Brother MFC-J265W, MFC-J415W User Guide [pt]

MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR
MFC-J220 MFC-J265W MFC-J410 MFC-J415W
Versão 0
POR
Se precisar de contactar o Serviço de
Complete as seguintes informações para futura referência:
Número do Modelo: MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 e MFC-J415W (assinale o número do seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Localização dos Manuais do Utilizador

Manual Conteúdo Localização
Segurança e Questões Legais
Guia de Instalação Rápida Leia este manual primeiro. Siga as instruções
Manual Básico do Utilizador Aprenda as operações básicas de fax, cópia,
Manual Avançado do Utilizador
Manual do Utilizador de Software
Manual do Utilizador de Rede (Apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o aparelho.
para configurar o aparelho e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
digitalização e do PhotoCapture Center™, bem como substituir consumíveis. Consulte sugestões para a solução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e realização de manutenção de rotina.
Siga estas instruções para operações de impressão, digitalização, digitalização em rede (apenas MFC-J265W e MFC-J415W), PhotoCapture Center™, envio PC-Fax e para aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
Este guia contém informações mais avançadas para configurar as ligações de rede sem fios. Adicionalmente, pode encontrar informações sobre utilitários de rede, impressão em rede, sugestões para a solução de problemas e especificações de rede suportadas.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM com a documentação
Ficheiro PDF / CD-ROM com a documentação
Ficheiro PDF / CD-ROM com a documentação
i

Índice

(MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR)
1 Informações gerais 1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................1
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de
Software e ao Manual do Utilizador de Rede.....................................................1
Visualizar a documentação .............................................................................1
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................3
Apresentação do painel de controlo ......................................................................4
Indicações do ecrã LCD ..................................................................................6
Operações básicas .......................................................................................... 6
Configurações do volume ......................................................................................7
Volume de toque .............................................................................................7
Volume do beeper ...........................................................................................7
Volume do altifalante ....................................................................................... 8
Ecrã LCD ............................................................................................................... 8
Configurar o brilho da retroiluminação ............................................................ 8
®
) ............................................................3
2 Colocar papel 9
Colocar papel e outros materiais de impressão ....................................................9
Colocar envelopes e postais ......................................................................... 11
Remover impressões pequenas do aparelho................................................13
Área de impressão ........................................................................................14
Configurações do papel.......................................................................................15
Tipo de papel.................................................................................................15
Tamanho do papel.........................................................................................15
Papel admitido e outros materiais de impressão.................................................16
Materiais de impressão recomendados.........................................................16
Manusear e utilizar materiais de impressão..................................................16
Escolher o material de impressão correcto ................................................... 18
3 Colocar documentos 20
Como colocar documentos ..................................................................................20
Utilizar o ADF (apenas MFC-J410 e MFC-J415W) .......................................20
Utilizar o vidro do digitalizador....................................................................... 20
Área de digitalização ..................................................................................... 21
4 Enviar um fax 22
Como enviar um fax.............................................................................................22
Configurar o tamanho do vidro do digitalizador para faxes...........................23
Transmissão de faxes a cores ......................................................................23
Cancelar um fax em curso.............................................................................23
Relatório de verificação da transmissão........................................................24
ii
5 Receber um fax 25
Modos de recepção .............................................................................................25
Escolher o modo de recepção............................................................................. 25
Utilizar modos de recepção .................................................................................26
Somente Fax ................................................................................................. 26
Fax/Tel........................................................................................................... 26
Manual...........................................................................................................26
TAD externo ..................................................................................................26
Configurações do modo de recepção..................................................................27
Atraso do toque .............................................................................................27
Duração do toque F/T (apenas modo Fax/Tel) .............................................27
Detecção de Fax ........................................................................................... 28
6 Telefone e dispositivos externos 29
Operações de voz................................................................................................ 29
Tom ou impulso ............................................................................................. 29
Modo Fax/Tel.................................................................................................29
ID do chamador.............................................................................................29
Serviços telefónicos .............................................................................................30
Configurar o tipo de linha telefónica ..............................................................30
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo.........................31
Configurações ...............................................................................................32
Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo..............32
Ligações multilinhas (PBX)............................................................................32
Telefones externos e extensões..........................................................................33
Ligar um telefone externo ou extensão ......................................................... 33
Funcionamento a partir de telefones externos e extensões..........................33
Utilizar um telefone externo sem fios ............................................................34
Utilizar códigos remotos ................................................................................34
7 Marcação e memorização de números 35
Como marcar .......................................................................................................35
Manual marcação..........................................................................................35
Marcação rápida............................................................................................ 35
Busca............................................................................................................. 35
Remarcação de fax ....................................................................................... 36
Operações de marcação adicionais .................................................................... 36
Histórico de chamadas efectuadas ...............................................................36
Histórico de ID do chamador ......................................................................... 37
Memorizar números.............................................................................................38
Armazenar uma pausa ..................................................................................38
Memorizar números de marcação rápida ...................................................... 38
Alterar nomes ou números de marcação rápida ........................................... 39
iii
8 Fazer cópias 40
Como copiar ........................................................................................................ 40
Parar a cópia .................................................................................................40
Configurações de cópia.................................................................................41
Opções de Papel ...........................................................................................41
9 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória 42
Operações do PhotoCapture Center™................................................................42
Utilizar um cartão de memória....................................................................... 42
Como começar .................................................................................................... 43
Imprimir imagens .................................................................................................45
Ver fotografias ............................................................................................... 45
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ ...................................45
Como digitalizar para um cartão de memória ......................................................46
10 Como imprimir a partir de um computador 48
Imprimir um documento .......................................................................................48
11 Como digitalizar para um computador 49
Digitalizar um documento ....................................................................................49
Digitalizar utilizando a tecla Digitalizar ................................................................49
Digitalizar utilizando um controlador do digitalizador...........................................49
A Manutenção de rotina 50
Substituir os cartuchos de tinta............................................................................ 50
Limpar e verificar o aparelho ...............................................................................52
Limpar o vidro do digitalizador.......................................................................52
Limpar os rolos de recolha de papel .............................................................53
Limpar a cabeça de impressão ..................................................................... 54
Verificar a qualidade de impressão ...............................................................54
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................55
B Solução de problemas 56
Mensagens de erro e de manutenção.................................................................56
Apresentação de animações de erro............................................................. 61
Transferir os seus faxes ou o relatório de Histórico de faxes........................ 61
Encravamento de documentos (apenas MFC-J410 e MFC-J415W).............62
Encravamento da impressora ou do papel.................................................... 63
Solução de problemas ........................................................................................ 66
Se tiver dificuldades com o aparelho.............................................................66
Tom de marcação detecção ..........................................................................73
Interferência na linha telefónica / VoIP..........................................................73
Informações do aparelho.....................................................................................74
Verificar o número de série ...........................................................................74
Funções de reposição ...................................................................................74
Como efectuar a reposição do aparelho ....................................................... 74
iv
C Menu e funções 75
Programação no ecrã ..........................................................................................75
Tabela de menus.................................................................................................76
Introduzir texto ..................................................................................................... 91
Introduzir espaços .........................................................................................91
Fazer correcções........................................................................................... 91
Repetir letras .................................................................................................91
Caracteres especiais e símbolos................................................................... 91
D Especificações 92
Geral ....................................................................................................................92
Suportes de impressão........................................................................................94
Fax.......................................................................................................................95
Cópia ...................................................................................................................96
PhotoCapture Center™ ....................................................................................... 97
Digitalizador ......................................................................................................... 98
Impressora........................................................................................................... 99
Interfaces .............................................................................................................99
Requisitos do computador.................................................................................100
Consumíveis ......................................................................................................101
Rede (apenas MFC-J265W e MFC-J415W)......................................................102
E Índice remissivo 103
v
Índice
(MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR)
O Manual Avançado do Utilizador explica as funções e operações apresentadas adiante. Pode visualizar o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM com a documentação.
1 Configuração geral
Armazenamento na memória Horário de poupança de energia automático Modo espera Ecrã LCD Modo temporizado
2 Funções de segurança
Bloqueio da TX
3 Enviar um fax
Opções de envio adicionais Operações de envio adicionais
4 Receber um fax
Operações de recepção adicionais
5 Marcação e memorização de
números
A Manutenção de rotina
Limpar e verificar o aparelho Embalar e transportar o aparelho
B Glossário
ndice remissivo
Operações de voz Operações de marcação adicionais Outras formas de memorizar números
6 Imprimir relatórios
Relatórios de fax Relatórios
7 Fazer cópias
Configurações de cópia
8 Imprimir fotografias a partir de
um cartão de memória
Operações do PhotoCapture Center™ Imprimir imagens Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ Digitalizar para um cartão de memória
vi
Nota

Informações gerais 1

1

Utilizar a documentação

Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1

1
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações
1
ou oferecem sugestões sobre como a operação funciona em conjunto com outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico avisam-no para um possíveis choques eléctricos.
Aceder ao Manual Avançado do
Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
botões específicos existentes no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do aparelho.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede 1
Este Manual Básico do Utilizador não contém todas as informações sobre o aparelho, tais como utilizar as funções avançadas de Fax, Cópia, PhotoCapture Center™, Impressora, Digitalizador, PC-Fax e Rede. Quando estiver preparado para conhecer informações pormenorizadas sobre estas operações, consulte o Manual Avançado
do Utilizador, o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede
no CD-ROM com a documentação.

Visualizar a documentação 1

a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM com a documentação na unidade de CD-ROM.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em danos materiais ou impedir o funcionamento do produto.
(Utilizadores do Windows®) Se o ecrã não aparecer automaticamente, vá para O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em index.html.
b (Utilizadores do Macintosh)
Clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em index.html.
1
Capítulo 1
Nota
Nota
c Clique no seu país.
d Aponte para o seu idioma, aponte para
Ver manual e, em seguida, clique no manual que pretende ler.
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
ControlCenterDigitalização em Rede (apenas
MFC-J265W e MFC-J415W)
Guias de Orientação para ScanSoft™ PaperPort™11SE com OCR (apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
(Windows
Pode ver os Guias de Orientação
completos para ScanSoft™ PaperPort™11SE com OCR a partir da opção Ajuda na aplicação ScanSoft™ PaperPort™11SE.
Manual do Utilizador do Presto! PageManager (apenas MFC-J410 e MFC-J415W) (Macintosh)
®
)
1
• (Apenas utilizadores do Windows®) É possível que o browser Web apresente uma barra amarela no topo da página com um aviso de segurança sobre os controlos Active X. Para que a página apareça correctamente, tem de clicar na barra, clicar em Permitir conteúdo bloqueado e clicar em Sim na caixa de diálogo Aviso de segurança.
• (Apenas utilizadores do Windows
®)1
Para um acesso mais rápido, pode copiar toda a documentação do utilizador em formato PDF para uma pasta local do seu computador. Aponte para o seu idioma e, em seguida, clique em Copiar para o disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou superior.
Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais instruções.
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser visualizado a partir da opção Ajuda na aplicação Presto! PageManager.
Como localizar as instruções de configuração de rede (apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios ou router suportar Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, pode também seguir as instruções do Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações sobre a configuração da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM com a documentação.
1
2
Informações gerais
Aceder à Assistência Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center) no CD-ROM de instalação.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
®
) 1

Aceder à Assistência Brother (Macintosh)

Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center) no CD-ROM de instalação.
Clique duas vezes no ícone Brother
Support (Assistência Brother). Aparece
o seguinte ecrã:
1
1
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother (http://www.brother.com/original/ clique em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotografia e transferências de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar ao Menu superior, clique em
Anterior ou, se já terminou, clique em Sair.
), clique em
), clique em
),
)
(Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
Para transferir e instalar o Presto! PageManager, clique em Presto! PageManager.
Para registar o aparelho a partir da página
de registo de produtos da Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em On-Line Registration (Registo online).
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Supplies Information (Informações sobre peças).
),
),
), clique
3
Capítulo 1
Fax Mem.
01:4101:4101:41
01. 01. 201001. 01. 201001. 01. 2010
6
1
8
7

Apresentação do painel de controlo 1

O MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 e MFC-J415W têm teclas do painel de controlo iguais.
1 Teclas de fax e telefone:
Remarc/Pausa
Remarca os últimos 30 números chamados. Também introduz uma pausa ao programar os números de marcação abreviada.
Tel/R
Esta tecla é utilizada para ter uma conversa telefónica após levantar o auscultador externo durante o Toque F/T (duplo toque rápido).
Além disso, quando ligado a um PBX, pode utilizar esta tecla para aceder a uma linha exterior ou transferir uma chamada para outra extensão.
2 Teclas de modo:
FAX
Permite aceder ao modo Fax.
DIGITALIZAR
Permite aceder ao modo Digitalizar.
COPIAR
Permite aceder ao modo Cópia.
PHOTO CAPTURE
Permite aceder ao modo PhotoCapture Center™.
3 Teclas de menu:
Teclas de volume
d c
Quando o aparelho está inactivo, pode premir estas teclas para ajustar o volume de toque.
Marc Rápida tecla
Permite memorizar, procurar e marcar números que estão guardados na memória.
d ou c
Prima d ou c para deslocar a área seleccionada para a esquerda ou para a direita no LCD.
a ou b
Prima a ou b para percorrer os menus e as opções.
Menu
Aceda ao menu principal.
Limpar
Prima para apagar caracteres ou voltar ao nível de menu anterior.
OK
Permite confirmar uma selecção.
4
Nota
01:41
01. 01. 2010
01:41
01:41
01. 01. 2010
01. 01. 2010
Fax Mem.
Informações gerais
1
5
4 Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou fazer cópias no modo monocromático. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
5 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
6 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
2 34
7 Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de telefone e de fax, e como um teclado para introduzir informação no aparelho. A tecla # permite-lhe alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulsos para Tons.
8 Ligar/Desligar
Pode ligar e desligar o aparelho. Prima Ligar/Desligar para ligar o aparelho. Prima e mantenha premida Ligar/Desligar para desligar o aparelho. O LCD indica A encerrar e fica ligado durante alguns segundos antes de se desligar. Se tiver ligado um telefone ou TAD externo, estará sempre disponível. Se desligar o aparelho, este continua a limpar periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão. Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir a melhor economia dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, deve manter o aparelho sempre ligado à alimentação.
A maior parte das ilustrações deste Manual do Utilizador representam o modelo MFC-J415W.
5
Capítulo 1
Fax Mem.
01:41:4101:41
01. 01. 201001. 01. 201001. 01. 2010
1
2 3 4

Indicações do ecrã LCD 1

O LCD indica o estado actual do aparelho quando está inactivo.
1 Estado da ligação sem fios (apenas
MFC-J265W e MFC-J415W)
Um indicador de quatro níveis mostra a intensidade actual do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.

