Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número do Modelo: MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 e
MFC-J415W
(assinale o número do seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da
unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto
com o recibo de compra como um registo
permanente da sua compra, na eventualidade de
roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Guia de Instalação RápidaLeia este manual primeiro. Siga as instruções
Manual Básico do UtilizadorAprenda as operações básicas de fax, cópia,
Manual Avançado do
Utilizador
Manual do Utilizador de
Software
Manual do Utilizador de Rede
(Apenas MFC-J265W e
MFC-J415W)
Leia as Instruções sobre Segurança antes de
configurar o aparelho.
para configurar o aparelho e instalar os
controladores e o software para o sistema
operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
digitalização e do PhotoCapture Center™, bem
como substituir consumíveis. Consulte
sugestões para a solução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax,
cópia, funções de segurança, impressão de
relatórios e realização de manutenção de
rotina.
Siga estas instruções para operações de
impressão, digitalização, digitalização em rede
(apenas MFC-J265W e MFC-J415W),
PhotoCapture Center™, envio PC-Fax e para
aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
Este guia contém informações mais avançadas
para configurar as ligações de rede sem fios.
Adicionalmente, pode encontrar informações
sobre utilitários de rede, impressão em rede,
sugestões para a solução de problemas e
especificações de rede suportadas.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM com a
documentação
Ficheiro PDF /
CD-ROM com a
documentação
Ficheiro PDF /
CD-ROM com a
documentação
i
Índice
(MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR)
1Informações gerais1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................1
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de
Software e ao Manual do Utilizador de Rede.....................................................1
Visualizar a documentação .............................................................................1
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................3
Apresentação do painel de controlo ......................................................................4
Indicações do ecrã LCD ..................................................................................6
Rede (apenas MFC-J265W e MFC-J415W)......................................................102
EÍndice remissivo103
v
Índice
(MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR)
O Manual Avançado do Utilizador explica as funções e operações apresentadas adiante.
Pode visualizar o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM com a documentação.
1Configuração geral
Armazenamento na memória
Horário de poupança de energia
automático
Modo espera
Ecrã LCD
Modo temporizado
2Funções de segurança
Bloqueio da TX
3Enviar um fax
Opções de envio adicionais
Operações de envio adicionais
4Receber um fax
Operações de recepção adicionais
5Marcação e memorização de
números
AManutenção de rotina
Limpar e verificar o aparelho
Embalar e transportar o aparelho
BGlossário
CÍndice remissivo
Operações de voz
Operações de marcação adicionais
Outras formas de memorizar números
6Imprimir relatórios
Relatórios de fax
Relatórios
7Fazer cópias
Configurações de cópia
8Imprimir fotografias a partir de
um cartão de memória
Operações do PhotoCapture Center™
Imprimir imagens
Configurações de impressão do
PhotoCapture Center™
Digitalizar para um cartão de memória
vi
Nota
Informações gerais1
1
Utilizar a
documentação
Obrigado por ter comprado um dispositivo da
Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a
tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
1
As Notas indicam o que fazer se
ocorrerem determinadas situações
1
ou oferecem sugestões sobre como a
operação funciona em conjunto com
outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico
avisam-no para um possíveis
choques eléctricos.
Aceder ao Manual
Avançado do
Os seguintes símbolos e convenções são
utilizados em toda a documentação.
NegritoLetras em negrito identificam
botões específicos existentes no
painel de controlo do aparelho
ou no ecrã do computador.
ItálicoLetras em itálico chamam a
atenção para itens importantes
ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
LCD do aparelho.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
Utilizador, ao Manual
do Utilizador de
Software e ao Manual
do Utilizador de Rede1
Este Manual Básico do Utilizador não contém
todas as informações sobre o aparelho, tais
como utilizar as funções avançadas de Fax,
Cópia, PhotoCapture Center™, Impressora,
Digitalizador, PC-Fax e Rede. Quando
estiver preparado para conhecer
informações pormenorizadas sobre estas
operações, consulte o Manual Avançado
do Utilizador, o Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de Rede
no CD-ROM com a documentação.
Visualizar a documentação1
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM com a documentação na
unidade de CD-ROM.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não for evitada, pode
resultar em ferimentos ligeiros ou
moderados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação
potencialmente perigosa que pode resultar
em danos materiais ou impedir o
funcionamento do produto.
(Utilizadores do Windows®)
Se o ecrã não aparecer automaticamente,
vá para O meu computador (Computador), clique duas vezes no
ícone do CD-ROM e, em seguida, clique
duas vezes em index.html.
b (Utilizadores do Macintosh)
Clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas
vezes em index.html.
1
Capítulo 1
Nota
Nota
c Clique no seu país.
d Aponte para o seu idioma, aponte para
Ver manual e, em seguida, clique no
manual que pretende ler.
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
ControlCenter
Digitalização em Rede (apenas
MFC-J265W e MFC-J415W)
Guias de Orientação para ScanSoft™
PaperPort™11SE com OCR (apenas
MFC-J410 e MFC-J415W)
(Windows
Pode ver os Guias de Orientação
completos para ScanSoft™
PaperPort™11SE com OCR a partir da
opção Ajuda na aplicação ScanSoft™
PaperPort™11SE.
Manual do Utilizador do Presto!
PageManager (apenas MFC-J410 e
MFC-J415W)
(Macintosh)
®
)
1
• (Apenas utilizadores do Windows®)
É possível que o browser Web apresente
uma barra amarela no topo da página com
um aviso de segurança sobre os controlos
Active X. Para que a página apareça
correctamente, tem de clicar na barra,
clicar em Permitir conteúdo bloqueado
e clicar em Sim na caixa de diálogo Aviso
de segurança.
• (Apenas utilizadores do Windows
®)1
Para um acesso mais rápido, pode copiar
toda a documentação do utilizador em
formato PDF para uma pasta local do seu
computador. Aponte para o seu idioma e,
em seguida, clique em
Copiar para o disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou superior.
Tem de transferir e instalar o Presto!
PageManager para o poder utilizar.
Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais
instruções.
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na
aplicação Presto! PageManager.
Como localizar as instruções de
configuração de rede (apenas
MFC-J265W e MFC-J415W)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
sem fios. Pode encontrar instruções de
configuração básica no Guia de Instalação
Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios
ou router suportar Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™, pode também seguir as instruções
do Guia de Instalação Rápida. Para obter
mais informações sobre a configuração da
rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM com a documentação.
1
2
Informações gerais
Aceder à Assistência
Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center) no CD-ROM de
instalação.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
®
)1
Aceder à Assistência
Brother (Macintosh)
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center) no CD-ROM de
instalação.
Clique duas vezes no ícone Brother
Support (Assistência Brother). Aparece
o seguinte ecrã:
1
1
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com
Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother
(http://www.brother.com/original/
clique em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para projectos de fotografia e
transferências de impressão
GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar ao Menu superior, clique em
Anterior ou, se já terminou, clique em
Sair.
), clique em
), clique em
),
)
(Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
Para transferir e instalar o Presto!
PageManager, clique em
Presto! PageManager.
Para registar o aparelho a partir da página
de registo de produtos da Brother
(http://www.brother.com/registration/
clique em
On-Line Registration (Registo online).
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de
produtos (http://solutions.brother.com/
clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother
(http://www.brother.com/original/
em Supplies Information (Informações sobre peças).
),
),
), clique
3
Capítulo 1
FaxMem.
01:4101:4101:41
01. 01. 201001. 01. 201001. 01. 2010
6
1
8
7
Apresentação do painel de controlo1
O MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 e MFC-J415W têm teclas do painel de controlo iguais.
1Teclas de fax e telefone:
Remarc/Pausa
Remarca os últimos 30 números
chamados. Também introduz uma pausa
ao programar os números de marcação
abreviada.
Tel/R
Esta tecla é utilizada para ter uma
conversa telefónica após levantar o
auscultador externo durante o Toque F/T
(duplo toque rápido).
Além disso, quando ligado a um PBX, pode
utilizar esta tecla para aceder a uma linha
exterior ou transferir uma chamada para
outra extensão.
2Teclas de modo:
FAX
Permite aceder ao modo Fax.
DIGITALIZAR
Permite aceder ao modo Digitalizar.
COPIAR
Permite aceder ao modo Cópia.
PHOTO CAPTURE
Permite aceder ao modo PhotoCapture
Center™.
3Teclas de menu:
Teclas de volume
dc
Quando o aparelho está inactivo, pode
premir estas teclas para ajustar o volume
de toque.
Marc Rápida tecla
Permite memorizar, procurar e marcar
números que estão guardados na
memória.
d ou c
Prima d ou c para deslocar a área
seleccionada para a esquerda ou para a
direita no LCD.
a ou b
Prima a ou b para percorrer os menus e as
opções.
Menu
Aceda ao menu principal.
Limpar
Prima para apagar caracteres ou voltar ao
nível de menu anterior.
OK
Permite confirmar uma selecção.
4
Nota
01:41
01. 01. 2010
01:41
01:41
01. 01. 2010
01. 01. 2010
FaxMem.
Informações gerais
1
5
4Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou fazer
cópias no modo monocromático. Permite
também iniciar uma operação de
digitalização (a cores ou monocromática,
dependendo da configuração da
digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou fazer
cópias a cores. Permite também iniciar
uma operação de digitalização (a cores ou
monocromática, dependendo da
configuração da digitalização no software
ControlCenter).
5 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
6LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para ajudar
a configurar e utilizar o aparelho.
234
7Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de
telefone e de fax, e como um teclado para
introduzir informação no aparelho.
A tecla # permite-lhe alterar temporariamente
o modo de marcação durante uma chamada
telefónica de Impulsos para Tons.
8Ligar/Desligar
Pode ligar e desligar o aparelho.
Prima Ligar/Desligar para ligar o aparelho.
Prima e mantenha premida Ligar/Desligar
para desligar o aparelho. O LCD indica A
encerrar e fica ligado durante alguns segundos
antes de se desligar.
Se tiver ligado um telefone ou TAD externo,
estará sempre disponível.
Se desligar o aparelho, este continua a limpar
periodicamente a cabeça de impressão para
manter a qualidade de impressão. Para
prolongar a vida útil da cabeça de impressão,
garantir a melhor economia dos cartuchos de
tinta e manter a qualidade de impressão, deve
manter o aparelho sempre ligado à
alimentação.
A maior parte das ilustrações deste Manual do
Utilizador representam o modelo MFC-J415W.
5
Capítulo 1
FaxMem.
01:41:4101:41
01. 01. 201001. 01. 201001. 01. 2010
1
234
Indicações do ecrã LCD1
O LCD indica o estado actual do aparelho
quando está inactivo.
1Estado da ligação sem fios (apenas
MFC-J265W e MFC-J415W)
Um indicador de quatro níveis mostra a
intensidade actual do sinal da ligação sem fios
se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
Operações básicas1
Os passos que se seguem mostram como
alterar uma configuração no aparelho. Neste
exemplo, a configuração Modo Temprzado
muda de 2 minutos para 30 segundos.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
MENU Sele.&Prima
OK
Gest. de Tinta
Config.geral
Fax
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo Temprzado.
0Máx.
2Modo de recepção actual
Permite ver o modo de recepção actual.
Fax (Somente Fax)
F/T (Fax/Tel)
TAD (TAD externo)
Man (Manual)
3Estado da memória
Permite ver a memória disponível no aparelho.
4Indicador de tinta
Permite verificar o volume de tinta disponível.
O ícone de aviso aparece quando surge
um erro ou uma mensagem de manutenção.
Para mais informações, consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 56.
Config.geral
Modo Temprzado
2Mins
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar 30Segs.
Modo Temprzado
Desl
0Seg
30Segs
1Min
Prima OK.
Pode ver a configuração actual no LCD:
Config.geral
6
30Segs
Tipo de Papel
Tam. de Papel
e Prima Parar/Sair.
