tlačítko Sken do media.
g
Stiskněte tlačítko Moznosti.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte
Tovarni nastav.
i
Stiskněte tlačítko Tovarni nastav.
j
Na dotykovém displeji se zobrazí žádost
o potvrzení pro změnu nastavení zpět na
tovární nastavení.
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
k
Stiskněte tlačítko .
56
Page 63
9
Tisk fotografií z fotoaparátu
Tisk fotografií přímo
z fotoaparátu
s rozhraním PictBridge
Zařízení Brother podporuje standard
PictBridge, který umožňuje připojit se a
tisknout fotografie přímo z jakéhokoli
digitálního fotoaparátu kompatibilního
s technologií PictBridge.
Používá-li váš fotoaparát normu
velkokapacitního zařízení USB, můžete
fotografie tisknout z digitálního fotoaparátu
bez rozhraní PictBridge. (Viz Tisk fotografií
přímo z fotoaparátu (bez rozhraní PictBridge)
uu strana 59.)
Požadavky na technologii
PictBridge
Aby nedocházelo k chybám, pamatujte na
dodržování následujících bodů:
Zařízení musí být propojeno s digitálním
fotoaparátem pomocí vhodného kabelu
USB.
Soubor s obrázkem musí mít příponu .JPG
(jiné přípony, jako
například .JPEG, .TIF, .GIF atd., nebudou
rozpoznány).
Operace aplikace PhotoCapture
Center™ nejsou při použití funkce
PictBridge k dispozici.
Nastavení digitálního
fotoaparátu
Ujistěte se, že je fotoaparát v režimu
PictBridge. Na displeji LCD fotoaparátu
kompatibilního s technologií PictBridge
mohou být k dispozici následující nastavení
PictBridge.
U některých fotoaparátů nemusí být některá
z těchto nastavení k dispozici.
Možnosti
nabídky
fotoaparátu
Velikost papíruA3, A4, Ledger, Letter,
Typ papíruStandardní papír, lesklý
RozvrženíBez ohraničení: Zapnuto,
Nastavení
1
DPOF
Kvalita tiskuNormální, jemná,
Vylepšení barvy Zapnuto, vypnuto,
Tisk dataZapnuto, vypnuto,
1
Viz Tisk DPOF uu strana 59 pro více informací.
2
Je-li fotoaparát nastaven, aby používal nastavení
tiskárny (výchozí nastavení), zařízení vytiskne
fotografii pomocí následujícího nastavení.
Možnosti
10 × 15 cm,
nastavení tiskárny
(výchozí nastavení)
papír, papír pro inkoustové
tiskárny, nastavení tiskárny
(výchozí
Bez ohraničení: Vypnuto,
nastavení tiskárny
(výchozí
-
nastavení tiskárny
(výchozí
nastavení tiskárny
(výchozí nastavení)
nastavení tiskárny
(výchozí
nastavení)
nastavení)
nastavení)
nastavení)
2
2
2
2
2
2
9
57
Page 64
9. kapitola
NastaveníMožnosti
Velikost papíru10 × 15 cm
Typ papíruLesklý papír
RozvrženíBez ohraničení:
Před připojením digitálního fotoaparátu
vyjměte ze zařízení paměťové karty nebo
paměťové jednotky USB Flash.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
Tato nastavení se rovněž použijí, pokud
váš fotoaparát nebude mít žádné položky
nabídky.
Název a dostupnost jednotlivých
nastavení závisí na specifikaci
fotoaparátu.
Podrobnější informace o změně nastavení
PictBridge najdete v dokumentaci dodané
s fotoaparátem.
b
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
Fotoaparát připojte k přímému rozhraní
USB (1) na zařízení pomocí kabelu
USB.
1
1Přímé rozhraní USB
c
Fotoaparát zapněte.
Jakmile zařízení fotoaparát rozpozná,
na dotykovém displeji se zobrazí hlášení
Fotoap.pripojen.
58
d
Vyberte fotografii, kterou chcete
vytisknout, podle pokynů z vašeho
fotoaparátu.
Jakmile zařízení začne fotografii
tisknout, na dotykovém displeji se
zobrazí hlášení Tiskne.
DŮLEŽITÉ
Abyste zabránili poškození zařízení,
nepřipojujte k přímému rozhraní USB
žádné jiné zařízení než digitální fotoaparát
nebo paměťovou jednotku USB Flash.