Operações básicas 1

Os passos que se seguem mostram como alterar uma configuração no aparelho. Neste exemplo, a configuração Modo Temprzado muda de 2 minutos para 30 segundos.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
MENU Sele.&Prima
OK
Gest. de Tinta
Config.geral
Fax
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo Temprzado.
0Máx.
2 Modo de recepção actual
Permite ver o modo de recepção actual.
Fax (Somente Fax)F/T (Fax/Tel)TAD (TAD externo)Man (Manual)
3 Estado da memória
Permite ver a memória disponível no aparelho.
4 Indicador de tinta
Permite verificar o volume de tinta disponível.
O ícone de aviso aparece quando surge um erro ou uma mensagem de manutenção.
Para mais informações, consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 56.
Config.geral
Modo Temprzado
2Mins
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar 30Segs.
Modo Temprzado
Desl
0Seg
30Segs
1Min
Prima OK. Pode ver a configuração actual no LCD:
Config.geral
6
30Segs
Tipo de Papel
Tam. de Papel
e Prima Parar/Sair.
Modo Temprzado
Informações gerais

Configurações do volume

Volume de toque 1

Pode escolher vários níveis de volume de toque, de Alto a Desl.
Enquanto o aparelho está inactivo, prima d ou c para ajustar o nível do volume. O
LCD apresenta a configuração actual e cada pressão na tecla altera o volume para o nível seguinte. O aparelho mantém a nova configuração até o utilizador a alterar.
Pode também alterar o volume através do menu, seguindo estas instruções:
Configurar o volume de toque a partir do menu
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.

Volume do beeper 1

1
Quando o beeper está ligado, o aparelho emite um sinal quando o utilizador prime uma tecla, faz um erro ou após enviar ou receber um fax.
Pode escolher vários níveis de volume do beeper, de Alto a Desl.
1
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Beeper.
Prima OK.
1
e Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Toque de camp.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
7
Capítulo 1

Volume do altifalante 1

Pode escolher vários níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Altifalante. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.

Ecrã LCD 1

Configurar o brilho da retroiluminação 1

Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
8
2
1

Colocar papel 2

Colocar papel e outros materiais de impressão

a Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho.
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
2
guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho do papel. Certifique-se de que as marcas triangulares (3) nas guias laterais do papel (1) e na guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com as marcas do tamanho do papel que está a utilizar.
1
3
2
2
3
9
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
Se estiver a utilizar papel de tamanho Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) enquanto desliza para fora a parte frontal da gaveta do papel.
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
d Folheie a pilha de papel para evitar um
encravamento ou uma alimentação errada.
Verifique sempre se o papel não está enrolado ou enrugado.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
f Ajuste com cuidado as guias laterais (1)
ao papel utilizando ambas as mãos. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
1
10
Colocar papel
IMPORTANTE
IMPORTANTE
g Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
h Lentamente, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.

Colocar envelopes e postais 2

Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes.
NÃO utilize nenhum dos tipos de envelopes que se seguem, pois podem provocar problemas na alimentação do papel:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com escrita em relevo.
2
.
2
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel ( ) até ouvir um estalido e abra a aba do suporte do papel ( ).
2
1
• Com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola Aba dupla
Ocasionalmente, pode ter problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, tamanho e forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
NÃO utilize a aba do suporte do papel para papel de tamanho Legal.
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
Colocar envelopes e postais 2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e os lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
Se os envelopes ou os postais forem alimentados de dois em dois, coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado a imprimir virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade mais curta, conforme mostra a figura. Com ambas as mãos, prima cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes ou dos postais.
1
2
12
Colocar papel
Se tiver problemas de impressão em envelopes com a aba na margem mais curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope. b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço virado para baixo e a aba na posição indicada pela figura.
Remover impressões
2
pequenas do aparelho 2
Quando o aparelho ejecta papel pequeno para a tampa da gaveta de saída do papel, pode não conseguir alcançá-lo. Certifique-se de que a impressão terminou e, em seguida, puxe a gaveta completamente para fora do aparelho.
2
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
13
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2

Área de impressão 2

A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão Sem
margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software.)
Folha de papel Envelopes
®
ou Impressão e
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
A função Sem margens não está disponível para envelopes.
14
Colocar papel
Nota

Configurações do papel

Tipo de papel 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Brother BP61, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.

Tamanho do papel 2

2
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir cópias A4, A5, Letter, Legal e 10 15 cm e três tamanhos para imprimir faxes: A4, Legal e Letter. Quando alterar o tamanho do papel colocado no aparelho, precisa de alterar a configuração do tamanho do papel na mesma altura, para que o aparelho possa ajustar um fax recebido à folha.
2
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Letter ou Legal.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
O aparelho ejecta o papel com as superfícies impressas voltadas para cima para a gaveta do papel na parte frontal do aparelho. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
e Prima Parar/Sair.
15
Capítulo 2

Papel admitido e outros materiais de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel plastificado, escolha o tipo de material de impressão correcto no separador Básico do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu. (Consulte Tipo de papel na página 15.)

Materiais de impressão recomendados 2

2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Consulte a tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos que utilize "3M Transparency Film" quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
A4 Simples BP60PA A4 Foto Plastificado BP71GA4 A4 Jacto de tinta (Mate) BP60MA 10 15 cm Foto Plastificado BP71GP

Manusear e utilizar materiais de impressão 2

Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel direito em locais sem humidade e não expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel fotográfico com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/fotocopiadoras a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão a jacto de tinta.
16
IMPORTANTE
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
1
1
• Papel danificado, enrolado, enrugado ou de formato irregular
1 Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
Colocar papel
2
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel de grão pequeno
Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
2
17
Capítulo 2

Escolher o material de impressão correcto 2

Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Fax Cópia Photo
Capture
Folha de papel A4 210 297 mm (8,3 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim
Letter 215,9  279,4 mm
(8 1/2 11 pol.)
Legal 215,9 355,6 mm
(8 1/2 14 pol.)
Executive 184 267 mm
(7 1/4 10 1/2 pol.) JIS B5 182 257 mm (7,2 10,1 pol.) Sim A5 148 210 mm (5,8 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 148 mm (4,1 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 15 cm (4 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto 2L 13 18 cm (5 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 203 mm (5 8 pol.) Sim Postal 1 100 148 mm (3,9 5,8 pol.) Sim Postal 2
(Duplo)
Envelopes Envelope C5 162 229 mm (6,4 9 pol.) Sim
148 200 mm (5,8 7,9 pol.) Sim
Sim Sim Sim Sim
Sim Sim Sim
––– Sim
Impressora
Envelope DL 110 220 mm (4,3 8,7 pol.) Sim COM-10 105 241 mm (4 1/8 91/2pol.)––– Sim Monarch 98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pol.) Sim Envelope JE4 105 235 mm (4,1 9,3 pol.) Sim
Transparências A4 210 297 mm (8,3 11,7 pol.) Sim Sim
Letter 215,9 279,4 mm
(8 1/2 11 Legal 215,9 355,6 mm
(8 1/2 14 pol.) A5 148 210 mm (5,8 8,3 pol.) Sim Sim
pol.)
Sim Sim
Sim Sim
18
Colocar papel
Gramagem, espessura e capacidade do papel 2
Tipo de papel Gramagem Espessura N.º de
folhas
Folha de papel
Papel simples
Papel para jacto de tinta
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
100
1
2
Papel plastificado
Cartões Cartão Foto
Ficha
Postal
Envelopes
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm 30
Até 0,25 mm 30
Até 0,52 mm 10
Transparências 10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
O papel BP71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para aparelhos de jacto de tinta da Brother.
20
20
2
2
19
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE

Colocar documentos 3

Como colocar documentos

Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de documentos) e a partir do vidro do digitalizador.

Utilizar o ADF (apenas MFC-J410 e MFC-J415W) 3

O ADF suporta até 15 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel
padrão de 80 g/m antes de colocá-las no ADF.
Tamanhos de documentos suportados
2
e folheie sempre as folhas
Certifique-se de que os documentos escritos com tinta estão completamente secos.
3
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos do ADF (1).
b Folheie bem as folhas. c Ajuste as guias do papel (2) para se
adaptarem à largura do documento.
d Certifique-se de que coloca os
documentos, virados para baixo, com a margem superior primeiro, no ADF
por baixo das guias até sentir que tocam no rolo do alimentador e o ecrã LCD mostrar ADF Pronto.
2
3
1
Papel:
Comprimento: 148 a 355,6 mm Largura: 148 a 215,9 mm Gramagem:
A4 80 g/m
64 a 90 g/m
2
2
Como colocar documentos 3
• NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser alimentado.
• NÃO utilize papel que esteja enrolado, enrugado, dobrado, rasgado, agrafado, seguro com clipes, colado com cola ou com fita.
• NÃO utilize cartão, folhas de jornal ou tecido.
NÃO deixe documentos espessos no vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode encravar.

Utilizar o vidro do digitalizador 3

Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar faxes, copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm
3
20
Largura: Até 215,9 mm Peso: Até 2 kg
Colocar documentos
Nota
IMPORTANTE
3
4
1
2
Como colocar documentos 3
Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio. (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
a Levante a tampa dos documentos. b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.

Área de digitalização 3

A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser digitalizadas.
Utilização Tamanho do
documento
Fax A4 3 mm
Topo (1)
Fundo (2)
Esquerda (3)
Direita (4)
1
3 mm
3
Letter 3 mm 4 mm Legal
(apenas MFC-J410 e
Cópia A4 3 mm 3 mm
Digitalização
1
A área que não pode ser digitalizada tem 1 mm quando utiliza o ADF.
MFC-J415W)
Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm Letter 3 mm 3 mm
3 mm 4 mm
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou um documento grosso, NÃO bata com a tampa nem faça pressão.
21
Nota

Enviar um fax 4

Resol de Fax
Contraste
Standard
Pri Iniciar
Inserir Número
4

Como enviar um fax 4

Os passos que se seguem mostram como enviar um fax.
• Se enviar um fax monocromático a partir do ADF quando a memória estiver cheia, o fax será enviado em tempo real.
a Quando pretender enviar um fax, ou
alterar as configurações de envio ou recepção de fax, prima a tecla
O LCD indica:
(FAX) para que fique azul.
• Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar por fax uma página de um livro de cada vez. Os documentos podem ser de tamanho A4 ou Letter.
• Para enviar faxes a cores com várias páginas, utilize o ADF. (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
• Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF para enviar um documento de várias páginas. (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
c Configure o tamanho do vidro do
digitalizador e a resolução ou o contraste do fax se pretender alterá-los.
Para obter informações sobre operações de envio de fax mais avançadas e configurações, consulte
Enviar um fax no capítulo 3 do Manual Avançado do Utilizador:
b Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
Coloque o documento voltado para
22
baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF (apenas MFC-J410 e MFC-J415W) na página 20.)
baixo no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 20.)
Multidifusão
Tx imediata
Modo internac
Resol de Fax
Contraste
Tam.área digit.
d Introduza o número de fax.
Utilizando o teclado de marcação Utilizando a lista telefónica
Marc Rápida
Utilizando o histórico de chamadas
Numeros marcados
Hist ID Remetent
Enviar um fax
Nota
Nota
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Enviar faxes a partir do ADF (apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
O aparelho começa a digitalizar o
documento.
Enviar um fax a partir do vidro do digitalizador
Se premir Iniciar Mono, o aparelho
começa a digitalizar a primeira página.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
• Para enviar uma única página,
prima 2 para escolher Não(Envie) (ou prima Iniciar Mono de novo).
O aparelho começa a enviar o documento.
• Para enviar mais do que uma
página, prima 1 para seleccionar Sim e coloque a página seguinte no vidro do digitalizador. Prima OK. O aparelho começa a digitalizar a página. (Repita este passo para cada página adicional.)
Se premir Iniciar Cor, o aparelho
começa a enviar o documento.
Para cancelar, prima Parar/Sair.

Configurar o tamanho do vidro do digitalizador para faxes 4

Quando os documentos são de tamanho Letter, precisa de configurar o Tamanho da digitalização para Letter. Caso contrário, a parte lateral dos faxes fica cortada.
a Prima (FAX).
4
b Prima a ou b para seleccionar
Tam.área digit.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Letter.
Prima OK.
Pode guardar a configuração que utiliza mais frequentemente especificando-a como predefinição. (Consulte Configurar
as alterações como uma nova predefinição no capítulo 3 do Manual Avançado do Utilizador.)

Transmissão de faxes a cores 4

O seu aparelho pode enviar um fax a cores para aparelhos que suportem esta função.
Os faxes a cores não podem ser armazenados na memória. Quando enviar um fax a cores, o aparelho irá enviá-lo em tempo real (mesmo que Tx imediata esteja configurada para Desl).

Cancelar um fax em curso 4

Se pretender cancelar um fax enquanto o aparelho está a digitalizar, a enviar ou a efectuar uma marcação, prima Parar/Sair.
23
Capítulo 4
Nota

Relatório de verificação da transmissão 4

Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como prova do envio de um fax. Este relatório enumera o nome ou o número de fax do remetente, a data e hora da transmissão, a duração da transmissão, o número de páginas enviadas e se a transmissão foi ou não bem sucedida.
Há várias configurações disponíveis para o Relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório depois de cada
fax enviado.
Lig+Img: Imprime um relatório depois
de cada fax enviado. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
Desl: Imprime um relatório se o fax não
tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. Desl é a predefinição.
f Prima Parar/Sair.
• Se escolher Lig+Img ou Desl+Img, a imagem só aparece no Relatório de verificação da transmissão se a Transmissão em tempo real estiver desligada. (Consulte Transmissão em
tempo real no capítulo 3 do Manual Avançado do Utilizador.)
• Se a transmissão for bem sucedida, aparece "OK" junto a "RESULT" no Relatório de verificação da transmissão. Se a transmissão não for bem sucedida, aparece "ERRO" junto a "RESULT".
Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Repor Registos. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Relatório XMIT. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img.
Prima OK.
24

Receber um fax 5

5

Modos de recepção 5

Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços telefónicos que tem na linha.

