Brother MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410, MFC-J415W User's Guide

PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
MFC-J220 MFC-J265W MFC-J410 MFC-J415W
Wersja 0
POL
Jeśli potrzebujesz pomocy Serwisu
Numer modelu: MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 i MFC-J415W (prosimy wziąć w kółko numer posiadanego modelu)
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy roszczeń gwarancyjnych.
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Instrukcje i gdzie można je znaleźć?

Jaki podręcznik? Co zawiera? Gdzie jest?
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Podręcznik szybkiej obsługi Najpierw zapoznaj się z tym podręcznikiem.
Podstawowy podręcznik użytkownika
Rozszerzony podręcznik użytkownika
Instrukcja oprogramowania Postępuj zgodnie z instrukcjami drukowania,
Przed skonfigurowaniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją Środki ostrożności.
Postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji urządzenia oraz instalacji sterowników i oprogramowania dla użytkowanego systemu operacyjnego i typu połączenia.
Zapoznaj się z podstawowymi operacjami faksowania, kopiowania, skanowania oraz obsługą programu PhotoCapture Center™, a także ze sposobami wymiany materiałów eksploatacyjnych. Zapoznaj się ze wskazówkami rozwiązywania problemów.
Dowiedz się więcej o zaawansowanych operacjach: faksowaniu, kopiowaniu, funkcjach zabezpieczeń, drukowaniu raportów i przeprowadzaniu rutynowych czynności konserwacyjnych.
skanowania, skanowania sieciowego (wyłącznie modele MFC-J265W i MFC-J415W), obsługi programu PhotoCapture Center™, wysyłania PC Fax oraz korzystania z narzędzia Brother ControlCenter.
Wydrukowany / w opakowaniu
Wydrukowany / w opakowaniu
Wydrukowany / w opakowaniu
Plik PDF / płyta CD-ROM z dokumentacją
Plik PDF / płyta CD-ROM z dokumentacją
Instrukcja obsługi dla sieci (wyłącznie modele MFC-J265W i MFC-J415W)
Ten podręcznik zawiera zaawansowane informacje dotyczące konfiguracji połączeń sieci bezprzewodowej. Ponadto można tu znaleźć informacje dotyczące narzędzi sieciowych, drukowania sieciowego, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów i specyfikacji obsługiwanych sieci.
Plik PDF / płyta CD-ROM z dokumentacją
i

Spis Treści

(PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
1 Informacje ogólne 1
Korzystanie z dokumentacji ...................................................................................1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................1
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika, Instrukcji
oprogramowania oraz Instrukcji obsługi dla sieci ...............................................1
Przeglądanie dokumentacji .............................................................................1
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Windows
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) .............................................3
Przegląd panelu sterowania ..................................................................................4
Układ ekranu LCD ...........................................................................................6
Operacje podstawowe .....................................................................................6
Ustawienia głośności .............................................................................................7
Głośność dzwonienia....................................................................................... 7
Głośność sygnalizatora ...................................................................................7
Głośność głośnika ...........................................................................................8
Wyświetlacz LCD...................................................................................................8
Ustawianie jasności podświetlenia ..................................................................8
®
).............................................3
2 Ładowanie papieru 9
Ładowanie papieru i innych nośników ...................................................................9
Ładowanie kopert i kartek pocztowych..........................................................11
Wyciąganie małych wydruków z urządzenia .................................................13
Obszar wydruku.............................................................................................14
Ustawienia papieru .............................................................................................. 15
Rodzaj papieru ..............................................................................................15
Rozmiar papieru (format)...............................................................................15
Akceptowany papier i inne nośniki.......................................................................16
Zalecane nośniki............................................................................................16
Przechowywanie i używanie nośników ..........................................................16
Wybór prawidłowego nośnika........................................................................18
3 Ładowanie dokumentów 20
Jak ładować dokumenty ......................................................................................20
Korzystanie z podajnika ADF
(wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)...........................................20
Korzystanie z szyby skanera .........................................................................20
Obszar skanowania .......................................................................................21
ii
4Wysyłanie faksu 22
Jak wysłać faks....................................................................................................22
Ustawienie rozmiaru szyby skanera w celu faksowania................................23
Wysyłanie faksów kolorowych....................................................................... 23
Anulowanie faksu w toku ...............................................................................23
Raport weryfikacji transmisji ..........................................................................24
5 Odbieranie faksu 25
Tryby odbierania..................................................................................................25
Wybieranie trybu odbierania................................................................................ 25
Korzystanie z trybów odbierania..........................................................................26
Tylko faks ...................................................................................................... 26
Fax/Tel...........................................................................................................26
Ręczne .......................................................................................................... 26
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) .....................................................26
Ustawienia trybu odbioru .....................................................................................27
Liczba dzwonków ..........................................................................................27
Czas dzwonka F/T (tylko tryb Fax/Tel) .......................................................... 27
Wykrywanie faksu..........................................................................................28
6 Telefon i urządzenia zewnętrzne 29
Operacje głosowe ................................................................................................29
Tonowe lub impulsowe..................................................................................29
Tryb faks/telefon ............................................................................................ 29
Usługi telefoniczne...............................................................................................29
Ustawienie typu linii telefonicznej ..................................................................29
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy) ................ 30
Ustawienia .....................................................................................................31
Nagrywanie wiadomości (OGM) na zewnętrzny TAD ...................................31
Połączenia wieloliniowe (PBX) ...................................................................... 32
Telefony zewnętrzne i wewnętrzne...................................................................... 32
Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego................................32
Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego ..............33
Korzystanie z zewnętrznego telefonu bezprzewodowego.............................33
Używanie kodów zdalnych ............................................................................34
7 Wybieranie i zapisywanie numerów 35
Jak wybierać numery ........................................................................................... 35
Ręczne wybieranie ........................................................................................35
Wybieranie szybkie........................................................................................35
Szukanie........................................................................................................ 35
Ponowne wybieranie faksu............................................................................36
Dodatkowe operacje wybierania..........................................................................36
Historia połączeń wychodzących...................................................................36
Zapisywanie numerów .........................................................................................37
Zapisywanie pauzy........................................................................................37
Zapisywanie numerów wybierania szybkiego................................................37
Zmienianie numerów lub nazw szybkiego wybierania................................... 38
iii
8 Tworzenie kopii 39
Jak kopiować .......................................................................................................39
Kończenie kopiowania...................................................................................39
Ustawienia kopiowania ..................................................................................40
Opcje papieru ................................................................................................40
9 Drukowanie zdjęć z karty pamięci 41
Operacje w programie PhotoCapture Center™ ...................................................41
Korzystanie z karty pamięci ...........................................................................41
Jak rozpocząć pracę............................................................................................ 42
Drukowanie obrazów ...........................................................................................44
Przeglądanie zdjęć ........................................................................................44
Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ .................................................44
Jak skanować na kartę pamięci...........................................................................45
10 Jak drukować z komputera 47
Drukowanie dokumentu....................................................................................... 47
11 Jak skanować do komputera 48
Skanowanie dokumentu ......................................................................................48
Skanowanie przy pomocy przycisku skanowania................................................48
Skanowanie przy pomocy sterownika skanera....................................................48
A Rutynowa obsługa konserwacyjna 49
Wymiana wkładów atramentowych......................................................................49
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia ...............................................................51
Czyszczenie szyby skanera ..........................................................................51
Czyszczenie wałków podawania papieru ......................................................52
Czyszczenie głowicy drukującej ....................................................................53
Kontrola jakości wydruku...............................................................................53
Sprawdzanie wyrównania drukowania ..........................................................54
B Usuwanie niesprawności 55
Komunikaty o błędach i konserwacji....................................................................55
Wyświetlane animacje błędów.......................................................................59
Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów.........................................59
Zacięcie dokumentu (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)..............60
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru...........................................................61
Usuwanie niesprawności ....................................................................................64
W przypadku problemów z urządzeniem.......................................................64
Detekcja tonu wybierania ..............................................................................71
Zakłócenia linii telefonicznej / VoIP ...............................................................71
Informacje o urządzeniu ......................................................................................72
Sprawdzanie numeru seryjnego....................................................................72
Funkcje resetowania......................................................................................72
Resetowanie urządzenia ...............................................................................72
iv
C Menu oraz funkcje 73
Programowanie na wyświetlaczu......................................................................... 73
Tabela menu........................................................................................................74
Wprowadzanie tekstu ..........................................................................................90
Wstawianie spacji .......................................................................................... 90
Dokonywanie poprawek ................................................................................90
Powtarzanie liter ............................................................................................ 90
Znaki specjalne i symbole .............................................................................90
D Specyfikacje 91
Ogólne ................................................................................................................. 91
Nośniki do drukowania.........................................................................................93
Faks ..................................................................................................................... 94
Kopiowanie ..........................................................................................................95
PhotoCapture Center™ ....................................................................................... 96
Skaner .................................................................................................................97
Drukarka ..............................................................................................................98
Interfejsy .............................................................................................................. 98
Wymagania komputera........................................................................................99
Materiały eksploatacyjne ................................................................................... 100
Sieć (wyłącznie modele MFC-J265W i MFC-J415W)........................................101
E Indeks 102
v
Spis Treści
(ROZSZERZONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika wyjaśnia poniższe funkcje i operacje. Rozszerzony Podręcznik Użytkownika znajduje się na płycie CD-ROM z dokumentacją.
1 Ustawienia ogólne
Przechowywanie danych w pamięci Automatyczna zmiana czasu Tryb uśpienia Wyświetlacz LCD Tryb zegara
2 Funkcje zabezpieczeń
Blokada TX
3Wysyłanie faksu
Dodatkowe opcje wysyłania Dodatkowe operacje wysyłania
4Odbieranie faksu
Dodatkowe operacje odbioru
5 Wybieranie i zapisywanie
numerów
A Rutynowa obsługa
konserwacyjna
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia Pakowanie i transport urządzenia
BSłownik
CIndeks
Operacje głosowe Dodatkowe operacje wybierania Dodatkowe sposoby zapisywania numerów
6 Drukowanie raportów
Raporty faksów Raporty
7 Tworzenie kopii
Ustawienia kopiowania
8 Drukowanie zdjęć z karty
pamięci
Operacje w programie PhotoCapture Center™ Drukowanie obrazów Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ Skanowanie na kartę pamięci
vi
Informacja

Informacje ogólne 1

1

Korzystanie z dokumentacji

Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Brother! Przeczytanie dokumentacji pozwoli na optymalne korzystanie z urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji 1
W dokumentacji zostały użyte poniższe symbole oraz konwencje.
1
Uwagi mówią, jak należy reagować na sytuację, która może wystąpić, lub
1
określają wskazówki dotyczące przebiegu danej operacji z innymi funkcjami.
Ikony zagrożenia elektrycznego ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym.
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika, Instrukcji oprogramowania oraz
Wytłuszczenie
Kursywa Tekst pisany kursywą
Courier New
Druk wytłuszczony wskazuje określone przyciski na panelu sterowania urządzenia lub na ekranie komputera.
uwydatnia ważny punkt lub kieruje do pokrewnego tematu.
Czcionką Courier New zapisane są komunikaty pokazywane na wyświetlaczu LCD urządzenia.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która jeśli nie będzie unikana, może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGA
UWAGA oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która jeśli nie będzie unikana, może doprowadzić do niewielkich lub średnich obrażeń.
WAŻNE
WAŻNE oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która może doprowadzić jedynie do uszkodzenia mienia lub utraty funkcjonalności urządzenia.
Instrukcji obsługi dla sieci
Niniejszy Podstawowy podręcznik użytkownika nie zawiera wszystkich informacji o urządzeniu, np. informacji dotyczących korzystania z zaawansowanych funkcji faksowania, kopiowania, obsługi programu PhotoCapture Center™, drukarki, skanera, faksu PC i sieci. W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami na temat tych operacji należy przeczytać następujące instrukcje: Rozszerzony Podręcznik Użytkownika, Instrukcja oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci, które można znaleźć na płycie CD-ROM z dokumentacją.
Przeglądanie dokumentacji 1
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
dokumentacją do napędu CD-ROM.
(Użytkownicy systemów Windows®) Jeśli ekran Brother nie pojawi się automatycznie, wyświetl okno
Mój komputer (Komputer)
dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik
b (Użytkownicy komputerów Macintosh)
Kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik index.html.
, kliknij
index.html
1
.
1
Rozdział 1
Informacja
Informacja
c Kliknij swój kraj.
d Wskaż swój język, wskaż pozycję
Przeglądaj podręcznik, a następnie kliknij instrukcję, która ma zostać wyświetlona.
Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie
ControlCenterSkanowanie sieciowe (wyłącznie modele
MFC-J265W i MFC-J415W)
Instrukcje dla aplikacji ScanSoft™ PaperPort™11SE z funkcją OCR (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
®
(Windows
Kompletne instrukcje do ScanSoft™
PaperPort™11SE z OCR można wyświetlić na karcie Pomocy w aplikacji ScanSoft™ PaperPort™11SE.
Instrukcja obsługi programu Presto! PageManager (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W) (Macintosh)
)
•(Tylko użytkownicy systemów Windows®) Przeglądarka internetowa może wyświetlić żółty pasek w górnej części strony zawierający ostrzeżenie zabezpieczeń dotyczące formantów ActiveX. Aby strona była wyświetlana prawidłowo, kliknij pasek, kliknij pozycję Zezwalaj na zablokowaną zawartość, a następnie kliknij pozycję Tak w oknie dialogowym Ostrzeżenie zabezpieczeń.
Tylko użytkownicy systemów Windows®)1
•( W celu szybszego dostępu można skopiować całą dokumentację w formacie PDF do lokalnego folderu w komputerze. Wskaż swój język, a następnie kliknij pozycję Kopiuj na lokalny dysk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 lub nowszy.
Przed użytkowaniem należy pobrać i zainstalować program Presto! PageManager. Dodatkowe instrukcje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) na stronie 3.
Pełny podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager można wyświetlić, korzystając z menu Pomocy w aplikacji Presto! PageManager.
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji sieci (wyłącznie modele MFC-J265W i MFC-J415W)
Urządzenie można podłączyć do sieci bezprzewodowej. Instrukcje konfiguracji podstawowej znajdują się w Podręczniku szybkiej obsługi. Jeśli bezprzewodowy punkt dostępu lub router obsługują funkcje Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™, można wykonać także czynności opisane w Podręczniku szybkiej obsługi. Więcej informacji na temat konfiguracji sieci znajduje się w Instrukcji obsługi dla sieci na płycie CD-ROM z dokumentacją.
1
2
Informacje ogólne
Dostęp do pomocy technicznej Brother
(Windows
Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, takie jak pomoc techniczna przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na instalacyjnej płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w Górnym menu. Wyświetlony
zostanie poniższy ekran:
®
) 1

Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh)

Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, takie jak pomoc techniczna przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na instalacyjnej płycie CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę Brother Support
(Pomoc techniczna Brother). Wyświetlony zostanie poniższy ekran:
1
1
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com kliknij pozycję Strona Domowa firmy Brother.
Aby przejść do najnowszych wiadomości
i informacji o produktach (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony internetowej
zawierającej informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ kliknij pozycję Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do strony internetowej
Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ w celu pobrania BEZPŁATNYCH projektów fotograficznych i plików przeznaczonych do wydruku, kliknij Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do Górnego menu, kliknij
przycisk Wstecz lub, aby zakończyć, kliknij przycisk Zakończ.
), kliknij
),
),
)
(wyłącznie modele MFC-J410 i
MFC-J415W) Aby pobrać i zainstalować program Presto! PageManager, kliknij Presto! PageManager.
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
Brother Product Register Page (http://www.brother.com/registration/ kliknij On-Line Registration (Rejestracja online).
Aby przejść do najnowszych wiadomości
i informacji o produktach (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ Supplies Information (Materiały eksploatacyjne).
), kliknij
),
), kliknij
3
Rozdział 1
Fax Pam.
01:4101:4101:41
01. 01. 201001. 01. 201001. 01. 2010
8
6
1
7
Przegląd panelu sterowania 1
Modele
MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410
i
MFC-J415W
mają takie same klawisze panelu sterowania
.
1 Klawisze faksu i telefonu:
Powtórz wybieranie/Pauza
Umożliwia ponowne wybranie jednego z 30 ostatnio wybieranych numerów. Wstawia również pauzę przy programowaniu numerów szybkiego wybierania
Tel./R
Ten klawisz jest również używany do rozmowy telefonicznej po podniesieniu zewnętrznej słuchawki w czasie dzwonienia F/T (szybki podwójny dzwonek)
W przypadku podłączenia do centrali PBX można także przy pomocy tego przycisku uzyskać dostęp do linii zewnętrznej lub przekierować połączenie na inny numer wewnętrzny.
2 Klawisze wyboru trybu:
FAKS
Umożliwia dostęp do trybu faksu.
SKANUJ
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
KOPIUJ
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
PHOTO CAPTURE
Umożliwia przejście do trybu PhotoCapture Center™.
3 Przyciski menu:
Przyciski głośności
d c
Gdy urządzenie nie pracuje, można przy
.
.
pomocy tych klawiszy wyregulować głośność dzwonka.
Szybkie wybieranie klawisz
Umożliwia zapisywanie, przeglądanie i wybieranie numerów zapisanych w pamięci.
d lub
a lub b
Menu
Wyczyść
OK
c
Naciskaj przycisk d lub c, aby przenieść wybrany obszar w lewo lub w prawo na ekranie LCD.
Naciskaj przycisk a lub b, aby przewijać menu i opcje.
Wejdź do menu głównego.
Naciśnij, aby usunąć znaki lub powrócić do poprzedniego poziomu menu.
Pozwala potwierdzić wybór.
4
Informacje ogólne
Informacja
Fax Pam.
01:4101:4101:41
01. 01. 201001. 01. 201001. 01. 2010
2 34
5
1
4 Przyciski startu:
Start Mono
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksu lub wykonania kopii monochromatycznych. Umożliwia także rozpoczęcie operacji skanowania (w kolorze lub w trybie monochromatycznym, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
Start Kolor
Umożliwia wysyłanie faksów lub wykonywanie kopii w pełnym kolorze. Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
5 Stop/Zakończ
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
6LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetla na ekranie komunikaty pomocne w konfiguracji i użytkowaniu urządzenia.
7Klawiatura
Klawiatura umożliwia wybieranie numerów telefonów lub faksów oraz wprowadzanie informacji do urządzenia. Klawisz # umożliwia tymczasowe przełączenie trybu wybierania między tonowym a impulsowym podczas rozmowy telefonicznej.
8Wł./Wył.
Pozwala włączyć i wyłą Naciśnij przycisk Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł./Wył., aby
włączyć urządzenie. Na ekranie LCD będzie jeszcze przez kilka sekund wyświetlana informacja o wyłączaniu, a następnie ekran zostanie wyłączony.
Jeśli podłączony jest zewnętrzny telefon lub automat zgłoszeniowy, urządzenia te są zawsze dostępne.
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone, będzie ono czyściło okresowo głowicę drukującą, aby zachować jakość drukowania. Aby przedłużyć żywotność głowicy drukującej, zapewnić najlepszą wydajność wkładów atramentowych i zachować jakość wydruku, urządzenie powinno być zawsze podłączone do zasilania.
Większość ilustracji w Podręczniku użytkownika przedstawia model MFC-J415W.
Wł./Wył.
czyć urządzenie.
, aby włączyć urządzenie
.
5
Rozdział 1
Fax Pam.
01:41:4101:41
01. 01. 201001. 01. 201001. 01. 2010
1
2 3 4
Układ ekranu LCD 1
Na ekranie LCD wyświetlany jest aktualny stan urządzenia, gdy urządzenie znajduje się wtrybie uśpienia.
1 Stan sieci bezprzewodowej (wyłącznie
modele MFC-J265W i MFC-J415W)
Czteropoziomowy wskaźnik przedstawia aktualną siłę sygnału połączenia bezprzewodowego (w przypadku korzystania z takiego połączenia).

