Brother MFC-J265W, MFC-J415W User Manual [cz]

ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE
MFC-J220 MFC-J265W MFC-J410 MFC-J415W
Verze 0
CZE
Pokud potřebujete kontaktovat zákaznický
Vyplňte následující údaje pro budoucí použití:
Číslo modelu: MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 a MFC-J415W (zakroužkujte váš model)
1
Výrobní číslo:
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Výrobní číslo je uvedeno na zadní straně zařízení. Uschovejte si tuto příručku uživatele společně se stvrzenkou o koupi jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu.
Svůj produkt si registrujte online na adrese
http://www.brother.com/registration/
© 2011 Brother Industries, Ltd.

Příručky uživatele a kde je nalézt?

Která příručka? Co je v ní? Kde se nalézá?
Bezpečností předpisy apokyny
Stručný návod k obsluze Tento návod si přečtěte jako první. Řiďte
Základní příručka uživatele
Podrobná příručka uživatele
Před tím, než začnete nastavovat přístroj, si přečtěte Bezpečnostní pokyny.
se pokyny pro nastavování přístroje a instalaci ovladačů a programů pro operační systém a druh připojení, které používáte.
Dozvíte se o základních funkcích Fax, Sken, Kopie a PhotoCapture Center™ a o tom, jak vyměňovat spotřební materiál. Viz tipy pro odstraňování problémů.
Dozvíte se o pokročilejších funkcích: Fax, Kopie, bezpečnostní funkce, tisk zpráv a provádění rutinní údržby.
Česká verze: Stáhnte si soubor z Brother
Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Anglická verzia: Dostupné na disku CD-ROM
Česká verze: Stáhnte si soubor z Brother
Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Anglická verzia: Dostupné na disku CD-ROM
Česká verze: Stáhnte si soubor z Brother
Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Anglická verzia: Dostupné na disku CD-ROM
Česká verze: Stáhnte si soubor z Brother
Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Software User’s Guide (Příručka uživatele programů)
Network User’s Guide (Příručka sít’ových aplikací) (pouze MFC-J265W a MFC-J415W)
Dodržujte tyto pokyny pro tisk, skenování, sít’ové skenování (pouze modely MFC-J265W a MFC-J415W), PhotoCapture Center™, odesílání PC-Fax a při používání nástroje Brother ControlCenter.
Tato příručka nabízí pokročilejší informace pro konfiguraci připojení bezdrátové sítě. Kromě toho zde naleznete informace o sít’ových nástrojích, sít’ovém tisku, tipy pro odstraňování problémů a specifikace podporovaných sítí.
Anglická verzia: Dostupné na disku CD-ROM
CD-ROM: pouze anglická verze
CD-ROM: pouze anglická verze
i

Obsah

(ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
1 Obecné informace 1
Používání dokumentace ........................................................................................1
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Software User’s Guide (Příručce uživatele
programů) a Network User’s Guide (Příručce sít’ových aplikací) ........................1
Prohlížení dokumentace..................................................................................2
Přístup k podpoře společnosti Brother (Windows
Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh)...............................................4
Přehled ovládacího panelu .................................................................................... 5
Indikátory na LCD displeji................................................................................7
Základní operace.............................................................................................7
Nastavení hlasitosti................................................................................................8
Hlasitost vyzvánění..........................................................................................8
Hlasitost signálu ..............................................................................................8
Hlasitost reproduktoru .....................................................................................9
LCD displej ............................................................................................................9
Nastavení jasu podsvícení ..............................................................................9
2 Vkládání papíru 10
®
) ..............................................4
Vkládání papíru nebo jiného tiskového média .....................................................10
Vkládání obálek a pohlednic..........................................................................12
Odstraňování malých výtisků z přístroje........................................................14
Oblast tisku....................................................................................................15
Nastavení papíru .................................................................................................16
Typ papíru .....................................................................................................16
Formát papíru ................................................................................................16
Přijatelný papír nebo jiné tiskové médium ...........................................................17
Doporučená tisková média ............................................................................17
Manipulace s papírem a použití tiskového média..........................................17
Výběr správného média.................................................................................19
3 Vkládání dokumentů 21
Jak vkládat dokumenty ........................................................................................21
Používání ADF (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W)........................... 21
Použití skla skeneru ......................................................................................21
Skenovatelná oblast ......................................................................................22
4 Odesílání faxu 23
Jak odesílat fax....................................................................................................23
Nastavení velikosti skla skeneru pro faxování...............................................24
Přenos barevného faxu .................................................................................24
Zrušení probíhajícího faxu.............................................................................24
Hlášení o ověření přenosu ............................................................................25
ii
5Příjem faxu 26
Režimy příjmu...................................................................................................... 26
Vyberte režim příjmu............................................................................................26
Použití režimů příjmu ...........................................................................................27
Jen fax........................................................................................................... 27
Fax / Tel.........................................................................................................27
Ručně ............................................................................................................ 27
Externí TAD ................................................................................................... 27
Nastavení režimu příjmu......................................................................................28
Počet zvonění................................................................................................ 28
Doba vyzvánění F / T (pouze režim faxu a telefonu).....................................28
Detekce faxu..................................................................................................29
6 Telefon a externí zařízení 30
Hlasové operace.................................................................................................. 30
Tónové nebo pulzní vytáčení......................................................................... 30
Režim faxu a telefonu....................................................................................30
ID volajícího (pouze Velká Británie a Irsko)...................................................30
Telefonní služby................................................................................................... 31
Nastavení typu telefonní linky........................................................................ 31
Připojení externího záznamníku ..........................................................................32
Nastavení ......................................................................................................33
Záznam odchozí zprávy (OGM) na externím TAD ........................................33
Vícelinkové připojení (pobočková ústředna)..................................................33
Externí a linkové telefony.....................................................................................34
Připojení externího nebo linkového telefonu .................................................34
Provoz z externích a linkových telefonů ........................................................ 34
Používání linkových telefonů (pouze VB) ...................................................... 35
Použití bezdrátového externího telefonu ....................................................... 36
Používání dálkových kódů............................................................................. 36
7Vytáčení a ukládání čísel 37
Jak vytáčet........................................................................................................... 37
Ruční vytáčení............................................................................................... 37
Krátká volba................................................................................................... 37
Vyhledávání................................................................................................... 37
Opakování vytáčení faxu............................................................................... 38
Další operace vytáčení ........................................................................................38
Historie odchozího volání .............................................................................. 38
Historie ID volajícího...................................................................................... 39
Ukládání čísel ......................................................................................................40
Uložení pauzy................................................................................................ 40
Ukládání čísel krátké volby............................................................................40
Změna jmen nebo čísel krátké volby.............................................................41
iii
8 Kopírování 42
Jak kopírovat .......................................................................................................42
Zastavení kopírování .....................................................................................42
Nastavení kopírování..................................................................................... 43
Možnosti papíru .............................................................................................43
9 Tisk fotografií z pamět’ové karty 44
Operace v režimu PhotoCapture Center™..........................................................44
Používání pamět’ové karty .............................................................................44
Začínáme.............................................................................................................45
Tisk obrázků ........................................................................................................47
Prohlížení fotografií .......................................................................................47
Nastavení tisku v režimu PhotoCapture Center™ ...............................................47
Jak skenovat do pamět’ové karty .........................................................................48
10 Jak tisknout z počítače50
Tisk dokumentů ...................................................................................................50
11 Jak skenovat na počítač 51
Skenování dokumentu .........................................................................................51
Skenování pomocí tlačítka Sken .........................................................................52
Skenování pomocí ovladače skeneru..................................................................52
ABěžná údržba 53
Výměna inkoustových kazet ................................................................................53
Čištění a kontrola přístroje...................................................................................55
Čištění skla skeneru ......................................................................................55
Čištění válečků pro podávání papíru .............................................................56
Čištění tiskové hlavy......................................................................................57
Kontrola kvality tisku...................................................................................... 57
Kontrola zarovnání tisku ................................................................................58
BOdstraňování problémů 59
Chybové zprávy a zprávy údržby.........................................................................59
Zobrazení animace chyb ...............................................................................64
Přenesení faxů nebo zprávy z faxového deníku............................................64
Uvíznutí dokumentu (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W)...................65
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru........................................................66
Odstraňování problémů ......................................................................................69
Pokud máte potíže s vaším zařízením .......................................................... 69
Rozpoznání oznamovacího tónu ................................................................... 76
Interference telefonní linky / VoIP..................................................................76
Informace o zařízení ............................................................................................77
Kontrola výrobního čísla ................................................................................77
Funkce resetování .........................................................................................77
Jak resetovat přístroj .....................................................................................77
iv
C Nabídka a funkce 78
Programování na displeji ..................................................................................... 78
Tabulka nabídky ..................................................................................................79
Zadávání textu..................................................................................................... 94
Vkládání mezer.............................................................................................. 94
Provádění oprav ............................................................................................94
Opakování písmen ........................................................................................ 94
Zvláštní znaky a symboly .............................................................................. 94
D Technické údaje 95
Obecné ................................................................................................................ 95
Tiskové médium................................................................................................... 97
Faxování.............................................................................................................. 98
Kopírování ...........................................................................................................99
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 100
Skener ...............................................................................................................101
Tiskárna............................................................................................................. 102
Rozhraní ............................................................................................................102
Požadavky na počítač........................................................................................103
Spotřební materiál ............................................................................................. 104
Sít’ (pouze modely MFC-J265W a MFC-J415W) ............................................... 105
ERejstřík 106
v
Obsah
(PODROBNÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
Podrobná příručka uživatele vysvětluje následující funkce a operace. Podrobnou příručku uživatele si můžete zobrazit na dokumentačním CD-ROM.
Podrobnou příručku uživatele v češtině si vyžádejte u svého dodavatele.
1 General setup
Memory storage Automatic Daylight Saving Time Sleep Mode LCD display Mode Timer
2 Security features
TX Lock
3 Sending a fax
Additional sending options Additional sending operations
4 Receiving a fax
Additional receiving operations
5 Dialling and storing numbers
Voice operations Additional dialling operations Additional ways to store numbers
A Routine maintenance
Cleaning and checking the machine Packing and shipping the machine
B Glossary
C Index
6 Printing reports
Fax reports Reports
7 Making copies
Copy settings
8 Printing photos from
a memory card
PhotoCapture Center™ operations Print Images PhotoCapture Center™ print settings Scan to a memory card
vi

Obecné informace 1

1

Používání dokumentace 1

Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení značky Brother! Přečtení dokumentace vám pomůže využít zařízení co nejlépe.

Symboly a konvence použité v dokumentaci 1

1
Poznámky vás informují o tom, jak byste měli reagovat na různé situace, nebo dávají tipy o tom, jak aktuální operace spolupracuje s jinými funkcemi.
Ikony nebezpečí úrazu elektrickým proudem varují před možným zásahem elektrickým proudem.
Přístup k Podrobné
V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence.
Tuč Tučným písmem jsou označena
tlačítka na ovládacím panelu zařízení nebo na obrazovce počítače.
Kurzíva Kurzívou jsou označeny důležité
body nebo odkazy na související téma.
Courier New
Text napsaný písmem Courier New označuje zprávy na LCD displeji zařízení.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k vážnému úrazu nebo i smrti.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k lehkému nebo středně těžkému úrazu.
příručce uživatele, Software User’s Guide (Příručce uživatele programů) a NetworkUser’sGuide (Příručce sít’ových aplikací)
Tato Základní příručka uživatele neobsahuje všechny informace o přístroji, jako jsou například používání pokročilých funkcí faxu, kopírování, PhotoCapture Center™, tiskárny, skeneru, PC-Faxu a sítě. Pokud se budete chtít dozvědět podrobné informace o těchto operacích, přečtěte si Podrobnou příručku uživatele, Software User’s Guide (Příručku uživatele programů) a Network User’s Guide (Příručku sít’ových aplikací), které se nachází na CD-ROM s dokumentací (Podrobná příručka uživatele zde není v češtině).
1
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést pouze k poškození majetku nebo funkčnosti produktu.
1
Kapitola 1

Prohlížení dokumentace 1

a Zapněte počítač. Vložte CD s
dokumentací do jednotky CD-ROM.
Poznámka
(Uživatelé operačního systému Windows®) Neobjeví-li se automaticky okno, poklepejte na ikonu Tento počítač (Počítač), potom na ikonu CD-ROM a nakonec na soubor index.html.
b (Uživatelé počítačů Macintosh)
Poklepejte na ikonu CD-ROM a poté poklepejte na index.html.
c Klepněte na svou zemi.
d Ukažte na svůj jazyk, ukažte na
Zobrazit příručku a poté klepněte na příručku, kterou si chcete přečíst.
Poznámka
(Pouze pro uživatele Windows®) Váš webový prohlížeč může na vršku stránky zobrazovat žlutý pruh, který obsahuje bezpečnostní varování o ovládacích prvcích Active X. Aby se stránka zobrazila správně, musíte na pruh klepnout, poté klepněte na a pak klepněte na Varování zabezpečení.
• (Pouze pro uživatele Windows®)1 Pro rychlejší přístup můžete zkopírovat všechny uživatelské dokumenty v PDF formátu do lokální složky na vašem počítači. Ukažte na svůj jazyk a poté klepněte na Kopírovat na lokální disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 nebo vyšší.
Povolit zakázaný obsah
Ano
v dialogovém okně
2
Obecné informace
Jak najít pokyny ke skenování 1
Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Můžete najít následující pokyny:
Software User’s Guide (Příručka uživatele programů)
Scanning (skenování)
ControlCenterNetwork Scanning (sít’ové skenování)
(pouze modely MFC-J265W a MFC-J415W)
ScanSoft™ PaperPort™11SE spříručkami OCR (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W) (Windows
Kompletní ScanSoft™ PaperPort™11SE
s příručkami OCR si lze prohlédnou v části Nápověda v aplikaci ScanSoft™ PaperPort™11SE.
Příručka uživatele Presto! PageManager (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W) (Macintosh)
®
)
Jak najít pokyny pro nastavení sítě (pouze modely MFC-J265W a MFC-J415W)
Váš přístroj může být připojen k bezdrátové síti. Základní pokyny k nastavení najdete ve Stručném návodu k obsluze. Pokud váš přístupový bod nebo směrovač podporují funkci chráněného nastavení Wi-Fi nebo AOSS™, můžete se také řídit kroky ve Stručném návodu k obsluze. Pro více informací o nastavení sítě si prohlédněte
„Network User’s Guide“ (Příručku sít’ových aplikací) na CD-ROM s dokumentací.
1
1
Poznámka
Program Presto! PageManager je nutné před použitím stáhnout a nainstalovat. Pro dalších pokyny viz Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) na straně 4.
Kompletní příručku uživatele Presto!
PageManager si můžete prohlédnout v části Nápověda aplikace Presto! PageManager.
3
Kapitola 1
Přístup k podpoře společnosti Brother (Windows
Všechny kontakty, které potřebujete, například webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na instalačním disku CD-ROM.
Klepněte na Podpora Brother v
Horní nabídka. Objeví se následující
okno:
Chcete-li přejít k našim webovým
stránkám (http://www.brother.com klepněte na položku Domovská stránka Brother.
Pro nejnovější zprávy a informace o
podpoře produktů (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky
pro originální spotřební materiály Brother (http://www.brother.com/original/ klepněte na Informace o spotřebním materiálu.
Chcete-li přejít na internetové stránky
Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ a získat ZDARMA fotografické projekty a tisknutelné materiály ke stažení, klepněte na položku Brother CreativeCenter.
®
) 1
),
) klepněte na
),

Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh)

Všechny kontakty, které potřebujete, například webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na instalačním disku CD-ROM.
Poklepejte na ikonu Brother Support
(Podpora Brother). Objeví se následující okno:
(Pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W)
Chcete-li stáhnout a nainstalovat program Presto! PageManager, klepněte na Presto! PageManager.
Chcete-li zaregistrovat zařízení na stránce
registrace produktů společnosti Brother (http://www.brother.com/registration/ klepněte na On-Line Registration (Registraceon-line).
Pro nejnovější zprávy a informace o
podpoře produktů (http://solutions.brother.com/ na Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše internetové
stránky originálního zboží značky Brother (http://www.brother.com/original/ klepněte na položku Supplies
)
Information (Informace o spotřebních materiálech).
) klepněte
),
1
),
Chcete-li se vrátit do Horní nabídka,
klepněte na tlačítko Zpět, nebo, jakmile Skončíte, klepněte na tlačítko Konec.
4
Obecné informace
1:4
01. 01. 2010
Přehled ovládacího panelu 1
Modely MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 a MFC-J415W mají stejná tlačítka ovládacího panelu.
8
7
6
Fax Mem.
01:4
101:41
01. 01. 2010
01. 01. 2010
1
1 Faxová a telefonní tlačítka:
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Opakování posledních 30 volaných čísel. Vkládá také pauzu při programování čísel paměti stanic.
Tel/R
Toto tlačítko se používá k uskutečnění hovorů po zvednutí externího telefonu při F / T pseudo / dvojitém vyzvánění.
Jste-li připojeni k pobočkové ústředně, můžete toto tlačítko použít pro přístup k vnější lince na jinou klapku
2Tlačítka režimu:
FAX
Umožňuje přístup do režimu faxu.
SCAN (Sken)
Umožňuje přístup do režimu skenování.
COPY (Kopie)
Umožňuje přístup do režimu kopírování.
PHOTO CAPTURE (Fotocapture)
Umožňuje přístup do režimu PhotoCapture Center™.
nebo pro přepojení volání
.
3Tlačítka nabídky:
Tlačítka hlasitosti
d nebo c
Když je zařízení nečinné, můžete pomocí těchto tlačítek nastavit hlasitost vyzvánění.
Tlačítko Kratka volba
Slouží k ukládání a vytáčení čísel, která jsou uložena v paměti zrychleného volání.
d nebo c
Stisknutím tlačítek d nebo c posunujte zvolenou oblast nalevo nebo napravo na LCD.
a nebo b
Stisknutím tlačítek a nebo b procházejte nabídkami a volbami.
Tlačítko Menu
Přístup k hlavní nabídce.
Tlačítko Clear (Zrušit)
Slouží k odstranění znaků nebo přechodu zpět na předchozí úroveň nabídky.
OK
Umožňuje vám potvrdit výběr.
1
5
1:4
01. 01. 2010
Fax Mem.
Kapitola 1
01:4
01. 01. 2010
01. 01. 2010
5
101:41
4Tlačítka Start:
Mono Start (Start (Mono))
Slouží k odeslání faxů nebo vytváření černobílých kopií. Slouží rovněž ke spuštění skenování (barevně nebo černobíle v závislosti na nastavení
programu ControlCenter).
Colour Start (Start (Barva))
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo vytváření kopií v plných barvách. Slouží rovněž ke spuštění skenování (barevně nebo černobíle v závislosti na nastavení programu ControlCenter).
5 Stop/Exit (Stop/Konec)
Zastavuje operaci nebo ukončí nabídku.
6 Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Zobrazuje zprávy, které pomáhají při nastavení a používání zařízení.
7 Číselná klávesnice
Tato tlačítka použijte k vytáčení telefonních a faxových čísel a jako klávesnici k zadávání informací do zařízení.
2 34
Tlačítko # slouží k dočasnému přepnutí režimu vytáčení během volání z pulzního na tónový.
8 On/Off (Zap./Vyp.)
Slouží k zapínání nebo vypínání přístroje. Chcete-li přístroj zapnout, stiskněte tlačítko
On/Off (Zap./Vyp.). Chcete-li přístroj vypnout, tlačítko
(Zap./Vyp.) displeji LCD se zobrazí Úsporný režim, několik vteřin ještě zůstane zapnutý a pak se vypne.
Je-li připojen externí telefon nebo záznamník, jsou vždy k dispozici.
Pokud přístroj vypnete, stále bude pravidelně čistit tiskovou hlavu, aby se zachovala kvalita tisku. Chcete-li prodloužit životnost tiskové hlavy, úsporně nakládat s inkoustovými kazetami a zachovat kvalitu tisku, měli byste přístroj neustále udržovat připojený ke zdroji napájení.
stiskněte a podržte stisknuté. Na
Poznámka
Většina ilustrací v této Příručce uživatele zobrazuje přístroj MFC-J415W.
On/Off
6
Obecné informace
1:4
01. 01. 2010

