Brother MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410, MFC-J415W User's Guide

ОСНОВНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
MFC-J220 MFC-J265W MFC-J410 MFC-J415W
Версия 0
BUL
сОбслужване на клиенти
Попълнете следната информация за бъдещи справки:
Номер на модела: MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 и MFC-J415W
(оградете номера на вашия модел)
1
Сериен номер:
Дата на закупуване:
Място на закупуване:
1
Серийният номер се намира на задната страна на устройството. Запазете това Ръководство за потребителя с касовата бележка като доказателство за покупката ви в случай на кражба, пожар или гаранционно обслужване.
Регистрирайте устройството си онлайн на адрес
http://www.brother.com/registration/
© 2011 Brother Industries, Ltd.

Ръководства за потребителя и къде да ги намерите?

Кое ръководство? Какво има в него? Къде се намира?
Безопасност и правни клаузи
Ръководство за бързо инсталиране
Основно ръководство за потребителя
Advanced User’s Guide (Ръководство за допълнителни функции)
Прочетете Инструкции за безопасност, преди да настроите устройството си.
Прочетете първо това ръководство. Следвайте указанията за настройка на вашето устройство и за инсталиране на драйверите и софтуера за операционната система и типа връзка, която използвате.
Научете основните операции за работа с факс, копиране, сканиране и PhotoCapture Center™ и как да сменяте консумативите. Вижте съвети за отстраняване на неизправности.
Научете по-разширени операции: работа с факс, копиране, защитни функции, печат на отчети и извършване на текуща поддръжка.
Българска версия: Изтеглете файла от
Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Английска версия: Ще я намерите на
компактдиска
Българска версия: Изтеглете файла от
Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Английска версия: Ще я намерите на
компактдиска
Българска версия: Изтеглете файла от
Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Английска версия: Ще я намерите на
компактдиска
Компактдиск: версия на само на английски
Software User’s Guide (Ръководство за потребителя на софтуера)
Network User’s Guide (Ръководство за мрежовия потребител) (само за MFC-J265W и MFC-J415W)
Следвайте тези инструкции за печат, сканиране, мрежово сканиране (само за MFC-J265W и MFC-J415W), PhotoCapture Center™, изпращане на факс от компютър и използване на помощната програма ControlCenter на
Brother.
Това ръководство предоставя по­разширена информация за конфигуриране на безжични мрежови връзки. Освен това намерете информация за помощни програми за работа в мрежа, мрежов печат, съвети за отстраняване на неизправности и поддържани спецификации на мрежата.
Компактдиск: версия на само на английски
Компактдиск: версия на само на английски
i

Съдържание

(ОСНОВНО РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ)
1 Обща информация 1
Използване на документацията..........................................................................1
Символи и конвенции, използвани в документацията................................1
Влизане в Advanced User’s Guide (Ръководство за допълнителни функции),
Software User’s Guide (Ръководство за потребителя на софтуера) и
Network User’s Guide (Ръководството за мрежовия потребител) .................2
Преглед на документацията ......................................................................... 2
Достъп до поддръжката на Brother (Windows
Достъп до поддръжката на Brother (Macintosh) .................................................4
Преглед на контролния панел ............................................................................ 5
Показания на LCD дисплея...........................................................................8
Основни операции .........................................................................................8
Настройване на силата на звука ........................................................................9
Сила на звънене ............................................................................................9
Сила на звуковия сигнал ...............................................................................9
Сила на звука на високоговорителя...........................................................10
LCD дисплей.......................................................................................................10
Настройка на яркостта на фоновото осветяване......................................10
®
).................................................4
2 Зареждане на хартия 11
Зареждане на хартия и други носители за печат ............................................11
Зареждане на пликове и пощенски картички ............................................13
Изваждане на малки разпечатки от устройството ....................................15
Зона за печат ...............................................................................................16
Настройки на хартията ...................................................................................... 17
Тип хартия ....................................................................................................17
Размер на хартията .....................................................................................17
Допустима хартия идруги носители за печат .................................................18
Препоръчвани носители за печат ..............................................................18
Боравене и използване на носители за печат ..........................................19
Избор на правилния носител за печат.......................................................20
3 Зареждане на документи 22
Зареждане на документи...................................................................................22
Използване на ADF (само за MFC-J410 и MFC-J415W) ...........................22
Използване на стъклото на скенера ..........................................................22
Област на сканиране...................................................................................23
ii
4 Изпращане на факс 24
Как се изпраща факс ......................................................................................... 24
Настройка на размера на стъклото на скенера
за изпращане на факсове ....................................................................... 25
Изпращане на цветни факсове...................................................................25
Отмяна на протичащо изпращане на факс ...............................................25
Отчет за потвърждаване на предаването .................................................26
5 Получаване на факс 27
Режими на получаване...................................................................................... 27
Избор на режима на получаване ......................................................................27
Използване на режимите на получаване......................................................... 28
Само Fax.......................................................................................................28
Fax/тел.......................................................................................................... 28
Ръчно ............................................................................................................ 28
Външен TAD.................................................................................................28
Настройки на режим на получаване.................................................................29
Закъснение на позвъняване .......................................................................29
Време на позвъняване на Ф/Т (само за режим за факс/телефон) ..........29
Откриване на факс ...................................................................................... 30
6 Телефон и външни устройства 31
Гласови операции.............................................................................................. 31
Тонално или импулсно ................................................................................31
Режим Факс/Телефон.................................................................................. 31
Идентификация на обаждащия се
(само за Великобритания иИрландия).................................................. 31
Телефонни услуги..............................................................................................32
Задаване на типа на телефонната линия ................................................. 32
Свързване на външен телефонен секретар....................................................33
Настройки .....................................................................................................34
Записване на изходящо съобщение (OGM) на външен телефонен
секретар ...................................................................................................34
РВХ централа...............................................................................................35
Външни и вътрешни телефони......................................................................... 35
Свързване на външен или вътрешен телефон.........................................35
Действия от външен ивътрешен телефон................................................ 36
Използване на вътрешни телефони (само за Великобритания) .............36
Използване на безжичен външен телефон ...............................................37
Използване на кодове за дистанционен достъп ....................................... 37
7 Набиране и съхраняване на номера 39
Начин на набиране ............................................................................................ 39
Ръчно набиране ...........................................................................................39
Бързо набиране ...........................................................................................39
Търсене ........................................................................................................ 39
Повторно набиране на факс ....................................................................... 40
iii
Допълнителни операции при набиране ........................................................... 40
Хронология на изходящите повиквания ....................................................40
Хронология на идентификация на обаждащия се ....................................41
Съхранение на номера ...................................................................................... 42
Запаметяване на пауза ...............................................................................42
Съхраняване на номера за бързо набиране .............................................42
Промяна на имена или номера за бързо набиране ..................................43
8 Копиране 44
Как се копира......................................................................................................44
Спиране на копиране...................................................................................44
Настройки на копиране................................................................................45
Опции за хартията .......................................................................................45
9 Печат на снимки от карта спамет 46
Операции с PhotoCapture Center™...................................................................46
Използване на карта с памет...................................................................... 46
Начално запознаване ........................................................................................47
Печат на изображения.......................................................................................49
Разглеждане на снимки...............................................................................49
Настройки на печата на PhotoCapture Center™ ..............................................49
Как се сканира към карта с памет.....................................................................50
10 Как се печата от компютър 52
Печат на документ .............................................................................................52
11 Как се сканира към компютър 53
Сканиране на документ .....................................................................................53
Използване на бутона за сканиране ................................................................53
Сканиране чрез драйвера за скенер ................................................................54
A Текуща поддръжка 55
Подмяна на мастилниците ................................................................................55
Почистване и проверка на устройството .........................................................57
Почистване на стъклото на скенера ..........................................................57
Почистване на поемащите ролки за хартия ..............................................58
Почистване на печатащата глава ..............................................................59
Проверка на качеството на печат...............................................................59
Проверка на подравняването при печат....................................................61
B Отстраняване на неизправности 62
Съобщения за грешки и поддръжка .................................................................62
Показване на анимации за грешки .............................................................67
Прехвърляне на факсове или факс отчет .................................................67
Засядане на документ (само за MFC-J410 и MFC-J415W).......................68
Засядане в принтера или засядане на хартия ..........................................69
iv
Отстраняване на неизправности .....................................................................72
Ако имате затруднения с вашето устройство ........................................... 72
Откриване на тон за набиране ................................................................... 80
Смущения на телефонната линия/VoIP.....................................................80
Информация за устройството...........................................................................81
Проверка на серийния номер ..................................................................... 81
Функции за нулиране................................................................................... 81
Нулиране на устройството..........................................................................81
C Меню и функции 82
Програмиране от екрана ................................................................................... 82
Таблица с менюта.............................................................................................. 83
Въвеждане на текст .........................................................................................100
Въвеждане на интервал............................................................................100
Поправяне .................................................................................................. 100
Повтаряне на букви ...................................................................................100
Специални знаци и символи ..................................................................... 100
D Спецификации 101
Общи положения .............................................................................................101
Носители за печат ........................................................................................... 103
Факс...................................................................................................................104
Копиране...........................................................................................................105
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 106
Скенер...............................................................................................................107
Принтер ............................................................................................................ 108
Интерфейси......................................................................................................108
Изисквания към компютъра ............................................................................109
Консумативи ..................................................................................................... 110
Мрежа (само за MFC-J265W и MFC-J415W).................................................. 111
E Индекс 112
v
Съдържание
(ADVANCED USER’S GUIDE (РЪКОВОДСТВО ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ))
В “Advanced User’s Guide” (Ръководството за допълнителни функции) са обяснени следните функции и операции.
Можете да прегледате “Advanced User’s Guide” (Ръководството за допълнителни функции) от компактдиска с документация.
1 General setup
(Общи настройки)
Memory storage Automatic Daylight Saving Time Sleep Mode LCD display Mode Timer
2 Security features
(Защитни функции)
TX Lock
3 Sending a fax
(Изпращане на факс)
Additional sending options Additional sending operations
4 Receiving a fax
(Получаване на факс)
Additional receiving operations
5 Dialling and storing numbers
(Набиране и съхраняване на номера)
8 Printing photos from a memory
card
(Печат на снимки от карта с памет)
PhotoCapture Center™ operations Print Images PhotoCapture Center™ print settings Scan to a memory card
A Routine maintenance
(Текуща поддръжка)
Cleaning and checking the machine Packing and shipping the machine
B Glossary (Речник)
C Index (Индекс)
Voice operations Additional dialling operations Additional ways to store numbers
6 Printing reports
(Печат на отчети)
Fax reports Reports
7 Making copies
(Копиране)
Copy settings
vi
Обща информация 1
1

Използване на документацията

Благодарим ви за покупката на устройство на Brother! Прочитането на документацията ще ви помогне да използвате устройството си максимално добре.

Символи и конвенции, използвани в документацията

В документацията са използвани следните символи и конвенции.
Получер Получер шрифт показва
определени бутони на контролния панел на устройството или на екрана на компютъра.
Курсив Курсивът акцентира върху
важните моменти или представлява позоваване на сродна тема.
Courier New
Текстът с шрифт Courier New идентифицира съобщенията на LCD дисплея на устройството.
1
ВАЖНО
1
1
ВАЖНО показва потенциално опасна ситуация, която може да доведе до злополуки, завършили само с повреда на собственост или загуба на функционалност на устройството.
Забележките ви показват как трябва да реагирате в дадена ситуация, която може да възникне, или дават съвети за работата на дадена операция с други функции.
Иконите за опасност от електричество ви предупреждават за възможен токов удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която може да доведе до смърт или сериозни наранявания, ако не се предотврати.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която може да доведе до малки или средни наранявания, ако не се предотврати.
1
Глава 1
Влизане в Advanced User’s Guide (Ръководство за
допълнителни функции), Software
User’s Guide (Ръководство за
потребителя на софтуера) и
Network User’s Guide (Ръководството за мрежовия потребител)
Това основно ръководство за потребителя не съдържа цялата информация за устройството, като например как да се използват разширените функции за работа с факс, копиране, PhotoCapture Center™, принтер, скенер, факс към компютър и работа в мрежа. Когато сте готови да научите подробна информация за тези операции, прочетете Advanced User’s Guide (Ръководство за допълнителни функции), Software User’s Guide (Ръководство за потребителя на софтуера) и Network User’s Guide (Ръководството за мрежовия потребител) от компактдиска с документация.
b (Потребители на Macintosh)
Щракнете двукратно върху иконата на CD-ROM и после щракнете двукратно върху index.html.
c Щракнете върху вашата държава.
d Посочете вашия език, посочете
Преглед на ръководството и след това щракнете върху ръководството,
1
което искате.
Преглед на документацията 1
a
Включете вашия компютър. Поставете компактдиска с документация в CD­ROM устройството.
Забележка
(Потребители на Windows®) Ако екранът не се появи автоматично, отидете на Моят компютър (Компютър), щракнете двукратно върху иконата на CD-ROM и после щракнете двукратно върху index.html.
2
Обща информация
Забележка
•(Само за потребители на Windows®) Вашият уеб браузър може да покаже жълта лента в горната част на страницата, която съдържа предупреждение на защитата относно Active X контролите. За да се показва правилно страницата, трябва да щракнете върху лентата, върху
Разрешаване на блокирано съдържание и след това върху Да в
диалоговия прозорецПредупреждение на защитата”.
•(Само за
потребители на Windows®)1
За по-бърз достъп можете да копирате цялата документация за потребителя в PDF формат в локална папка на вашия компютър. Посочете вашия език, след това щракнете върху Копирай на
локалния диск.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 или по-нова версия.
Къде се намират инструкциите за сканиране
Има няколко начина за сканиране на документи. Можете да намерите инструкциите по следния начин:
Software User’s Guide (Ръководство за потребителя на софтуера)
Scanning (Сканиране)
 ControlCenter  Network Scanning (Мрежово сканиране)
(само за MFC-J265W и MFC-J415W)
Ръководства за потребителя на Presto! PageManager (само за MFC-J410 и MFC-J415W) (Macintosh)
Забележка
Ръководства за потребителя на Presto! PageManager трябва да се изтегли и инсталира преди използване. Вижте
Достъп до поддръжката на Brother (Macintosh) на стр.4 за по-подробни
указания.
Пълното Ръководство за потребителя
на Presto! PageManager може да се види от раздела Помощ в приложението
Presto! PageManager.
Къде да намерите инструкции за инсталирането на мрежа (само
-
за MFC
Вашето устройство може да бъде свързвано към безжична мрежа. Основните инструкции за инсталиране
1
можете да намерите в Ръководство за бързо инсталиране. Ако вашата безжична точка за достъп или маршрутизатор поддържа Wi-Fi Protected Setup или AOSS™, можете също да следвате стъпките в Ръководство за бързо инсталиране. За повече информация относно инсталирането в мрежа вижте
“Network User’s Guide” (Ръководство мрежовия потребител) от компактдиска
с документация.
J265W и MFC-J415W)
1
1
за
РъководстваКак даза ScanSoft™ PaperPort™11SE с OCR (само за MFC-J410 и MFC-J415W) (Windows
®
)
Пълният вариант на ръководствата
Как да” за ScanSoft™ PaperPort™11SE
с OCR може да се види, като се избере Помощ в приложението ScanSoft™
PaperPort™11SE.
3
Глава 1
Достъп до поддръжката на
Brother (Windows
Можете да намерите всички контакти, които ще са ви нужни, като например интернет поддръжка (Brother Solutions Center), на инсталационния компактдиск.
Щракнете върху Поддръжкана Brother
в Главно меню. Ще се появи следният екран:
За да влезете в нашия уеб сайт
(http://www.brother.com върху Начална страница на Brother.
За последни новини и информация за
поддръжка на продукти
(http://solutions.brother.com/ върху Brother Solutions Center.
За да посетите нашия уеб сайт за
оригинални консумативи на Brother (http://www.brother.com/original/ щракнете върху
за доставките
За да влезете в Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/
БЕЗПЛАТНИ проекти на снимки и печатаеми файлове за изтегляне, щракнете върху
.
Brother CreativeCenter
), щракнете
Информация
®
) 1
), щракнете
),
) за
Достъп до поддръжката на
Brother (Macintosh)
Можете да намерите всички контакти, които ще са ви нужни, като например интернет поддръжка (Brother Solutions Center), на инсталационния компактдиск.
Щракнете двукратно върху иконата
Brother Support (Поддръжка на Brother). Ще се появи следният екран:
(Само за MFC-J410 и MFC-J415W)
За да изтеглите и инсталирате PageManager, щракнете върху
Presto! PageManager.
За да регистрирате вашето устройство
от страницата за регистриране на продукти на Brother
(http://www.brother.com/registration/ щракнете върху On-Line Registration (Регистрация online).
За последни новини и информация за
поддръжка на продукти
(http://solutions.brother.com/ върху Brother Solutions Center.
За да посетите нашия уеб сайт за
оригинални консумативи на Brother (http://www.brother.com/original/ щракнете върху Supplies Information (Информация за доставките).
.
), щракнете
),
1
),
 За да се върнете в Главно меню,
щракнете върху Назад или, ако сте готови, щракнете върху Изход.
4
Обща информация
1:4
01. 01. 2010