Operacje podstawowe 1

Aby zmienić ustawienia urządzenia, należy wykonać następujące czynności. W tym przykładzie ustawienie trybu zegara zostanie zmienione z 2 minut na 30 sekund.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia.
MENU Wyb. i wc.
OK
Zarz.tuszami
Ustawienia
Fax
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Timer trybu.
Ustawienia
Timer trybu
2Min.
0 Maks.
2Bieżący tryb odbioru
Umożliwia sprawdzenie bieżącego trybu odbioru.
Fax (tylko faks)F/T (faks/telefon)TAD (zewnętrzny automat zgłoszeniowy)Ręc (ręczny)
3Stan pamięci
Pokazuje dostępną ilość pamięci urządzenia.
4 Wskaźnik atramentu
Wyświetla dostępną ilość atramentu.
Ikona ostrzeżenia jest wyświetlana, gdy wystąpi komunikat o błędzie lub wskazówka
dotycząca obsługi urządzenia. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Komunikaty o błędach i konserwacji na stronie 55.
Typ papieru
Form.papieru
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać 30Sek.
Timer trybu
Wył
0Sek
30Sek.
1Min
Naciśnij OK. Bieżące ustawienie jest wyświetlane na wyświetlaczu LCD:
Ustawienia
Timer trybu
30Sek.
Typ papieru
Form.papieru
e Naciśnij Stop/Zakończ.
6
Informacje ogólne
Ustawienia głośności 1
Głośność dzwonienia 1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności, od Głośno do Wył.
Gdy urządzenie nie pracuje, naciśnij
d lub c , aby ustawić poziom głośności. Monitor LCD pokazuje bieżące ustawienie, a każde naciśnięcie przycisku zmienia głośność o jeden poziom. Nowe ustawienie urządzenia będzie obowiązywało do czasu wprowadzenia kolejnej zmiany.
Można także zmienić głośność poprzez menu, postępując zgodnie z poniższą instrukcją:
Ustawianie poziomu głośności z menu1
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
Głośność sygnalizatora 1
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie będzie generować sygnał po każdym naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu albo po wysłaniu lub odebraniu faksu.
Dostępnych jest wiele poziomów głośności sygnalizatora, od Głośno do Wył.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Poziom.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Sygnał.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać Cicho,
Średnio, Głośno lub Wył. Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
1
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Poziom.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Dzwonek.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać Cicho,
Średnio, Głośno lub Wył. Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
7
Rozdział 1
Głośność głośnika 1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności, od Głośno do Wył.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Poziom.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Głośnik.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać Cicho,
Średnio, Głośno lub Wył. Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
Wyświetlacz LCD 1
Ustawianie jasności podświetlenia 1
W przypadku trudności z odczytaniem informacji wyświetlanych na ekranie LCD spróbuj zmienić ustawienia jasności.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia LCD. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Podświetlenie. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać Jasny,
Średnio lub Ciemny. Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
8
2
1
Ładowanie papieru 2

Ładowanie papieru i innych nośników

a Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij podporę papieru. Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
b Podnieś pokrywę tacy wyjściowej
papieru (1).
c Dwiema rękami naciśnij i przesuń
boczne prowadnice papieru (1)
2
i prowadnicę długości papieru (2), aby dostosować ją do rozmiaru papieru. Sprawdź, czy trójkątne oznaczenia (3) na prowadnicach bocznych papieru (1) i prowadnicy długości papieru (2) są zrównane z oznaczeniami rozmiaru używanego papieru.
1
3
2
2
3
9
Rozdział 2
Informacja
WAŻNE
WAŻNE
1
W przypadku papieru formatu Legal naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania prowadnicy (1) po wysunięciu przedniej części tacy papieru.
e Delikatnie włóż papier do tacy papieru
stroną do drukowania w dół i górną krawędzią do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku.
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
Zawsze zwracaj uwagę, czy papier nie jest zwinięty lub pomarszczony.
Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt daleko, gdyż może on unieść się na tylnej części podajnika i powodować problemy z podawaniem.
f Obiema dłońmi delikatnie ustaw boczne
prowadnice papieru (1), dostosowując je do rozmiaru używanego papieru. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają brzegów papieru.
1
10
Ładowanie papieru
WAŻNE
WAŻNE
g Zamknij pokrywę tacy wyjściowej
papieru.
h Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
Ładowanie kopert i kartek pocztowych 2
Koperty 2
Należy używać kopert o gramaturze od 80
2
do 95 g/m
Niektóre koperty wymagają ustawienia w
aplikacji parametrów marginesów. Przed przystąpieniem do drukowania większej ilości kopert wykonaj wydruk testowy.
NIE należy używać następujących typów kopert, gdyż może to spowodować problemy z pobieraniem:
• Niezbyt sztywnych, o luźnej konstrukcji.
.
2
i Przytrzymując tacę papieru, wysuń
podporę papieru ( ) aż do zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru ( ).
2
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
•Z zapięciami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem Podwójne skrzydełko
Niekiedy mogą występować problemy z pobieraniem papieru spowodowane grubością, rozmiarem i kształtem klapki używanej koperty.
NIE używaj klapki podpory papieru do papieru formatu Legal.
1
11
Rozdział 2
WAŻNE
Ładowanie kopert i kartek
pocztowych
a Przed włożeniem kopert lub pocztówek
dociśnij ich narożniki i krawędzie, aby maksymalnie je spłaszczyć.
Jeśli koperty lub karty pocztowe są pobierane po dwie, należy umieszczać je na tacy papieru pojedynczo.
b Umieść koperty lub karty pocztowe na
2
tacy papieru, kierując stronę przeznaczoną do druku w dół, a krótszą krawędź do przodu, jak pokazano na ilustracji. Obiema dłońmi delikatnie naciśnij i przesuń boczne prowadnice papieru (1) oraz prowadnicę długości papieru (2) w taki sposób, aby dopasować je do rozmiaru kopert lub kartek pocztowych.
1
2
12
Ładowanie papieru
Jeśli podczas drukowania na kopertach z klapką na krótkiej krawędzi występują problemy, spróbuj wykonać poniższe czynności:
a Otwórz klapkę koperty. b Umieść kopertę na tacy, stroną
przeznaczoną do druku skierowaną wdół i klapką ustawioną w sposób przedstawiony na ilustracji.
Wyciąganie małych wydruków z urządzenia 2
2
Gdy urządzenie wysuwa papier małego formatu na pokrywę tacy wyjściowej papieru, uchwycenie wydruków może być trudne. Upewnij się, że drukowanie zostało zakończone, a następnie wyciągnij całkowicie tacę z urządzenia.
2
c Dostosuj rozmiar i marginesy w
aplikacji.
13
Rozdział 2
Informacja
3
4
1
2
3
4
1
2

Obszar wydruku 2

Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby poniżej przedstawiają obszary niezadrukowane na papierze ciętym i kopertach. Na zacieniowanym obszarze przyciętego arkusza papieru urządzenie może drukować tylko wówczas, gdy jest
dostępna i włączona funkcja drukowania bez obramowania. (Patrz Drukowanie dla Windows Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
Arkusze cięte Koperty
®
lub
Góra (1) ł (2) Lewa (3) Prawa (4)
Arkusze cięte 3mm 3mm 3mm 3mm Koperty 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Funkcja drukowania bez obramowania nie jest dostępna dla kopert.
14
Ładowanie papieru
Informacja

Ustawienia papieru 2

Rodzaj papieru 2

Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, ustaw w urządzeniu typ papieru, którego używasz.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Brother BP61, Inny błyszczący lub Folia.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.

Rozmiar papieru (format) 2

Do drukowaniakopii można użyć pięć rodzajów papieru: A4, A5, Letter, Legal i 10 15 cm oraz trzy rozmiary do drukowania faksów: A4, Legal i Letter. W przypadku zmiany rozmiaru papieru ładowanego do urządzenia konieczna będzie również zmiana ustawienia rozmiaru papieru, aby urządzenie mogło zmieścić przychodzące faksy na stronie.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Form.papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać A4, A5,
10x15cm, Letter lub Legal.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
2
Urządzenie wysuwa papier zadrukowaną stroną skierowaną w górę na tacę papieru znajdującą się przed urządzeniem. W przypadku stosowania folii przezroczystej lub papieru błyszczącego każdy arkusz należy wyjmować natychmiast po wydrukowaniu, aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu papieru.
15
Rozdział 2

Akceptowany papier i inne nośniki

Na jakość druku może wpływać rodzaj papieru używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla wybranych ustawień, należy zawsze ustawić Rodzaj Papieru na rodzaj papieru znajdujący się w urządzeniu.
W urządzeniu można używać zwykły papier, papier do drukarek (powlekany), papier z połyskiem, folie i koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy sprawdzenie danego rodzaju papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj papieru Brother.
Przy druku na papierze do drukarek
atramentowych (papierze powlekanym), foliach i papierze fotograficznym, pamiętaj, aby wybrać prawidłowy nośnik na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki lub w ustawieniach rodzaju papieru w menu. (Patrz Rodzaj papieru na stronie 15).
Podczas drukowania na papierze
fotograficznym Brother na tacę należy załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz dla tego celu może się znajdować w opakowaniu papieru.
Gdy u
fotograficznego, należy wyjmować na bieżąco każdy z arkuszy, aby zapobiec zacięciom papieru lub rozmazywaniu atramentu.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może ona być jeszcze wilgotna i zostawiać plamy na palcach.
żywamy folii lub papieru
Zalecane nośniki 2
2
W celu uzyskania najwyższej jakości wydruku zalecamy używanie papieru Brother. (Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny, zalecamy przetestowanie różnych rodzajów papieru przed zakupieniem dużych ilości.
W przypadku drukowania na foliach zalecamy stosowanie folii „Folia 3M”.
Papier Brother
Rodzaj papieru Artykuł
Zwykły A4 BP60PA Błyszczący fotograficzny A4 BP71GA4 Do drukarek atramentowych A4 (Mat) Błyszczący fotograficzny 10 15 cm BP71GP
BP60MA
Przechowywanie i używanie nośników 2
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu. Powinien on leżeć płasko i z dala od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz źródeł ciepła.
Należy unikać dotykania błyszczącej
strony papieru fotograficznego. Papier należy umieścić stroną błyszczącą w dół.
Należy unikać dotykania folii z obu stron,
ponieważ łatwo absorbują one wodę i pot, co może spowodować obniżenie jakości. Materiały zaprojektowane dla laserowych drukarek/kopiarek mogą plamić kolejny dokument. Należy używać tylko materiałów przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
16
WAŻNE
NIE należy używać następujących
1
1
rodzajów papieru:
Ładowanie papieru
• Uszkodzonego, zwijającego się, sfałdowanego, lub papieru o nietypowych kształtach
1Zagięcie wielkości 2 mm lub większe
może spowodować zacięcie.
•O silnym połysku lub fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• Papier drobnoziarnisty
Pojemność pokrywy tacy wyjściowej papieru
2
2
50 arkuszy papieru A4 o gramaturze 80 g/m2.
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć rozmazywania.
17
Rozdział 2
Wybór prawidłowego nośnika 2
Typ i rozmiar papieru dla każdej operacji 2
Rodzaj papieru Rozmiar papieru (format) Użycie
Faks
Arkusze cięte A4 210 297 mm Tak Tak Tak Tak
Letter 215,9  279,4 mm Tak Tak Tak Tak Legal 215,9 355,6 mm Tak Tak Tak Executive 184 267 mm Tak JIS B5 182 257 mm Tak A5 148 210 mm Tak Tak A6 105 148 mm Tak
Karty Fotografie 10 15 cm Tak Tak Tak
Fotografie 2L 13 18 cm Tak Tak Karta Indeksu 127 203 mm Tak Karta pocztowa 1 100 148 mm Tak Karta pocztowa 2
(podwójna)
Koperty Koperta C5 162 229 mm Tak
Koperta DL 110 220 mm Tak COM-10 105  241 mm Tak
148 200 mm Tak
Kopiowanie
Photo Capture
Drukarka
Monarch 98 191 mm Tak Koperta JE4 105 235 mm Tak
Folie A4 210 297 mm Tak Tak
Letter 215,9 279,4 mm Tak Tak Legal 215,9 355,6 mm Tak Tak A5 148 210 mm Tak Tak
18
Ładowanie papieru
Gramatura, grubość i liczba arkuszy papieru 2
Rodzaj papieru Gramatura Grubość Liczba
arkuszy
Arkusze cięte Papier zwykły
Papier do drukarek atramentowych
Papier błyszczący
64 do 120 g/m
64 do 200 g/m
Do 220 g/m
2
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm 20
Do 0,25 mm
100
20
1
2
2
Karty Karta fotograficzna
Karta Indeksu
Karta pocztowa
Koperty
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
75 do 95 g/m
2
2
2
2
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm 30
Do 0,25 mm 30
Do 0,52 mm 10
Folie 10
1
Do 100 arkuszy papieru 80 g/m2.
2
Papier BP71 (260 g/m2) jest specjalnie przeznaczony do drukarek atramentowych firmy Brother.
20
2
19
3
WAŻNE
WAŻNE
Ładowanie dokumentów 3

Jak ładować dokumenty

Do wysyłania faksów, wykonywania kopii i skanowania służy ADF (automatyczny podajnik dokumentów) oraz szyba skanera.
Korzystanie z podajnika ADF (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W) 3
W podajniku ADF można zmieścić do 15 stron, które są następnie podawane indywidualnie. Używaj standardowego
papieru 80 g/m przekartkowaniu stron przed włożeniem ich do podajnika ADF.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
2
i zawsze pamiętaj o
Upewnij się, że dokumenty pisane atramentem są całkowicie suche.
3
a Rozłóż podpórkę wydruków podajnika
ADF (1).
b Odpowiednio przekartkuj strony. c Wyreguluj prowadnice papieru (2),
dopasowując je do szerokości dokumentów.
d Upewnij się, że dokumenty są
umieszczone pod prowadnicami w podajniku ADF wydrukiem do dołu i górną krawędzią do przodu oraz że dotykają rolek podawania, a na wyświetlaczu LCD pojawił się komunikat Adf gotowy.
2
1
Papier:
Długość: 148 do 355,6 mm Szerokość: 148 do 215,9 mm Ciężar:
80 g/m
64 do 90 g/m
2
A4
2
Jak ładować dokumenty 3
• NIE ciągnij dokumentu w trakcie jego podawania.
• NIE używaj papieru, który jest skręcony, pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą.
• NIE używaj kartonu, papieru gazetowego ani tkaniny.
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na szybie skanera. W takim przypadku podajnik ADF może się zaciąć.

Korzystanie z szyby skanera 3

Szyby skanera można używać do faksowania, kopiowania lub skanowania stron książki albo pojedynczych stron.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
Długość: Do 297 mm Szerokość: Do 215,9 mm
20
Ciężar: Do 2 kg
Ładowanie dokumentów
Informacja
WAŻNE
3
4
1
2
Jak ładować dokumenty 3
Podczas korzystania z szyby skanera podajnik ADF musi być pusty. (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
a Podnieś pokrywę dokumentu. b Korzystając ze wskaźników dokumentu
po lewej stronie i u góry, połóż dokument stroną do skopiowania w dół w lewym górnym rogu szyby skanera.

Obszar skanowania 3

Rozmiar obszaru skanowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na poniższych rysunkach przedstawiono obszar, który nie jest skanowany.
Użycie Format
dokumentu
Faks A4 3 mm
Góra (1)
ł (2)
Lewa (3)
Prawa (4)
1
3mm
3
Letter 3 mm 4 mm Legal
(wyłącznie
Kopiowanie
Skaner A4 3 mm 3 mm
1
W przypadku korzystania z podajnika ADF obszar, który nie jest skanowany, wynosi 1 mm.
modele MFC-J410 i MFC-J415W)
A4 3 mm 3 mm Letter 3 mm 3 mm
Letter 3 mm 3 mm
3mm 4mm
c Zamknij pokrywę dokumentu.
W przypadku skanowania książki lub grubego dokumentu NIE zatrzaskuj pokrywy ani jej nie naciskaj.
21
Informacja
Wysyłanie faksu 4
Rozdzielcz. FX
Kontrast
Standard
Wc. Start
4
Jak wysłać faks 4
Aby wysłać faks, wykonaj poniższe czynności.
a Aby wysłać faks lub też zmienić
ustawienia wysyłania lub odbierania faksów, naciśnij klawisz (FAKS),
co spowoduje jego podświetlenie na niebiesko.
Na ekranie LCD jest wyświetlany
komunikat:
•Jeśli podczas wysyłania faksu czarno- białego przy pomocy podajnika ADF nastąpi przepełnienie pamięci, faks zostanie wysłany w czasie rzeczywistym.
• Szyby skanera można używać do faksowania pojedynczych stron książki. Dokumenty mogą mieć maksymalnie rozmiar A4 lub Letter.
•Do wysyłania kolorowych wielostronicowych faksów należy użyć podajnika ADF. (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
• Ponieważ można skanować tylko pojedyncze strony, przy wysyłaniu dokumentów wielostronicowych łatwiej jest korzystać z podajnika ADF. (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
c W razie potrzeby ustaw rozmiar szyby
skanera, rozdzielczość i kontrast faksu.
b Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Umieść dokument w podajniku ADF
skanowaną stroną do dołu. (Patrz Korzystanie z podajnika ADF (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W) na stronie 20).
Umieść dokument skanowaną
stroną do dołu na szybie skanera.
(Patrz Korzystanie z szyby skanera na stronie 20).
Aby uzyskać informacje dotyczące zaawansowanych operacji wysyłania faksów oraz ustawień, patrz Wysyłanie
faksu w rozdziale 3 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika:
Nadawanie
Nd.-czas rz.
Tryb międzyn.
Rozdzielcz. FX
Kontrast
Rozm.z szyby skan.
d Wprowadź numer faksu.
Przy pomocy klawiatury Przy pomocy książki telefonicznej
Szybkie wybieranie
Przy pomocy historii połączeń
Tel. wych
22
Wysyłanie faksu
Informacja
Informacja
e Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Wysyłanie faksów z podajnika ADF (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu.
Faksowanie z szyby skanera
Po naciśnięciu przycisku
Start Mono urządzenie rozpocznie skanowanie pierwszej strony.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
•Aby wysłać pojedynczą stronę, naciśnij 2 w celu wybrania pozycji Nie(wyślij) (lub ponownie naciśnij Start Mono).
Urządzenie rozpocznie wysyłanie dokumentu.
•Aby wysłać więcej niż jedną stronę, naciśnij 1 w celu wybrania pozycji Tak, a następnie umieść następną stronę skanera. Naciśnij OK. Urządzenie rozpocznie skanowanie strony. (Powtórz ten krok dla każdej dodatkowej strony).
W przypadku naciśnięcia
Start Kolor urządzenie rozpocznie wysyłanie dokumentu.
Aby anulować, naciśnij Stop/Zakończ.
na szybie