Indikátory na LCD displeji 1

LCD displej zobrazuje aktuální stav přístroje, když je nečinný.
1
01:4
01. 01. 2010
01. 01. 2010
Fax Mem.
2 3 4
1 Stav bezdrátového připojení (pouze
modely MFC-J265W a MFC-J415W)
Čtyřúrovňový indikátor, který při použití bezdrátového připojení zobrazuje aktuální sílu bezdrátového signálu.
0Max
2 Aktuální režim příjmu
Zobrazuje aktuální režim příjmu.
Fax (Jen Fax)F/T (Fax / Tel)TAD (Externí TAD)Ruc (Ručně)
3Stav paměti
Zobrazuje dostupnou pamět’ p řístroje.
4 Indikátor inkoustu
Zobrazuje dostupné množství inkoustu.
Při chybě nebo zprávě údržby se zobrazí varovná ikona . Podrobnosti viz Chybové zprávy a zprávy údržby na straně 59.
101:41

Základní operace 1

Následující kroky zobrazují jak měnit nastavení přístroje. V tomto příkladě se změní nastavení časovače faxu z 2 minut na 30 sekund.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
MENU Zv.a stisk.
OK
Spravce ink.
Zaklad.nastav.
Fax
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Casovac faxu.
Zaklad.nastav.
Casovac faxu
2Min.
Typ papiru
Rozmer pap.
Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka anebob zvolte
Casovac faxu
Vyp.
0Sec.
30Sec.
1Min
Stiskněte tlačítko OK. Aktuální nastavení vidíte na LCD displeji:
Zaklad.nastav.
30Sec.
1
Casovac faxu
30Sec.
Typ papiru
Rozmer pap.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
7
Kapitola 1

Nastavení hlasitosti 1

Hlasitost vyzvánění 1
Můžete vybrat rozsah úrovní hlasitosti vyzvánění od Silne po Vyp.
V klidovém stavu zařízení pomocí tlačítka
d nebo c nastavte úroveň hlasitosti. Displej LCD zobrazí aktuální nastavení a každý stisk tlačítka změní hlasitost na další úroveň. Zařízení uchová nové nastavení až do doby, než jej změníte.
Hlasitost můžete také změnit prostřednictvím menu, viz pokyny níže:
Nastavení hlasitosti vyzvánění prostřednictvím nabídky
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.

Hlasitost signálu 1

Pokud je pípání zapnuto, zařízení vydá signál při stisknutí tlačítka, když uděláte chybu, nebo po odeslání či přijetí faxu.
Můžete vybírat z rozsahu úrovní hlasitosti signálu od Silne po Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Hlasitost. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
1
Signal. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Slabe, Stred, Silne nebo Vyp. Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Hlasitost. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vyzvaneni. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Slabe, Stred, Silne nebo Vyp. Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
8
Obecné informace

Hlasitost reproduktoru 1

Můžete vybírat z rozsahu úrovní hlasitosti
reproduktoru od Silne po Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Hlasitost. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Repro. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Slabe, Stred, Silne nebo Vyp. Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).

LCD displej 1

1

Nastavení jasu podsvícení 1

Máte-li potíže při čtení z LCD displeje, zkuste změnit nastavení jasu.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nastaveni LCD. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Podsviceni. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Svetly, Stred či Tmavy. Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
9
2

Vkládání papíru 2

Vkládání papíru nebo jiného tiskového média2

a Pokud je podpěra papíru rozložená,
složte ji a potom podpěru zavřete. Vysuňte zásobník papíru úplně ze zařízení.
b Zvedněte kryt výstupního zásobníku (1).
1
c Oběma rukama opatrně zatlačte a
posuňte boční vodítka papíru (1) a potom vodítka délky papíru (2) tak, aby odpovídala velikosti papíru. Ujistěte se, že trojúhelníkové značky (3) na bočních vodítkách papíru (1) a vodítkách délky papíru (2) jsou zarovnány se značkou pro formát papíru, který používáte.
3
1
2
10
3
Vkládání papíru
Poznámka
Když používáte rozměr papíru Legal, stiskněte a přidržte při vytahování předního zásobníku papíru tlačítko (1) pro uvolnění univerzálního vodítka.
1
d Provětrejte dobře stoh papíru, abyste se
vyhnuli uvíznutím a chybným zavedením papíru.
e Jemně vložte papír do zásobníku papíru
tiskovou stranou dolů a horním okrajem papíru napřed. Zkontrolujte, že je papír v zásobníku rovně.
DŮLEŽITÉ
Dávejte pozor, abyste papír nezatlačili příliš daleko, v zadní části zásobníku by se mohl zvednout, a způsobit tak problémy při podávání.
f Jemně nastavte oběma rukama boč
vodítka papíru (1). Ujistěte se, že se boční vodítka papíru dotýkají hran papíru.
2
DŮLEŽITÉ
Vždy se ujistěte, že papír není zkroucený nebo pomačkaný.
1
11
Kapitola 2
g Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru.
h Pomalu zatlačte zásobník papíru zcela
do stroje.

Vkládání obálek a pohlednic 2

Informace o obálkách 2
Používejte obálky o hmotnosti 80 až
95 g/m
Některé obálky vyžadují v aplikaci
nastavení okrajů. Než začnete tisknout mnoho obálek, proveďte zkušební tisk.
2
.
DŮLEŽITÉ
NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících typů obálek, protože budou způsobovat problémy při posouvání:
• v neforemném provedení;
• s reliéfem (mají na sobě vystupující nápis);
• se sponkami nebo svorkami;
• které jsou uvnitř předtištěné.
Lepidlo Dvojité chlopně
i Přidržte zásobník papíru na svém místě
a vytáhněte podpěru papíru ( ), dokud neklapne, a potom ji rozložte ( ).
2
1
DŮLEŽITÉ
NEPOUŽÍVEJTE podpěru papíru pro formát Legal.
12
Příležitostně se můžete setkat s problémy při podávání papíru, které jsou způsobeny tloušt’kou, velikostí a tvarem chlopní obálek, které používáte.
Vkládání papíru
Vkládání obálek a pohlednic 2
a Před vkládáním stlačte rohy a boky
obálek a pohlednic tak, aby ležely co nejvíce naplocho.
DŮLEŽITÉ
Pokud dochází k podávání více obálek nebo pohlednic najednou, vkládejte do zásobníku vždy jen jednu.
b Vkládejte obálky či pohlednice do
zásobníku stranou, na kterou budete tisknout, lícem dolů a nejkratším okrajem napřed tak, jak je to znázorněno na obrázku. Oběma rukama opatrně zatlačte a posuňte boční vodítka papíru (1) a potom vodítka délky papíru (2) tak, aby odpovídala velikosti obálek nebo pohlednic.
2
1
2
13
Kapitola 2
Máte-li problémy tisknout na obálky s chlopní na krátkém kraji, vyzkoušejte následující postup:
a Otevřete chlopeň obálky. b Vložte obálku do zásobníku adresní
stranou dolů a chlopní tak, aby se nacházela jako na obrázku.
c Nastavte v používané aplikaci velikost
a okraje.
Odstraňování malých výtisků z přístroje 2
2
Když přístroj vysune malý papír na kryt výstupního zásobníku papíru, může se stát, že na něj nedosáhnete. Ujistěte se, že přístroj tisk dokončil, a potom zásobník z přístroje zcela vytáhněte.
14
Vkládání papíru

Oblast tisku 2

Oblast tisku záleží na nastavení aplikace, kterou používáte. Níže uvedené obrázky znázorňují nepotisknutelné oblasti na volných listech a obálkách. Přístroj může tisknout na stínované oblasti volných listů, když je k dispozici a zapnutý bezokrajový tisk. (Viz „Printing“ pro Windows „Printing and Faxing“ pro Macintosh v „Software User’s Guide“ (Příručce uživatele programů).
Volné listy Obálky
®
nebo
2
3
4
1
3
1
4
2
Horní strana (1) Spodní strana (2) Levá strana (3) Pravá strana (4)
Volné listy 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Obálky 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Poznámka
Bezokrajový tisk není pro obálky k dispozici.
2
15
Kapitola 2

Nastavení papíru 2

Typ papíru 2

Nejlepší kvality tisku dosáhnete, jestliže nastavíte u přístroje takový papír, který budete používat.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Typ papiru. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Stand.papir, Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61, Dalsi leskle nebo Prusvitny.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).

Formát papíru 2

Pro tisk kopií můžete použít pět formátů papíru: A4, A5, Letter, Legal a 10 × 15 cm a tři formáty pro tisk faxů: A4, Legal a Letter. Jestliže změníte u přístroje formát papíru, bude nutné současně změnit nastavení formátu papíru, aby příchozí faxové zprávy mohly být zmenšeny tak, aby se vešly na stranu.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Rozmer pap.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte A4,
A5, 10x15 cm, Letter nebo Legal.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Přístroj vysune papír do výstupního zásobníku v přední části potisknutou stranou nahoru. Při použití průsvitné fólie nebo lesklého papíru odebírejte každý list, aby nedošlo k rozmazání nebo zaseknutí papíru.
16
Vkládání papíru
Přijatelný papír nebo jiné tiskové médium 2
Kvalita tisku může být ovlivněna typem papíru, který v přístroji používáte.
Chcete-li zajistit nejlepší kvalitu tisku pro zvolené nastavení, vždy nastavte typ papíru, který odpovídá typu vloženého papíru.
Můžete použít standardní papír, inkjet papír (křídový papír), lesklý papír, průsvitky a obálky.
Před zakoupením většího množství papíru doporučujeme zkoušku jeho různých typů.
Nejlepších výsledků dosáhnete s papírem značky Brother.
Když tisknete na papír inkjet (křídový
papír), průsvitky a fotopapír, ujistěte se, že je zvoleno správné tiskové médium na kartě Základní ovladače tiskárny nebo v nabídce Typ papíru. (Viz Typ papíru na straně 16.)
Když tisknete na fotopapír značky
Brother, založte jeden přídavný list stejného fotopapíru do zásobníku. Přídavný list je pro tento účel přidán vbalení.
Při použití průsvitek nebo fotopapíru
odebírejte každý list, aby nedošlo k rozmazání nebo zaseknutí papíru.
Nedotýkejte se hned po tisku potištěného
povrchu, nemusí být zcela suchý, amůžete si tak umazat prsty.
Doporučená tisková média 2
Pro nejlepší kvalitu tisku doporučujeme použít papír značky Brother. (Viz tabulka níže.)
Není-li papír Brother ve vaší zemi k dispozici, doporučujeme vyzkoušet různé papíry, než zakoupíte větší množství.
Při tisku na průsvitné fólie doporučujeme použití fólie typu „3M Transparency Film“.
Papír značky Brother
Typ papíru Položka
A4 standardní BP60PA A4 lesklý fotopapír BP71GA4 A4 Inkjet (matový) BP60MA 10 × 15 cm lesklý fotopapír BP71GP

Manipulace s papírem a použití tiskového média 2

Skladujte papír v originálním uzavřeném
obalu. Udržujte papír vyrovnaný a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla.
Lesklé (povrchově upravené) strany
fotopapíru se nedotýkejte. Fotopapír vkládejte lesklou stranou dolů.
Nedotýkejte se žádné strany fólie,
protože snadno absorbují vlhkost a pot, a to by mohlo vést ke snížení kvality tisku. Průsvitné fólie určené pro laserové tiskárny / kopírky mohou pošpinit další vytisknutou stranu. Používejte pouze průsvitné fólie doporučené pro inkoustový tisk.
2
17
Kapitola 2
DŮLEŽITÉ
NEPOUŽÍVEJTE následující druhy papíru:
• poškozený, zvlněný, zmačkaný nebo takový papír, který má nepravidelný tvar;
1
1
1 2 mm a větší zvlnění může způsobit
zaseknutí papíru.
•extrémně lesklý nebo s hlubokým reliéfním tiskem;
• papír, který nemůže být jednotně seskupený do stohu;
• papír s krátkým vláknem.
Kapacita krytu výstupního zásobník papíru
Až 50 listů papíru 80 g/m2 A4.
Průsvitné fólie a lesklé papíry musí být
okamžitě po vytisknutí z krytu výstupního zásobníku odebírány (po jednom), aby se neušpinily.
2
18
Vkládání papíru
Výběr správného média 2
Typ a formát papíru pro každou operaci 2
Typ papíru Formát papíru Použití
Faxování Kopírování
Volné listy A4 210 × 297 mm Ano Ano Ano Ano
Letter 215,9 × 279,4 mm Ano Ano Ano Ano Legal 215,9 × 355,6 mm Ano Ano Ano Executive 184 × 267 mm Ano JIS B5 182 × 257 mm Ano A5 148 × 210 mm Ano Ano A6 105 × 148 mm Ano
Karty Foto 10 × 15 cm Ano Ano Ano
Foto 2L 13 × 18 cm Ano Ano Kartotéční lístky 127 × 203 mm Ano Pohlednice 1 100 × 148 mm Ano Pohlednice 2
(Dvojitá)
Obálky Obálka C5 162 × 229 mm Ano
Obálka DL 110 × 220 mm Ano COM-10 105 × 241 mm Ano Monarch 98 × 191 mm Ano Obálka JE4 105 × 235 mm Ano
Průsvitné fólie
A4 210 × 297 mm Ano Ano Letter 215,9 × 279,4 mm – Ano Ano Legal 215,9 × 355,6 mm – Ano Ano A5 148 × 210 mm Ano Ano
148 × 200 mm Ano
Fotocapture
Tiskárna
2
19
Kapitola 2
Hmotnost papíru, tloušt’ka a kapacita 2
Typ papíru Hmotnost Tloušt’ka Počet listů
Volné listy Standardní papír 64 až 120 g/m
Inkjet papír 64 až 200 g/m Lesklý papír Až 220 g/m
Karty Fotopapír Až 220 g/m
Kartotéční lístky Až 120 g/m Pohlednice Až 200 g/m
2
2
2
2
Obálky 75 až 95 g/m
2
2
2
0,08 až 0,15 mm 100 0,08 až 0,25 mm 20 Až 0,25 mm 20 Až 0,25 mm 20 Až 0,15 mm 30 Až 0,25 mm 30 Až 0,52 mm 10
Průsvitné fólie 10
1
Až 100 listů papíru 80 g/m2.
2
Papír BP71 (260 g/m2) je speciálně navržen pro inkoustové tiskárny Brother.
1
2
2
20
3
Vkládání dokumentů 3

Jak vkládat dokumenty3

Odesílat fax, kopírovat a skenovat můžete z ADF (automatického podavače dokumentu) a ze skla skeneru.

Používání ADF (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W) 3

ADF může pojmout až 15 stránek a každý list podává samostatně. Použijte standardní papír 80 g/m než je založíte do ADF.
Podporované velikosti dokumentu 3
Papír: 80 g/m2A4 Délka: 148 až 355,6 mm Šířka: 148 až 215,9 mm Hmotnost: 64 až 90 g/m
2
a vždy listy řádně prolistujte,
2
Ujistěte se, že dokumenty psané inkoustem jsou zcela zaschlé.
a Rozložte výstupní podpěru dokumentů
ADF (1).
b Stránky dobře provětrejte. c Posuňte vodítka papíru (2) podle šířky
dokumentu.
d Dokumenty musíte umístit do ADF pod
vodítky lícem dolů a horním okrajem napřed tak, aby se dotýkaly podávacího
válce a na LCD se zobrazilo
Podavac priprav.
2
1
3
Jak vkládat dokumenty 3
DŮLEŽITÉ
• Dokument při podávání NETAHEJTE.
• NEPOUŽÍVEJTE papír, který je zohýbaný, zmačkaný, přeložený, potrhaný, sešitý, spojený svorkami, slepený nebo přelepený páskou.
• NEPOUŽÍVEJTE karton, noviny nebo látky.
DŮLEŽITÉ
NENECHÁVEJTE silné dokumenty na skle skeneru. V opačném případě může dojít k uvíznutí v podavači ADF.

Použití skla skeneru 3

Sklo skeneru můžete použít pro faxování, kopírování nebo skenování stránek knihy nebo jednotlivých stránek.
Podporované velikosti dokumentu 3
Délka: Až 297 mm Šířka: Až 215,9 mm Hmotnost: Až 2 kg
21
Kapitola 3
Jak vkládat dokumenty 3
Poznámka
Aby bylo možné používat sklo skeneru, musí být podavač ADF prázdný (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W).
a Zvedněte kryt dokumentu. b Umístěte dokument lícem dolů do
horního levého rohu na sklo skeneru, využijte přitom levé a horní vodítko dokumentu.