Преглед на контролния панел 1

Моделите MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 и MFC-J415W имат едни и същи бутони на контролния панел.
8
7
6
Fax Mem.
01:4
101:41
01. 01. 2010
01. 01. 2010
1
1 Бутони на факса и телефона:
Redial/Pause (Повторно набиране/пауза)
Преизбира последните 30 набрани номера. Също така служи за въвеждане на пауза, когато се програмират номера за бързо набиране.
Tel/R (Tел/П)
Този бутон се използва за телефонен разговор след вдигане на външна слушалка по време на Ф/Т позвъняване (бързо двойно позвъняване).
Освен това, когато сте свързани с вътрешна телефонна да използвате този бутон, за да получите достъп до външна линия или да прехвърлите разговора на друг вътрешен номер.
2 Бутони за режим:
FAX (Факс)
Позволява ви достъп до режим факс.
SCAN (Сканиране)
Позволява ви достъп до режим на сканиране.
централа, можете
COPY (Копиране)
Позволява ви достъп до режим на копиране.
PHOTO CAPTURE (Картов
център)
Позволява ви достъп до режим PhotoCapture Center™.
3 Бутони за менюто:
Бутони за настройка на звука
d или c
Докато устройството не е активно, можете да натиснете тези бутони, за да регулирате силата на звънене.
Бутон за бързо набиране
Позволява ви да запаметявате, търсите и набирате номера, съхранени
d или c
Натиснете d или c, за да преместите избраната област наляво или надясно по LCD дисплея.
в паметта.
1
5
Глава 1
a или b
Натиснете a или b, за да превъртите менютата и опциите.
Menu (Меню)
Влезте в основното меню.
Clear (Изчисти)
Натиснете, за да изтриете знаци или да се върнете на предишното ниво на менюто.
OK
Дава ви възможност да потвърдите селекция.
6
1:4
01. 01. 2010
Fax Mem.
01:4
101:41
01. 01. 2010
01. 01. 2010
Обща информация
5
1
4 Бутони за стартиране:
Mono Start
(Старт (Черно-бяло))
Дава възможност да започнете да изпращате факсове или да правите черно­бели копия. Освен това ви позволява да започнете операция по сканиране (цветно или черно-бяло, в зависимост от настройката на сканирането в програмата
ControlCenter).
Дава възможност да започнете да изпращате факсове или да правите цветни копия. Освен това ви позволява да започнете операция по сканиране (цветно или черно-бяло, в зависимост от настройката на сканирането в програмата
ControlCenter).
5 Stop/Exit (Стоп/Излез)
Прекъсва операция или излиза от меню.
6 LCD (течнокристален дисплей)
Показва съобщения на екрана, които да ви помогнат при настройването и използването на устройството.
7 Цифрова клавиатура
Използвайте тези бутони, за да набирате те­лефонни или факс номера и за клавиатура при въвеждане на информация в устройството.
Colour Start (Старт (Цветно))
2
Бутонът превключвате режима на набиране по време на повикване между импулсно и тонално.
8 On/Off (Вкл./Изкл.)
Можете да включите и изключите устройството.
Натиснете бутона On/Off (Вкл./Изкл.), за да превъртите опциите, за да включите устройството.
Натиснете и задръжте бутона
(Вкл./Изкл.), за да изключите устройството. LCD дисплеят ще покажеИзключванеи ще
продължи да свети няколко секунди, преди да изгасне.
Ако сте се свързали към външен телефон или външен телефонен секретар, той винаги е достъпен.
Ако изключите устройството, то периодично ще почиства печатащата глава, за да поддържа качеството на печат. За да удължите живота на печатащата глава, да икономисате най-добре мастилницата и да поддържате качеството на печата, трябва винаги да държите вашето устройство свързано към електрозахранването.
34
#
ви позволява временно да
On/Off
Забележка
На повечето фигури в това ръководство за потребителя е показан MFC-J415W.
7
Глава 1
1:4
01. 01. 2010
Показания на LCD дисплея 1
На LCD дисплея се изписва текущото състояние на устройството, когато то не е активно.
1
01:4
01. 01. 2010
01. 01. 2010
Fax Mem.
101:41
2 3 4
1 Състояние на безжичната мрежа ( само за
MFC-J265W и MFC-J415W)
Индикатор с четири нива показва текущата силата на сигнала на безжичната мрежа, ако използвате такава.
0 Макс.
2 Текущ режим на получаване
Позволява ви да видите текущия режим на получаване.
Fax (само факс)F/T (факс/тел)TAD (външен TAD)Mnl (ръчно)
3 Състояние на паметта
Позволява вустройството.
4 Индикатор за мастило
Позволява ви да видите наличния обем мастило.
Предупредителната икона се показва, когато има съобщение за грешка или за профилактика. За по-подробна информация вижте Съобщения за грешки
и поддръжка на стр.62.
ви да видите наличната памет
8
Основни операции 1
Следните стъпки ви показват как да промените дадена настройка в устройството. В този пример настройката за таймер за режимите се променя от 2 минути на 30 секунди.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
МЕНЮ Избер&Натис
OK
Управ. мастилo
Общи настройки
Само Fax
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Програм.таймер.
Общи настройки
Програм.таймер
2Мин.
Вид хартия
Големина хар.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
30Сек.
Програм.таймер
Изкл.
0Сек.
30Сек.
1Мин.
Натиснете OK. Можете да видите текущата настройка на LCD дисплея:
Общи настройки
Програм.таймер
30Сек.
Вид хартия
Големина хар.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Обща информация

Настройване на силата на звука

Сила на звънене 1

Можете да изберете сила на звука при звънене в диапазона от Високо до Изкл.
Докато устройството не е активно, натиснете d или c , за да регулирате силата на звука. На LCD дисплея се показва текущата настройка и всяко натискане на бутон ще промени силата на звука с една степен. Устройството ще запази текущата промените.
Можете също да промените силата на звънене от менюто, като следвате указанията по-долу.
Настройка на силата на звънене от менюто:
a Натиснете Menu (Меню).
настройка, докато не я
Сила на звуковия сигнал 1
1
Когато звуковият сигнал е включен, устройството издава звук, когато натиснете бутон, направите грешка или след като изпратите или получите факс.
Можете да изберете силата на звука на алармата в диапазона от Високо до Изкл.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Сила на звука.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Аларма.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
1
Ниско, Средно, Високо или Изкл. Натиснете OK.
1
b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Сила на звука.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Звънене.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Ниско, Средно, Високо или Изкл. Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
9
Глава 1

Сила на звука на високоговорителя 1

Можете да изберете силата на звука на високоговорителя в диапазона от Високо до Изкл.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Сила на звука.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Говорители.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Ниско, Средно, Високо или Изкл. Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
LCD дисплей 1

Настройка на яркостта на фоновото осветяване 1

Ако трудно четете LCD дисплея, опитайте да промените настройката за яркостта.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
LCD настройки.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Светлина.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Светъл, Средно или Тъмен. Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
10
2

Зареждане на хартия 2

Зареждане на хартия и други носители за печат

a Ако капакът на опората за хартия е
отворен, затворете го и след това затворете опората за хартия. Издърпайте изцяло тавата за хартия от устройството.
b Отворете капака на изходната тава за
хартия (1).
c Внимателно натиснете и плъзнете с
две ръце страничните водачи на хартията (1), а след това водача за
2
дължина на хартията (2), така че да отговарят на размера на. Проверете дали триъгълните знаци (3) на страничните водачи за хартията (1) и на водача за дължина на хартията (2) са подравнени със знаците за размер на използваната от
вас хартия.
2
1
3
2
1
3
11
Глава 2
Забележка
Когато използвате хартия с размер Legal, натиснете и задръжте бутона за
освобождаване на универсалния водач (1), докато издърпвате с плъзгане предната част на тавата за хартия навън.
1
d Разлистете добре тестето хартия, за
да избегнете засядания и проблеми при подаване на хартията.
e Внимателно поставете хартията в
тавата за хартия със страната за печат надолу и горния край напред. Проверете дали хартията е добре легнала в тавата.
ВАЖНО
Внимавайте да не избутвате хартията прекалено напред – тя може да се повдигне в задната част на тавата и това да доведе до проблеми с подаването й.
f Внимателно нагласете с две ръце
страничните водачи (1), така че да отговарят на хартията. Проверете дали страничните водачи за хартията докосват краищата на хартията.
ВАЖНО
Винаги проверявайте хартията да не е нагъната или смачкана.
12
1
Зареждане на хартия
g Затворете капака на изходната тава
за хартия.
h Бавно натиснете докрай тавата за
хартия обратно в устройството.

Зареждане на пликове ипощенски картички 2

За пликове 2
Използвайте пликове, които тежат
между 80 и 95 г/м
За някои пликове е необходимо да
извършите настройка на полетата в приложението. Непременно направете пробно разпечатване преди печат на много пликове.
2
.
ВАЖНО
НЕ използвайте следните типове пликове, тъй като могат да доведат до проблеми с подаването на хартията:
Които са издути.
Украсени с релеф (имат релефен печат).
С кламери или телбод.
Които са предварително отпечатани отвътре.
2
i Като придържате тавата за хартията
на мястото й, извадете опората за хартията (), докато щракне, и след
това разгънете капака на опората за хартия ().
2
1
ВАЖНО
НЕ използвайте капака на опората за хартия за хартия с размер Legal.
С лепило С двойни капаци
Понякога може да има проблеми при зареждането на хартията, причинени от дебелината, размера и формата капаците за запечатване на използваните пликове.
на
13
Глава 2
Зареждане на пликове и пощенски картички
a Преди зареждане загладете ъглите и
страните на пликовете или пощенските картички, за да ги изравните максимално.
ВАЖНО
Ако пликовете или пощенските картички трябва да се подават два пъти, поставяйте пликовете или пощенските картички една по една.
b Поставяйте пликовете или
2
пощенските картички в тавата за хартия със страната за печат надолу и по-късия ръб напред, както е показано на фигурата. Внимателно натиснете и плъзнете с две ръце страничните водачи на хартията (1), а след това водача за дължина на хартията (2), така че да отговарят на размера на пликовете пощенските картички.
или
1
2
14
Зареждане на хартия
Ако имате проблеми при печатането на пликове, чийто капак е откъм късия ръб, изпробвайте следното:
a Отворете капака на плика. b Поставяйте пликовете в тавата за
хартия със страната за адреса надолу и капак, позициониран, както е показано на фигурата.
c Настройте размера и полето в
приложението.
Изваждане на малки разпечатки от устройството2
2
Когато устройството изважда малки разпечатки в капака на изходна тава за хартия съществува вероятност да не можете да я достигнете. Уверете се, че печатането е приключило и след това извадете тавата докрай от устройството.
2
15
Глава 2

Зона за печат 2

Зоната за печат зависи от настройките в използваното от вас приложение. На долните фигури са показани зоните, неразрешени за печат, на хартия на листове и пликове. Устройството може да печата в потъмнените зони на хартия на листове, когато е налична и включена функцията за печат без полета. (Вижте “Printing” за Windows Faxing” за Macintosh в “Software User’s Guide” (Ръководство за потребителя на софтуера).)
Предварително нарязана хартия Пликове
®
или “Printing and
3
4
1
3
1
4
2
Отгоре (1) Отдолу (2) Отляво (3) Отдясно (4)
Листове 3 мм 3 мм 3 мм 3 мм Пликове 12 мм 24 мм 3 мм 3 мм
Забележка
Функцията за печат без полета не е налична за пликове.
2
16
Зареждане на хартия

Настройки на хартията

Тип хартия 2

За да получите най-добро качество на печат, настройте устройството за типа хартия, който използвате.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Вид хартия.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother BP71, Brother BP61,
Друга гланцова или Прозрачност. Натиснете OK.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Размер на хартията 2
2
Можете да използвате пет размера хартия за разпечатване на копия: A4, A5, Letter, Legal и 10 × 15 см и три размера при печат на факсове: A4, Legal и Letter. Когато промените размера на хартията, който зареждате в устройството, в същото време трябва да промените и настройката за размера на хартията, така че устройството да може да мащабира входящия
факс на страницата.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Големина хар.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете A4,
A5, 10x15cm, Letter или Legal.
Натиснете OK.
2
Забележка
Устройството изважда хартията с разпечатаната страна нагоре в тавата за хартия в предната част на устройството. Когато използвате прозрачно фолио или гланцирана хартия, изваждайте веднага всеки лист, за да избегнете зацапване или засядане на хартия.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
17
Глава 2

Допустима хартия идруги носители за печат

Типът хартия, който използвате в устройството, може да повлияе на качеството на печат.
За да получите най-доброто качество на печат при избраните от вас настройки, винаги задавайте заредения от вас тип хартия.
Можете да използвате обикновена хартия, хартия за мастиленоструйни принтери (спокритие), гланцирана хартия, прозрачно фолио и пликове.
Препоръчваме различните типове хартия, преди да закупите големи количества.
За да постигнете най-добри резултати, използвайте хартия на Brother.
Когато печатате на хартия за
мастиленоструйни принтери (спокритие), прозрачно фолио и
гланцирана хартия, непременно изберете правилния носител за печат в раздел Основни на драйвера на принтера или в настройката за Type от менюто. (Вижте Тип хартия на стр.17.)
Когато печатате на фотохартия на
Brother, заредете един допълнителен
лист от същата фотохартия в тавата за хартия. В пакета с хартия е добавен допълнителен лист именно с тази цел.
Когато използвате прозрачно фолио
или фотохартия, изваждайте веднага всеки лист, за да избегнете зацапване или засядане на хартия.
ви да изпробвате
Paper

Препоръчвани носители за печат 2

За да получите най-добро качество при
2
печат, препоръчваме да използвате хартия на Brother. (Вижте таблицата по-долу.)
Ако във вашата държава не се предлага хартия на Brother, ви препоръчваме да изпробвате различни хартии, преди да закупите големи количества.
При печат на прозрачно фолио ви препоръчваме ви да използвате
“3M Transparency Film”.
Хартия на Brother
Тип хартия Елемент
Обикновена хартия A4 BP60PA Гланцирана
фотохартия A4 Хартия за
мастиленоструйни принтери A4 (матова)
Гланцирана фотохартия 10 × 15 см
BP71GA4
BP60MA
BP71GP
Избягвайте да докосвате повърхността
на разпечатката непосредствено след печат – повърхността може да не е изсъхнала напълно и може да изцапа пръстите ви.
18
Зареждане на хартия

Боравене и използване на носители за печат 2

Съхранявайте хартията, запечатана в
оригиналната й опаковка. Съхранявайте хартията на равна повърхност, далеч от влага, пряка слънчева светлина и топлина.
Избягвайте да докосвате лъскавата
страна (с покритието) на фотохартията. Зареждайте фотохартията с лъскавата страна надолу.
Избягвайте да докосвате и двете страни
на прозрачното фолио, тъй като то лесно поема
вода и пот и това може да доведе до влошено качество на разпечатките. Прозрачното фолио, предназначено за лазерни принтери/копирни машини, може да изцапа следващия ви документ. Използвайте само прозрачно фолио, препоръчвано за мастиленоструйни принтери.
Капацитет на капака на изходната тава за хартия
До 50 листа хартия 80 г/м2 A4.
За да се избегне зацапване, всеки лист
от прозрачното фолио и фотохартията трябва да се взима веднага от капака на изходната тава за хартия.
2
2
ВАЖНО
НЕ използвайте следните видове хартия:
• Повредена, нагъната, набръчкана или с необичайна форма.
1
1
1 Огъване от 2 мм или повече може
да стане причина за засядания.
• Изключително лъскава или текстурирана.
• Която не може да бъде добре подредена в тесте.
• Хартия с напречни влакна.
19
Глава 2

Избор на правилния носител за печат 2

Типове и размери хартия за всяка операция 2
Тип хартия Размер на хартията Употреба
Факс Копиране
Листове A4 210 × 297 мм Да Да Да Да
Letter 215,9 × 279,4 мм Да Да Да Да Legal 215,9 × 355,6 мм Да Да Да Executive 184 × 267 мм –– Да JIS B5 182 × 257 мм –– – Да A5 148 × 210 мм Да Да A6 105 × 148 мм –– Да
Картички Фотохартия 10 × 15 см Да Да Да
Фотохартия 2L 13 × 18 см –– Да Да Картотечна
хартия Пощенска
картичка 1 Пощенска
картичка 2 (двойна)
Пликове Плик
Плик DL 110 × 220 мм –– – Да
COM-10 105 × 241 мм –– Да Monarch 98 × 191 мм –– Да
Плик JE4 105 × 235 мм –– – Да
Прозрачно фолио
A4 210 × 297 мм Да Да Letter 215,9 × 279,4 мм Да Да Legal 215,9 × 355,6 мм Да Да A5 148 × 210 мм Да Да
C5 162 × 229 мм –– – Да
127 × 203 мм –– Да
100 × 148 мм –– Да
148 × 200 мм –– Да
Картов център
Принтер
20
Зареждане на хартия
Тегло, дебелина и капацитет на хартията 2
Тип хартия Тегло Дебелина Брой
листове
Листове Обикновена хартия 64 – 120 г/м
Хартия за
64 – 200 г/м
2
2
0,08 – 0,15 мм 100 0,08 – 0,25 мм 20
мастиленоструйни принтери
Гланцирана хартия До 220 г/м
Картички Фото картичка До 220 г/м
Картотечна хартия До 120 г/м Пощенска картичка До 200 г/м
Пликове 75 – 95 г/м
2
2
2
2
2
До 0,25 мм 20 До 0,25 мм 20 До 0,15 мм 30 До 0,25 мм 30 До 0,52 мм 10
Прозрачно фолио –– 10
1
До 100 листа хартия 80 г/м2.
2
Хартията BP71 (260 г/м2) е създадена специално за мастилено-струйни устройства на Brother.
1
2
2
2
21
3

Зареждане на документи 3

Зареждане на документи

Можете да изпратите факс, да правите копия и да сканирате от автоматичното листоподаващо устройство и от стъклото на скенера.

Използване на ADF (само за MFC-J410 и MFC-J415W) 3

Автоматичното листоподаващо устройство може да поеме до 15 страници и да подава всяка страница поотделно. Използвайте стандартна 80 г/м винаги разлиствайте страниците, преди да ги поставите в ADF.
Препоръчителни размери на документа
Хартия:80г/м2A4 Дължина: 148 – 355,6 мм Ширина: 148 – 215,9 мм Тегло: 64 – 90 г/м
2
2
хартия и
c Регулирайте водачите за хартията (2)
според ширината на документа.
3
d Задължително поставете
документите, с лицето надолу и горния край напред в ADF под
водачите, докато усетите, че те докосват подаващата ролка и на LCD дисплея се показва ADF готово.
2
3
ВАЖНО
НЕ оставяйте дебели документи върху стъклото на скенера. Ако го направите, автоматичното листоподаващо устройство може да се задръсти.
1
Зареждане на документи 3
ВАЖНО
НЕ бутайте документа при подаване.
НЕ използвайте намачкана, набръчкана,
сгъната, разкъсана, лепена, с телчета, кламери или тиксо хартия.
• НЕ използвайте картон, вестници или платове.
Проверете дали документите, писани с мастило, са напълно изсъхнали.
a Разгънете повдигача за листа на
изхода на ADF (1).
b Разлистете добре страниците.
22

Използване на стъклото на скенера 3

Можете да използвате стъклото на скенера за изпращане по факс, копиране или сканиране на страници от книга или на отделни страници.
Препоръчителни размери на документа
Дължина: До 297 мм Ширина: До 215,9 мм Тегло: До 2 кг
3
Зареждане на документи
Зареждане на документи 3
Забележка
За да използвате стъклото на скенера, автоматичното листоподаващо устройство трябва да бъде празно (само за MFC-J410 и MFC-J415W).
a Вдигнете капака за документи. b Като използвате водачите от лявата и
горната страна, поставете документа с лицето надолу върху стъклото на скенера в горния ляв ъгъл.