Ustawienie rozmiaru szyby skanera w celu faksowania 4

Jeśli dokumenty są formatu Letter, należy ustawić rozmiar skanowania na Letter. W przeciwnym wypadku boki faksów będą obcięte.
a Naciśnij (FAKS).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Rozm.z szyby skan.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Letter.
Naciśnij OK.
Najczęściej używane ustawienia można zapisać, określając je jako domyślne. (Patrz Ustawianie wprowadzonych zmian
jako nowych ustawień domyślnych w rozdziale 3 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Wysyłanie faksów kolorowych 4
Urządzenie pozwala na wysyłanie faksów kolorowych do innych urządzeń obsługujących tę funkcję.
Faksów kolorowych nie można zapisać w pamięci. Faksy kolorowe są wysyłane tylko w czasie rzeczywistym (nawet jeśli dla opcji Nd.-czas rz. wybrano ustawienie Wył).
4

Anulowanie faksu w toku 4

Aby anulować faks w trakcie skanowania, wybierania numeru lub wysyłania, naciśnij
Stop/Zakończ.
23
Rozdział 4
Informacja

Raport weryfikacji transmisji 4

Raport transmisji może służyć za dowód wysłania faksu. Raport zawiera nazwę nadawcy lub numer faksu, godzinę i datę transmisji, czas trwania transmisji, liczbę wysłanych stron oraz informację, czy transmisja powiodła się.
Dla raportu weryfikacji transmisji dostępnych jest kilka ustawień:
Wł.: Drukuje raport po wysłaniu każdego
faksu.
Wł.+obraz: Drukuje raport po wysłaniu
każdego faksu. Na raporcie drukowany jest fragment pierwszej strony faksu.
Wył: Drukuje raport, jeśli wysyłanie nie
powiodło się z powodu błędu transmisji. Wył jest ustawieniem domyślnym.
Wył.+obraz: Drukuje raport, jeśli
wysyłanie faksu nie powiodło się z powodu błędu transmisji. Na raporcie drukowany jest fragment pierwszej strony faksu.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
• Po wybraniu pozycji Wł.+obraz lub Wył.+obraz obraz nie pojawi się na raporcie weryfikacji transmisji, jeśli dla funkcji transmisji w czasie rzeczywistym wybrano ustawienie WYŁ. (Patrz
Transmisja w czasie rzeczywistym w rozdziale 3 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
• Po pomyślnym wysłaniu faksu w raporcie weryfikacji transmisji obok pozycji „OK” pojawi się pozycja „WYNIK”. W przypadku niepowodzenia wysyłania faksu obok pozycji „WYNIK” pojawi się pozycja „BŁĄD”.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw. raportu. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Raport trans.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać Wł.,
Wł.+obraz, Wył lub Wył.+obraz.
Naciśnij OK.
24

Odbieranie faksu 5

5

Tryby odbierania 5

Zależnie od używanych urządzeń zewnętrznych oraz usług telefonicznych należy wybrać właściwy tryb odbierania.

Wybieranie trybu odbierania 5

Domyślnie urządzenie będzie automatycznie odbierać wszystkie faksy, które zostaną do niego wysłane. Poniższy schemat pomoże wybrać odpowiedni tryb.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące trybów odbierania, patrz Korzystanie z trybów odbierania na stronie 26.
Czy chcesz korzystać z funkcji telefonu w swoim urządzeniu (jeżeli jest dostępna) lub z zewnętrznego telefonu lub zewnętrznej automatycznej sekretarki podłączonych do tej samej linii co urządzenie?
5
Ta k
Czy używasz funkcji komunikatu głosowego zewnęrznego urządzenia odpowiadającego?
Nie
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie odpowiadało na sygnały faksu i telefonu?
Aby ustawić tryb odbierania, wykonaj poniższe instrukcje:
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Tryb odbioru.
Naciśnij OK.
Nie
Tylko fx
Ręczny
Nie
Fax/tel
Ta k
Zew.tel /a.sekr.
Ta k
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Tylko fx, Fax/tel, Zew.tel /a.sekr. lub Ręczny.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się bieżący tryb odbierania.
25
Rozdział 5

Korzystanie z trybów odbierania

W niektórych trybach odbierania połączenia odbierane są automatycznie (Tylko fx i Fax/tel). W niektórych przypadkach przed ustawieniem tych trybów zalecana jest zmiana opóźnienia dzwonienia. (Patrz Liczba dzwonków na stronie 27).

Tylko faks 5

W trybie Tylko faks urządzenie odpowiada automatycznie na każde połączenie telefoniczne jako faks.

Fax/Tel 5

Tryb Fax/Tel umożliwia automatyczne zarządzanie połączeniami przychodzącymi poprzez rozpoznawanie, czy są to połączenia faksów czy głosowe i ich obsługę w następujący sposób:
Zewnętrzny automat
5
zgłoszeniowy (TAD) 5
Zewnętrzny tryb TAD umożliwia odbieranie połączeń przychodzących za pomocą zewnętrznego urządzenia. Przychodzące połączenia można odbierać w jeden z następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym TAD.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy) na stronie 30).
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe będą uruchamiały
dzwonek F/T informujący o konieczności odebrania połączenia. Dzwonek F/T jest szybkim podwójnym sygnałem emitowanym przez urządzenie.
(Patrz także Czas dzwonka F/T (tylko tryb Fax/Tel) na stronie 27 i Liczba dzwonków na stronie 27).
Ręczne 5
Tryb ręczny wyłącza wszystkie automatyczne funkcje odpowiadania.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego. Po usłyszeniu tonów faksu (krótkie powtarzalne sygnały) naciśnij Start Mono lub Start Kolor, a następnie wybierz Odbiór. Można również skorzystać z funkcji wykrywania faksu, aby odbierać faksy poprzez podniesienie słuchawki na tej samej linii, na której znajduje się urządzenie.
(Patrz również Wykrywanie faksu na stronie 28).
26
Odbieranie faksu
Informacja

Ustawienia trybu odbioru

Liczba dzwonków 5

Funkcja Opóźnienie dzwonka ustala, ile razy urządzenie ma zadzwonić, zanim odpowie w trybie Tylko fx lub Fax/tel. Jeśli telefony zewnętrzne lub wewnętrzne są podłączone do tej samej linii, do której jest podłączone urządzenie, wybierz maksymalną liczbę dzwonków.
(Patrz Czynności wykonywane z telefonu
zewnętrznego i wewnętrznego na stronie 33 i Wykrywanie faksu na stronie 28).
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
Czas dzwonka F/T
5
(tylko tryb Fax/Tel) 5
Kiedy ktoś zadzwoni na numer urządzenia, obaj rozmówcy będą słyszeli normalny dźwięk dzwonka telefonu. Liczba dzwonków jest ustawiona za pomocą opcji opóźnienia dzwonienia.
W przypadku połączenia faksowego urządzenie odbierze je, natomiast jeśli jest to połączenie głosowe, urządzenie będzie generowało dzwonek F/T (dwa szybkie sygnały) przez czas ustawiony dla dzwonka F/T. Dzwonek F/T oznacza połączenie głosowe.
Ponieważ dzwonek F/T jest emitowany przez urządzenie, telefony wewnętrzne i zewnętrzne nie będą dzwoniły. Niemniej jednak można nadal odbierać połączenia telefoniczne. (Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Używanie kodów zdalnych na stronie 34).
5
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw.odbiór. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Liczba dzwonk.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać ilość
dzwonków, zanim urządzenie odpowie. Naciśnij OK. W przypadku wybrania opcji 0 dzwonki nie będą uruchamiane.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw.odbiór. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
F/T czas dzw.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać czas, przez
który urządzenie ma dzwonić dla połączenia głosowego (20, 30, 40 lub 70 sekund). Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
Nawet jeśli dzwoniący zakończy połączenie w trakcie podwójnego dzwonka, urządzenie będzie kontynuować dzwonienie przez ustawiony czas.
27
Rozdział 5
Informacja

Wykrywanie faksu 5

Jeśli dla funkcji wykrywania faksu zostało wybrane ustawienie Wł.:
Urządzenie odbiera faksy automatycznie, nawet w przypadku prowadzenia rozmowy. Jeśli na wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat Przyjm. fax lub jeśli w słuchawce słychać dźwięk „ćwierkania”, odłóż słuchawkę. Urządzenie wykona resztę operacji.
Jeśli dla funkcji wykrywania faksu zostało wybrane ustawienie Wył:
W przypadku przebywania przy urządzeniu i odebrania wezwania faksu przez podniesienie słuchawki, naciśnij Start Mono lub Start Kolor, a następnie naciśnij 2, aby odebrać faks.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Aut. rozp. fax. Naciśnij OK.
5
e Naciśnij a lub b, aby wybrać Wł. (lub
Wył).
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
5
Jeśli połączenie zostało odebrane przy użyciu telefonu wewnętrznego, naciśnij l 51. (Patrz Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego na stronie 33).
•Jeśli dla funkcji została ustawiona wartość Wł., a urządzenie nie łączy wezwania faksu po podniesieniu słuchawki telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego, wprowadź kod zdalnej aktywacji l 5 1.
•Jeśli urządzenie przechwytuje faksy wysyłane z komputera podłączonego do tej samej linii telefonicznej, wybierz dla wykrywania faksu ustawienie Wył.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw.odbiór. Naciśnij OK.
28
6
Telefon i urządzenia zewnętrzne 6
Operacje głosowe 6

Tonowe lub impulsowe 6

Jeśli podczas korzystania z usługi wybierania wymagane jest wysłanie sygnałów tonowych (np. przy bankowości telefonicznej), postępuj według poniższych instrukcji.
a Podnieś słuchawkę zewnętrznego
telefonu.
b Naciśnij klawisz # na panelu sterowania
urządzenia. Kolejne wybrane cyfry będą wysłane jako sygnały tonowe.
Po rozłączeniu urządzenie powróci do wybierania impulsowego.

Tryb faks/telefon 6

Kiedy urządzenie znajduje się w trybie faks/telefon, dzwonek F/T (podwójny dzwonek) powiadamia o nadchodzącym połączeniu.
W przypadku przebywania przy telefonie zewnętrznym podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego, a następnie naciśnij Tel./R, aby odebrać połączenie.
W przypadku przebywania przy telefonie wewnętrznym podnieś słuchawkę podczas dzwonka F/T, a następnie naciśnij #51 pomiędzy podwójnymi dzwonkami. Jeśli nikogo nie ma na linii lub rozmówca chce wysłać faks, uruchom połączenie zwrotne do urządzenia, naciskając l 51.
Usługi telefoniczne 6
Urządzenie obsługuje usługi telefoniczne świadczone przez niektóre firmy
telekomunikacyjne. Funkcje takie jak poczta głosowa, połączenie
oczekujące, usługi zgłoszeniowe, systemy alarmowe lub inne niestandardowe funkcje na linii telefonicznej mogą powodować problemy w działaniu urządzenia.

Ustawienie typu linii telefonicznej 6

Jeśli urządzenie zostało podłączone do linii, w której do wysyłania i odbierania faksów jest używana technologia PBX lub ISDN, konieczna jest również zmiana rodzaju linii telefonicznej. W tym celu należy wykonać następujące czynności.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ust.linii tel.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać PBX, ISDN
(lub Zwykła). Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
6
29
Rozdział 6
Informacja
Informacja
PBX i TRANSFER 6
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja Zwykła, która umożliwia łączenie ze standardową linią PSTN (publiczna sieć telefoniczna). Jednak w wielu biurach używa się centralnych systemów telefonicznych lub central telefonicznych (PBX). Urządzenie może łączyć się z większością typów PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu obsługuje wyłącznie tryb TBR. Tryb TBR działa w większości systemów PBX, umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub przekazywanie połączeń do innych telefonów wewnętrznych. Funkcja jest uruchamiana po naciśnięciu Tel./R.
Istnieje możliwość zaprogramowania naciśnięcia klawisza Tel./R jako części numeru zapisanego w lokalizacji szybkiego wybierania. Programując numer szybkiego wybierania, w pierwszej kolejności naciśnij Tel./R (na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony symbol „!”), a następnie wprowadź numer telefonu. W takim przypadku nie będzie wymagane naciskanie Tel./R za każdym razem przed wybraniem numeru przy użyciu lokalizacji szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów na stronie 37). Jeśli jednak centrala PBX nie została wybrana jako ustawienie typu linii telefonicznej, nie można użyć numeru szybkiego wybierania, w którym jest zaprogramowane naciśnięcie Tel./R.

Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy)

Istnieje możliwość podłączenia zewnętrznego automatu zgłoszeniowego. Jeśli jednak zewnętrzny automat zgłoszeniowy jest podłączony do tej samej linii telefonicznej co urządzenie, będzie on odbierał wszystkie połączenia i wykrywał sygnały połączeń faksowych (CNG). W przypadku zarejestrowania takiego sygnału urządzenie przejmie połączenie i odbierze faks. W razie braku tonów CNG urządzenie zezwala automatowi TAD na kontynuację odtwarzania wiadomości wychodzącej, aby dzwoniący mógł zostawić swoją wiadomość głosową.
Automat TAD musi odpowiedzieć w czasie trwania czterech dzwonków (zalecane ustawienie to dwa dzwonki). Urządzenie nie rejestruje tonów CNG do momentu, kiedy TAD odbierze połączenie; przy czterech dzwonkach pozostaje tylko 8 do 10 sekund tonów CNG dla sygnałów uzgodnienia faksu. Upewnij się, że dokładnie są wypełniane zawarte w tym podręczniku instrukcje dotyczące zapisu wiadomości wychodzącej. Nie zalecamy stosowania funkcji redukcji kosztów połączeń w zewnętrznym automacie zgłoszeniowym, jeśli przekracza pięć dzwonków.
6
30
Jeśli nie można odebrać wszystkich faksów, skróć ustawienie opóźnienia dzwonienia dla zewnętrznego automatu TAD.
Telefon i urządzenia zewnętrzne
WAŻNE
Informacja
1
1
1TAD
Kiedy automat TAD odbiera połączenie, na ekranie LCD jest wyświetlany komunikat Telefon.
NIE podłączaj automatu TAD w innym miejscu tej samej linii telefonicznej.

Ustawienia 6

Zewnętrzny TAD musi zostać podłączony w sposób pokazany na poprzedniej ilustracji.
a Ustaw zewnętrzny TAD na jeden lub
dwa dzwonki. (Ustawienie opóźnienia dzwonienia nie działa).
b Nagraj wiadomość na zewnętrzny TAD. c Ustaw TAD na odpowiadanie na
połączenia.
d Ustaw tryb odbierania na
Zew.tel /a.sekr. (Patrz
Wybieranie trybu odbierania na stronie 25).
Nagrywanie wiadomości (OGM) na zewnętrzny TAD 6
Podczas zapisu tej wiadomości ważna jest synchronizacja czasowa.
6
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku
swojej wiadomości. (Pozostawia to czas dla urządzenia na nasłuchiwanie tonów CNG transmisji automatycznej, zanim przestaną być nadawane).
b Ogranicz czas trwania wiadomości do
20 sekund.
Zalecamy rozpoczęcie wiadomości OGM od nagrania 5 sekund ciszy, ponieważ urządzenie nie będzie mogło nasłuchiwać tonów faksu, jeśli będzie słychać głos. Można spróbować pominąć nagrania ciszy, ale jeśli w urządzeniu występują problemy z odbieraniem, należy ponownie nagrać wiadomość OGM, aby ją ująć w zapisie.
31
Rozdział 6
Informacja
Informacja
Połączenia wieloliniowe (PBX) 6
Zalecamy, aby podłączenie urządzenia zlecić firmie, która instalowała centralę PBX. W przypadku systemu wieloliniowego zalecane jest, aby monter podłączył urządzenie do ostatniej linii w systemie. Dzięki temu urządzenie nie będzie włączane za każdym razem, gdy system odbierze połączenie telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące są odbierane przez operatora, zalecamy ustawienie trybu odbioru Ręczny.
Producent nie może zagwarantować, że urządzenie będzie prawidłowo działało we wszystkich przypadkach podłączenia do centrali PBX. Wszelkie trudności związane z wysyłaniem i odbieraniem faksów należy w pierwszej kolejności zgłaszać do firmy obsługującej centralę PBX.