Escolher o modo de recepção 5

Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe são enviados. O diagrama que se segue ajuda a escolher o modo correcto.
Para informações mais detalhadas sobre os modos de recepção, consulte Utilizar modos de recepção na página 26.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
5
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Para configurar um modo de recepção, siga estas instruções:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Modo recepção.
Prima OK.
Não
Somente Fax
Manual
Não
Fax/Tel
Sim
TAD externo
Sim
d Prima a ou b para seleccionar Somente Fax, Fax/Tel, TAD externo ou Manual.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
O LCD apresenta o modo de recepção actual.
25
Capítulo 5

Utilizar modos de recepção

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Poderá querer alterar o atraso do toque antes de utilizar estes modos. (Consulte Atraso do toque na página 27.)

Somente Fax 5

O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas como chamadas de fax.

Fax/Tel 5

O modo Fax/Tel ajuda a gerir automaticamente as chamadas recebidas, ao reconhecer que se trata de um fax ou de uma chamada de voz, e processando-as de uma das seguintes formas:

TAD externo 5

5
O modo TAD externo permite que um dispositivo de atendimento externo faça a gestão das chamadas recebidas. As chamadas recebidas são processadas de uma das seguintes formas:
Os faxes são recebidos automaticamente.Os chamadores de voz podem gravar
uma mensagem no TAD externo.
(Para mais informações, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento automático) externo na página 31.)
Os faxes são recebidos automaticamente.As chamadas de voz iniciam o Toque F/T
para o avisar que tem de atender a linha. O Toque F/T é um duplo toque rápido efectuado pelo aparelho.
(Consulte também Duração do toque F/T
(apenas modo Fax/Tel) na página 27 e Atraso do toque na página 27.)

Manual 5

O modo Manual desliga todas as funções de atendimento automático.
Para receber um fax no modo manual, levante o auscultador de um telefone externo. Quando escutar tons de fax (sinais curtos repetidos), prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e seleccione Recepção. Pode também utilizar a função Detecção de Fax para receber faxes ao levantar um auscultador na mesma linha do aparelho.
(Consulte também Detecção de Fax na página 28.)
26
Receber um fax
Nota

Configurações do modo de recepção

Atraso do toque 5

O Atraso do toque configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver um telefone externo ou extensões na mesma linha do aparelho, escolha o número máximo de toques.
(Consulte Funcionamento a partir de telefones externos e extensões na página 33 e Detecção de Fax na página 28.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
Duração do toque F/T
5
(apenas modo Fax/Tel) 5
Quando alguém ligar para o aparelho, o utilizador e o chamador escutam o som de toque normal. O número de toques é definido pela configuração do atraso do toque.
Se a chamada for um fax, o aparelho recebe­a; no entanto, se for uma chamada de voz, o aparelho emite o Toque F/T (um toque duplo rápido) durante o tempo definido na configuração Duração do toque F/T. Se escutar o Toque F/T, significa que tem uma chamada de voz na linha.
Como o Toque F/T é efectuado pelo aparelho, as extensões e os telefones externos não tocam; no entanto, o utilizador pode atender a chamada em qualquer telefone. (Para mais informações, consulte Utilizar códigos remotos na página 34.)
5
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Número toques. Prima OK.
e Prima a ou b para escolher quantas
vezes a linha toca antes de o aparelho atender. Prima OK. Se escolher 0, a linha não toca nenhuma vez.
f Prima Parar/Sair.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temp.toq.f/t. Prima OK.
e Prima a ou b para escolher durante
quanto tempo o aparelho toca para alertá-lo de que tem uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos). Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Mesmo que o chamador desligue durante o toque duplo rápido, o aparelho continua a tocar durante o tempo configurado.
27
Capítulo 5
Nota

Detecção de Fax 5

Se a Detecção de Fax estiver Lig: 5
O aparelho recebe uma chamada de fax automaticamente, mesmo que o utilizador atenda. Quando vir Recebendo no LCD ou quando escutar "apitos" no auscultador que está a utilizar, pouse o auscultador. O aparelho faz o resto.
Se a Detecção de Fax estiver Desl: 5
Se estiver perto do aparelho e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima 2 para receber o fax.
Se atender numa extensão, prima l 51. (Consulte Funcionamento a partir de telefones externos e extensões na página 33.)
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
• Se esta função estiver configurada para Lig, mas o aparelho não ligar uma chamada de fax quando levantar o auscultador de uma extensão ou de um telefone externo, prima o código de activação remota l 5 1.
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o aparelho os interceptar, configure a Detecção de Fax para Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Recep. Fácil. Prima OK.
28
6
Nota

Telefone e dispositivos externos6

Operações de voz 6

Tom ou impulso 6

Se tiver um serviço de marcação por impulsos, mas necessitar de enviar sinais de tom (por exemplo, para efectuar operações bancárias por telefone), siga estas instruções:
a Levante o auscultador do telefone
externo.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Os dígitos marcados a seguir enviam sinais de tons.
Quando desligar, o aparelho regressa ao serviço de marcação por impulsos.

Modo Fax/Tel 6

Quando o aparelho está no modo Fax/Tel, utiliza o Toque F/T (toque duplo rápido) para alertar o utilizador que deve atender uma chamada de voz.
Se estiver num telefone externo, levante o auscultador do telefone externo e prima Tel/R para atender.
Se estiver numa extensão, precisa de levantar o auscultador durante a Duração do toque F/T e premir #5 1 entre os toques duplos rápidos. Se não estiver ninguém em linha, ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, envie a chamada de novo para o aparelho, premindo l 51.

ID do chamador 6

A função ID do chamador permite-lhe utilizar o serviço de subscrição de ID do chamador disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. Contacte a sua companhia de telefones para obter mais informações. Este serviço apresenta o número de telefone ou o nome, se estiver disponível, do chamador, enquanto a linha toca.
Após alguns toques, o LCD apresenta o número de telefone do chamador (e o nome, se estiver disponível). Quando atender a chamada, a informação de ID do chamador desaparece do LCD, mas as informações da chamada ficam armazenadas na memória de ID do chamador.
Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar à marcação rápida ou eliminar do histórico. (Consulte Histórico de ID do chamador na página 37.)
Pode ver os primeiros 18 caracteres do
número (ou nome).
A mensagem ID Desconhec. significa
que a chamada tem origem fora da sua área de serviço de ID do chamador.
A mensagem Cham. privada significa
que o chamador bloqueou intencionalmente a transmissão das informações.
Pode imprimir uma lista das informações de ID do chamador recebidas pelo aparelho. (Consulte Como imprimir um relatório no
capítulo 6 do Manual Avançado do Utilizador.)
6
O serviço de ID do chamador varia consoante os diferentes portadores. Contacte a sua companhia dos telefones para mais informações sobre os tipos de serviços disponíveis na sua área.
29
Capítulo 6
Activar a ID do chamador 6
Se tiver o serviço de ID do chamador na sua linha, esta função deve estar configurada para Lig para apresentar o número de telefone do chamador no LCD quando o telefone toca.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.

Serviços telefónicos 6

O aparelho suporta o serviço de ID do chamador disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Espera/ID do chamador, atendedor de chamadas, sistemas de alerta ou outras funções personalizadas numa única linha telefónica podem criar problemas no funcionamento do aparelho.

Configurar o tipo de linha telefónica 6

Se ligar o aparelho a uma linha com PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é ainda necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade efectuando os seguintes passos.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.Linha Tel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar PBX,
ISDN (ou Normal).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
30
Telefone e dispositivos externos
Nota
Nota
PBX e TRANSFERIR 6
O aparelho está inicialmente configurado para Normal, o que deixa o aparelho ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou PBX (Posto Privado de Comutação). O aparelho pode ser ligado à maioria dos PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas a remarcação temporizada (TBR). A TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX, permitindo-lhe aceder a uma linha exterior ou transferir chamadas para outra extensão. A opção funciona quando prime Tel/R.
Pode programar uma pressão de teclas Tel/R como parte de um número armazenado na localização de marcação rápida. Quando programar o número de marcação rápida, prima Tel/R primeiro (o LCD apresenta "!") e, em seguida, introduza o número de telefone. Se fizer isto, não precisa de premir Tel/R de cada vez que marcar utilizando a localização de marcação rápida. (Consulte Memorizar números na página 38.) No entanto, se não seleccionar o PBX na configuração do tipo de linha telefónica, não pode utilizar o número de marcação rápida associado ao toque na tecla Tel/R.

Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo 6

O utilizador pode decidir ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando tiver um TAD externo na mesma linha telefónica do aparelho, o TAD atende todas as chamadas e o aparelho "escuta" os tons (CNG) das chamadas de fax. Se os escutar, o aparelho assume a chamada e recebe o fax. Se não escutar tons CNG, o aparelho deixa o TAD continuar a reproduzir a sua mensagem para que o chamador possa deixar uma mensagem de voz.
O TAD tem de atender ao fim de quatro toques (a configuração recomendada são dois toques). O aparelho não consegue escutar tons CNG até o TAD ter atendido a chamada e, com os quatro toques, só restam 8 a 10 segundos de tons CNG para o fax concretizar o protocolo. Certifique-se de que segue cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a sua mensagem do atendedor de chamadas. Não recomendamos a utilização da função de poupança do dispositivo de atendimento externo, se exceder cinco toques.
Se não receber todos os faxes, diminua a configuração do atraso do toque no TAD externo.
6
1
1
1TAD
Quando o TAD atende uma chamada, o LCD apresenta Telefone.
31
Capítulo 6
IMPORTANTE
Nota
Nota

Ligações multilinhas (PBX) 6

NÃO ligue o TAD a mais nenhum ponto da mesma linha telefónica.

Configurações 6

O TAD externo tem de estar ligado conforme mostrado na figura anterior.
a Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração do atraso do toque do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento do
seu TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o modo de recepção para
TAD externo. (Consulte Escolher o modo de recepção na página 25.)
Gravar uma mensagem de
Sugerimos que peça à empresa que instalou o PBX para ligar o aparelho. Se possuir um sistema multilinhas, sugerimos que peça ao instalador para ligar a unidade à última linha do sistema. Desta forma, impede que o aparelho seja activado sempre que o sistema recebe chamadas telefónicas. Se todas as chamadas recebidas forem atendidas por um operador, recomendamos que configure o modo de recepção para Manual.
Não garantimos que o aparelho funcione correctamente em todas as circunstâncias quando ligado a um PBX. Quaisquer dificuldades em enviar ou receber faxes deve ser comunicada primeiro à empresa que presta assistência ao PBX.
Certifique-se de que o tipo de linha telefónica está configurado para PBX. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica na página 30.)
atendimento (OGM) num TAD externo 6
O tempo é importante quando se grava esta mensagem.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Este período permite ao aparelho escutar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de estes pararem.)
b O limite para falar é de 20 segundos.
É recomendável começar a mensagem com um silêncio de 5 segundos, pois o aparelho não consegue escutar os tons de fax por cima de uma voz ressonante ou alta. O utilizador poderá omitir esta pausa, mas se o aparelho encontrar problemas na recepção, tem de regravar a mensagem para a incluir.
32
Telefone e dispositivos externos
Nota
Nota

Telefones externos e extensões

Ligar um telefone externo ou extensão 6

Pode ligar um telefone separado ao aparelho, conforme mostrado no diagrama que se segue.
1
2
Funcionamento a partir de
6
telefones externos e extensões 6
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode fazer com que o aparelho atenda a chamada utilizando o código de activação remota. Quando prime o código de activação remota l 51, o aparelho começa a receber o fax.
Se o aparelho atender uma chamada de voz e toques duplos rápidos para o utilizador assumir o controlo, utilize o código de desactivação remota #51 para passar a chamada para uma extensão. (Consulte
Duração do toque F/T (apenas modo Fax/Tel) na página 27.)
Se atender uma chamada e não estiver ninguém na linha:
6
6
1 Extensão 2 Telefone externo
Quando estiver a utilizar um telefone na mesma linha telefónica, o LCD apresenta Telefone.
Certifique-se de que utiliza um telefone externo com um cabo que não exceda 3 metros de comprimento.
Deve assumir que está a receber um fax manual.
Prima l 51 e aguarde pelos apitos ou até que o LCD apresente Recebendo e depois desligue.
Pode também utilizar a função Detecção de Fax para fazer com que o aparelho atenda automaticamente a chamada. (Consulte Detecção de Fax na página 28.)
33
Capítulo 6
Nota

Utilizar um telefone externo sem fios 6

Assim que a unidade base do telefone sem fios tiver sido ligada à mesma linha telefónica do aparelho (consulte Telefones externos e extensões na página 33), é mais fácil atender chamadas durante o Atraso do toque se transportar o auscultador sem fios consigo.
Se deixar o aparelho atender primeiro, terá de ir ao aparelho para premir Tel/R e enviar a chamada para o auscultador sem fios.

Utilizar códigos remotos 6

Código de activação remota 6
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode indicar ao aparelho que a receba efectuando a marcação do código de activação remota l 51. Aguarde pelos apitos e pouse o auscultador. (Consulte Detecção de Fax na página 28.)
Se atender uma chamada de fax num telefone externo, pode fazer com que o aparelho receba o fax premindo
Iniciar Mono e escolhendo Recepção.
Alterar os códigos remotos 6
Se pretender utilizar a activação remota, tem de activar os códigos remotos. O código de activação remota predefinido é l 51. O código de desactivação remota predefinido é #51. Se quiser, pode substituí-los pelos seus próprios códigos.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Cód remoto. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Introduza o novo código de activação
remota. Prima OK.
g Introduza o novo código de
desactivação remota. Prima OK.
Código de desactivação remota 6
Se receber uma chamada de voz e o aparelho estiver no modo F/T, começa a soar o Toque F/T (toque duplo rápido) após o atraso do toque inicial. Se atender a chamada numa extensão, pode desligar o Toque F/T premindo #51 (certifique-se de que prime entre os toques).
Se o aparelho atender uma chamada de voz e toques duplos rápidos para que o utilizador assuma o controlo, o utilizador pode atender a chamada no telefone externo premindo
Tel/R.
34
h Prima Parar/Sair.
• Se estiver sempre desligado quando aceder ao TAD externo remotamente, tente mudar o código de activação remota e o código de desactivação remota para outro código de três dígitos utilizando os números 0-9, l, #.
• É possível que os códigos remotos não funcionem com alguns sistemas telefónicos.
Nota
Marcação e memorização de
7
números

Como marcar 7

Manual marcação 7

Prima todos os dígitos do número de fax ou telefone.