Област на сканиране 3

Областта на сканиране зависи от настройките в използваното от вас приложение. На фигурите по-долу е показана областта, която не се сканира.
3
1
Употреба Размер на
документа
Факс A4 3 мм 3 мм
Letter 3 мм 4 мм Legal (само
за MFC-J410 и
MFC-J415W)
Копиране A4 3 мм 3 мм
Letter 3 мм 3 мм
Сканиране A4 3 мм 3 мм
Letter 3 мм 3 мм
4
2
Горе (1)
Долу (2)
3 мм 4 мм
Ляво (3)
Дясно (4)
1
3
c Затворете капака за документи.
ВАЖНО
Ако сканирате книга или дебел документ, НЕ натискайте силно капака.
1
Областта, която не се сканира, е 1 мм, когато използвате ADF.
23
4

Изпращане на факс 4

Как се изпраща факс 4

Следващите стъпки показват как се изпраща факс.
a Когато искате да изпратите факс или
да промените настройките за изпращане или получаване на факс, натиснете бутон (FAX (Факс)), така че той да светне в синьо.
На LCD дисплея се показва:
Натисни Start
Въведете номер
Fax резолюция
Стандарт
Контраст
Забележка
• Ако изпращате черно-бял факс от ADF, когато паметта е пълна, той ще бъде изпратен веднага.
• Можете да използвате стъклото на скенера за изпращане по факс на страниците от книга една по една. Документите могат да бъдат с максимален размер A4 или Letter.
• За да изпратите цветни факсове с много страници, използвайте ADF
(само за MFC-J410 и MFC-J415W).
Тъй като можете да сканирате
страниците само една по една, е по-лесно да използвате ADF, ако изпращате документ с няколко страници (само за MFC-J410 и
MFC-J415W).
c Настройте размера на стъклото на
скенера, резолюцията на факса или контраста, ако искате да ги промените.
b Направете едно от следните неща, за
да заредите вашия документ:
 Поставете документа в ADF с
лицето надолу. (Вижте Използване на ADF (само за MFC-J410 и MFC-J415W)
на стр.22.)
Заредете документа с лицето
надолу върху стъклото на скенера. (Вижте Използване на стъклото на скенера на стр.22.)
24
За допълнителни операции и настройки при изпращане на факс вижте “Sending a fax” в глава 3 в
“Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции):
Емисия
Реално време ТХ
Режим далечен
Fax резолюция
Контраст
Разм.скан стъкло
d Въведете номера на факс.
Използване на цифровата клавиатура
Използване на телефонния указател
Бързо набиране
Изпращане на факс
Използване на хронологията на повикванията
Изходящо обаж.
Регис.на потр.ID
e Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или Colour Start (Старт (Цветно)).
Изпращане на факсове от ADF (само за MFC-J410 и MFC-J415W)
Устройството започва
сканирането на документа.
Изпращане на факсове от стъклото на скенера
Ако натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)),
устройството започва да сканира първата страница.
Направете едно от следните неща:
• За да изпратите страница, натиснете 2, за да изберете Не(изпр.) (или натиснете отново Mono Start (Старт (Черно-бяло))).
Устройството започва да изпраща документа.
• За да изпратите повече от една страница, натиснете 1, за да изберете Да, и поставете следващата страница на стъклото на скенера. Натиснете OK. Устройството започва сканирането на страницата. ( стъпка за всяка допълнителна страница.)
Ако натиснете Colour Start
(Старт (Цветно)), устройството
започва да изпраща документа.
отделна
Повторете тази

Настройка на размера на стъклото на скенера за изпращане на факсове 4

Когато документите са с размер Letter, трябва настроите размера на сканиране на Letter. Ако не направите това, страничната част на факсовете ще липсва.
a Натиснете (FAX (Факс)).
4
b Натиснете a или b, за да изберете
Разм.скан стъкло.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Letter.
Натиснете OK.
Забележка
Можете да запишете настройките, които използвате най-често, като ги зададете като настройки по подразбиране. (Вижте “Setting your
changes as a new default” в глава 3 в “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)

Изпращане на цветни факсове 4

Устройството ви може да изпраща цветни факсове към устройства, които поддържат тази функция.
Цветните факсове не могат да се съхраняват в паметта. Когато изпращате цветен факс, устройството ще го изпрати веднага (дори ако Реално време ТХ е настроено на Изкл.).

Отмяна на протичащо изпращане на факс 4

Забележка
За да прекратите, натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако искате да отмените изпращането на факс, докато устройството извършва сканиране, набиране или изпращане, натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
25
Глава 4

Отчет за потвърждаване на предаването 4

Можете да използвате отчета за потвърждаване на предаването като доказателство, че сте изпратили факса. Втози отчет се изреждат името или номерът на факса на подателя, датата и часът на предаването, времетраенето на предаването, броят на изпратените страници и дали предаването е било успешно.
Има няколко налични настройки за отчета за потвърждаване
Вкл.: Отпечатва отчет след всеки
изпратен от вас факс.
Вкл.+Репорт: Отпечатва отчет след
всеки изпратен от вас факс. Част от първата страница на факса се показва в отчета.
Изкл.: Отпечатва отчет, ако
изпращането на факса е неуспешно поради грешка при изпращане. Изкл. е настройката
Изкл.+Репорт: Отпечатва отчет, ако
изпращането на факса е неуспешно поради грешка при изпращане. Част от първата страница на факса се показва в отчета.
на предаването:
по подразбиране.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Ако изберете Вкл.+Репорт или Изкл.+Репорт, изображението ще се
покаже в отчета за потвърждаване на предаването само ако предаването в реално време е изключено. (Вижте
“Real Time Transmission” в глава 3 в “Advanced User’s Guide” (Ръководство
за допълнителни функции).)
Ако предаването е успешно, “OK” ще се
покаже до “РЕЗУЛТАТ” в отчета за потвърждаване предаването не е успешно, “ГРЕШКА” ще се покаже до “РЕЗУЛТАТ”.
на предаването. Ако
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Fax.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Докл.настр.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
XMIT доклад.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Вкл., Вкл.+Репорт, Изкл. или Изкл.+Репорт.
Натиснете OK.
26
Получаване на факс 5
5
Режими на получаване 5
Трябва да изберете режим на получаване в зависимост от външните устройства и телефоните услуги, към които сте свързани.

Избор на режима на получаване 5

По подразбиране устройството получава всички факсове, които са му изпратени. Фигурата по-долу ще ви помогне да изберете правилния режим.
За по-подробна информация за режимите на получаване вижте Използване на режимите на получаване на стр.28.
Искате ли да използвате телефонните функции на вашето устройство (ако има такива), външен телефон или външен телефонен секретар, свързани на същата линия като устройството?
5
Да
Използвате ли функцията за гласови съобщения на външен телефонен секретар?
Не
Искате ли устройството да отговаря автоматично на повиквания по факса и телефона?
За да зададете режим на получаване, следвайте инструкциите по-долу:
Не
Да
Да
Не
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете Инициал. настр.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете Режим получ.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете Само Fax, Fax/тел, Външен TAD или Ръчно.
Натиснете OK.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
На LCD дисплея се показва текущия режим на получаване.
27
Глава 5

Използване на режимите на получаване

Някои режими на получаване отговарят автоматично (Само Fax и Fax/тел). Можете да решите да промените закъснението на позвъняване, преди да използвате тези режими. (Вижте Закъснение на позвъняване на стр.29.)
Само Fax 5
Режимът само за факс автоматично отговаря на всяко обаждане като факс.
Fax/тел 5
Режимът Fax/тел ви помага автоматично да управлявате входящите повиквания, като разпознава дали са факсове, или гласови повиквания и постъпва по един от следните начини:
Факсовете се получават автоматично.Гласовите повиквания стартират Ф/Т
позвъняване, за да бъдете уведомени да вдигнете телефона. Ф/Т позвъняването е бързо двойно позвъняване, извършено от устройството.
(Вижте също Време на позвъняване на Ф/Т (само за режим за факс/телефон)
на стр.29 и Закъснение на позвъняване на стр.29.)

Ръчно 5

Режимът Ръчно изключва всички функции за автоматичен отговор, освен ако не
5
използвате функцията Код телеком. За да получите факс в ръчен режим,
вдигнете слушалката на външен телефон. Когато чуете тонове на факса (къси повтарящи се звуци, натиснете
Mono Start (Старт (Черно-бяло)) или Colour Start (Старт (Цветно)) и изберете
Получи. Можете да използвате за откриване на факс за получаване на факсове, като вдигнете слушалката на същата линия, като тази на устройството.
(Вижте също Откриване на факс на стр.30.)
Външен TAD 5
Режимът Външен TAD дава възможност на външен телефонен секретар да управлява входящите ви повиквания. Входящите разговори ще бъдат обработени по един от следните начини:
Факсовете се получават автоматично.Обаждащите се могат да запишат
съобщение на външния телефонен секретар.
(За по-подробна информация вижте
Свързване на външен телефонен секретар на стр.33.)
и функция
28
Получаване на факс

Настройки на режим на получаване

Закъснение на позвъняване5
Закъснението на позвъняване задава колко пъти звъни устройството, преди да отговори в режими Само Fax и Fax/тел. Ако имате външни или вътрешни телефонни номера на една и съща линия с тази на устройството изберете максималния брой позвънявания.
(Вижте Действия от външен ивътрешен телефон на стр.36 и Откриване на факс
на стр.30.)
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете Fax.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Настр. получ.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Забавено звън.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
броя позвънявания на линията, преди устройството да отговори. Натиснете OK. Ако изберете 0, линията няма да звъни изобщо.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Време на позвъняване на Ф/Т (само за режим
5
за факс/телефон) 5
Когато някой извърши повикване към вашето устройство, вие и отсрещната страна ще чуете нормален телефонен сигнал на позвъняване. Броят позвънявания се задава от настройката за закъснение на позвъняването.
Ако повикването е факс, устройството ви ще го получи – обаче, ако е гласово повикване, ще прозвучи Ф/Т позвъняване (бързо двойно позвъняване) за периода, който сте задали в настройката за време на позвъняване на Ф/Т. Ако чуете Ф/Т позвъняване, това означава, че на линията има лице, което осъществява гласово
Тъй като Ф/Т позвъняването се извършва от устройството, вътрешните и външните телефони няма да звънят – но все пак можете да отговорите от всеки телефон. (За по-подробна информация вижте
Използване на кодове за дистанционен достъп на стр.37.)
повикване.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете Fax.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Настр. получ.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
F/T прод.звън.
Натиснете OK.
5
29
Глава 5
e
Натиснете aилиb, за да зададете колко дълго устройството да звъни, за да ви уведоми за гласово повикване (20, 30, 40 или 70 секунди). Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Дори ако отсрещната страна затвори по време на бързото двойно позвъняване, устройството ще продължи да звъни за зададения период от време.

Откриване на факс 5

Ако откриването на факс е зададено на Вкл.
Устройството получава автоматично факс обаждане дори ако отговорите на обаждането. Когато видите Получаване на LCD дисплея или чуете звуков сигнал в използваната от вас слушалка, просто поставете отново слушалката. Вашето устройство ще свърши останалото.
Ако откриването на факс е зададено на Изкл.
Ако сте при устройството и отговорите на факс обаждане, като вдигнете слушалката, натиснете или това натиснете
Mono Start
Colour Start
(Старт (Черно-бяло))
(Старт (Цветно)), а след
2
, за да получите факса.
Ако отговорите от вътрешен телефон, натиснете l 51. (Вижте Действия от външен ивътрешен телефон на стр. 36.)
Забележка
• Ако за тази функция е зададено Вкл., но устройството ви не се свързва към факс обаждане, когато вдигнете слушалката на вътрешния или външния телефон, натиснете кода за дистанционно активиране l 51.
• Ако изпращате факсове от компютър на една и съща телефонна линия и устройството ги разделя, настройте откриването на факс
на Изкл.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете Fax.
5
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Настр. получ.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Засич. Fax.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
5
Вкл. (или Изкл.). Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
30
6
Телефон и външни устройства6

Гласови операции 6

Тонално или импулсно 6

Ако имате услуга за импулсно набиране, но се налага да изпратите тонови сигнали (например за телефонно банкиране), следвайте инструкциите по-долу:
a Вдигнете слушалката на външен
телефон.
b Натиснете # на контролния панел на
устройството. Всички набрани след това цифри ще изпращат тонови сигнали.
Когато затворите, устройството ще се върне към импулсно набиране.
Режим Факс/Телефон 6
Когато устройството е в режим на факс/телефон, то ще използва Ф/Т позвъняването (бързо двойно позвъняване), за да ви съобщи да отговорите на гласово повикване.
Ако сте на външен телефон, вдигнете слушалката му и след това натиснете Tel/R (Tел/П), за да отговорите.
Ако сте на вътрешен телефон, трябва да вдигнете слушалката по време на Ф/Т позвъняването и след това да натиснете #51 между бързите двойни позвънявания. Ако на линията няма никого или ако някой иска да ви изпрати факс, върнете повикването към устройството, като натиснете l 51.

Идентификация на обаждащия се (само за Великобритания и Ирландия)

Функцията за идентификация на обаждащия се ви позволява да използвате абонаментната услуга за идентификация на обаждащия се, предлагана от много местни телефонни компании. Обадете се на вашата телефонна компания за подробна информация. Услугата показва телефонния номер или името, ако има такова, на обаждащия се при звънене.
След няколко позвънявания на LCD дисплея обаждащия се (и името, ако има такова). Щом отговорите на повикването, информацията за идентификация на обаждащия се изчезва от LCD дисплея, но информацията за повикването остава да се съхранява в паметта за идентификация на обаждащия се.
Можете да прегледате списъка или да изберете един от тези изпратите факс, да го добавите към номерата за бързо набиране или да го изтриете от хронологията. (Вижте
Хронология на идентификация на обаждащия се на стр.41.)
Можете да видите първите 18 знака на
Съобщението Няма ID означава, че
се показва телефонният номер на
номера, за да му
номера (или името).
повикването произхожда извън диапазона на вашата услуга за идентификация на обаждащия се.
Съобщението обаждащият се целенасочено е блокирал предаването на тази информация.
Скрит ID
означава, че
6
6
31
Глава 6
Можете да отпечатате списък с информацията за идентификация на обаждащите се, получена от вашето устройство. (Вижте “How to print a report” в
глава 6 в “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)
Забележка
Услугата за идентификация на обаждащия се варира при различните доставчици. Обадете се на вашата местна телефонна компания, за да се информирате за типа на услугата, която се предлага във вашия район.
Включване на идентификация на обаждащия се
Ако можете да използвате идентификация на обаждащия се, трябва да зададете Вкл. за да се показва телефонният номер на обаждащия се на LCD дисплея при позвъняване на телефона.
Телефонни услуги 6
Вашето устройство поддържа абонаментната телефонна услуга за идентификация на обаждащия се, предлагана от някои телефонни компании.
Функции като гласова поща, изчакващо обаждане, изчакващо обаждане/идентификация на обаждащия се, услуги с телефонен секретар, алармени системи или други персонализирани функции на една телефонна линия могат да създадат проблеми при работата с вашето устройство
Забележка
Идентификация на обаждащия се е
6
налично само във Великобритания и Ирландия.

Задаване на типа на телефонната линия 6

.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете Fax.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Тел. услуги.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Индентиф.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. (или Изкл.). Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако свързвате устройството към линия, използваща PBX централа или ISDN за изпращане и получаване на факсове, е необходимо да промените съответно типа на телефонната линия, като изпълните следните стъпки.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Комп.тел.линия.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
PBX, ISDN (или Нормално). Натиснете OK.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
32
Телефон и външни устройства
PBX централа и ПРЕХВЪРЛЯНЕ 6
Устройството е първоначално настроено на
Нормално
, което му позволява да се свърже със стандартна PSTN (Обществена телефонна мрежа) линия. Много офиси обаче използват централна телефонна система или учрежденска телефонна централа (PBX). Устройството може да се свърже с повечето типове PBX централа. Функцията за повторно набиране на устройството поддържа само интервал преди повторно набиране (TBR). Интервалът преди повторно набиране се поддържа
от повечето PBX системи, позволявайки ви да получите достъп до външна линия или да прехвърлите разговорите към друга вътрешна линия. Функцията работи, когато
Tel/R
(Тел/П) е натиснато.
Забележка
Можете да програмирате натискането на бутона Tel/R (Тел/П) като част от номер, съхранен в местоположение на номерата за бързо набиране. Когато програмирате номера за бързо набиране, натиснете първо Tel/R (Тел/П) (на LCD дисплея се показва “!”), а след това въведете телефонния номер. Ако направите това, няма нужда да натискате Tel/R ( набиране чрез местоположение на номерата за бързо набиране. (Вижте Съхранение на номера на стр.42.) Но ако не е избран PBX при настройката на типа на телефонната линия, не можете да използвате номера за бързо набиране, за който е програмирано натискането на Tel/R (Тел/П).
Тел/П) преди всяко

Свързване на външен телефонен секретар

Може да изберете да свържете външен телефонен секретар. Обаче, когато имате външен телефонен секретар на една и съща линия с тази на устройството, външният телефонен секретар отговаря на всички повиквания, а устройството
слушаза тонове на факс обаждания (CNG). Ако ги чуе, то поема обаждането и
ще приема факса. Ако не устройството позволява на външния телефонен секретар да продължи с възпроизвеждането на изходящото ви съобщение, така че обаждащият се да може да ви остави гласово съобщение.
Външният телефонен секретар трябва да отговори в рамките на четири позвънявания (препоръчителната настройка е две позвънявания). Устройството не може да чуе CNG тонове, докато
външният телефонен секретар не отговори на повикването, и ако има четири позвънявания, остават само между 8 и 10 секунди CNG тонове за осъществяване на връзка между факсовете. Непременно следвайте стриктно указанията в това ръководство за записване на вашето изходящо съобщение. Не препоръчваме използването на функция за намаляване стойността на разговор на вашия външен телефонен
секретар, ако има повече от
пет позвънявания.
Забележка
Ако не получавате всички факсове, намалете настройката за закъснение на позвъняването на вашия външен телефонен секретар.
чуе CNG тонове,
6
6
33
Глава 6
1
1
1 Външен телефонен секретар
Когато външният телефонен секретар отговори на дадено повикване, на LCD дисплея се показва Телефон.
ВАЖНО
НЕ свързвайте външния телефонен секретар на друго място, освен на същата телефонна линия

Настройки 6

Външният телефонен секретар трябва да бъде свързан, както е показано на предишната фигура.