Page 65
Tisk fotografií z fotoaparátu
Tisk DPOF
DPOF je zkratka pro Digital Print Order
Format.
Tento standard vytvořili významní výrobci
digitálních fotoaparátů (Canon Inc., Eastman
Kodak Company, FUJIFILM Corporation,
Panasonic Corporation a Sony Corporation)
pro usnadnění tisku obrázků z digitálního
fotoaparátu.
Pokud digitální fotoaparát podporuje tisk
DPOF, budete moci vybrat na displeji
digitálního fotoaparátu obrázky a počet kopií,
které chcete tisknout.
POZNÁMKA
Pokud je tiskový příkaz vytvořený ve
fotoaparátu poškozen, může dojít k chybě
souboru DPOF. Chcete-li problém
odstranit, odstraňte a vytvořte nový příkaz
tisku pomocí fotoaparátu. Pokyny k
odstranění nebo vytvoření nového
tiskového příkazu naleznete na webových
stránkách výrobce fotoaparátu nebo v
přiložené dokumentaci.
Tisk fotografií přímo
z fotoaparátu
(bez rozhraní
PictBridge)
Podporuje-li váš fotoaparát normu
velkokapacitního zařízení USB, můžete
fotoaparát připojit v paměťovém režimu. To
vám umožní vytisknout z fotoaparátu
fotografie.
(Pokud chcete fotografie tisknout v režimu
PictBridge, přečtěte si kapitolu Tisk fotografií
přímo z fotoaparátu s rozhraním PictBridge
uu strana 57.)
POZNÁMKA
Názvy, dostupnost a provoz se u
jednotlivých digitálních fotoaparátů liší.
Podrobné pokyny, např. jak se přepnout
z režimu PictBridge do režimu
velkokapacitního zařízení USB, naleznete
v dokumentaci dodané s fotoaparátem.
9
59
Page 66
9. kapitola
Tisk obrázků
POZNÁMKA
Před připojením digitálního fotoaparátu
vyjměte ze zařízení paměťové karty nebo
paměťové jednotky USB Flash.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
Fotoaparát připojte k přímému rozhraní
USB (1) na zařízení pomocí kabelu
USB.
1
1Přímé rozhraní USB
c
Fotoaparát zapněte.
d
Postupujte podle kroků v části Tisk
obrázků uu strana 47.
DŮLEŽITÉ
Abyste zabránili poškození zařízení,
nepřipojujte k přímému rozhraní USB
žádné jiné zařízení než digitální fotoaparát
nebo paměťovou jednotku USB Flash.
60
Page 67
A
Běžná údržba
Čištění a kontrola
zařízení
Čištění vnější části zařízení
Dotykový displej čistěte podle
následujících pokynů:
(MFC-J4410DW a DCP-J4110DW)
Vysuňte zásobník papíru (1) zcela ze
zařízení.
(MFC-J4610DW)
Vysuňte zásobník papíru č. 1 a potom
zásobník č. 2 zcela ze zařízení.
1
Čistěte vnější části zařízení následujícím
způsobem:
DŮLEŽITÉ
• Používejte neutrální čisticí prostředky.
Čištění těkavými tekutinami, jako je ředidlo
nebo benzin, poškodí vnější povrch
zařízení.
• NEPOUŽÍVEJTE čisticí materiály, které
obsahují čpavek.
• K odstraňování nečistot z ovládacího
panelu NEPOUŽÍVEJTE izopropylalkohol.
Může způsobit popraskání panelu.
b
Otřete vnější části zařízení suchým,
jemným hadříkem nepouštějícím
vlákna, abyste odstranili prach.
A
61
Page 68
c
Zvedněte výstupní kryt zásobníku
papíru a odstraňte vše, co uvízlo uvnitř
zásobníku papíru.
d
Otřete vnitřní a vnější část zásobníku
papíru suchým, jemným hadříkem
nepouštějícím vlákna, abyste odstranili
prach.
e
Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru a pevně zasuňte zásobník papíru
zpět do zařízení.
b
Vyčistěte tiskové desky (1) a prostor
kolem nich od zbytků inkoustu suchým,
jemným hadříkem nepouštějícím
vlákna.