Modo Temprzado
Informações gerais
Configurações do
volume
Volume de toque1
Pode escolher vários níveis de volume de
toque, de Alto a Desl.
Enquanto o aparelho está inactivo, prima d
ou c para ajustar o nível do volume. O
LCD apresenta a configuração actual e cada
pressão na tecla altera o volume para o nível
seguinte. O aparelho mantém a nova
configuração até o utilizador a alterar.
Pode também alterar o volume através do
menu, seguindo estas instruções:
Configurar o volume de toque a partir
do menu
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
Volume do beeper1
1
Quando o beeper está ligado, o aparelho
emite um sinal quando o utilizador prime uma
tecla, faz um erro ou após enviar ou receber
um fax.
Pode escolher vários níveis de volume do
beeper, de Alto a Desl.
1
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Beeper.
Prima OK.
1
e Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Toque de camp.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
7
Capítulo 1
Volume do altifalante1
Pode escolher vários níveis de volume do
altifalante, de Alto a Desl.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Altifalante.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Ecrã LCD1
Configurar o brilho da
retroiluminação1
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente
alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
8
2
1
Colocar papel2
Colocar papel e outros
materiais de impressão
a Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o
suporte do papel. Remova a gaveta do
papel completamente para fora do
aparelho.
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
2
guias laterais do papel (1) e, em
seguida, a guia do comprimento do
papel (2) para as ajustar ao tamanho do
papel.
Certifique-se de que as marcas
triangulares (3) nas guias laterais do
papel (1) e na guia do comprimento do
papel (2) estão alinhadas com as
marcas do tamanho do papel que está a
utilizar.
1
3
2
2
3
9
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
Se estiver a utilizar papel de tamanho
Legal, prima sem soltar o botão de
libertação da guia universal (1) enquanto
desliza para fora a parte frontal da gaveta
do papel.
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para
baixo e a margem superior em primeiro
lugar.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
d Folheie a pilha de papel para evitar um
encravamento ou uma alimentação
errada.
Verifique sempre se o papel não está
enrolado ou enrugado.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
f Ajuste com cuidado as guias laterais (1)
ao papel utilizando ambas as mãos.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
1
10
Colocar papel
IMPORTANTE
IMPORTANTE
g Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
h Lentamente, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na
aplicação. Não se esqueça de fazer
primeiro um teste de impressão antes de
imprimir muitos envelopes.
NÃO utilize nenhum dos tipos de
envelopes que se seguem, pois podem
provocar problemas na alimentação do
papel:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com escrita em relevo.
2
.
2
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do
papel () até ouvir um estalido e abra a
aba do suporte do papel ().
2
1
• Com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
ColaAba dupla
Ocasionalmente, pode ter problemas na
alimentação do papel provocados pela
espessura, tamanho e forma da aba dos
envelopes que está a utilizar.
NÃO utilize a aba do suporte do papel
para papel de tamanho Legal.
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
Colocar envelopes e postais2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e os lados dos envelopes ou
dos postais para os alisar o mais
possível.
Se os envelopes ou os postais forem
alimentados de dois em dois, coloque um
envelope ou postal de cada vez na gaveta
do papel.
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado a imprimir
virado para baixo e introduzindo
primeiro a extremidade mais curta,
conforme mostra a figura. Com ambas
as mãos, prima cuidadosamente e faça
deslizar as guias laterais do papel (1) e
a guia do comprimento do papel (2) para
as ajustar ao tamanho dos envelopes
ou dos postais.
1
2
12
Colocar papel
Se tiver problemas de impressão em
envelopes com a aba na margem mais
curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope.
b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço virado para
baixo e a aba na posição indicada pela
figura.
Remover impressões
2
pequenas do aparelho2
Quando o aparelho ejecta papel pequeno
para a tampa da gaveta de saída do papel,
pode não conseguir alcançá-lo. Certifique-se
de que a impressão terminou e, em seguida,
puxe a gaveta completamente para fora do
aparelho.
2
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
13
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2
Área de impressão2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes
indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho
pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão Sem
margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows
Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software.)
Folha de papelEnvelopes
®
ou Impressão e
Topo (1)Fundo (2)Esquerda (3)Direita (4)
Folha de papel3 mm3 mm3 mm3 mm
Envelopes12 mm24 mm3 mm3 mm
A função Sem margens não está disponível para envelopes.
14
Colocar papel
Nota
Configurações do
papel
Tipo de papel2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
configure o aparelho para o tipo de papel que
está a utilizar.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother BP71, Brother BP61,
Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
Tamanho do papel2
2
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para
imprimir cópias A4, A5, Letter, Legal e
10 15 cm e três tamanhos para imprimir
faxes: A4, Legal e Letter. Quando alterar o
tamanho do papel colocado no aparelho,
precisa de alterar a configuração do tamanho
do papel na mesma altura, para que o
aparelho possa ajustar um fax recebido à
folha.
2
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Letter ou Legal.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
O aparelho ejecta o papel com as
superfícies impressas voltadas para cima
para a gaveta do papel na parte frontal do
aparelho. Quando utilizar transparências
ou papel plastificado, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos de papel.
e Prima Parar/Sair.
15
Capítulo 2
Papel admitido e
outros materiais de
impressão
A qualidade de impressão pode ser afectada
pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão
possível com as configurações escolhidas,
configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto
de tinta (revestido), papel plastificado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel
antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel
da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel
plastificado, escolha o tipo de material de
impressão correcto no separador Básico
do controlador da impressora ou na
configuração do Tipo de Papel do menu.
(Consulte Tipo de papel na página 15.)
Materiais de impressão
recomendados2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize papel da Brother.
(Consulte a tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível
no seu país, sugerimos que teste vários tipos
de papel antes de comprar grandes
quantidades.
Recomendamos que utilize "3M
Transparency Film" quando imprimir em
transparências.
Papel da Brother
Tipo de papelItem
A4 SimplesBP60PA
A4 Foto PlastificadoBP71GA4
A4 Jacto de tinta (Mate)BP60MA
10 15 cm Foto PlastificadoBP71GP
Manusear e utilizar materiais
de impressão2
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do
mesmo papel fotográfico na gaveta do
papel. Na embalagem do papel, foi
incluída uma folha adicional para essa
finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque
esta pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel
direito em locais sem humidade e não
expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel
fotográfico com o lado brilhante virado
para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve
facilmente água e transpiração, o que
poderá causar uma redução na qualidade
da impressão. As transparências
concebidas para
impressoras/fotocopiadoras a laser
podem manchar o documento seguinte.
Utilize apenas transparências
recomendadas para impressão a jacto de
tinta.
16
IMPORTANTE
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
1
1
• Papel danificado, enrolado, enrugado
ou de formato irregular
1Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar
encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou
altamente texturado
Colocar papel
2
• Papel que não esteja empilhado
uniformemente
• Papel de grão pequeno
Capacidade da tampa da gaveta de
saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta
de saída do papel uma página de cada
vez para evitar borrões.
2
17
Capítulo 2
Escolher o material de impressão correcto2
Tipo e tamanho do papel para cada operação2
Tipo de papelTamanho do papelUtilização
FaxCópiaPhoto
Capture
Folha de papelA4210 297 mm (8,3 11,7 pol.)SimSimSimSim
Letter 215,9 279,4 mm
(8 1/2 11 pol.)
Legal215,9 355,6 mm
(8 1/2 14 pol.)
Executive184 267 mm
(7 1/4 10 1/2 pol.)
JIS B5182 257 mm (7,2 10,1 pol.)–––Sim
A5148 210 mm (5,8 8,3 pol.)–Sim–Sim
A6105 148 mm (4,1 5,8 pol.)–––Sim
CartõesFoto10 15 cm (4 6 pol.)–SimSimSim
Foto 2L13 18 cm (5 7 pol.)––SimSim
Ficha127 203 mm (5 8 pol.)–––Sim
Postal 1100 148 mm (3,9 5,8 pol.)–––Sim
Postal 2
(Duplo)
EnvelopesEnvelope C5162 229 mm (6,4 9 pol.)–––Sim
148 200 mm (5,8 7,9 pol.)–––Sim
SimSimSimSim
SimSim–Sim
––– Sim
Impressora
Envelope DL110 220 mm (4,3 8,7 pol.)–––Sim
COM-10105 241 mm (4 1/8 91/2pol.)––– Sim
Monarch98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pol.)–––Sim
Envelope JE4105 235 mm (4,1 9,3 pol.)–––Sim
Transparências A4210 297 mm (8,3 11,7 pol.)–Sim–Sim
O papel BP71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para aparelhos de jacto de tinta da Brother.
20
20
2
2
19
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Colocar documentos3
Como colocar
documentos
Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar
a partir do ADF (alimentador automático de
documentos) e a partir do vidro do
digitalizador.
Utilizar o ADF (apenas
MFC-J410 e MFC-J415W)3
O ADF suporta até 15 páginas e alimenta
cada folha individualmente. Utilize papel
padrão de 80 g/m
antes de colocá-las no ADF.
Tamanhos de documentos
suportados
2
e folheie sempre as folhas
Certifique-se de que os documentos escritos
com tinta estão completamente secos.
3
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos do ADF (1).
b Folheie bem as folhas.
c Ajuste as guias do papel (2) para se
adaptarem à largura do documento.
d Certifique-se de que coloca os
documentos, virados para baixo, com
a margem superior primeiro, no ADF
por baixo das guias até sentir que tocam
no rolo do alimentador e o ecrã LCD
mostrar ADF Pronto.
2
3
1
Papel:
Comprimento:148 a 355,6 mm
Largura:148 a 215,9 mm
Gramagem:
A4 80 g/m
64 a 90 g/m
2
2
Como colocar documentos3
• NÃO puxe o documento enquanto este
estiver a ser alimentado.
• NÃO utilize papel que esteja enrolado,
enrugado, dobrado, rasgado, agrafado,
seguro com clipes, colado com cola ou
com fita.
• NÃO utilize cartão, folhas de jornal ou
tecido.
NÃO deixe documentos espessos no
vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF
pode encravar.
Utilizar o vidro do
digitalizador3
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
enviar faxes, copiar ou digitalizar páginas de
um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos
suportados
Comprimento: Até 297 mm
3
20
Largura:Até 215,9 mm
Peso:Até 2 kg
Colocar documentos
Nota
IMPORTANTE
3
4
1
2
Como colocar documentos3
Para utilizar o vidro do digitalizador, o
ADF tem de estar vazio. (Apenas
MFC-J410 e MFC-J415W)
a Levante a tampa dos documentos.
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o
documento virado para baixo no canto
superior esquerdo do vidro do
digitalizador.
Área de digitalização3
A área de digitalização depende das
configurações da aplicação utilizadas. Os
valores seguintes indicam as áreas que não
podem ser digitalizadas.
Utilização Tamanho do
documento
FaxA43 mm
Topo (1)
Fundo (2)
Esquerda (3)
Direita (4)
1
3 mm
3
Letter3 mm4 mm
Legal
(apenas
MFC-J410 e
CópiaA43 mm3 mm
Digitalização
1
A área que não pode ser digitalizada tem 1 mm
quando utiliza o ADF.
MFC-J415W)
Letter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
3 mm4 mm
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou um
documento grosso, NÃO bata com a
tampa nem faça pressão.
21
Nota
Enviar um fax4
Resol de Fax
Contraste
Standard
Pri Iniciar
Inserir Número
4
Como enviar um fax4
Os passos que se seguem mostram como
enviar um fax.
• Se enviar um fax monocromático a partir
do ADF quando a memória estiver cheia,
o fax será enviado em tempo real.
a Quando pretender enviar um fax, ou
alterar as configurações de envio ou
recepção de fax, prima a tecla
O LCD indica:
(FAX) para que fique azul.
• Pode utilizar o vidro do digitalizador para
enviar por fax uma página de um livro de
cada vez. Os documentos podem ser de
tamanho A4 ou Letter.