Записване на изходящо съобщение (OGM) на външен телефонен секретар 6

Времетраенето е важно при записването на това съобщение.
a Запишете 5 секунди мълчание в
началото на съобщението. (Това дава възможност на вашето устройство да чуе CNG тоновете на факса за автоматично предаване, преди да спрат.)
b Оставете съобщението до 20
секунди.
Забележка
Препоръчваме ви да започнете вашето изходящо съобщение с 5 секунди мълчание, тъй като устройството не може да чуе тоновете на факса при звънлив или силен глас. Можете да се опитате да пропуснете тази пауза, но ако устройството ви има проблеми с получаването, ще се наложи да запишете отново изходящо съобщение, за да включите.
я
a Настройте вашия външен телефонен
секретар на едно или две позвънявания. (Не се прилага настройката за закъснение на позвъняване.)
b Запишете изходящото си съобщение
на външния телефонен секретар.
c Настройте телефонния секретар да
отговаря на повиквания.
d Настройте режима на получаване на
Външен TAD. (Вижте Избор на режима на получаване на стр.27.)
34
Телефон и външни устройства

РВХ централа 6

Предлагаме ви да помолите фирмата, която е инсталирала PBX, да свърже устройството. Ако имате система с множество линии, ви предлагаме да помолите този, който я е инсталирал, да свърже устройството към последната линия в системата. Това предотвратява активирането на устройството при всяко получаване на телефонни повикания от системата. Ако на всички входящи повиквания ще отговаря оператор на командно табло, препоръчваме да зададете режима на получаване на Ръчно.
Не можем да гарантираме, че устройството ви ще функционира правилно при всякакви обстоятелства, когато е свързано към PBX. За всякакви затруднения с изпращането или получаването на факсове трябва да информирате първо фирмата, която обслужва вашата система
с множество
линии.

Външни и вътрешни телефони

Свързване на външен или вътрешен телефон 6

Можете да свържете отделен телефон към устройството, както е показано на фигурата по-долу.
11
22
6
6
Забележка
Уверете се, че типът на телефонната линия е зададен на PBX. (Вижте
Задаване на типа на телефонната линия на стр.32.)
1 Вътрешен телефон
2 Външен телефон
Когато използвате телефон на същата телефонна линия, на LCD дисплея се показва Телефон.
Забележка
Проверете кабелът на използвания от вас външен телефон да не е по-дълъг от 3 метра.
35
Глава 6

Действия от външен ивътрешен телефон 6

Ако отговорите на факс повикване от вътрешен или външен телефон, можете да накарате устройството да го приеме, като използвате код за дистанционно активиране. Когато натиснете кода за дистанционно активиране l 51, устройството започва да получава факса.
Ако устройството отговори на гласово повикване и извърши бързо двойно позвъняване, за да го поемете, използвайте кода за дистанционно деактивиране #51, за да приемете разговора на вътрешен телефон. (Вижте
Време на позвъняване на Ф/Т (само за режим за факс/телефон) на стр. 29.)
Ако отговорите на повикване и на линията няма никого:
Трябва да предположите, че получавате ръчен факс.
Натиснете l 51 и изчакайте звуков сигнал или докато на LCD дисплея на устройството се покаже Получаване, а след това затворете слушалката.
Забележка
Освен това можете да използвате функцията за откриване на факс, за да накарате устройството да отговори автоматично на повикването. (Вижте Откриване на факс на стр.30.)

Използване на вътрешни телефони (само за Великобритания) 6

Вашите помещения може вече да са окабелени с паралелни вътрешни телефони или вероятно възнамерявате да добавите вътрешни телефонни номера към линията си както и устройството. Макар че най-простият начин на свързване е паралелният, има някои проблеми при това свързване, най-очевидният от които е непреднамереното прекъсване на предаването на факса някой е вдигнал вътрешния телефон, за да извърши изходящо повикване. Освен това кодът за дистанционно активиране може да не работи надеждно в такава проста конфигурация.
Това устройство може също да бъде настроено да извършва отложено
6
предаване (т. е. предаване в предварително зададен час). Това предварително зададено задание може да съвпадне с вдигането на слушалката на вътрешния телефон.
Подобни проблеми лесно могат да бъдат избегнати, ако извършите промяна на схемата на окабеляване на вътрешната телефонна мрежа, при която разширителните устройства са свързани на по-долно равнище от устройството в конфигурация главен/подчинен (вижте фиг. 2). При тази конфигурация устройството може винаги да открие дали се използва някой телефон. Така че няма да се опитва да използва линията в същото време. Това е така нареченото “откриване на вдигната слушалка”.
На фигура 1 е показана една нежелателна конфигурация, а препоръчителната конфигурация главен/подчинен е показана на фигура 2.
Тази нова конфигурация на свързване може да се реализира, като се обърнете съответно към BT, Kingston upon Hull
Telecommunications, вашата система с множество линии (PBX)
, поради това че
поддържащия
то
36
Телефон и външни устройства
или към квалифицирана фирма за инсталиране на телефони. Казано накратко, краят на вътрешната телефонна верига трябва да е нормална универсална букса (тип BT 431A), която на свой ред трябва да се постави в универсалния контакт на белия телефонен куплунг, предоставен като част от кабелите за линията.
Нежелателно свързване на контактите за вътрешен телефон
11
1 Контакт за вътрешен телефон
2 Централен контакт
3 Входяща линия
(фиг. 1) 6
2
ФАКС
3
Препоръчително свързване на контактите за вътрешен телефон (фиг. 2)
11
1 Контакт за вътрешен телефон
2 Централен контакт
3 Входяща линия
2
ФАКС
6
3
Факс устройството трябва да е включено в централния контакт.
Забележка
Сега тези телефони са свързани като външни устройства (вижте
външен или вътрешен телефон
на стр.35), тъй като са свързани към факс устройството чрез телефонен куплунг.
Свързване на

Използване на безжичен външен телефон 6

След като основният модул на безжичния телефон бъде свързан към същата телефонна линия като устройството (вижте Външни и вътрешни телефони на стр.35), е по-лесно да отговорите на повикване по време на закъснението на позвъняване, ако носите безжичната слушалка със себе си.
Ако оставите устройството да отговори първо, ще се наложи
първо да отидете до него, така че да можете да натиснете Tel/R (Тел/П), за да прехвърлите повикването към безжичната слушалка.

Използване на кодове за дистанционен достъп 6

Код за дистанционно активиране 6
Ако отговорите на факс повикване от вътрешен или външен телефон, можете да накарате устройството да го приеме, като наберете кода за дистанционно активиране l 51. Изчакайте звуковите сигнали и след това върнете слушалката на мястото й. (Вижте Откриване на факс на стр.30.)
Ако отговорите на факс повикване от външен телефон, можете да устройството да го приеме, като натиснете Mono Start (Старт (Черно-бяло)) и изберете Получи.
Код за дистанционно деактивиране 6
Ако получите гласово повикване и устройството е в режим Ф/Т, ще се чуе Ф/Т позвъняване (бързо двойно позвъняване) след първоначалното закъснение на позвъняване. Ако отговорите на повикването от вътрешен телефон, можете да изключите Ф/Т позвъняването, като натиснете #51 (трябва да го натиснете между позвъняванията).
накарате
6
37
Глава 6
Ако устройството отговори на гласово повикване и извърши бързо двойно позвъняване, за да поемете обаждането, можете да приемете повикването на външния телефон, като натиснете Tel/R (Tел/П).
Промяна на кодовете за дистанционен достъп
Ако искате да използвате дистанционно активиране, трябва да включите кодовете за дистанционен достъп. Предварително зададеният код за дистанционно активиране е l 51. Предварително зададеният код за дистанционно деактивиране е #51. Ако искате, можете да ги замените със свои собствени кодове.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете Fax.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Настр. получ.
Натиснете OK.
g Въведете новия код за дистанционно
деактивиране. Натиснете OK.
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Ако винаги нямате връзка, когато
6
влизате във вашия външен телефонен секретар, пробвайте да промените кода за дистанционно активиране и кода за дистанционно деактивиране на друг трицифрен код, като използвате цифрите 09, l, #.
• Кодовете за дистанционен достъп може да не работят с някои телефонни системи.
d Натиснете a или b, за да изберете
Отдалечен код.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. (или Изкл.). Натиснете OK.
f Въведете новия код за дистанционно
активиране. Натиснете OK.
38
Набиране и съхраняване
7
на номера

Начин на набиране 7

Ръчно набиране 7

Натиснете всички цифри на номера на факса или телефонния номер.

Бързо набиране 7

a Натиснете (Бързо набиране).
7

Търсене 7

Можете да търсите имена, които сте съхранили в паметта за бързо набиране.
a Натиснете (Бързо набиране).
Можете също да изберете
Бързо набиране, като натиснете
(FAX (Факс)).
b Натиснете a или b, за да изберете
Търсене. Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Азбучен ред или Цифрова посл. Натиснете OK.
7
d Ако сте избрали Азбучен ред в
стъпка c, използвайте цифровата клавиатура, за да въведете първата буква на името, и след това натиснете a или b, за да изберете името и номера, на който искате да се обадите. Натиснете OK.
Можете също да изберете
Бързо набиране, като натиснете
(FAX (Факс)).
b Натиснете a или b, за да изберете
Търсене. Натиснете OK.
c
Натиснете двуцифрения номер за бързо набиране. (Вижте
на номера за бързо набиране
на стр.42.)
Забележка
Ако на LCD дисплея се показва
Нерегистриран
търсите номер за бързо набиране, на това местоположение няма съхранен номер.
, когато въведете или
Съхраняване
39
Глава 7
Повторно набиране на факс7
Ако изпращате факс ръчно и линията е заета, натиснете Redial/Pause (Повторно набиране/пауза) и след това натиснете Mono Start ( Старт (Черно-бяло)) или Colour Start (Старт (Цветно)), за да опитате отново. Ако искате да осъществите второ повикване към скоро набиран номер, можете да натиснете Redial/Pause (Повторно набиране/пауза) и да изберете един от изходящи повиквания.
Redial/Pause (Повторно набиране/пауза) работи само, ако сте набрали номера от контролния панел. Ако изпращате факс автоматично и линията е заета, то устройството автоматично ще набере отново до три пъти на 5-минутни интервали.
30-те номера от списъка с
a Натиснете Redial/Pause (Повторно
набиране/пауза).
b Натиснете a или b, за да изберете
номера, който искате да наберете повторно. Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Изпр. на факс.
Натиснете OK.
d Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или Colour Start (Старт (Цветно)).
Забележка
В предаване в реално време, функцията за автоматично повторно набиране не работи от стъклото на скенера.
40

Допълнителни операции при набиране

Хронология на изходящите повиквания 7

Последните 30 номера, на които сте изпратили факс, ще се съхранят в хронологията на изходящите повиквания. Можете да изберете един от тези номера, за да му изпратите факс, да го добавите към номерата за бързо набиране или да го изтриете от хронологията.
a Натиснете Redial/Pause
(Повторно набиране/пауза). Можете също да изберете Изходящо обаж., като натиснете
(FAX (Факс)).
b Натиснете a или b, за да изберете
номера, който искате. Натиснете OK.
c Направете едно от следните неща:
За да изпратите факс, натиснете
a или b, за да изберете
Изпр. на факс.
Натиснете OK. Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или Colour Start (Старт (Цветно)).
Ако искате да съхраните номера,
натиснете a или b, за да изберете
Доб СкорИзбир.
Натиснете OK. (Вижте “Storing Speed Dial numbers
from Outgoing Calls” в глава 5 на “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции)
Натиснете a или b, за да изберете
Изтрий.
Натиснете OK. Натиснете 1 за потвърждение.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
.)
7
Набиране и съхраняване на номера

Хронология на идентификация на обаждащия се 7

Тази функция изисква абонаментната услуга за идентификация на обаждащия се, предлагана от много местни телефонни компании. (Вижте
Идентификация на обаждащия се (само за Великобритания иИрландия)
на стр.31.) Номерата (или имената, ако има такова)
от последните получени 30 факс и телефонни повиквания ще бъдат съхранени в хронологията на идентификация на обаждащия се. Можете да прегледате списъка или да изберете един от тези номера, за да му изпратите факс, да го добавите към номерата за бързо набиране или да го изтриете от хронологията. Когато в устройството постъпи 31-вото повикване, то заменя информацията за първото повикване.
Забележка
Ако не сте абонат на услугата за идентификация на обаждащия се, можете пак да видите датите на повиквания от хронологията на идентификация на обаждащия се и да изтривате записи от списъка.
a Натиснете Redial/Pause
(Повторно набиране/пауза) и l. Можете също да изберете Регис.на потр.ID, като натиснете
(FAX (Факс)).
c Направете едно от следните неща:
За да изпратите факс, натиснете
a или b, за да изберете Изпр. на факс.
Натиснете OK. Натиснете Mono Start (Старт (Черно-бяло)) или Colour Start (Старт (Цветно)).
Ако искате да съхраните номера,
натиснете a или b, за да изберете
Доб СкорИзбир.
Натиснете OK. (Вижте “Storing Speed Dial numbers
from Outgoing Calls” в глава 5 на “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)
Ако искате да изтриете номера,
натиснете a или b, за да изберете
Изтрий.
Натиснете OK. Натиснете 1 за потвърждение.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Можете да отпечатате списъка с информация за идентификация на обаждащия се.
(Вижте “How to print a report” в глава 6 в “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)
7
b Натиснете a или b, за да изберете
номера, който искате. Натиснете OK.
41
Глава 7

Съхранение на номера

Можете да настроите устройството си така, че да осъществява следните типове лесно набиране: Бързо набиране и набиране на групи за разпращане на факсове. Когато набирате номер за бързо набиране, на LCD дисплея се показва номерът.
Забележка
Ако има прекъсване на електрозахранването, номерата за бързо набиране в паметта няма да се изгубят.

Запаметяване на пауза 7

Натиснете Redial/Pause (Повторно набиране/пауза), за да вмъкнете 3,5-секундна пауза между номерата. Ако набирате международен номер, можете да натиснете Redial/Pause (Повторно набиране/пауза) необходимия брой пъти за увеличаване продължителността на паузата.

Съхраняване на номера за бързо набиране 7

7
Имена и номера могат да бъдат съхранени като двуцифрени местоположения на номерата за бързо набиране. Можете да съхраните до 40 различни местоположения на номерата за бързо набиране. При набирането ще се наложи да натиснете само няколко бутона (напр
(Бързо набиране), Търсене, OK, двуцифрения номер и Mono Start (Старт (Черно-бяло)) или Colour Start (Старт (Цветно))).
.:
a Натиснете (Бързо набиране). b Натиснете a или b, за да изберете
Задав. бър. набир.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
местоположението на номерата за бързо набиране, в което искате да съхраните номера. Натиснете OK.
d Направете едно от следните неща:
Въведете името (до 16 знака), използвайки цифровата клавиатура. Натиснете
(За помощ относно въвеждането на букви вижте Въвеждане на текст на стр.100.)
OK
.
42
За да съхраните номера без име,
натиснете OK.
e Въведете номера на факса или
телефонния номер (до 20 цифри). Натиснете OK.
f Натиснете a или b, за да изберете
Завършено.
Натиснете OK.
g Направете едно от следните неща:
За да съхраните друг номер за бързо набиране, отидете на стъпка
Ако сте приключили със
съхранението на номера, натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
c
.
Набиране и съхраняване на номера

Промяна на имена или номера за бързо набиране 7

Можете да промените имена или номера на номера за бързо набиране, които вече сте съхранили.
a Натиснете (Бързо набиране). b Натиснете a или b, за да изберете
Задав. бър. набир.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
двуцифреното местоположение на номерата за бързо набиране, което искате да промените. Натиснете OK.
d Направете едно от следните неща:
Натиснете a или b, за да изберете
Промени.
Натиснете OK.
Натиснете a или b, за да изберете
Изтрий.
Натиснете OK. Натиснете 1 за потвърждение. Отидете на стъпка h.
f Ако искате да промените номера на
телефона/факса, натиснете a или b, за да изберете Факс/тел:, след това натиснете OK и въведете новия номер на факс или телефон, използвайки цифровата клавиатура (до 20 знака). Натиснете OK.
g Натиснете a или b, за да изберете
Завършено.
Натиснете OK.
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
7
Забележка
Промяна на съхранено име или номер.
Ако искате да промените знак, натиснете d или c, за да позиционирате курсора под знака, който искате да промените, и след това натиснете Clear (Изчисти). Въведете отново знак.
e Ако искате да промените името,
натиснете a или b, за да изберете Име, след това натиснете OK и въведете новото име, използвайки цифровата клавиатура (до 16 знака). Натиснете OK. (Вижте Въвеждане на текст на стр. 100.)
43
8
1

Копиране 8

Как се копира 8

Следните стъпки ви показват основната операция копиране. За подробна информация за всяка опция вижте
“Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).
a Уверете се, че сте в режим на
копиране, и натиснете (COPY (Копиране)), за да светне в синьо.
На LCD дисплея се показва:
Натисни Start
Качество
Нормално
0101
b Направете едно от следните неща, за
да заредите вашия документ:
 Поставете документа в ADF с
лицето надолу. (Вижте Използване на ADF (само
за MFC-J410 и MFC-J415W) на стр.22.)
Заредете документа с лицето
надолу върху стъклото на скенера. (Вижте Използване на стъклото
на скенера на стр.22.)
c Ако искате повече от едно копие,
въведете броя (до 99).
d Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или Colour Start (Старт (Цветно)).