Busca 7

Pode procurar nomes que gravou na memória de marcação rápida.
a Prima (Marc Rápida).
Pode também escolher Marc Rápida premindo (FAX).
b Prima a ou b para seleccionar
Procurar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica.
Prima OK.
7
7

Marcação rápida 7

a Prima (Marc Rápida).
Pode também escolher Marc Rápida premindo (FAX).
b Prima a ou b para seleccionar
Procurar. Prima OK.
c Prima o número de marcação rápida de
dois dígitos. (Consulte Memorizar números de marcação rápida
na página 38.)
d Se tiver seleccionado
Ordem alfabética no passo c, utilize o teclado de marcação para introduzir a primeira letra do nome e, em seguida, prima a ou b para seleccionar o nome e o número para o qual pretende ligar. Prima OK.
Se o LCD apresentar Não registado quando introduzir ou procurar um número de marcação rápida, é porque não foi armazenado nenhum número nesta localização.
35
Capítulo 7
Nota

Remarcação de fax 7

Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar de novo. Se quiser fazer uma segunda chamada para um número marcado recentemente, pode premir Remarc/Pausa e seleccionar um dos últimos 30 números da lista de chamadas efectuadas.
Remarc/Pausa só funciona se tiver efectuado a marcação a partir do painel de controlo. Se estiver a enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o aparelho remarca automaticamente até três vezes em intervalos de cinco minutos.
a Prima Remarc/Pausa. b Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende remarcar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Envie um fax. Prima OK.

Operações de marcação adicionais

Histórico de chamadas efectuadas 7

Os últimos 30 números para os quais enviou um fax são guardados no histórico de chamadas efectuadas. Pode seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar à marcação rápida ou eliminar do histórico.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também escolher Numeros marcados premindo
(FAX).
b Prima a ou b para seleccionar o número
pretendido. Prima OK.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax.
7
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Na Transmissão em tempo real, a opção de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
Prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender memorizar o número,
prima a ou b para seleccionar Adic. MarcRáp.
Prima OK. (Consulte Memorizar números de
marcação rápida a partir das chamadas efectuadas no capítulo 5 do Manual Avançado do Utilizador.)
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
d Prima Parar/Sair.
36
Marcação e memorização de números
Nota
Nota

Histórico de ID do chamador 7

Esta função necessita do serviço de subscrição de ID do chamador disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. (Consulte ID do chamador na página 29.)
Os números, ou nomes se disponíveis, dos últimos 30 faxes e chamadas telefónicas recebidos são guardados no histórico de ID do chamador. Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar à marcação rápida ou eliminar do histórico. Quando o aparelho recebe a trigésima primeira chamada, substitui as informações da primeira chamada.
Se não subscrever o serviço de ID do chamador, pode na mesma ver as datas de chamadas através do histórico de ID do chamador e eliminar entradas da lista.
d Prima Parar/Sair.
Pode imprimir a lista de ID do chamador. (Consulte Como imprimir um relatório no
capítulo 6 do Manual Avançado do Utilizador.)
7
a Prima Remarc/Pausa e prima l.
Pode também escolher Hist ID Remetent premindo
(FAX).
b Prima a ou b para seleccionar o número
pretendido. Prima OK.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax. Prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender memorizar o número,
prima a ou b para seleccionar Adic. MarcRáp. Prima OK. (Consulte Memorizar números de
marcação rápida a partir das chamadas efectuadas no capítulo 5 do Manual Avançado do Utilizador.)
Se pretender eliminar o número,
prima a ou b para seleccionar Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
37
Capítulo 7
Nota

Memorizar números 7

Pode configurar o aparelho para efectuar os seguintes tipos de marcação fácil: Marcação rápida e Grupos para distribuição de faxes. Quando marcar um número de marcação abreviada, o LCD apresenta o número.
Se perder a alimentação eléctrica, os números de marcação abreviada memorizados não se perdem.

Armazenar uma pausa 7

Prima Remarc/Pausa para colocar uma pausa de 3,5 segundos entre números. Se estiver a efectuar uma marcação internacional, pode premir Remarc/Pausa as vezes necessárias para aumentar a duração da pausa.

Memorizar números de marcação rápida 7

Os nomes e os números podem ser memorizados como localizações de marcação rápida de dois dígitos. Pode memorizar até 40 localizações diferentes de marcação rápida. Quando marcar, só tem de premir poucas teclas (por exemplo:
(Marc Rápida), Procurar, OK, o número de dois dígitos e Iniciar Mono ou Iniciar Cor).
a Prima (Marc Rápida). b Prima a ou b para seleccionar
Config Marc Rápida. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida onde pretende memorizar o número. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando o teclado de marcação. Prima OK.
(Para ajudá-lo a introduzir letras, consulte Introduzir texto na página 91.)
Para memorizar o número sem
nome, prima OK.
e Introduza o número de fax ou telefone
(até 20 dígitos). Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para memorizar outro número de
marcação rápida, vá para o passo c.
Se já terminou de memorizar
números, prima Parar/Sair.
38
Marcação e memorização de números
Nota

Alterar nomes ou números de marcação rápida 7

Pode alterar um nome ou número de marcação rápida que já esteja memorizado.
a Prima (Marc Rápida).
b Prima a ou b para seleccionar
Config Marc Rápida. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida de 2 dígitos que pretende alterar. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Alterar. Prima OK.
f Se pretender alterar o número de
Fax/Tel, prima a ou b para seleccionar Fax/Tel:; em seguida, prima OK e introduza o novo número de fax ou telefone utilizando o teclado de marcação (até 20 dígitos). Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
7
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar. Avance para o passo h.
Como alterar o nome ou número memorizado:
Se pretender alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor sob o carácter que pretende alterar e, em seguida, prima Limpar. Volte a introduzir o carácter.
e Se pretender alterar o nome, prima
a ou b para seleccionar Nome; em seguida, prima OK e introduza o novo nome utilizando o teclado de marcação (até 16 caracteres). Prima OK. (Consulte Introduzir texto na página 91.)
39
8
Nota
0101
1
Pri Iniciar
Qualidade
Ampliar/Reduz.
Tipo de Papel
Normal

Fazer cópias 8

Como copiar 8

Os passos que se seguem mostram a operação de cópia básica. Para mais informações sobre cada opção, consulte o Manual Avançado do Utilizador.
a Certifique-se de que está no modo de
cópia e prima (COPIAR) para que fique azul.
O LCD indica:
b Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF (apenas
MFC-J410 e MFC-J415W)
na página 20.)
Coloque o documento voltado para
baixo no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do
digitalizador na página 20.)
c Se quiser mais do que uma cópia,
introduza o número (até 99).
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.

Parar a cópia 8

1 N.º de cópias
Pode introduzir o número de cópias que pretender utilizando o teclado de marcação.
A predefinição é o modo Fax. Pode alterar quanto tempo o aparelho fica no modo Cópia uma vez terminada a última operação de cópia. (Consulte Modo
temporizado no capítulo 1 do Manual Avançado do Utilizador.)
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
40
Fazer cópias
Nota

Configurações de cópia 8

Pode alterar as configurações de cópia seguintes. Prima COPIAR e, em seguida, prima a ou b para percorrer as configurações de cópia. Quando a configuração que pretende estiver destacada, prima OK.
(Manual Básico do Utilizador) Para mais informações sobre como alterar as
configurações de cópia seguintes, consulte página 41.
Tipo de Papel
Tam. de Papel
(Manual Avançado do Utilizador) Para mais informações sobre como alterar as
configurações de cópia seguintes, consulte o capítulo 7:
Qualidade
Ampliar/Reduz.
DensidadeEmPilhar/ord. (Apenas MFC-J410 e
MFC-J415W)

Opções de Papel 8

Tipo de papel 8
Se estiver a copiar em papel especial, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
a Prima (COPIAR). b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Brother BP61, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
f Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
8
Formato Pág.
Config Predefin.
Defin. Fábrica
Se pretender ordenar cópias, utilize o ADF. (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
Tamanho do papel 8
Se copiar em papel diferente do tamanho A4, é necessário alterar a configuração do tamanho do papel. Apenas pode efectuar cópias em papel A4, Legal, Letter, A5 ou Foto 10  15 cm.
a Prima (COPIAR). b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Letter ou Legal.
Prima OK.
f Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
41
Imprimir fotografias a partir de
9
um cartão de memória
Operações do PhotoCapture Center
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotografias directamente a partir de cartões de câmaras digitais. (Consulte Imprimir imagens na página 45.)
Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória. (Consulte Como digitalizar para um cartão de memória na página 46.)
Se o aparelho estiver ligado a um computador, pode ter acesso a um cartão de memória inserido na parte da frente do aparelho a partir do computador.
9
9
(Consulte PhotoCapture Center™ para Windows
PhotoCapture Center™ para Macintosh no Manual do Utilizador de Software.)
®
ou Configuração Remota e

Utilizar um cartão de memória9

O aparelho Brother tem unidades multimédia (ranhuras) para utilizar com os mais populares cartões para câmaras digitais: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD e SDHC.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotografias digitais a partir da câmara digital em alta resolução para obter uma qualidade de impressão fotográfica.
42
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória
IMPORTANTE

Como começar 9

Insira com firmeza um cartão de memória na ranhura correcta.
1
1 Ranhura para cartão de memória
Ranhura Cartões de memória compatíveis
Ranhura superior
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (é necessário adaptador)
Ranhura inferior
SD
SDHC
mini SD (é necessário adaptador) micro SD (é necessário adaptador)
NÃO insira um Memory Stick Duo™ na ranhura SD inferior, pois pode danificar o aparelho.
9
43
Capítulo 9
IMPORTANTE
Indicações da tecla PHOTO CAPTURE:
Quando o indicador PHOTO CAPTURE está aceso, o cartão de memória está correctamente
inserido.
Quando o indicador PHOTO CAPTURE está apagado, o cartão de memória não está
correctamente inserido.
Quando o indicador PHOTO CAPTURE está intermitente, o cartão de memória está a ser lido
ou gravado.
NÃO desligue o cabo de alimentação nem retire o cartão de memória da unidade multimédia (ranhura) enquanto o aparelho estiver a ler ou a gravar no cartão de memória (a tecla PHOTO CAPTURE está intermitente). Perderá os dados ou danificará o cartão.
O aparelho só pode ler um dispositivo de cada vez.
44
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória
Nota
Nota
001

Imprimir imagens 9

Ver fotografias 9

Pode pré-visualizar as fotografias no LCD antes de as imprimir. Se as fotografias forem ficheiros grandes, pode ter de aguardar algum tempo até que uma fotografia apareça no LCD.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória na ranhura correcta. Prima (PHOTO CAPTURE).
b Prima a ou b para seleccionar
Veja a foto(s). Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar a
fotografia.
d Introduza o número de cópias que
pretende utilizando o teclado de marcação.
e Repita o passo c e o passo d até ter
seleccionado todas as fotografias.

Configurações de impressão do PhotoCapture Center™

Pode alterar as configurações de impressão temporariamente.
O aparelho regressa às predefinições passados 3 minutos ou se o Modo Temprzado voltar a colocar o aparelho no modo Fax. (Consulte Modo temporizado no
capítulo 1 do Manual Avançado do Utilizador.)
Pode guardar as configurações de impressão que utiliza mais frequentemente especificando-as como predefinições. (Consulte Configurar as alterações como uma nova predefinição no capítulo 8 do Manual Avançado do Utilizador.)
Pri Iniciar
001
001
1
9
9
Prima Limpar para regressar ao nível anterior.
f Depois de ter seleccionado todas as
fotografias, efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™
na página 45.)
Se não pretender alterar nenhumas
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Qualid Impress
Foto
Tipo de Papel
Tam. de Papel
1 N.º de impressões
(Para Ver fotografia(s) Pode ver o número total de fotografias que
serão impressas.
(Para Imprimir todas as fotografias, Impressão de fotografias)
Pode ver o número de cópias que será impresso para cada fotografia.
(Para Impressão DPOF) Não aparece.
45
Capítulo 9
IMPORTANTE
Nota

Como digitalizar para um cartão de memória

Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória. Os documentos monocromáticos são guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a cores podem ser guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A configuração de fábrica é Cor 150 ppp e o formato de ficheiro predefinido é PDF. O aparelho cria automaticamente nomes de ficheiro com base na data actual. (Para mais informações, consulte o Guia de Instalação Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem digitalizada a 1 de Julho de 2010 receberia o nome 01071005.PDF. Pode alterar a cor e a qualidade.
Qualidade Formato de ficheiro
seleccionável
Cor 150 ppp JPEG / PDF Cor 300 ppp JPEG / PDF Cor 600 ppp JPEG / PDF P/B 200x100 ppp TIFF / PDF P/B 200 ppp TIFF / PDF
d Prima a ou b para seleccionar
Digit.p/C.M.Md.
9
Sele.&Prima
OK
Digit.p/Fichro
Digit.p/C.M.Md
Digit.p/e-mail
Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar a qualidade, prima
a ou b para seleccionar Qualidade. Prima OK.
Avance para o passo f.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para iniciar a digitalização sem alterar configurações adicionais.
f Prima a ou b para seleccionar
Cor 150 ppp, Cor 300 ppp, Cor 600 ppp, P/B 200x100 ppp ou P/B 200 ppp.
Prima OK.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória na ranhura correcta.
NÃO retire o cartão de memória enquanto PHOTO CAPTURE estiver intermitente para evitar danificar o cartão ou os dados armazenados.
b Coloque o documento.
c Se pretender digitalizar para um cartão
de memória, prima
(DIGITALIZAR).
46
Para alterar o tipo de ficheiro,
avance para o passo h.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para iniciar a digitalização sem alterar configurações adicionais.
h Prima a ou b para seleccionar
Tipo ficheiro. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar JPEG, PDF ou TIFF. Prima OK.
• Se seleccionar uma resolução de Cor no passo f, não pode seleccionar TIFF.
• Se seleccionar uma resolução de P/B no passo f, não pode seleccionar JPEG.
i Efectue um dos seguintes
Nota
procedimentos:
Para alterar o nome do ficheiro,
avance para o passo j.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para iniciar a digitalização sem alterar configurações adicionais.
j O nome do ficheiro é configurado
automaticamente; no entanto, pode configurar um nome à sua escolha utilizando o teclado de marcação. Prima a ou b para seleccionar Nome ficheiro. Prima OK. Introduza o novo nome. (Consulte Introduzir texto na página 91.) Só pode alterar os 6 primeiros caracteres. Prima OK.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória
Prima Limpar para eliminar o nome actual.
k Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
9
47
Como imprimir a partir de um
10
computador