• Para enviar faxes a cores com várias
páginas, utilize o ADF. (Apenas
MFC-J410 e MFC-J415W)
• Como só pode digitalizar uma página de
cada vez, é mais fácil utilizar o ADF para
enviar um documento de várias páginas.
(Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
c Configure o tamanho do vidro do
digitalizador e a resolução ou o
contraste do fax se pretender alterá-los.
Para obter informações sobre
operações de envio de fax mais
avançadas e configurações, consulte
Enviar um fax no capítulo 3 do Manual
Avançado do Utilizador:
b Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o
documento:
Coloque o documento voltado para
Coloque o documento voltado para
22
baixo no ADF. (Consulte Utilizar o
ADF (apenas MFC-J410 e
MFC-J415W) na página 20.)
baixo no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do
digitalizador na página 20.)
Multidifusão
Tx imediata
Modo internac
Resol de Fax
Contraste
Tam.área digit.
d Introduza o número de fax.
Utilizando o teclado de marcação
Utilizando a lista telefónica
Marc Rápida
Utilizando o histórico de chamadas
Numeros marcados
Hist ID Remetent
Enviar um fax
Nota
Nota
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Enviar faxes a partir do ADF (apenas
MFC-J410 e MFC-J415W)
O aparelho começa a digitalizar o
documento.
Enviar um fax a partir do vidro do
digitalizador
Se premir Iniciar Mono, o aparelho
começa a digitalizar a primeira
página.
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
• Para enviar uma única página,
prima 2 para escolher
Não(Envie) (ou prima
Iniciar Mono de novo).
O aparelho começa a enviar o
documento.
• Para enviar mais do que uma
página, prima 1 para seleccionar
Sim e coloque a página seguinte
no vidro do digitalizador. Prima
OK. O aparelho começa a
digitalizar a página. (Repita este
passo para cada página
adicional.)
Se premir Iniciar Cor, o aparelho
começa a enviar o documento.
Para cancelar, prima Parar/Sair.
Configurar o tamanho do
vidro do digitalizador para
faxes4
Quando os documentos são de tamanho
Letter, precisa de configurar o Tamanho da
digitalização para Letter. Caso contrário, a
parte lateral dos faxes fica cortada.
a Prima (FAX).
4
b Prima a ou b para seleccionar
Tam.área digit.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Letter.
Prima OK.
Pode guardar a configuração que utiliza
mais frequentemente especificando-a
como predefinição. (Consulte Configurar
as alterações como uma nova
predefinição no capítulo 3 do Manual
Avançado do Utilizador.)
Transmissão de faxes a cores 4
O seu aparelho pode enviar um fax a cores
para aparelhos que suportem esta função.
Os faxes a cores não podem ser
armazenados na memória. Quando enviar
um fax a cores, o aparelho irá enviá-lo em
tempo real (mesmo que Tx imediata
esteja configurada para Desl).
Cancelar um fax em curso4
Se pretender cancelar um fax enquanto o
aparelho está a digitalizar, a enviar ou a
efectuar uma marcação, prima Parar/Sair.
23
Capítulo 4
Nota
Relatório de verificação da
transmissão4
Pode utilizar o Relatório de verificação da
transmissão como prova do envio de um fax.
Este relatório enumera o nome ou o número
de fax do remetente, a data e hora da
transmissão, a duração da transmissão, o
número de páginas enviadas e se a
transmissão foi ou não bem sucedida.
Há várias configurações disponíveis para o
Relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório depois de cada
fax enviado.
Lig+Img: Imprime um relatório depois
de cada fax enviado. Uma parte da
primeira página do fax aparece no
relatório.
Desl: Imprime um relatório se o fax não
tiver sido bem sucedido devido a um erro
de transmissão. Desl é a predefinição.
f Prima Parar/Sair.
• Se escolher Lig+Img ou Desl+Img, a
imagem só aparece no Relatório de
verificação da transmissão se a
Transmissão em tempo real estiver
desligada. (Consulte Transmissão em
tempo real no capítulo 3 do Manual
Avançado do Utilizador.)
• Se a transmissão for bem sucedida,
aparece "OK" junto a "RESULT" no
Relatório de verificação da transmissão.
Se a transmissão não for bem sucedida,
aparece "ERRO" junto a "RESULT".
Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não tiver sido bem sucedido devido a um
erro de transmissão. Uma parte da
primeira página do fax aparece no
relatório.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Repor Registos.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Relatório XMIT.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img.
Prima OK.
24
Receber um fax5
5
Modos de recepção5
Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços
telefónicos que tem na linha.
Escolher o modo de recepção5
Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe são enviados. O
diagrama que se segue ajuda a escolher o modo correcto.
Para informações mais detalhadas sobre os modos de recepção, consulte Utilizar modos de recepção na página 26.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um
telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha
que o aparelho?
5
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de
um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax
e de telefone automaticamente?
Para configurar um modo de recepção, siga estas instruções:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Modo recepção.
Prima OK.
Não
Somente Fax
Manual
Não
Fax/Tel
Sim
TAD externo
Sim
d Prima a ou b para seleccionar Somente Fax, Fax/Tel, TAD externo ou Manual.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
O LCD apresenta o modo de recepção actual.
25
Capítulo 5
Utilizar modos de
recepção
Alguns modos de recepção respondem
automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Poderá querer alterar o atraso do
toque antes de utilizar estes modos.
(Consulte Atraso do toque na página 27.)
Somente Fax5
O modo Somente Fax atende
automaticamente todas as chamadas como
chamadas de fax.
Fax/Tel5
O modo Fax/Tel ajuda a gerir
automaticamente as chamadas recebidas,
ao reconhecer que se trata de um fax ou de
uma chamada de voz, e processando-as de
uma das seguintes formas:
TAD externo5
5
O modo TAD externo permite que um
dispositivo de atendimento externo faça a
gestão das chamadas recebidas. As
chamadas recebidas são processadas de
uma das seguintes formas:
Os faxes são recebidos automaticamente.
Os chamadores de voz podem gravar
uma mensagem no TAD externo.
(Para mais informações, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento automático)
externo na página 31.)
Os faxes são recebidos automaticamente.
As chamadas de voz iniciam o Toque F/T
para o avisar que tem de atender a linha.
O Toque F/T é um duplo toque rápido
efectuado pelo aparelho.
(Consulte também Duração do toque F/T
(apenas modo Fax/Tel) na página 27 e
Atraso do toque na página 27.)
Manual5
O modo Manual desliga todas as funções de
atendimento automático.
Para receber um fax no modo manual,
levante o auscultador de um telefone
externo. Quando escutar tons de fax (sinais
curtos repetidos), prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e seleccione Recepção. Pode
também utilizar a função Detecção de Fax
para receber faxes ao levantar um
auscultador na mesma linha do aparelho.
(Consulte também Detecção de Fax
na página 28.)
26
Receber um fax
Nota
Configurações do
modo de recepção
Atraso do toque5
O Atraso do toque configura o número de
vezes que o aparelho toca antes de atender
no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se
tiver um telefone externo ou extensões na
mesma linha do aparelho, escolha o número
máximo de toques.
(Consulte Funcionamento a partir de telefones externos e extensões na página 33
e Detecção de Fax na página 28.)
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
Duração do toque F/T
5
(apenas modo Fax/Tel)5
Quando alguém ligar para o aparelho, o
utilizador e o chamador escutam o som de
toque normal. O número de toques é definido
pela configuração do atraso do toque.
Se a chamada for um fax, o aparelho recebea; no entanto, se for uma chamada de voz, o
aparelho emite o Toque F/T (um toque duplo
rápido) durante o tempo definido na
configuração Duração do toque F/T. Se
escutar o Toque F/T, significa que tem uma
chamada de voz na linha.
Como o Toque F/T é efectuado pelo
aparelho, as extensões e os telefones
externos não tocam; no entanto, o utilizador
pode atender a chamada em qualquer
telefone. (Para mais informações, consulte
Utilizar códigos remotos na página 34.)
5
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Número toques.
Prima OK.
e Prima a ou b para escolher quantas
vezes a linha toca antes de o aparelho
atender.
Prima OK.
Se escolher 0, a linha não toca
nenhuma vez.
f Prima Parar/Sair.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temp.toq.f/t.
Prima OK.
e Prima a ou b para escolher durante
quanto tempo o aparelho toca para
alertá-lo de que tem uma chamada de
voz (20, 30, 40 ou 70 segundos).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Mesmo que o chamador desligue durante
o toque duplo rápido, o aparelho continua
a tocar durante o tempo configurado.
27
Capítulo 5
Nota
Detecção de Fax5
Se a Detecção de Fax estiver Lig:5
O aparelho recebe uma chamada de fax
automaticamente, mesmo que o utilizador
atenda. Quando vir Recebendo no LCD ou
quando escutar "apitos" no auscultador que
está a utilizar, pouse o auscultador. O
aparelho faz o resto.
Se a Detecção de Fax estiver Desl:5
Se estiver perto do aparelho e atender uma
chamada de fax levantando o auscultador,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em
seguida, prima 2 para receber o fax.
Se atender numa extensão, prima l 51.
(Consulte Funcionamento a partir de telefones externos e extensões
na página 33.)
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
• Se esta função estiver configurada para
Lig, mas o aparelho não ligar uma
chamada de fax quando levantar o
auscultador de uma extensão ou de um
telefone externo, prima o código de
activação remota l 51.
• Se enviar faxes a partir de um computador
na mesma linha telefónica e o aparelho os
interceptar, configure a Detecção de Fax
para Desl.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Recep. Fácil.
Prima OK.
28
6
Nota
Telefone e dispositivos externos6
Operações de voz6
Tom ou impulso6
Se tiver um serviço de marcação por
impulsos, mas necessitar de enviar sinais de
tom (por exemplo, para efectuar operações
bancárias por telefone), siga estas
instruções:
a Levante o auscultador do telefone
externo.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Os dígitos marcados a seguir
enviam sinais de tons.
Quando desligar, o aparelho regressa ao
serviço de marcação por impulsos.
Modo Fax/Tel6
Quando o aparelho está no modo Fax/Tel,
utiliza o Toque F/T (toque duplo rápido) para
alertar o utilizador que deve atender uma
chamada de voz.
Se estiver num telefone externo, levante o
auscultador do telefone externo e prima
Tel/R para atender.
Se estiver numa extensão, precisa de
levantar o auscultador durante a Duração do
toque F/T e premir #5 1 entre os toques
duplos rápidos. Se não estiver ninguém em
linha, ou se alguém pretender enviar-lhe um
fax, envie a chamada de novo para o
aparelho, premindo l 51.
ID do chamador6
A função ID do chamador permite-lhe utilizar
o serviço de subscrição de ID do chamador
disponibilizado por muitas companhias de
telefones locais. Contacte a sua companhia
de telefones para obter mais informações.
Este serviço apresenta o número de telefone
ou o nome, se estiver disponível, do
chamador, enquanto a linha toca.
Após alguns toques, o LCD apresenta o
número de telefone do chamador (e o nome,
se estiver disponível). Quando atender a
chamada, a informação de ID do chamador
desaparece do LCD, mas as informações da
chamada ficam armazenadas na memória de
ID do chamador.
Pode visualizar a lista ou seleccionar um
destes números para enviar faxes, adicionar
à marcação rápida ou eliminar do histórico.
(Consulte Histórico de ID do chamador
na página 37.)
Pode ver os primeiros 18 caracteres do
número (ou nome).
A mensagem ID Desconhec. significa
que a chamada tem origem fora da sua
área de serviço de ID do chamador.
A mensagem Cham. privada significa
que o chamador bloqueou
intencionalmente a transmissão das
informações.
Pode imprimir uma lista das informações de
ID do chamador recebidas pelo aparelho.
(Consulte Como imprimir um relatório no
capítulo 6 do Manual Avançado do
Utilizador.)
6
O serviço de ID do chamador varia
consoante os diferentes portadores.