Спиране на копиране 8

За да спрете копирането, натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Увеличи/намали
Вид хартия
1 Брой копия
Можете да въведете желания брой копия, като използвате цифровата клавиатура.
Забележка
Настройката по подразбиране е режим на факс. Можете да промените времето, което устройството стои в режим на копиране след последното копиране. (Вижте “Mode Timer” в
глава 1 в “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)
44
Копиране

Настройки на копиране 8

Можете да промените следните настройки за копиране. Натиснете след това настройките за копиране. Когато желаната от вас настройка е маркирана, натиснете
(Основно ръководство за потребителя) За подробна информация за промяна на
следните настройки за копиране вж. стр.45.
Вид хартия
Големина хар.
(“Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции))
За подробна информация за промяна на следните настройки за копиране вж. глава 7:
Качество
Увеличи/намали
НаситеностНареди/сортирай (cамо за MFC-J410
и MFC-J415W)
Съдържание стр.
a
илиb, за да превъртите
COPY
(Копиране) и
OK
.
b Заредете документа. c Въведете броя на желаните копия. d Натиснете a или b, за да изберете
Вид хартия.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother BP71, Brother BP61,
Друга гланцова или Прозрачност. Натиснете OK.
f Ако не искате да променяте
допълнителни настройки, натиснете
Mono Start (Старт (Черно-бяло)) или Colour Start (Старт (Цветно)).
Размер на хартията 8
Ако копирате на хартия с различен размер от A4, ще трябва да промените настройката за
размер на хартията. Можете да копирате само на хартия с размер A4, Legal, Letter, A5 или Фотохартия 10
×
15 cm.
a Натиснете (COPY (Копиране)). b Заредете документа.
8
Посочи
Фабрични наст.
нов подр.
Забележка
Ако искате да сортирате копията, използвайте ADF (само за MFC-J410 и MFC-J415W).

Опции за хартията 8

Тип хартия 8
Ако копирате на специална хартия, настройте устройството за типа хартия, който използвате, за да получите най-доброто качество на печат.
a Натиснете (COPY (Копиране)).
c Въведете броя на желаните копия. d Натиснете a или b, за да изберете
Големина хар.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете A4,
A5, 10x15cm, Letter или Legal.
Натиснете OK.
f Ако не искате да променяте
допълнителни настройки, натиснете
Mono Start (Старт (Черно-бяло)) или Colour Start (Старт (Цветно)).
45
Печат на снимки от карта
9
с памет
Операции с
PhotoCapture Center™
Дори ако устройството ви не е свързано към компютър, можете да печатате снимки директно от цифров фотоапарат. (Вижте Печат на изображения на стр. 49.)
Можете да сканирате документи и да ги записвате директно на карта с памет. (Вижте Как се сканира към карта с памет на стр.50.)
Ако устройството ви е свързано към компютър, можете да получите достъп от него до карта с памет, поставена в предната част на вашето устройство.
(Вижте “PhotoCapture Center™” за Windows
PhotoCapture Center™” за Macintosh в “Software User’s Guide” (Ръководство за
потребителя на софтуера).)
®
или “Remote Setup &
9
9
Използване на карта спамет9
Вашето устройство на Brother има устройства за носители (слотове), които могат да се използват със следните известни носители за цифрови фотоапарати: Memory Stick™, Memory
Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD и SDHC.
Функцията PhotoCapture Center™ ви дава възможност да отпечатвате цифрови снимки от вашия цифров фотоапарат с висока резолюция, за да получите печат с фотокачество.
46
Печат на снимки от карта спамет
Начално запознаване 9
Поставете плътно карта с памет в правилния слот.
1
1 Слот за карта с памет
Слот Съвместими карти с памет
Горен слот
Долен слот
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (изисква се адаптер)
SD SDHC
Mini SD (изисква се адаптер) Micro SD (изисква се адаптер)
9
ВАЖНО
НЕ поставяйте Memory Stick Duo™ в долния SD слот – това може да повреди устройството.
47
Глава 9
Показания на бутона PHOTO CAPTURE (Картов център):
Индикаторът на PHOTO CAPTURE (Картов център) светикартата с памет е поставена
правилно.
Индикаторът на PHOTO CAPTURE (Картов център) не светикартата с памет не е
поставена правилно.
Индикаторът на PHOTO CAPTURE (Картов център) мига – четене от картата или
записване върху нея.
ВАЖНО
НЕ изключвайте захранващия кабел и не изваждайте картата с памет от устройството за носител (слота), докато устройството чете или записва върху картата (бутонът
PHOTO CAPTURE (Картов център) мига). Ще загубите данните или ще повредите картата.
В даден момент устройството може да чете само от едно устройство.
48
Печат на снимки от карта спамет
1

Печат на изображения

Разглеждане на снимки 9

Можете да визуализирате вашите снимки на LCD дисплея преди печат. Ако снимките ви са големи файлове, може да има известно закъснение, преди всяка снимка да се покаже на LCD дисплея.
a Проверете дали сте поставили
картата с памет в правилния слот. Натиснете (PHOTO CAPTURE (Картов център)).
b Натиснете a или b, за да изберете
Разгл.снимки.
Натиснете OK.
c Натиснете d или c, за да изберете
вашата снимка.
d Въведете желания брой копия, като
използвате цифровата клавиатура.
e Повторете стъпка c и стъпка d,
докато изберете всички снимки.
Настройки на печата
9
на PhotoCapture Center™
Можете временно да променяте настройките на печата.
Устройството се връща към настройките си по подразбиране след 3 минута или ако таймерът за режимите прехвърли устройството на режим факс. (Вижте
“Mode Timer” в глава 1 в “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)
Забележка
Можете да запишете настройките на печата, които използвате най-често, като ги зададете като настройки по подразбиране. (Вижте “Setting your
changes as a new default” в глава 8 в “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)
Натисни Start
Качест на печат
00001001
Снимка
9
9
Забележка
Натиснете Clear (Изчисти), за да се върнете на предишното ниво.
f След като сте избрали всички снимки,
направете едно от следните неща:
 Натиснете OK и променете
настройките на печата. (Вижте
Настройки на печата на PhotoCapture Center™ на стр.49.)
Ако не искате да променяте
никакви настройки, натиснете Colour Start (Старт (Цветно)), за да отпечатате.
Вид хартия Големина хар.
1 Брой разпечатки
(За “Разгл.снимки”) Можете да видите общия брой снимки,
които ще бъдат отпечатани.
(За “Отпеч.снимките”, “Отпечатай снимки”) Можете да видите броя копия за всяка
снимка, която ще бъде отпечатана.
(За DPOF печат) Не се показва.
49
Глава 9

Как се сканира към карта с памет

Можете да сканирате черно-бели и цветни документина карта с памет. Черно-белите документи могат да се съхранят във формат на файла PDF (*.PDF) или TIFF (*.TIF). Цветните документи могат да се съхранят във формат на файла PDF (*.PDF) или JPEG (*.JPG). Фабричната настройка е Цвят 150 dpi и форматът на файла по подразбиране е PDF. Устройството автоматично създава име
на файла въз основа на текущата
дата. (За повече информация вижте
Ръководство за бързо инсталиране.)
Например петото изображение, сканирано на 1 юли 2010 г., ще бъде наименувано
01071005.PDF. Можете да промените цвета и качеството.
Качество Възможен формат
на файла
Цвят 150 dpi JPEG/PDF Цвят 300 dpi JPEG/PDF Цвят 600 dpi JPEG/PDF
B/W 200x100 dpi TIFF/PDF B/W 200 dpi TIFF/PDF
a Проверете дали сте поставили
картата с памет в правилния слот.
ВАЖНО
НЕ изваждайте картата с памет, докато мига PHOTO CAPTURE (Картов център), за да избегнете повреждане на картата с памет или на данните, съхранени в нея.
b Заредете документа.
d Натиснете a или b, за да изберете
Скан към медиа.
9
Избер&Натис
Скан. във файл
Скан към медиа
Скан към имейл
Натиснете OK.
e Направете едно от следните неща:
За да промените качеството,
натиснете a или b, за да изберете
Качество.
Натиснете OK. Отидете на стъпка f.
Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)), за да започнете сканирането, без да променяте допълнителни настройки.
f Натиснете a или b, за да изберете
Цвят 150 dpi, Цвят 300 dpi, Цвят 600 dpi, B/W 200x100 dpi
или B/W 200 dpi. Натиснете OK.
g Направете едно от следните неща:
За да промените типа на файла,
отидете на стъпка h.
Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)), за да започнете сканирането, без да променяте допълнителни настройки.
OK
c Когато искате да сканирате към карта
с памет, натиснете (SCAN (Сканиране)).
50
h Натиснете a или b, за да изберете
Вид на файл.
Натиснете OK. Натиснете a или b, за да изберете JPEG, PDF или TIFF. Натиснете OK.
Забележка
• Ако сте избрали настройката Цвят за резолюцията в стъпка f, не можете да изберете TIFF.
• Ако сте избрали настройката B/W за резолюцията в стъпка f, не можете да изберете JPEG.
i Направете едно от следните неща:
За да промените името на файла,
отидете на стъпка j.
Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)), за да започнете сканирането, без да променяте допълнителни настройки.
Печат на снимки от карта спамет
9
j Името на файла се задава
автоматично, но винаги можете да въведете име по избор от цифровата клавиатура. Натиснете a или b, за да изберете
Име на файл.
Натиснете OK. Въведете новото име. (Вижте Въвеждане на текст на стр. 100.) Можете да промените само първите 6 знака. Натиснете OK.
Забележка
Натиснете Clear (Изчисти), за да изтриете текущото име.
k Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)).
51
Как се печата от компютър 10
10
Печат на документ 10
Устройството може да получава данни от вашия компютър и да ги отпечатва. За да печатате от компютър, инсталирайте драйвера за принтер.
(Вижте “Printing” за Windows and Faxing” за Macintosh в “Software User’s Guide” (Ръководство за потребителя на
софтуера) за подробна информация относно настройките за печат.)
a Инсталирайте драйвера за принтер
Brother от инсталационния
компактдиск. (Вижте Ръководството за бързо инсталиране.)
b Изберете команда Печат във вашата
програма.
®
или “Printing
c Изберете името на вашето
устройство в диалоговия прозорец Печат и щракнете върху Свойства.
d Изберете желаните от вас настройки
в диалоговия прозорец Свойства.
Тип на носителя
за печат/Качество
Размер на хартията
Подреждане на страница
Цветови настройки
Мащаб
Използване на воден знак
Отпечатване на дата и час
e Щракнете върху OK. f Щракнете върху OK, за да започнете
да печатате.
52
11

Как се сканира към компютър 11

Сканиране на документ

Има няколко начина за сканиране на документи. Можете да използвате бутона
SCAN
(Сканиране) на устройството или
драйверите за скенер на вашия компютър.
a За да използвате устройството като
скенер, инсталирайте драйвер за скенер. Ако устройството е в мрежа, конфигурирайте го с TCP/IP адрес (само за MFC-J265W и MFC-J415W).
Инсталирайте драйвера за скенер от инсталационния компактдиск.
(Вижте Ръководство за бързо инсталиране и “Scanning” в
“Software User’s Guide” (Ръководство за потребителя на софтуера)
(Само за MFC-J265W и MFC-J415W) Конфигурирайте устройството с TCP/IP адрес, ако мрежовото сканиране не работи. (Вижте
“Configuring Network Scanning” в “Software User’s Guide” (Ръководство за потребителя на софтуера)
b Заредете документа. (Вижте
Зареждане на документи на стр. 22.)
Използвайте aвтоматичното листоподаващо устройство, за да сканирате много страници на документи. То подава автоматично всеки лист (само за MFC-J410 и
MFC-J415W).
Използвайте стъклото на скенера,
за да сканирате страница на книга или по един лист.
.)
.)
c Направете едно от следните неща:
11
За да сканирате чрез бутона (Сканиране), отидете на

Използване на бутона за сканиране

За да сканирате драйвер за скенер на вашия компютър, отидете на
Сканиране чрез драйвера за скенер
.
.
SCAN
Използване на бутона за сканиране
За повече информация вж. “Using the Scan key” в “Software User’s Guide” (Ръководство за потребителя на софтуера).
a Натиснете бутона SCAN (Сканиране). b Изберете желания режим на
сканиране.
Скан. във файл
Скан към медиа
Скан към и-мейл
Скан към OCR
Скан към изоб.
1
Само за MFC-J410 и MFC-J415W (Потребители на Macintosh) Ръководства за потребителя на Presto! PageManager трябва да се изтегли и
инсталира преди използване. Вижте Достъп до поддръжката на Brother (Macintosh)
на стр.4 за по-подробни указания.
c (Само за MFC-J265W и MFC-J415W)
Изберете компютъра, към който искате да изпратите данните.
d Натиснете Start (Старт), за да
започнете да сканирате.
1
11
11
53
Глава 11

Сканиране чрез драйвера за скенер

За повече информация вижте “Scanning a document using the TWAIN driver” или “Scanning a document using the WIA driver”
в “Software User’s Guide” (Ръководство за потребителя на софтуера).
a Стартирайте приложение за
сканиране и щракнете върху бутона Scan (Сканиране).
b Регулирайте настройките за
Резолюция, Яркост и Тип сканиране в диалоговия прозорец Настройка на скенера.
c Щракнете върху Start (Старт) или
Scan (Сканиране), за да започнете да
сканирате.
11
54
A
Текуща поддръжка A

Подмяна на мастилниците

Вашето устройство е оборудвано с брояч на мастилени точки. Броячът на мастилени точки автоматично следи нивото на мастилото във всяка от четирите мастилници. Когато устройството открие, че мастилото в някоя мастилница свършва, то ви съобщава на LCD дисплея.
На LCD дисплея ще се покаже съобщение, ако мастилото в дадена мастилница свършва или ако от смяна. Не забравяйте да следвате съобщенията на LCD дисплея, за да подмените мастилниците в правилния ред.
Макар че устройството ви съобщава, че дадена мастилница трябва да бъде сменена, в нея има останало малко количество мастило. Необходимо е в мастилницата да остане малко мастило, за да се предотврати изсъхването и повреждането на модула на печатащата глава от въздуха.
мастилницата се нуждае
използването на несъвместими продукти с това устройство, то всякакви
A
необходими ремонти вследствие на това няма да бъдат покрити от
a Отворете капака на мастилницата.
Ако една или повече мастилници са достигнали края на живота си, LCD диспеят показва Печат само Ч&Б или Невъзм. печат.
b Натиснете лоста за освобождаване
на ключалката, както е показано, за да извадите мастилницата, посочена на LCD дисплея. Извадете мастилницата от устройството.
гаранцията.
ВАЖНО
Мултифункционалните устройства на Brother са създадени да работят с
мастило с определени характеристики и ще работят оптимално и надеждно, когато се използват с оригинални мастилници на Brother. Brother не може да гарантира тази оптимална ефективност и надеждност, ако се използва мастило или мастилници с други характеристики. Поради тази причина Brother не препоръчва да се използват други мастилници, освен оригинални мастилници на Brother, или да се презареждат използвани мастилници с мастило на други производители. Ако печатащата глава или друга част на устройството се повреди в резултат на
A
c Отворете пликчето на новата
мастилница за цвета, показан на LCD дисплея, и след това извадете мастилницата.
55
d Завъртете зеленото копче на
защитната жълта капачка по посока на часовниковата стрелка, докато щракне, за да освободите вакуумното запечатване, след което свалете капачката (1).
1
f Внимателно натиснете
мастилницата, докато щракне, и след това затворете капака на мастилницата.
e Всеки цвят има собствено правилно
разположение. Поставете мастилницата по посока на стрелката на етикета.
g Устройството автоматично ще
нулира брояча на мастилени точки.
Забележка
• Ако сте подменили дадена мастилница, например черната, LCD дисплеят може да ви накара да потвърдите, че тя е съвсем нова (например всяка поставена нова мастилница натиснете автоматично броячът на мастилени точки за този цвят. Ако поставената мастилница не е съвсем нова, задължително натиснете
• Ако на LCD диспея се показва Няма мастилница или Не открива след като сте поставили мастилниците, проверете дали са поставени правилно.
ВНИМАНИЕ
Ако в очите ви попадне мастило, веднага го изплакнете с вода, а ако усетите дразнене, обърнете се към лекар.
Смени ли Черно
1 (Да
), за да се нулира
2 (Не
).
). За
56
Текуща поддръжка
ВАЖНО
• НЕ изваждайте мастилниците, ако не е необходимо да ги подменяте. Ако направите това, количеството мастило може да намалее и устройството няма да знае количеството мастило, останало в мастилницата.
• НЕ докосвайте слотовете за поставяне на мастилниците. Ако направите това, може да изцапате кожата си.
• Ако върху кожата или дрехите ви попадне мастило, изплакнете със сапун или перилен препарат.
• Ако смесите цветовете, като поставите някоя мастилница на грешно място, почистете печатащата глава няколко пъти, след като поставите правилно мастилницата.
• Щом веднъж отворите една мастилница, поставете я в устройството и я използвайте максимум шест месеца след поставянето. Използвайте неотворените мастилници в рамките експлоатационния срок, обозначен на опаковката на мастилницата.
• НЕ разглобявайте или нарушавайте целостта на мастилницата, тъй като това може да доведе до изтичане на мастило.
на

Почистване и проверка на устройството

Почистване на стъклото на скенера A

a Вдигнете капака за документи (1).
Почистете стъклото на скенера (2) и бялата пластмасова повърхност (3) с мека кърпа без влакна, навлажнена с незапалим препарат за почистване на стъкла.
1
3
2
b (Само за MFC-J410 и MFC-J415W)
В блока на ADF почистете бялата лента (1) и лентата на стъклото (2) с кърпа без влакна, навлажнена с незапалим препарат за почистване на стъкла.
A
A
1
2
57
Забележка
След почистването на лентата на стъклото с незапалим препарат за почистване на стъкла, прекарайте върха на пръста си над лентата, за да проверите дали върху нея няма нещо. Ако усетите някакви замърсявания или частици, почистете отново лентата на стъклото, като наблегнете на тази област. Може да се наложи да повторите процеса За да проверите, след всеки опит за почистване направете по едно копие.
три или четири пъти.