Telefony zewnętrzne i wewnętrzne

Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego 6
Do urządzenia można podłączyć bezpośrednio osobny telefon w sposób przedstawiony na schemacie poniżej.
1
2
6
Upewnij się, że typ linii telefonicznej ustawiony jest na PBX. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 29).
1 Telefon wewnętrzny 2 Telefon zewnętrzny
W przypadku korzystania z telefonu na tej samej linii telefonicznej na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Telefon.
Upewnij się, że przewód zewnętrznego telefonu jest krótszy niż 3 metry.
32
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Informacja
Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego 6
W przypadku odebrania faksu na telefonie zewnętrznym lub wewnętrznym można przy pomocy kodu aktywacji zdalnej polecić urządzeniu, aby przejęło połączenie. Po naciśnięciu kodu zdalnej aktywacji l 51 urządzenie rozpocznie odbiór faksu.
Jeśli urządzenie odbiera połączenie głosowe i słychać podwójne dzwonienie (żądanie przejęcia), użyj kodu zdalnej dezaktywacji #51, aby odebrać połączenie za pomocą telefonu wewnętrznego. (Patrz Czas dzwonka F/T (tylko tryb Fax/Tel) na stronie 27).
Jeśli połączenie zostało odebrane, ale nie słychać rozmówcy:
Korzystanie z zewnętrznego telefonu bezprzewodowego 6
Jeśli stacja bazowa telefonu bezprzewodowego została podłączona do tej samej linii telefonicznej, do której jest podłączone urządzenie (patrz Telefony zewnętrzne i wewnętrzne na stronie 32), odbieranie rozmów podczas opóźnienia dzwonienia jest łatwiejsze, kiedy bezprzewodowa słuchawka znajduje się przy użytkowniku.
Jeśli urządzenie odebrało połączenie, wymagane jest podejście do urządzenia i naciśnięcie klawisza Tel./R w celu wysłania połączenia do słuchawki bezprzewodowej.
6
6
W takim przypadku najprawdopodobniej jest odbierany faks, który został wysłany ręcznie.
Naciśnij l 51 i poczekaj na dźwięk ćwierkania” lub do pojawienia się na wyświetlaczu LCD komunikatu Przyjm. fax, a następnie odłóż słuchawkę.
Aby urządzenie odbierało połączenie automatycznie, można użyć funkcji wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 28).
33
Rozdział 6
Informacja
Używanie kodów zdalnych 6
Kod zdalnej aktywacji 6
W przypadku odebrania połączenia faksu przy pomocy wewnętrznego telefonu można przekazać je do urządzenia przez wybranie kodu aktywacji zdalnej l 51. Poczekaj na dźwięki „ćwierkania”, a następnie odłóż słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 28).
W przypadku odebrania połączenia faksu przy pomocy wewnętrznego telefonu można przekazać je do urządzenia przez naciśnięcie
Start Mono i wybranie Odbiór.
Kod zdalnej dezaktywacji 6
Jeśli urządzenie pracuje w trybie F/T, po odebraniu połączenia głosowego zacznie emitować dźwięk dzwonka F/T (szybki podwójny dzwonek) po początkowym opóźnieniu dzwonka. W przypadku odebrania połączenia na telefonie wewnętrznym można wyłączyć dzwonek F/T, naciskając kod #51 (pamiętaj, aby nacisnąć go pomiędzy dzwonkami).
Jeśli urządzenie odbierze połączenie głosowe i wyemituje szybki podwójny dzwonek nakazujący odebranie połączenia, można je odebrać przy pomocy telefonu zewnętrznego, naciskając Tel./R.
Zmiana kodów zdalnych 6
Aby zmienić zdalną aktywację, należy włączyć kody zdalne. Wstępnie ustawionym kodem zdalnej aktywacji jest l 51. Wstępnie ustawionym kodem zdalnej dezaktywacji jest #51. Możliwe jest zastąpienie ich własnymi kodami.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw.odbiór. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Kod zdal.ster.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać Wł. (lub
Wył).
Naciśnij OK.
f Wprowadź nowy kod aktywacji zdalnej.
Naciśnij OK.
g Wprowadź nowy kod dezaktywacji
zdalnej. Naciśnij OK.
h Naciśnij Stop/Zakończ.
34
•Jeśli podczas prób zdalnego dostępu do zewnętrznego automatu zgłoszeniowego TAD następuje zawsze rozłączenie, spróbuj zmienić kod aktywacji zdalnej i kod dezaktywacji zdalnej na inny trzycyfrowy kod, używając cyfr 0-9, l, #.
• Kody zdalne mogą nie współpracować z niektórymi systemami telefonicznymi.
Informacja
Wybieranie i zapisywanie
7
numerów
Jak wybierać numery 7
Ręczne wybieranie 7
Wciśnij wszystkie cyfry faksu lub numeru telefonicznego.

Szukanie 7

Numery można szukać według nazw, które zostały zapisane w pamięci szybkiego wybierania.
a Naciśnij (Szybkie wybieranie).
Można także wybrać pozycję Szybkie wybieranie, naciskając
(FAKS).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać Szukaj.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Porządek alfabet. lub Porządek numer.
Naciśnij OK.
7
7

Wybieranie szybkie 7

a Naciśnij (Szybkie wybieranie).
Można także wybrać pozycję Szybkie wybieranie, naciskając
(FAKS).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać Szukaj.
Naciśnij OK.
c Naciśnij dwucyfrowy-numer wybierania
szybkiego. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania szybkiego
na stronie 37).
d Jeśli została wybrana pozycja
Porządek alfabet. w kroku c, przy pomocy klawiatury wprowadź pierwszą literę nazwiska, a następnie naciśnij a lub b, aby wybrać nazwę i numer, z którym ma zostać nawiązane połączenie. Naciśnij OK.
Jeśli podczas wprowadzania lub szukania numeru szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat Nie wpisane, oznacza to, że numer nie został zapisany w tej lokalizacji.
35
Rozdział 7
Informacja

Ponowne wybieranie faksu 7

Jeśli podczas ręcznego wybierania numeru linia jest zajęta, naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza, a następnie naciśnij Start Mono lub Start Kolor, aby ponowić próbę. Aby uzyskać ponowne połączenie z ostatnio wybieranym numerem, można nacisnąć Powtórz wybieranie/Pauza, a następnie wybrać jeden z ostatnich 30 numerów z listy połączeń wychodzących.
Opcja Powtórz wybieranie/Pauza działa tylko w przypadku wybierania z panelu sterowania. Jeśli podczas automatycznego wysyłania faksu linia jest zajęta, urządzenie będzie w sposób automatyczny trzy razy ponawiało próbę wybrania numeru z pięciominutowymi przerwami.
a Naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza.

Dodatkowe operacje wybierania

Historia połączeń wychodzących 7
Numery 30 ostatnich połączeń faksowych są zapisane w historii połączeń wychodzących. Można wybrać dowolny z tych numerów, aby wysłać faks, dodać do szybkiego wybierania lub usunąć z historii.
a Naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza.
Można także wybrać pozycję Tel. wych, naciskając
(FAKS).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać żądany
numer. Naciśnij OK.
7
b Naciśnij a lub b, aby wybrać numer,
który ma zostać ponownie wybrany. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wyślij faks. Naciśnij OK.
d Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Jeśli podczas transmisji w czasie rzeczywistym używana jest szyba skanera, funkcja automatycznego powtarzania wybierania nie działa.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wysłać faks, naciśnij a lub b w
celu wybrania pozycji Wyślij faks.
Naciśnij OK. Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Aby zapisać numer, naciśnij a lub b
w celu wybrania pozycji
Dod. sz. wyb.
Naciśnij OK. (Patrz Zapisywanie numerów
wybierania szybkiego połączeń wychodzących w rozdziale 5 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Naciśnij a lub b, aby wybrać Kasuj.
36
Naciśnij OK. Naciśnij 1, aby zatwierdzić.
d Naciśnij Stop/Zakończ.
Wybieranie i zapisywanie numerów
Informacja

Zapisywanie numerów 7

Urządzenie można skonfigurować w celu wykonywania następujących rodzajów łatwego nawiązywania połączeń: wybieranie szybkie i grupy do rozsyłania faksów. Po wybraniu numeru szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD pojawi numer.
W przypadku wyłączenia zasilania numery szybkiego wybierania zapisane w pamięci nie zostaną utracone.

Zapisywanie pauzy 7

Naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza, aby wstawić 3,5-sekundową pauzę między numerami. W przypadku wybierania numeru zagranicznego można nacisnąć Powtórz wybieranie/Pauza tyle razy, ile to jest potrzebne do zwiększenia długości pauzy.

Zapisywanie numerów wybierania szybkiego 7

Nazwy i numery mogą być zapisywane jako dwucyfrowe lokalizacje szybkiego wybierania. Istnieje możliwość zapisania do 40 różnych lokalizacji szybkiego wybierania. Podczas wybierania wystarczy nacisnąć tylko kilka przycisków (na przykład:
(Szybkie wybieranie), Szukaj, OK, dwucyfrowy- numer oraz Start Mono lub Start Kolor).
a Naciśnij (Szybkie wybieranie). b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw szyb. wyb.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać lokalizację
szybkiego wybierania, pod którą numer ma być zapisany. Naciśnij OK.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
7
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 16 znaków). Naciśnij OK.
(Aby uzyskać pomoc dotyczącą wprowadzania liter, patrz Wprowadzanie tekstu na stronie 90).
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij OK.
e Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr). Naciśnij OK.
f Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zakończone. Naciśnij OK.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać kolejny numer
wybierania szybkiego, przejdź do kroku c.
Po zakończeniu zapisywania
numerów naciśnij Stop/Zakończ.
37
Rozdział 7
Informacja

Zmienianie numerów lub nazw szybkiego wybierania 7

Zapisane nazwy lub numery szybkiego wybierania można zmieniać.
a Naciśnij (Szybkie wybieranie).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw szyb. wyb.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
dwucyfrową lokalizację szybkiego wybierania, która ma zostać zmieniona. Naciśnij OK.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać Zmiana.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zakończone. Naciśnij OK.
h Naciśnij Stop/Zakończ.
Naciśnij a lub b, aby wybrać Kasuj.
Naciśnij OK. Naciśnij 1, aby zatwierdzić. Przejdź do kroku h.
Jak zmienić zapisaną nazwę lub numer:
Aby zmienić znak, ustaw kursor pod tym znakiem, naciskając klawisze d lub c, a następnie naciśnij Wyczyść. Ponownie wprowadź znak.
e Aby zmienić nazwę, naciśnij a lub b w
celu wybrania pozycji Nazwa, naciśnij OK, a następnie wprowadź nową nazwę przy pomocy klawiatury (do 16 znaków). Naciśnij OK. (Patrz Wprowadzanie tekstu na stronie 90).
f Aby zmienić numer faksu/telefonu,
naciśnij a lub b w celu wybrania pozycji Faks/Tel.:, naciśnij OK, a następnie wprowadź nowy numer faksu lub telefonu przy pomocy klawiatury (do 20 znaków). Naciśnij OK.
38
8
Informacja
0101
1
Pow./zmniejsz
Typ papieru
Wc. Start

Tworzenie kopii 8

Jak kopiować 8
Poniższe czynności przedstawiają podstawowe operacje kopiowania. Szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych opcji można znaleźć w Rozszerzonym Podręczniku Użytkownika.
a W trybie kopiowania naciśnij klawisz
(KOPIUJ), co spowoduje jego
podświetlenie na niebiesko.
Na ekranie LCD jest wyświetlany
komunikat:
b Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Umieść dokument w podajniku ADF
skanowaną stroną do dołu. (Patrz Korzystanie z podajnika ADF
(wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W) na stronie 20).
Umieść dokument skanowaną
stroną do dołu na szybie skanera.
(Patrz Korzystanie z szyby skanera na stronie 20).
c Aby wykonać więcej niż jedną kopię,
wprowadź liczbę (do 99).
d Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Kończenie kopiowania 8
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij
Stop/Zakończ.
8
Domyślnie ustawiony jest tryb faksu. Istnieje możliwość zmiany czasu, przez który urządzenie pozostaje w trybie kopiowania po ostatniej operacji kopiowania. (Patrz Tryb zegara w
rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
1 Liczba kopii
Pozwala wprowadzić przy pomocy klawiatury odpowiednią liczbę kopii.
39
Rozdział 8
Informacja

Ustawienia kopiowania 8

Istnieje możliwość zmiany poniższych ustawień kopiowania. Naciśnij KOPIUJ, a następnie naciśnij a lub b, aby przewijać ustawienia kopiowania. Po podświetleniu żądanego ustawienia naciśnij przycisk OK.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika) Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień kopiowania, patrz Strona 40.
Typ papieru
Form.papieru
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika) Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień kopiowania, patrz rozdział 7:
Jakość
Pow./zmniejsz
GęstośćPlik/sort (wyłącznie modele
MFC-J410 i MFC-J415W)

Opcje papieru 8

Rodzaj papieru 8
W przypadku kopiowania na papierze specjalnym ustaw urządzenie dla używanego rodzaju papieru, aby uzyskać najlepszą jakość wydruku.
a Naciśnij (KOPIUJ). b Włóż dokument.
c Wprowadź wymaganą liczbę kopii. d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ papieru. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Brother BP61, Inny błyszczący lub Folia.
Naciśnij OK.
f Aby nie zmieniać dodatkowych
ustawień, naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Układ strony
Nowe ustawienia
Reset ustawień
Aby sortować kopie, skorzystaj z podajnika ADF. (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
Rozmiar papieru (format) 8
W przypadku kopiowania na papierze w formacie innym niż A4 należy zmienić ustawienie rozmiaru papieru. Kopiować można wyłącznie na papierze formatu A4, Legal, Letter, A5 lub na papierze Fotografie 10  15 cm.
a Naciśnij (KOPIUJ). b Włóż dokument.
c Wprowadź wymaganą liczbę kopii. d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Form.papieru. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać A4, A5,
10x15cm, Letter lub Legal.
Naciśnij OK.
f Aby nie zmieniać dodatkowych
ustawień, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
40
Drukowanie zdjęć z karty
9
pamięci
Operacje w programie PhotoCapture Center
Nawet jeśli urządzenie nie jest podłączone do komputera, można drukować zdjęcia bezpośrednio z nośników pamięci aparatu cyfrowego. (Patrz Drukowanie obrazów na stronie 44).
Dokumenty można skanować i zapisywać bezpośrednio na karcie pamięci. (Patrz Jak skanować na kartę pamięci na stronie 45).
Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera, za pomocą komputera można uzyskać dostęp do karty pamięci włożonej do gniazda z przodu urządzenia.
9
9
(Patrz PhotoCapture Center™ dla Windows lub Zdalna konfiguracja i PhotoCapture
Center™ dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
®
Korzystanie z karty pamięci 9
Urządzenie Brother jest wyposażone w gniazda popularnych kart pamięci używanych w aparatach cyfrowych: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD i SDHC.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
9
41
Rozdział 9
WAŻNE
1
Jak rozpocząć pracę 9
Wsuń mocno kartę pamięci do odpowiedniego gniazda.
1 Gniazdo karty pamięci
Gniazdo Zgodne karty pamięci
Górne gniazdo
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (wymagany adapter)
Dolne gniazdo
SD
SDHC
mini SD (wymagany adapter) micro SD (wymagany adapter)
NIE należy umieszczać karty Memory Stick Duo™ w dolnym gnieździe SD, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
42
Drukowanie zdjęć z karty pamięci
WAŻNE
Wskazania przycisków PHOTO CAPTURE:
Gdy lampka PHOTO CAPTURE zaświeci się, karta pamięci została prawidłowo włożona.Gdy lampka PHOTO CAPTURE nie zaświeci się, karta pamięci nie została prawidłowo
włożona.
Gdy lampka PHOTO CAPTURE mruga, trwa odczytywanie danych z karty lub zapisywanie
danych na kartę.
NIE odłączaj przewodu zasilania ani nie wyciągaj karty pamięci z gniazda karty pamięci, gdy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane na karcie pamięci (lampka PHOTO CAPTURE miga).
Spowoduje to utratę danych lub uszkodzenie karty.
Urządzenie może obsługiwać tylko jedno urządzenie jednocześnie.
9
43
Rozdział 9
Informacja
Informacja

Drukowanie obrazów 9

Przeglądanie zdjęć 9
Zdjęcia można przed wydrukiem przejrzeć na ekranie LCD. Jeśli pliki zdjęć są duże, wyświetlenie ich na ekranie LCD może być opóźnione.
a Upewnij się, że karta pamięci znajduje
się we właściwym gnieździe. Naciśnij (PHOTO CAPTURE).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przejrzyj zdj.
Naciśnij OK.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie. d Przy pomocy klawiatury wprowadź
wymaganą liczbę kopii.
e Powtórz kroki c i d, aż zostaną
wybrane wszystkie zdjęcia.
Ustawienia drukowania PhotoCapture Center
Istnieje możliwość tymczasowej zmiany ustawień drukowania.
Urządzenie powróci do swoich ustawień domyślnych po 3 minutach lub też, jeśli włączony jest tryb zegara, powróci do trybu faksu. (Patrz Tryb zegara w rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Najczęściej używane ustawienia drukowania można zapisać, ustawiając je jako domyślne. (Patrz Ustawianie
wprowadzonych zmian jako nowych ustawień domyślnych w rozdziale 8 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Wc. Start
001001
9
1
Naciśnij Wyczyść, aby powrócić do poprzedniego poziomu.
f Po wybraniu wszystkich zdjęć wykonaj
jedną z poniższych czynności:
Naciśnij OK i zmień ustawienia

drukowania. (Patrz Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™

na stronie 44).
Jeśli żadne ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby wydrukować.
Foto
Typ papieru
Form.papieru
1 Liczba odbitek
(W przypadku wyświetlania zdjęć) Widoczna jest łączna liczba zdjęć, które
zostaną wydrukowane.
(W przypadku drukowania wszystkich zdjęć, drukowania zdjęć)
Widoczna jest liczba kopii każdego zdjęcia, która zostanie wydrukowana.
(w przypadku drukowania DPOF) Nie jest wyświetlane.
44
Drukowanie zdjęć z karty pamięci
WAŻNE
Informacja

Jak skanować na kartę pamięci

Istnieje możliwość skanowania dokumentów czarno-białych i kolorowych na kartę pamięci. Dokumenty czarno-białe zostaną zapisane w formacie PDF (*.PDF) lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe można zapisać w postaci plików PDF (*.PDF) lub JPEG (*.JPG). Ustawienie fabryczne to Kolor 150dpi, natomiast domyślny format to PDF. Urządzenie automatycznie tworzy nazwy na podstawie bieżącej daty. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Na przykład piąty obraz zeskanowany 1 lipca 2010 r. zostanie nazwany 01071005.PDF. Można zmieniać kolor i jakość pliku.
Jakość Format pliku, jaki
można wybrać
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Skan do med.
9
Wyb. i wc.
OK
Skan do pliku
Skan do med.
Skan do e-mail
Naciśnij OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić jakość, naciśnij a lub b
w celu wybrania Jakość. Naciśnij OK.
Przejdź do kroku f.
Naciśnij Start Mono lub Start Kolor,
aby rozpocząć skanowanie bez zmiany dodatkowych ustawień.
Kolor 150dpi JPEG / PDF Kolor 300dpi JPEG / PDF Kolor 600dpi JPEG / PDF Cz/b 200x100dpi TIFF / PDF Cz/b 200dpi TIFF / PDF
a Upewnij się, że karta pamięci znajduje
się we właściwym gnieździe.
NIE wyjmuj karty pamięci, kiedy miga lampka PHOTO CAPTURE, aby uniknąć uszkodzenia karty lub danych na niej zapisanych.
b Włóż dokument.
c Jeśli chcesz wykonać skanowanie na
kartę pamięci, naciśnij przycisk
(SKANUJ).
f Naciśnij a lub b, aby wybrać
Kolor 150dpi, Kolor 300dpi, Kolor 600dpi, Cz/b 200x100dpi
lub Cz/b 200dpi. Naciśnij OK.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić rodzaj pliku, przejdź do
kroku h.
Naciśnij Start Mono lub Start Kolor,
aby rozpocząć skanowanie bez zmiany dodatkowych ustawień.
h Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ pliku. Naciśnij OK. Naciśnij a lub b, aby wybrać JPEG, PDF lub TIFF. Naciśnij OK.
•Jeśli została wybrana rozdzielczość Kolor w kroku f, nie można wybrać pozycji TIFF.
9
•Jeśli została wybrana rozdzielczość Cz/b w kroku f, nie można wybrać pozycji JPEG.
45
Rozdział 9
Informacja
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić nazwę pliku, przejdź do
kroku j.
Naciśnij Start Mono lub Start Kolor,
aby rozpocząć skanowanie bez zmiany dodatkowych ustawień.
j Nazwa pliku jest ustawiana
automatycznie, jednakże istnieje możliwość wprowadzenia własnej nazwy przy pomocy klawiatury. Naciśnij a lub b, aby wybrać Nazwa pliku. Naciśnij OK. Wprowadź nową nazwę. (Patrz Wprowadzanie tekstu na stronie 90). Można zmienić tylko pierwszych 6znaków. Naciśnij OK.
Naciśnij Wyczyść, aby usunąć aktualną nazwę.
k Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
46
Jak drukować z komputera 10
10