Contacte a sua companhia dos telefones
para mais informações sobre os tipos de
serviços disponíveis na sua área.
29
Capítulo 6
Activar a ID do chamador6
Se tiver o serviço de ID do chamador na sua
linha, esta função deve estar configurada
para Lig para apresentar o número de
telefone do chamador no LCD quando o
telefone toca.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Serviços telefónicos6
O aparelho suporta o serviço de ID do
chamador disponibilizado por algumas
companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em
Espera, Chamada em Espera/ID do
chamador, atendedor de chamadas,
sistemas de alerta ou outras funções
personalizadas numa única linha telefónica
podem criar problemas no funcionamento do
aparelho.
Configurar o tipo de linha
telefónica6
Se ligar o aparelho a uma linha com PBX ou
ISDN para enviar e receber faxes, é ainda
necessário alterar o tipo de linha telefónica
em conformidade efectuando os seguintes
passos.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.Linha Tel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar PBX,
ISDN (ou Normal).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
30
Telefone e dispositivos externos
Nota
Nota
PBX e TRANSFERIR6
O aparelho está inicialmente configurado
para Normal, o que deixa o aparelho ligado
a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública
Comutada) padrão. No entanto, muitos
escritórios utilizam um sistema telefónico
central ou PBX (Posto Privado de
Comutação). O aparelho pode ser ligado à
maioria dos PBX. A função de remarcação do
aparelho suporta apenas a remarcação
temporizada (TBR). A TBR funciona com a
maioria dos sistemas PBX, permitindo-lhe
aceder a uma linha exterior ou transferir
chamadas para outra extensão. A opção
funciona quando prime Tel/R.
Pode programar uma pressão de teclas
Tel/R como parte de um número
armazenado na localização de marcação
rápida. Quando programar o número de
marcação rápida, prima Tel/R primeiro (o
LCD apresenta "!") e, em seguida,
introduza o número de telefone. Se fizer
isto, não precisa de premir Tel/R de cada
vez que marcar utilizando a localização de
marcação rápida. (Consulte Memorizar números na página 38.) No entanto, se
não seleccionar o PBX na configuração
do tipo de linha telefónica, não pode
utilizar o número de marcação rápida
associado ao toque na tecla Tel/R.
Ligar um TAD
(dispositivo de
atendimento
automático) externo6
O utilizador pode decidir ligar um dispositivo
de atendimento externo. No entanto, quando
tiver um TAD externo na mesma linha
telefónica do aparelho, o TAD atende todas
as chamadas e o aparelho "escuta" os tons
(CNG) das chamadas de fax. Se os escutar,
o aparelho assume a chamada e recebe o
fax. Se não escutar tons CNG, o aparelho
deixa o TAD continuar a reproduzir a sua
mensagem para que o chamador possa
deixar uma mensagem de voz.
O TAD tem de atender ao fim de quatro
toques (a configuração recomendada são
dois toques). O aparelho não consegue
escutar tons CNG até o TAD ter atendido a
chamada e, com os quatro toques, só restam
8 a 10 segundos de tons CNG para o fax
concretizar o protocolo. Certifique-se de que
segue cuidadosamente as instruções deste
manual para gravar a sua mensagem do
atendedor de chamadas. Não
recomendamos a utilização da função de
poupança do dispositivo de atendimento
externo, se exceder cinco toques.
Se não receber todos os faxes, diminua a
configuração do atraso do toque no TAD
externo.
6
1
1
1TAD
Quando o TAD atende uma chamada, o LCD
apresenta Telefone.
31
Capítulo 6
IMPORTANTE
Nota
Nota
Ligações multilinhas (PBX)6
NÃO ligue o TAD a mais nenhum ponto da
mesma linha telefónica.
Configurações6
O TAD externo tem de estar ligado conforme
mostrado na figura anterior.
a Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração do atraso
do toque do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento do
seu TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o modo de recepção para
TAD externo. (Consulte Escolher o
modo de recepção na página 25.)
Gravar uma mensagem de
Sugerimos que peça à empresa que instalou
o PBX para ligar o aparelho. Se possuir um
sistema multilinhas, sugerimos que peça ao
instalador para ligar a unidade à última linha
do sistema. Desta forma, impede que o
aparelho seja activado sempre que o sistema
recebe chamadas telefónicas. Se todas as
chamadas recebidas forem atendidas por um
operador, recomendamos que configure o
modo de recepção para Manual.
Não garantimos que o aparelho funcione
correctamente em todas as circunstâncias
quando ligado a um PBX. Quaisquer
dificuldades em enviar ou receber faxes deve
ser comunicada primeiro à empresa que
presta assistência ao PBX.
Certifique-se de que o tipo de linha
telefónica está configurado para PBX.
(Consulte Configurar o tipo de linha telefónica na página 30.)
atendimento (OGM) num TAD
externo6
O tempo é importante quando se grava esta
mensagem.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Este período permite ao
aparelho escutar os tons CNG de fax
das transmissões automáticas antes de
estes pararem.)
b O limite para falar é de 20 segundos.
É recomendável começar a mensagem
com um silêncio de 5 segundos, pois o
aparelho não consegue escutar os tons
de fax por cima de uma voz ressonante ou
alta. O utilizador poderá omitir esta pausa,
mas se o aparelho encontrar problemas
na recepção, tem de regravar a
mensagem para a incluir.
32
Telefone e dispositivos externos
Nota
Nota
Telefones externos e
extensões
Ligar um telefone externo ou
extensão6
Pode ligar um telefone separado ao
aparelho, conforme mostrado no diagrama
que se segue.
1
2
Funcionamento a partir de
6
telefones externos e
extensões6
Se atender uma chamada de fax numa
extensão ou num telefone externo, pode
fazer com que o aparelho atenda a chamada
utilizando o código de activação remota.
Quando prime o código de activação remota
l 51, o aparelho começa a receber o fax.
Se o aparelho atender uma chamada de voz
e toques duplos rápidos para o utilizador
assumir o controlo, utilize o código de
desactivação remota #51 para passar a
chamada para uma extensão. (Consulte
Duração do toque F/T (apenas modo
Fax/Tel) na página 27.)
Se atender uma chamada e não estiver
ninguém na linha:
6
6
1Extensão
2Telefone externo
Quando estiver a utilizar um telefone na
mesma linha telefónica, o LCD apresenta
Telefone.
Certifique-se de que utiliza um telefone
externo com um cabo que não exceda
3 metros de comprimento.
Deve assumir que está a receber um fax
manual.
Prima l 51 e aguarde pelos apitos ou até
que o LCD apresente Recebendo e depois
desligue.
Pode também utilizar a função Detecção
de Fax para fazer com que o aparelho
atenda automaticamente a chamada.
(Consulte Detecção de Fax
na página 28.)
33
Capítulo 6
Nota
Utilizar um telefone externo
sem fios6
Assim que a unidade base do telefone sem
fios tiver sido ligada à mesma linha telefónica
do aparelho (consulte Telefones externos e extensões na página 33), é mais fácil atender
chamadas durante o Atraso do toque se
transportar o auscultador sem fios consigo.
Se deixar o aparelho atender primeiro, terá
de ir ao aparelho para premir Tel/R e enviar
a chamada para o auscultador sem fios.
Utilizar códigos remotos6
Código de activação remota6
Se atender uma chamada de fax numa
extensão ou num telefone externo, pode
indicar ao aparelho que a receba efectuando
a marcação do código de activação remota
l 51. Aguarde pelos apitos e pouse o
auscultador. (Consulte Detecção de Fax
na página 28.)
Se atender uma chamada de fax num
telefone externo, pode fazer com que o
aparelho receba o fax premindo
Iniciar Mono e escolhendo Recepção.
Alterar os códigos remotos6
Se pretender utilizar a activação remota, tem
de activar os códigos remotos. O código de
activação remota predefinido é l 51. O
código de desactivação remota predefinido é
#51. Se quiser, pode substituí-los pelos
seus próprios códigos.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Cód remoto.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Introduza o novo código de activação
remota.
Prima OK.
g Introduza o novo código de
desactivação remota.
Prima OK.
Código de desactivação remota6
Se receber uma chamada de voz e o
aparelho estiver no modo F/T, começa a soar
o Toque F/T (toque duplo rápido) após o
atraso do toque inicial. Se atender a
chamada numa extensão, pode desligar o
Toque F/T premindo #51 (certifique-se de
que prime entre os toques).
Se o aparelho atender uma chamada de voz
e toques duplos rápidos para que o utilizador
assuma o controlo, o utilizador pode atender
a chamada no telefone externo premindo
Tel/R.
34
h Prima Parar/Sair.
• Se estiver sempre desligado quando
aceder ao TAD externo remotamente,
tente mudar o código de activação remota
e o código de desactivação remota para
outro código de três dígitos utilizando os
números 0-9, l, #.
• É possível que os códigos remotos não
funcionem com alguns sistemas
telefónicos.
Nota
Marcação e memorização de
7
números
Como marcar7
Manual marcação7
Prima todos os dígitos do número de fax ou
telefone.
Busca7
Pode procurar nomes que gravou na
memória de marcação rápida.
a Prima (Marc Rápida).
Pode também escolher Marc Rápida
premindo (FAX).
b Prima a ou b para seleccionar
Procurar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou
Ordem numérica.
Prima OK.
7
7
Marcação rápida7
a Prima (Marc Rápida).
Pode também escolher Marc Rápida
premindo (FAX).
b Prima a ou b para seleccionar
Procurar.
Prima OK.
c Prima o número de marcação rápida de
dois dígitos. (Consulte Memorizar
números de marcação rápida
na página 38.)
d Se tiver seleccionado
Ordem alfabética no passo c,
utilize o teclado de marcação para
introduzir a primeira letra do nome e, em
seguida, prima a ou b para seleccionar
o nome e o número para o qual
pretende ligar.
Prima OK.
Se o LCD apresentar Não registado
quando introduzir ou procurar um número
de marcação rápida, é porque não foi
armazenado nenhum número nesta
localização.
35
Capítulo 7
Nota
Remarcação de fax7
Se estiver a enviar um fax manualmente e a
linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa
e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar de novo. Se quiser
fazer uma segunda chamada para um
número marcado recentemente, pode premir
Remarc/Pausa e seleccionar um dos últimos
30 números da lista de chamadas
efectuadas.
Remarc/Pausa só funciona se tiver
efectuado a marcação a partir do painel de
controlo. Se estiver a enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o
aparelho remarca automaticamente até três
vezes em intervalos de cinco minutos.
a Prima Remarc/Pausa.
b Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende remarcar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Envie um fax.
Prima OK.
Operações de
marcação adicionais
Histórico de chamadas
efectuadas7
Os últimos 30 números para os quais enviou
um fax são guardados no histórico de
chamadas efectuadas. Pode seleccionar um
destes números para enviar faxes, adicionar
à marcação rápida ou eliminar do histórico.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também escolher
Numeros marcados premindo
(FAX).
b Prima a ou b para seleccionar o número
pretendido.
Prima OK.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax.
7
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Na Transmissão em tempo real, a opção
de remarcação automática não funciona
quando utiliza o vidro do digitalizador.
Prima OK.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender memorizar o número,
prima a ou b para seleccionar
Adic. MarcRáp.
Prima OK.
(Consulte Memorizar números de
marcação rápida a partir das
chamadas efectuadas no capítulo 5
do Manual Avançado do Utilizador.)
Prima a ou b para seleccionar
Apagar.
Prima OK.
Prima 1 para confirmar.
d Prima Parar/Sair.
36
Marcação e memorização de números
Nota
Nota
Histórico de ID do chamador 7
Esta função necessita do serviço de
subscrição de ID do chamador
disponibilizado por muitas companhias de
telefones locais. (Consulte ID do chamador
na página 29.)