Skenovatelná oblast 3

Skenovatelná oblast záleží na nastavení aplikace, kterou používáte. Obrázky níže zobrazují oblast, kterou nelze skenovat.
3
1
Použití Velikost
dokumentu
Faxování A4 3 mm 3 mm
Letter 3 mm 4 mm Legal (pouze
modely MFC-J410 a MFC-J415W)
Kopírování A4 3 mm 3 mm
Letter 3 mm 3 mm
Skenování A4 3 mm 3 mm
Letter 3 mm 3 mm
4
2
Horní strana (1)
Spodní strana (2)
3 mm 4 mm
Levá strana (3)
Pravá strana (4)
1
c Zavřete kryt dokumentu.
DŮLEŽITÉ
Pokud skenujete knihu nebo silný dokument, NEZAVÍREJTE prudce kryt, ani na kryt netlačte.
22
1
Používáte-li ADF, oblast, kterou nelze skenovat, je 1 mm.
4

Odesílání faxu 4

Jak odesílat fax 4

Následující kroky znázorňují, jak odesílat fax.
a Když chcete odeslat fax, změnit
nastavení odesílání nebo příjmu faxu, stiskněte tlačítko (FAX), které se rozsvítí modře.
Na LCD displeji se zobrazí:
Stiskni Start
Zadejte cislo
Fax rozliseni
Standard
Kontrast
b Vložte dokument jedním z následujících
způsobů:
Umístěte dokument lícem dolů do
ADF. (Viz Používání ADF (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W)
na straně 21.)
Vložte dokument lícem dolů na sklo
skeneru. (Viz Použití skla skeneru na straně 21.)
Poznámka
• Pokud odešlete z ADF mono fax, když je pamět’ plná, fax bude odeslán v reálném čase.
• Sklo skeneru můžete použít pro faxování stránek knihy nebo jednotlivých stránek. Dokumenty mohou mít velikost až A4 nebo Letter.
• Chcete-li odesílat barevné faxy s více stránkami, použijte ADF (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W).
•Protože můžete skenovat pouze jednu stránku najednou, pokud odesíláte vícestránkový dokument, je jednodušší použít ADF (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W).
c V případě potřeby proveďte změnu
velikosti skla skeneru, rozlišení faxu nebo kontrastu.
Pokročilejší operace a nastavení odesílání faxu naleznete v kapitole 3
„Odesílání faxu“ v Podrobné příručce uživatele:
Obeznik
Cekajici vys
Zamorsky Mod
Fax Rozliseni
Kontrast
Rozmer skla
4
d Zadejte číslo faxu.
Pomocí číselné klávesnice Pomocí Adresáře
Kratka volba
Pomocí historie volání
Odchozi volani
Histor.ID stanic
23
Kapitola 4
e Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)).
Faxování z ADF (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W)
Zařízení zahájí skenování
dokumentu.
Faxování ze skla skeneru
Když stisknete tlačítko Mono
Start (Start (Mono)), zařízení
začne skenovat první stránku. Postupujte jedním z následujících
způsobů:
• Chcete-li odeslat jednu stránku,
stisknutím tlačítka 2 zvolte Ne(odeslat) (nebo stiskněte znovu Mono Start (Start (Mono)).
Přístroj začne dokument odesílat.
• Chcete-li odeslat stránek více,
stisknutím tlačítka 1 zvolte Ano a vložte na sklo skeneru další stránku. Stiskněte tlačítko OK. Přístroj začne stránku skenovat. (Opakujte tento krok pro každou další stránku.)
Pokud stisknete tlačítko Colour Start
(Start (Barva)), zařízení začne odesílat dokument.
Poznámka
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Nastavení velikosti skla skeneru pro faxování 4

Když mají dokumenty formát Letter, musíte nastavit velikost skenování na Letter. Pokud to neprovedete, krajní části faxových zpráv budou chybět.
a Stiskněte tlačítko (FAX). b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Rozmer skla. Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Letter. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Nastavení, které často používáte, můžete uložit jako výchozí. (Viz Nastavení
vašich změn jako nové výchozí hodnoty v kapitole 3 v Podrobné příručce uživatele.)
Přenos barevného faxu 4
Přístroj může odeslat barevný faxový dokument do přístroje, který tuto funkci podporuje.
Barevné faxy nemohou být uloženy do paměti. Když odešlete barevný fax, zařízení jej odešle v reálném čase (dokonce i když je Cekajici vys nastaveno na Vyp.).

Zrušení probíhajícího faxu 4

24
Chcete-li fax zrušit, když přístroj skenuje, vytáčí nebo odesílá, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Odesílání faxu
Hlášení o ověření přenosu 4
Hlášení o ověření přenosu můžete použít jako důkaz odeslání faxu. Toto hlášení uvádí jméno odesilatele nebo číslo fax, datum a čas přenosu, trvání přenosu, počet odeslaných stránek a zda byl či nebyl přenos úspěšný.
Pro hlášení o ověření přenosu je dostupných několik nastavení:
Zap.: Tiskne zprávu po každém
odeslaném faxu.
Zap.+Vzorek: Tiskne zprávu po každém
odeslaném faxu. Na hlášení se objeví část první stránky faxu.
Vyp.: Tiskne hlášení v případě, že je fax
neúspěšný kvůli chybě přenosu. Vyp. je výchozí nastavení.
Vyp.+Vzorek: Tiskne hlášení v případě,
že je fax neúspěšný kvůli chybě přenosu. Na hlášení se objeví část první stránky faxu.
a Stiskněte tlačítko Menu.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Hlaseni o vys.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zap., Zap.+Vzorek, Vyp. nebo Vyp.+Vzorek.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
4
Poznámka
• Pokud zvolíte Zap.+Vzorek nebo Vyp.+Vzorek, obrázek se na hlášení o
ověření přenosu objeví pouze tehdy, je-li přenos v reálném čase nastaven na Vyp. (Viz Přenos v reálném čase v kapitole 3 ve Podrobné příručce uživatele.)
•Byl-li přenos úspěšný, na hlášení o ověření přenosu se zobrazí „OK“ vedle „VYSL.“. Jestliže přenos nebyl úspěšný, vedle „VYSL.“ se zobrazí „CHYBA“.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nastav.hlaseni. Stiskněte tlačítko OK.
25
Příjem faxu 5
5
Režimy příjmu 5
Musíte zvolit a režim příjmu podle externích zařízení a telefonních služeb, které jsou na lince k dispozici.
Vyberte režim příjmu 5
Implicitně bude přístroj automaticky přijímat všechny faxy, které jsou do přístroje odeslány. Následující diagramy vám pomohou zvolit správný režim.
Podrobnější informace o režimech příjmu viz Použití režimů příjmu na straně 27.
Chcete použít telefonní vlastnosti zařízení (jsou-li k dispozici) nebo externí telefon případně externí záznamník připojený na stejnou linku jako zařízení?
Ano
Používáte funkci hlasových zpráv externího záznamníku?
Ne
Ne
Jen fax
Chcete, aby zařízení automaticky přijímalo fax a telefonní volání?
Ano
Ano
Chcete-li nastavit režim příjmu, postupujte podle následujících pokynů:
Rucne
Ne
Fax/Tel
Ext.Tel/TAD
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Pocat.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Rezim prijmu.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Jen fax, Fax/Tel, Ext.Tel/TAD nebo Rucne.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
LCD displej zobrazí aktuální režim příjmu.
26
Příjem faxu
Použití režimů příjmu 5
Některé režimy příjmu odpovídají automaticky (Jen fax a Fax/Tel). Je možné, že před použitím těchto režimů bude potřeba změnit počet zvonění. (Viz Počet zvoně na straně 28.)

Jen fax 5

Režim Jen fax automaticky odpovídá na každé volání jako na faxové volání.

Fax / Tel 5

Režim Fax / Tel automaticky pomáhá řídit příchozí volání tak, že rozpozná, jestli to jsou faxové nebo hlasové hovory, a tím, že s nimi zachází jedním z následujících způsobů:
Faxy budou automaticky přijaty.Hovory spustí vyzvánění F / T, které vás
vyzve k přijetí hovoru na lince. Vyzvánění F / T je rychlé dvojité vyzvánění zařízení.

Externí TAD 5

Režim externího záznamníku umožňuje externímu záznamníku spravovat příchozí volání. Příchozí volání budou vyřízena jedním z následujících způsobů:
Faxy budou automaticky přijaty.Hlasoví volající mohou zanechat zprávu
na externím záznamníku.
(Pro více informací viz Připojení externího záznamníku na straně 32.)
5
(Rovněž viz Doba vyzvánění F / T (pouze režim faxu a telefonu) na straně 28 a Počet zvoně na straně 28.)
Ručně 5
Ruční režim vypíná všechny automatické funkce pro odpovídání, pokud nepoužíváte funkci Řízeného zvonění.
Chcete-li přijmout fax v ručním režimu, zvedněte sluchátko externího telefonu. Jakmile uslyšíte faxový tón (krátká opakovaná pípnutí), stiskněte tlačítko
Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)) a vyberte
položku Prijem. Chcete-li přijmou faxy zvednutím sluchátka, které je na stejné lince jako zařízení, můžete také použít funkci detekce faxu.
(Viz také Detekce faxu na straně 29.)
27
Kapitola 5
Nastavení režimu příjmu 5
Počet zvoně 5
Počet zvonění nastavuje, kolikrát zařízení zazvoní, než odpoví v režimu Jen fax nebo Fax/Tel. Máte-li externí nebo linkové telefony na stejné lince, na které je přístroj, vyberte maximální počet zvonění.
(Viz Provoz z externích a linkových telefonů na straně 34 a Detekce faxu na straně 29.)
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pocet zvoneni. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte,
kolikrát má linka zazvonit, než zařízení odpoví. Stiskněte tlačítko OK. Zvolíte-li 0, linka vůbec nezazvoní.
Doba vyzvánění F / T (pouze režim faxu a telefonu) 5
Když někdo zavolá na vaše zařízení, vy a volající uslyšíte normální zvonění telefonu. Počet zazvonění je nastaven pomocí nastavení počtu zvonění.
Pokud je volání fax, zařízení jej přijme. Pokud se však jedná o hlasové volání, zařízení zapne vyzvánění F / T (rychlé dvojité vyzvánění) na tak dlouho, jak jste nastavili v nastavení doby vyzvánění F / T. Pokud slyšíte zvonění F / T, znamená to, že je na lince volající.
Vzhledem k tomu, že vyzvánění F / T vydává zařízení, linkový ani externí telefon nebudou zvonit. Volání však můžete přijmout na kterémkoliv telefonu. (Pro více informací viz Používání dálkových kódů na straně 36.)
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Doba vyzv.F/T. Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
28
e Pomocí tlačítka a nebo b zvolte, jak
dlouho má přístroj zvonit, aby vás upozornil na to, že máte hlasové volání (20, 30, 40 nebo 70 vteřin). Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
I když volající zavěsí během pseudo / dvojitého vyzvánění, přístroj bude po nastavenou dobu pokračovat ve vyzvánění.
Příjem faxu

Detekce faxu 5

Pokud je detekce faxu Zap. 5
Přístroj automaticky přijímá faxová volání, i když volání přijmete. Když na LCD displeji uvidíte Prijem nebo když uslyšíte ve sluchátku, které používáte, „cvrlikání“, prostě sluchátko zavěste. Přístroj se postará o ostatní.
Pokud je detekce faxu Vyp. 5
Pokud jste právě u přístroje a odpovídáte na faxové volání zvednutím sluchátka, stiskněte tlačítko Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)) a potom stisknutím tlačítka 2 fax přijměte.
Pokud odpovíte u linkového telefonu, stiskněte tlačítko l 51. (Viz Provoz z externích a linkových telefonů na straně 34.)
Poznámka
• Je-li tato funkce nastavena na Zap., ale přístroj faxové volání při zvednutí sluchátka externího nebo linkového telefonu nespojí, stiskněte kód dálkové aktivace l 5 1.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Detek.faxu. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Zap.
(nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
5
• Pokud odesíláte faxy z počítače na stejné telefonní lince a zařízení je nepřijme a přístroj je zachytí, nastavte detekci faxu na Vyp.
29
6
Telefon a externí zařízení 6

Hlasové operace 6

Tónové nebo pulzní vytáčení 6
Pokud máte službu pulzního vytáčení, ale potřebujete odesílat tónové signály (například pro telefonické bankovnictví), postupujte podle následujících pokynů:
a Zvedněte sluchátko externího telefonu. b Stiskněte na ovládacím panelu přístroje
tlačítko #. Všechny následující vytočené číslice odešlou tónové signály.
Když zavěsíte, přístroj se vrátí do služby pulzního vytáčení.

Režim faxu a telefonu 6

Když je zařízení v režimu faxu a telefonu, bude používat dobu vyzvánění F / T (pseudo / dvojité vyzvánění), aby vás upozornilo na vyzvednutí hovoru.
Používáte-li externí telefon, zvedněte sluchátko externího telefonu a potom pomocí tlačítka Tel/R odpovězte.
Používáte-li linkový telefon, bude potřeba zvednout sluchátko během doby vyzvánění F / T a potom stisknout # 5 1 mezi pseudo / dvojitými vyzváněními. Pokud není nikdo na lince nebo pokud vám chce někdo poslat fax, odešlete volání zpět do zařízení stisknutím l 5 1.

ID volajícího (pouze Velká Británie a Irsko) 6

Funkce ID volajícího vám umožňuje použít služby ID volajícího, kterou poskytuje mnoho místních telefonních společností. Podrobnosti vám sdělí vaše telefonní společnost. Tato služba zobrazuje telefonní číslo nebo, je-li k dispozici, jméno volajícího jako vyzvánění linky.
Po několika zazvoněních se na LCD displeji zobrazí telefonní číslo volajícího (a jméno, je-li k dispozici). Jakmile volání vyřídíte, informace ID volajícího z LCD displeje zmizí, ale informace o hovoru zůstanou uloženy v paměti ID volajícího.
Můžete si prohlédnout seznam těchto čísel nebo si jedno z nich vybrat k odeslání faxu, přidání do krátké volby nebo ho můžete odstranit z historie. (Viz Historie ID volajícího na straně 39.)
Zobrazí se prvních 18 znaků čísla
(nebo jména).
Zpráva ID nezname znamená,
že volání pochází z oblasti mimo službu ID volajícího.
Zpráva ID privatni znamená,
že volající záměrně zablokoval přenos informací.
Seznam informací ID volajícího, které přístroj přijal, můžete vytisknout. (Viz Jak tisknout
hlášení v kapitole 6 v Podrobné příručce uživatele.)
30
Poznámka
Služba ID volajícího se liší v závislosti na dodavatelích. Chcete-li zjistit, jaký typ služby je k dispozici ve vaší oblasti, zavolejte do vaší místní telefonní společnosti.
Telefon a externí zařízení
Zapnutí funkce ID volajícího 6
Máte-li na lince ID volajícího, potom musí být funkce nastavena na Zap., aby se zobrazilo na LCD displeji při vyzvánění číslo volajícího.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dalsi nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
ID volajiciho. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Zap.
(nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).

Telefonní služby 6

Přístroj podporuje telefonní službu ID volajícího, kterou některé telefonní společnosti nabízí.
Funkce hlasová pošta, podržení hovoru, podržení hovoru / ID volajícího, záznamník, poplachový systém nebo jiné speciální funkce telefonní linky mohou způsobit problémy při provozu přístroje.
Poznámka
Funkce ID volajícího je dostupná pouze ve Velké Británii a Irsku.

Nastavení typu telefonní linky6

Připojujete-li zařízení k lince, která je vybavená funkcemi pobočkové ústředny (PBX) nebo ISDN pro zasílání a přijímání faxů, je rovněž třeba podle následujících kroků správně změnit typ telefonní linky.
6
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pocat.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Typ tel.linky. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pob.ustredna, ISDN či Standardni. Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
31
Kapitola 6
POBOČKOVÉ ÚSTŘEDNY (PBX) aPŘENOS
Zařízení je implicitně nastaveno na Standardni, což umožňuje připojení zařízení ke standardní lince veřejné telefonní sítě PSTN. Mnoho kanceláří však používá centrální telefonní systém nebo pobočkovou ústřednu (PBX). Vaše zařízení lze připojit k většině typů pobočkových ústředen. Funkce opakované volby zařízení podporuje pouze zpětnou aktivaci s časovým přerušením (TBR). TBR bude fungovat s většinou systémů pobočkových ústředen a umožňuje vám získat přístup k venkovní lince nebo předat hovor na jinou linku. Tato funkce pracuje při stisknutém tlačítku Tel/R.
Poznámka
Stisknutí tlačítka Tel/R můžete naprogramovat jako součást čísla uloženého v bleskové volbě nebo krátké volbě. Při programování krátké volby nejdříve stiskněte tlačítko Tel/R (na LCD displeji se zobrazí „!“), potom zadejte telefonní číslo. Takto nebudete muset stisknout tlačítko Tel/R před každým vytáčením čísla krátké volby. (Viz Ukládání čísel na straně 40.) Nicméně pokud není v nastavení typ telefonní linky zvolena možnost PBX, nelze používat číslo krátké volby, ke kterému je stisknutí tlačítka Tel/R naprogramováno.
Připojení externího
6
záznamníku 6
K přístroji můžete připojit externí záznamník. Když však externí záznamník připojíte na stejnou telefonní linku, na které je přístroj, záznamník bude odpovídat na všechna volání a přístroj bude „poslouchat“ volací tóny faxu (CNG). Pokud je uslyší, přístroj volání převezme a fax přijme. Pokud tóny CNG neuslyší, přístroj nechá záznamník, aby pokračoval v přehrávání vaší odchozí zprávy, a volající tak může zanechat hlasovou zprávu.
Záznamník musí odpovědět během čtyřech zazvonění (doporučená jsou dvě zazvonění). Přístroj CNG tóny neuslyší, dokud záznamník volání nevyřídí, a při čtyřech zazvoněních zbývá tónům CNG pouze 8 až 10 sekund pro navázání komunikace s faxem. Pečlivě postupujte podle pokynů pro záznam vaší odchozí zprávy, které jsou v tomto návodu. Nedoporučujeme na externím záznamníku použití funkce řízení zvonění, pokud aktivace potřebuje více než pět zazvonění.
Poznámka
Pokud se vám stává, že nepřijímáte všechny faxy, zkrat’te nastavení počtu zvonění na externím záznamníku.
32
Telefon a externí zařízení
1
1
1Záznamník
Když záznamník přijme hovor, na displeji se zobrazí Telefon.
DŮLEŽITÉ
NEPŘIPOJUJTE záznamník nikam jinam na stejnou telefonní linku.

Nastavení 6

Externí TAD musí být připojen tak, jak je zobrazeno na předchozím obrázku.
a Nastavte externí TAD na jedno nebo
dvě zazvonění. (Nastavení počtu zvonění zařízení se nepoužije.)
b Nahrajte odchozí zprávu na externím
TAD.
c Nastavte záznamník, aby odpovídal
na hovory.
d Nastavte režim příjmu na
Ext.Tel/TAD. (Viz Vyberte režim příjmu na straně 26.)