Imprimir um documento

O aparelho pode receber dados do computador e imprimi-los. Para imprimir a partir de um computador, instale o controlador da impressora.
(Consulte Impressão para Windows
Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software para obter
mais informações sobre as configurações de impressão.)
a Instale o controlador da impressora
Brother incluído no CD-ROM de instalação. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
®
ou
10
10
b Na aplicação, seleccione o comando
Imprimir.
c Seleccione o nome do seu aparelho na
caixa de diálogo Imprimir e clique em Propriedades.
d Seleccione as configurações
pretendidas na caixa de diálogo Propriedades.
Tipo de suporte/QualidadeFormato do papelDisposição da PáginaDefinições de corDimensionamentoUtilizar marca de águaImprimir data e hora
e Clique em OK. f Clique em OK para iniciar a impressão.
48
Como digitalizar para um
11
computador

Digitalizar um documento

Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode utilizar a tecla DIGITALIZAR do aparelho ou os controladores do digitalizador no computador.
a Para utilizar o aparelho como
digitalizador, instale um controlador do digitalizador. Se o aparelho estiver ligado a uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP. (Apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
Instale os controladores do
digitalizador incluídos no CD-ROM de instalação. (Consulte Guia de Instalação Rápida ou Digitalização no Manual do Utilizador de Software.)
(Apenas MFC-J265W e
MFC-J415W) Configure o aparelho com um endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar. (Consulte Configurar a digitalização em rede no Manual do Utilizador de Software.)
11
Digitalizar utilizando a
11
tecla Digitalizar
Para mais informações, consulte Utilizar a tecla Digitalizar no Manual do Utilizador de Software.
a Prima a tecla DIGITALIZAR. b Seleccione o modo de digitalização
pretendido.
Digit.p/FichroDigit.p/C.M.MdDigit.p/e-mailDigit.p/ocrDigit.p/imagem
1
Apenas MFC-J410 e MFC-J415W (Utilizadores do Macintosh) Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais instruções.
c (Apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
Seleccione o computador para onde pretende enviar os dados.
d Prima Iniciar para começar a
digitalização.
1
11
b Coloque o documento. (Consulte Como
colocar documentos na página 20.)
Utilize o ADF para digitalizar várias
páginas de documentos. Alimenta cada folha automaticamente. (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
Utilize o vidro do digitalizador para
digitalizar uma página de um livro ou uma folha de cada vez.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para digitalizar utilizando a tecla
DIGITALIZAR, vá para Digitalizar utilizando a tecla Digitalizar.
Para digitalizar utilizando um
controlador do digitalizador instalado no computador, vá para Digitalizar
utilizando um controlador do digitalizador.

Digitalizar utilizando um controlador do digitalizador

Para mais informações, consulte Digitalizar um documento utilizando o controlador TWAIN ou Digitalizar um documento utilizando o controlador WIA no Manual do Utilizador de Software.
a Inicie uma aplicação de digitalização e
clique no botão Digitalizar.
b Ajuste as configurações, como
Resolução, Brilho e Tipo de Conversão na caixa de diálogo Instalação do Digitalizador.
c Clique em Iniciar ou Digitalizar para
começar a digitalização.
49
11
11
A
IMPORTANTE
Manutenção de rotina A

Substituir os cartuchos de tinta

O aparelho está equipado com um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla automaticamente o nível de tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o aparelho detectar que um cartucho de tinta está quase vazio, o aparelho alerta-o com uma mensagem no LCD.
O LCD indica qual é o cartucho que tem pouca tinta ou precisa de ser substituído. Siga as instruções do LCD para substituir os cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Embora o aparelho indique que é necessário substituir um cartucho de tinta, ainda resta uma pequena quantidade de tinta no cartucho. É necessário conservar um pouco de tinta no cartucho para evitar que o ar seque e danifique os elementos da cabeça de impressão.
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos tiverem
A
acabado, o LCD apresenta
Só impressão P&B ou Impossível impr.
b Prima o manípulo de libertação do
encaixe, conforme ilustra a figura, para libertar o cartucho indicado no LCD. Retire o cartucho do aparelho.
Os aparelhos multifunções Brother foram concebidos para utilizarem tinta de uma determinada especificação e funcionarem a um nível optimizado e fiável quando utilizados com cartuchos de tinta originais da marca Brother. A Brother não garante este desempenho óptimo e fiável se for utilizada tinta ou cartuchos com outras especificações. Deste modo, a Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca Brother nem a recarga de cartuchos usados com tinta de outra origem. Se forem causados danos na cabeça de impressão ou noutras peças deste aparelho resultantes da utilização de produtos incompatíveis com este aparelho, qualquer reparação necessária pode não ser coberta pela garantia.
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada no LCD e retire-o.
50
Manutenção de rotina
Nota
AVISO
1
d Rode o botão verde da tampa de
protecção amarela para a direita até ouvir um estalido para libertar a vedação de vácuo e, em seguida, retire a tampa (1).
f Com cuidado, empurre o cartucho de
tinta para dentro até o encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
g O aparelho reinicia automaticamente o
contador de pontos de tinta.
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Insira o cartucho de tinta na direcção indicada pela seta da etiqueta.
• Se substituiu um cartucho de tinta, por exemplo, o preto, o LCD pode pedir-lhe para verificar se se trata de um cartucho novo (por exemplo,
Mudou Cartucho Preto). Para cada novo cartucho instalado, prima 1 (Sim) para reiniciar automaticamente o contador de pontos de tinta para essa cor. Se o cartucho que instalou não for totalmente novo, prima 2 (Não).
• Se o LCD indicar Nenh Cart. Tinta ou Não detectado depois de instalar os cartuchos de tinta, verifique se os cartuchos de tinta estão instalados correctamente.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico se necessário.
A
51
IMPORTANTE
Limpar e verificar o
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
• NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
• Se a tinta entrar em contacto com a pele ou com vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente.
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta.
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no aparelho e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
aparelho

Limpar o vidro do digitalizador A

a Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e o plástico branco (3) com um pano macio e que não largue pêlos humedecido com um limpa-vidros não inflamável.
1
3
A
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, porque isso pode causar a saída de tinta do cartucho.
2
b (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
Na unidade ADF, limpe a barra branca (1) e o vidro (2) com um pano macio e que não largue pêlos humedecido com um limpa-vidros que não seja inflamável.
1
2
52
Manutenção de rotina
Nota
Limpar os rolos de recolha de
Para além de limpar o vidro com um limpa-vidros que não seja inflamável, passe a ponta dos dedos pelo vidro para tentar detectar sujidade. Se sentir sujidade ou resíduos, limpe o vidro de novo, prestando especial atenção a essa área. Poderá ser necessário repetir o processo de limpeza três ou quatro vezes. Para testar, faça uma cópia após cada tentativa de limpeza.
Quando existe uma mancha de sujidade ou líquido corrector no vidro, a amostra impressa apresenta uma linha vertical.
i
Depois de limpar o vidro, a linha vertical desaparece.
papel A
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
b Desligue o aparelho da tomada eléctrica
e abra a tampa de desencravamento de papel (1).
1
c Limpe os rolos de recolha de papel (1)
com um cotonete embebido em álcool isopropílico.
1
A
d Feche a tampa de desencravamento de
papel. Certifique-se de que a tampa está fechada correctamente.
e Volte a colocar a gaveta do papel
firmemente no aparelho.
f Volte a ligar o cabo de alimentação.
53
Limpar a cabeça de
IMPORTANTE
Nota
Verificar a qualidade de
impressão A
Para manter uma boa qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão e os cartuchos de tinta se aparecer uma linha horizontal no texto ou nos gráficos, ou texto em branco nas páginas impressas. Pode limpar apenas o Preto, três cores de cada vez (Cião/Amarelo/Magenta) ou as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome tinta. Limpar demasiadas vezes gasta tinta desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
a Prima Menu.
impressão A
Se a impressão tiver cores e texto desbotados ou matizados, alguns dos bocais podem estar obstruídos. Pode verificar isso imprimindo uma folha de verificação da qualidade de impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Gest. de Tinta. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão. Prima OK.
e Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão.
f Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
b Prima a ou b para seleccionar
Gest. de Tinta. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Limpando. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todas.
Prima OK. O aparelho limpa a cabeça de impressão. Quando terminar a limpeza, o aparelho volta automaticamente ao modo espera.
Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, experimente instalar um novo cartucho de tinta Innobella™ original da Brother para cada cor problemática. Experimente voltar a limpar a cabeça de impressão até mais cinco vezes. Se a impressão não tiver melhorado, contacte o revendedor da Brother.
g O LCD pergunta se a qualidade de
impressão é boa. Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas
e visíveis, prima 1 (Sim) para terminar a verificação da qualidade de impressão e vá para o passo k.
Se faltarem linhas curtas conforme
mostrado em seguida, prima 2 para seleccionar Não.
OK
h O LCD pergunta se a qualidade de
impressão é boa para o preto e para as três cores. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não).
54
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
Nota
i O LCD pergunta se deseja iniciar a
limpeza. Prima 1 (Sim). O aparelho começa a limpar a cabeça de impressão.
j Depois de terminada a limpeza,
prima Iniciar Cor. O aparelho volta a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão. Regresse ao passo f.
k Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar má, substitua o cartucho de tinta da cor obstruída. Depois de substituir o cartucho de tinta, verifique a qualidade de impressão. Se o problema ainda assim persistir, repita a limpeza e os testes de impressão pelo menos cinco vezes para o novo cartucho. Se ainda faltar tinta, contacte o revendedor da Brother.

Verificar o alinhamento da impressão A

Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão após o transporte do aparelho se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Gest. de Tinta. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento. Prima OK.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a folha de verificação do alinhamento.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
Quando um bocal da cabeça de impressão está obstruído, a amostra impressa tem esta aparência.
i
Depois de limpar o bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais desaparecem.
f Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se a amostra número 5 se assemelha à amostra número 0.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se as amostras número 5 dos testes
de impressão de 600 ppp e 1200 ppp forem as mais semelhantes, prima 1 (Sim) para terminar a verificação do alinhamento e avance para o passo j.
Se outro número de amostra do teste
de impressão for uma melhor correspondência para 600 ppp ou 1200 ppp, prima 2 (Não) para o seleccionar.
h Para 600 ppp, prima o número do teste
de impressão que melhor corresponde à amostra número 0 (1-8).
i Para 1200 ppp, prima o número do teste
de impressão que melhor corresponde à amostra número 0 (1-8).
j Prima Parar/Sair.
A
55
Solução de problemas B
B

Mensagens de erro e de manutenção B

Tal como com qualquer produto sofisticado para escritório, podem ocorrer erros e os consumíveis precisam de ser substituídos. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas a seguir.
O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
Mensagem de erro Causa Acção
Absorv. tinta cheio Manutenção interna necessária.
Este problema pode ser causado pelo uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da Brother ou pela recarga de cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se forem causados danos na cabeça de impressão ou noutras peças deste aparelho resultantes da utilização de outras marcas de tinta ou cartuchos de tinta, qualquer reparação necessária pode não estar coberta pela garantia.
Absorv.tint qua.cheio
Baixa Tempertura A cabeça de impressão está
Bloque.d/papel O papel está encravado no
A caixa de absorção de tinta ou a caixa de limpeza está praticamente cheia.
demasiado fria.
aparelho.
Contacte o Serviço de Clientes da Brother/o seu revendedor da Brother.
Contacte o Serviço de Clientes da Brother/o seu revendedor da Brother.
Deixe o aparelho aquecer.
Abra a tampa de desencravamento de papel (situada na parte de trás do aparelho) e retire o papel encravado. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 63.)
C. M.md cheio O cartão de memória que está a
utilizar já contém 999 ficheiros.
56
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho de papel correcto. Não puxe para fora a gaveta quando colocar papel de tamanho A5 ou inferior.
O aparelho só pode guardar no cartão de memória se este contiver menos de 999 ficheiros. Experimente eliminar ficheiros não utilizados para libertar algum espaço e tente novamente.
Mensagem de erro Causa Acção
Solução de problemas
Desligado A outra pessoa ou o aparelho da
outra pessoa parou a chamada.
Erro de Media O cartão de memória está
corrompido, incorrectamente formatado ou existe um problema com o cartão de memória.
ErroComunic A má qualidade da linha telefónica
causou um erro de comunicação.
Impossível impr.
Substitua tinta
Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. O aparelho pára todas as operações de impressão. Enquanto houver memória disponível, os faxes monocromáticos serão memorizados. Se um aparelho enviar um fax a cores, o protocolo do seu aparelho pede que o fax seja enviado no modo monocromático.
Tente enviar ou receber de novo.
Coloque o cartão novamente na ranhura para verificar se está na posição correcta. Se o erro se mantiver, verifique a unidade multimédia (ranhura) do aparelho, colocando outro cartão de memória que saiba estar a funcionar.
Se o problema continuar, contacte a companhia de telefones e peça-lhes que verifiquem a linha telefónica.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 50.)
Memória Cheia A memória do aparelho está cheia. Quando a operação de cópia estiver em
curso, pressione Parar/Sair, aguarde que as outras operações em curso terminem e volte a tentar.
O cartão de memória que está a utilizar não possui espaço livre suficiente para digitalizar os documentos.
Nenh Cart. Tinta Um cartucho de tinta não foi
instalado correctamente.
Não detectado Instalou um novo cartucho de tinta
com demasiada rapidez e o aparelho não o detectou.
Se estiver a utilizar tinta que não seja original da Brother, o aparelho pode não detectar o cartucho de tinta.
Um cartucho de tinta não foi instalado correctamente.
Elimine ficheiros não utilizados do cartão de memória para libertar algum espaço e tente novamente.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 50.)
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar.
Substitua o cartucho por um cartucho de tinta original da Brother. Se a mensagem de erro permanecer, contacte o revendedor da Brother.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 50.)
B
57
Mensagem de erro Causa Acção
Não pode limpar XX
Não pode iniciar XX
Não pod imprimir XX
Não pod Digitalz XX
Não registado Tentou aceder a um número de
Pouca tinta Um ou mais cartuchos de tinta
Ocorreu um problema mecânico no aparelho.
OU— Um objecto estranho, tal como um
clipe ou um pedaço de papel rasgado, entrou no aparelho.
marcação rápida que não está programado.
estão quase a acabar. Se um aparelho tiver um fax a cores para enviar, o protocolo do seu aparelho pede que o fax seja enviado no modo monocromático. Se o aparelho que está a enviar tiver a capacidade de convertê-lo, o fax a cores será impresso no seu aparelho como fax monocromático.
Abra a tampa do digitalizador e retire eventuais objectos estranhos e restos de papel do interior do aparelho. Se a mensagem de erro continuar, consulte
Transferir os seus faxes ou o relatório de Histórico de faxes na página 61 antes de
desligar o aparelho, para que não perca mensagens importantes. Em seguida, desligue o aparelho da alimentação eléctrica durante vários minutos e volte a ligá-lo.
Configure o número de marcação rápida. (Consulte Memorizar números de marcação rápida na página 38.)
Encomende um novo cartucho. Pode continuar a imprimir até o LCD indicar
Impossível impr. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 50.)
Restam dados Ainda há dados de impressão na
memória do aparelho.
S/respost./ocup. O número que marcou não atende
ou está ocupado.
Sem Ficheiro O cartão de memória colocado na
unidade multimédia não contém um ficheiro .JPG.
Sem ID chamada Não há histórico de chamadas
recebidas. Não recebeu chamadas ou não subscreveu o serviço de ID do chamador da sua companhia de telefones.
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela a tarefa e apaga-a da memória. Tente imprimir novamente.
Verifique o número e tente de novo.
Volte a colocar o cartão de memória correcto na ranhura.
Se pretender utilizar a função de ID do chamador, contacte a sua companhia dos telefones. (Consulte ID do chamador na página 29.)
58
Mensagem de erro Causa Acção
Solução de problemas
Só impressão P&B
Substitua tinta
Um ou mais cartuchos de tinta de cor acabaram.
Pode utilizar o aparelho no modo monocromático durante cerca de quatro semanas, dependendo do número de páginas que imprimir.
Enquanto esta mensagem aparecer no LCD, cada operação funciona da seguinte forma:
Impressão
Se clicar em Escala de cinzentos no separador Avançado do controlador da
impressora, pode utilizar o aparelho como uma impressora monocromática.
Cópia
Se o tipo de papel estiver configurado para
Papel Normal ou Papel Revestido, pode
fazer cópias no modo monocromático.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 50.)
Faxes
Se o tipo de papel estiver configurado para
Papel Normal ou Papel Revestido, o
aparelho recebe e imprime os faxes no modo monocromático.
Se um aparelho enviar um fax a cores, o protocolo do seu aparelho pede que o fax seja enviado no modo monocromático.
Se o tipo de papel estiver configurado para Outro Glossy,
Brother BP71 ou Brother BP61, o aparelho pára
todas as operações de impressão.
Se desligar o aparelho ou retirar o cartucho de tinta, não pode utilizar o aparelho até colocar um novo cartucho de tinta.
B
59
Mensagem de erro Causa Acção
Tampa aberta A tampa do digitalizador não está
completamente fechada. A tampa do cartucho de tinta não
está completamente fechada.
Temperat Elevada A cabeça de impressão está
demasiado quente.
Verif. Papel O aparelho não tem papel ou este
não está correctamente colocado na gaveta do papel.
O papel está encravado no aparelho.
A tampa de desencravamento de papel não está correctamente fechada.
Abra a tampa do digitalizador e feche-a novamente.
Feche com firmeza a tampa do cartucho de tinta até encaixá-la.
Deixe o aparelho arrefecer.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta do papel e, em
seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Retire o papel, coloque-o novamente e,
em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. (Consulte Colocar papel e
outros materiais de impressão na página 9.)
Retire o papel encravado, seguindo os passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel na página 63.
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está bem fechada em ambas as extremidades. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 63.)
Verif Tamho Ppel O papel não tem o tamanho
correcto.
Verifique Docum. O documento não foi inserido ou
alimentado correctamente ou o documento digitalizado pelo ADF era muito comprido.
Certifique-se de que a configuração de Tamanho do Papel corresponde ao tamanho do papel que está na gaveta. Coloque o papel com o tamanho correcto e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. (Consulte Tamanho do papel na página 15.)
(Consulte Utilizar o ADF (apenas MFC-J410 e MFC-J415W) na página 20.)
(Consulte Encravamento de documentos (apenas MFC-J410 e MFC-J415W) na página 62.)
60
Solução de problemas