Os números, ou nomes se disponíveis, dos
últimos 30 faxes e chamadas telefónicas
recebidos são guardados no histórico de ID
do chamador. Pode visualizar a lista ou
seleccionar um destes números para enviar
faxes, adicionar à marcação rápida ou
eliminar do histórico. Quando o aparelho
recebe a trigésima primeira chamada,
substitui as informações da primeira
chamada.
Se não subscrever o serviço de ID do
chamador, pode na mesma ver as datas
de chamadas através do histórico de ID
do chamador e eliminar entradas da lista.
d Prima Parar/Sair.
Pode imprimir a lista de ID do chamador.
(Consulte Como imprimir um relatório no
capítulo 6 do Manual Avançado do
Utilizador.)
7
a Prima Remarc/Pausa e prima l.
Pode também escolher
Hist ID Remetent premindo
(FAX).
b Prima a ou b para seleccionar o número
pretendido.
Prima OK.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax.
Prima OK.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender memorizar o número,
prima a ou b para seleccionar
Adic. MarcRáp.
Prima OK.
(Consulte Memorizar números de
marcação rápida a partir das
chamadas efectuadas no capítulo 5
do Manual Avançado do Utilizador.)
Se pretender eliminar o número,
prima a ou b para seleccionar
Apagar.
Prima OK.
Prima 1 para confirmar.
37
Capítulo 7
Nota
Memorizar números7
Pode configurar o aparelho para efectuar os
seguintes tipos de marcação fácil: Marcação
rápida e Grupos para distribuição de faxes.
Quando marcar um número de marcação
abreviada, o LCD apresenta o número.
Se perder a alimentação eléctrica, os
números de marcação abreviada
memorizados não se perdem.
Armazenar uma pausa7
Prima Remarc/Pausa para colocar uma
pausa de 3,5 segundos entre números. Se
estiver a efectuar uma marcação
internacional, pode premir Remarc/Pausa as
vezes necessárias para aumentar a duração
da pausa.
Memorizar números de
marcação rápida7
Os nomes e os números podem ser
memorizados como localizações de
marcação rápida de dois dígitos. Pode
memorizar até 40 localizações diferentes de
marcação rápida. Quando marcar, só tem de
premir poucas teclas (por exemplo:
(Marc Rápida), Procurar, OK, o número
de dois dígitos e Iniciar Mono ou
Iniciar Cor).
a Prima (Marc Rápida).
b Prima a ou b para seleccionar
Config Marc Rápida.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida onde
pretende memorizar o número.
Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando o teclado de marcação.
Prima OK.
(Para ajudá-lo a introduzir letras,
consulte Introduzir texto
na página 91.)
Para memorizar o número sem
nome, prima OK.
e Introduza o número de fax ou telefone
(até 20 dígitos).
Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Completo.
Prima OK.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para memorizar outro número de
marcação rápida, vá para o
passo c.
Se já terminou de memorizar
números, prima Parar/Sair.
38
Marcação e memorização de números
Nota
Alterar nomes ou números de
marcação rápida7
Pode alterar um nome ou número de
marcação rápida que já esteja memorizado.
a Prima (Marc Rápida).
b Prima a ou b para seleccionar
Config Marc Rápida.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida de
2 dígitos que pretende alterar.
Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Alterar.
Prima OK.
f Se pretender alterar o número de
Fax/Tel, prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel:; em seguida, prima OK e
introduza o novo número de fax ou
telefone utilizando o teclado de
marcação (até 20 dígitos).
Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Completo.
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
7
Prima a ou b para seleccionar
Apagar.
Prima OK.
Prima 1 para confirmar.
Avance para o passo h.
Como alterar o nome ou número
memorizado:
Se pretender alterar um carácter, prima
d ou c para posicionar o cursor sob o
carácter que pretende alterar e, em
seguida, prima Limpar. Volte a introduzir
o carácter.
e Se pretender alterar o nome, prima
a ou b para seleccionar Nome; em
seguida, prima OK e introduza o novo
nome utilizando o teclado de marcação
(até 16 caracteres).
Prima OK.
(Consulte Introduzir texto
na página 91.)
39
8
Nota
0101
1
Pri Iniciar
Qualidade
Ampliar/Reduz.
Tipo de Papel
Normal
Fazer cópias8
Como copiar8
Os passos que se seguem mostram a
operação de cópia básica. Para mais
informações sobre cada opção, consulte o
Manual Avançado do Utilizador.
a Certifique-se de que está no modo de
cópia e prima (COPIAR) para
que fique azul.
O LCD indica:
b Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o
documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF.(Consulte Utilizar o ADF (apenas
MFC-J410 e MFC-J415W)
na página 20.)
Coloque o documento voltado para
baixo no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do
digitalizador na página 20.)
c Se quiser mais do que uma cópia,
introduza o número (até 99).
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Parar a cópia8
1N.º de cópias
Pode introduzir o número de cópias que
pretender utilizando o teclado de
marcação.
A predefinição é o modo Fax. Pode alterar
quanto tempo o aparelho fica no modo
Cópia uma vez terminada a última
operação de cópia. (Consulte Modo
temporizado no capítulo 1 do Manual
Avançado do Utilizador.)
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
40
Fazer cópias
Nota
Configurações de cópia8
Pode alterar as configurações de cópia
seguintes. Prima COPIAR e, em seguida,
prima a ou b para percorrer as configurações
de cópia. Quando a configuração que
pretende estiver destacada, prima OK.
(Manual Básico do Utilizador)
Para mais informações sobre como alterar as
configurações de cópia seguintes, consulte
página 41.
Tipo de Papel
Tam. de Papel
(Manual Avançado do Utilizador)
Para mais informações sobre como alterar as
configurações de cópia seguintes, consulte o
capítulo 7:
Qualidade
Ampliar/Reduz.
Densidade
EmPilhar/ord. (Apenas MFC-J410 e
MFC-J415W)
Opções de Papel8
Tipo de papel8
Se estiver a copiar em papel especial,
configure o aparelho para o tipo de papel que
está a utilizar para obter a melhor qualidade
de impressão.
a Prima (COPIAR).
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother BP71, Brother BP61,
Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
f Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
8
Formato Pág.
Config Predefin.
Defin. Fábrica
Se pretender ordenar cópias, utilize o
ADF. (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
Tamanho do papel8
Se copiar em papel diferente do tamanho A4,
é necessário alterar a configuração do
tamanho do papel. Apenas pode efectuar
cópias em papel A4, Legal, Letter, A5 ou Foto
10 15 cm.
a Prima (COPIAR).
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Letter ou Legal.
Prima OK.
f Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
41
Imprimir fotografias a partir de
9
um cartão de memória
Operações do
PhotoCapture Center
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao
computador, pode imprimir fotografias
directamente a partir de cartões de câmaras
digitais. (Consulte Imprimir imagens
na página 45.)
Pode digitalizar documentos e guardá-los
directamente num cartão de memória.
(Consulte Como digitalizar para um cartão de memória na página 46.)
Se o aparelho estiver ligado a um
computador, pode ter acesso a um cartão de
memória inserido na parte da frente do
aparelho a partir do computador.
™ 9
9
(Consulte PhotoCapture Center™ para
Windows
PhotoCapture Center™ para Macintosh no
Manual do Utilizador de Software.)
®
ou Configuração Remota e
Utilizar um cartão de memória9
O aparelho Brother tem unidades multimédia
(ranhuras) para utilizar com os mais
populares cartões para câmaras digitais:
Memory Stick™, Memory Stick PRO™,
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO
Duo™, SD e SDHC.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe
imprimir fotografias digitais a partir da
câmara digital em alta resolução para obter
uma qualidade de impressão fotográfica.
42
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória
IMPORTANTE
Como começar9
Insira com firmeza um cartão de memória na ranhura correcta.
1
1Ranhura para cartão de memória
RanhuraCartões de memória compatíveis
Ranhura superior
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(é necessário adaptador)
Ranhura inferior
SD
SDHC
mini SD (é necessário adaptador)
micro SD (é necessário adaptador)
NÃO insira um Memory Stick Duo™ na ranhura SD inferior, pois pode danificar o aparelho.
9
43
Capítulo 9
IMPORTANTE
Indicações da tecla PHOTO CAPTURE:
Quando o indicador PHOTO CAPTURE está aceso, o cartão de memória está correctamente
inserido.
Quando o indicador PHOTO CAPTURE está apagado, o cartão de memória não está
correctamente inserido.
Quando o indicador PHOTO CAPTURE está intermitente, o cartão de memória está a ser lido
ou gravado.
NÃO desligue o cabo de alimentação nem retire o cartão de memória da unidade multimédia
(ranhura) enquanto o aparelho estiver a ler ou a gravar no cartão de memória (a tecla
PHOTO CAPTURE está intermitente). Perderá os dados ou danificará o cartão.
O aparelho só pode ler um dispositivo de cada vez.
44
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória
Nota
Nota
001
Imprimir imagens9
Ver fotografias9
Pode pré-visualizar as fotografias no LCD
antes de as imprimir. Se as fotografias forem
ficheiros grandes, pode ter de aguardar
algum tempo até que uma fotografia apareça
no LCD.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória na ranhura correcta.
Prima (PHOTO CAPTURE).
b Prima a ou b para seleccionar
Veja a foto(s).
Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar a
fotografia.
d Introduza o número de cópias que
pretende utilizando o teclado de
marcação.
e Repita o passo c e o passo d até ter
seleccionado todas as fotografias.
Configurações de
impressão do
PhotoCapture
Center™
Pode alterar as configurações de impressão
temporariamente.
O aparelho regressa às predefinições
passados 3 minutos ou se o Modo
Temprzado voltar a colocar o aparelho no
modo Fax. (Consulte Modo temporizado no
capítulo 1 do Manual Avançado do
Utilizador.)
Pode guardar as configurações de
impressão que utiliza mais
frequentemente especificando-as como
predefinições. (Consulte Configurar as alterações como uma nova predefinição
no capítulo 8 do Manual Avançado do Utilizador.)
Pri Iniciar
001
001
1
9
9
Prima Limpar para regressar ao nível
anterior.
f Depois de ter seleccionado todas as
fotografias, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte
Configurações de impressão do
PhotoCapture Center™
na página 45.)
Se não pretender alterar nenhumas
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
Qualid Impress
Foto
Tipo de Papel
Tam. de Papel
1N.º de impressões
(Para Ver fotografia(s)
Pode ver o número total de fotografias que
serão impressas.
(Para Imprimir todas as fotografias, Impressão
de fotografias)
Pode ver o número de cópias que será
impresso para cada fotografia.
(Para Impressão DPOF) Não aparece.
45
Capítulo 9
IMPORTANTE
Nota
Como digitalizar para
um cartão de memória
Pode digitalizar documentos
monocromáticos e a cores para um cartão de
memória. Os documentos monocromáticos
são guardados em formato de ficheiro PDF
(*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a
cores podem ser guardados em formato de
ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A
configuração de fábrica é Cor 150 ppp e o
formato de ficheiro predefinido é PDF. O
aparelho cria automaticamente nomes de
ficheiro com base na data actual. (Para mais
informações, consulte o Guia de Instalação Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem
digitalizada a 1 de Julho de 2010 receberia o
nome 01071005.PDF. Pode alterar a cor e a
qualidade.
QualidadeFormato de ficheiro
seleccionável
Cor 150 pppJPEG / PDF
Cor 300 pppJPEG / PDF
Cor 600 pppJPEG / PDF
P/B 200x100 pppTIFF / PDF
P/B 200 pppTIFF / PDF
d Prima a ou b para seleccionar
Digit.p/C.M.Md.
9
Sele.&Prima
OK
Digit.p/Fichro
Digit.p/C.M.Md
Digit.p/e-mail
Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar a qualidade, prima
a ou b para seleccionar Qualidade.
Prima OK.
Avance para o passo f.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para iniciar a digitalização sem
alterar configurações adicionais.
NÃO retire o cartão de memória enquanto
PHOTO CAPTURE estiver intermitente
para evitar danificar o cartão ou os dados
armazenados.
b Coloque o documento.
c Se pretender digitalizar para um cartão
de memória, prima
(DIGITALIZAR).