Záznam odchozí zprávy (OGM) na externím TAD 6

Při nahrávání této zprávy je důležité časování.
a Nahrajte na začátek zprávy 5 sekund
ticha. (To umožní přístroji čekat na tóny CNG automatického přenosu, než přestanou.)
b Omezte vaši řeč na 20 sekund.
Poznámka
Doporučujeme na začátek vaší odchozí zprávy zařadit 5 sekund ticha, protože zařízení nemůže slyšet faxové tóny přes hlasitý hlas. Můžete zkusit tuto pauzu vynechat, ale pokud má zařízení problémy s příjmem, měli byste znovu nahrát odchozí zprávu včetně pauzy.
Vícelinkové připojení (pobočková ústředna) 6
Doporučujeme, abyste požádali o připojení vašeho zařízení společnost, která instalovala pobočkovou ústřednu. Pokud máte vícelinkový systém, doporučujeme, abyste požádali instalační firmu o připojení zařízení k poslední lince systému. Zabrání to aktivaci zařízení pokaždé, když systém přijímá telefonní hovory. Pokud bude na všechny příchozí hovory odpovídat operátor ústředny, doporučujeme, abyste nastavili režim příjmu na Rucne.
Nemůžeme zaručit, že zařízení připojené k pobočkové ústředně bude za všech okolností fungovat řádně. Jakékoliv problémy s odesíláním nebo přijímáním faxů by měly být nejprve ohlášeny společnosti, která má na starost vaši pobočkovou ústřednu.
Poznámka
Ujistěte se, že typ telefonní linky je nastaven na pobočková ústředna. (Viz Nastavení typu telefonní linky na straně 31.)
6
33
Kapitola 6

Externí a linkové telefony 6

Připojení externího nebo linkového telefonu 6
K zařízení lze připojit samostatný telefon, jak je zobrazeno na následujícím schématu.
11
22
Provoz z externích a linkových telefonů 6
Pokud odpovíte na faxové volání na linkovém telefonu, můžete přístroj nastavit, aby volání převzal pomocí kódu dálkové aktivace. Když zadáte kód dálkové aktivace l 51, přístroj začne fax přijímat.
Pokud přístroj přijímá hlasové hovory nebo dvojité vyzvánění, aby vám oznámil, že máte přijmout hlasový hovor, použijte kód dálkové deaktivace # 5 1 k převzetí hovoru pomocí linkového telefonu. (Viz Doba vyzvánění F / T (pouze režim faxu a telefonu) na straně 28.)
Pokud odpovídáte na volání a nikdo není na lince:
Měli byste předpokládat, že přijímáte ruční fax.
Stiskněte tlačítka l 51 a čekejte na pískání nebo dokud se na LCD displeji neobjeví zpráva Prijem, a potom zavěste.
6
1 Linkový telefon 2 Externí telefon
Používáte-li telefon na stejné telefonní lince, na LCD displeji se zobrazí Telefon.
Poznámka
Ujistěte se, že používáte externí telefon s kabelem, který není více než 3 metry dlouhý.
Poznámka
Můžete také použít funkci detekce faxu, aby zařízení převzalo volání. (Viz Detekce faxu na straně 29.)
34
Telefon a externí zařízení
Používání linkových telefonů (pouze VB) 6
Vaše provozovna již může být vybavena paralelními linkovými telefony nebo možná plánujete přidání linkových telefonů na linku spolu se zařízením. Přestože nejjednodušší uspořádání je přímé paralelní připojení, při tomto uspořádání dochází k některým problémům. Naprosto evidentní je nechtěné rušení příjmu faxu, když někdo zvedne linkový telefon, aby provedl odchozí hovor. Kód dálkové aktivace nemůže v této jednoduché konfiguraci pracovat spolehlivě.
Rovněž nastavení přístroje k provedení odloženého přenosu (tzn. přenos v přednastavený čas) přináší problémy. Tato přednastavená úloha může kolidovat s tím, když někdo zvedne sluchátko linkového telefonu.
Tyto problémy mohou být snadno eliminovány, pokud upravíte uspořádání linkového obvodu, například když linková zařízení umístíte „ve směru toku“ od přístroje v konfiguraci master / slave (viz. obr. 2). V této konfiguraci může přístroj vždy detekovat, zda se telefonní linka používá. Nebude se tak pokoušet během této doby linku obsadit. Toto se nazývá detekce vyvěšeného telefonu.
Nedoporučovaná konfigurace je naznač na obrázku 1 a doporučená konfigurace master / slave (řídící / řízený) je na obrázku 2.
Chcete-li uspořádat tuto novou konfiguraci, můžete kontaktovat společnost BT, Kingston upon Hull Telecommunications, správce vaší pobočkové ústředny nebo společnost zabývající se instalací telefonů. Jednoduše řečeno, obvod linkových telefonů musí být ukončen standardní modulární zástrčkou (typ BT 431A), která musí být zapojena do modulární zásuvky s konektorem tvaru „T“, který je dodáván jako součást sestavy telefonní linky.
ena
Nedoporučované zapojení linkových zásuvek (obr. 1)
11
1Společná zásuvka 2 Hlavní soket 3Příchozí linka
6
2
FAX
3
Doporučované zapojení linkových zásuvek (obr. 2)
11
1Společná zásuvka 2 Hlavní soket 3Příchozí linka
6
2
FAX
6
3
Fax musí být zapojen do hlavní zásuvky.
Poznámka
Tyto telefony jsou nyní propojeny jako externí zařízení (viz Připojení externího nebo linkového telefonu na straně 34), protože jsou připojeny k faxu prostřednictvím konektoru T.
35
Kapitola 6

Použití bezdrátového externího telefonu 6

Jakmile připojíte ke stejné telefonní lince, jakou má zařízení, základnu bezdrátového telefonu (viz Externí a linkové telefony na straně 34), bude snazší odpovídat na hovory v průběhu nastaveného počtu zvonění, pokud budete nosit bezdrátová sluchátka s sebou.
Necháte-li přístroj odpovědět první, budete muset přijít k přístroji, abyste mohli stisknout tlačítko Tel/R k odeslání hovoru do bezdrátového sluchátka.
Používání dálkových kódů 6
Kód dálkové aktivace 6
Pokud přijmete volání na externím nebo linkovém telefonu, můžete zařízení instruovat, aby jej přijalo vytočením kódu dálkové aktivace l 5 1. Počkejte na cvrlikavé zvuky a poté sluchátko zavěste. (Viz Detekce faxu na straně 29.)
Pokud přijmete faxové volání na externím telefonu, můžete přístroji sdělit, aby ho přijal, stisknutím tlačítka Mono Start (Start (Mono)) a výběrem volby Prijem.
Změna dálkových kódů 6
Chcete-li použít dálkovou aktivaci, musíte zapnout dálkové kódy. Přednastavený kód dálkové aktivace je l 51. Přednastavený kód dálkové deaktivace je #51. Chcete-li, můžete je nahradit svými vlastními kódy.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dalkovy kod. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Zap.
(nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
f Zadejte nový kód dálkové aktivace.
Stiskněte tlačítko OK.
g Zadejte nový kód vzdálené deaktivace.
Stiskněte tlačítko OK.
h Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Kód dálkové deaktivace 6
Pokud přijmete hlasový hovor a zařízení je v režimu F / T, začne po zadaném počtu zvonění vydávat zvuk F / T (dvojité vyzvánění). Pokud zvednete volání na linkovém telefonu, můžete vypnout vyzvánění F / T stisknutím # 5 1 (nezapomeňte to stisknout mezi vyzváněními).
Pokud přístroj přijme hlasové volání a upozorní vás dvojitým vyzváněním, abyste volání přijali, můžete jej přijmout na externím telefonu stisknutím tlačítka Tel/R.
36
Poznámka
• Pokud jste při pokusu o vzdálený přístup k externímu záznamníku vždy odpojeni, zkuste změnit kód dálkové aktivace a kód dálkové deaktivace pomocí číslic 0-9, l, # na jiný tříciferný kód.
• Dálkové kódy pravděpodobně nebudou fungovat s některými telefonními systémy.
7
Vytáčení a ukládání čísel 7
Jak vytáčet 7
Ruční vytáčení 7
Postupně stiskněte všechny číslice faxového nebo telefonního čísla.

Krátká volba 7

a Stiskněte tlačítko (Kratka volba).

Vyhledávání 7

Lze vyhledávat jména, která jste uložili do paměti krátké volby.
a Stiskněte tlačítko (Kratka volba).
Můžete si také vybrat Kratka volba stisknutím tlačítka (FAX).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Hledat. Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Abecedni poradi nebo Ciselne poradi.
Stiskněte tlačítko OK.
7
d Pokud vyberete Abecedni poradi
v bodě c, pomocí číselné klávesnice zadejte první písmeno jména a potom pomocí tlačítka a nebo b zvolte jméno a číslo, které chcete vytočit. Stiskněte tlačítko OK.
Můžete si také vybrat Kratka volba stisknutím tlačítka (FAX).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Hledat. Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte dvouciferné číslo krátké volby.
(Viz Ukládání čísel krátké volby na straně 40.)
Poznámka
Pokud se při zadání nebo vyhledávání krátké volby na LCD displeji zobrazí hlášení Neobsazeno, žádné číslo nebylo na této pozici uloženo.
37
Kapitola 7
Opakování vytáčení faxu 7
Pokud odesíláte fax ručně a linka je obsazena, zkuste opětovné odeslání stisknutím tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza) a potom Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)). Chcete-li provést druhé volání na jedno z posledních volaných čísel, můžete stisknout tlačítko Redial/Pause (Opakování/Pauza) a vybrat jedno z 30 čísel ze seznamu odchozích volání.
Redial/Pause (Opakování/Pauza) funguje jen tehdy, když jste jej vytáčeli přes ovládací panel. Pokud odesíláte fax automaticky a linka je obsazena, zařízení automaticky vytáčení třikrát zopakuje v pětiminutových intervalech.
a Stiskněte tlačítko Redial/Pause
(Opakování/Pauza).
b Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
číslo, které chcete znovu vytočit. Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Odeslat fax. Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko Mono Start
(Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)).
Poznámka
Při přenosu v reálném čase nefunguje funkce automatického opakování vytáčení při použití skla skeneru.
Další operace vytáčení 7

Historie odchozího volání 7

Posledních 30 čísel, na které jste odeslali fax, bude uloženo do historie odchozích volání. Jedno z těchto čísel můžete vybrat k odeslání faxu, přidání do krátké volby nebo odstranění z historie.
a Stiskněte tlačítko Redial/Pause
(Opakování/Pauza). Můžete si také vybrat Odchozi volani stisknutím tlačítka (FAX).
b Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
číslo, které chcete znovu vytočit. Stiskněte tlačítko OK.
c Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li odeslat fax, stisknutím
tlačítka a nebo b vyberte Odeslat fax.
Stiskněte tlačítko OK. Stiskněte tlačítko Mono Start
(Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)).
Chcete-li uložit číslo, stisknutím
tlačítka a nebo b zvolte Prid.krat.vol.
Stiskněte tlačítko OK. (Viz Ukládání čísel krátké volby
v kapitole 5 v Podrobné příručce uživatele.)
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vymaz.
38
Stiskněte tlačítko OK. Odstranění potvrdíte stisknutím
tlačítka 1.
d Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Vytáčení a ukládání čísel

Historie ID volajícího 7

Tato funkce vyžaduje přihlášení ke službě ID volajícího, kterou nabízí mnoho místních telefonních společností. (Viz ID volajícího (pouze Velká Británie a Irsko) na straně 30.)
Do historie ID volajícího se uloží číslo nebo jméno, je-li k dispozici, z posledních 30 přijatých faxových nebo telefonních volání. Můžete si prohlédnout seznam těchto čísel nebo si jedno z nich vybrat k odeslání faxu, přidání do krátké volby nebo ho můžete odstranit z historie. Když přístroj přijme třicáté první volání, nahradí informace o prvním volání.
Poznámka
I když nejste uživatel služby ID volajícího, můžete si zobrazit data hovorů z historie ID stanice a mazat ze seznamu položky.
a Stiskněte Redial/Pause
(Opakování/Pauza) a poté stiskněte l. Můžete si také vybrat Histor.ID stanic stisknutím tlačítka (FAX).
b Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
číslo, které chcete znovu vytočit. Stiskněte tlačítko OK.
c Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li odeslat fax, stisknutím
tlačítka a nebo b vyberte Odeslat fax. Stiskněte tlačítko OK. Stiskněte tlačítko Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)).
Chcete-li uložit číslo, stisknutím
tlačítka a nebo b zvolte Prid.krat.vol. Stiskněte tlačítko OK. (Viz Ukládání čísel krátké volby v
kapitole 5 v Podrobné příručce uživatele.)
Chcete-li smazat číslo, stisknutím
tlačítka a nebo b zvolte Vymaz. Stiskněte tlačítko OK. Odstranění potvrdíte stisknutím tlačítka 1.
d Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
Seznam ID volajících můžete vytisknout. (Viz Jak tisknout hlášení v kapitole 6 v Podrobné příručce uživatele.)
7
39
Kapitola 7
Ukládání čísel 7
Přístroj můžete nastavit k provádění následujících typů snadných vytáčení: krátká volba a skupiny oběžníku faxů. Když vytočíte číslo z paměti stanic, zobrazí se na LCD displeji.
Poznámka
Když dojde k výpadku elektrické energie, čísla paměti stanic uložená v paměti nebudou ztracena.

Uložení pauzy 7

Pomocí tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza) vložíte mezi čísla pauzu 3,5 sekundy. Pokud provádíte zámořské vytáčení, můžete tlačítko Redial/Pause (Opakování/Pauza) stisknout tolikrát, kolikrát je k prodloužení délky pauzy potřeba.
Ukládání čísel krátké volby 7
Jména a čísla lze uložit jako dvouciferné pozice krátké volby. Můžete uložit až 40 různých pozic krátké volby. Když potom číslo vytáčíte, stačí stisknout jen pár tlačítek. (Například: (Kratka volba), Hledat, OK, dvouciferné číslo a Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva))).
a Stiskněte tlačítko (Kratka volba). b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zad. Kratkou volbu. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte pozici
krátké volby, kam si přejte uložit číslo. Stiskněte tlačítko OK.
d Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Zadejte pomocí číselné klávesnice
jméno (až 16 znaků). Stiskněte tlačítko OK.
(Pro pomoc se zadáváním písmen viz Zadávání textu na straně 94.)
Chcete-li číslo uložit bez názvu,
stiskněte tlačítko OK.
40
e Zadejte faxové nebo telefonní číslo
(až 20 číslic). Stiskněte tlačítko OK.
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dokoncit. Stiskněte tlačítko OK.
g Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li uložit další číslo krátké
volby, přejděte ke kroku c.
Až skončíte s ukládáním čísel,
stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Vytáčení a ukládání čísel
Změna jmen nebo čísel krátké volby 7
Můžete změnit jméno nebo číslo již uložené krátké volby.
a Stiskněte tlačítko (Kratka volba). b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zad. Kratkou volbu. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítek a nebo b vyberte
z dvouciferné pozice krátké volby, kterou chcete změnit. Stiskněte tlačítko OK.
d Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zmena. Stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vymaz. Stiskněte tlačítko OK. Odstranění potvrdíte stisknutím tlačítka 1. Přejděte ke kroku h.
e Chcete-li změnit jméno, stisknutím
a nebo b zvolte Jmeno, poté stiskněte
OK a zadejte nové jméno pomocí
číselné klávesnice (až 16 znaků). Stiskněte tlačítko OK. (Viz Zadávání textu na straně 94.)
f Chcete-li změnit faxové / telefonní číslo,
stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax/Tel.:, poté stiskněte tlačítko OK a zadejte nové faxové či telefonní číslo pomocí číselné klávesnice (až 20 číslic). Stiskněte tlačítko OK.
g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dokoncit. Stiskněte tlačítko OK.
h Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
7
Poznámka
Jak změnit uložené jméno nebo číslo:
Chcete-li změnit znak, pomocí tlačítka d nebo c přesuňte ukazatel pod znak, který chcete změnit, a potom stiskněte tlačítko Clear (Zrušit). Zadejte znak znovu.
41
8

Kopírování 8

Jak kopírovat 8

Následující kroky objasňují základní funkce kopírování. Podrobnosti ke každé možnosti naleznete v Podrobné příručce uživatele.
a Ujistěte se, že jste v režimu kopírování, a
stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)), aby se modře rozsvítilo.
Na LCD displeji se zobrazí:
1
Stiskni Start
Kvalita
Normalni
0101
b Vložte dokument jedním z následujících
způsobů:
Umístěte dokument lícem dolů
do ADF. (Viz Používání ADF (pouze modely
MFC-J410 a MFC-J415W) na straně 21.)
Vložte dokument lícem dolů na sklo
skeneru. (Viz Použití skla skeneru
na straně 21.)
c Chcete-li více kopií, zadejte počet (až 99). d Stiskněte tlačítko Mono Start
(Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)).

Zastavení kopírování 8

Chcete-li zastavit kopírování, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Zvetseni/Zmens.
Typ papiru
1Počet kopií
Nyní můžete pomocí číselné klávesnice zadat počet požadovaných kopií.
Poznámka
Výchozí nastavení je režim faxu. Můžete nastavit dobu, po kterou přístroj zůstane v režimu kopírování od vytvoření poslední kopie. (Viz Časovač faxu v kapitole 1 v Podrobné příručce uživatele).
42
Kopírování

Nastavení kopírování 8

Můžete měnit následující nastavení kopírování. Stiskněte tlačítko COPY (Kopie) a poté pomocí tlačítek a nebo b procházejte nastaveními kopírování. Když je požadovaná volba zvýrazněna, stiskněte tlačítko OK.
(Základní příručka uživatele) Pro podrobnosti o změně následujících
nastavení kopírování viz strana 43.
Typ papiru
Rozmer pap.
(Podrobná příručka uživatele) Pro podrobnosti o změně následujících
nastavení kopírování viz kapitola 7:
Kvalita
Zvets./Zmens.
SytostNetridit/Tridit (pouze modely
MFC-J410 a MFC-J415W)
Soutisk
Uloz.nov.predv.
Tovarni nastav

Možnosti papíru 8

Typ papíru 8
Kopírujete-li na speciální papír, pro zajištění nejlepší kvality tisku nastavte přístroj na typ papíru, který používáte.
a Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)). b Vložte dokument. c Zadejte požadovaný počet kopií. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Typ papiru. Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b zvolte
Stand.papir, Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61, Dalsi leskle či Prusvitny.
Stiskněte tlačítko OK.
f Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)).
Formát papíru 8
8
Poznámka
Chcete-li kopie roztřídit, použijte ADF (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W).
Kopírujete-li na papír o jiné velikosti, než je A4, bude potřeba nastavit velikost papíru. Kopírovat můžete pouze na papír formátu A4, Legal, Letter, A5 nebo Photo 10 × 15 cm.
a Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)). b Vložte dokument. c Zadejte požadovaný počet kopií. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Rozmer pap.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte A4,
A5, 10x15 cm, Letter nebo Legal.
Stiskněte tlačítko OK.
f Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)).
43
Tisk fotografií z pamět’ové karty 9
9

Operace v režimu PhotoCapture Center™ 9

Dokonce i v případě, že vaše zařízení není připojeno k počítači, můžete tisknout fotografie přímo z digitálních médií. (Viz Tisk obrázků na straně 47.)
Můžete naskenovat dokumenty a uložit je přímo na pamět’ovou kartu. (Viz Jak skenovat do pamět’ové karty na straně 48.)
Je-li vaše zařízení připojeno k počítači, můžete zpřístupnit pamět’ovou kartu, která je zasunuta do přední části zařízení, z vašeho počítače.
(Viz „PhotoCapture Center“ Windows
PhotoCapture Center Macintosh v „Software User’s Guide“ (Příručce uživatele programů).)
®
nebo „Remote Setup &
pro systém
“ pro systém
Používání pamět’ové karty 9
Přístroj Brother má jednotky (sloty) pro následující běžné typy karet digitálních fotoaparátů: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD a SDHC.
Funkce PhotoCapture Center™ umožňuje tisk digitálních fotografií z digitálního fotoaparátu při vysokém rozlišení, abyste získali fotografickou kvalitu tisku.
44
Tisk fotografií z pamět’ové karty
Začínáme 9
Pevně zasuňte pamět’ovou kartu do správného slotu.
1
1Slot pamět’ové karty
Slot Kompatibilní pamět’ové karty
Horní slot
Spodní slot
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (je zapotřebí adaptér)
SD SDHC
Mini SD (je zapotřebí adaptér) Micro SD (je zapotřebí adaptér)
9
DŮLEŽITÉ
NEZASOUVEJTE kartu Memory Stick Duo™ do spodního SD slotu, protože to by mohlo poškodit zařízení.
45
Kapitola 9
Tlačítko PHOTO CAPTURE (Fotocapture) – signály:
Světlo PHOTO CAPTURE (Fotocapture) svítí, pamět’ová karta je správně zasunuta.Světlo PHOTO CAPTURE (Fotocapture) nesvítí, pamět’ová karta není správně zasunuta.Světlo PHOTO CAPTURE (Fotocapture) bliká, systém čte z pamět’ové karty nebo na ni zapisuje.
DŮLEŽITÉ
NEVYTAHUJTE napájecí kabel ani neodstraňujte pamět’ovou kartu z mechaniky na média (slotu), jestliže na pamět’ovou kartu zařízení píše nebo z ní čte (tlačítko PHOTO CAPTURE (Fotocapture) bliká). Ztratíte data nebo poškodíte kartu.
Přístroj může číst současně jen z jednoho zařízení.
46
Tisk fotografií z pamět’ové karty
Tisk obrázků 9

Prohlížení fotografií 9

Než fotografie vytisknete, můžete si je prohlédnout na LCD displeji. Pokud jsou soubory fotografií velké, může docházet ke zpoždění, než se každá fotografie na LCD displeji zobrazí.
a Zkontrolujte, že jste pamět’ovou kartu
zasunuli do správného slotu. Stiskněte tlačítko
(PHOTO CAPTURE
(Fotocapture)).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prohliz.fotogr. Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
požadovanou fotografii.
d Zadejte pomocí číselné klávesnice
požadovaný počet kopií.
e Opakujte krok c a krok d, dokud
nevyberete všechny fotografie.
Poznámka
Pomocí tlačítka Clear (Zrušit) se vrat’te na předchozí úroveň.
f Jakmile vyberete všechny fotografie,
proveďte jeden z následujících kroků:
Stiskněte tlačítko OK a změňte
nastavení tisku. (Viz Nastavení tisku v režimu PhotoCapture Center™
na straně 47.)
Nechcete-li změnit žádné nastavení,
stisknutím tlačítka Colour Start (Start (Barva)) začněte tisknout.