Apresentação de animações de erro B

As animações de erro apresentam instruções passo-a-passo quando o papel encrava. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para ver o passo seguinte e d para recuar.

Transferir os seus faxes ou o relatório de Histórico de faxesB

Se o LCD indicar:
Não pode limpar XXNão pode iniciar XXNão pod imprimir XXNão pod Digitalz XX
É recomendável transferir os faxes para outro aparelho de fax ou para o computador. (Consulte Transferir faxes para outro aparelho de fax na página 61.)
Pode também transferir o relatório de Histórico de faxes para ver se há alguns faxes que precise de transferir. (Consulte
Transferir o relatório de Histórico de faxes para outro aparelho de fax na página 62.)
Transferir faxes para outro aparelho de fax
Se não tiver configurado a ID da estação, não pode entrar no modo de transferência de faxes. (Consulte Introduzir informação
pessoal (ID do aparelho) no Guia de Instalação Rápida.)
a Prima Parar/Sair para interromper o
erro temporariamente.
b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar
Serviço. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Transf. Dados. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Transfêr. Fax. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se o LCD apresentar
Nenhum dado, já não há mais faxes na memória do aparelho.
B
Prima Parar/Sair.
Introduza o número de fax para o
qual os faxes serão encaminhados.
g Prima Iniciar Mono.
B
61
Transferir o relatório de Histórico de
IMPORTANTE
faxes para outro aparelho de fax
Se não tiver configurado a ID da estação, não pode entrar no modo de transferência de faxes. (Consulte Introduzir informação
pessoal (ID do aparelho) no Guia de Instalação Rápida.)
a Prima Parar/Sair para interromper o
erro temporariamente.
Encravamento de
B
documentos (apenas MFC-J410 e MFC-J415W) B
Os documentos podem ficar encravados na unidade ADF se não forem introduzidos ou alimentados correctamente ou se forem muito compridos. Siga os passos para eliminar um encravamento de papel.
b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar
Serviço. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Transf. Dados. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Transf. Relat.
Prima OK.
f Introduza o número de fax para o qual o
relatório de Histórico de faxes deve ser encaminhado.
g Prima Iniciar Mono.
O documento está encravado na parte superior da unidade ADF
a Retire o papel que não está encravado
da unidade ADF.
b Abra a tampa do ADF. c Puxe o documento encravado para a
esquerda e para fora.
B
62
d Feche a tampa do ADF. e Prima Parar/Sair.
Para evitar futuros encravamentos de documentos, feche a tampa do ADF correctamente, pressionando-a com cuidado no centro.
Solução de problemas
IMPORTANTE
O documento está encravado no interior da unidade ADF
a Retire o papel que não está encravado
da unidade ADF.
b Levante a tampa dos documentos. c Puxe o documento encravado para a
esquerda e para fora.
Encravamento da impressora
B
ou do papel B
Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho.
a Desligue o aparelho da tomada
eléctrica.
Antes de desligar o aparelho da alimentação, pode transferir os faxes que estão na memória para o PC ou para outro aparelho de fax, para que não perca nenhuma mensagem importante. (Consulte Transferir os seus faxes ou o relatório de Histórico de faxes na página 61.)
d Feche a tampa dos documentos. e Prima Parar/Sair.
b Abra a tampa de desencravamento de
papel (1) situada na parte de trás do aparelho. Remova o papel encravado do aparelho.
1
B
63
c Feche a tampa de desencravamento de
Nota
IMPORTANTE
papel. Certifique-se de que a tampa está fechada correctamente.
f Com ambas as mãos, agarre nas
presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador (1) até a fixar bem na posição de aberta.
1
d Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho.
e Puxe para fora o papel encravado (1).
Mova a cabeça de impressão (se necessário) para retirar o papel que tenha ficado nesta zona. Certifique-se de que não fica papel encravado nos cantos do aparelho. Verifique ambas as extremidades do carreto de impressão.
Se a cabeça de impressão estiver no canto direito, como indicado na figura, não pode deslocá-la. Volte a ligar o cabo de alimentação e mantenha a tecla Parar/Sair premida até a cabeça de impressão se deslocar para o centro. Desligue o aparelho da fonte de alimentação e retire o papel.
64
1
Se a tinta entrar em contacto com a pele ou com vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente.
Solução de problemas
IMPORTANTE
2
1
3
2
g Levante a tampa do digitalizador para
libertar a fixação ( ). Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da
tampa do digitalizador ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ) com ambas
as mãos.
j Volte a ligar o cabo de alimentação.
h Introduza a gaveta do papel firmemente
no aparelho.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel ( ) até ouvir um estalido e, em
seguida, abra a aba do suporte do papel ().
2
1
Certifique-se de que puxa para fora o suporte do papel até ouvir um estalido.
B
NÃO utilize a aba do suporte do papel para papel de tamanho Legal.
65