46
Para alterar o tipo de ficheiro,
avance para o passo h.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para iniciar a digitalização sem
alterar configurações adicionais.
h Prima a ou b para seleccionar
Tipo ficheiro.
Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar JPEG,
PDF ou TIFF.
Prima OK.
• Se seleccionar uma resolução de Cor no
passo f, não pode seleccionar TIFF.
• Se seleccionar uma resolução de P/B no
passo f, não pode seleccionar JPEG.
i Efectue um dos seguintes
Nota
procedimentos:
Para alterar o nome do ficheiro,
avance para o passo j.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para iniciar a digitalização sem
alterar configurações adicionais.
j O nome do ficheiro é configurado
automaticamente; no entanto, pode
configurar um nome à sua escolha
utilizando o teclado de marcação.
Prima a ou b para seleccionar
Nome ficheiro.
Prima OK.
Introduza o novo nome. (Consulte
Introduzir texto na página 91.)
Só pode alterar os 6 primeiros
caracteres.
Prima OK.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória
Prima Limpar para eliminar o nome
actual.
k Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
9
47
Como imprimir a partir de um
10
computador
Imprimir um
documento
O aparelho pode receber dados do
computador e imprimi-los. Para imprimir a
partir de um computador, instale o
controlador da impressora.
(Consulte Impressão para Windows
Impressão e Faxes para Macintosh no
Manual do Utilizador de Software para obter
mais informações sobre as configurações de
impressão.)
a Instale o controlador da impressora
Brother incluído no CD-ROM de
instalação. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
®
ou
10
10
b Na aplicação, seleccione o comando
Imprimir.
c Seleccione o nome do seu aparelho na
caixa de diálogo Imprimir e clique em
Propriedades.
d Seleccione as configurações
pretendidas na caixa de diálogo
Propriedades.
Tipo de suporte/Qualidade
Formato do papel
Disposição da Página
Definições de cor
Dimensionamento
Utilizar marca de água
Imprimir data e hora
e Clique em OK.
f Clique em OK para iniciar a impressão.
48
Como digitalizar para um
11
computador
Digitalizar um
documento
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode utilizar a tecla
DIGITALIZAR do aparelho ou os
controladores do digitalizador no
computador.
a Para utilizar o aparelho como
digitalizador, instale um controlador do
digitalizador.
Se o aparelho estiver ligado a uma rede,
configure-o com um endereço TCP/IP.
(Apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
Instale os controladores do
digitalizador incluídos no CD-ROM
de instalação. (Consulte Guia de Instalação Rápida ou Digitalização
no Manual do Utilizador de Software.)
(Apenas MFC-J265W e
MFC-J415W)
Configure o aparelho com um
endereço TCP/IP se a digitalização
em rede não funcionar. (Consulte
Configurar a digitalização em rede
no Manual do Utilizador de Software.)
11
Digitalizar utilizando a
11
tecla Digitalizar
Para mais informações, consulte Utilizar a
tecla Digitalizar no Manual do Utilizador de
Software.
a Prima a tecla DIGITALIZAR.
b Seleccione o modo de digitalização
Apenas MFC-J410 e MFC-J415W
(Utilizadores do Macintosh)
Tem de transferir e instalar o Presto!
PageManager para o poder utilizar. Consulte
Aceder à Assistência Brother (Macintosh)
na página 3 para mais instruções.
c (Apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
Seleccione o computador para onde
pretende enviar os dados.
d Prima Iniciar para começar a
digitalização.
1
11
b Coloque o documento. (Consulte Como
colocar documentos na página 20.)
Utilize o ADF para digitalizar várias
páginas de documentos. Alimenta
cada folha automaticamente.
(Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
Utilize o vidro do digitalizador para
digitalizar uma página de um livro ou
uma folha de cada vez.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para digitalizar utilizando a tecla
DIGITALIZAR, vá para Digitalizar
utilizando a tecla Digitalizar.
Para digitalizar utilizando um
controlador do digitalizador instalado
no computador, vá para Digitalizar
utilizando um controlador do
digitalizador.
Digitalizar utilizando
um controlador do
digitalizador
Para mais informações, consulte Digitalizar
um documento utilizando o controlador
TWAIN ou Digitalizar um documento
utilizando o controlador WIA no Manual do
Utilizador de Software.
a Inicie uma aplicação de digitalização e
clique no botão Digitalizar.
b Ajuste as configurações, como
Resolução, Brilho e
Tipo de Conversão na caixa de
diálogo Instalação do Digitalizador.
c Clique em Iniciar ou Digitalizar para
começar a digitalização.
49
11
11
A
IMPORTANTE
Manutenção de rotinaA
Substituir os
cartuchos de tinta
O aparelho está equipado com um contador
de pontos de tinta. O contador de pontos de
tinta controla automaticamente o nível de
tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o
aparelho detectar que um cartucho de tinta
está quase vazio, o aparelho alerta-o com
uma mensagem no LCD.
O LCD indica qual é o cartucho que tem
pouca tinta ou precisa de ser substituído.
Siga as instruções do LCD para substituir os
cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Embora o aparelho indique que é necessário
substituir um cartucho de tinta, ainda resta
uma pequena quantidade de tinta no
cartucho. É necessário conservar um pouco
de tinta no cartucho para evitar que o ar
seque e danifique os elementos da cabeça
de impressão.
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos tiverem
A
acabado, o LCD apresenta
Só impressão P&B ou
Impossível impr.
b Prima o manípulo de libertação do
encaixe, conforme ilustra a figura, para
libertar o cartucho indicado no LCD.
Retire o cartucho do aparelho.
Os aparelhos multifunções Brother foram
concebidos para utilizarem tinta de uma
determinada especificação e funcionarem
a um nível optimizado e fiável quando
utilizados com cartuchos de tinta originais
da marca Brother. A Brother não garante
este desempenho óptimo e fiável se for
utilizada tinta ou cartuchos com outras
especificações. Deste modo, a Brother
não recomenda o uso de cartuchos que
não sejam cartuchos originais da marca
Brother nem a recarga de cartuchos
usados com tinta de outra origem. Se
forem causados danos na cabeça de
impressão ou noutras peças deste
aparelho resultantes da utilização de
produtos incompatíveis com este
aparelho, qualquer reparação necessária
pode não ser coberta pela garantia.
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada no LCD e retire-o.
50
Manutenção de rotina
Nota
AVISO
1
d Rode o botão verde da tampa de
protecção amarela para a direita até
ouvir um estalido para libertar a
vedação de vácuo e, em seguida, retire
a tampa (1).
f Com cuidado, empurre o cartucho de
tinta para dentro até o encaixar e, em
seguida, feche a tampa do cartucho de
tinta.
g O aparelho reinicia automaticamente o
contador de pontos de tinta.
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Insira o cartucho de tinta na direcção
indicada pela seta da etiqueta.
• Se substituiu um cartucho de tinta, por
exemplo, o preto, o LCD pode pedir-lhe
para verificar se se trata de um cartucho
novo (por exemplo,
Mudou CartuchoPreto). Para
cada novo cartucho instalado, prima
1 (Sim) para reiniciar automaticamente o
contador de pontos de tinta para essa cor.
Se o cartucho que instalou não for
totalmente novo, prima 2 (Não).
• Se o LCD indicar Nenh Cart. Tinta
ou Não detectado depois de instalar os
cartuchos de tinta, verifique se os
cartuchos de tinta estão instalados
correctamente.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água e
consulte um médico se necessário.
A
51
IMPORTANTE
Limpar e verificar o
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não
for necessário substituí-los. Se o fizer,
poderá reduzir a quantidade da tinta e o
aparelho não saberá a quantidade de tinta
restante no cartucho.
• NÃO toque nas ranhuras de inserção dos
cartuchos. Se o fizer, a tinta pode
manchar a sua pele.
• Se a tinta entrar em contacto com a pele
ou com vestuário, lave-os imediatamente
com sabão ou detergente.
• Se misturar as cores por ter colocado os
cartuchos de tinta na posição errada,
limpe a cabeça de impressão várias vezes
depois de colocar os cartuchos na
posição correcta.
• Depois de abrir um cartucho de tinta,
instale-o no aparelho e utilize-o no
período de seis meses após a instalação.
Utilize cartuchos novos até à data de
validade indicada na embalagem.
aparelho
Limpar o vidro do
digitalizadorA
a Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e o
plástico branco (3) com um pano macio
e que não largue pêlos humedecido
com um limpa-vidros não inflamável.
1
3
A
• NÃO desmonte nem force o cartucho de
tinta, porque isso pode causar a saída de
tinta do cartucho.
2
b (Apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
Na unidade ADF, limpe a barra
branca (1) e o vidro (2) com um pano
macio e que não largue pêlos
humedecido com um limpa-vidros que
não seja inflamável.
1
2
52
Manutenção de rotina
Nota
Limpar os rolos de recolha de
Para além de limpar o vidro com um
limpa-vidros que não seja inflamável,
passe a ponta dos dedos pelo vidro para
tentar detectar sujidade. Se sentir
sujidade ou resíduos, limpe o vidro de
novo, prestando especial atenção a essa
área. Poderá ser necessário repetir o
processo de limpeza três ou quatro vezes.
Para testar, faça uma cópia após cada
tentativa de limpeza.
Quando existe
uma mancha de
sujidade ou
líquido corrector
no vidro, a
amostra
impressa
apresenta uma
linha vertical.
i
Depois de limpar
o vidro, a linha
vertical
desaparece.
papelA
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
b Desligue o aparelho da tomada eléctrica
e abra a tampa de desencravamento de
papel (1).
1
c Limpe os rolos de recolha de papel (1)
com um cotonete embebido em álcool
isopropílico.
1
A
d Feche a tampa de desencravamento de
papel.
Certifique-se de que a tampa está
fechada correctamente.
e Volte a colocar a gaveta do papel
firmemente no aparelho.
f Volte a ligar o cabo de alimentação.
53
Limpar a cabeça de
IMPORTANTE
Nota
Verificar a qualidade de
impressãoA
Para manter uma boa qualidade de
impressão, o aparelho limpa
automaticamente a cabeça de impressão
sempre que necessário. Pode iniciar o
processo de limpeza manualmente se tiver
um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão e os cartuchos
de tinta se aparecer uma linha horizontal no
texto ou nos gráficos, ou texto em branco nas
páginas impressas. Pode limpar apenas o
Preto, três cores de cada vez
(Cião/Amarelo/Magenta) ou as quatro cores
ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome
tinta. Limpar demasiadas vezes gasta tinta
desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão.
Tocar na cabeça de impressão pode
causar danos permanentes e anular a
garantia da mesma.
a Prima Menu.
impressãoA
Se a impressão tiver cores e texto
desbotados ou matizados, alguns dos bocais
podem estar obstruídos. Pode verificar isso
imprimindo uma folha de verificação da
qualidade de impressão e examinando o
padrão de verificação dos bocais.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Gest. de Tinta.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão.
Prima OK.
e Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a folha de
verificação da qualidade de impressão.
f Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
b Prima a ou b para seleccionar
Gest. de Tinta.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Limpando.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todas.
Prima OK.
O aparelho limpa a cabeça de
impressão.
Quando terminar a limpeza, o aparelho
volta automaticamente ao modo espera.
Se limpar a cabeça de impressão pelo
menos cinco vezes e a impressão não
melhorar, experimente instalar um novo
cartucho de tinta Innobella™ original da
Brother para cada cor problemática.
Experimente voltar a limpar a cabeça de
impressão até mais cinco vezes. Se a
impressão não tiver melhorado, contacte
o revendedor da Brother.
g O LCD pergunta se a qualidade de
impressão é boa.
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas
e visíveis, prima 1 (Sim) para
terminar a verificação da qualidade
de impressão e vá para o passo k.