Nastavení tisku vrežimu PhotoCapture Center™

Nastavení tisku můžete dočasně změnit. Přístroj se vrátí do výchozího nastavení
po uplynutí 3 minut nebo časovač faxu přístroj vrátí do režimu faxu. (Viz Časovač
faxu v kapitole 1 v Podrobné příručce uživatele).
Poznámka
Nastavení tisku, která často používáte, můžete uložit jako výchozí. (Viz Nastavení
vašich změn jako nové výchozí hodnoty v kapitole 8 v Podrobné příručce uživatele.)
Stiskni Start
Kvalita tisku
Typ papiru
Rozmer pap.
1Počet výtisků
(Volba Prohliz. fotogr.) Můžete zobrazit celkový počet fotografií, které
budou vytištěny.
(Volba Tisk fotogr. vse, Tisk fotogr.) Můžete zobrazit celkový počet kopií každé
fotografie, která bude vytištěna.
(Volba tisk DPOF) Nezobrazuje se.
00001001
Foto
1
9
9
47
Kapitola 9
Jak skenovat do pamět’ové karty 9
Na pamět’ovou kartu lze skenovat černobílé a barevné dokumenty. Černobílé dokumenty budou ukládány do souborů ve formátu PDF (*.PDF) nebo TIFF (*.TIF). Barevné dokumenty lze uložit jako soubory ve formátu PDF (*.PDF) nebo JPEG (*.JPG). Tovární nastavení je Barva 150 dpi a výchozí formát souboru je PDF. Přístroj automaticky vytvoří názvy na základě aktuálního data. (Podrobnosti viz Stručný návod k obsluze.) Například pátý oskenovaný obrázek dne 1. července 2010 by měl mít název 01071005.PDF. Můžete změnit barvu a kvalitu.
Kvalita Možný formát souboru
Barva 150 dpi JPEG / PDF Barva 300 dpi JPEG / PDF Barva 600 dpi JPEG / PDF C/B 200x100 dpi TIFF / PDF C/B 200 dpi TIFF / PDF
a Zkontrolujte, že jste pamět’ovou kartu
zasunuli do správného slotu.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Sken do media.
Zv.a stisk.
Sken do soub.
Sken do media
Sken do mailu
Stiskněte tlačítko OK.
OK
e Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li změnit kvalitu, pomocí
tlačítka a nebo b zvolte Kvalita. Stiskněte tlačítko OK.
Přejděte ke kroku f.
Chcete-li spustit skenování bez
změny nastavení, stiskněte tlačítko
Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)).
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Barva 150 dpi, Barva 300 dpi, Barva 600 dpi, C/B 200x100 dpi
nebo C/B 200 dpi. Stiskněte tlačítko OK.
DŮLEŽITÉ
Abyste se vyhnuli poškození karty nebo na ní uložených dat, NEVYJÍMEJTE kartu, když tlačítko PHOTO CAPTURE (Fotocapture) bliká.
b Vložte dokument. c Chcete-li skenovat na pamět’ovou kartu,
stiskněte tlačítko (SCAN (Sken)).
48
g Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li změnit typ souboru,
přejděte k bodu h.
Chcete-li spustit skenování bez
změny nastavení, stiskněte tlačítko
Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)).
h Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Typ souboru. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte JPEG, PDF či TIFF. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
• Pokud si zvolíte rozlišení Barva během kroku f, nemůžete volit TIFF.
• Pokud si zvolíte rozlišení Č/B během kroku f, nemůžete volit JPEG.
i Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li změnit název souboru,
přejděte k bodu j.
Chcete-li spustit skenování bez
změny nastavení, stiskněte tlačítko
Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)).
Tisk fotografií z pamět’ové karty
j Název souboru je nastaven
automaticky, můžete však nastavit vlastní název pomocí číselné klávesnice. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Jmeno souboru. Stiskněte tlačítko OK. Zadejte nový název. (Viz Zadávání textu na straně 94.) Můžete změnit pouze prvních 6 znaků. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Stisknutím tlačítka Clear (Zrušit) smažte aktuální název.
k Stiskněte tlačítko Mono Start
(Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)).
9
49
Jak tisknout z počítače 10
10
Tisk dokumentů 10
Zařízení může přijímat data z počítače a tisknout je. Chcete-li tisknout z počítače, nainstalujte ovladač tiskárny.
(Viz „Printing“ pro systém Windows „Printing and Faxing“ pro systém Macintosh v „Software User’s Guide“ (Příručce uživatele programů) pro podrobnosti o nastavení tisku.)
a Nainstalujte ovladač tiskárny Brother na
instalační disk CD-ROM. (Viz Struč návod k obsluze.)
b V používané aplikaci zvolte příkaz Tisk. c Zvolte název svého zařízení v
dialogovém okně Tisk a klepněte na Vlastnosti.
®
nebo
d Zvolte nastavení, které chcete,
v dialogovém okně Vlastnosti.
Typ médií/KvalitaRozmer pap.SoutiskNastavení barevZvetseniPouzit vodoznakTisknout datum a cas
e Klepněte na OK. f Klepnutím na OK zahajte tisk.
50
11
Jak skenovat na počítač 11

Skenování dokumentu 11

Existuje několik způsobů jak skenovat dokumenty. Můžete použít tlačítko SCAN (Sken) na zařízení nebo ovladače skeneru na vašem počítači.
a Chcete-li použít zařízení jako skener,
nainstalujte ovladač skeneru. Je-li zařízení připojeno k síti, nakonfigurujte mu TCP / IP adresu (pouze modely MFC-J265W a MFC-J415W).
Nainstalujte ovladače skeneru na
instalační CD-ROM. (Viz Struč
návod k obsluze a „Scanning“ v „Software User’s Guide“ (Příručce uživatele programů).)
(Pouze modely MFC-J265W a
MFC-J415W.) Jestliže sít’ové skenování nefunguje, nakonfigurujte zařízení TCP / IP adresu. (Viz „Configuring Network
Scanning“ v „Software User’s Guide“ (Příručce uživatele programů).)
c Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li skenovat pomocí tlačítka
SCAN (Sken), přejděte na Skenování pomocí tlačítka Sken.
Chcete-li skenovat pomocí ovladače
skeneru na vašem počítači, přejděte na Skenování pomocí ovladače skeneru.
b Vložte dokument. (Viz Jak vkládat
dokumenty na straně 21.)
Pomocí ADF můžete naskenovat
více stránek dokumentů. Podává každý list automaticky (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W).
Pomocí skla skeneru můžete
naskenovat stránku knihy nebo každý list po jednom.
11
51
Kapitola 11
Skenování pomocí tlačítka Sken 11
Pro více informací viz „Using the Scan key“ v „Software User’s Guide“ (Příručce uživatele programů).
a Stiskněte tlačítko SCAN (Sken). b Vyberte si režim skenování, který
potřebujete.
Sken do soub.
Sken do media
Sken do mailu
Sken do OCR
Sken do grafiky
1
Pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W (Uživatelé počítačů Macintosh) Program Presto! PageManager je nutné před použitím stáhnout a nainstalovat. Další pokyny viz Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) na straně 4.
1
Skenování pomocí ovladače skeneru 11
Pro více informací viz „Scanning a document using the TWAIN driver“ nebo „Scanning a document using the WIA driver“ v „Software User’s Guide“ (Příručce uživatele programů).
a Spust’te aplikaci pro skenování a
klepněte na tlačítko Scan (Sken).
b Upravte nastavení, jako je například
Rozlišení, Jas a Typ skenování v dialogovém oknu Skener - vlastnosti.
c Klepnutím na Start nebo Scan (Sken)
zahajte skenování.
c (Pouze modely MFC-J265W a
MFC-J415W.) Vyberte si počítač, na který chcete odesílat data.
d Stisknutím tlačítka Start zahajte
skenování.
52
A
Běžná údržba A
Výměna inkoustových kazet A
Zařízení je vybaveno čítačem inkoustových bodů. Čítač automaticky sleduje úroveň inkoustu ve všech čtyřech kazetách. Když zařízení zjistí, že inkoust v některé z kazet dochází, zařízení vás upozorní prostřednictvím zprávy na displeji LCD.
LCD zobrazí, která kazeta dochází nebo potřebuje vyměnit. Postupujte podle informací na LCD a vyměňujte inkoustové kazety ve správném pořadí.
I když vám zařízení oznámí, že je zapotřebí inkoustovou kazetu vyměnit, malé množství inkoustu v něm zbude. Malé množství inkoustu je nutné v kazetě ponechat, aby se zabránilo vysušení a poškození tiskové hlavy.
DŮLEŽITÉ
Víceúčelová zařízení Brother jsou konstruována pro práci s inkoustem určité specifikace a budou pracovat na maximální úrovni výkonu a spolehlivosti pouze při použití originálních inkoustových kazet Brother. Společnost Brother nemůže tento optimální výkon a spolehlivost zaručit, pokud použijete inkoust nebo inkoustové kazety jiných technických údajů. Společnost Brother tudíž v tomto zařízení nedoporučuje použití kazet jiných než originálních značky Brother nebo doplňování prázdných kazet inkoustem z jiných zdrojů. Pokud dojde k poškození tiskové hlavy nebo jiných částí stroje následkem použití nekompatibilních produktů, žádné potřebné opravy nemohou být pokryty zárukou.
a Otevřete kryt inkoustových kazet.
Jestliže jedna či více inkoustových kazet dosáhnou konce své životnosti, na LCD displeji se zobrazí Pouze CB tisk nebo Nelze tisknout.
b Stisknutím uvolňovací páčky tak, jak je
to znázorněno, uvolněte inkoustovou kazetu, která je uvedena na LCD displeji. Vyjměte kazetu ze zařízení.
c Otevřete sáček s novou inkoustovou
kazetu s barvou, která je zobrazena na LCD displeji, a vyjměte ji.
A
53
d Otočte zeleným knoflíkem na
ochranném žlutém víčku ve směru hodinových ručiček, dokud neklapne a neuvolní tak vakuové těsnění, potom víčko (1) odstraňte.
f Jemně na ni zatlačte, dokud neklapne, a
potom zavřete kryt inkoustových kazet.
1
e Každá barva má svou vlastní správnou
pozici. Vložte inkoustovou kazetu ve směru šipky na štítku.
g Zařízení automaticky vynuluje čítač
inkoustových bodů.
Poznámka
• Pokud jste nahradili kazetu, například černou, na LCD se může objevit zpráva,
zda jste použili zcela novou kazetu (například Vymenil jsi K). Pro každou novou kazetu, kterou nainstalujete, stiskněte tlačítko 1 (Ano) pro automatické vynulování čítače inkoustových bodů dané barvy. Jestliže nevkládáte zcela novou kazetu, stiskněte 2 (Ne).
• Jestliže displej LCD zobrazuje
Chybi ink. patr. nebo Nelze rozpoznat po instalaci
inkoustových kazet, zkontrolujte, zda jsou inkoustové kazety nainstalovány správně.
Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je okamžitě vodou a podle potřeby vyhledejte lékaře.
VÝSTRAHA
54
Běžná údržba
DŮLEŽITÉ
• NEVYTAHUJTE inkoustové kazety, pokud je není potřeba vyměnit. Pokud to uděláte, může dojít ke snížení kvality inkoustu a zařízení nebude vědět, jaké množství inkoustu v kazetě zbývá.
• NEDOTÝKEJTE se drážek pro vložení kazet. V opačném případě se můžete ušpinit.
• Dostane-li se inkoust na kůži nebo oděv, okamžitě inkoust umyjte mýdlem nebo nějakým čistícím prostředkem.
• Smícháte-li barvy instalací inkoustové kazety do nevhodné pozice, jakmile kazetu vrátíte do správné pozice, několikrát tiskovou hlavu očistěte.
• Jakmile inkoustovou kazetu otevřete, vložte ji do přístroje a používejte ji až následujících šest měsíců. Používejte neotevřené inkoustové kazety s platnou dobou spotřeby, která je uvedena na sáčku.
• Inkoustovou kazetu NEROZEBÍREJTE ani neporušujte, může to způsobit únik inkoustu.
Čištění a kontrola přístroje A
Čištění skla skeneru A
a Zvedněte kryt dokumentu (1). Vyčistěte
sklo skeneru (2) a bílý plast (3) jemným hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným v nehořlavém čisticím prostředku na sklo.
1
3
2
b (Pouze modely MFC-J410 a
MFC-J415W.) V jednotce ADF vyčistěte měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným v nehořlavém čisticím prostředku na sklo bílý pruh (1) a skleněný proužek skeneru (2).
A
1
2
55
Poznámka
Kromě vyčištění skla a skleněného proužku nehořlavým čisticím prostředkem na sklo přejeďte konečkem prstu přes skleněný proužek, abyste zjistili, jestli na něm něco neucítíte. Pokud ucítíte nečistotu nebo úlomky, vyčistěte skleněný proužek znovu a soustřeďte se na danou oblast. Může být potřeba, abyste proces čištění opakovali třikrát nebo čtyřikrát. Pro vyzkoušení vytvořte po každém čištění kopii.
Čištění válečků pro podávání papíru A
a Vysuňte zásobník papíru úplně ze
zařízení.
b Odpojte zařízení z elektrické zásuvky
aotevřete kryt pro odstranění uvízlého papíru (1).
Nachází-li se na skleněném proužku nějaká nečistota nebo korekční kapalina, vytištěný vzorek bude s vertikální přímkou.
i
Po vyčištění skleněného proužku vertikální přímka zmizí.
1
c Vyčistěte válečky pro podávání papíru (1)
pomocí bavlněného hadříku namočeného v isopropylalkoholu.
1
56
d Uzavřete kryt pro odstranění uvízlého
papíru. Ujistěte se, že je kryt správně zavřený.
e Zasuňte zásobník papíru pevně zpět do
zařízení.
f Znovu připojte napájecí kabel.
Běžná údržba
Čištění tiskové hlavy A
Pro zachování dobré tiskové kvality zařízení v případě potřeby čistí tiskovou hlavu automaticky. Je-li problém v kvalitě tisku, můžete čištění hlavy provést ručně.
Pokud se na vytištěných stránkách objevuje vodorovná čára v textu nebo grafice, vyčistěte tiskovou hlavu a inkoustové patrony. Můžete vyčistit pouze černou, současně tři barvy (azurová / žlutá / purpurová) nebo všechny
čtyři barvy současně. Čištění tiskové hlavy spotřebovává inkoust.
Příliš časté čištění zbytečně spotřebovává inkoust.
DŮLEŽITÉ
NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Dotyk tiskové hlavy může vést k trvalému poškození a k propadnutí záruky tiskové hlavy.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Spravce ink.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Cisteni. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte K,
Barva či Vsechny.
Stiskněte tlačítko OK. Zařízení vyčistí tiskovou hlavu. Po dokončení čištění zařízení přejde automaticky zpět do pohotovostního režimu.
Poznámka
Pokud jste vyčistili tiskovou hlavu minimálně pětkrát a tisk se nezlepšil, zkuste nainstalovat novou originální kazetu značky Brother Original Innobella™ pro každou barvu, která způsobuje problém. Zkuste tiskovou hlavu vyčistit znovu až pětkrát. Jestliže se tisk nezlepšil, zavolejte svého prodejce produktů Brother.

Kontrola kvality tisku A

Pokud jsou na výtisku barvy a text vybledlé nebo pruhované, některé trysky mohou být zanesené. Toto můžete zkontrolovat vytisknutím kontrolní stránky kvality tisku a prozkoumáním vzoru pro kontrolu trysek.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Spravce ink.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Test tisku. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Kvalita tisku. Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Colour Start
(Start (Barva)). Zařízení začne tisknout kontrolní stránku kvality tisku.
f Zkontrolujte na stránce kvalitu čtyř
barvených bloků.
g Na LCD displeji se objeví dotaz, zda je
kvalita tisku v pořádku. Postupujte jedním z následujících způsobů:
Pokud jsou všechny čáry čisté a
viditelné, stisknutím tlačítka 1 (Ano) dokončete kontrolu kvality tisku a přejděte k bodu k.
Pokud uvidíte, že některé krátké čáry
chybí tak, jak je to znázorněno níže, vyberte pomocí tlačítka 2 možnost Ne.
OK Špatná kvalita
h Na LCD displeji se objeví dotaz, zda je
kvalita tisku v pořádku pro černou a pro tři barvy. Pomocí tlačítka 1 zvolte (
Ano
) nebo 2 (Ne).
57
A
i Na LCD displeji se zobrazí dotaz,
zda chcete provést čištění. Stiskněte tlačítko 1 (Ano). Zařízení začne s čištěním tiskové hlavy.
j Jakmile je čištění dokončeno, stiskněte
tlačítko Colour Start (Start (Barva)). Přístroj začne znovu tisknout stránku kontroly kvality tisku. Vrat’te se ke kroku f.
k Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Pokud jste tento postup opakovali nejméně pětkrát a kvalita tisku je stále špatná, vyměňte inkoustovou kazetu s barvou, která je zanesená. Po výměně inkoustové kazety zkontrolujte kvalitu tisku. Pokud problém stále přetrvává, opakujte čištění s novou inkoustovou kazetou a tisk zkušební stránky minimálně pětkrát. Pokud inkoust stále chybí, kontaktujte vašeho dodavatele produktů Brother.
DŮLEŽITÉ
NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Dotyk tiskové hlavy může vést k trvalému poškození a k propadnutí záruky tiskové hlavy.