Почистване на поемащите ролки за хартия A

a Издърпайте изцяло тавата за хартия
от устройството.
b Изключете кабела на устройството от
електрическия контакт и отворете капака за отстраняване на задръствания (1).
Когато има петно от мръсотия или коректор на стъклената лента, на отпечатания модел се показва вертикална линия.
i
След като стъклената лента е почистена, вертикалната линия изчезва.
1
c Почистете поемащите ролки за
хартия (1) с памучен тампон, напоен с изопропилов спирт.
1
58
d Затворете капака за отстраняване на
задръствания. Проверете дали капакът е затворен добре.
e Поставете стабилно тавата за хартия
обратно в устройството.
f
Свържете отново захранващия кабел.
Текуща поддръжка

Почистване на печатащата глава A

За да поддържа доброто качество на печата, устройството автоматично почиства печатащата глава, когато е необходимо. Можете ръчно да стартирате процеса на почистване, ако има проблем с качеството на печата.
Почистете печатащата глава и мастилниците, ако получавате хоризонтална линия в текста или графиките, или празни места на вашите отпечатани страници. Можете да почистите само черната, три цвята едновременно (синя/жълто/червена) или едновременно и четирите цвята.
При почистване на печатащата глава се изразходва мастило. Прекалено честото почистване използва ненужно мастилото.
ВАЖНО
НЕ докосвайте печатащата глава. Докосването на печатащата глава може да предизвика необратима повреда и да обезсили гаранцията на печатащата глава.
a Натиснете Menu (Меню).
d Натиснете a или b, за да изберете
Черно, Цвят или Всичко. Натиснете OK. Устройството почиства печатащата глава. Когато почистването приключи, устройството ще се върне към режим на готовност автоматично.
Забележка
Ако почистите печатащата глава най-малко пет пъти и разпечатката не се е подобрила, опитайте да инсталирате нова оригинална мастилница Innobella™ на Brother за всеки проблемен цвят. Опитайте да почистите печатащата глава отново максимум още пет пъти. Ако разпечатката не се е подобрила, обадете се на вашия дилър на Brother.

Проверка на качеството на печат A

Ако избледнели или прекъснати цветове и текст се появят на разпечатката, някоя от дюзите може да е запушена. Можете да проверите това, като отпечатате листа за проверка на качеството на печат и погледнете схемата за проверка на дюзите.
b Натиснете a или b, за да изберете
Управ. мастилo.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Изчистване.
Натиснете OK.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Управ. мастилo.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Качест на печат.
Натиснете OK.
A
59
e Натиснете Colour Start
(Старт (Цветно)).
Устройството започва отпечатването на листа за проверка на качеството на печат.
f Проверете качеството на четирите
цветни блока върху листа.
g LCD дисплеят ви пита дали
качеството на печат е добро. Направете едно от следните неща:
 Ако всички линии са ясни и
видими, натиснете 1 (Да), за да приключите с проверката на качеството на печат, и отидете на стъпка k.
Ако липсват къси участъци от
линиите, както е показано по-долу, натиснете 2, за да изберете Не.
k Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако повторите тази процедура най-малко пет пъти и качеството на печата все още е лошо, подменете мастилницата за запушения цвят. След подмяната на мастилницата, проверете качеството на печат. Ако проблемът все още съществува, повторете процедурите по почистване и пробно разпечатване поне още пет пъти за новата още няма мастило, свържете се с вашия дилър на Brother.
ВАЖНО
НЕ докосвайте печатащата глава. Докосването на печатащата глава може да предизвика необратима повреда и да обезсили гаранцията на печатащата глава.
мастилница. Ако все
OK Лошо
h LCD дисплеят ви пита дали
качеството на печат е добро за черното и трите цвята. Натиснете 1 (Да) или 2 (Не).
i LCD дисплеят ви пита дали искате да
започнете почистването. Натиснете 1 (Да). Устройството започва да почиства печатащата глава.
j След като почистването завърши,
натиснете Colour Start (Старт (Цветно)). Устройството отново започва отпечатването на листа за проверка на качеството на печат. Върнете се на стъпка f.
Забележка
Когато някоя дюза на печатащата глава е запушена, отпечатаният модел изглежда така.
i
След почистване на дюзата на печатащата глава хоризонталните линии изчезват.
60
Текуща поддръжка
Проверка на подравняването при печат A
Може да се наложи да регулирате подравняването при печат при транспортиране на устройството, ако отпечатаният текст е размазан или изображенията станат бледи.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Управ. мастилo.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Подредба.
Натиснете OK.
e Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)). Устройството започва отпечатването на листа за проверка на подравняването.
h За 600 dpi натиснете номера на
пробната разпечатка, която е най-близка до модела с номер 0 (1 – 8).
i За 1 200 dpi натиснете номера на
пробната разпечатка, която е най-близка до модела с номер 0 (1 – 8).
j Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
f Проверете пробното разпечатване на
600 dpi и 1200 dpi, за да видите дали номер 5 прилича достатъчно на номер 0.
g Направете едно от следните неща:
Ако моделите на номер 5 на двете
пробни разпечатки за 600 и 1200 dpi са най-добри, натиснете 1 (Да), за да приключите с проверката на подравняването, и отидете на стъпка j.
Ако друг номер от пробното
разпечатване изглежда по-добре на разпечатките за 600 dpi или 1 200 dpi, натиснете 2 (Не изберете.
), за да го
A
61
Отстраняване на
B
неизправности

Съобщения за грешки и поддръжка B

Както при всяко усъвършенствано офис устройство, могат да се показват съобщения за грешки и може да се наложи подмяна на консумативите. Ако това се случи, устройството открива грешка и показва съобщение за грешка. Най-често срещаните съобщения за грешки и поддръжка са посочени по-долу.
Можете сами да коригирате повечето грешки имате нужда от допълнителна помощ, Brother Solutions Center предлага отговори на последните често задавани въпроси и полезни съвети за отстраняване на неизправности.
Посетете ни на адрес http://solutions.brother.com/
Съобщение за грешка Причина Действие
Печат само Ч&Б
Смени мастилото
Една или повече от цветните мастилници са достигнали края на живота си.
Можете да използвате устройството в черно-бял режим за приблизително четири седмици в зависимост от броя страници, които отпечатвате.
Докато на LCD дисплея се показва това съобщение, всяка операция работи по следния начин:
Печат
Ако натиснете раздела принтера, можете да използвате устройството като черно-бял принтер.
Копиране
Ако типът хартия е зададен на
Обикн. хартия
можете да правите черно-бели копия.
Работа с факс
Ако типът хартия е зададен на
Обикн. хартия
устройството ще получава и печата черно-бели факсове.
Ако изпращащото устройство има цветен факс, при осъществяването на връзка устройството ще помоли за изпращането на черно-бял факс.
Ако типът хартия е зададен на
Друга гланцова, Brother BP71 или Brother BP61, устройството ще спре
всички печатни операции. Ако изключите устройството или извадите мастилницата, няма да можете да използвате устройството, докато не подмените с
Разширени
нова мастилница.
и да извършвате текущата поддръжка. Ако
Подменете мастилниците. (Вижте Подмяна на мастилниците на стр.55.)
Скала на сивия цвят
в драйвера за
или
Inkjet Хартия
или
Inkjet Хартия
в
,
,
B
62
Отстраняване на неизправности
Съобщение за грешка Причина Действие
Вкл. код телеком
(само за Великобритания)
Не открива Поставили сте новата мастилница
Невъзм. печат
Смени мастилото
Ком. Грешка Комуникационна грешка поради лошо
Отворен капак Капакът на скенера не е напълно
Оставащи данни Разпечатаните данни остават в паметта
Изключен кабел Другият човек или факс устройството на
Задръстен док. Документът не е бил сложен или поет
Код телеком е зададен на ВКЛ. Не можете да промените режима на получаване от ръчен на друг режим.
твърде бързо и устройството не я е открило.
Ако не използвате оригинално мастило на Brother, устройството може да не разпознае мастилницата.
Мастилница не е поставена правилно.
Една или повече от мастилниците са достигнали края на живота си. Устройството ще спре всички печатни операции. Докато има свободна памет, черно-белите факсове ще се съхраняват в паметта. Ако изпращащото устройство има цветен факс, при осъществяването на връзка устройството ще помоли за изпращането на черно-бял факс
качество на телефонната линия.
затворен. Капакът на мастилницата не е напълно
затворен.
на устройството.
друг човек е прекъснало обаждането.
правилно или сканираният от ADF документ е бил прекалено дълъг.
.
Задайте ИЗКЛ. за код телеком. (Вижте “BT Call Sign (U.K. only)” в
глава 5 в “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)
Извадете новата мастилница и я поставете бавно отново, докато щракне.
Заменете мастилницата с оригинална мастилница на Brother. Ако съобщението за грешка остане, обърнете се към вашия
Извадете новата мастилница и я поставете бавно отново, докато щракне. (Вижте
мастилниците
Подменете мастилниците. (Вижте Подмяна на
мастилниците на стр.55.)
Ако проблемът продължава, обърнете се към телефонната компания и поискайте проверка на телефонната линия.
Повдигнете капака на скенера и след това го затворете отново.
Плътно затворете капака на мастилницата, докато щракне.
Натиснете (Стоп/Излез). Устройството ще прекъсне заданието и ще го изчисти от паметта. Опитайте отново да отпечатате.
Опитайте се да изпратите или получите отново.
(Вижте Използване на ADF (само за MFC-J410 и MFC-J415W) на стр. 22.)
(Вижте Засядане на документ (само за MFC-J410 и MFC-J415W) на стр. 68.)
дилър на Brother.
Подмяна на
на стр.55.)
Stop/Exit
B
63
Съобщение за грешка Причина Действие
Висока темп. Печатащата глава е твърде топла. Дайте възможност на
устройството да се охлади.
Маст. абсорб. Пълен
Маст. абсорб. поч.пъл
Ниско ниво маст.
Ниска темп. Печатащата глава е твърде студена. Дайте възможност на
Грешка медия Картата с памет е повредена или
Картата е пълна Използваната карта с памет вече
Необходимо е вътрешно техническо обслужване. Причина за този проблем може да е използването на мастилници, които не са оригинални мастилници на Brother, или от презареждане на празни мастилници с мастило на други производители. Ако печатащата или друга част на устройството се повреди в резултат на използването на други марки мастило или мастилници, то всякакви необходими поправки вследствие на това няма да бъдат покрити от гаранцията.
Абсорбаторът на промиване е почти пълен.
Една или повече от мастилниците са близо до края на живота си. Ако изпращащото устройство има цветен факс за изпращане, при осъществяването на връзка вашето устройство ще помоли за изпращането на черно-бял факс. Ако изпращащото устройство има възможност да го преобразува, цветният факс ще се отпечата на вашето устройство като
неправилно форматирана или има проблем с картата с памет.
съдържа 999 файла.
мастило или модулът за
глава
черно-бял.
Обадете се в центъра за обслужване на клиенти на
Brother/на вашия дилър на Brother.
Обадете се в центъра за обслужване на клиенти на
Brother/на вашия дилър на Brother.
Поръчайте нова мастилница. Можете да продължите да печатате, докато на LCD дисплея се покаже Невъзм. печат. (Вижте
Подмяна на мастилниците
на стр. 55.)
устройството да загрее. Поставете отново картата
плътно в слота, за да сте сигурни, че е в правилно положение. Ако грешката остава, проверете устройството за носител (слота) на уреда, като поставите вътре друга карта с памет, която знаете, че работи.
Вашето устройство може да записва в картата с памет само ако тя съдържа по-малко от 999 файла. Опитайте се да изтриете неизползваните файлове, за да освободите място, и опитайте отново.
64
Отстраняване на неизправности
Съобщение за грешка Причина Действие
Без индентиф. Няма хронология на входящите
обаждания. Не сте получили обаждания или не сте се абонирали за услугата за идентификация на обаждащия се от вашата телефонна компания.
Няма файл Картата с памет в устройство за носител
не съдържа .JPG файл.
Няма мастилница Мастилница не е поставена правилно.
Няма хартия В устройството няма хартия или хартията
не е заредена правилно в тавата.
Хартията е заседнала в устройството.
Капакът за отстраняване на задръствания не е затворен добре.
Няма отг./заето Номерът, който сте набрали, не отговаря
или е зает.
Нерегистриран Опитали
набиране, който не е програмиран.
сте да наберете номер за бързо
Ако искате да използвате функцията за идентификация на обаждащия се, обърнете се към вашата телефонна компания.
Идентификация на
(Вижте
обаждащия се (само за Великобритания и Ирландия)
на стр.31.) Поставете отново правилната
карта с памет в слота. Извадете новата мастилница и я
поставете бавно отново, докато щракне. (Вижте
мастилниците
Направете едно от следните неща:
Заредете отново хартията в тавата за хартия и след това натиснете (Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start
(Старт (Цветно)).
 Извадете хартията и я
заредете отново, а след това натиснете Mono Start (Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)). (Вижте
Зареждане на хартия и други носители за печат
на стр. 11.)
Извадете заседналата хартия, като следвате стъпките в
Засядане в принтера или засядане на хартия
Проверете дали капакът за отстраняване на задръствания е затворен напълно и в двата края.
(Вижте Засядане в принтера или засядане на хартия
на стр. 69.) Проверете номера и опитайте
отново. Задайте номера за бързо
набиране. (Вижте
Съхраняване на номера за бързо набиране на стр.42.)
Подмяна на
на стр. 55.)
Mono Start
на стр.69.
B
65
Съобщение за грешка Причина Действие
Няма памет Паметта на устройството е пълна. Когато се извършва копиране,
натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез), изчакайте, докато текущите операции завършат, и опитайте отново.
Използваната карта с памет няма достатъчно свободно място за сканиране на документите.
Смачкана хартия Хартията е заседнала в устройството.
Не може да изч.XX
Не може да иниц.XX
Не може да отпеч.XX
Не може да скан.XX
Грешен раз.хар. Хартията не е с правилния размер. Проверете дали настройката
Устройството има механичен проблем. —ИЛИ
Чуждо тяло, скъсана хартия, е попаднало в устройството.
като например телбод или
Изтрийте неизползваните файлове от вашата карта с памет, за да освободите малко място, и опитайте отново.
Отворете капака за отстраняване на задръствания (в задната част на устройството) и извадете заседналата хартия.
Засядане в принтера
(Вижте
или засядане на хартия
на стр.69.) Проверете дали водачът за
дължина на хартията е нагласен на правилния размер на хартията. Не разгъвайте тавата за хартия, когато използвате хартия с размер A5 или по-малък.
Отворете капака на скенера и извадете всички чужди тела и остатъци от хартия от устройството. Ако съобщението за грешка продължава да се вижда, вижте
Прехвърляне на факсове или факс отчет на стр. 67, преди
да изключите устройството, за да не загубите важни съобщения изключете устройството от захранването за няколко минути и го включете отново.
за размера на хартията отговаря на размера на хартията в тавата. Заредете правилния размер хартия и след това натиснете
Mono Start (Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start
(Вижте Размер на хартията на стр. 17.)
. След това
(Старт (Цветно)).
66
Отстраняване на неизправности

Показване на анимации за грешки B

Анимациите за грешки показват инструкции стъпка по стъпка, когато заседне хартията. Можете да прочетете стъпките с желаното от вас темпо, като натиснете c, за да видите следващата стъпка, и d, за да се върнете обратно.

Прехвърляне на факсове или факс отчет B

Ако на LCD дисплея се показва:
Не може да изч. XXНе може да иниц. XXНе може да отпеч. XXНе може да скан. XX
Препоръчваме ви да прехвърлите вашите факсове на друго факс устройство или на вашия компютър. (Вижте Прехвърляне на
факсове към друго факс устройство
на стр.67.)
Можете отчета, за да видите дали има някакви факсове за прехвърляне. (Вижте
Прехвърляне на факс отчета към друго факс устройство на стр.68.)
също да прехвърлите факс
Прехвърляне на факсове към друго факс устройство
Ако не сте задали ИД на станция, не можете да влезете в режим на прехвърляне на факсове. (Вижте
Въвеждане на лична информация (ИД на станция) в Ръководство за бързо инсталиране.)
a Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез), за
да прекъснете временно грешката.
b Натиснете Menu (Меню). c Натиснете a или b, за да изберете
Сервиз.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Трансфер данни.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Трансфер Fax.
Натиснете OK.
f Направете едно от следните неща:
Ако на LCD дисплея се показва
Няма данни, в паметта на устройството няма останали факсове.
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Въведете номера на факса, към
който ще се препращат факсовете.
B
g Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)).
B
67
Прехвърляне на факс отчета към друго факс устройство
Ако не сте задали ИД на станция, не можете да влезете в режим на прехвърляне на файлове. (Вижте
Въвеждане на лична информация (ИД на станция) в Ръководство за бързо инсталиране.)
Засядане на документ (само
B
за MFC-J410 и MFC-J415W) B
Документите могат да заседнат в блока на ADF, ако не са поставени или подадени,
както трябва, или ако са твърде дълги. Следвайте стъпките по-долу, за да изчистите засядане на документ.
a Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез), за
да прекъснете временно грешката.
b Натиснете Menu (Меню). c Натиснете a или b, за да изберете
Сервиз.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Трансфер данни.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Трансфер съоб.
Натиснете OK.
f Въведете номера на факса, към
който ще се препраща факс отчетът.
g Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)).
Документът е заседнал в горната част на блока на ADF
a Извадете всичката хартия от
автоматичното листоподаващо устройство, която не е заседнала.
b Отворете капака на блока на
автоматичното листоподаващо устройство.
c Извадете заседналия документ,
дърпайки наляво.
B
68
d Затворете капака на автоматичното
листоподаващо устройство.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
ВАЖНО
За да предотвратите засядане на документи, затворете правилно капака на ADF, като го натиснете внимателно в средата.
Отстраняване на неизправности
Заседнал документ в блока на ADF B
a Извадете всичката хартия от
автоматичното листоподаващо устройство, която не е заседнала.
b Вдигнете капака за документи. c Извадете заседналия документ,
дърпайки наляво.
d Затворете капака за документи.