Se faltarem linhas curtas conforme
mostrado em seguida, prima 2 para
seleccionar Não.
OKMá
h O LCD pergunta se a qualidade de
impressão é boa para o preto e para as
três cores.
Prima 1 (Sim) ou 2 (Não).
54
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
Nota
i O LCD pergunta se deseja iniciar a
limpeza.
Prima 1 (Sim).
O aparelho começa a limpar a cabeça
de impressão.
j Depois de terminada a limpeza,
prima Iniciar Cor.
O aparelho volta a imprimir a folha de
verificação da qualidade de impressão.
Regresse ao passo f.
k Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo
menos cinco vezes e a qualidade de
impressão continuar má, substitua o
cartucho de tinta da cor obstruída.
Depois de substituir o cartucho de tinta,
verifique a qualidade de impressão. Se
o problema ainda assim persistir, repita
a limpeza e os testes de impressão pelo
menos cinco vezes para o novo
cartucho. Se ainda faltar tinta, contacte
o revendedor da Brother.
Verificar o alinhamento da
impressãoA
Pode ser necessário ajustar o alinhamento
da impressão após o transporte do aparelho
se o texto impresso ficar impreciso ou as
imagens ficarem desbotadas.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Gest. de Tinta.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento.
Prima OK.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a folha de
verificação do alinhamento.
NÃO toque na cabeça de impressão.
Tocar na cabeça de impressão pode
causar danos permanentes e anular a
garantia da mesma.
Quando um bocal
da cabeça de
impressão está
obstruído, a
amostra impressa
tem esta
aparência.
i
Depois de limpar
o bocal da cabeça
de impressão, as
linhas horizontais
desaparecem.
f Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se a
amostra número 5 se assemelha à
amostra número 0.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se as amostras número 5 dos testes
de impressão de 600 ppp e 1200 ppp
forem as mais semelhantes, prima 1
(Sim) para terminar a verificação do
alinhamento e avance para o
passo j.
Se outro número de amostra do teste
de impressão for uma melhor
correspondência para 600 ppp ou
1200 ppp, prima 2 (Não) para o
seleccionar.
h Para 600 ppp, prima o número do teste
de impressão que melhor corresponde
à amostra número 0 (1-8).
i Para 1200 ppp, prima o número do teste
de impressão que melhor corresponde
à amostra número 0 (1-8).
j Prima Parar/Sair.
A
55
Solução de problemasB
B
Mensagens de erro e de manutençãoB
Tal como com qualquer produto sofisticado para escritório, podem ocorrer erros e os consumíveis
precisam de ser substituídos. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma
mensagem de erro. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas a seguir.
O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina. Se
necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões
para a solução de problemas e as questões mais frequentes.
Este problema pode ser causado
pelo uso de cartuchos que não
sejam cartuchos originais da
Brother ou pela recarga de
cartuchos vazios com tinta de
outra origem. Se forem causados
danos na cabeça de impressão ou
noutras peças deste aparelho
resultantes da utilização de outras
marcas de tinta ou cartuchos de
tinta, qualquer reparação
necessária pode não estar coberta
pela garantia.
Absorv.tint qua.cheio
Baixa TemperturaA cabeça de impressão está
Bloque.d/papelO papel está encravado no
A caixa de absorção de tinta ou a
caixa de limpeza está
praticamente cheia.
demasiado fria.
aparelho.
Contacte o Serviço de Clientes da Brother/o
seu revendedor da Brother.
Contacte o Serviço de Clientes da Brother/o
seu revendedor da Brother.
Deixe o aparelho aquecer.
Abra a tampa de desencravamento de
papel (situada na parte de trás do aparelho)
e retire o papel encravado. (Consulte
Encravamento da impressora ou do papel
na página 63.)
C. M.md cheioO cartão de memória que está a
utilizar já contém 999 ficheiros.
56
Certifique-se de que a guia do comprimento
do papel está ajustada ao tamanho de
papel correcto. Não puxe para fora a gaveta
quando colocar papel de tamanho A5 ou
inferior.
O aparelho só pode guardar no cartão de
memória se este contiver menos de 999
ficheiros. Experimente eliminar ficheiros
não utilizados para libertar algum espaço e
tente novamente.
Mensagem de erroCausaAcção
Solução de problemas
DesligadoA outra pessoa ou o aparelho da
outra pessoa parou a chamada.
Erro de MediaO cartão de memória está
corrompido, incorrectamente
formatado ou existe um problema
com o cartão de memória.
ErroComunicA má qualidade da linha telefónica
causou um erro de comunicação.
Impossível impr.
Substitua tinta
Um ou mais cartuchos de tinta
acabaram. O aparelho pára todas
as operações de impressão.
Enquanto houver memória
disponível, os faxes
monocromáticos serão
memorizados. Se um aparelho
enviar um fax a cores, o protocolo
do seu aparelho pede que o fax
seja enviado no modo
monocromático.
Tente enviar ou receber de novo.
Coloque o cartão novamente na ranhura
para verificar se está na posição correcta.
Se o erro se mantiver, verifique a unidade
multimédia (ranhura) do aparelho,
colocando outro cartão de memória que
saiba estar a funcionar.
Se o problema continuar, contacte a
companhia de telefones e peça-lhes que
verifiquem a linha telefónica.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte
Substituir os cartuchos de tinta
na página 50.)
Memória CheiaA memória do aparelho está cheia. Quando a operação de cópia estiver em
curso, pressione Parar/Sair, aguarde que
as outras operações em curso terminem e
volte a tentar.
O cartão de memória que está a
utilizar não possui espaço livre
suficiente para digitalizar os
documentos.
Nenh Cart. TintaUm cartucho de tinta não foi
instalado correctamente.
Não detectadoInstalou um novo cartucho de tinta
com demasiada rapidez e o
aparelho não o detectou.
Se estiver a utilizar tinta que não
seja original da Brother, o aparelho
pode não detectar o cartucho de
tinta.
Um cartucho de tinta não foi
instalado correctamente.
Elimine ficheiros não utilizados do cartão de
memória para libertar algum espaço e tente
novamente.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a
instalá-lo lentamente até o encaixar.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 50.)
Retire o novo cartucho de tinta e volte a
instalá-lo lentamente até o encaixar.
Substitua o cartucho por um cartucho de
tinta original da Brother. Se a mensagem de
erro permanecer, contacte o revendedor da
Brother.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a
instalá-lo lentamente até o encaixar.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 50.)
B
57
Mensagem de erroCausaAcção
Não pode limpar XX
Não pode iniciar XX
Não pod imprimir XX
Não pod Digitalz XX
Não registadoTentou aceder a um número de
Pouca tintaUm ou mais cartuchos de tinta
Ocorreu um problema mecânico
no aparelho.
—OU—
Um objecto estranho, tal como um
clipe ou um pedaço de papel
rasgado, entrou no aparelho.
marcação rápida que não está
programado.
estão quase a acabar. Se um
aparelho tiver um fax a cores para
enviar, o protocolo do seu aparelho
pede que o fax seja enviado no
modo monocromático. Se o
aparelho que está a enviar tiver a
capacidade de convertê-lo, o fax a
cores será impresso no seu
aparelho como fax
monocromático.
Abra a tampa do digitalizador e retire
eventuais objectos estranhos e restos de
papel do interior do aparelho. Se a
mensagem de erro continuar, consulte
Transferir os seus faxes ou o relatório de
Histórico de faxes na página 61 antes de
desligar o aparelho, para que não perca
mensagens importantes. Em seguida,
desligue o aparelho da alimentação
eléctrica durante vários minutos e volte a
ligá-lo.
Configure o número de marcação rápida.
(Consulte Memorizar números de marcação rápida na página 38.)
Encomende um novo cartucho. Pode
continuar a imprimir até o LCD indicar
Impossível impr. (Consulte Substituir
os cartuchos de tinta na página 50.)
Restam dadosAinda há dados de impressão na
memória do aparelho.
S/respost./ocup.O número que marcou não atende
ou está ocupado.
Sem FicheiroO cartão de memória colocado na
unidade multimédia não contém
um ficheiro .JPG.
Sem ID chamadaNão há histórico de chamadas
recebidas. Não recebeu chamadas
ou não subscreveu o serviço de ID
do chamador da sua companhia de
telefones.
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela a
tarefa e apaga-a da memória. Tente
imprimir novamente.
Verifique o número e tente de novo.
Volte a colocar o cartão de memória
correcto na ranhura.
Se pretender utilizar a função de ID do
chamador, contacte a sua companhia dos
telefones. (Consulte ID do chamador
na página 29.)
58
Mensagem de erroCausaAcção
Solução de problemas
Só impressão P&B
Substitua tinta
Um ou mais cartuchos de tinta de
cor acabaram.
Pode utilizar o aparelho no modo
monocromático durante cerca de
quatro semanas, dependendo do
número de páginas que imprimir.
Enquanto esta mensagem
aparecer no LCD, cada operação
funciona da seguinte forma:
Impressão
Se clicar em Escala de
cinzentos no separador
Avançado do controlador da
impressora, pode utilizar o
aparelho como uma
impressora monocromática.
Cópia
Se o tipo de papel estiver
configurado para
Papel Normal ou
Papel Revestido, pode
fazer cópias no modo
monocromático.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte
Substituir os cartuchos de tinta
na página 50.)
Faxes
Se o tipo de papel estiver
configurado para
Papel Normal ou
Papel Revestido, o
aparelho recebe e imprime os
faxes no modo monocromático.
Se um aparelho enviar um fax a
cores, o protocolo do seu
aparelho pede que o fax seja
enviado no modo
monocromático.
Se o tipo de papel estiver
configurado para Outro Glossy,
Brother BP71 ou
Brother BP61, o aparelho pára
todas as operações de impressão.
Se desligar o aparelho ou retirar o
cartucho de tinta, não pode utilizar
o aparelho até colocar um novo
cartucho de tinta.
B
59
Mensagem de erroCausaAcção
Tampa abertaA tampa do digitalizador não está
completamente fechada.
A tampa do cartucho de tinta não
está completamente fechada.
Temperat ElevadaA cabeça de impressão está
demasiado quente.
Verif. PapelO aparelho não tem papel ou este
não está correctamente colocado
na gaveta do papel.
O papel está encravado no
aparelho.
A tampa de desencravamento de
papel não está correctamente
fechada.
Abra a tampa do digitalizador e feche-a
novamente.
Feche com firmeza a tampa do cartucho de
tinta até encaixá-la.
Deixe o aparelho arrefecer.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta do papel e, em
seguida, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
Retire o papel, coloque-o novamente e,
em seguida, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor. (Consulte Colocar papel e
outros materiais de impressão
na página 9.)
Retire o papel encravado, seguindo os
passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel na página 63.
Verifique se a tampa de desencravamento
de papel está bem fechada em ambas as
extremidades. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 63.)
Verif Tamho PpelO papel não tem o tamanho
correcto.
Verifique Docum.O documento não foi inserido ou
alimentado correctamente ou o
documento digitalizado pelo ADF
era muito comprido.
Certifique-se de que a configuração de
Tamanho do Papel corresponde ao
tamanho do papel que está na gaveta.
Coloque o papel com o tamanho correcto e,
em seguida, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor. (Consulte Tamanho do papel
na página 15.)
(Consulte Utilizar o ADF (apenas MFC-J410 e MFC-J415W) na página 20.)
(Consulte Encravamento de documentos (apenas MFC-J410 e MFC-J415W)
na página 62.)
60
Solução de problemas
Apresentação de animações
de erroB
As animações de erro apresentam instruções
passo-a-passo quando o papel encrava.
Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c
para ver o passo seguinte e d para recuar.
Transferir os seus faxes ou o
relatório de Histórico de faxesB
Se o LCD indicar:
Não pode limpar XX
Não pode iniciar XX
Não pod imprimir XX
Não pod Digitalz XX
É recomendável transferir os faxes para
outro aparelho de fax ou para o computador.