Drukowanie dokumentu

Urządzenie może odbierać dane z komputera i je drukować. Aby drukować z komputera, należy zainstalować sterownik drukarki.
(Szczegółowe informacje dotyczące ustawień drukowania, patrz Drukowanie dla
Windows Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
a Zainstaluj sterownik drukarki Brother z
b W używanej aplikacji wybierz polecenie
c W oknie dialogowym Drukuj wybierz
®
lub Drukowanie i faksowanie dla
instalacyjnej płyty CD-ROM. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi).
Drukuj.
nazwę urządzenia, a następnie kliknij pozycję Właściwości.
10
d W oknie dialogowym Właściwości
wybierz żądane ustawienia.
Typ nośnika/Jakość
Format papieruStrona Układ
Ustawienia kolorów
SkalowanieUżyj znaku wodnegoDrukuj Datę i Czas
e Kliknij OK. f Kliknij OK, aby rozpocząć drukowanie.
10
47
11
Jak skanować do komputera 11

Skanowanie dokumentu

Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Istnieje możliwość użycia przycisku SKANUJ na urządzeniu lub sterowników skanera w komputerze.
a Aby korzystać z funkcji skanera w
urządzeniu, należy zainstalować sterownik skanera. Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, należy skonfigurować jego adres TCP/IP. (wyłącznie modele MFC-J265W i MFC-J415W)
Zainstaluj sterowniki skanera z
instalacyjnej płyty CD-ROM. (Patrz
Podręcznik Szybkiej Obsługi oraz Skanowanie w Instrukcja oprogramowania).
(wyłącznie modele MFC-J265W i
MFC-J415W) Jeśli funkcja skanowania sieciowego nie działa, skonfiguruj adres TCP/IP urządzenia. (Patrz Konfigurowanie
skanowania sieciowego w Instrukcji oprogramowania).
b Włóż dokument. (Patrz Jak ładować
dokumenty na stronie 20).
Aby skanować wiele stron
dokumentów, użyj podajnika ADF. Pozwala on na automatyczne podawanie kolejnych arkuszy dokumentu. (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
Szyba skanera pozwala na
skanowanie jednocześnie jednej strony książki lub jednego arkusza.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby skanować przy pomocy
przycisku SKANUJ, przejdź do
Skanowanie przy pomocy przycisku skanowania.
Aby skanować przy pomocy
sterownika skanera w komputerze, przejdź do Skanowanie przy pomocy sterownika skanera.
Skanowanie przy
11
pomocy przycisku skanowania 11
Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Używanie klawisza skanowania w Instrukcji oprogramowania.
a Naciśnij klawisz SKANUJ. b Wybierz żądany tryb skanowania.
Skan do plikuSkan do med.Skan do e-mail
Skan do OCRSkan do obrazu
1
wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W (Użytkownicy komputerów Macintosh) Przed użytkowaniem należy pobrać i
zainstalować program Presto! PageManager. Dodatkowe instrukcje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) na stronie 3.
1
c (wyłącznie modele MFC-J265W i
MFC-J415W) Wybierz komputer, do którego dane mają być przesyłane.
d Naciśnij Start, aby rozpocząć
skanowanie.

Skanowanie przy pomocy sterownika skanera

Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Skanowanie dokumentu za pomocą sterownika zgodnego ze standardem TWAIN lub Skanowanie dokumentu za pomocą sterownika WIA w Instrukcji oprogramowania
a Uruchom aplikację skanowanie, a
następnie kliknij przycisk Skanuj.
b Zmodyfikuj ustawienia, takie jak
Rozdzielczość, Jasność i Typ skanowania w oknie dialogowym Ustawienia skanera.
c Kliknij Start lub Skanuj, aby rozpocząć
skanowanie.
11
.
48
WAŻNE
Rutynowa obsługa
A
konserwacyjna

Wymiana wkładów atramentowych

Urządzenie jest wyposażone w licznik kropek atramentu. Licznik kropli atramentu automatycznie monitoruje poziom atramentu w każdym z 4 wkładów. Gdy urządzenie wykryje, ze wkład atramentowy wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni komunikat na wyświetlaczu LCD.
Komunikat na wyświetlaczu LCD poinformuje, który wkład się wyczerpuje lub wymaga wymiany. Upewnij się, że postępujesz zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na wyświetlaczu, aby wymienić wkłady atramentowe w prawidłowej kolejności.
A
a Otwórz pokrywę wkładu
atramentowego.
A
Jeśli jeden lub kilka wkładów atramentowych osiągnęło koniec czasu eksploatacji, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat Druk niemożliwy lub Tylko druk mono.
b Naciśnij dźwignię zwolnienia blokady
(jak to zostało przedstawione), aby zwolnić wkład wskazany na wyświetlaczu LCD. Usuń wkład zurządzenia.
Mimo, że urządzenie informuje o konieczności wymiany wkładu atramentowego, może w niej jeszcze znajdować się niewielka ilość atramentu. Wymagane jest zachowanie niewielkiej ilości atramentu we wkładzie, aby zapobiec wysuszeniu przez powietrze i uszkodzeniu zespołu głowicy drukującej.
Wielofunkcyjne urządzenia firmy Brother są przeznaczone do pracy z atramentem o specjalnej specyfikacji i działają optymalnie, jeżeli używa się oryginalnych wkładów atramentowych marki Brother. Firma Brother nie może zagwarantować takiego optymalnego i wydajnego działania, jeżeli używane są atramenty lub wkłady atramentowe o innych specyfikacjach. Dlatego też firma Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother ani też ponownego napełniania używanych wkładów atramentem z innych źródeł. Jeżeli uszkodzenie głowicy drukującej lub innej części urządzenia jest spowodowane używaniem niezgodnych produktów, wszelkie wynikające z tego naprawy nie są objęte gwarancją.
A
c Otwórz nowe opakowanie z wkładem
atramentowym dla koloru wskazanego na wyświetlaczu LCD, a następnie wyjmij wkład.
49
d Obróć zielone pokrętło na żółtej osłonie
Informacja
UWAGA
ochronnej w prawo, aby usłyszeć trzask oznaczający rozhermetyzowanie uszczelnienia próżniowego, a następnie zdejmij osłonę (1).
1
f Delikatnie naciśnij wkład aż do
zatrzaśnięcia, a następnie zamknij pokrywę wkładów atramentowych.
e Każdy kolor ma swoją prawidłową
pozycję. Włóż wkład atramentowy w kierunku wskazanym strzałką znajdującą się na etykiecie.
g Urządzenie automatycznie zresetuje
licznik wkładu.
• Po dokonaniu wymiany wkładu atramentowego, na przykład czarnego, na wyświetlaczu LCD może pojawić się monit o sprawdzenie, czy jest on całkowicie
nowy (Czy wymieniłeś czarny). Dla każdego nowo zainstalowanego wkładu naciśnij 1 (Tak), aby automatycznie wyzerować licznik dla danego koloru. Jeśli zainstalowany wkład nie jest fabrycznie nowy, naciśnij 2 (Nie).
•Jeśli po zainstalowaniu wkładu na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Brak wkładu atr. lub Nie można wykryć, sprawdź, czy
wkłady atramentowe zostały zainstalowane prawidłowo.
50
Jeżeli atrament dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą, natomiast w przypadku podrażnienia należy skontaktować się z lekarzem.
Rutynowa obsługa konserwacyjna
WAŻNE
Czyszczenie i
• NIE wyjmuj wkładu atramentowego, jeśli nie ma potrzeby jego wymiany. W przeciwnym razie może się zmniejszyć ilość atramentu i urządzenie nie będzie znało ilości atramentu, jaka pozostała we wkładzie.
• NIE dotykaj gniazd wkładów. Atrament może poplamić skórę.
•Jeśli atrament zabrudzi skórę lub ubranie, należy przemyć je natychmiast wodą zmydłem lub innym detergentem.
•Jeśli doszło do pomyłki kolorów, po zmianie gniazda i przed rozpoczęciem drukowania należy kilkakrotnie wykonać procedurę czyszczenia głowicy.
• Po odpakowaniu wkładu atramentowego należy zainstalować go w urządzeniu i wykorzystać w ciągu 6 miesięcy od zainstalowania. Należy stosować wyłącznie nierozpakowane wkłady atramentowe, na których widnieje data ważności.
sprawdzanie urządzenia

Czyszczenie szyby skanera A

a Podnieś pokrywę dokumentu (1).
Wyczyść szybę skanera (2) i biały plastik (3) przy pomocy miękkiej ściereczki nie pozostawiającej włókien, zwilżonej niepalnym środkiem do czyszczenia szkła.
1
3
A
• NIE należy rozkładać lub rozmontowywać wkładów atramentowych, ponieważ może dojść do wycieku atramentu na zewnątrz.
2
b (wyłącznie modele MFC-J410 i
MFC-J415W) W zespole ADF wyczyść białą listwę (1) i pasek szyby (2) nie strzępiącą się szmatką zwilżoną niepalnym środkiem do czyszczenia szyb.
1
2
A
51
Informacja
Czyszczenie wałków
Po oczyszczeniu szyby skanera i paska szyby niepalnym środkiem do czyszczenia szkła przesuń palcem po pasku szyby, aby sprawdzić, czy nie znajdują się na niej żadne zabrudzenia. W razie wykrycia zabrudzeń ponownie oczyść pasek szyby w tym obszarze. Konieczne może być trzy- lub czterokrotne powtórzenie procesu czyszczenia. W celu sprawdzenia czystości wykonaj kopię po każdym czyszczeniu.
i
podawania papieru A
a Wyciągnij tacę papieru z urządzenia. b Odłącz urządzenie od gniazda
elektrycznego, a następnie otwórz pokrywę usuwania zacięć (1).
1
Jeśli na pasku szyby znajduje się plama brudu lub płynu korekcyjnego, na wydrukowanej próbce widać pionową linię.
Po wyczyszczeniu paska szyby pionowa linia zniknie.
c Wyczyść wałki podawania papieru (1)
wacikiem zwilżonym alkoholem izopropylowym.
1
d Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa jest zamknięta prawidłowo.
52
e Mocno wsuń tacę papieru ponownie do
urządzenia.
f Podłącz ponownie przewód zasilający.
Rutynowa obsługa konserwacyjna
WAŻNE
Informacja
Czyszczenie głowicy drukującej A
Aby zapewnić wysoką jakość wydruków, urządzenie automatycznie i regularnie czyści głowicę drukującą (w razie potrzeby). W razie problemów z jakością wydruku, proces czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Głowicę i wkłady atramentowe należy wyczyścić, jeśli w tekście lub na grafice pojawiają się puste miejsca lub poziome linie. Czyszczenie można przeprowadzić tylko dla koloru czarnego, jednocześnie dla trzech kolorów (żółty/cyjan/magenta) lub też jednocześnie dla wszystkich czterech kolorów
Czyszczenie głowicy zużywa atrament. Zbyt częste czyszczenie powoduje nadmierne, niepotrzebne zużycie atramentu.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnić gwarancję na nią.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zarz.tuszami. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Czyszczenie. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Czarny,
Kolor lub Wszystkie.
Naciśnij OK. Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej. Po zakończeniu czyszczenia urządzenie przejdzie automatycznie do trybu gotowości.
Kontrola jakości wydruku A
Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe lub w paski, kolory i tekst wydają się być słabe, niektóre z dysz mogą być zatkane. Można to sprawdzić przez wydrukowanie arkusza sprawdzania jakości wydruku i obejrzenie próbki.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zarz.tuszami.
.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wydruk testowy. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Jakość druku. Naciśnij OK.
e Naciśnij Start Kolor.
Urządzenie wydrukuje arkusz sprawdzania jakości drukowania.
f Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na arkuszu.
g Na ekranie LCD pojawi się pytanie, czy
jakość druku jest prawidłowa. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Jeśli wszystkie linie są wyraźne i
widoczne, naciśnij 1 (Tak), aby zakończyć kontrolę jakości wydruku i przejść do kroku k.
Jeśli brakuje linii krótkich, jak to
zostało przedstawione poniżej, naciśnij 2, aby wybrać Nie.
A
W przypadku co najmniej pięciokrotnego czyszczenia głowicy drukującej i braku polepszenia jakości druku, spróbuj zainstalować nowy, oryginalny wkład zastępczy Innobella™ firmy Brother dla każdego koloru, z którym występuje problem. Spróbuj ponownie wyczyścić głowicę do pięciu razy. Jeżeli jakość wydruku nie poprawia się, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Brother.
OK Jakość słaba
h Na ekranie LCD pojawi się pytanie, czy
jakość druku dla czarnego i trzech kolorów jest prawidłowa. Naciśnij 1 (Tak) lub 2 (Nie).
53
i Na wyświetlaczu LCD pojawi się
WAŻNE
Informacja
pytanie, czy chcesz rozpocząć czyszczenie. Naciśnij 1 (Tak). Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej.
j Po zakończonym czyszczeniu naciśnij
Start Kolor. Urządzenie wydrukuje arkusz sprawdzania jakości drukowania. Powróć do kroku f.
k Naciśnij Stop/Zakończ.
Jeśli po co najmniej pięciokrotnym powtórzeniu tej procedury jakość nie poprawi się, wymień wkład atramentowy dla zablokowanego koloru. Po wymianie wkładu sprawdź jakość drukowania. Jeśli problem nadal występuje, powtórz czyszczenie i procedury testowe co najmniej pięć razy po zainstalowaniu nowego wkładu atramentowego. Jeśli nadal brakuje atramentu, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Brother.