Solução de problemas B

Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com/

Se tiver dificuldades com o aparelho B

Impressão
Dificuldade Sugestões
Nenhuma impressão. Verifique o cabo de interface ou a ligação sem fios no aparelho e no computador.
(Consulte o Guia de Instalação Rápida.) Verifique se o aparelho está ligado à alimentação e se a tecla Ligar/Desligar está
ligada. Um ou mais cartuchos de tinta acabaram.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 50.) Verifique se o LCD apresenta uma mensagem de erro.
(Consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 56.) Se o LCD apresentar Impossível impr. e Substitua tinta, consulte
Substituir os cartuchos de tinta na página 50. Verifique se instalou e escolheu o controlador da impressora correcto. Certifique-se de que o aparelho está online. Clique em Iniciar e em
Impressoras e Faxes. Brother MFC-XXXXX (em que XXXXX é o nome do modelo) e certifique-se de que a opção Utilizar impressora offline não está seleccionada.
Quando seleccionar as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par, pode aparecer uma mensagem de erro de impressão no computador, pois o aparelho entra em pausa durante o processo de impressão. A mensagem de erro desaparece quando o aparelho reiniciar a impressão.
Má qualidade de impressão. Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão
na página 54.) Certifique-se de que a configuração de Tipo de suporte no controlador da
impressora ou a configuração de Tipo de Papel no menu do aparelho corresponde ao tipo de papel que está a utilizar.
(Consulte Impressão para Windows Manual do Utilizador de Software e Tipo de papel na página 15.)
Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode provocar a obstrução da tinta:
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou. (Os cartuchos
originais da Brother têm dois anos de validade se forem mantidos na embalagem original.)
O cartucho de tinta está no aparelho há mais de seis meses.O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da
utilização.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. A Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca Brother nem a recarga de cartuchos usados com tinta de outra origem.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 16.)
O ambiente recomendado para o aparelho é de 20 C a 33 C.
®
ou Impressão e Faxes para Macintosh no
66
Solução de problemas
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos.
O aparelho imprime páginas em branco.
Caracteres e linhas estão empilhados.
Textos ou imagens impressos estão tortos.
Borrões no centro superior da página impressa.
Borrões no canto direito ou esquerdo da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a tinta parece escorrer.
O lado inverso ou o fundo da página apresenta manchas.
O aparelho imprime linhas densas na página.
As impressões estão enrugadas. No separador Avançado do controlador da impressora, clique em
Não é possível executar a impressão "Esquema de página".
A velocidade de impressão é demasiado baixa.
O Reforço de Cor não funciona correctamente.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão na página 54.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Tente utilizar os tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 16.) Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 54.) Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
impressão na página 55.) Certifique-se de que colocou o papel na gaveta correctamente e que as guias
laterais do papel estão correctamente ajustadas. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está correctamente fechada. Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 16.) Certifique-se de que o papel não está enrolado quando imprimir no verso das
folhas com as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par. Verifique se está a usar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido
e outros materiais de impressão na página 16.) Não manuseie o papel até a tinta secar.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Se estiver a utilizar papel fotográfico, certifique-se de que configurou o tipo de
papel correcto. Se pretender imprimir uma fotografia a partir do computador, configure o Tipo de suporte no separador Básico do controlador da impressora.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho no anexo A do Manual Avançado do Utilizador.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel.
(Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.) Seleccione Ordem inversa no separador Básico do controlador da impressora.
Definições de cor e desactive Impressão bidireccional para Windows Impressão bidireccional para Macintosh.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Certifique-se de que a configuração do tamanho do papel na aplicação e no
controlador da impressora são iguais. Experimente alterar a configuração do controlador da impressora. A resolução
mais elevada necessita de um processamento de dados, e tempo de transferência e de impressão mais longos. Experimente as outras configurações de qualidade no separador Avançado do controlador da impressora. Clique também em Definições de cor e certifique-se de que desactiva Melhoria de cor.
Desactive a função sem margens. A impressão sem margens é mais lenta que a impressão normal. (Consulte Impressão para Windows
para Macintosh no Manual do Utilizador de Software.) Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação (como 256
cores), o Reforço de Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de 24 bits com a função Reforço de Cor.
®
ou Impressão e Faxes
®
ou
B
67
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
O papel fotográfico não é alimentado correctamente.
O aparelho alimenta várias folhas. Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte
Ocorreu um encravamento de papel.
As páginas impressas não estão empilhadas ordenadamente.
O aparelho não consegue imprimir a partir do Adobe
®
Illustrator®.
Se imprimir em papel fotográfico da Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Limpe os rolos de recolha de papel. (Consulte Limpar os rolos de recolha de papel na página 53.)
Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.) Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez. Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho
correcto do papel. Não puxe para fora a gaveta quando colocar papel de tamanho A5 ou inferior. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 63.)
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Experimente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de
Software.)
Imprimir faxes recebidos
Dificuldade Sugestões
Impressão condensada e faixas verticais brancas cruzam a página ou as frases de cima e de baixo estão cortadas.
Linhas pretas verticais na recepção.
Fax recebido a cores é impresso apenas a preto e branco.
As margens esquerda e direita estão cortadas ou uma só página é impressa em duas.
Provavelmente houve uma má ligação, com estática ou interferências na linha telefónica. Peça que a outra pessoa lhe envie o fax novamente.
O digitalizador do remetente pode estar sujo. Peça que a outra pessoa faça uma cópia para confirmar se o problema é do aparelho dela. Tente receber de outro fax.
Substitua os cartuchos de tinta de cor que atingiram o limite de duração e peça à outra pessoa que lhe envie de novo o fax a cores. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 50.)
Ligue a Redução automática. (Consulte Imprimir um fax recebido reduzido no capítulo 4 do Manual Avançado do Utilizador.)
Linha telefónica ou ligações
Dificuldade Sugestões
A marcação não funciona. (Sem tom de marcação)
O aparelho não responde quando contactado.
68
Certifique-se de que o aparelho está ligado à corrente e a funcionar. Verifique as ligações do cabo. Altere a configuração Tons/Impulsos. (Consulte Tom ou impulso na página 29.) Levante o auscultador do telefone externo e aguarde por um tom de marcação.
Se não houver tom de marcação, peça à companhia dos telefones para verificar a linha e/ou a tomada.
Certifique-se de que o aparelho está no Modo de Recepção correcto para a sua configuração. (Consulte Escolher o modo de recepção na página 25.) Verifique o tom de marcação. Se possível, telefone para o seu aparelho para o ouvir atender. Se mesmo assim não atender, verifique a ligação do fio da linha telefónica. Se não houver nenhum toque quando telefonar para o seu aparelho, peça à companhia de telefones que verifique a linha.
Solução de problemas
Receber faxes
Dificuldade Sugestões
Não consegue receber um fax. Se ligar o seu aparelho a um PBX ou ISDN, configure o menu Tipo de linha
telefónica para o seu tipo de telefone. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica na página 30.)
Enviar faxes
Dificuldade Sugestões
Não consegue enviar um fax. Verifique todas as ligações dos cabos.
Certifique-se de que a tecla FAX está acesa.
Peça à outra pessoa para verificar se o aparelho receptor tem papel. Imprima o Relatório de verificação da transmissão e procure erros. (Consulte
Relatórios no capítulo 6 do Manual Avançado do Utilizador.)
O Relatório de verificação da transmissão indica "RESULT:ERRO".
Má qualidade de envio de fax. Tente alterar a resolução para Fina ou S.fina. Faça uma cópia para verificar o
Linhas pretas verticais no envio. (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
É provável que haja temporariamente ruído ou estática na linha. Tente enviar de novo o fax. Se enviar uma mensagem de PC FAX e aparecer "RESULT:ERRO" no Relatório de verificação da transmissão, o aparelho pode ter a memória cheia. Se o problema continuar, peça à companhia dos telefones para verificar a linha telefónica.
Se receber frequentemente erros de transmissão devido a possíveis interferências na linha telefónica, procure mudar a configuração do menu Compatibilidade para Básico(p/ VoIP). (Consulte Interferência na linha telefónica / VoIP na página 73.)
Se ligar o seu aparelho a um PBX ou ISDN, configure o menu Tipo de linha telefónica para o seu tipo de telefone. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica na página 30.)
funcionamento do digitalizador do aparelho. Se a qualidade da cópia não for boa, limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 52.)
As linhas verticais pretas nos faxes enviados são geralmente causadas por sujidade ou líquido corrector no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 52.)
69
B
Processar as chamadas recebidas
Dificuldade Sugestões
O aparelho "escuta" uma voz como sendo um tom CNG.
Enviar uma chamada de fax para o aparelho.
Personalizar funções numa única linha.
Se a Detecção de Fax estiver ligada, o aparelho fica mais sensível aos sons. Pode interpretar erradamente algumas vozes ou música na linha como um fax a tentar contactar e responder com tons de recepção de fax. Desactive o aparelho premindo Parar/Sair. Tente evitar este problema desactivando a Detecção de Fax. (Consulte Detecção de Fax na página 28.)
Se atender numa extensão, prima o Código de activação remota (a configuração de fábrica é l 51). Se atender num telefone externo, prima Iniciar para receber o fax. Quando o aparelho atender, desligue.
Se tiver uma Chamada em espera, Chamada em espera/ID do chamador, um sistema de alerta ou qualquer outra função personalizada numa única linha telefónica do seu aparelho, pode criar um problema ao enviar e receber faxes.
Por exemplo: o respectivo sinal vier através da linha enquanto o aparelho está a enviar ou a receber um fax, o sinal pode temporariamente interromper ou perturbar a transmissão dos faxes. A função ECM (Modo de Correcção de Erros) da Brother deve ajudar a ultrapassar este problema. Esta situação está relacionada com o sector dos sistemas telefónicos e é comum a todos os dispositivos que enviam e recebem informações através de uma única linha partilhada com funções personalizadas. Se evitar uma ligeira interrupção é fundamental para o seu negócio, recomenda-se uma linha telefónica separada sem funções personalizadas
Dificuldades de cópia
se subscrever Chamada em espera ou outro serviço personalizado e
.
Dificuldade Sugestões
Não é possível fazer uma cópia.
Maus resultados nas cópias quando se utiliza o ADF. (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
Aparecem faixas ou linhas verticais pretas nas cópias. (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
A opção Ajustar à Página não funciona correctamente.
Certifique-se de que a tecla COPIAR está acesa.
Experimente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 20.)
As faixas ou linhas verticais pretas nas cópias são geralmente causadas por sujidade ou líquido corrector no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 52.)
Certifique-se de que o documento não está inclinado. Reposicione o documento e volte a tentar.
Dificuldades de digitalização
Dificuldade Sugestões
Ocorrem erros TWAIN ou WIA no início da digitalização. (Windows
Ocorrem erros TWAIN ou ICA no início da digitalização. (Macintosh)
Maus resultados nas digitalizações quando se utiliza o ADF. (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
Certifique-se de que o controlador TWAIN ou WIA Brother foi seleccionado como
®
fonte principal na aplicação de digitalização. Por exemplo, no PaperPort™11SE
)
com OCR (apenas MFC-J410 e MFC-J415W), clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e clique em Seleccionar para escolher o controlador TWAIN ou WIA Brother.
Certifique-se de que o controlador TWAIN Brother foi seleccionado como fonte principal. No PageManager, clique em File (Ficheiro), Select Source (Seleccionar Fonte), TWAIN e seleccione o controlador TWAIN Brother. Os utilizadores de Mac OS X 10.6.x podem também digitalizar documentos utilizando o controlador do digitalizador ICA. Consulte Digitalizar um documento utilizando o controlador ICA (Mac OS X 10.6.x) no Manual do Utilizador de Software.
Experimente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 20.)
70
Solução de problemas
Dificuldades de digitalização (Continuação)
Dificuldade Sugestões
O OCR não funciona. (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
Experimente aumentar a resolução do digitalizador.
(Utilizadores do Macintosh) Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais instruções.
Dificuldades de software
Dificuldade Sugestões
Não é possível instalar software ou imprimir.
"Aparelho ocupado" Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no LCD. Não é possível imprimir imagens a
partir do FaceFilter Studio.
(Apenas utilizadores do Windows Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite incluído no CD-ROM de instalação. Este programa repara e reinstala o software.
Para utilizar o FaceFilter Studio, tem de instalar a aplicação FaceFilter Studio a partir do CD-ROM de instalação fornecido com o aparelho. Para instalar o FaceFilter Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
®
)
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, certifique-se de que o aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Poderá assim aceder a todas as funções do FaceFilter Studio.
Dificuldades no PhotoCapture Center™
Dificuldade Sugestões
O disco amovível não funciona correctamente.
Não é possível aceder ao disco amovível a partir do ícone do ambiente de trabalho.
Falta parte da foto quando impressa.
1 Já instalou a actualização do Windows
instruções:
1) Desligue o cabo USB.
2) Instale a actualização do Windows métodos:
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM de instalação. (Consulte
o Guia de Instalação Rápida.)
Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da
Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2 Retire o cartão de memória e volte a inserir.
3 Se tentou "Ejectar" enquanto estava no Windows
antes de continuar.
4 Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória, isso significa que o cartão está a ser utilizado. Aguarde um momento e tente novamente.
5 Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a
ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória.
Certifique-se de que as opções de impressão Sem margens e Recortar estão desactivadas. (Consulte Impressão sem margens e Recortar no capítulo 8 do Manual Avançado do Utilizador.)
®
2000? Se não o tiver feito, siga estas
®
2000 utilizando um dos seguintes
®
, retire o cartão de memória
B
71
Dificuldades de rede (apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
Dificuldade Sugestões
Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o aparelho está ligado, online e no modo Pronto. Imprima
uma lista de Configuração de Rede (consulte Relatórios no capítulo 6 do Manual Avançado do Utilizador) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista.
(Se tiver problemas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede para obter mais informações.)
A função de digitalização em rede não funciona.
Não é possível instalar o software Brother.
(Utilizadores do Windows
É necessário configurar software de segurança/Firewall de terceiros para permitir a digitalização em rede. Para adicionar a porta 54925 para digitalização em rede, introduza as seguintes informações:
No nome: introduza qualquer descrição, por exemplo Brother NetScan.
No número da porta: introduza 54925.
No protocolo: está seleccionado UDP.
Consulte o manual de instruções fornecido com o software de segurança/Firewall de terceiros ou contacte o fabricante do software.
(Utilizadores do Macintosh)
Volte a seleccionar o aparelho na aplicação
Device Selector (Selector do Dispositivo) localizada em Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou a partir da
lista de modelos do ControlCenter2.
(Utilizadores do Windows Permita o acesso em rede aos programas seguintes se o software de segurança apresentar uma mensagem de alerta durante a instalação do MFL-Pro Suite.
®
)
®
)
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (Rede)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Utilizadores do Macintosh) Volte a seleccionar o aparelho na aplicação
Device Selector (Selector do Dispositivo) localizada em Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou a partir da
lista de modelos do ControlCenter2.
Não consegue ligar à rede sem fios.
Repor as configurações de rede. Prima a tecla Menu, seleccione Rede e, em seguida, prima OK. Seleccione
Investigue o problema utilizando o Relatório WLAN. Prima a tecla Menu, seleccione Impr.relat e, em seguida, prima OK. Seleccione Relatório WLAN. Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
Reiniciar rede. Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
72
Solução de problemas
Nota

Tom de marcação detecção B

Quando enviar um fax automaticamente, por predefinição o aparelho aguarda um tempo predefinido antes de começar a marcar o número. Ao alterar a configuração de Tom de marcação para Detecção, pode fazer com que o aparelho faça a marcação assim que detectar um tom de marcação. Esta configuração pode poupar algum tempo quando se envia um fax para muitos números diferentes. Se alterar a configuração e começar a ter problemas com a marcação, deve voltar à configuração de fábrica NãoDetectado.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.

Interferência na linha telefónica / VoIP B

Se tiver dificuldades a enviar ou receber um fax devido a possíveis interferências na linha telefónica, pode alterar a configuração de compatibilidade, o que reduz a velocidade do modem para minimizar os erros.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Compatível. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Normal
ou Básico(p/ VoIP).
c Prima a ou b para seleccionar
Sin. Marcação. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Detecção ou NãoDetectado. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Básico(p/ VoIP) reduz a
velocidade do modem para
9.600 bps e desactiva a função ECM, excepto para o envio de faxes a cores. A menos que a interferência seja um problema recorrente na sua linha telefónica, será preferível utilizar apenas quando necessário.
Para melhorar a compatibilidade com a maioria dos serviços VoIP, a Brother recomenda mudar a configuração de compatibilidade para Básico(p/ VoIP).
Normal define a velocidade do
modem para 14.400 bps.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
B
VoIP (Voice over IP - Voz sobre IP) é um tipo de sistema telefónico que utiliza uma ligação à Internet, em vez de uma linha telefónica tradicional.
73

Informações do aparelho

Verificar o número de série B

3 Defin. todas
Pode repor todas as configurações de
B
fábrica do aparelho. A Brother recomenda vivamente que
efectue esta operação quando eliminar o aparelho.
Pode ver o número de série do aparelho no LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Info. aparelho. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
N. Serie. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.

Funções de reposição B

Estão disponíveis as seguintes funções de reposição:
1 Rede (Apenas MFC-J265W e
MFC-J415W) Pode repor as configurações predefinidas
do servidor de impressão, tais como as informações de endereço IP e de palavra­passe.
2 Marc Ráp.&Fax
A marcação rápida e fax repõe as seguintes configurações:
Marcação rápida
(Marcação rápida e configuração de grupos)
ID da estação
(Nome e número)
Configurações de relatórios
(Relatório de verificação da transmissão, Lista de marcação abreviada e Histórico de faxes)
Histórico
(Histórico de ID do chamador e Chamadas efectuadas)
Faxes na memória

Como efectuar a reposição do aparelho B

a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Repor.
Prima OK.
d Prima a ou b para escolher o tipo de
reposição que pretende utilizar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
e Prima 1 para reiniciar o aparelho.
74
Menu e funções C
C

Programação no ecrã C

O aparelho foi concebido para um fácil funcionamento com a programação no ecrã LCD através das teclas de menu. A programação intuitiva ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho.
Como pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configuração.
75
C