2
Čištění tiskové desky
VAROVÁNÍ
Před čištěním tiskové desky odpojte
zařízení ze sítě, aby nemohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem.
a
Oběma rukama uchopte držátka pro
prsty na obou stranách zařízení a
zvedejte kryt skeneru do otevřené
polohy.
DŮLEŽITÉ
Devět úchytek neohýbejte, ani na ně příliš
netlačte (2). Mohli byste je poškodit.
c
Nadzvedněte kryt skeneru, abyste
uvolnili zámek. Opatrně oběma rukama
zatlačte podpěru krytu skeneru směrem
dolů a zavřete kryt skeneru.
d
Znovu připojte napájecí kabel.
Čištění válečků podavače
papíru
Pokud jsou válečky podavače papíru
znečištěny inkoustem, mohlo by dojít k
problémům při zavádění papíru.
1
62
Page 69
a
Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
Vysuňte zásobník papíru (1) zcela ze
zařízení.
POZNÁMKA
Je-li rozkládací podpěra papíru rozložená,
složte ji a zasuňte podpěru papíru.
Běžná údržba
c
Zvedněte kryt pro odstranění uvíznutého
papíru (2) a potom očistěte zadní stranu
válečků podavače papíru (1) jemným
hadříkem nepouštějícím vlákna lehce
navlhčeným ve vodě.
Po očištění otřete válečky suchým,
Očistěte přední stranu válečků
podavače papíru (1) jemným hadříkem
nepouštějícím vlákna lehce navlhčeným
ve vodě pohybem ze strany na stranu.
Po očištění otřete válečky suchým,
jemným hadříkem nepouštějícím
vlákna, abyste odstranili veškerou
vlhkost.
d
Vložte zásobník papíru pevně zpět do
zařízení.
e
Znovu připojte napájecí kabel.
A
POZNÁMKA
Nepoužívejte zařízení, dokud válečky
úplně neoschnou. Při používání zařízení
před oschnutím válečků by mohlo dojít k
1
problémům se zaváděním papíru.
Čištění válečků pro zavádění
papíru
a
Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
b
Vytáhněte zásobník papíru zcela ze
zařízení.
63
Page 70
POZNÁMKA
Jestliže zařízení začne podávat najednou
několik posledních listů papíru zbývajících
v zásobníku, očistěte základní desku (1)
jemnou látkou nepouštějící vlákna, která je
lehce navlhčena vodou.
Očistěte válečky pro zavádění
papíru (1) jemným hadříkem
nepouštějícím vlákna lehce navlhčeným
ve vodě.
Válečky pomalu otáčejte, aby byl očištěn
celý povrch.
e
Znovu připojte napájecí kabel.
Čištění válečků pro zavádění
papíru pro zásobník
papíru č. 2 (MFC-J4610DW)
a
Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
Vysuňte zásobník č. 2 zcela ze zařízení.
POZNÁMKA
Je-li rozkládací podpěra papíru rozložená,
složte ji a zasuňte podpěru papíru.
b
Očistěte válečky pro zavádění papíru
zásobníku č. 2 (1) jemnou látkou
nepouštějící vlákna lehce navlhčenou
vodou.
Válečky pomalu otáčejte, aby byl očištěn
celý povrch.
Pomocí nabídky inkoustu můžete zobrazit
velký graf, který zobrazuje inkoust zbývající v
každé kazetě.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
POZNÁMKA
Je-li na dotykovém displeji tlačítko
, můžete ho stisknout a potom přejít
ke kroku e.
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém
panelu zobrazte Zaklad.nastav.
A
c
Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d
Stiskněte tlačítko Inkoust.
65
Page 72
Balení a přeprava
zařízení
Při přepravě zařízení použijte obalové
materiály, ve kterých jste zařízení obdrželi.
Pro správné zabalení zařízení postupujte
podle níže uvedených kroků. Na poškození
zařízení během přepravy se nemusí
vztahovat záruka.
Zařízení by mělo být u přepravce náležitě
pojištěno.