Sprawdzanie wyrównania drukowania A

Po transporcie urządzenia może zajść konieczność dostosowania wyrównania wydruku, jeżeli drukowany tekst jest rozmyty lub obrazy są wyblakłe.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zarz.tuszami. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wydruk testowy. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw. W linii. Naciśnij OK.
e Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Urządzenie rozpocznie drukowanie arkusza sprawdzania wyrównania.
f Sprawdź wydruki testowe 600 dpi i
1 200 dpi, aby stwierdzić, czy numer 5 jest najbardziej zbliżony do 0.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnić gwarancję na nią.
Gdy dysza głowicy drukującej jest zatkana, wydrukowana próbka wygląda w ten sposób.
i
Po oczyszczeniu dyszy głowicy drukującej znikają linie poziome.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli wydruki testowe numer 5
najlepiej odpowiadają rozdzielczości 600 dpi oraz 1 200 dpi, naciśnij 1 (Tak), aby zakończyć sprawdzanie wyrównania, a następnie przejdź do kroku j.
Jeśli inny numer wydruku testowego
lepiej odpowiada rozdzielczości 600 dpi lub 1 200 dpi, naciśnij 2 (Nie), aby go wybrać.
h W przypadku rozdzielczości 600 dpi
naciśnij numer wydruku testowego, który jest najbardziej zgodny z próbką numer 0 (1–8).
i W przypadku rozdzielczości 1 200 dpi
naciśnij numer wydruku testowego, który jest najbardziej zgodny z próbką numer 0 (1–8).
j Naciśnij Stop/Zakończ.
54
Usuwanie niesprawności B
B
Komunikaty o błędach i konserwacji B
Tak, jak w przypadku każdego wyrafinowanego produktu biurowego, mogą pojawiać się błędy i może wystąpić potrzeba wymiany zużywających się części. W takim przypadku twoje urządzenie identyfikuje problem i wyświetla odpowiedni komunikat o błędzie. Najczęściej występujące komunikaty przedstawiono poniżej.
Samodzielnie można skorygować większość błędów i przeprowadzać rutynowe czynności konserwacyjne. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, Brother Solutions Center oferuje najnowsze wskazówki i najczęściej zadawane pytania dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź naszą stronę internetową: http://solutions.brother.com/
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Błąd łącza Niska jakość linii telefonicznej
spowodowała błąd komunikacji.
Błąd s.media Karta pamięci jest uszkodzona,
nieprawidłowo sformatowana lub występuje inny problem z kartą pamięci.
Brak pamięci Pamięć urządzenia jest pełna. Gdy trwa operacja kopiowania, naci
Karta pamięci, której używasz, nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca, aby skanować dokumenty.
Brak papieru W urządzeniu brakuje papieru lub
papier nie jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą telekomunikacyjną i poproś o sprawdzenie linii telefonicznej.
Wsuń mocno kartę do gniazda i upewnij się, że znajduje się ona w prawidłowej pozycji. Jeśli błąd nie ustępuje, sprawdź napęd nośnika (gniazdo) urządzenia, wkładając inną kartę pamięci, o której wiadomo, że jest sprawna.
klawisz Stop/Zakończ i poczekaj, aż zakończą się inne wykonywane operacje, a następnie spróbuj ponownie.
Usuń pliki z karty pamięci, aby uzyskać wolne miejsce, i spróbuj ponownie.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Uzupełnij papier, a następnie naciśnij
Start Mono lub Start Kolor.
Usuń papier i włóż go ponownie, a
następnie naciśnij Start Mono lub
Start Kolor. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 9).
śnij
B
Papier zaciął się wewnątrz
ądzenia.
urz
Pokrywa usuwania zacięć nie jest prawidłowo zamknięta.
Brak pliku Karta pamięci w napędzie nośnika
pamięci nie zawiera pliku .JPG.
Usuń zacięty papier, postępując zgodnie z czynnościami w Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 61.
Sprawdź, czy pokrywa usuwania zacięć jest równo zamknięta po obu stronach. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 61).
Włóż właściwą kartę pamięci do gniazda.
55
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Brak wkładu atr. Wkład atramentowy nie jest
prawidłowo zainstalowany.
Czyszcz.niemożl. XX
Rozpocz.niemożl. XX
Druk niemożliwy XX
Skan. niemożliwe XX
Druk niemożliwy
Wymienić atram.
W urządzeniu wystąpił problem mechaniczny.
LUB— W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot, taki jak spinacz lub zmięty papier.
Jeden lub kilka wkładów atramentowych wyczerpało się. Urządzenie zatrzyma wszystkie operacje drukowania. Jeśli pamięć jest dostępna, faksy czarno-białe będą zapisywane w pamięci. Jeśli urządzenie wysyłające chce wysłać faks kolorowy, podczas procesu uzgodnienia zostanie wysłane pytanie, czy faks ma zostać wysłany w trybie monochromatycznym.
Wyjmij nowy wkład atramentowy i powoli ponownie włóż go do momentu zatrzaśnięcia. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 49).
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty oraz kawałki papieru z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat o błędzie nie znika, patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów na stronie 59 przed wyłączeniem urządzenia, aby nie utracić ważnych danych. Odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka minut, a nastę podłącz ponownie.
Wymień wkłady. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 49).
pnie
Karta jest pełna Karta pamięci, której używasz,
zawiera już 999 plików.
Konczy się tusz Jeden lub kilka wkładów
atramentowych wkrótce wyczerpie się. Jeśli urządzenie wysyłające chce wysłać faks kolorowy, podczas procesu uzgodnienia zostanie wysłane pytanie, czy faks ma zostać wysłany w trybie monochromatycznym. Jeśli urządzenie wysyłające umożliwia konwertowanie dokumentów, faks kolorowy zostanie wydrukowany jako faks czarno-biały.
Nie można wykryć Zbyt szybko został zainstalowany
nowy wkład atramentowy i urządzenie nie wykryło go.
W przypadku używania atramentu innego niż oryginalny Brother urządzenie może go nie wykryć.
Urządzenie może zapisywać na karcie pamięci tylko wtedy, jeśli zawiera ona mniej niż 999 plików. Spróbuj usunąć nieużywane pliki, aby zwolnić miejsce i spróbuj ponownie.
Zamów nowy wkład. Można kontynuować drukowanie, aż na wyświetlaczu pojawi się
Druk niemożliwy. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 49).
Wyjmij nowy wkład i powoli włóż go ponownie aż do zatrza
Wymień wkład na oryginalny wkład atramentowy Brother. Jeśli komunikat o błędzie ciągle jest wyświetlany, skontaktuj się z dealerem firmy Brother.
śnięcia.
56
Wkład atramentowy nie jest prawidłowo zainstalowany.
Wyjmij nowy wkład atramentowy i powoli ponownie włóż go do momentu zatrzaśnięcia. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 49).
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Usuwanie niesprawności
Nie odp./zajęte Wybierany numer nie odpowiada
lub jest zajęty.
Nie wpisane Ten numer szybkiego wybierania
nie jest zaprogramowany.
Niska temperat. Głowica drukująca jest zbyt zimna. Pozwól urządzeniu rozgrzać się. Otwarta obudowa Pokrywa skanera nie jest
całkowicie zamknięta. Pokrywa wkładów atramentowych
nie jest całkowicie zamknięta.
Pochł. atr. pełny Wymagany serwis urządzenia.
Ten problem może być spowodowany korzystaniem z wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother lub też ponownym napełnianiem używanych wkładów atramentem z innych źródeł. Jeśli uszkodzenie głowicy drukującej lub innej części urządzenia jest spowodowane używaniem wkładów atramentowych innych producentów, wszelkie wynikające z tego naprawy nie są objęte gwarancją.
Sprawdź numer i spróbuj ponownie.
Skonfiguruj numer szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania szybkiego na stronie 37).
Podnieś pokrywę skanera i ponownie zamknij.
Silnie domknij pokrywę wkładów atramentowych aż do zatrzaśnięcia.
Skontaktuj się z działem obsługi klienta / przedstawicielem firmy Brother.
Pochł. atr. pr. pełny
Pozostałe dane Dane drukowania pozostały w
Rozłączone Inna osoba lub urządzenie
Sprawdz format Rozmiar papieru jest
Sprawdź oryginał Dokument nie został prawidłowo
Pochłaniacz atramentu lub pojemnik płukania jest prawie pełny.
pamięci urządzenia.
faksowe innej osoby zatrzymało wzywanie.
nieprawidłowy.
włożony lub podany albo dokument skanowany z podajnika ADF by zbyt długi.
Skontaktuj się z działem obsługi klienta / przedstawicielem firmy Brother.
Naciśnij Stop/Zakończ. Urządzenie anuluje zadanie i usunie je z pamięci. Spróbuj drukować ponownie.
Spróbuj wysłać lub odebrać ponownie.
Sprawdź, czy ustawienie formatu papieru odpowiada formatowi papieru załadowanego do podajnika. Załaduj papier o odpowiednim rozmiarze, a następnie naciśnij Start Mono lub Start Kolor. (Patrz Rozmiar papieru (format) na stronie 15).
(Patrz Korzystanie z podajnika ADF
(wyłącznie modele MFC-J410 i
ł
MFC-J415W) na stronie 20). (Patrz Zacięcie dokumentu (wyłącznie
modele MFC-J410 i MFC-J415W) na stronie 60).
B
57
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Tylko druk mono
Wymienić atram.
Jeden lub kilka kolorowych wkładów atramentowych wyczerpało się
Urządzenia można używać w trybie monochromatycznym przez około cztery tygodnie, w zależności od ilości drukowanych stron.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony taki komunikat, wszystkie funkcje będą działać następująco:
Drukowanie
Po kliknięciu opcji Odcienie szarości na karcie Ustawienia Zaawansowane sterownika
drukarki, urządzenia można używać jako drukarki monochromatycznej.
Kopiowanie
Jeśli dla typu papieru wybrano ustawienie Papier zwykły lub Papier inkjet, można tworzyć kopie czarno-białe.
Faksowanie
Jeśli jako typ papieru została wybrana opcja
Papier inkjet
lub urządzenie będzie odbierać i drukować faksy w trybie monochromatycznym
Jeśli urządzenie wysyłające chce wysłać faks kolorowy, podczas procesu uzgodnienia zostanie wysłane pytanie, czy faks ma zostać wysłany w trybie monochromatycznym.
Jeżeli dla typu papieru wybrano ustawienie Inny błyszczący,
Brother BP71 lub Brother BP61, urządzenie
zatrzyma wszystkie operacje. Po odłączeniu urządzenia lub wyjęciu wkładu atramentowego nie można używać urządzenia do momentu włożenia nowego wkładu.
Papier zwykły
.
,
.
Wymień wkłady. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 49).
Wysoka temperat. Głowica drukująca jest zbyt ciepła. Pozwól urządzeniu ostygnąć. Zator papieru Papier zaciął się wewnątrz
urz
ądzenia.
58
Otwórz pokrywę usuwania zacięć (w tylnej części urządzenia), a następnie wyjmij zacięty papier. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 61).
Upewnij się, że prowadnica długości papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem papieru. Nie rozkładaj tacy papieru w przypadku ładowania papieru A5 lub mniejszego.
Usuwanie niesprawności

Wyświetlane animacje błędów

W przypadku zacięcia papieru animacje błędu przedstawiają szczegółowe instrukcje usuwania zacięcia. Z kolejnymi krokami można się zapoznawać w dowolnym tempie, naciskając klawisz c, aby przejść dalej, lub klawisz d, aby cofnąć.
Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów B
Jeśli na ekranie LCD wyświetlany jest:
Czyszcz.niemożl. XXRozpocz.niemożl. XXDruk niemożliwy XXSkan. niemożliwe XX
Zalecamy przesłanie faksów do innego urządzenia faksowego lub do komputera. (Patrz Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego na stronie 59).
B
Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego
Jeśli adres IP stacji nie został skonfigurowany, nie można wprowadzać trybu przesyłania faksów. (Patrz
Wprowadzanie informacji osobistych (identyfikator stacji) w Podręczniku szybkiej obsługi).
B
a Naciśnij Stop/Zakończ, aby
tymczasowo naprawić błąd.
b Naciśnij Menu. c Naciśnij a lub b, aby wybrać Serwis.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przekaz danych. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przekaz faksu. Naciśnij OK.
Można przesłać także raport dziennika faksów, aby sprawdzić, czy są faksy, które należy wysłać. (Patrz Transfer raportu
dziennika faksów na inne urządzenie faksowe na stronie 60).
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli na ekranie LCD jest
wyświetlany komunikat Brak danych, w pamięci urządzenia nie ma żadnych faksów.
Naciśnij Stop/Zakończ.
Wprowadź numer faksu, na który
faksy mają być przesyłane.
g Naciśnij Start Mono.
B
59
Transfer raportu dziennika faksów na
WAŻNE
inne urządzenie faksowe
Jeśli adres IP stacji nie został skonfigurowany, nie można wprowadzać trybu przesyłania faksów. (Patrz
Wprowadzanie informacji osobistych (identyfikator stacji) w Podręczniku szybkiej obsługi).
a Naciśnij Stop/Zakończ, aby
tymczasowo naprawić błąd.
b Naciśnij Menu.
Zacięcie dokumentu
B
(wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W) B
Jeśli dokumenty nie zostały prawidłowo ułożone lub podane lub też jeśli są zbyt długie, może dojść do ich zacięcia w podajniku ADF. Wykonaj poniższe kroki, aby usunąć zacięcie dokumentu.
Dokument zaciął się na górze zespołu ADF
B
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Serwis.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przekaz danych. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przekaz rap.
Naciśnij OK.
f Wprowadź numer faksu, na który ma
być przesłany raport dziennika faksów.
g Naciśnij Start Mono.
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Otwórz pokrywę podajnika ADF. c Wyjmij zacięty dokument, ciągnąc go w
lewo.
d Zamknij pokrywę podajnika ADF.
60
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Aby uniknąć zacięć dokumentów, zamykaj prawidłowo pokrywę podajnika ADF, naciskając ją delikatnie na środku.
Usuwanie niesprawności
WAŻNE
1
Dokument zacięty wewnątrz podajnika ADF
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Podnieś pokrywę dokumentu. c Wyjmij zacięty dokument, ciągnąc go w
lewo.
Zacięcie drukarki lub zacięcie
B
papieru B
Wyciągnij zablokowany papier w zależności od miejsca blokady.
a Odłącz urządzenie z gniazdka
elektrycznego.
Przed odłączeniem urządzenia od źródła zasilania, można przenieść faksy zapisane w pamięci na komputer lub na inne urządzenie faksowe, aby nie stracić ważnych danych. (Patrz Przesyłanie faksów lub raportu Dziennika faksów na stronie 59).
b Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1)
ztyłu urządzenia. Wyciągnij zablokowany papier z urządzenia.
d Zamknij pokrywę dokumentu. e Naciśnij Stop/Zakończ.
B
61
c Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Informacja
WAŻNE
Upewnij się, że pokrywa została prawidłowo zamknięta.
d Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij podporę papieru. Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
f Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia, a następnie podnieś pokrywę skanera (1) aż do zatrzaśnięcia w położeniu otwartym.
1
Przesuń głowicę drukującą (w razie potrzeby), aby wyjąć pozostały papier z tego obszaru. Upewnij się, że zacięty papier nie pozostał w narożnikach urządzenia. Sprawdź oba końce karetki.
e Wyciągnij zacięty papier (1).
1
Jeżeli głowica drukująca znajduje się w prawym rogu, jak przedstawiono na ilustracji, nie można jej przesunąć. Podłącz ponownie przewód zasilający, a następnie naciśnij i przytrzymaj Stop/Zakończ, aż głowica drukująca przesunie się na środek. Odłącz urządzenie od zasilania i wyjmij papier.
62
Jeśli atrament zabrudzi skórę lub ubranie, należy przemyć je natychmiast wodą zmydłem lub innym detergentem.
g Podnieś pokrywę skanera, aby zwolnić
WAŻNE
2
1
3
2
blokadę ( ). Ostrożnie pchnij podporę pokrywy skanera ( ) i zamknij ją ()
obiema rękami.
Usuwanie niesprawności
h Włóż tacę z powrotem do urządzenia.
i Przytrzymując tacę papieru, wysuń
podporę papieru ( ) aż do zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru ( ).
2
1
Wyciągnij podporę papieru aż do zatrzaśnięcia.
B
NIE używaj klapki podpory papieru do papieru formatu Legal.
j Podłącz ponownie przewód zasilający.
63
Usuwanie niesprawności B
Jeśli występują problemy z urządzeniem, skorzystaj z tabeli poniżej i wykonaj wskazane działania w celu rozwiązania problemów.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Odwiedź nas na stronie http://solutions.brother.com/
W przypadku problemów z urządzeniem B
Drukowanie
Problem Zalecenia
Brak wydruku. Sprawdź podłączenie przewodu interfejsu lub połączenie bezprzewodowe w
urządzeniu i w komputerze. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Sprawdź, czy urządzenie jest włączone oraz czy klawisz Wł./Wył. jest włączony. Jeden lub więcej wkładów osiągnęło granicę żywotności.
(Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 49). Sprawdź, czy wyświetlacz LCD pokazuje komunikat błędu.
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacji na stronie 55). Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat Druk niemożliwy i
Wymienić atram., patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 49. Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki. Upewnij się, że urządzenie jest w trybie online. Kliknij Start, a nast
i faksy. Brother MFC-XXXXX (gdzie XXXXX jest nazwą używanego modelu), a następnie upewnij się, czy zostało usunięte zaznaczenie opcji Użyj drukarki w trybie offline.
Po wybraniu opcji Drukuj tylko strony nieparzyste i Drukuj tylko strony parzyste na ekranie wyświetlony może zostać komunikat obłędzie drukowania, ponieważ urządzenie przerywa proces drukowania. Komunikat o błędzie zniknie po wznowieniu drukowania przez urządzenie.
Zła jakość drukowania. Sprawdź jakość drukowania. (Patrz Kontrola jakości wydruku na stronie 53).
Upewnij się, że ustawienie Typ nośnika w sterowniku drukarki lub ustawienie Typ papieru w menu urządzenia są zgodne z używanym typem papieru.
®
(Patrz Drukowanie dla systemu Windows systemu Macintosh w Instrukcji oprogramowania i Rodzaj papieru na stronie 15).
Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże. Przyczyny zatkania się wkładu mogą być następujące:
lub Drukowanie i faksowanie dla
ępnie Drukarki
64
Data ważności na opakowaniu wkładu minęła. (Oryginalne wkłady firmy
Brother nadają się do użytku przez dwa lata, jeśli są przechowywane w oryginalnych opakowaniach).
Wkład atramentowy znajdował się w urządzeniu ponad sześć miesięcy.
Wkład nie był prawidłowo przechowywany przed użyciem.
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™. Firma Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother ani też ponownego napełniania u
Spróbuj użyć zalecanych typów papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 16).
Zalecane środowisko dla urządzenia to temperatura od 20 C do 33 C.
żywanych wkładów atramentem z innych źródeł.
Usuwanie niesprawności
Drukowanie (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Na tekście lub na grafice pojawiają się białe poziome linie.
Urządzenie drukuje czyste strony. Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej na stronie 53).
Znaki i linie są nawarstwione. Sprawdź wyrównanie drukowania. (Patrz Sprawdzanie wyrównania drukowania
Drukowany test lub obrazy są pochyłe.
W górnej środkowej części drukowanej strony pojawiają się plamy.
W górnej prawej lub lewej części drukowanej strony pojawiają się plamy.
Drukowane strony są zabrudzone lub wycieka atrament.
Na odwrotnej stronie lub na dole strony pojawiają się plamy.
Urządzenie drukuje gęste linie na stronie.
Wydruki są pomarszczone. Na karcie Ustawienia Zaawansowane sterownika drukarki kliknij
Nie można wykonać drukowania „Układu strony”.
Prędkość drukowania jest za niska. Spróbuj zmienić ustawienia sterownika drukarki. Najwyższa rozdzielczość
Wzbogacanie koloru działa niewłaściwie.
Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej na stronie 53). Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™. Spróbuj użyć zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 16).
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™.
na stronie 54). Upewnij się, że papier jest poprawnie włożony do tacy papieru i boczne prowadnice
papieru do niego przylegają. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 9).
Upewnij się, że pokrywa usuwania zacięć jest poprawnie zamknięta. Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 16).
Sprawdź, czy papier nie zawija się podczas drukowania na tylnej stronie papieru przy ustawieniu Drukuj tylko strony nieparzyste i Drukuj tylko strony parzyste.
Upewnij się, że używany jest właściwy typ papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 16). Nie podnoś papieru, dopóki atrament nie wyschnie.
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™. W przypadku używania papieru fotograficznego, upewnij się, że został ustawiony
prawidłowy typ papieru. W przypadku drukowania zdjęcia z komputera ustaw opcję Typ nośnika na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki.
Upewnij się, że wałek drukarki nie jest zabrudzony atramentem. (Patrz
Czyszczenie płyty drukarki w Załączniku A w Rozszerzonym Podręczniku Użytkownika).
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™. Upewnij się, że używana jest klapka podpory papieru.
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 9). Zaznacz opcję Kolejność odwrócona na karcie Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki.
Ustawienia kolorów, a następnie usuń zaznaczenie opcji Druk dwukierunkowy
®
w przypadku systemu Windows komputerów Macintosh.
Upewnij się, że używany jest atrament Brother Original Innobella™. Sprawdź, czy ustawienie rozmiaru papieru w aplikacji i w sterowniku drukarki są
takie same.
potrzebuje dłuższego przetwarzania danych, wysyłania i czasu drukowania. Wypróbuj inne ustawienia jakości na karcie sterownika drukarki Ustawienia Zaawansowane. Kliknij również kartę Ustawienia kolorów iupewnij się, że zostało usunięte zaznaczenie opcji Polepszanie koloru.
Wyłącz funkcję drukowania bez obramowania. Drukowanie „bez obramowania” jest wolniejsze niż zwykłe drukowanie. (Patrz Drukowanie dla Windows
Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania). Jeśli dane obrazu nie są w standardzie „kolor pełny” w używanej aplikacji (np.
256 kolorów), funkcja Wzbogacanie koloru nie będzie działać. Użyj przynajmniej 24-bitowego koloru z funkcją Wzmacniania Koloru.
lub Druk dwukierunkowy w przypadku
®
lub
B
65
Drukowanie (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Papier fotograficzny nie jest podawany prawidłowo.
Urządzenie podaje wiele stron. Upewnij się, że papier jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru. (Patrz
Wystąpiło zacięcie papieru. Upewnij się, że prowadnica długości papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem
Drukowane strony nie są prawidłowo ułożone.
Urządzenie nie drukuje z programu
®
Adobe
Illustrator®.
Podczas drukowania na papierze fotograficznym Brother na tacę należy załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz dla tego celu może się znajdować w opakowaniu papieru.
Wyczyść wałki podawania papieru. (Patrz Czyszczenie wałków podawania papieru na stronie 52).
Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 9). Sprawdź, czy jednocześnie nie zostały załadowane dwa typy papieru.
papieru. Nie rozkładaj tacy papieru w przypadku ładowania papieru A5 lub mniejszego. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 61).
Upewnij się, że używana jest klapka podpory papieru. (Patrz Ładowanie papieru i innych no
Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość drukowania. (Patrz Drukowanie dla Windows lub Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
śników na stronie 9).
Drukowanie odebranych faksów
Problem Zalecenia
Zagęszczony druk i białe smugi w poprzek strony lub odcięta góra i dół zdań.
Pionowe czarne linie podczas odbioru.
Odbierane faksy kolorowe są drukowane jako czarno-białe.
Lewy i prawy margines jest obcięty lub jedna strona jest drukowana na dwóch stronach.
Prawdopodobnie połączenie jest słabej jakości z powodu zakłóceń lub zjawisk elektrostatycznych w linii telefonicznej. Poproś drugą stronę o ponowne wysłanie faksu.
Skaner nadawcy może być zabrudzony. Poproś nadawcę, aby wykonał kopię w celu sprawdzenia, czy nie ma problemu w urządzeniu wysyłającym. Spróbuj odebrać innym urządzeniem faksowym.
Wymień zużyte kolorowe wkłady atramentowe, a następnie poproś drugą osobę o ponowne wysłanie kolorowego faksu. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 49).
Włącz automatyczne zmniejszanie. (Patrz Drukowanie zmniejszonego faksu
przychodz
ącego w rozdziale 4 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
®
Linia telefoniczna lub połączenia
Problem Zalecenia
Nawiązywanie połączenia nie działa. (brak tonu wybierania)
Urządzenie nie odpowiada na wezwania.
66
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone. Sprawdź połączenia przewodu linii. Zmień ustawienia wybierania tonowego/impulsowego. (Patrz Tonowe lub
impulsowe na stronie 29). Podnieś zewnętrzną słuchawkę telefonu i sprawdź ton wybierania. Jeśli nie
słychać sygnału wybierania, poproś firmę telekomunikacyjną o sprawdzenie linii telefonicznej i/lub gniazda.
Upewnij się, że urządzenie jest w trybie odbioru właściwym dla tej konfiguracji. (Patrz Wybieranie trybu odbierania na stronie 25). Sprawdź ton wybierania. Jeśli to możliwe, zadzwoń na numer urządzenia, aby usłyszeć jego odpowiedź. Jeśli nadal nie ma odpowiedzi, sprawdź, czy przewód linii telefonicznej jest poprawnie podłączony. Jeśli podczas wywołania urządzenia nie słychać dźwięku dzwonka, poproś firmę telefoniczną o sprawdzenie linii.
Usuwanie niesprawności
Odbieranie faksów
Problem Zalecenia
Nie można odebrać faksu. Jeśli urządzenie zostało podłączone do centrali PBX lub ISDN, skonfiguruj
ustawienia menu typu linii telefonicznej odpowiednio dla typu używanej linii. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 29).
Wysyłanie faksów
Problem Zalecenia
Nie można wysłać faksu. Sprawdź wszystkie połączenia przewodu linii.
Upewnij się, że klawisz FAKS jest podświetlony.
Poproś stronę odbierającą o sprawdzenie, czy w urządzeniu odbierającym znajduje się papier.
Wydrukuj raport weryfikacji transmisji i poszukaj błędów. (Patrz Raporty w rozdziale 6 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Raport weryfikacji transmisji zawiera tekst „WYNIK:BŁĄD”.
Słaba jakość wysyłanych faksów. Spróbuj zmienić rozdzielczość na Wysoka lub B.wysoka. Wykonaj kopię, aby
Pionowe czarne linie podczas wysyłania. (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
Prawdopodobnie wystąpiło tymczasowe zakłócenie na linii. Spróbuj wysłać faks ponownie. Jeśli faks jest wysyłany przy pomocy aplikacji PC Fax, komunikat „WYNIK:BŁĄD” w raporcie weryfikacji transmisji może oznaczać, że pamięć urządzenia jest zapełniona. Jeśli problem nadal występuje, poproś firmę telekomunikacyjną o sprawdzenie linii telefonicznej.
Jeśli często zdarzają się zakłócenia na linii telefonicznej, spróbuj zmienić ustawienia menu zgodności na Podst.(VoIP). (Patrz Zakłócenia linii telefonicznej / VoIP na stronie 71).
Jeśli urządzenie zostało podłączone do centrali PBX lub ISDN, skonfiguruj ustawienia menu typu linii telefonicznej odpowiednio dla typu używanej linii. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej na stronie 29).
sprawdzić działanie skanera urządzenia. Jeśli jakość kopii jest nieprawidłowa, wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 51).
Pionowe czarne linie na wysyłanych faksach są zwykle spowodowane zanieczyszczeniem lub płynem korekcyjnym na pasku szyby. Wyczyść pasek szyby. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 51).
67
B
Obsługa przychodzących połączeń
Problem Zalecenia
Urządzenie „słyszy” głos jako ton CNG.
Wysyłanie wezwania faksu do urządzenia.
Funkcje własne na jednej linii. Jeśli jest dostępna funkcja połączenia oczekującego, system alarmowy lub inna
Jeśli funkcja wykrywania faksu jest włączona, urządzenie jest bardziej czułe na dźwięki. Urządzenie może błędnie interpretować głosy lub muzykę na linii jako wezwania urządzenia faksowego i odpowiadać tonami odbierania faksu. Dezaktywuj funkcję w urządzeniu, naciskając Stop/Zakończ. Spróbuj rozwiązać ten problem, wyłączając funkcję wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 28).
Jeśli połączenie zostało odebrane przy użyciu telefonu wewnętrznego, naciśnij Kod zdalnej aktywacji (fabrycznym ustawieniem jest l 51). Jeśli połączenie zostało odebrane przy użyciu telefonu zewnętrznego, naciśnij faks. Kiedy urządzenie odpowie, odłóż słuchawkę.
własna funkcja w jednej linii z urządzeniem, może to powodować problem podczas wysyłania lub odbierania faksów.
Na przykład: jeśli dostępna jest funkcja połączenia oczekującego lub inna usługa własna i jej sygnał przechodzi przez linię, kiedy urządzenie wysyła lub odbiera faks, ten sygnał może czasowo zakłócić lub uszkodzić faksy. Funkcja Brother ECM (Error Correction Mode - Tryb korekcji błędów) powinna pomóc w rozwiązaniu tego problemu. Ten problem związany jest z przemysłem systemów telefonicznych i jest wspólny dla wszystkich urządzeń, które wysyłają i odbierają informacje na jednej linii współdzielonej z funkcjami własnymi. Jeś ważne dla firmy, zalecana jest oddzielna linia bez funkcji własnych.
li uniknięcie niewielkich zakłóceń jest
Start, aby odebrać
Problemy z kopiowaniem
Problem Zalecenia
Nie można wykonać kopii.
Podczas używania ADF powstają złej jakości kopie. (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
Na kopiach pojawiają się pionowe czarne linie lub smugi. (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
Funkcja rozciągnięcia do strony nie działa prawidłowo.
Upewnij się, że klawisz KOPIUJ jest podświetlony. Spróbuj korzystać z szyby skanera. (Patrz Korzystanie z szyby skanera
na stronie 20).
Pionowe czarne linie lub smugi na kopiach są zazwyczaj powodowane zabrudzeniami lub płynem korekcyjnym na pasku szyby. Wyczyść pasek szyby. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 51).
Upewnij się, że dokument źródłowy nie jest przechylony. Popraw ułożenie dokumentu i ponów próbę.
Problemy ze skanowaniem
Problem Zalecenia
Pojawiają się komunikaty o błędach TWAIN lub WIA przy rozpoczęciu
skanowania. (Windows
Pojawiają się komunikaty o błędach TWAIN lub ICA przy rozpoczęciu skanowania. (Macintosh)
Podczas korzystania z podajnika ADF powstają kopie złej jakości. (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
®
)
Upewnij się, że jako główne źródło w aplikacji skanowania został wybrany sterownik Brother TWAIN lub WIA. Na przykład w programie PaperPort™11SE z funkcją OCR (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W), kliknij polecenie Plik, Skanuj lub pobierz zdjęcie, a następnie kliknij Wybierz, aby wybrać sterownik Brother TWAIN lub WIA.
Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik Brother TWAIN. W programie PageManager kliknij File (Plik), Select Source (Wybierz źródło), TWAIN, a następnie wybierz sterownik Brother TWAIN. Użytkownicy systemu Mac OS X 10.6.x mogą także skanować dokumenty przy pomocy sterownika skanera ICA. Patrz Skanowanie dokumentu przy użyciu sterownika ICA (Mac OS X 10.6.x) w Instrukcji oprogramowania.
Spróbuj korzysta na stronie 20).
ć z szyby skanera. (Patrz Korzystanie z szyby skanera
68
Usuwanie niesprawności
Problemy ze skanowaniem (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
OCR nie działa. (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
Spróbuj zwiększyć rozdzielczość skanera.
(Użytkownicy komputerów Macintosh) Przed użytkowaniem należy pobrać i zainstalować program Presto! PageManager. Dodatkowe instrukcje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) na stronie 3.
Problemy z oprogramowaniem
Problem Zalecenia
Nie można zainstalować oprogramowania lub drukować.
„Urządzenie jest zajęte” Upewnij się, że urządzenie nie wyświetla komunikatu błędu na wyświetlaczu LCD. Nie można drukować obrazów z
FaceFilter Studio.
(Tylko użytkownicy systemów Windows Uruchom program Napraw pakiet MFL-Pro znajdujący się na instalacyjnej płycie CD-ROM. Ten program naprawi i ponownie zainstaluje oprogramowanie.
Aby użyć FaceFilter Studio, należy zainstalować aplikację FaceFilter Studio z instalacyjnej płyty CD-ROM dołączonej do urządzenia. Aby zainstalować FaceFilter Studio, patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
®
)
Przed uruchomieniem programu FaceFilter Studio po raz pierwszy upewnij się, że urządzenie Brother jest włączone i podłączone do komputera. Umożliwia to korzystanie z wszystkich funkcji FaceFilter Studio.
Problemy z PhotoCapture Center™
Problem Zalecenia
Dysk wymienny nie działa prawidłowo.
Nie można uzyskać dostępu do dysku wymiennego z ikony na pulpicie.
Po wydrukowaniu brakuje części zdjęcia.
1 Czy zainstalowano aktualizację Windows
następuje:
1) Odłącz przewód USB.
2) Zainstaluj aktualizację Windows sposobów.
Zainstaluj MFL-Pro Suite z instalacyjnej płyty CD-ROM. (Patrz
Pobierz najnowszy pakiet serwisowy ze strony internetowej firmy
3) Po ponownym uruchomieniu poczekaj około 1 minuty i podłącz przewód USB.
2 Wyjmij kartę pamięci i włóż ją ponownie.
3 W przypadku użycia opcji „Wysuń” z poziomu systemu Windows
pamięci, aby kontynuować.
4Jeśli podczas próby wyjęcia karty pamięci pojawi się komunikat o błędzie,
oznacza to, że trwa uzyskiwanie dostępu do karty. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
5Jeśli żadne z powyższych rozwiązań nie działa, wyłącz komputer i
urządzenie, a następnie uruchom je ponownie. (Konieczne będzie odłączenie przewodu zasilającego urządzenia, aby je wyłączyć).
Upewnij się, że karta pamięci została włożona prawidłowo.
Upewnij się, że wyłączone są opcje drukowania bez obramowania lub kadrowania. (Patrz Drukowanie bez brzegu oraz
Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika).
Podręcznik szybkiej obsługi).
Microsoft.
®
2000? Jeśli nie, zrób, co
®
2000 na jeden z następujących
®
wyjmij kartę
Kadrowanie w rozdziale 8
B
69
Problemy z siecią (wyłącznie modele MFC-J265W i MFC-J415W)
Problem Zalecenia
Nie można drukować w sieci. Upewnij się, że urządzenie jest włączone oraz znajduje się w trybie online i w
trybie gotowości. Wydrukuj listę konfiguracji sieci (patrz Raporty w rozdziale 6 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika), a następnie sprawdź bieżące ustawienia sieci wydrukowane na liście.
(W razie problemów z siecią dodatkowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci).
Funkcja skanowania sieciowego nie działa.
Nie można zainstalować oprogramowania Brother.
(Użytkownicy systemów Windows
Aby można było korzystać z funkcji skanowania sieciowego, wymagane jest skonfigurowanie oprogramowania zabezpieczeń/zapory innych producentów. Aby dodać port 54925 do skanowania sieciowego, wprowadź poniższe informacje.
W polu Name (Nazwa): wprowadź dowolny opis, na przykład Brother NetScan.
W polu Port: wprowadź 54925.
W polu Protocol (Protokół): wybierz opcję UDP.
Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną wraz z oprogramowaniem zabezpieczeń/zapory innego producenta lub skontaktuj się z producentem oprogramowania.
(Użytkownicy komputerów Macintosh)
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór urządzenia) znajdującej się w katalogu Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/ DeviceSelector lub z listy modeli w ControlCenter2.
(Użytkownicy systemów Windows Jeśli podczas pakietu instalacji MFL-Pro Suite oprogramowanie zabezpieczeń wyświetla komunikat alarmowy, zezwól na dostęp sieciowy dla poniższych programów.
®
)
®
)
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (sieć)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Użytkownicy komputerów Macintosh) Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór urządzenia) znajdującej się w katalogu Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/ DeviceSelector lub z listy modeli w ControlCenter2.
Nie można uzyskać połączenia z siecią bezprzewodową.
Zresetuj ustawienia sieciowe. Naciśnij przycisk Menu
Sprawdź dokładnie problem przy pomocy Raport WLAN. Naciśnij przycisk Menu, wybierz Druk raportów, a następnie naciśnij OK. Wybierz Raport WLAN. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci.
Resetuj sieć. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci.
, wybierz Sieć, a następnie naciśnij OK. Wybierz
70
Usuwanie niesprawności
Informacja