Kontrola zarovnání tisku A

Pokud je po převozu zařízení vytištěný text rozmazaný nebo obraz vybledlý, bude pravděpodobně nutné nastavit zarovnání tisku.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Spravce ink.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Test tisku. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zarovnani. Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Mono Start
(Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)). Zařízení začne tisknout kontrolní stránku zarovnání.
f V kontrolních výtiscích v rozlišení 600 a
1 200 dpi zkontrolujte, zda vzorek číslo 5 nejblíže odpovídá vzorku číslo 0.
g Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Poznámka
Když je tryska tiskové hlavy zanesena, tisk vypadá následovně.
58
i
Po vyčištění trysek tiskové hlavy vodorovné čáry zmizí.
Pokud vzorky číslo 5 zkušebních
výtisků v rozlišení 600 dpi i 1 200 dpi odpovídají nejlépe, stisknutím tlačítka 1 (Ano) dokončete kontrolu zarovnání a přejděte k bodu j.
Pokud lépe odpovídá výtisk s jiným
číslem buď pro rozlišení 600, nebo 1 200 dpi, vyberte jej po stisknutí tlačítka 2 (Ne).
h Stiskněte číslo vzorku, které nejlépe
odpovídá vzorku 0 pro rozlišení 600 dpi (1-8).
i Stiskněte číslo vzorku, které nejlépe
odpovídá vzorku 0 pro rozlišení 1 200 dpi (1-8).
j Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Odstraňování problémů B
B

Chybové zprávy a zprávy údržby B

Jako u každého sofistikovaného kancelářského výrobku se mohou vyskytnout chyby a spotřební materiál je zapotřebí vyměnit. Pokud k tomu dojde, zařízení rozpozná chybu a zobrazí chybovou zprávu. Nejběžnější chybové zprávy a zprávy údržby jsou zobrazeny v následující části.
Většinu chyb můžete opravit pravidelnou údržbou sami. Pokud potřebujete další pomoc, Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy (FAQ) a tipy pro odstraňování problémů.
Navštivte naše webové stránky http://solutions.brother.com/
Chybové zprávy Příčina Akce
Pouze CB tisk
Vymen ink.
Jedna či více barevných inkoustových kazet dosáhla konce své životnosti.
Zařízení můžete používat v černobílém režimu přibližně čtyři týdny podle toho, kolik stránek budete tisknout.
Když se tato zpráva zobrazí na LCD, každá operace funguje následujícím způsobem:
Tisk
Klepnete-li na kartě
Pokročilé
tiskárny, můžete zařízení používat jako černobílou tiskárnu.
Kopírování
Pokud je typ papíru nastaven na Stand.papir nebo Inkjet papir, můžete vytvářet kopie v černobílé.
Faxování
Pokud je typ papíru nastaven na Stand.papir nebo Inkjet papir, přístroj přijme a vytiskne faxy v černobílé.
Pokud odesílací zařízení odesílá barevný fax, komunikační protokol zařízení požádá, zda by mohl být fax poslán jako černobílý.
Je-li typ papíru nastaven na Dalsi
leskle, Brother BP71 nebo Brother BP61, zařízení zastaví
všechny tiskové operace. Pokud zařízení odpojíte nebo vyjmete prázdnou inkoustovou kazetu, zařízení nebudete moci používat, dokud kazetu na inkoust nevyměníte za novou.
Stupně šedi
ovladače
na
Vyměňte inkoustové kazety. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 53.)
B
59
Chybové zprávy Příčina Akce
Rizene zvon:Zap.
(Pouze VB)
Nelze rozpoznat Nainstalovali jste novou inkoustovou
Nelze tisknout
Vymen ink.
Komun.chyba Špatná kvalita telefonní linky
Otevreny kryt Kryt skeneru není dostatečně
Zbyvaji data V paměti zařízení zůstala tisková
Rozpojeni Druhá osoba nebo její faxový přístroj
Zkontr.original Dokument nebyl správně vložen
Vysoka teplota Teplota tiskové hlavy je příliš vysoká. Nechejte zařízení vychladnout.
Řízené zvonění je ZAPNUTO. Nesmíte změnit režim příjmu z ručního na žádný jiný.
patronu příliš rychle a zařízení ji nerozpoznalo.
Pokud používáte jiný inkoust než originální od společnosti Brother, může se stát, že zařízení inkoustovou kazetu nerozpozná.
Inkoustová kazeta není nainstalována správně.
Jedna či více inkoustových kazet dosáhla konce své životnosti. Zařízení zastaví veškeré tiskové operace. Je-li k tomu dost volné paměti, ukládány do paměti. Pokud odesílací zařízení odesílá barevný fax, komunikační protokol zařízení požádá, zda by mohl být fax poslán jako černobílý.
způsobila chybu komunikace.
zavřený. Kryt kazety s inkoustem není zcela
zavřený.
data.
ukončili komunikaci.
nebo podán nebo je dokument tišt pomocí ADF příliš dlouhý.
černobílé faxy budou
ě
Vypněte řízené ZVONĚNÍ. (Viz „BT Call Sign (U.K. only)“ v kapitole 5 v Podrobné příručce uživatele.)
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a pomalu ji dávejte zpět, dokud neklapne.
Vyměňte kazetu za originální inkoustovou kazetu společnosti Brother. Pokud chybová zpráva přetrvává, kontaktujte prodejce vašeho zařízení Brother.
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a pomalu ji dávejte zpět, dokud neklapne. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 53.)
Vyměňte inkoustové kazety. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 53.)
Pokud problém přetrvává, zavolejte telefonní společnost a požádejte ji o zkontrolování vaší telefonní linky.
Zvedněte kryt skeneru a potom ho znovu zavřete.
Pevně zavřete kryt kazety s inkoustem, dokud neklapne.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Zařízení zruší operaci a vymaže ji z paměti. Zkuste znovu provést tisk.
Zkuste odeslat nebo přijmout znovu.
(Viz Používání ADF (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W) na straně 21.)
(Viz Uvíznutí dokumentu (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W) na straně 65.)
60
Odstraňování problémů
Chybové zprávy Příčina Akce
Plny absorber ink.
Temer plny abs. ink.
Dochazi inkoust Jedna či více inkoustových kazet
Nizka teplota Teplota tiskové hlavy je příliš nízká. Nechejte zařízení zahřát. Chyba media Pamět’ová karta je buď poškozená,
Medium je plne. Pamět’ová karta, kterou používáte,
Bez ID volajici. Nezaznamenává se žádná historie
Zadny soubor Pamět’ová karta v mechanice na média
Je vyžadována vnitřní údržba. Tento problém mohla způsobit nějaká kazeta jiná než originální značková od společnosti Brother. Mohlo k němu také vést opětovné naplnění kazety inkoustem z jiných zdrojů. Pokud dojde k poškození tiskové hlavy nebo jiných částí přístroje následkem použití jiné značky inkoustu nebo inkoustových kazet, žádné potřebné opravy nemohou být pokryty zárukou.
Box absorbéru inkoustu nebo proplachovací box je téměř plný.
dosáhla konce své životnosti. Pokud má odesílací zařízení odeslat barevný fax, komunikační protokol zařízení požádá, zda by mohl být fax poslán jako černobílý. Má-li odesílací zařízení schopnost převodu, barevný fax bude na vašem zařízení vytištěn černobíle.
nesprávně naformátovaná, nebo nastal s pamět’ovou kartou nějaký problém.
již obsahuje 999 souborů.
příchozích hovorů. Žádné hovory jste nepřijali nebo jste se u vaší telefonní společnosti nepřihlásili ke službě ID volajícího.
neobsahuje žádný .JPG soubor.
Zavolejte zákaznický servis společnosti Brother / vašeho prodejce společnosti Brother.
Zavolejte zákaznický servis společnosti Brother / vašeho prodejce společnosti Brother.
Objednejte novou kazetu s inkoustem. Můžete pokračovat v tisku, dokud se na displeji LCD nezobrazí Nelze tisknout (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 53.)
Dejte pamět’ovou kartu pevně zpátky do slotu, přičemž se ujistěte, že je na správném místě. Pokud chyba přetrvává, zkontrolujte jednotku média (slot) zařízení vložením jiné karty, o které víte, že funguje.
Vaše zařízení může na pamět’ovou kartu ukládat pouze v případě, když obsahuje méně než 999 souborů. Uvolněte místo tak, že zkusíte odstranit nepoužívané soubory, a zkuste to znovu.
Chcete-li používat funkci ID volajícího, zavolejte do vaší telefonní společnosti. (Viz ID volajícího (pouze Velká Británie a Irsko) na straně 30.)
Vložte do slotu znovu správnou pamět’ovou kartu.
.
B
61
Chybové zprávy Příčina Akce
Chybi ink. patr. Inkoustová kazeta není
nainstalována správně.
Zkontr.papir V zařízení došel papír nebo papír
není v zásobníku papíru správně vložen.
Papír uvízl uvnitř zařízení. Vyjměte uvízlý papír pomocí kroků
Kryt pro odstranění uvízlého papíru není správně zavřen.
Nehlasi se/obsaz Číslo, které jste vytočili, neodpovídá
nebo je obsazené.
Neobsazeno Pokusili jste se o přístup ke krátké
volbě, která není naprogramovaná.
Preplnena pamet Pamět’ za řízení je zaplněna. Pokud probíhá kopírování, stiskněte
Pamět’ová karta, kterou používáte, nemá dost volného místa pro sken dokumentů.
Zaseknuty papir Papír uvízl uvnitř zařízení. Otevřete kryt pro odstranění uvízlého
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a pomalu ji dávejte zpět, dokud neklapne. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 53.)
Postupujte jedním z následujících způsobů:
Doplňte zásobník papíru a potom
stiskněte tlačítko Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)).
Papír vyjměte a založte jej znovu,
potom stiskněte tlačítko Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)). (Viz
Vkládání papíru nebo jiného tiskového média na straně 10.)
uvedených v Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru na straně 66.
Zkontrolujte, aby byl kryt pro odstranění uvízlého papíru zavřený na obou stranách rovnoměrně uvíznutí papíru na straně 66.)
Ověřte číslo a zkuste to znovu.
Nastavte číslo krátké volby. (Viz Ukládání čísel krátké volby na straně 40.)
tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) a počkejte, dokud neskončí všechny probíhající operace, a zkuste to znovu.
Smažte z pamět’ové karty nepoužívané soubory, abyste uvolnili místo, a pak to zkuste znovu.
papíru (v zadní části zařízení) a zaseknutý papír vyjměte. (Viz Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru na straně 66.)
Ujistěte se, že je délka vodítek papíru nastavena na správný formát papíru. Neroztahujte zásobník papíru, když zakládáte papír formátu A5 nebo menší.
. (Viz Zaseknutí tiskárny nebo
62
Odstraňování problémů
Chybové zprávy Příčina Akce
Nelze cistit XX
Nelze inicializ. XX
Nelze tisknout XX
Nelze skenovat XX
Zkontr.rozm.pap. Papír nemá správnou velikost. Zkontrolujte, že nastavení formátu papíru
Došlo k mechanické závadě zařízení.NEBO— Se do přístroje dostalo cizí těleso,
například svorka, nebo potrhaný papír.
Otevřete kryt skeneru a odstraňte z vnitřku zařízení případné cizí těleso nebo potrhaný papír. Pokud chybové hlášení přetrvává, než zařízení odpojíte, přečtěte si Přenesení faxů nebo zprávy z faxového deníku na straně 64 abyste nepřišli o žádná důležitá hlášení. Poté odpojte zařízení na několik minut z napájení a pak ho zase připojte.
odpovídá velikosti papíru v zásobníku. Vložte správný formát papíru a poté stiskněte tlačítko Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva)). (Viz Formát papíru na straně 16.)
63
B
Zobrazení animace chyb B
Animace chyb zobrazuje při uvíznutí papíru pokyny krok za krokem. Pokyny si můžete číst svým vlastním tempem, stisknutím tlačítka c zobrazíte následující krok, pomocí tlačítka d se dostanete o krok zpět.
Přenesení faxů nebo zprávy z faxového deníku B
Pokud se na displeji LCD objeví:
Nelze cistit XXNelze inicializ. XXNelze tisknout XXNelze skenovat XX
Doporučujeme přenesení faxů do jiného zařízení nebo do počítače. (Viz Přenos faxů na jiné faxové zařízení na straně 64.)
Můžete rovněž přenést zprávu z faxového deníku, chcete-li vidět, zda nějaké faxy potřebujete přenést. (Viz Přenos zprávy faxového deníku do jiného zařízení na straně 65.)
Přenos faxů na jiné faxové zařízení B
Pokud jste nenastavili ID stanice, nemůžete vstoupit do režimu přenosu faxu. (Viz Zadejte
osobní informace (ID stanice) ve Stručném návodu k obsluze.)
a Pomocí tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec)
chybu dočasně přerušíte.
b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Sluzba. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prenos dat. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prenos faxu. Stiskněte tlačítko OK.
f Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pokud se na displeji LCD zobrazí
Chybi udaje, v paměti přístroje nezbývají žádné faxy.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Zadejte číslo faxu, na které budou
faxy přesměrovány.
64
g Stiskněte tlačítko Mono Start
(Start (Mono)).
Odstraňování problémů
Přenos zprávy faxového deníku do jiného zařízení
Pokud jste nenastavili ID stanice, nemůžete vstoupit do režimu přenosu faxu. (Viz Zadejte
osobní informace (ID stanice) ve Stručném návodu k obsluze.)
a Pomocí tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec)
chybu dočasně přerušíte.
b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Sluzba. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prenos dat. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prenos hlaseni. Stiskněte tlačítko OK.
f Zadejte číslo faxu, do kterého chcete
zprávu z faxového deníku přesměrovat.
Uvíznutí dokumentu
B
(pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W) B
Dokumenty mohou uvíznout v jednotce ADF, pokud nebyly vloženy / se neposouvají správně nebo pokud jsou příliš dlouhé. Postupujte podle následujících kroků k vyčištění uvízlého dokumentu.
Dokument uvízl v horní části jednotky ADF
B
a Vyjměte z jednotky ADF veškerý papír,
který neuvízl.
b Otevřete kryt ADF. c Vytáhněte uvíznutý dokument směrem
doleva.
g Stiskněte tlačítko Mono Start
(Start (Mono)).
d Zavřete kryt ADF. e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
DŮLEŽITÉ
Chcete-li se vyhnout uvíznutí dokumentu, zavřete správně kryt ADF jemným zatlačením uprostřed podavače.
B
65
Uvíznutí dokumentu uvnitř jednotky ADF
Zaseknutí tiskárny nebo
B
uvíznutí papíru B
a Vyjměte z jednotky ADF veškerý papír,
který neuvízl.
b Zvedněte kryt dokumentu. c Vytáhněte uvíznutý dokument směrem
doleva.
d Zavřete kryt dokumentu. e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Vytáhněte uvíznutý papír v závislosti na tom, kde se v zařízení nachází.
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
DŮLEŽITÉ
Než odpojíte zařízení ze zdroje napájení, můžete přenést faxy, které jsou uloženy v paměti počítače nebo jiného faxového zařízení, takže nepřijdete o žádná důležitá hlášení. (Viz Přenesení faxů nebo zprávy z faxového deníku na straně 64.)
b Otevřete kryt pro vyjmutí uvízlého
papíru (1) v zadní části zařízení. Vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení.
66
1
Odstraňování problémů
c Uzavřete kryt pro odstranění uvízlého
papíru. Ujistěte se, že je kryt správně zavřený.
d Pokud je podpěra papíru rozložená,
složte ji a potom podpěru zavřete. Vysuňte zásobník papíru úplně ze zařízení.
e Vytáhněte zaseknutý papír (1).
f Oběma rukama uchopte za plastové
úchyty na obou stranách zařízení a zdvihněte kryt skeneru (1), dokud se bezpečně nezajistí v otevřené pozici.
1
Posuňte tiskovou hlavu (je-li to zapotřebí) tak, abyste mohli vyjmout případný papír, který zde zůstal. Ujistěte se, že zaseknutý papír nezůstal v rozích přístroje. Zkontrolujte obě strany tiskové kazety.
Poznámka
Je-li tisková hlava v pravém rohu tak, jak je uvedeno na obrázku, tiskovou hlavou již nemůžete pohybovat. Připojte znovu napájecí kabel, poté podržte stisknuté tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec), dokud se tisková hlava neposune do středu. Odpojte zařízení od zdroje napájení avyjměte papír.
B
1
DŮLEŽITÉ
Dostane-li se inkoust na kůži nebo oděv, okamžitě inkoust umyjte mýdlem nebo nějakým čistícím prostředkem.
67
g Zvednutím krytu skeneru uvolněte
zajištění ( ). Jemně zatlačte na podpěru krytu skeneru ( ) a oběma rukama kryt skeneru ( ) zavřete.
1
2
2
3
h Zasuňte zásobník papíru úplně zpět
do zařízení.
i Přidržte zásobník papíru na svém
místě a vytáhněte rozkládací podpěru papíru ( ), dokud neklapne, a potom ji rozložte ( ).
2
Vytáhněte podpěru papíru, dokud neklapne.
DŮLEŽITÉ
NEPOUŽÍVEJTE podpěru papíru pro formát Legal.
j Znovu připojte napájecí kabel.
68
1