DŮLEŽITÉ
Po dokončení tiskové úlohy je nezbytné
nechat zařízení „zaparkovat“ tiskovou
hlavu. Pozorně naslouchejte, až v zařízení
ustane veškerý mechanický hluk, a potom
je odpojte. Neponecháte-li zařízení tento
proces ukončit, může dojít k problémům s
tiskem a k možnému poškození tiskové
hlavy.
a
Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
d
Nadzvedněte kryt skeneru (1), abyste
uvolnili zámek. Opatrně oběma rukama
zatlačte podpěru krytu skeneru (2)
směrem dolů a zavřete kryt skeneru (3)
oběma rukama.
e
Otevřete kryt inkoustových kazet.
f
Vyjměte všechny čtyři inkoustové
kazety. Stisknutím páčky pro uvolnění
uvolněte každou kazetu. (uu Základní
příručka uživatele: Výměnainkoustových kazet.)
1
3
2
b
Oběma rukama uchopte držátka pro
prsty na obou stranách zařízení a
zvedejte kryt skeneru do otevřené
polohy. Odpojte zařízení od telefonní
zásuvky a odpojte linkový kabel od
zařízení.
c
Je-li k zařízení připojen kabel rozhraní,
odpojte jej.
g
Nasaďte oranžovou ochrannou krytku a
poté zavřete kryt kazety.
66
Page 73
Běžná údržba
DŮLEŽITÉ
• Ujistěte se, že plastová úchytka na levé
straně oranžové ochranné krytky (1)
zacvakla bezpečně na své místo (2).
1
2
• Pokud oranžovou ochrannou krytku
nemůžete najít, přepravujte zařízení bez
ní. NIKDY místo toho před přepravou
neinstalujte inkoustové kazety.
h
Zabalte zařízení do obalu.
i
Umístěte zařízení a tiskové materiály do
původní krabice společně s původním
balicím materiálem podle obrázku.
1
j
Zavřete krabici a přelepte ji páskou.
3
2
1
A
67
Page 74
B
Toto je zevrubný popis vlastností a pojmů, které se vyskytují v příručkách Brother. Platnost těchto
vlastností závisí na modelu, který jste si zakoupil.
Glosář
ADF (automatický podavač dokumentů)
Dokument lze vložit do podavače ADF a
automaticky naskenovat po jedné stránce.
Adresář
Váš seznam jmen a čísel uložených pro
snadné vytáčení.
Automatické opakování vytáčení
Funkce, která umožňuje, aby zařízení
opakovaně vytáčelo poslední faxové číslo
po pěti minutách, pokud fax neprošel,
protože linka byla obsazená.
Automatické zmenšení
Zmenšuje velikost příchozích faxů.
Automatický přenos faxu
Odesílání faxu bez zvednutí sluchátka
externího telefonu.
Detekce faxu
Umožňuje zařízení odpovědět na tóny
CNG, pokud přerušíte faxové volání tím,
že hovor přijmete.
Doby vyzvánění F/T
Doba, po kterou zařízení Brother vyzvání
(když je režim příjmu nastaven na Fax/Tel)
a upozorňuje na zvednutí sluchátka pro
příjem hlasového volání, které bylo přijato
zařízením.
Dotykový displej LCD a dotykový panel o
velikosti 1,8 palce
Dotykový displej LCD (Liquid Crystal
Display - displej z tekutých krystal
zaříze
výzvy pro použití zařízení. Dotykový
displej můžete ovládat stisknutím
obrazovky. Kontrolky LED dotykového
panelu na pravé straně dotykového
displeje se rozsvítí, pokud jsou k dispozici
pro aktuální operaci.
Duální přístup
Toto zařízení může skenovat odchozí faxy
nebo plánované úlohy do paměti
současně při odesílání faxu z paměti nebo
přijímání nebo tisku příchozího faxu.
ECM (Režim korekce chyb)
Detekuje chyby během faxového přenosu
a znovu odešle stránky faxu, u kterých
došlo k chybě.
Externí telefon
TAD (telefonní záznamník) nebo telefon,
který je připojený k zařízení.
Fax/Tel
Můžete přijímat faxy a telefonní hovory.
Tento režim nepoužívejte, pokud
používáte TAD (telefonní záznamník).
ní zobrazuje interaktivní zprávy a
ů) na
Dočasná nastavení
Můžete vybrat určité možnosti pro každý
faxový přenos a kopírování beze změny
výchozích nastavení.
68
Faxové tóny
Signály odesílané odesílajícím a
přijímajícím faxovým zařízením během
předávání informací.
Faxový deník
Vypíše informace o posledních 200
příchozích a odchozích faxech. TX
znamená odeslané. RX znamená přijaté.