Detekcja tonu wybierania B

Podczas automatycznego wysyłania faksu urządzenie odczeka ustawiony czas, a następnie rozpoczyna wybieranie numeru. Poprzez zmianę ustawienia tonu wybierania na Wykrywanie, urządzenie może się połączyć natychmiast po wykryciu tonu wybierania. To ustawienie może zaoszczędzić pewien czas podczas wysyłania faksu do wielu różnych numerów. Jeśli po zmianie tego ustawienia występują problemy z nawiązywaniem połączenia, należy przywrócić ustawienie do wartości fabrycznej Brak wykrywania.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wybieranie ton. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wykrywanie lub Brak wykrywania. Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Zakłócenia linii telefonicznej / VoIP B
W przypadku problemów podczas wysyłania lub odbierania faksów z powodu możliwych zakłóceń na linii telefonicznej, można zmienić ustawienia zgodności, które obniżają prędkość modemu, w celu minimalizacji błędów.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Kompatybilność. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Normalna
lub Podst.(VoIP).
Podst.(VoIP) redukuje prędkość
modemu do 9 600 b/s i wyłącza funkcję ECM z wyjątkiem wysyłania faksów kolorowych. O ile zakłócenia nie są powtarzającym się problemem twojej linii telefonicznej, można korzystać z tego ustawienia tylko w razie potrzeby.
Aby poprawić zgodność z większością usług VoIP, firma Brother zaleca zmianę ustawienia zgodności na Podst.(VoIP).
Normalna ustawia szybkość
modemu na 14 400 b/s.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
VoIP (Voice over IP) to rodzaj systemu telefonicznego, który wykorzystuje połączenie internetowe zamiast tradycyjnej linii telefonicznej.
B
71

Informacje o urządzeniu

3 Ustawienia
B
Pozwala zresetować wszystkie ustawienia urządzenia do ustawień fabrycznych.

Sprawdzanie numeru seryjnego B

Na wyświetlaczu można zobaczyć numer seryjny urządzenia.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Specyf.aparatu. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Nr seryjny. Naciśnij OK.
d Naciśnij Stop/Zakończ.

Funkcje resetowania B

Dostępne są następujące funkcje resetowania:
Firma Brother zaleca użycie tej operacji w przypadku utylizacji urządzenia.
Resetowanie urządzenia B
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Reset.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać żądaną
operację resetowania. Naciśnij OK. Naciśnij 1, aby zatwierdzić.
e Naciśnij 1, aby ponownie uruchomić
urządzenie.
1 Sieć (wyłącznie modele MFC-J265W i
MFC-J415W) Pozwala zresetować serwer wydruku do
domyślnych ustawień fabrycznych (np. hasło i adres IP).
2 Szyb. wyb&fax
Wybieranie szybkie i faks resetują następujące ustawienia:
Wybieranie szybkie
(Wybieranie szybkie i ustawienia grup)
Identyfikator stacji
(Nazwa i numer)
Ustawienia raportu
(Raport weryfikacji transmisji, Lista szybkiego wybierania i Dziennik faksów)
Historia
(Połączenia wychodzące)
Faksy w pamięci
72
Menu oraz funkcje C
C

Programowanie na wyświetlaczu

Urządzenie pozwala na łatwe programowanie na wyświetlaczu LCD za pomocą przycisków menu. Łatwe w użyciu programowanie pozwala na pełne wykorzystanie wszystkich opcji menu urządzenia.
Ponieważ programowanie odbywa się na wyświetlaczu LCD, stworzyliśmy zestaw dostępnych na wyświetlaczu instrukcji, które pomagają użytkownikowi krok po kroku zaprogramować urządzenie. Wystarczy postępować zgodnie z instrukcją, która prowadzi użytkownika przez poszczególne pozycje menu i opcje programowania.
C
73
C