Засядане в принтера или засядане на хартия B

Извадете заседналата хартия в зависимост от това къде е заседнала в устройството.
a Изключете устройството от
електрическия контакт.
ВАЖНО
Преди да изключите устройството от захранващия източник, можете да прехвърлите факсовете, съхранени в паметта, към вашия компютър или към друго факс устройство, за да не загубите важни съобщения. (Вижте Прехвърляне на факсове или факс отчет на стр. 67.)
b Отворете капака за отстраняване на
задръствания (1) в задната част на устройството. Издърпайте заседналата хартия от устройството.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
1
B
69
c Затворете капака за отстраняване на
задръствания. Проверете дали капакът е затворен добре.
d Ако капакът на опората за хартия е
отворен, затворете го и след това затворете опората за хартия. Издърпайте изцяло тавата за хартия от устройството.
e Издърпайте заседналата хартия (1).
f С две ръце хванете пластмасовите
езичета от двете страни на устройството, повдигнете капака на скенера (1), докато се застопори стабилно в отворено положение.
1
Преместете печатащата глава (при необходимост), за да извадите цялата хартия, която е останала в тази област. Проверете дали няма останала заседнала хартия в ъглите на устройството. Проверете и двата края на печатащата каретка.
Забележка
Ако печатащата глава е в десния ъгъл, както е показано на фигурата, няма да можете да я преместите. Изключете и свържете отново захранващия кабел, след това задръжте натиснат бутона
Stop/Exit
печатащата глава се премести в средата. Изключете устройството от захранващия източник и извадете хартията.
(Стоп/Излез), докато
70
1
ВАЖНО
Ако върху кожата или дрехите ви попадне мастило, изплакнете със сапун или перилен препарат.
g Повдигнете капака на скенера, за да
освободите ключалката (). Внимателно натиснете надолу
опората на капака на скенера () и затворете с две ръце капака на
скенера ().
1
Отстраняване на неизправности
Проверете дали сте издърпали опората за хартията, така че да щракне на мястото си.
ВАЖНО
НЕ използвайте капака на опората за хартия за хартия с размер Legal.
j Свържете отново захранващия
кабел.
2
2
3
h Натиснете докрай тавата за хартия
обратно в устройството.
i Като придържате тавата за хартията
на мястото й, извадете опората за хартията (), докато щракне, и след
това разгънете капака на опората за хартия ().
2
B
1
71
Отстраняване на неизправности B
Ако мислите, че имате проблем с устройството си, проверете таблицата по-долу и следвайте съветите за отстраняване на неизправности.
Повечето проблеми могат лесно да се решат от вас. Ако имате нужда от допълнителна помощ, Brother Solutions Center предлага най-новите често задавани въпроси и полезни съвети за отстраняване на неизправности. Посетете ни на адрес

Ако имате затруднения с вашето устройство B

Печат
Затруднение Предложения
Няма разпечатка. Проверете интерфейсния кабел или безжичната връзка на устройството и
http://solutions.brother.com/
на компютъра ви. (Вижте Ръководството за бързо инсталиране.) Проверете дали устройството е включено в електрическата мрежа и дали
бутонът On/Off (Вкл./Изкл.) е включен. Една или повече от мастилниците са достигнали края на живота си.
(Вижте Подмяна на мастилниците Проверете дали LCD дисплеят не показва съобщение за грешка.
(Вижте Съобщения за грешки и поддръжка на стр. 62.) Ако на LCD дисплея се показва Невъзм. печат и Смени мастилото,
вижте Подмяна на мастилниците на стр. 55. Проверете дали е избран и инсталиран правилният драйвер за принтер. Проверете дали устройството е онлайн. Щракнете върху Start (Старт)
след това върху Принтери и факсове. Brother MFC-XXXXX (където XXXXX е наименованието на вашия модел) и се уверете, че в квадратчето Използвай принтера офлайн няма отметка.
Когато изберете настройките Отпечатване на нечетните страници и Отпечатване на четните страници, може да видите съобщение за грешка при печат на вашия компютър, тъй като печата. Съобщението за грешка ще изчезне, след като устройството започне отново да печата.
на стр. 55.)
и
устройството прекъсва за кратко
72
Отстраняване на неизправности
Печат (продължение)
Затруднение Предложения
Лошо качество на печат. Проверете на качеството на печат. (Вижте Проверка на качеството на
печат на стр. 59.)
Уверете се, че настройката Тип на носителя за печат в драйвера за принтер или настройката Вид хартия в менюто на устройството отговарят
В текста и графиката се появяват бели хоризонтални линии.
Устройството отпечатва празни страници.
Знаците и линиите се отпечатват една върху друга.
Отпечатаният текст или изображения са изкривени.
Зацапано петно в горната централна част на отпечатаната страница.
Зацапано петно в десния или левия ъгъл на отпечатаната страница.
Разпечатките излизат мръсни или изтича мастило.
на типа на хартията, която използвате.
(Вижте “Printing” за Windows “Software User’s Guide” (Ръководство за потребителя на софтуера) и
Тип хартия на стр. 17.) Проверете дали мастилниците ви са годни за работа. Поради някоя от
следните причини мастилото може да се задръсти:
Изтекъл е експлоатационният срок, обозначен на опаковката на
мастилницата. (Оригиналните мастилници на Brother могат да се използват до две
Мастилницата е била в устройството повече от шест месеца.
Мастилницата може да не е била съхранявана правилно преди употреба.
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Innobella™ на Brother. Brother не препоръчва да се използват други мастилници, освен оригинални мастилници на Brother, или да се презареждат използвани мастилници с мастило на други производители.
Опитайте се да използвате препоръчваните типове хартия. (Вижте Допустима хартия идруги носители за печат на стр. 18.)
Препоръчителна среда за работа на вашето устройство е между 20 и 33 °С. Почистете печатащата глава. (Вижте Почистване на печатащата глава
на стр. 59.) Уверете се, че използвате оригиналното мастило Innobella™ на Brother. Опитайте се да използвате препоръчваните типове хартия.
(Вижте Допустима хартия идруги носители за печат на стр. 18.) Почистете печатащата глава. (Вижте Почистване на печатащата
на стр. 59.) Уверете се, че използвате оригиналното мастило Innobella™ на Brother. Проверете подравняването при печат. (Вижте Проверка на
подравняването при печат на стр. 61.) Проверете дали хартията е заредена правилно в тавата за хартия и дали
страничните водачи за хартията са Зареждане на хартия и други носители за печат на стр. 11.)
Проверете дали капакът за отстраняване на задръствания е затворен добре. Проверете дали хартията не е прекалено дебела или нагъната.
(Вижте Допустима хартия идруги носители за печат на стр. 18.) Проверете дали хартията не е нагъната, когато печатате от обратната
страна на хартията с настройките Отпечатване на нечетните страници и
Отпечатване на четните страници.
Проверете дали използвате препоръчваните типове хартия. (Вижте Допустима хартия идруги носители за печат на стр.18.) Не пипайте хартията, докато не изсъхне мастилото.
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Innobella™ на Brother. Ако използвате фотохартия, уверете се, че сте задали правилния тип
хартия. Ако печатате снимка от вашия компютър, задайте
за печат в раздела Основни на драйвера за принтер.
®
или “Printing and Faxing” за Macintosh в
години, ако се съхраняват в оригиналните им опаковки.)
глава
нагласени, както трябва. (Вижте
Тип на носителя
B
73
Печат (продължение)
Затруднение Предложения
Появяват се петна от обратната страна на страницата или в долната част на страницата.
Устройството печата дебели линии на страницата.
Разпечатките са набръчкани. В раздела Разширени на драйвера за принтер, щракнете върху Цветови
Не може да се извърши печат с подредба на страниците.
Скоростта на печат е прекалено малка.
Функцията Усилване на цвета не работи правилно.
Фотохартията не се подава правилно.
Устройството подава по няколко страници.
Има засядане на хартия. Проверете дали водачът за дължина на хартията е зададен на правилния
Отпечатаните страници не са добре подредени в тесте.
Устройството не печата от Adobe
Illustrator
®
.
Проверете дали валякът на принтера не се е зацапал с мастило. (Вижте
“Cleaning the machine’s printer platen” в приложение A в “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Innobella™ на Brother. Уверете се, че използвате капака на опората за
хартия.
(Вижте Зареждане на хартия и други носители за печат на стр. 11.)
Проверете Обратен ред в раздела Основни на драйвера за принтер.
настройки и махнете отметката от квадратчето Двупосочен печат за
Windows
®
или Двупосочен печат за Macintosh.
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Innobella™ на Brother. Проверете дали настройката за размера на хартията в приложението и в
драйвера на принтера са еднакви. Опитайте да промените настройката в драйвера за принтер. Най-високата
резолюция изисква по-дълго обработване на данните, време за изпращане и за печат. Изпробвайте и другите настройки за качеството в раздела драйвера за принтер. Освен това щракнете върху уверете, че в квадратчето
Усилване на цвета
Изключете функцията за печат без полета. Печатът без полета е по-бавен от нормалния печат. (Вижте “Printing” за Windows
Цветови настройки
няма отметка.
®
или “Printing and Faxing”
Разширени
за Macintosh в “Software User’s Guide” (Ръководство за потребителя на софтуера).)
Ако данните за изображението във вашето приложение не са пълноцветни (като например с 256 цвята), Усилване на цвета няма да работи.
Използвайте данни с най-малко 24-битов цвят с функцията за усилване на цвета
.
Когато печатате на фотохартия на Brother, заредете един допълнителен лист от същата фотохартия в тавата за хартия. В пакета с хартия е добавен допълнителен лист именно с тази цел.
Почистете поемащите ролки за хартия. (Вижте Почистване на поемащите ролки за хартия на стр. 58.)
Проверете дали хартията е заредена правилно в тавата за хартия. (Вижте Зареждане на хартия и други носители за печат на стр. 11.)
Проверете дали в тавата за хартия не са заредени едновременно повече от два типа хартия.
размер
на хартията. Не разгъвайте тавата за хартия, когато използвате хартия с размер A5 или по-малък. (Вижте Засядане в принтера или засядане на хартия на стр. 69.)
Уверете се, че използвате капака на опората за хартия.
(Вижте Зареждане на хартия и други носители за печат на стр
®
Опитайте се да намалите резолюцията на печат. (Вижте “Printing” за Windows® или “Printing and Faxing” за Macintosh в “Software User’s Guide” (Ръководство за потребителя на софтуера).)
и се
. 11.)
на
74
Печат на получени факсове
Затруднение Предложения
Сгъстено отпечатване и бели черти през страницата или горната и долната част от изреченията е отрязана.
Вертикални черни линии при получаване.
Полученият цветен факс се отпечатва само в черно-бяло.
Лявото и дясното поле са орязани или една страница се е отпечатала на две.
Вероятно имате лоша връзка със статично електричество или смущения на телефонната линия. Помолете другата страна да изпрати факса отново.
Скенерът на изпращача може да е мръсен. Помолете изпращача да копие, за да се види дали проблемът не е в изпращащото устройство. Опитайте се да получите факс от друго устройство.
Подменете цветните мастилници, които са достигнали края на живота си, и след това помолете другата страна да изпрати цветния факс отново (Вижте Подмяна на мастилниците на стр. 55.)
Включете функцията за авто-редукция. (Вижте “Printing a reduced incoming fax” в глава 4 в “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)
Телефонна линия или връзки
Затруднение Предложения
Набирането не работи (няма тон за набиране).
Устройството не отговаря, когато някой се опитва да се свърже.
Проверете дали устройството е включено. Проверете свързването на кабелите на линиите. Променете настройката за тонално/импулсно набиране. (Вижте Тонално или
импулсно на стр. 31.) Вдигнете слушалката на външния телефон и изчакайте да чуете тон за
набиране. Ако няма тон за набиране, помолете вашата телефонна компания да провери линията и/или розетката.
Уверете се, че устройството е в правилния режим на получаване, съответстващ на вашите настройки. (Вижте Избор на режима на получаване на стр.27.) Проверете дали има сигнал за набиране. Ако е възможно, обадете се на устройството отговора. Ако все още не отговаря, проверете свързването на кабела на телефонната линия. Ако не се чува звънене, когато се обаждате на вашето устройство, помолете вашата телефонна компания да провери линията.
Отстраняване на неизправности
направи
.
си, за да чуете
Получаване на факсове
Затруднение Предложения
Не може да се получи факс. Ако свързвате устройството си към PBX или ISDN, задайте настройката в
менюто за типа на телефонната линия според типа на вашия телефон. (Вижте Задаване на типа на телефонната линия на стр. 32.)
B
75
Изпращане на факсове
Затруднение Предложения
Не може да се изпрати факс. Проверете кабелите на всички линии.
Проврете дали бутонът FAX (Факс) свети.
Помолете другата страна да провери дали получаващото устройство има хартия.
Отпечатайте отчета за потвърждаване на предаването и проверете дали няма грешка. (Вижте “Reports” в глава 6 в “Advanced User’s Guide”
(Ръководство за допълнителни функции).)
Отчетът предаването показва
РЕЗУЛТАТ:ГРЕШКА”.
Лошо качество при изпращане на факс.
Вертикални черни линии при изпращане (само за MFC-J410 и
MFC-J415W).
за потвърждаване на
Най-вероятно временно има шум по линията или смущения. Опитайте се да изпратите факса отново. Ако изпращате факс съобщение от компютър и получите “РЕЗУЛТАТ:ГРЕШКА” в отчета за потвърждаване на предаването, вероятно устройството няма достатъчно памет. Ако проблемът продължава, помолете телефонната компания да
Ако често получавате грешки при изпращане, дължащи се на вероятни смущения в телефонната линия, опитайте се да промените настройката в менюто за съвместимост на Основен(заVoIP). (Вижте Смущения на телефонната линия/VoIP на стр.80.)
Ако свързвате устройството си към PBX или ISDN, задайте настройката в менюто за типа на телефонната линия (Вижте Задаване на типа на телефонната линия на стр. 32.)
Опитайте да промените резолюцията на Фино или Супер фино. Направете копие, за да проверите работата на скенера на вашето устройство. Ако качеството на копиране не е добро, почистете скенера. (Вижте Почистване на стъклото на скенера на стр. 57.)
Вертикалните черни линии върху изпращаните факсове обикновено се дължат на замърсяване или коректор върху лентата на стъклото. Почистете лентата на стъклото. (Вижте Почистване на стъклото на скенера на стр.57.)
провери линията.
според типа на вашия телефон.
Управление на входящите разговори
Затруднение Предложения
Устройствоточувагласа като CNG-тонове.
Изпращане на факс обаждане към устройството.
76
Ако откриването на факс е включено, устройството е по-чувствително към звуци. Може по грешка да интерпретира някои гласове или музика на линията като позвъняване на факс и да отговори с тон на приемане на факс. Деактивирайте устройството чрез натискане на този проблем, като изключвате функцията за откриване на факс. (Вижте
Откриване на факс
Ако отговаряте от външен или вътрешен телефон, наберете вашия код за дистанционно активиране (фабричната настройка е l 5 1). Ако отговаряте от външен телефон, натиснете Start (Старт), за да получите факса. Когато устройството отговори, затворете.
Stop/Exit
на стр. 30.)
(Стоп/Излез). Старайте се да избягвате
Отстраняване на неизправности
Управление на входящите разговори (продължение)
Затруднение Предложения
Избрани функции на една линия. Ако имате изчакващо обаждане, изчакващо обаждане/идентификация на
обаждащия се, алармена система или друга персонализирана функция на една и съща телефона линия с устройството, е възможно възникване на проблем при изпращане или получаване на факсове.
Например: Ако се абонирате за изчакващо обаждане или някоя друга потребителска услуга и сигналът й минава през линията, когато устройството ви изпраща или получава факс, сигналът може временно да прекъсне или да наруши факсовете. Функцията ECM (Режим за корекция на грешките) на Brother би трябвало да реши този проблем. Това условие е свързано с производството на телефонните системи и е типично за всички устройства, които изпращат и получават информация на единична, споделена линия с персонализирани функции. Ако предотвратяването на леко прекъсване е решаваща за вашия бизнес, то се препоръчва да се осигури отделна телефонна линия без персонализирани функции.
Затруднения при копиране
Затруднение Предложения
Не може да се направи копие.
Лоши резултати при копиране при използване на ADF (само за MFC-J410 и MFC-J415W).
В копията се появяват вертикални черни линии или ивици (само за MFC-J410 и MFC-J415W).
Функцията за побиране в страницата не работи правилно.
Проврете дали бутонът COPY (Kопиране) свети.
Опитайте да използвате стъклото на скенера. (Вижте Използване на стъклото на скенера на стр. 22.)
Вертикалните черни линии или ивици върху изпращаните факсове обикновено се дължат на замърсяване или коректор върху лентата на стъклото. Почистете лентата на стъклото. (Вижте
Проверете дали документът източник не е изкривен. Поставете документа и опитайте отново.
Почистване на стъклото на скенера
на стр.57.)
Затруднения със сканирането
Затруднение Предложения
Появяват се TWAIN или WIA грешки при започване на сканирането (Windows
Появяват се TWAIN или ICA грешки при започване на сканирането (Macintosh).
Лоши резултати при сканиране при използване на ADF (само за
MFC-J410 и MFC-J415W). OCR не работи (само за
MFC-J410 и MFC-J415W).
®
).
Уверете се, че като главен източник във вашето приложение за сканиране е избран TWAIN или WIA драйверът на Brother. Например в PaperPort™11SE с OCR (само за MFC-J410 и MFC-J415W), щракнете върху
получаване на снимка
на Brother. Уверете се, че като главен източник е избран TWAIN драйверът на Brother.
В PageManager, щракнете върху изберете TWAIN драйверът на Brother. Потребителите на Mac OS X 10.6.x могат също да сканират документи с ICA драйверът за скенер. Вижте “Scanning a document using the ICA driver (Mac OS X 10.6.x)” в “Software
User’s Guide” (Ръководство за потребителя на софтуера).
Опитайте да използвате стъклото на скенера. (Вижте Използване на стъклото на скенера
Опитайте се да увеличите резолюцията на скенера.
(Потребители на Macintosh)
Ръководства за потребителя на Presto! PageManager трябва да се изтегли и инсталира преди използване. Вижте Достъп до поддръжката на Brother (Macintosh) на стр.4 за по-подробни указания.
и върху
Избор
на стр. 22.)
, за да изберете драйвера TWAIN или WIA
Файл
, Избор на източник, TWAIN и
Файл, Сканиране или
B
77
Затруднения със софтуера
Затруднение Предложения
Не мога да инсталирам софтуер или да печатам.
“Device Busy (“Устройството е заето”)
Не могат да се печатат изображения от FaceFilter Studio.
(Само за потребители на Windows Стартирайте програмата Ремонт MFL-Pro Suite от инсталационния компактдиск. Програмата ще поправи и инсталира отново софтуера.
Проверете дали устройството не показва съобщение за грешка на LCD дисплея.
За да използвате FaceFilter Studio, трябва да инсталирате приложението FaceFilter Studio от инсталационния компактдиск, доставен с вашето устройство. За да инсталирате FaceFilter Studio, вижте Ръководство за
бързо инсталиране.
Освен това, преди да стартирате FaceFilter Studio за първи път, трябва да проверите дали устройството ви на Brother е включено и свързано към вашия компютър. Това ще ви даде достъп до всички функции на FaceFilter Studio.
Затруднения с PhotoCapture Center™
Затруднение Предложения
Сменяемият диск не работи правилно.
Няма достъп до преносимия диск от иконата на работния плот.
При печат част от снимката липсва.
1 Инсталирали ли сте актуализацията на Windows
направете следното:
1) Изключете USB кабела.
2) Инсталирайте актуализацията на Windows един от следните начини.
Инсталирайте MFL-Pro Suite от инсталационния компактдиск.
(Вижте Ръководството за бързо инсталиране.)
Изтеглете последния сервизен пакет от уеб сайта на Microsoft.
3) Изчакайте около 1 минута след рестартирането на компютъра и след това свържете USB кабела.
2 Извадете картата с памет и я поставете отново.
3 Ако сте изпробвали “Извади
преди да продължите.
4 Ако се появи съобщение за грешка, когато се опитате да извадите
картата с памет, това означава, че до картата е бил осъществен достъп. Изчакайте малко и след това опитайте отново.
5 Ако никое от горните не свърши работа, изключете компютъра си и
устройството захранващия кабел на устройството, за да го изключите.)
Проверете дали сте поставили правилно картата с памет.
Проверете дали функциите за печат без полета и изрязване
(Вижте “Borderless printing” и “Cropping” в глава 8 в “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)
®
)
®
2000? Ако не сте,
®
2000, като използвате
от Windows®, извадете картата с памет,
и след това ги включете отново. (Ще трябва да изключите
са изключени.
78
Отстраняване на неизправности
Затруднения с мрежата (само за MFC-J265W и MFC-J415W)
Затруднение Предложения
Не може да печата в мрежа. Уверете се, че устройството е включено, онлайн и в режим на готовност.
Отпечатайте списъка с мрежовата конфигурация (вижте “Reports” в глава 6 в “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции)) и проверете текущите настройки на мрежата, отпечатани в този списък.
(Ако имате мрежови проблеми, вижте “Network User’s Guide” (Ръководство за мрежовия потребител) за повече информация.)
Функцията за мрежово сканиране не работи.
Софтуерът на Brother не може да се инсталира.
Не може безжична мрежа.
Нулирайте настройките на мрежата.
да се свърже към
(Потребители на Windows
Необходимо е да конфигурирате софтуера за защита/защитна стена на друг разработчик така, че да позволява мрежово сканиране. За да добавите порт 54925 за мрежово сканиране, въведете следната информация:
В Име: Въведете произволно описание, например “Brother NetScan”.
В Номер на порт: Въведете 54925.
В Протокол: Избрано е UDP.
Направете справка в ръководството с инструкции, предоставено софтуера за защита/защитна стена на друг разработчик, или се свържете с производителя на софтуера.
(Потребители на Macintosh)
Изберете отново устройството в приложението Device Selector (Избор на устройство), намиращо се в Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector или от списъка с модели в ControlCenter2. (Потребители
Разрешете мрежов достъп до следните програми, ако софтуерът ви за защита показва предупредително съобщение по време на инсталирането на
MFL-Pro Suite.
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (мрежа)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Потребители на Macintosh)
Изберете отново устройството в приложението Device Selector (Избор на устройство), намиращо се в Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/ DeviceSelector или от списъка с модели в ControlCenter2.
Проучете проблема, като използвате WLAN доклад. Натиснете бутона Menu (Меню), изберете Печатай док. и след това натиснете OK. Изберете WLAN доклад. За повече подробности вижте “Network User’s Guide” (Ръководство за
мрежовия потребител).
Натиснете бутона Menu (Меню), изберете Мрежа и след това натиснете OK Изберете Мрежово нул. За повече подробности вижте “Network User’s Guide” (Ръководство за
мрежовия потребител).
на Windows®)
®
)
със
B
.
79