Hlasitost signálu
Nastavení hlasitosti signálu, když
stisknete tlačítko nebo uděláte chybu.
Page 75
Glosář
Hlasitost vyzvánění
Nastavení hlasitosti vyzvánění zařízení.
Hlášení o síti WLAN
Tištěná zpráva, která zobrazuje výsledky
připojení k síti WLAN.
Chyba komunikace (Chyba kom.)
Chyba během odesílání nebo přijímání
faxu, obvykle způsobená šumem na lince
nebo statickou elektřinou.
ID stanice
Uložená informace, která se objevuje
v horní části faxovaných stránek.
Obsahuje jméno odesilatele a faxové
číslo.
Innobella™
Innobella™ je řada originálních
spotřebních materiálů nabízených
společností Brother. Abyste získali
nejkvalitnější výsledky, společnost
Brother doporučuje použití inkoustu a
papíru Innobella™.
Jas
Změna jasu celý obrázek zesvětlí nebo
ztmaví.
Jemné rozlišení
Rozlišení je 203 × 196 dpi. Používá se pro
malý tisk a grafy.
Kontrast
Nastavení pro kompenzaci tmavých nebo
světlých dokumentů, které pracuje tak, že
faxy nebo kopie tmavých dokumentů
budou světlejší a světlé dokumenty budou
tmavší.
Kód dálkové aktivace
Tento kód stiskněte (l 51), pokud přijmete
faxový přenos na linkovém nebo externím
telefonu.
Kód dálkové deaktivace
(Pouze pro režim Fax/Tel)
Když zařízení př
používá
Stisknutím tohoto kódu (# 5 1) můžete
přijmout volání na linkovém telefonu.
rychlé dvojité vyzvánění.
ijímá hlasové volání,
Kód pro dálkový přístup
Váš vlastní čtyřmístný kód (--umožňuje volat a přistupovat k zařízení ze
vzdáleného místa.
Krátká volba
Můžete nastavit jména a čísla pro snadné
vytáčení.
Linkový telefon
Telefon, který používá stejnou linku jako
fax, ale je připojený k samostatné
zásuvce.
Metoda kódování
Metoda kódování informací obsažených
v dokumentu. Všechna faxová zařízení
musí používat minimální standard
Modified Huffman (MH). Pokud má
přijímací zařízení stejné možnosti, dokáže
toto zařízení používat metody vyšší
komprese: Modified Read (MR), Modified
Modified Read (MMR) a JPEG.
Oběžník
Možnost odesílat stejnou faxovou zprávu
na více míst.
OCR (optické rozpoznávání znaků)
Programové aplikace Nuance™
PaperPort™ 12SE nebo Presto!
PageManager převádějí obrázek textu na
text, který můžete upravovat.
Odložený fax
Odešle fax později v určený čas.
Pauza
Umožňuje zadání 3,5sekundové
mezičíselné pauzy vytáčecí sekvence při
vytáčení pomocí klávesnice nebo při
ukládání čísel krátké volby. Opakovaným
stisknutím tlačítka Pauza na dotykovém
displeji můžete vložit libovolně dlouhé
pauzy.
Perioda deníku
Předprogramované časové období mezi
automaticky tišt
faxového deníku. Hlášení faxového
deníku můžete tisknout na vyžádání bez
přerušení cyklu.
ěnými zp
), který vám
rávami hlášení
B
69
Page 76
PhotoCapture Center™
Umožňuje tisknout digitální fotografie
z digitálního fotoaparátu při vysokém
rozlišení ve fotografické kvalitě.
Rozlišení
Počet svislých a vodorovných řádků na
palec. Viz: Standardní, Jemné,
SuperJemné a Foto.
PictBridge
Umožňuje tisknout fotografie přímo
z digitálního fotoaparátu při vysokém
rozlišení ve fotografické kvalitě.
Počet zvonění
Počet zvonění předtím, než zařízení
přijme volání v režimech Jen fax a
Fax/Tel.
Polling
Proces, kdy faxové zařízení volá jinému
faxovému zařízení, aby převzalo čekající
faxové zprávy.
Přenos
Odesílání faxů prostřednictvím
telefonních linek z tohoto zařízení do
přijímacího faxu.