Tabela menu C

Tabela menu pomaga zrozumieć wybory menu oraz opcje, znajdujące się w oprogramowaniu urządzenia. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Menu ( )
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Zarz.tuszami
Ustawienia Timer trybu Wył
Wydruk testowy
Czyszczenie Czarny
Poziom atram. Pozwala sprawdzić ilość
Jakość druku
Ustaw. W linii
Kolor
Wszystkie
0Sek
30Sek.
1Min
Umożliwia sprawdzenie jakości lub wyrównania druku.
Umożliwia wyczyszczenie głowicy drukującej.
dostępnego atramentu. Ustawia czas powrotu do
trybu faksu.
53
53
Patrz
1
.
2Min.*
5Min.
Typ papieru Papier zwykły*
Papier inkjet
Brother BP71
Brother BP61
Inny błyszczący
Folia
Form.papieru A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Ustawia rodzaj papieru, znajdującego się na tacy papieru.
Ustawia rozmiar papieru, znajdującego się na tacy papieru.
15
15
74
Menu oraz funkcje
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Ustawienia
(Ciąg dalszy)
Poziom Dzwonek Wył
Cicho
Średnio*
Głośno
Sygnał Wył
Cicho*
Średnio
Głośno
Głośnik Wył
Cicho
Średnio*
Głośno
Auto zm. czasu
Wł.*
Wył
Ustawienia LCD
Kontrast LCD
Reguluje głośność dzwonka.
Reguluje poziom głośności sygnalizatora.
Reguluje poziom głośności głośnika.
Automatycznie zmienia czas (letni/zimowy).
Regulacja kontrastu wyświetlacza LCD.
7
7
8
Patrz
1
.
Podświetlenie
Jasny*
Średnio
Ciemny
Wł. timera Wył
10Sek.
20Sek.
30Sek.*
Tryb oczekiw. 1Min
2Min.
3Min.
5Min.*
10Min.
30Min.
60Min.
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Pozwala dostosować jasność wyświetlacza LCD.
Pozwala ustawić czas, przez który podświetlenie wyświetlacza LCD pozostaje włączone po ostatnim naciśnięciu klawisza.
Pozwala wybrać czas, przez który urządzenie musi pozostawać bezczynne, zanim przejdzie w tryb uśpienia.
8
Patrz
1
.
C
75
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Fax Ustaw.odbiór
Liczba dzwonk.
0
1
2*
3
Ustawia liczbę dzw onków przed zainicjowaniem przez urządzenie odpowiedzi w trybie Tylko faks lub Faks/telefon.
27
4
5
6
7
8
F/T czas dzw.
20Sek.
30Sek.*
Ustawia czas podwójnego dzwonka w trybie Faks/Telefon.
27
40Sek.
70Sek.
Aut. rozp. fax
Wł.*
Wył
Odbiera faksy automatycznie, w przypadku odebrania
28
połączenia i usłyszenia sygnału faksu.
Kod zdal.ster.
Wł.*
(l51, #51)
Wył
Umożliwia odbieranie wszystkich rozmów za pomocą telefonu wewnętrznego lub
34
zewnętrznego i używa kodów do włączania i wyłączania urządzenia. Kody można spersonalizować.
Auto redukcja
Wł.*
Wył
Zmniejsza wielkość przychodzących faksów w celu dostosowania do
Patrz
rozmiaru papieru.
Ustaw. raportu Raport trans.
Wł.
Wł.+obraz
Wył*
Konfiguracja początkowa dla raportu weryfikacji transmisji i raportu dziennika faksów.
24
1
.
76
Wył.+obraz
Journal Wył
Co 50 faksów*
Co 6 godzin
Co 12 godzin
Co 24 godziny
Co2dni
Co7dni
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Patrz
1
.
Menu oraz funkcje
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Fax
(Ciąg dalszy)
Fax w oczekiw.
żne
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
—— Można sprawdzić, które
Blok. klawiszy
Dezaktywuje większość
zadania znajdują się w
Patrz
pamięci i anulować wybrane zadania.
funkcji z wyjątkiem odbierania faksów.
1
.
77
C
Menu sieci (wyłącznie modele MFC-J265W i MFC-J415W)
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy
Sieć TCP/IP Boot method Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Adres IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
Powoduje wybranie najlepszej metody URUCHAMIANIA, najlepiej dopasowanej do potrzeb użytkownika.
Wprowadź adres IP.
Wprowadź maskę podsieci.
Wprowadź adres bramy.
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nazwa węzła BRWXXXXXXXXXXXX Wprowadź nazwę węzła.
Konfig.WINS Auto*
Static
Wins server (Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
DNS server (Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Apipa Wł.*
Wył
Kreator konf. Pozwala ręcznie
WPS/AOSS Pozwala w łatwy sposób
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Powoduje wybranie trybu konfiguracji usługi WINS.
Określa adres IP serwera głównego lub dodatkowego.
Określa adres IP serwera głównego lub dodatkowego.
Automatycznie przypisuje adres IP z lokalnego zakresu adresów lokalnych.
skonfigurować serwer wydruków do pracy w sieci bezprzewodowej.
skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej przy pomocy tylko jednego przycisku.
78
Menu oraz funkcje
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy
Sieć
(Ciąg dalszy)
WPS + kod PIN Pozwala łatwo
skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej za pomocą WPS i kodu PIN.
WLAN status Status Pozwala wyświetlić stan
bieżącej sieci bezprzewodowej.
Sygnał Pozwala wyświetlić siłę
sygnału bieżącej sieci bezprzewodowej.
SSID Pozwala wyświetlić bieżący
identyfikator SSID.
Tryb połącz. Pozwala wyświetlić bieżący
tryb komunikacji.
Adres MAC —— Wyświetla adres MAC
urządzenia na panelu sterowania.
WLAN wł. Wł.
Wył*
Resetuj sieć —— —
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Umożliwia wybór bezprzewodowego połączenia sieciowego.
79
C
Menu ( ) (ciąg dalszy)
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Druk raportów Weryf.raport Drukowanie tych list i
Pomoc —— Szybk. wybier.
Porządek alfabet.
raportów.
Porządek numer.
Dziennik faxu —— Ustaw.użytkow. ——
Konfig sieci
——
(wyłącznie modele MFC-J265W i MFC-J415W)
Raport WLAN
——
(wyłącznie modele MFC-J265W i MFC-J415W)
Specyf.aparatu Nr seryjny Pozwala sprawdzić numer
seryjny urządzenia.
Wstępne ustaw. Tryb odbioru Tylko fx*
Fax/tel
Wybiera tryb odbioru, który najbardziej odpowiada danym potrzebom.
Zew.tel /a.sekr.
24
Patrz
72
25
1
.
Ręczny
Data i godzina Umieszcza datę i godzinę
na wyświetlaczu LCD oraz na nagłówkach wysyłanych faksów.
Ident. stacji Fax:
Nazwa:
Tonowe/impuls Tonowe*
Wstawia nazwę i numer faksu na każdej przesyłanej faksem stronie.
Ustawia tryb wybierania. 29
Impuls
Wybieranie ton Wykrywanie
Brak wykrywania
Ust.linii tel. Zwykła*
PBX
Włącza i wyłącza wykrywanie wybierania
*
tonowego. Wybiera rodzaj linii
telefonicznej.
ISDN
Kompatybilność Normalna*
Podst.(VoIP)
Reguluje prędkość modemu, aby pomóc w rozwiązywaniu problemów transmisji.
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
2
Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Patrz
71
29
71
2
.
80
Menu oraz funkcje
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Wstępne ustaw.
(Ciąg dalszy)
Reset Sieć
(wyłącznie modele MFC-J265W i MFC-J415W)
Szyb. wyb&fax Usuwa wszystkie zapisane
Ustawienia Przywraca wszystkie
Miejscowy jęz. polski*
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
2
Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Przywraca domyślne
ustawienia fabryczne serwera druku, takie jak hasło i adres IP.
numery szybkiego wybierania i numery faksów, przywraca fabryczne ustawienia domyślne funkcji Identyfikator stacji, Lista szybkiego wybierania, Raport weryfikacji transmisji i Dziennik faksów.
ustawienia urządzenia do ustawień fabrycznych.
Pozwala na zmianę języka
angielski
wyświetlacza.
72
Patrz
2
.
81
C
FAKS ( )
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona Rozdzielcz. FX ——Standard*
Wysoka
B.wysoka
Foto
Kontrast ——Auto*
Jasny
Ciemny
Szybkie wybieranie
Szukaj
Porządek alfabet.
Porządek numer.
Ustaw szyb. wyb.
Konfiguruj grupy
Tel. wych Wyślij faks
Zapisuje numery szybkiego
Pozwala skonfigurować
Pozwala wybrać numer z
Dod. sz. wyb.
Kasuj
Nadawanie Dodaj numer
Pozwala wysłać ten sam faks
Szybkie wybieranie
Ustawia rozdzielczość wychodzących faksów.
Zmienia jasność lub zaciemnienie wysyłanego faksu.
Numer można wybrać, naciskając tylko kilka klawiszy (i Start).
wybierania, aby można było wybrać numer, naciskając tylko kilka klawiszy (i Start).
numery grupy na potrzeby rozsyłania.
historii połączeń wychodzących, a następnie wykonać połączenie telefoniczne, wysłać faks, dodać do wybierania szybkiego lub usunąć go.
na więcej niż jeden numer.
Patrz
35
37
Patrz
36
Patrz
1
.
1
.
1
.
Zakończone
Nd.-czas rz. ——Wł.
Wył*
Tryb międzyn. ——Wł.
Wył*
Pozwala wysłać faks bez korzystania z pamięci.
W razie trudności z wysyłaniem faksów za granicę ustawienie należy zmienić na WŁ.
Rozm.z szyby skan.
Nowe ustawienia
——Letter
A4*
Dostosowanie obszaru szyby skanera do rozmiaru dokumentu.
Pozwala zapisać własne
ustawienia faksu.
Reset ustawień — Pozwala przywrócić
wszystkie ustawienia do ustawień fabrycznych.
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
82
23
Patrz
1
.
Menu oraz funkcje
SKANUJ ( )
Poziom1 Opcja1 Opcja2 Opcja3 Opisy Strona
Skan do pliku ——Umożliwia zeskanowanie
dokumentu czarno-białego lub kolorowego do komputera.
Skan do med. (po włożeniu karty pamięci)
Jakość
Typ pliku (W przypadku
Kolor 150dpi
Kolor 300dpi
Kolor 600dpi
Cz/b 200x100dpi
Cz/b 200dpi
wybrania opcji Kolor w ustawieniach jakości)
PDF*
Umożliwia wybór
*
rozdzielczości skanowania i formatu pliku oraz wprowadzenie nazwy pliku dla dokumentu.
Patrz
45
1
.
JPEG
(W przypadku wyboru opcji mono w ustawieniach jakości)
TIFF
PDF*
Nazwa pliku —— Nowe ustawienia Pozwala zapisać własne
ustawienia skanowania.
Reset ustawień Pozwala przywrócić wszystkie
ustawienia do ustawień fabrycznych.
1
Patrz Instrukcja oprogramowania.
2
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
3
(Użytkownicy komputerów Macintosh) Przed użytkowaniem należy pobrać i zainstalować program Presto! PageManager. Dodatkowe instrukcje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) na stronie 3.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Patrz
2
.
C
83
Poziom1 Opcja1 Opcja2 Opcja3 Opisy Strona
Skan do e-mail
———Umożliwia zeskanowanie
Patrz
dokumentu czarno-białego lub kolorowego do programu poczty e-mail.
3
Skan do OCR
———Umożliwia przekonwertowanie
dokumentu tekstowego do
(wyłącznie modele
edytowalnego pliku tekstowego.
MFC-J410 i MFC-J415W)
Skan do obrazu
———Umożliwia zeskanowanie
kolorowego zdjęcia do programu graficznego.
1
Patrz Instrukcja oprogramowania.
2
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
3
(Użytkownicy komputerów Macintosh) Przed użytkowaniem należy pobrać i zainstalować program Presto! PageManager. Dodatkowe instrukcje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) na stronie 3.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
1
.
84
Menu oraz funkcje
KOPIUJ ( )
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Jakość ——Szybko
Zwykła*
Najlepiej
Pow./zmniejsz 100%* ——
Powiększ 198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
Pomniejsz
(wyłącznie modele MFC-J220 i MFC-J265W)
Pomniejsz
(wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W)
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
Wybierz rozdzielczość kopiowania dla następnej kopii.
Można wybrać stopień powiększenia dla następnej kopii.
Można wybrać stopień zmniejszenia dla następnej kopii.
Można wybrać stopień zmniejszenia dla następnej kopii.
Patrz
1
.
47% A4i10x15cm
Dopas. do str.
Wybór (25-400%)
Typ papieru ——Papier zwykły*
Form.papieru ——A4*
—— Urządzenie
—— Umożliwia wybór
Papier inkjet
Brother BP71
Brother BP61
Inny błyszczący
Folia
A5
10x15cm
automatycznie dostosowuje rozmiar do rozmiaru papieru, który ustawisz.
współczynnika powiększenia lub pomniejszenia dla danego typu dokumentu.
Umożliwia wybranie takiego typu papieru, jaki jest załadowany do podajnika.
Umożliwia wybranie takiego rozmiaru papieru, jaki jest załadowany do podajnika.
40
C
40
Letter
Legal
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
85
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Gęstość ——
Ciemny
Jasny
Umożliwia dostosowanie gęstości kopii.
Patrz
1
.
Plik/sort
(wyłącznie modele
——Układaj*
Sortuj
MFC-J410 i MFC-J415W)
Układ strony ——Wył.(1w1)*
2 w 1 (pz)
2 w 1 (pn)
4 w 1 (pz)
4 w 1 (pn)
Poster (3x3)
Nowe ustawienia
Reset ustawień
Pozwala zapisać
Pozwala przywrócić
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Pozwala wybrać układanie lub sortowanie podczas wykonywania wielu kopii.
Pozwala wykonać N kopii lub plakatów na 1 arkuszu.
indywidualne ustawienia kopiowania.
wszystkie ustawienia do ustawień fabrycznych.
86
Menu oraz funkcje
PHOTO CAPTURE ( )
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Przejrzyj zdj. ——Sprawdź
ustawienia drukowania w poniższej tabeli.
Druk indeksu 6 rys/wrsz*
5 rys/wrsz
Druk zdjęć ——Sprawdź
Druk wsz. zdj —— Możesz wydrukować
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Typ papieru Papier zwykły*
Papier inkjet
Brother BP71
Brother BP61
Inny błyszczący
Form.papieru A4*
Letter
ustawienia drukowania w poniższej tabeli.
Umożliwia wyświetlanie zdjęć na ekranie LCD.
Umożliwia wydrukowanie strony z miniaturami.
Pozwala drukować poszczególne obrazy.
wszystkie zdjęcia zapisane na karcie pamięci.
44
Patrz
1
.
Ustawienia drukowania
Opcja1 Opcja2 Opcja3 Opcja4 Opisy Strona
Jakość druku
(Opcja niedostępna przy drukowaniu DPOF).
Typ papieru Papier zwykły
Form.papieru Letter
Zwykła
Foto*
Papier inkjet
Brother BP71
Brother BP61
Inny błyszczący*
10x15cm*
13x18cm
A4
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Wybierz jakość wydruku.
Wybierz rodzaj papieru.
(Po wybraniu formatu A4 lub Letter)
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Wymiar max.*
Wybiera format papieru i
Patrz
wielkość wydruku.
1
.
C
87
Opcja1 Opcja2 Opcja3 Opcja4 Opisy Strona
Jasność
Jasny
Ciemny
Dostosowuje jasność.
Patrz
1
.
Kontrast
Kadrowanie Wł.*
Wył
Bez brzegu Wł.*
Wył
Wydruk daty
(Opcja
Wł.
Wył*
niedostępna przy drukowaniu DPOF).
Nowe ustawienia
Reset ustawień
Pozwala zapisać własne
Pozwala przywrócić
1
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Dostosowuje kontrast.
Przycina obraz dookoła
brzegu, aby dopasować go do rozmiaru papieru i rozmiaru druku. Wyłącz tę funkcję, aby drukować całe obrazy lub zapobiec niepożądanemu zmniejszeniu obszaru zdjęcia.
Ta funkcja rozszerza
drukowany obszar dopasowując go do brzegów papieru.
——Drukuje datę na
zdjęciach.
ustawienia drukowania.
wszystkie ustawienia do wartości fabrycznych.
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
88
Menu oraz funkcje
Szybkie wybieranie ( )
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Szukaj ——
Ustaw szyb. wyb.
Konfiguruj grupy
Zapisuje numery szybkiego
Ustawia numery grup na
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Porządek alfabet.
Porządek numer.
Numery można szukać według nazw, które zostały zapisane w pamięci szybkiego wybierania.
wybierania, aby można było wybrać numer, naciskając tylko kilka klawiszy (i Start).
potrzeby rozsyłania.
35
37
Patrz
Powtórz wybieranie/Pauza ( )
1
.
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Hist. poł. wych.
Wyślij faks
Dod. sz. wyb.
Kasuj
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Pozwala wybrać numer z
36 historii połączeń wychodzących, a następnie wykonać połączenie telefoniczne, wysłać faks, dodać do wybierania szybkiego lub usunąć go.
C
89

Wprowadzanie tekstu C

Przy konfigurowaniu niektórych pozycji menu, np. identyfikatora stacji, zachodzi potrzeba wprowadzenia tekstu. Większość klawiszy ma naniesione trzy lub cztery litery. Jedynie przyciski 0, # i l nie mają naniesionych liter, ponieważ są używane jako znaki specjalne.
Naciśnij odpowiedni przycisk szybkiego wybierania ilość razy przedstawioną w tej tabeli, aby uzyskać dostęp do wybranego znaku.
Naciśnij
klawisz
2 ABC2A 3 DEF3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO 6M 7 PQRS 7 8 TUV8T 9 WX Y Z 9
jednokrotnie
dwukrotnie
trzykrotnie
czterokrotnie pięciokrotnie

Wstawianie spacji C

Aby wprowadzić spację w numerze faksu, naciśnij jednokrotnie c pomiędzy cyframi. Aby wprowadzić spację w nazwie, naciśnij dwukrotnie c pomiędzy znakami.

Dokonywanie poprawek

C
W przypadku wprowadzenia nieprawidłowej litery i konieczności jej zmiany naciśnij d, aby przesunąć kursor pod żądany znak. Następnie naciśnij Wyczyść. Wprowadź ponownie prawidłowy znak. Można także kopiować i wstawiać litery.

Powtarzanie liter C

Jeśli wymagane jest wprowadzenie litery znajdującej się na tym samym klawiszu, na którym znajduje się poprzednio wprowadzona litera, przed ponownym naciśnięciem klawisza naciśnij c, aby przesunąć kursor w prawo.

Znaki specjalne i symbole C

Naciśnij kilkakrotnie l, # lub 0, aż zostanie wyświetlony żądany znak specjalny lub symbol.
Naciśnij l aby wybrać (spacja) ! " # $ % & ' ( ) + , - . / m Naciśnij # aby wybrać : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Naciśnij 0 aby wybraćĄ Ć Ę Ł Ń Ó Ś è Ż 0
90
Specyfikacje D
D

Ogólne D

Typ drukarki Atramentowa Metoda drukowania Mono:
Kolor:
Pojemność pamięci 32 MB LCD (wyświetlacz
ciekłokrystaliczny) èródło zasilania Napięcie przemienne od 220 do 240 V 50/60 Hz
Zużycie energii
Wymiary (MFC-J410 i MFC-J415W)
1
Kolorowy wyświetlacz LCD STN o przekątnej 1,9 cala (48,98 mm)
Tryb kopiowania:
Tryb czuwania: Ok. 4 W (MFC-J265W)
Tryb uśpienia: Około 2,5 W Wył.: Około 0,65 W
180 mm
Piezo z dyszami 94  1 Piezo z dyszami 94  3
Około 19,5 W
Ok. 4,5 W (MFC-J220, MFC-J410 i MFC-J415W)
2
375 mm
390 mm 370 mm
(MFC-J220 i MFC-J265W)
Ciężar (MFC-J220) 6,8 kg
Hałas Działanie:
150 mm
390 mm
(MFC-J265W) 6,9 kg (MFC-J410 i
MFC-J415W)
7,8 kg
LPAm = 50 dB lub mniej
460 mm405 mm
368 mm
360 mm
450 mm
3
D
91
Hałas wg ISO9296 Działanie: LWAd = 62,3 dB (A) (Mono)
L
WAd = 56,7 dB (A) (Kolor)
Urządzenia biurowe o poziomie LWAd > 63,0 dB (A) nie nadają się do użytku w pomieszczeniach, w których ludzie wykonują głównie prace umysłowe. Ze względu na wysoki poziom hałasu, urządzenia takie należy ustawić w osobnych pomieszczeniach.
Temperatura Działanie:
Najlepsza jakość
od 10 do 35 C od 20 do 33 C
drukowania:
Wilgotność Działanie:
Najlepsza jakość
20 do 80% (bez kondensacji) 20 do 80% (bez kondensacji)
drukowania:
ADF (automatyczny podajnik dokumentów) (wyłącznie modele MFC-J410 i
Do 15 stron
Papier: rozmiaru A4 lub Letter 80 g/m
2
MFC-J415W) Format dokumentu Szerokość podajnika ADF (wyłącznie modele MFC-J410 i
MFC-J415W): 148 mm do 215,9 mm
Długość podajnika ADF (wyłącznie modele MFC-J410 i MFC-J415W): 148 mm do 355,6 mm
Szerokość szyby skanera: maks. 215,9 mm Długość szyby skanera: maks. 297 mm
1
We wszystkich trybach podłączenie przez USB.
2
Drukowanie wzoru ISO/IEC24712 w rozdzielczości standardowej/roboczej z wykorzystaniem podajnika ADF. (MFC-J410 i MFC-J415W) Drukowanie wzoru ISO/IEC24712 w rozdzielczości standardowej/roboczej. (MFC-J220 i MFC-J265W)
3
Hałas zależy od warunków drukowania.
92
Loading...