Odstraňování problémů

Odstraňování problémů B
Pokud si myslíte, že existuje problém s vaším zařízením, zkontrolujte následující tabulku a postupujte podle tipů pro odstraňování problémů.
Většinu problémů m ůžete snadno vyřešit vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy (FAQ) a tipy pro odstraňování problémů. Navštivte naše webové stránky http://solutions.brother.com/
Pokud máte potíže s vaším zařízením B
Tisk
Potíž Doporučení
Žádný výtisk. Zkontrolujte připojení kabelu rozhraní k zařízení a k počítači. (Viz Struč
Špatná kvalita tisku. Zkontrolujte kvalitu tisku. (Viz Kontrola kvality tisku na straně 57.)
návod k obsluze.) Zkontrolujte, že je zařízení zapojeno a tlačítko On/Off (Zap./Vyp.) je aktivní. Jedna či více inkoustových kazet dosáhla konce své životnosti.
(Viz Výměna inkoustových kazet na straně 53.) Zkontrolujte, zda není na LCD displeji zobrazeno chybové hlášení.
(Viz Chybové zprávy a zprávy údržby na straně 59.) Pokud je na LCD displeji Nelze tisknout a Vymen ink., viz Výměna
inkoustových kazet na straně 53. Zkontrolujte, zda byl nainstalován a zvolen správný ovladač tiskárny. Ujistěte se, že je zařízení online. Klepněte na Start a poté na Tiskárny a faxy.
Vyberte položku Brother MFC-XXXXX (kde XXXXX je název vašeho modelu) a ujistěte se, že není zaškrtnutá volba Používat tiskárnu offline.
Když vyberte volbu Tisknout liché stránky nebo Tisknout sudé stránky, může se na počítači zobrazit zpráva o chybě tisku v případě, že se zařízení během tisku pozastaví. Zpráva zmizí, jakmile zařízení zač
Ujistěte se, že nastavení Typ média v ovladači tiskárny nebo nastavení Typ papiru v nabídce zařízení odpovídá typu papíru, který používáte. (Viz „Printing“ for Windows User’s Guide“ (Příručce uživatele programů) a Typ papíru na straně 16.)
Ujistěte se, že jsou inkoustové kazety nové. Následující případy mohou způsobit ucpání inkoustu:
Datum spotřeby napsané na obalu kazety vypršelo. (Originální kazety Brother
zůstanou použitelné až dva roky, pokud je necháte v původním obalu.)
Inkoustová kazeta byla ve vašem přístroji přes šest měsíců.
Skladování inkoustové kazety před použitím mohlo být nevhodné.
Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Original Innobella™. Společnost Brother tudíž v tomto zařízení nedoporučuje použití kazet jiné než originální značky Brother nebo doplňování prázdných kazet inkoustem z jiných zdrojů.
Zkuste použít doporučené typy papíru. (Viz Přijatelný papír nebo jiné tiskové médium na straně 17.)
Doporučené prostředí pro váš přístroj je mezi 20 až 33 °C.
®
nebo „Printing and Faxing“ pro Macintosh v „Software
ne znovu tisknout.
B
69
Tisk (pokračování)
Potíž Doporučení
V textu nebo grafice se objevují bílé vodorovné čáry.
Zařízení tiskne prázdné stránky. Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy na straně 57.)
Znaky a čáry jsou přes sebe. Zkontrolujte zarovnání tisku. (Viz Kontrola zarovnání tisku na straně 58.) Vytištěný text nebo obrázky jsou
našikmo.
Nahoře uprostřed vytištěné stránky je rozmazaná skvrna.
V pravém nebo levém rohu vytištěné stránky je rozmazaná skvrna.
Tisk se jeví špinavý nebo se zdá, že uniká inkoust.
Na opačné straně nebo v dolní části stránky se objevují skvrny.
Zařízení tiskne na stránce husté
č
áry.
Výtisky jsou zmačkané. Na kartě ovladače tiskárny Pokročilé klepněte na Nastavení barev a zrušte
Nelze provést Soutisk. Zkontrolujte, zda je nastavení velikosti papíru v používané aplikaci a v ovladači
Rychlost tisku je příliš nízká. Zkuste změnit nastavení ovladače tiskárny. Tisk ve vyšším rozlišení vyžaduje
Zvýraznění barev nepracuje správně.
Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy na straně 57.) Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Original Innobella™. Zkuste použít doporučené typy papíru.
(Viz Přijatelný papír nebo jiné tiskové médium na straně 17.)
Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Original Innobella™.
Ujistěte se, že je papír do zásobníku papíru správně založený a boční vodítka papíru jsou správně nastavená. (Viz Vkládání papíru nebo jiného tiskového média na straně 10.)
Ujistěte se, že je kryt pro odstranění uvízlého papíru správně zavřený. Ujistěte se, že papír není příliš silný nebo zkroucený.
(Viz P
řijatelný papír nebo jiné tiskové médium na straně 17.)
Ujistěte se, že papír není zkroucený při tisku na zadní stranu pomocí nastavení Tisknout liché stránky a Tisknout sudé stránky.
Ujistěte se, že používáte doporučené typy papíru. (Viz Přijatelný papír nebo jiné tiskové médium na straně 17.) Nemanipulujte s papírem, dokud inkoust nezaschne.
Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Original Innobella™. Používáte-li fotopapír, ujistěte se, že jste nastavili správný typ papíru. Tisknete-li
na fotopapír z počítače, nastavte v ovladači tiskárny na kartě Základní typ papíru Typ média.
Ujistěte se, že podložka tiskárny není zašpiněna inkoustem. (Viz Čištění tiskové desky v příloze A v Podrobná příručka uživatele.)
Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Original Innobella™. Ujistěte se, že používáte rozkládací podpěru papíru.
(Viz Vkládání papíru nebo jiného tiskového média na straně 10.) Zaškrtněte v ovladači tiskárny na kartě Základní volbu Obrácené pořadí.
zaškrtnutí Obousměrný tisk pro systém Windows systém Macintosh.
Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Original Innobella™.
tiskárny stejné.
delší čas pro zpracování dat, odeslání a tisk. Zkuste jiné nastavení kvality na kartě Pokročilé ovladače tiskárny. Klepněte rovněž na tlačítko Nastavení barev a zrušte zaškrtnutí volby Zvýraznění barev.
Vypněte bezokrajový tisk. Bezokrajový tisk je pomalejší než normální tisk. (Viz „Printing“ pro Windows „Software User’s Guide“ (Příručce uživatele programů).
Pokud nejsou obrazová data ve vaší aplikaci plnobarevná (například 256 barev), funkce zvýraznění barev nebude fungovat. Používejte s funkcí zvýraznění barev minimálně 24bitová barevná data.
®
nebo „Printing and Faxing“ pro Macintosh v
®
nebo Bi-Directional tisk pro
70
Odstraňování problémů
Tisk (pokračování)
Potíž Doporučení
Fotopapír se neposouvá správně. Když tisknete na fotopapír značky Brother, založte jeden přídavný list stejného
fotopapíru do zásobníku. Přídavný list je pro tento účel přidán v balení. Očistěte válečky pro podávání papíru. (Viz Čištění válečků pro podávání papíru
na straně 56.)
Zařízení podává více papírů.Ujistěte se, že je papír do zásobníku správně založen. (Viz Vkládání papíru nebo
jiného tiskového média na straně 10.) Zkontrolujte, zda nejsou současně do zásobníku založeny dva druhy papíru.
Uvízl papír. Ujistěte se, že je délka vodítek papíru nastavena na správný formát papíru.
Vytištěné stránky nejsou úhledně uspořádány.
Přístroj netiskne z programu
®
Adobe
Illustrator®.
Neroztahujte zásobník papíru, když zakládáte papír formátu A5 nebo menší. (Viz Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru na straně 66.)
Ujistěte se, že používáte podpěru papíru. (Viz Vkládání papíru nebo jiného tiskového média na straně 10.)
®
Zkuste zmenšit rozlišení tisku. (Viz „Printing“ pro Windows Faxing“ pro Macintosh v „Software User’s Guide“ (Příručce uživatele programů).)
nebo „Printing and
Tisk přijatých faxů
Potíž Doporučení
Zúžený tisk a bílé pruhy přes stránku nebo jsou horní a dolní věty odříznuté.
Při příjmu se objevují svislé černé čáry.
Barevný fax je vytištěn černobíle. Vyměňte barevné inkoustové kazety, které dosáhly konce své životnosti,
Levé a pravé okraje jsou oříznuté nebo je jedna stránka vytištěna na dvě.
Máte pravděpodobně špatné spojení se statickou elektřinou nebo rušením na telefonní lince. Požádejte odesílající stranu, aby zaslala fax znovu.
Skener odesílatele je pravděpodobně znečištěný. Požádejte odesílatele, aby udělal kopii a zjistil, jestli je problém s odesílajícím zařízením. Zkuste přijmout fax z jiného faxového zařízení.
a požádejte druhou stranu, aby barevný fax odeslala znovu. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 53.)
Zapněte automatické zmenšování. (Viz Tisk zmenšeného příchozího faxu v kapitole 4 v Podrobné příručce uživatele.)
Telefonní linka nebo připojení
Potíž Doporučení
Vytáčení nefunguje (neozývá se oznamovací tón).
Zařízení po zavolání neodpovídá. Ujistěte se, že je zařízení ve správném režimu příjmu pro vaše nastavení.
Ujistěte se, že je zařízení zapojené a zapnuté. Zkontrolujte všechna připojení kabelu linky. Změňte nastavení tónová / pulzní. (Viz Tónové nebo pulzní vytáčení
na straně 30.) Zdvihněte sluchátko externího telefonu a poslouchejte, zda uslyšíte vyzváně
tón. Pokud žádný vyzváněcí tón neslyšíte, požádejte svou telefonní společnost, aby zkontrolovala linku a / nebo zásuvku.
(Viz Vyberte režim příjmu na straně 26.) Ověřte, že se ozývá oznamovací tón. Je-li to možné, zavolejte vaše zařízení, abyste ho slyšeli odpovídat. Pokud stále neodpovídá, zkontrolujte připojení kabelu telefonní linky. Pokud při volání na zařízení není slyšet žádné zvonění, požádejte telefonní společnost, aby zkontrolovala vaši linku.
B
71
Přijímání faxů
Potíž Doporučení
Fax nelze přijmout. Pokud připojujete zařízení k PBX nebo ISDN, nastavte v nabídce nastavení typu
telefonní linky svůj typ telefonu. (Viz Nastavení typu telefonní linky na straně 31.)
Odesílání faxů
Potíž Doporučení
Fax nelze odeslat. Zkontrolujte všechna připojení kabelu linky.
Ujistěte se, že tlačítko FAX svítí.
Požádejte přijímací stranu, aby zkontrolovala, že je v přijímači papír. Vytiskněte hlášení o ověření přenosu a vyhledejte závadu. (Viz Hlášení
v kapitole 6 v Podrobné příručce uživatele.)
Hlášení o ověření přenosu uvádí „VYSL.:CHYBA“.
Špatná kvalita odesílaného faxu. Zkuste změnit rozlišení na Jemne nebo Ex.Jemne. Vytvořte kopii, abyste
Při odesílání se objevují svislé černé čáry (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W).
Na lince se pravděpodobně dočasně vyskytuje šum nebo statická elektřina. Zkuste odeslat fax znovu. Pokud odešlete zprávu PC FAX a v hlášení o ověření přenosu se objeví „VYSL.:CHYBA“, vaše zařízení nejspíše nemá dostatek volné paměti. Pokud problém přetrvává, požádejte telefonní společnost o zkontrolování vaší telefonní linky.
Jestliže se vám často vyskytují chyby přenosu vzhledem k možnému rušení na telefonní lince, zkuste změnit nastavení nabídky kompatibility na Zakladni(VoIP). (Viz Interference telefonní linky / VoIP na straně 76.)
Pokud připojujete zařízení k PBX nebo ISDN, nastavte v nabídce nastavení svů typ telefonu. (Viz Nastavení typu telefonní linky na straně 31.)
zkontrolovali provoz skeneru přístroje. Pokud kvalita kopie není dobrá, vyčistěte skener. (Viz Čištění skla skeneru na straně 55.)
Svislé černé čáry na faxech, které odesíláte, jsou obyčejně způsobeny nečistotami nebo korekční kapalinou na skleněném proužku. Vyčistěte skleněný proužek. (Viz Čištění skla skeneru na straně 55.)
j
72
Odstraňování problémů
Vyřízení příchozích hovorů
Potíž Doporučení
Zařízení slyší hlas jako tón CNG. Pokud je zapnutá volba detekce faxu, zařízení je citlivější na zvuky. Může chybně
interpretovat určité hlasy nebo hudbu na lince jako volání faxového zařízení a odpovědět přijímacím tónem faxu. Zařízení deaktivujte stisknutím tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec). Zkuste se vyhnout potížím a funkci detekce faxu vypněte. (Viz Detekce faxu na straně 29.)
Odesílání faxového volání na zařízení.
Speciální funkce na jedné lince. Pokud máte na jedné lince se zařízením funkce podržení hovoru, podržení
Pokud jste volání přijali na linkovém telefonu, zadejte váš kód dálkové aktivace (tovární nastavení je l 51). Pokud jste volání přijali na externím telefonu, přijměte fax stisknutím tlačítka Start. Když vaše zařízení odpoví, zavěste.
hovoru / ID volajícího, poplachový systém nebo jiné speciální funkce, může to způsobit při odesílání nebo přijímání faxů problém.
Například: pokud si objednáte funkci podržení hovoru nebo jinou speciální službu, jejíž signál přichází linkou, zatímco zařízení odesílá nebo přijímá fax, může signál dočasně narušit nebo p (režim korekce chyb) společnosti Brother. Tento stav souvisí s oborem telefonních systémů a je společný pro všechna zařízení, která odesílají a přijímají informace na jedné lince sdílené se speciálními funkcemi. Pokud je pro vaši organizaci nezbytné vyhýbat se jakýmkoli rušením, doporučujeme vám samostatnou telefonní linku bez speciálních funkcí.
řerušit faxy. Tomuto problému by měla zabránit funkce ECM
Potíže při kopírování
Potíž Doporučení
Nelze vytvořit kopii. Ujistěte se, že tlačítko Copy (Kopie) svítí.
Špatné výsledky kopírování při použití ADF (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W).
Na kopiích se objevují svislé černé čáry nebo pruhy (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W).
Volba upravit na str. nepracuje správně.
Zkuste použít sklo skeneru. (Viz Použití skla skeneru na straně 21.)
Svislé černé čáry nebo pruhy na kopiích jsou většinou způsobeny nečistotou nebo korekční kapalinou na skleněném proužku. Vyčistěte skleněný proužek. (Viz Čištění skla skeneru na straně 55.)
Ujistěte se, že váš zdrojový dokument není našikmo. Změňte polohu dokumentu a zkuste to znovu.
Potíže při skenování
Potíž Doporučení
Při zahájení skenování se zobrazí chyba TWAIN nebo WIA (Windows
Při zahájení skenování se zobrazí chyba TWAIN nebo ICA (Macintosh).
Špatné výsledky skenování při použití ADF (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W).
®
).
Ujistěte se, že jako primární zdroj ve vaší aplikaci pro skenování je zvolen ovladač Brother TWAIN nebo WIA. Například v PaperPort™11SE s OCR (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W) vyberte ovladač Brother TWAIN nebo WIA klepnutím na Soubor, Skenovat či pořídit fotografie a klepnutím na Zvolit.
Ujistěte se, že je ovladač Brother TWAIN vybrán jako primární zdroj. V programu PageManager klepněte na Soubor, Vybrat zdroj, TWAIN a zvolte ovladač Brother TWAIN. Uživatelé systému Mac OS X 10.6.x mohou také skenovat dokumenty pomocí ovladače skeneru ICA. Viz „Scanning a document using the ICA driver (Mac OS X 10.6.x)“ v „Software User’s Guide“ (Příručce uživatele programů).
Zkuste použít sklo skeneru. (Viz Použití skla skeneru na straně 21.)
B
73
Potíže při skenování (pokračování)
Potíž Doporučení
OCR nefunguje (pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W).
Zkuste zvýšit rozlišení skeneru.
(Uživatelé počítačů Macintosh) Program Presto! PageManager je nutné před použitím stáhnout a nainstalovat. Pro další pokyny viz Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) na straně 4.
Potíže s aplikacemi
Potíž Doporučení
Nelze instalovat program nebo tisknout.
„Device Busy“ („Zařízení zaneprázdnno“)
Není možné tisknout obrázky aplikace FaceFilter Studio.
(Pouze pro uživatele Windows Spust’te program Repair MFL-Pro Suite na instalačním disku. Tento program opraví a znovu nainstaluje program.
Ujistěte se, že zařízení nezobrazuje na LCD žádnou chybovou zprávu.
Chcete-li použít aplikaci FaceFilter Studio, musíte nainstalovat aplikaci FaceFilter Studio z instalačního disku CD-ROM, který se dodává k zařízení. Chcete-li nainstalovat aplikaci FaceFilter Studio, přečtěte si Stručný návod k obsluze.
Než poprvé spustíte aplikaci FaceFilter Studio, ujistěte se, že je zařízení Brother zapnuté a připojené k počítači. Tím se povolí přístup ke všem funkcím aplikace FaceFilter Studio.
Problémy s nástrojem PhotoCapture Center™
®
)
Potíž Doporučení
®
Vyměnitelný disk nepracuje správně.
Nelze přistupovat k vyměnitelnému disku pomocí ikony na pracovní ploše.
Část fotografie po vytištění chybí. Ujistěte se, že jsou funkce bezokrajového tisku a výřezu vypnuté. (Viz Bezokrajový
1 Nainstalovali jste aktualizaci pro Windows
následující kroky:
1) Odpojte kabel USB.
2) Pomocí jedné z následujících metod nainstalujte aktualizaci pro Windows
3) Po restartování počítače počkejte přibližně jednu minutu a potom připojte kabel USB.
2Vyjměte pamět’ovou kartu a zase ji zasuňte.
3 Jestliže jste klepnuli na příkaz „Vysunout“ ve Windows
pokračovat, vyjměte pamět’ovou kartu.
4Pokud se při pokusu o vysunutí pamět’ové karty objeví chybové hlášení, znamená
to, že systém s kartou pracuje. Chvíli počkejte a potom to zkuste znovu.
5 Pokud uvedený postup nefunguje, vypněte počítač a zařízení a potom je
znovu zapněte. (Pro vypnutí zařízení budete muset odpojit napájecí kabel.)
Ujistěte se, že jste správně vložili pamět’ovou kartu.
tisk a řez v kapitole 8 v Podrobné příručce uživatele.)
®
2000.
Nainstalujte z instalačního CD-ROMU aplikaci MFL-Pro Suite.
(Viz Stručný návod k obsluze.)
Stáhněte si nejnovější servisní balíčky z internetových stránek
společnosti Microsoft.
2000? Pokud ne, proveďte
®
, než budete
74
Odstraňování problémů
Problémy se sítí (pouze modely MFC-J265W a MFC-J415W)
Potíž Doporučení
Nelze tisknout prostřednictvím sítě.Ověřte, že je zařízení zapnuté, online a v režimu připraven. Vytiskněte seznam
konfigurace sítě (viz Hlášení v kapitole 6 v Podrobné příručce uživatele) a zkontrolujte aktuální nastavení sítě vytištěná na tomto seznamu.
(Máte-li potíže se sítí, viz „Network User’s Guide“ (Příručka sít’ových aplikací) pro více informací.)
Funkce sít’ového skenování nefunguje.
Program Brother nelze nainstalovat.
Nelze se připojit k bezdrátové síti. Prozkoumejte problém pomocí Zprava WLAN.
Resetujte nastavení sítě.Stiskněte tlačítko Menu, zvolte Sit a poté stiskněte tlačítko OK. Zvolte
(Uživatelé operačního systému Windows
Je zapotřebí nakonfigurovat jakékoliv bezpečnostní programy / firewally třetí strany, aby umožnily sít’ové skenování. Pro sít’ové skenování přidejte port číslo 54925 a to zadáním následujících údajů:
Do pole Název: zadejte jakýkoli popis, např. „Brother NetScan“.
Do pole Číslo portu: zadejte 54925.
V protokolu: musí být zvoleno UDP.
Prosíme nahlédněte do návodu k použití, který jste obdrželi s vašim bezpečnostním programem / firewallem třetí strany nebo se obrat’te na výrobce programu.
(Uživatelé počítačů Macintosh)
Zařízení znovu vyberte pomocí aplikace DeviceSelector (Volič zařízení), která se nachází ve složce Macintosh HD / Library / Printers / Brother / Utilities / DeviceSelector, nebo z rozevírací nabídky modelů v nástroji ControlCenter2.
(Uživatelé operačního systému Windows Pokud vaše bezpečnostní program zobrazuje během instalace MFL-Pro Suite výstražnou zprávu, povolte sít’ový přístup následujícím programům.
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (Network)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Uživatelé počítačů Macintosh) Zařízení znovu vyberte pomocí aplikace DeviceSelector (Volič zařízení), která se nachází ve složce Macintosh HD / Library / Printers / Brother / Utilities / DeviceSelector, nebo z rozevírací nabídky modelů v nástroji ControlCenter2.
Stiskněte tlačítko Menu, zvolte Tisk hlaseni a poté stiskněte tlačítko OK. Zvolte Zprava WLAN. Podrobnosti viz „Network User’s Guide“ (Příručka sít’ových aplikací).
Nulovani site. Podrobnosti viz „Network User’s Guide“ (Příručka sít’ových aplikací).
®
)
®
)
B
75

Rozpoznání oznamovacího tónu B

Interference telefonní linky / VoIP B

Ve výchozím stavu bude zařízení při automatickém zasílání faxu čekat po pevně stanovenou dobu před tím, než začne vytáčet číslo. Změnou nastavení oznamovacího tónu na Detekce můžete nechat zařízení vytáčet, jakmile detekuje oznamovací tón. Při odesílání faxu na mnoho různých míst může toto nastavení ušetřit malé množství času. Pokud změníte nastavení a začnete mít problémy s vytáčením, měli byste vrátit zpět tovární nastavení Bez detekce.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pocat.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Volaci ton. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Detekce nebo Bez detekce. Stiskněte tlačítko OK.
Pokud máte potíže při odesílání nebo přijímání faxu kvůli možnému rušení na telefonní lince, můžete pro minimalizaci chyb změnit nastavení kompatibility, které sníží rychlost modemu.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pocat.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Kompatibilita. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Normalni nebo Zakladni(VoIP).
Zakladni(VoIP) omezí rychlost
modemu na 9 600 bps a vypne ECM s výjimkou odesílání barevných faxů. Pokud rušení opětovně nevytváří problémy na telefonní lince, toto nastavení pravděpodobně použijete pouze, pokud bude zapotřebí.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
76
Pro zlepšení kompatibility s většinou služeb VoIP vám společnost Brother doporučuje změnit nastavení kompatibility na Zakladni(VoIP).
Normalni nastaví rychlost modemu
na 14 400 bps.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
VoIP (Voice over IP) je typ telefonického systému, který oproti tradiční telefonní lince používá internetové připojení.
Odstraňování problémů
Informace o zařízení B
Kontrola výrobního čísla B
Výrobní číslo zařízení můžete zobrazit na LCD displeji.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b zvolte
Prist. info.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b zvolte
Vyrobni cislo. Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).