Přenos dávky
(Pouze černobílé faxy) Za účelem úspory
nákladů mohou být všechny odložené faxy
na stejné faxové číslo odeslány v rámci
jednoho přenosu.
Přenos v reálném čase
Když je paměť plná, můžete odesílat faxy
v reálném čase.
esměrování faxu
Př
le fax přijatý do paměti na jiné
Odeš
předprogramované faxové číslo.
Příjem do paměti
Přijímá faxy do paměti zařízení, když
v zařízení dojde papír.
Přístup k dálkovému vyzvednutí
Schopnost přistupovat k zařízení dálkově
z telefonu s tónovou volbou.
Pulzní
Forma kruhového vytáčení na telefonní
lince.
Rozlišení fotografie (pouze černobíle)
Rozlišení, které využívá různé odstíny
šedé pro optimální reprodukování
fotografií.
Ruční fax
Když zvednete sluchátko externího
telefonu, uslyšíte odpověď přijímacího
faxu před stisknutím tlačítka Fax Start
pro zahájení odesílání faxu.
Seznam krátké volby
Seznam jmen a čísel uložených v paměti
adresáře v číselném pořadí.
Skenování
Proces odesílání elektronického obrázku
papírového dokumentu do počítače.
Skenování do média
Černobílé a barevné dokumenty můžete
vou kartu nebo
skenovat na pam
ěťo
paměťovou jednotku USB Flash.
Černobílé obrázky budou ve formátu
souboru TIFF nebo PDF a barevné
obrázky mohou být ve formátu souboru
PDF nebo JPEG.
Skupinová kompatibilita
Schopnost faxového zařízení
komunikovat s jiným faxovým zařízením.
Kompatibilita je zajištěna mezi skupinami
ITU-T.
Skupinové číslo
Kombinace čísel krátké volby, která jsou
uložena jako čísla krátké volby pro
Oběžník.
Standardní rozlišení
203 × 98 dpi (černobíle). 203 × 196 dpi
(barva). Používá se pro normální velikost
textu a pro nejrychlejší přenos.
Stupně šedé
Odstíny šedé jsou k dispozici pro
kopírování, skenování a faxování
fotografií.
70
Page 77
Glosář
SuperJemné rozlišení (pouze černobíle)
203 × 392 dpi. Optimální pro velmi malý
tisk a kresby.
Sytost
Změna sytosti celý obrázek zesvětlí nebo
ztmaví.
Tabulky nastavení
Přehledné pokyny, které ukazují všechna
dostupná nastavení a možnosti, které jsou
k dispozici pro konfigurování vašeho
zařízení.
TAD (telefonní záznamník)
K zařízení můžete připojit externí TAD
(telefonní záznamník).
Tón
Forma vytáčení v telefonní lince použitá
pro telefony s tónovou volbou.
Tóny CNG
Speciální tóny (signály) odesílané
faxovými zařízeními během
automatického přenosu, které sdělují
přijímajícímu zařízení, že volá faxové
zařízení.
Zámořský režim
Provádí doč
přizpůsobení šumu a statických poruch na
zámořských telefonních linkách.
Zbývající úlohy
Můžete zkontrolovat, které úlohy čekají
v paměti, a zrušit jednotlivé úlohy.
Zpráva XMIT (Hlášení o ověření přenosu)
Seznam všech odeslaných faxů
obsahující datum, čas a číslo faxu.
asné změny tó
nů faxu pro
Ukládání faxu
Přijaté faxy lze ukládat do paměti.
Uživatelská nastavení
Tištěná zpráva, která zobrazuje aktuální
nastavení zařízení.
Vyhledání
Číselný nebo abecední elektronický
seznam uložených čísel krátké volby a
skupinových čísel.
Vylepšení barvy
Upraví barvu obrázku, aby byla lepší
kvalita tisku, zlepšením ostrosti, vyvážení
bílé barvy a sytostí barev.
Záložní tisk
Zařízení vytiskne kopii každého faxu, který
byl přijat a uložen do paměti zařízení. To
je bezpečnostní funkce, která slouží k
tomu, abyste neztratili zprávy během
výpadku napájení.
Tato zařízení jsou schválena k použití pouze v zemi, kde byla zakoupena. Místní společnosti
Brother nebo jejich prodejci poskytnou podporu pouze pro zařízení, která byla zakoupena
v zemích, kde sídlí.
www.brotherearth.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.