Откриване на тон за набиране B

Смущения на телефонната линия/VoIP B

Когато изпращате факс автоматично, по подразбиране устройството ви ще изчака определено време, преди да набере номера. Променяйки настройката за тон за набиране на Откриване, можете да настроите устройството ви да набира веднага, след като получи тон за набиране. Тази настройка може да спести малко време, когато изпращате един факс на много настройката и се появят проблеми при набиране, трябва да върнете отново настройките към настройката по подразбиране Няма откриване откриване.
различни номера. Ако промените
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Тон на избир.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Откриване или Няма откриване. Натиснете OK.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако имате затруднения с изпращането или подлучването на факсове поради смущение в телефонната линия, можете да промените настройката за съвместимост, която намалява скоростта на модема, за да сведете до минимум грешките.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Съвместимост.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Нормално или Основен(заVoIP).
Основен(заVoIP)
на модема на 9 600 bps и изключва функцията ECM (с изключение за изпращане на цветни факсове). Освен ако смущенията в телефонната ви линия не са често повтарящ се проблем, може да предпочетете да я използвате само когато е необходимо.
За да подобри съвместимостта с повечето VoIP услуги, Brother препоръчва да се смени настройката за съвместимост на
Основен(заVoIP).
Нормално настройва скоростта на
модема на 14 400 bps.
Натиснете OK.
сваля скоростта
80
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
VoIP (глас по IP протокол) е тип телефонна система, която използва интернет връзка вместо традиционна телефонна линия.
Отстраняване на неизправности

Информация за устройството

Проверка на серийния номер B

Можете да видите серийния номер на устройството на LCD дисплея.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Инфор.за маш.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Сериен номер.
Натиснете OK.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Функции за нулиране B

Налични са следните функции за нулиране:
1 Мрежа (Само за MFC-J265W и
MFC-J415W)
Можете да възстановите фабричните настройки по подразбиране на сървъра за печат, като например паролата и информацията за IP адреса.
2 Б.наб. и факс
Бързо набиране и факс нулира следните настройки:
Хронология
B
(Хронология на идентификация на обаждащия се и изходящо повикване)
Факсове в паметта
3 Всички настр.
Можете да възстановите фабричните настройки по подразбиране за всички настройки на устройството.
Brother настоятелно препоръчва използвате тази операция, когато ще изхвърляте устройството.

Нулиране на устройството B

a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Reset.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
типа нулиране, който искате да използвате. Натиснете OK. Натиснете 1 за потвърждение.
e Натиснете 1, за да рестартирате
устройството.
да
B
Бързо набиране
(Бързо набиране и настройване на групи)
ИД на
Настройки на отчет
станция
(Име и номер)
(Отчет за потвърждаване на
предаването, списък за бързо набиране и факс отчет)
81
Меню и функции C
C

Програмиране от екрана

Устройството ви е конструирано така, че с него да се работи лесно чрез програмиране от LCD дисплея с помощта на бутоните на менюто. Удобното за потребителя програмиране ви помага да се възползвате изцяло от всички възможности за избор на менюто, които устройството може да предложи.
Тъй като програмирането се извършва от
LCD
дисплея, ние създадохме екранни инструкции “стъпка по стъпка”, за да ви помогнем да програмирате устройството си. Всичко, което трябва да направите, е да следвате инструкциите, тъй като те ви направляват във възможностите за избор на менюто и опциите за програмиране.
C
82
Меню и функции
Таблица с менюта C
Таблицата с менюта ще ви помогне да разберете възможностите за избор и опциите от менюто, които можете да намерите в програмите на устройството. Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
Menu (Меню) ( )
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Страница
Управ. мастилo
Общи настройки
Пробен печат Качест на печат
Подредба
Изчистване Черно
Цвят
Всичко
Обем мастило —— Позволява ви да
Програм.таймер
Вид хартия Обикн. хартия*
Големина хар. A4*
1
Вижте “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).
Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
Изкл.
0Сек.
30Сек.
1Мин.
2Мин.*
5Мин.
Inkjet Хартия
Brother BP71
Brother BP61
Друга гланцова
Прозрачност
A5
10x15cm
Letter
Legal
Можете да проверите качеството на печата или подравняването.
Можете да почистите печатащата глава.
проверявате наличния обем на мастилото.
Настройва часа за връщане към режим факс.
Задава типа хартия в тавата за хартия.
Задава размера на хартията в тавата за хартия.
59
59
Вижте
17
17
1
.
C
83
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Страница
Общи настройки
(продължение)
Сила на звука Звънене Изкл.
Ниско
Средно*
Настройва силата на звънене.
9
Високо
Аларма Изкл.
Ниско*
Регулира силата на звука на алармата.
9
Средно
Високо
Говорители Изкл.
Ниско
Регулира силата на звука на високоговорителя.
10
Средно*
Високо
1
Авто дн.
Вкл.*
свет.
LCD настройки LCD Контраст
Изкл.
Автоматично превключва на лятно часово време.
Настройва
Вижте
.
контраста на LCD дисплея.
Светлина Светъл*
Средно
Тъмен
Можете да регулирате яркостта на фоновото
10
осветяване на LCD дисплея.
Свет. таймер Изкл.
10Сек.
20Сек.
30Сек.*
Можете да зададете колко време да свети фоновото осветяване на LCD дисплея след последното
Вижте
натискане на бутон.
Режим почивка 1Мин.
2Мин.
3Мин.
5Мин.*
Можете да изберете след колко време неактивното устройство да преминава в режим на заспиване.
10Мин.
30Мин.
60Мин.
1
Вижте “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).
Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
1
.
84
Меню и функции
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Страница
на
29
29
30
37
Вижте
1
.
Fax Настр. получ. Забавено
звън.
F/T
прод.звън.
Засич. Fax Вкл.*
Отдалечен код Вкл.*
Авто редукция Вкл.*
1
Вижте “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).
Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
0
1
2*
3
4
5
6
7
8
(пример за Великобритания)
20Сек.
30Сек.*
40Сек.
70Сек.
Изкл.
(l51, #51)
Изкл.
Изкл.
Настройва броя позвънявания, преди устройството да отговори в режим само за факс или за факс/телефон.
Настройва времето на бързо двойно позвъняване в режим за факс/телефон.
Получава автоматично факс съобщения, когато отговорите на повикване и чуете тон на факс.
Дава възможност да отговорите на всички обаждания от вътрешен или външен телефон и да използвате кодове за включване и изключване на устройството. Можете да персонализирате тези кодове.
Отрязва размера входящите факсове, за да се поберат в размера на хартията
C
85
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Страница
Fax
(продължение)
Докл.настр. XMIT доклад Вкл.
Вкл.+Репорт
Изкл.*
Изкл.+Репорт
Отчетен период
Изкл.
Всеки 50 Fax-а*
Първоначална настройка за отчета за потвърждаване на предаването и факс отчета.
26
Вижте
1
.
На всеки 6 часа
На всеки 12 часа
На всеки 24 часа
На всеки 2 дни
На всеки 7 дни
1
Вижте
Оставащи зад. —— Проверете кои
.
задания са в паметта и позволява да отмените планирани задания.
Тел. услуги ТХ заключване Забранява
повечето функции с изключение на получаването на факсове.
Код телеком
(само за
Изкл.*
Вкл.
Използва се с код телеком.
Великобритания)
Индентиф.
(само за Великобритания и Ирландия)
Вкл.*
Изкл.
Прегледайте или отпечатайте списък на идентификациите на последните
30 обаждащи се,
31
съхранени в паметта.
1
Вижте “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).
Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
86
Меню и функции
МенюМрежа” (Само за MFC-J265W и MFC-J415W)
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания
Мрежа TCP/IP BOOT Method Авто*
Статично
RARP
BOOTP
DHCP
IP адрес [000 – 255].
[000 – 255].
[000 – 255].
[000 – 255]
Subnet маска [000 – 255].
[000 – 255].
[000 – 255].
[000 – 255]
Gateway [000 – 255].
[000 – 255].
[000 – 255].
[000 – 255]
Име на разклон BRWXXXXXXXXXXXX Въведете името на
Конфиг. WIN Авто*
Статично
WINS
сървър (Първо)
DNS сървър (Първо)
APIPA Вкл.*
Помощ.за настр —— Можете ръчно да
Вижте “Network User’s Guide” (Ръководство за мрежовия потребител). Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
000.000.000.000
(Второ)
000.000.000.000
000.000.000.000
(Второ)
000.000.000.000
Изкл.
Избира начина за първоначално зареждане на компютъра, който най-добре отговаря на нуждите ви.
Въведете IP адреса.
Въведете маска на подмрежа.
Въведете адреса на шлюза.
възела. Избира режима на
конфигурация на WINS.
Определя IP адреса на основния или второстепенния сървър.
Определя IP адреса на основния или второстепенния сървър.
Автоматично задава IP адрес от локалния регистър с адреси на връзки.
конфигурирате вашия сървър за печат за безжична мрежа.
C
87
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания
Мрежа
(продължение)
WPS/AOSS —— Можете лесно да
конфигурирате настройките на вашата безжична мрежа чрез метода на натискане на един бутон.
Код WPS с PIN —— Можете лесно да
Статус WLAN Статус Можете да видите
Сигнал
SSID Можете да видите
Общ режим Можете да видите
MAC адрес —— Можете да видите MAC
Позволи WLAN Вкл.
Изкл.*
Мрежово нул. —— —
Вижте “Network User’s Guide” (Ръководство за мрежовия потребител). Фабричните
настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
конфигурирате настройките на вашата безжична мрежа чрез WPS код с PIN.
текущото състояние на безжичната мрежа.
Можете да видите текущата сила на сигнала на безжичната мрежа.
текущия SSID.
текущия режим на свързване.
адреса на вашето устройство от контролния панел.
Позволява ви да използвате свързване към безжична мрежа.
88
Меню и функции
Menu (Меню) ( ) (продължение)
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Страница
Печатай док. XMIT
Проверка Помощен лист —— Вижте
Бързо набиране
Fax отчет ——
Потреб. настр.
Мрежова конфиг
(само за MFC-J265W и MFC-J415W)
WLAN доклад
(само за MFC-J265W и MFC-J415W)
Регис.на потр.ID
Инфор.за маш. Сериен номер —— Можете да проверите
Инициал. настр.
Режим получ. Само Fax*
Дата&Час ——
Име на машина Fax:
Тон/Импулс Тон*
1
Вижте “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).
2
Вижте Ръководството за бързо инсталиране.
Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
—— Отпечатва тези
списъци и отчети.
Азбучен ред
Цифрова посл.
——
——
——
——
серийния номер на устройството.
Изберете режима на
Fax/тел
Външен TAD
Ръчно
Име:
Пулс
получаване, който най-добре отговаря на нуждите ви.
Поставя датата и часа на LCD дисплея и на заглавните редове на факсовете, които изпращате.
Задава името и номерът на факса ви да се показват на всяка страница, която изпращате по факса.
Изберете режима на набиране.
26
81
27
Вижте2.
31
1
.
C
89
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Страница
Инициал. настр.
(Продължение)
Тон на избир. Откриване
Няма откриване*
Комп.тел. линия
Нормално*
PBX
Включва или изключва откриването на тон за набиране.
Задайте типа на телефонната линия.
80
32
ISDN
Съвместимост Нормално*
Основен(заVoIP)
Регулира скоростта на модема, което спомага за разрешаване на
80
проблеми с предаването.
Reset Мрежа
(само за MFC-J265W и MFC-J415W)
Възстановява
фабричните настройки по подразбиране на сървъра за печат, като например паролата и
81
информацията за IP адреса.
Б.наб. и факс
Изтрива всички
съхранени номера за бързо набиране и факсове, възстановява фабричните настройки по подразбиране за ID на станцията, списъка за бързо набиране, отчета за потвърждаване на предаването и факс отчета.
Всички настр.
Възстановява
фабричните настройки по подразбиране за всички настройки на устройството.
1
Вижте “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).
2
Вижте Ръководството за бързо инсталиране.
Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
90
Меню и функции
FAX (Факс) ( )
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Страница
Fax резолюция ——Стандартно*
Фино
Супер фино
Снимка
Контраст ——Авто*
Светъл
Тъмен
Бързо набиране
Изходящо обаж.
Регис.на потр.ID
(само за Великобритания и Ирландия)
Търсене Азбучен ред
Цифрова посл.
Задав. бър. набир.
Настр. Групи ——Можете да зададете
Изпр. на факс
Доб СкорИзбир
Изтрий
Изпр. на факс
Доб
СкорИзбир
Изтрий
1
Вижте “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).
Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
——Съхранява номера за
——Можете да изберете
——Можете да изберете
Задава резолюцията за изходящи факсове.
Прави факсовете, които изпращате, по­светли или тъмни.
Можете да набирате с натискане на няколко бутона (и Start (Старт)).
бързо набиране, така че можете да набирате с натискане само на няколко бутона (и Start (
номера на група за разпращане.
номер от хронологията на изходящите повиквания и да извършите повикване към него, да му изпратите факс, да го добавите към номерата за бързо набиране или да го изтриете.
номер от хронологията на повикванията и след това да му изпратите факс, да го добавите към номерата за бързо набиране или да го изтриете.
Старт)).
Вижте
39
42
Вижте
40
41
1
.
1
.
C
91
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 Опции Описания Страница
1
Емисия Добави номер
Бързо набиране
——Можете да изпратите
едно и също факс съобщение на повече от един номер на факс.
Вижте
.
Завършено
Реално време ТХ
Режим далечен ——Вкл.
——Вкл.
Изкл.*
Изкл.*
Можете да изпратите факс, без да използвате паметта.
Ако имате проблем с изпращането на факс в чужбина, включете тази функция.
Разм.скан стъкло
——Letter
A4*
Регулирайте областта на сканиране на стъклото на скенера
25
спрямо размера на документа.
Посочи нов подр.
———
Можете да запишете вашите настройки на
Вижте
1
.
факса.
Фабрични наст.
———Можете да върнете
всички настройки към фабричните настройки.
1
Вижте “Advanced User’s Guide” (Ръководство за допълнителни функции).
Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
92
Loading...