Funkce resetování B

K dispozici jsou následující funkce resetování: 1 Sit (Pouze modely MFC-J265W a
MFC-J415W.) Tiskový server můžete resetovat zpět na
jeho výchozí tovární nastavení, jako jsou například informace o heslu a IP adrese.
2 Krat.vol.a fax
Nabídka Krat. vol. a fax resetuje následující nastavení:
Kratka volba
3 Vsechna nastav
Veškerá nastavení přístroje můžete resetovat zpět na nastavení, která byla nastavena v továrně.
Společnost Brother vám důrazně doporučuje tuto operaci používat při likvidaci přístroje.
Jak resetovat přístroj B
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pocat.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nulovani. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka anebo b zvolte
požadovaný typ resetu. Stiskněte tlačítko OK. Odstranění potvrdíte stisknutím tlačítka 1.
e Proveďte restart zařízení stisknutím
tlačítka 1.
(Skupiny krátké volby a nastavení.)
ID stanice
(Název a číslo.)
Prot. o prenosu
(Hlášení o ověření přenosu, seznam paměti stanic a faxový deník.)
Historie
(Historie ID volajícího a Odchozi volani.)
Faxy v paměti
B
77
Nabídka a funkce C
C

Programování na displeji C

Zařízení je navrženo pro snadné zacházení s využitím programování na displeji pomocí tlačítek nabídky. Uživatelsky příjemné programování pomáhá plně využít všech možností, které vaše zařízení nabízí.
Protože se programování odehrává na displeji LCD, vytvořili jsme podrobné pokyny zobrazené na displeji, které vám pomohou zařízení programovat. Stačí jen postupovat podle pokynů, které vás provedou volbami nabídky a volbami programování.
78
Nabídka a funkce

Tabulka nabídky C

Tabulka nabídek vám pomůže pochopit volby a možnosti nabídek, které se nachází v programech zařízení. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Menu ( )
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popis Strana
Spravce ink. Test tisku Kvalita tisku
Zarovnani
Cisteni K
Barva
Vsechny
Mnozstvi ink. Zobrazuje dostupné
Zaklad.nastav. Casovac faxu Vyp.
0Sec.
30Sec.
1Min
2Min.*
5Min.
Typ papiru Stand.papir*
Inkjet papir
Brother BP71
Brother BP61
Dalsi leskle
Prusvitny
Rozmer pap. A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Viz Podrobná příručka uživatele.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Umožňuje zkontrolovat kvalitu tisku nebo zarovnání.
Umožňuje čistit tiskovou hlavu.
množství inkoustu. Nastavuje čas pro
návrat do režimu faxu.
Slouží k nastavení typu papíru v zásobníku.
Slouží k nastavení velikosti papíru v zásobníku.
57
57
Viz
16
16
1
.
C
79
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popis Strana
Zaklad.nastav.
(Pokračování)
Hlasitost Vyzvaneni Vyp.
Slabe
Slouží k nastavení hlasitosti vyzvánění.
8
Stred*
Silne
Signal Vyp.
Slabe*
Slouží k nastavení hlasitosti pípání.
8
Stred
Silne
Repro Vyp.
Slabe
Slouží k nastavení hlasitosti reproduktoru.
9
Stred*
Silne
1
Aut.zmena
Zap.*
casu
Nastaveni LCD LCD
kontrast
Vyp.
Automaticky přepíná na letní čas.
Slouží k úpravám kontrastu LCD displeje.
Viz
.
Podsviceni Svetly*
Stred
Tmavy
Casovac jasu
Vyp.
10Sec.
20Sec.
30Sec.*
Rezim spanku 1Min
2Min.
3Min.
5Min.*
10Min.
30Min.
60Min.
1
Viz Podrobná příručka uživatele.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Slouží k nastavení jasu podsvícení LCD displeje.
Pomocí této volby můžete nastavit, jak dlouho zůstane podsvícení LCD displeje zapnuté od posledního stisknutí tlačítka.
Díky této volbě můžete nastavit, jak dlouho zůstane přístroj nečinný, než se přepne do režimu spánku.
9
Viz
1
.
80
Nabídka a funkce
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popis Strana
Fax Prijem
nastav.
Nastav.hlaseni
1
Viz Podrobná příručka uživatele.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Pocet zvoneni
Doba vyzv.F/T
Detek.faxu Zap.*
Dalkovy kod Zap.*
Autom.zmen seni
Hlaseni o vys.
Perioda deniku
0
1
2*
3
4
5
6
7
8
(Příklad pro VB)
20Sec.
30Sec.*
40Sec.
70Sec.
Vyp.
(l51, #51)
Vyp.
Zap.*
Vyp.
Zap.
Zap.+Vzorek
Vyp.*
Vyp.+Vzorek
Vyp.
Po 50 faxech*
Perioda 6 hodin
Perioda 12 hodin
Perioda 24 hodin
Perioda 2 dny
Perioda 7 dní
Nastavuje počet vyzvánění před odpovědí zařízení v režimu Jen fax nebo v režimu Fax / Tel.
Slouží k nastavení doby pseudo / dvojitého vyzvánění v režimu faxu a telefonu.
Přijímá automaticky faxové zprávy, když zvednete hovor a uslyšíte tón faxu.
Umožňuje vám odpovědět na všechna volání u linkového nebo externího telefonu a použít kódy pro aktivaci nebo deaktivaci zařízení. Tyto kódy můžete přizpůsobit.
Omezuje velikost příchozích faxů tak, aby odpovídaly velikosti papíru.
Výchozí nastavení pro hlášení o ověření přenosu a hlášení z faxového deníku.
28
28
29
36
Viz
25
Viz
1
.
1
.
C
81
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popis Strana
1
Fax
(Pokračování)
Zbyva uloh Tato volba umožňuje
zkontrolovat, které úlohy jsou v paměti,
Viz
.
případně naplánované úlohy zrušit.
Dalsi nastav. Vysil.blok. —Omezuje většinu funkcí
s výjimkou přijímání faxů.
Rizene zvoneni
Vyp.*
Zap.
Použití řízeného zvonění.
(Pouze VB)
ID volajiciho
(Pouze Velká Británie a Irsko)
1
Viz Podrobná příručka uživatele.
Zap.*
Vyp.
Umožňuje prohlížení nebo tisk seznamu ID posledních 30 volajících, kteří jsou uloženi v paměti.
30
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
82
Nabídka sítě (pouze modely MFC-J265W a MFC-J415W)
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popis Sit TCP/IP BOOT metoda Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
IP adresa [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Maska podsite [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Brana [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Jmeno uzlu BRWXXXXXXXXXXXX Zadejte název uzlu. WINS Nastav. Auto*
Static
WINS server (Primarni)
000.000.000.000
(Sekundarni)
000.000.000.000
DNS server (Primarni)
000.000.000.000
(Sekundarni)
000.000.000.000
APIPA Zap.*
Vyp.
Pruvodce nast. —— Můžete váš tiskový server
WPS/AOSS Konfiguraci nastavení
Viz „Network User’s Guide“ (Příručka sít’ových aplikací) Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
.
Volí metodu zavádění systému (BOOT), která nejlépe vyhovuje vašim potřebám.
Zadejte adresu IP.
Zadejte masku podsítě.
Zadejte adresu brány.
Volí konfigurační režim WINS.
Určuje adresu IP primárního nebo sekundárního serveru.
Určuje adresu IP primárního nebo sekundárního serveru.
Automaticky přiděluje adresu IP z rozsahu lokálních adres pro linku.
ručně nakonfigurovat pro bezdrátovou sít’.
bezdrátového připojení můžete jednoduše provést jedním stisknutím tlačítka.
Nabídka a funkce
C
83
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popis
Sit
(Pokračování)
WPS + PIN kod Konfiguraci nastavení
bezdrátového připojení můžete jednoduše provést pomocí WPS s kódem PIN.
Stav WLAN Stav Aktuální stav
bezdrátového připojení.
Signal Aktuální síla signálu
bezdrátového připojení.
SSID Aktuální SSID. Komunik. rezim Aktuální režim
komunikace.
MAC adresa MAC adresu vašeho
zařízení si můžete zobrazit z ovládacího panelu.
WLAN povolena Zap.
Vyp.*
Nulovani site —— —
Viz „Network User’s Guide“ (Příručka sít’ových aplikací). Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Umožňuje vám používat bezdrátové sít’ové připojení.
84
Nabídka a funkce
Menu ( ) (pokračování)
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popis Strana
Tisk hlaseni Vysilani
over. Napoveda —— Viz Pamet stanic Abecedni
Denik —— Konfigurace ——
Sit.konfig.
(Pouze modely MFC-J265W a MFC-J415W)
Zprava WLAN
(Pouze modely MFC-J265W a MFC-J415W)
Histor.ID stanic
Prist. info. Vyrobni cislo —— Můžete zkontrolovat
Pocat.nastav. Rezim prijmu Jen fax*
Datum a cas Umíst’uje datum a čas na
ID Stanice Fax:
Tonova/Pulsni Tonova*
Volaci ton Detekce
1
Viz Podrobná příručka uživatele.
2
Viz Stručný návod k obsluze.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
—— Tisk těchto seznamů a
hlášení.
poradi
Ciselne poradi
——
——
——
výrobní číslo přístroje. Volba režimu příjmu, který
Fax/Tel
Ext.Tel/TAD
Rucne
Jmeno:
Pulsni
Bez detekce*
nejlépe vyhovuje vašim potřebám.
LCD displej a do záhlaví faxů, které odesíláte.
Nastavení jména a faxového čísla, které se budou objevovat na každé odfaxované straně.
Výběr režimu vytáčení. 30
Zapíná nebo vypíná rozpoznávání volacího tónu.
25
77
26
Viz
76
1
.
2
.
C
85
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popis Strana
Pocat.nastav.
(Pokračování)
Typ tel.linky Standardni*
Pob.ustredna
Výběr typu telefonní linky. 31
ISDN
Kompatibilita Normalni*
Zakladni(VoIP)
Umožňuje nastavení rychlosti modemu pro řešení problémů při
76
přenosu.
Nulovani Sit
(Pouze modely MFC-J265W a MFC-J415W)
Krat.vol.a fax
Resetuje tiskový server
zpět na jeho výchozí tovární nastavení, například heslo a IP adresu.
Maže všechna uložená
čísla krátké volby a faxy,
77
obnovuje ID stanice, seznam paměti stanic, hlášení o ověření přenosu a faxový deník zpět na výchozí tovární nastavení.
Vsechna nastav
Resetuje všechna tovární
nastavení zpět na nastavení, která byla nastavena v továrně.
1
Viz Podrobná příručka uživatele.
2
Viz Stručný návod k obsluze.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
86
Nabídka a funkce
FAX ( )
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popis Strana Fax Rozliseni ——Standard*
Jemne
Ex.Jemne
Foto
Kontrast ——Auto*
Svetly
Tmavy
Kratka volba Hledat Abecedni
poradi
Ciselne poradi
Zad. Kratkou volbu
Nastaveni skupiny
Odchozi volani
Histor.ID stanic
(Pouze Velká Británie a Irsko)
Obeznik Pridat cislo
Cekajici vys ——Zap.
Zamorsky Mod ——Zap.
Rozmer skla ——Letter
Uloz.nov.predv. Uložení nového nastavení
Tovarni nastav
Odeslat fax
Prid.krat.vol
Vymaz
Odeslat fax
Prid.krat.vol
Vymaz
Kratka volba
Dokoncit
Obnovení veškerých
1
Viz Podrobná příručka uživatele.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Ukládá čísla krátké volby,
Nastavení čísel skupiny pro
——Můžete vybrat číslo z historie
——Můžete vybrat číslo z historie
——Oběžník umožňuje zaslat
Vyp.*
Vyp.*
A4*
Nastavení výchozího rozlišení odchozích faxů.
Mění světlost nebo tmavost faxů, které odesíláte.
Můžete vytáčet stisknutím několika tlačítek (a tlačítka Start).
abyste mohli vytáčet číslo stisknutím několika tlačítek (a tlačítka Start).
vysílání oběžníku.
odchozích hovorů a uskutečnit s ním hovor, odeslat fax, přidat do krátké volby nebo ho smazat.
ID stanic, odeslat na něj fax, přidat do krátké volby nebo ho smazat.
stejnou faxovou zprávu na více než jedno faxové číslo.
Odeslání faxu bez použití paměti.
Pokud máte potíže s odesíláním faxů do zámoří, aktivujte toto nastavení.
Nastaví skenovací oblast skla skeneru na velikost dokumentu.
faxu.
továrních nastavení.
Viz
37
40
Viz
38
39
Viz
24
Viz
1
.
1
.
1
.
C
1
.
87
SCAN (Sken) ( )
Úroveň 1 Volba 1 Volba 2 Volba 3 Popis Strana
Sken do soub. Skenování černobílého nebo
barevného dokumentu do počítače.
Sken do media (při vložení pamět’ové karty)
Kvalita Barva 150 dpi*
Barva 300 dpi
Můžete vybírat rozlišení skenování, formát a název souboru dokumentu.
Barva 600 dpi
C/B 200x100 dpi
C/B 200 dpi
Typ souboru (Pokud vyberete
jednu z barevných možností v nastavení kvality.)
PDF*
JPEG
(Pokud vyberete jednu z černobílých možností v nastavení kvality.)
TIFF
PDF*
Jmeno souboru —— Uloz.nov.predv. Uložení nového nastavení
skenování.
Tovarni nastav Obnovení veškerých
továrních nastavení.
Sken do mailu Skenování černobílého nebo
barevného dokumentu do vaší e-mailové aplikace.
3
Sken do OCR
(Pouze modely MFC-J410 a
Konverze textového
dokumentu na editovatelný textový soubor.
MFC-J415W)
Sken do grafiky
Skenování barevného
obrázku do vaší grafické aplikace.
1
Viz „Software User’s Guide“ (Příručka uživatele programů).
2
Viz Podrobná příručka uživatele.
3
(Uživatelé počítačů Macintosh) Program Presto! PageManager je nutné před použitím stáhnout a nainstalovat. Pro další pokyny viz Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) na straně 4.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Viz
48
Viz
Viz
1
.
2
.
1
.
88
Nabídka a funkce
Copy (Kopie) ( )
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Popis Strana
Kvalita ——Rychly
Normalni*
Nejlepsi
Zvets./Zmens. 100%* ——
Zvetsit 198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
Zmensit
(Pouze modely MFC-J220 a MFC-J265W)
Zmensit
(Pouze modely MFC-J410 a MFC-J415W)
Upravit na str —— Přístroj automaticky
Rucne (25-400%) Volba poměru zvětšení
Typ papiru ——Stand.papir*
Rozmer pap.
——A4*
1
Viz Podrobná příručka uživatele.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Inkjet papir
Brother BP71
Brother BP61
Dalsi leskle
Prusvitny
A5
10x15cm
Letter
Legal
Zvolte rozlišení kopírování pro další kopii.
Můžete zvolit poměr zvětšení pro další kopii.
Můžete zvolit poměr zvětšení pro další kopii.
Můžete zvolit poměr zvětšení pro další kopii.
upraví velikost podle nastavené velikosti papíru.
nebo zmenšení pro váš typ dokumentu.
Výběr typu papíru, který odpovídá papíru v zásobníku.
Vyberte velikost papíru, která odpovídá papíru v zásobníku.
Viz
43
43
1
.
C
89
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Popis Strana
Sytost ——
Netridit/Tridit
——Netridit*
(Pouze modely
Tmavy
Svetly
Tridit
Úprava sytosti kopií. Viz
Výběr zda více kopií třídit nebo ne.
1
MFC-J410 a MFC-J415W)
Soutisk ——Vyp. (1na1)*
2 na 1 (V)
Vytvoření N kopií na jeden list nebo plakátu.
2 na 1 (S)
4 na 1 (V)
4 na 1 (S)
Poster (3x3)
Uloz.nov.predv. Uložení nového
nastavení kopírování.
Tovarni nastav Obnovení veškerých
továrních nastavení.
1
Viz Podrobná příručka uživatele.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
90
Nabídka a funkce
PHOTO CAPTURE (Fotocapture) ( )
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popis Strana
Prohliz.fotogr Viz nastavení
tisku v následující tabulce.
Indexovy tisk 6 obr./rad.*
5 obr./rad.
Tisk fotogr. Viz nastavení
Tisk fotogr.vse
—— Můžete tisknout všechny
1
Viz Podrobná příručka uživatele.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Typ papiru Stand.papir*
Inkjet papir
Brother BP71
Brother BP61
Dalsi leskle
Rozmer pap. A4*
Letter
tisku v následující tabulce.
Fotografie si můžete prohlédnout na LCD displeji.
Tisk stránky s náhledem. Viz
Můžete vytisknout samostatný obrázek.
fotografie ve vaší pamět’o v é kartě.
47
1
.
Nastavení tisku
Volba 1 Volba 2 Volba 3 Volba 4 Popis Strana
Kvalita tisku
(Není k dispozici pro tisk DPOF.)
Typ papiru Stand.papir
Rozmer pap. Letter
Normalni
Foto*
Inkjet papir
Brother BP71
Brother BP61
Dalsi leskle*
10x15cm*
13x18cm
A4
1
Viz Podrobná příručka uživatele.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Volba kvality tisku. Viz
Volba typu papíru.
(Při výběru A4 nebo Letter)
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Max. rozmer*
Volba velikosti papíru a
tisku.
1
.
C
91
Volba 1 Volba 2 Volba 3 Volba 4 Popis Strana
Jas
Kontrast
Svetly
Tmavy
Nastavení jasu. Viz
Nastavení kontrastu.
1
Vyrez Zap.*
Vyp.
Bez okraju Zap.*
Vyp.
Tisk data
(Není k dispozici
Zap.
Vyp.*
pro tisk DPOF.)
Uloz.nov.predv.
Tovarni
Uložení nového
Obnovení veškerých
nastav
1
Viz Podrobná příručka uživatele.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Provedení ořezu okrajů
tak, aby obraz odpovídal velikosti papíru nebo tisku. Vypněte tuto funkci, pokud chcete vytisknout celé obrazy nebo chcete zabránit nechtěnému výřezu.
——Rozšíření potisknutelné
oblasti, aby odpovídala hranám papíru.
Tisk data na fotografii.
nastavení tisku.
továrních nastavení.
92
Loading...