Tabela de menus C

A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu ( )
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Gest. de Tinta Imprimir teste
Limpando Preto
Volum Tinteiro
Config.geral
Modo Temprzado
Qual. Impressão
Alinhamento
Cor
Todas
Permite ver o volume de
Desl
0Seg
30Segs
1Min
Permite verificar a qualidade de impressão ou o alinhamento.
Permite limpar a cabeça de impressão.
tinta disponível. Define a hora de
regressar ao modo Fax.
54
54
Consulte
1.
2Mins*
5Mins
Tipo de Papel Papel Normal*
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy
Transparência
Tam. de Papel A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Configura o tipo de papel na gaveta do papel.
Configura o tamanho do papel na gaveta do papel.
15
15
76
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Config.geral
(Continuação)
Volume
Dia Auto Lig*
Definições LCD Contraste LCD
Toque de camp.
Beeper Desl
Altifalante Desl
Desl
Baixo
Med*
Alto
Baixo*
Med
Alto
Baixo
Med*
Alto
Desl
Ajusta o volume de toque.
Ajusta o nível de volume do beeper.
Ajusta o nível de volume do altifalante.
Muda automaticamente para o horário de poupança de energia.
Ajusta o contraste do LCD.
7
7
8
Consulte
1.
Retroiluminaç.
Temporizad dim
Modo espera 1Min
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Claro*
Med
Escuro
Desl
10Segs
20Segs
30Segs*
2Mins
3Mins
5Mins*
10Mins
30Mins
60Mins
Pode ajustar o brilho da retroiluminação do LCD.
Pode configurar durante quanto tempo a retroiluminação do LCD fica ligada para depois da última vez que uma tecla é pressionada.
Pode seleccionar o tempo que o aparelho permanece inactivo até entrar no modo espera.
8
Consulte 1.
C
77
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Fax Conf.recepção
Número toques
0
1
2*
3
Define o número de toques antes de o aparelho atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel.
27
4
5
6
Temp.toq.f/t 20Segs
30Segs*
Configura a duração do toque duplo rápido no modo Fax/Tel.
27
40Segs
70Segs
Recep. Fácil Lig*
Desl
Recebe mensagens de fax automaticamente quando atender uma
28
chamada e escutar um tom de fax.
Cód remoto Lig*
(l51, #51)
Desl
Permite-lhe atender todas as chamadas numa extensão ou num telefone externo e utilizar
34
códigos para ligar ou desligar o aparelho. Estes códigos podem ser personalizados.
Redução auto Lig*
Repor Registos Relatório XMIT
Rel. Periodico
Desl
Lig
Lig+Img
Desl*
Desl+Img
Desl
Reduz o tamanho dos faxes recebidos de forma a caberem no papel.
Configuração inicial para o Relatório de verificação da transmissão e o relatório de Histórico de faxes.
Consulte 1.
24
Consulte 1.
Todos os 50 Fax*
78
A cada 6 horas
A cada 12 horas
A cada 24 horas
A cada 2 dias
A cada 7 dias
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Fax
(Continuação)
Trab.restantes
Vários Bloq TX Proibe a maioria das
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Verifica que tarefas estão
na memória e permite cancelar tarefas seleccionadas.
funções, excepto a recepção de faxes.
ID chamada Lig*
Desl
Permite ver ou imprimir uma lista das últimas 30 IDs de chamadores memorizadas.
Consulte
29
1.
79
C
Menu Rede (apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Rede TCP/IP BOOT Method Auto*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
Endereço IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet Mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
Escolha o método BOOT mais adaptado às suas necessidades.
Introduza o endereço IP.
Introduza a máscara de sub-rede.
Introduza o endereço Gateway.
[000-255].
[000-255]
Nome do nó BRWXXXXXXXXXXXX Introduza o nome do nó. Config WINS Auto*
Estático
WINS Server (Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
DNS Server (Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
APIPA Lig*
Desl
Assis.Configur Pode configurar
WPS/AOSS Pode configurar facilmente
Consulte o Manual do Utilizador de Rede. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Escolha o modo de configuração WINS.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Especifica o endereço IP do servidor primário ou secundário.
Atribui automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços ligação-local.
manualmente o servidor de impressão para uma rede sem fios.
a sua rede sem fios com o método de premir um botão.
80
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições
Rede
(Continuação)
WPS c/ cód PIN Pode configurar facilmente
a sua rede sem fios utilizando WPS com um código PIN.
Estado da WLAN Estado Pode ver o estado actual da
rede sem fios.
Sinal Pode ver a intensidade
actual do sinal da rede sem fios.
SSID Pode ver o SSID actual. Modo Comunic. Pode ver o modo de
comunicação actual.
Endereço MAC Pode consultar o endereço
MAC do seu aparelho a partir do painel de controlo.
WLAN Activa Lig
Desl*
Reiniciar rede —— —
Consulte o Manual do Utilizador de Rede. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Permite utilizar a ligação à rede sem fios.
81
C
Menu ( ) (continuação)
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Impr.relat Verif. Transm. Imprime estas listas e
Lista de ajuda —— Marcaç. Rápida
Ordem alfabética
relatórios.
Ordem numérica
Fax Diário —— Defin Utilizor ——
Config de Rede
——
(Apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
Relatório WLAN
——
(Apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
Hist ID Remetent
——
Info. aparelho N. Serie Permite verificar o número
de série do aparelho.
Conf.inicial Modo recepção Somente Fax*
Fax/Tel
Escolha o modo de recepção mais adaptado às suas necessidades.
TAD externo
24
Consulte
74
25
1.
Manual
Data e Hora Coloca a data e a hora no
LCD e nos cabeçalhos dos faxes que envia.
ID do aparelho Fax:
Nome:
Defina o nome e o número de fax a apresentar em todas as páginas que enviar por fax.
Tom/pulso Tom*
Pulso
Sin. Marcação Detecção
NãoDetectado*
Conf.Linha Tel Normal*
PBX
Escolha o modo de marcação.
Liga e desliga a Detecção do tom de marcação.
Escolha o tipo de linha telefónica.
ISDN
Compatível Normal*
Básico(p/ VoIP)
Ajusta a velocidade do modem para ajudar a resolver problemas de transmissão.
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
2
Consulte o Guia de Instalação Rápida.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Consulte 2.
29
73
30
73
82
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Conf.inicial
(Continuação)
Repor Rede
(Apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
Marc Ráp.&Fax Elimina todos os números
Defin. todas Repõe todas as
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
2
Consulte o Guia de Instalação Rápida.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Repõe as configurações de
fábrica do servidor de impressão, tais como as informações de endereço IP e de palavra-passe.
de marcação rá pida e faxes gravados e restaura a ID da estação, a Lista de marcação abreviada, o Relatório de verificação da transmissão e o Histórico de faxes para as configurações de fábrica.
configura ções de fábrica do aparelho.
74
83
C
FAX ( )
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Resol de Fax ——Standard*
Fina
S.fina
Foto
Contraste ——Auto*
Claro
Escuro
Marc Rápida Procurar
Config Marc Rápida
Configurar grupos
Numeros marcados
Hist ID Remetent
Multidifusão
Tx imediata ——Lig
Modo internac ——Lig
Tam.área digit.
Config Predefin.
Defin. Fábrica Pode repor todas as
Envie um fax
Adic. MarcRáp
Apagar
Envie um fax
Adic. MarcRáp
Apagar
Adicione um número
Marc Rápida
Completo
——Letter
Pode guardar as
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Memoriza números de
Pode configurar números de
Pode seleccionar um número
Pode escolher um número no
Pode enviar a mesma
Ordem alfabética
Ordem numérica
Desl*
Desl*
A4*
Configura a resolução dos faxes enviados.
Altera os tons mais claros ou mais escuros dos faxes enviados.
Pode marcar premindo apenas algumas teclas (e Iniciar).
marcação rápida, para que possa marcar premindo apenas algumas teclas (e Iniciar).
grupo para distribuição.
a partir do Histórico de chamadas efectuadas e, em seguida, fazer uma chamada telefónica, enviar um fax, adicioná-lo à marcação rápida ou eliminá-lo.
Histórico de ID do chamador e, em seguida, enviar um fax, adicioná-lo à marcação rápida ou eliminá-lo.
mensagem de fax para mais do que um número de fax.
Pode enviar um fax sem utilizar a memória.
Se tiver dificuldades no envio de faxes para o estrangeiro, active esta função.
Ajuste a área de digitalização do vidro do digitalizador ao tamanho do documento.
configurações de fax.
configurações de fábrica.
Consulte
35
38
Consulte
36
37
Consulte 1.
23
Consulte 1.
1.
1.
84
Menu e funções
DIGITALIZAR ( )
Nível 1 Opção 1 Opção 2 Opção 3 Descrições Página
Digit.p/Fichro
Digit.p/C.M.Md
(se tiver inserido um cartão de memória)
Pode digitalizar um
documento monocromático ou a cores para o computador.
Qualidade Cor 150 ppp*
Cor 300 ppp
Cor 600 ppp
P/B 200x100 ppp
P/B 200 ppp
Tipo ficheiro (Se tiver
seleccionado a opção cor na configuração Qualidade)
PDF*
Pode seleccionar a resolução de digitalização, o formato de ficheiro e introduzir um nome de ficheiro para o documento.
Consulte 1.
46
Digit.p/e-mail
Digit.p/ocr
(Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
Digit.p/imagem
JPEG
(Se tiver seleccionado a opção Monocromática na configuração Qualidade)
TIFF
PDF*
Nome ficheiro ——
Config Predefin.
Defin. Fábrica Pode repor todas as
Pode digitalizar um
3
Pode converter o documento
Pode digitalizar uma imagem a
1
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
2
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
3
(Utilizadores do Macintosh) Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais instruções.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Pode guardar as
configurações de digitalização.
configurações de fábrica.
documento monocromático ou a cores para a aplicação de E-mail.
de texto para um ficheiro de texto editável.
cores para a aplicação gráfica.
Consulte 2.
Consulte 1.
C
85
COPIAR ( )
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Qualidade ——Rápido
Normal*
Melhor
Ampliar/Reduz.
100%* ——
Ampliar 198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
Reduzir
(Apenas MFC-J220 e MFC-J265W)
Reduzir
(Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
Seleccione a resolução de cópia para a cópia seguinte.
Pode seleccionar o rácio de ampliação para a cópia seguinte.
Pode seleccionar o rácio de redução para a cópia seguinte.
Pode seleccionar o rácio de redução para a cópia seguinte.
Consulte 1.
47% A4i10x15cm
Ajustar à Pág.
Persnl(25-400%)
Tipo de Papel ——Papel Normal*
Tam. de Papel ——A4*
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
O aparelho ajusta
Pode seleccionar o rácio
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy
Transparência
A5
10x15cm
Letter
Legal
automaticamente o tamanho para o tamanho de papel que definir.
de ampliação ou redução para o tipo de documento.
Escolha o tipo de papel correspondente ao papel existente na gaveta.
Escolha o tamanho de papel correspondente ao papel existente na gaveta.
41
41
86
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Densidade ——
Escuro
Claro
Ajusta a densidade das cópias.
Consulte 1.
EmPilhar/ord.
(Apenas
——Empilhar*
Ordenar
MFC-J410 e MFC-J415W)
Formato Pág. ——Desl (1 em 1)*
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Póster (3x3)
Config Predefin.
Defin. Fábrica
Pode guardar as
Pode repor todas as
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Pode optar por empilhar ou ordenar cópias múltiplas.
Pode fazer cópias N em 1 ou Poster.
configurações de cópia.
configurações de fábrica.
87
C
PHOTO CAPTURE ( )
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Veja a foto(s) Consulte as
configurações de impressão na tabela seguinte.
Imprime Índice 6IMGs/Linha*
5IMGs/Linha
Imprima fotograf
Impri todas foto
Consulte as
Pode imprimir todas as
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Tipo de Papel Papel Normal*
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy
Tam. de Papel A4*
Letter
configurações de impressão na tabela seguinte.
Pode pré-visualizar as fotografias no LCD.
Pode imprimir uma página com miniaturas.
Pode imprimir uma imagem individual.
fotografias do cartão de memória.
45
Consulte
1.
Configurações de impressão
Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4 Descrições Página
Qualid Impress
(Não disponível para impressão DPOF.)
Tipo de Papel Papel Normal
Tam. de Papel Letter
Normal
Foto*
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy*
10x15cm*
13x18cm
A4
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Escolha a qualidade de
impressão.
Seleccione o tipo de
papel.
(Quando está seleccionado A4 ou Letter)
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Formato máx.*
Seleccione o tamanho do
papel e da impressão.
Consulte 1.
88
Menu e funções
Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4 Descrições Página
Brilho
Contraste
Claro
Escuro
Ajusta o brilho.
Ajusta o contraste.
Consulte
1.
Recortar Lig*
Desl
Sem margens Lig*
Desl
Imprimir Data
(Não disponível
Lig
Desl*
para impressão DPOF.)
Config Predefin.
Defin. Fábrica
Pode guardar as
Pode repor todas as
1
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Recorta a imagem à volta
da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão. Desactive esta função se desejar imprimir imagens inteiras ou para evitar recortes indesejados.
Expande a área de
impressão para ajustar às margens do papel.
Imprime a data na
fotografia.
configurações de impressão.
configurações de fábrica.
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
89
C
Marc Rápida ( )
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Procurar ——
Config Marc Rápida
Configurar grupos
Memoriza números de
Configura números de grupo
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Ordem alfabética
Ordem numérica
Pode procurar nomes que gravou na memória de marcação rápida.
marcação rápida, para que possa marcar premindo apenas algumas teclas (e Iniciar).
para distribuição.
35
38
Consulte 1.
Remarc/Pausa ( )
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Histór. Nrs. marcados
Hist ID Remetent
Envie um fax
Adic. MarcRáp
Apagar
Envie um fax
Adic. MarcRáp
Apagar
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
——
——
Pode seleccionar um número a partir do Histórico de chamadas efectuadas e, em seguida, fazer uma chamada telefónica, enviar um fax, adicioná-lo à marcação rápida ou eliminá-lo
Pode escolher um número no Histórico de ID do chamador e, em seguida, enviar um fax, adicioná-lo à marcação rápida ou eliminá-lo
.
.
36
37
90
Menu e funções

Introduzir texto C

Quando está a configurar determinadas selecções de menu, como a ID da estação, poderá ter de introduzir texto no aparelho. A maioria dos teclados de marcação têm três ou quatro letras impressas nas teclas. As teclas 0, # e l não possuem letras impressas, pois são utilizadas como caracteres especiais.
Prima a tecla adequada do teclado de marcação o número de vezes indicado nesta tabela de referência para aceder ao carácter pretendido.
Prima
a tecla
2 ABC2A 3 DEF3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO6M 7 PQRS 7 8 TUV8T 9 WX Y Z 9
uma
vez
duas
vezes
três
vezes
quatro
vezes
cinco
vezes

Introduzir espaços C

Para introduzir um espaço num número de fax, prima c uma vez entre números. Para introduzir um espaço num nome, prima c duas vezes entre caracteres.

Fazer correcções C

Se introduzir uma letra incorrecta e pretender alterá-la, prima d para mover o cursor para baixo do carácter incorrecto. Em seguida, prima Limpar. Reintroduza o carácter correcto. Pode ainda recuar e introduzir letras.

Repetir letras C

Se precisar de introduzir uma letra que esteja na mesma tecla da letra anterior, prima c para mover o cursor para a direita antes de premir essa tecla de novo.

Caracteres especiais e símbolos C

Prima l, # ou 0 repetidamente até aparecer o carácter especial ou símbolo pretendido.
Prima l para (espaço) ! " # $ % & ' ( ) + , - . / m Prima # para : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Prima 0 para Á À Ã Ç É È Ê Í Ì Ó Ò Õ Ú Ù 0
91
C
Especificações D
D

Geral D

Tipo de impressora Jacto de tinta Método de impressão Monocromático:
Cores:
Capacidade da memória 32 MB LCD (Ecrã de Cristais
Líquidos) Fonte de alimentação CA 220 a 240 V 50/60Hz
Consumo de energia
Dimensões (MFC-J410 e MFC-J415W)
1
LCD a cores de 1,9 pol. (48,98 mm) STN
Modo de cópia:
Em espera: Aprox. 4 W (MFC-J265W)
Modo espera: Aprox. 2,5 W Desact.: Aprox. 0,65 W
180 mm
Piezo com 94 × 1 bocais Piezo com 94 × 3 bocais
Aprox. 19,5 W
Aprox. 4,5 W (MFC-J220, MFC-J410 e MFC-J415W)
2
375 mm
390 mm 370 mm
(MFC-J220 e MFC-J265W)
Peso (MFC-J220) 6,8 kg
Ruído Funcionamento:
92
150 mm
390 mm
(MFC-J265W) 6,9 kg (MFC-J410 e
MFC-J415W)
7,8 kg
PAm = 50 dB ou inferior
L
460 mm405 mm
368 mm
360 mm
450 mm
3
Loading...