(Consulte Transferir faxes para outro aparelho de fax na página 61.)
Pode também transferir o relatório de
Histórico de faxes para ver se há alguns
faxes que precise de transferir. (Consulte
Transferir o relatório de Histórico de faxes
para outro aparelho de fax na página 62.)
Transferir faxes para outro aparelho
de fax
Se não tiver configurado a ID da estação, não
pode entrar no modo de transferência de
faxes. (Consulte Introduzir informação
pessoal (ID do aparelho) no Guia de
Instalação Rápida.)
a Prima Parar/Sair para interromper o
erro temporariamente.
b Prima Menu.
c Prima a ou b para seleccionar
Serviço.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Transf. Dados.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Transfêr. Fax.
Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se o LCD apresentar
Nenhum dado, já não há mais faxes
na memória do aparelho.
B
Prima Parar/Sair.
Introduza o número de fax para o
qual os faxes serão encaminhados.
g Prima Iniciar Mono.
B
61
Transferir o relatório de Histórico de
IMPORTANTE
faxes para outro aparelho de fax
Se não tiver configurado a ID da estação, não
pode entrar no modo de transferência de
faxes. (Consulte Introduzir informação
pessoal (ID do aparelho) no Guia de
Instalação Rápida.)
a Prima Parar/Sair para interromper o
erro temporariamente.
Encravamento de
B
documentos (apenas
MFC-J410 e MFC-J415W)B
Os documentos podem ficar encravados na
unidade ADF se não forem introduzidos ou
alimentados correctamente ou se forem
muito compridos. Siga os passos para
eliminar um encravamento de papel.
b Prima Menu.
c Prima a ou b para seleccionar
Serviço.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Transf. Dados.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Transf. Relat.
Prima OK.
f Introduza o número de fax para o qual o
relatório de Histórico de faxes deve ser
encaminhado.
g Prima Iniciar Mono.
O documento está encravado na parte
superior da unidade ADF
a Retire o papel que não está encravado
da unidade ADF.
b Abra a tampa do ADF.
c Puxe o documento encravado para a
esquerda e para fora.
B
62
d Feche a tampa do ADF.
e Prima Parar/Sair.
Para evitar futuros encravamentos de
documentos, feche a tampa do ADF
correctamente, pressionando-a com
cuidado no centro.
Solução de problemas
IMPORTANTE
O documento está encravado no
interior da unidade ADF
a Retire o papel que não está encravado
da unidade ADF.
b Levante a tampa dos documentos.
c Puxe o documento encravado para a
esquerda e para fora.
Encravamento da impressora
B
ou do papelB
Remova o papel encravado em função da
área onde ficou encravado no aparelho.
a Desligue o aparelho da tomada
eléctrica.
Antes de desligar o aparelho da
alimentação, pode transferir os faxes que
estão na memória para o PC ou para
outro aparelho de fax, para que não perca
nenhuma mensagem importante.
(Consulte Transferir os seus faxes ou o relatório de Histórico de faxes
na página 61.)
d Feche a tampa dos documentos.
e Prima Parar/Sair.
b Abra a tampa de desencravamento de
papel (1) situada na parte de trás do
aparelho. Remova o papel encravado
do aparelho.
1
B
63
c Feche a tampa de desencravamento de
Nota
IMPORTANTE
papel.
Certifique-se de que a tampa está
fechada correctamente.
f Com ambas as mãos, agarre nas
presilhas de plástico em ambos os
lados do aparelho para levantar a tampa
do digitalizador (1) até a fixar bem na
posição de aberta.
1
d Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o
suporte do papel. Remova a gaveta do
papel completamente para fora do
aparelho.
e Puxe para fora o papel encravado (1).
Mova a cabeça de impressão (se
necessário) para retirar o papel que
tenha ficado nesta zona. Certifique-se
de que não fica papel encravado nos
cantos do aparelho. Verifique ambas as
extremidades do carreto de impressão.
Se a cabeça de impressão estiver no
canto direito, como indicado na figura, não
pode deslocá-la. Volte a ligar o cabo de
alimentação e mantenha a tecla
Parar/Sair premida até a cabeça de
impressão se deslocar para o centro.
Desligue o aparelho da fonte de
alimentação e retire o papel.
64
1
Se a tinta entrar em contacto com a pele
ou com vestuário, lave-os imediatamente
com sabão ou detergente.
Solução de problemas
IMPORTANTE
2
1
3
2
g Levante a tampa do digitalizador para
libertar a fixação (). Exerça uma
ligeira pressão sobre o suporte da
tampa do digitalizador () e feche a
tampa do digitalizador () com ambas
as mãos.
j Volte a ligar o cabo de alimentação.
h Introduza a gaveta do papel firmemente
no aparelho.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do
papel () até ouvir um estalido e, em
seguida, abra a aba do suporte do papel
().
2
1
Certifique-se de que puxa para fora o
suporte do papel até ouvir um estalido.
B
NÃO utilize a aba do suporte do papel
para papel de tamanho Legal.
65
Solução de problemas B
Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões
de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda
adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de
problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
Se tiver dificuldades com o aparelhoB
Impressão
DificuldadeSugestões
Nenhuma impressão.Verifique o cabo de interface ou a ligação sem fios no aparelho e no computador.
(Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
Verifique se o aparelho está ligado à alimentação e se a tecla Ligar/Desligar está
ligada.
Um ou mais cartuchos de tinta acabaram.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 50.)
Verifique se o LCD apresenta uma mensagem de erro.
(Consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 56.)
Se o LCD apresentar Impossível impr. e Substitua tinta, consulte
Substituir os cartuchos de tinta na página 50.
Verifique se instalou e escolheu o controlador da impressora correcto.
Certifique-se de que o aparelho está online. Clique em Iniciar e em
Impressoras e Faxes. Brother MFC-XXXXX (em que XXXXX é o nome do
modelo) e certifique-se de que a opção Utilizar impressora offline não está
seleccionada.
Quando seleccionar as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par, pode aparecer uma mensagem de erro de impressão no
computador, pois o aparelho entra em pausa durante o processo de impressão. A
mensagem de erro desaparece quando o aparelho reiniciar a impressão.
Má qualidade de impressão.Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão
na página 54.)
Certifique-se de que a configuração de Tipo de suporte no controlador da
impressora ou a configuração de Tipo de Papel no menu do aparelho
corresponde ao tipo de papel que está a utilizar.
(Consulte Impressão para Windows
Manual do Utilizador de Software e Tipo de papel na página 15.)
Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode
provocar a obstrução da tinta:
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou. (Os cartuchos
originais da Brother têm dois anos de validade se forem mantidos na
embalagem original.)
O cartucho de tinta está no aparelho há mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da
utilização.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. A Brother
não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca
Brother nem a recarga de cartuchos usados com tinta de outra origem.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 16.)
O ambiente recomendado para o aparelho é de 20 C a 33 C.
®
ou Impressão e Faxes para Macintosh no
66
Solução de problemas
Impressão (Continuação)
DificuldadeSugestões
Aparecem linhas horizontais
brancas no texto ou gráficos.
O aparelho imprime páginas em
branco.
Caracteres e linhas estão
empilhados.
Textos ou imagens impressos estão
tortos.
Borrões no centro superior da
página impressa.
Borrões no canto direito ou
esquerdo da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a
tinta parece escorrer.
O lado inverso ou o fundo da página
apresenta manchas.
O aparelho imprime linhas densas
na página.
As impressões estão enrugadas.No separador Avançado do controlador da impressora, clique em
Não é possível executar a
impressão "Esquema de página".
A velocidade de impressão é
demasiado baixa.
O Reforço de Cor não funciona
correctamente.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 54.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 16.)
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 54.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
impressão na página 55.)
Certifique-se de que colocou o papel na gaveta correctamente e que as guias
laterais do papel estão correctamente ajustadas. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está correctamente fechada.
Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 16.)
Certifique-se de que o papel não está enrolado quando imprimir no verso das
folhas com as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par.
Verifique se está a usar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido
e outros materiais de impressão na página 16.) Não manuseie o papel até a tinta
secar.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Se estiver a utilizar papel fotográfico, certifique-se de que configurou o tipo de
papel correcto. Se pretender imprimir uma fotografia a partir do computador,
configure o Tipo de suporte no separador Básico do controlador da impressora.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho no anexo A do Manual Avançado do Utilizador.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel.
(Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Seleccione Ordem inversa no separador Básico do controlador da impressora.
Definições de cor e desactive Impressão bidireccional para Windows
Impressão bidireccional para Macintosh.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Certifique-se de que a configuração do tamanho do papel na aplicação e no
controlador da impressora são iguais.
Experimente alterar a configuração do controlador da impressora. A resolução
mais elevada necessita de um processamento de dados, e tempo de transferência
e de impressão mais longos. Experimente as outras configurações de qualidade no
separador Avançado do controlador da impressora. Clique também em Definições de cor e certifique-se de que desactiva Melhoria de cor.
Desactive a função sem margens. A impressão sem margens é mais lenta que a
impressão normal. (Consulte Impressão para Windows
para Macintosh no Manual do Utilizador de Software.)
Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação (como 256
cores), o Reforço de Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de 24 bits
com a função Reforço de Cor.
®
ou Impressão e Faxes
®
ou
B
67
Impressão (Continuação)
DificuldadeSugestões
O papel fotográfico não é
alimentado correctamente.
O aparelho alimenta várias folhas.Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte
Ocorreu um encravamento de
papel.
As páginas impressas não estão
empilhadas ordenadamente.
O aparelho não consegue imprimir a
partir do Adobe
®
Illustrator®.
Se imprimir em papel fotográfico da Brother, coloque uma folha adicional do
mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída
uma folha adicional para essa finalidade.
Limpe os rolos de recolha de papel. (Consulte Limpar os rolos de recolha de papel
na página 53.)
Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez.
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho
correcto do papel. Não puxe para fora a gaveta quando colocar papel de tamanho
A5 ou inferior. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 63.)
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel.
(Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Experimente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para
Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de
Software.)
Imprimir faxes recebidos
DificuldadeSugestões
Impressão condensada e faixas
verticais brancas cruzam a página
ou as frases de cima e de baixo
estão cortadas.
Linhas pretas verticais na
recepção.
Fax recebido a cores é impresso
apenas a preto e branco.
As margens esquerda e direita
estão cortadas ou uma só página é
impressa em duas.
Provavelmente houve uma má ligação, com estática ou interferências na linha
telefónica. Peça que a outra pessoa lhe envie o fax novamente.
O digitalizador do remetente pode estar sujo. Peça que a outra pessoa faça uma
cópia para confirmar se o problema é do aparelho dela. Tente receber de outro
fax.
Substitua os cartuchos de tinta de cor que atingiram o limite de duração e peça à
outra pessoa que lhe envie de novo o fax a cores.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 50.)
Ligue a Redução automática. (Consulte Imprimir um fax recebido reduzido no
capítulo 4 do Manual Avançado do Utilizador.)
Linha telefónica ou ligações
DificuldadeSugestões
A marcação não funciona.
(Sem tom de marcação)
O aparelho não responde quando
contactado.
68
Certifique-se de que o aparelho está ligado à corrente e a funcionar.
Verifique as ligações do cabo.
Altere a configuração Tons/Impulsos. (Consulte Tom ou impulso na página 29.)
Levante o auscultador do telefone externo e aguarde por um tom de marcação.
Se não houver tom de marcação, peça à companhia dos telefones para verificar
a linha e/ou a tomada.
Certifique-se de que o aparelho está no Modo de Recepção correcto para a sua
configuração.
(Consulte Escolher o modo de recepção na página 25.) Verifique o tom de
marcação. Se possível, telefone para o seu aparelho para o ouvir atender. Se
mesmo assim não atender, verifique a ligação do fio da linha telefónica. Se não
houver nenhum toque quando telefonar para o seu aparelho, peça à companhia
de telefones que verifique a linha.
Solução de problemas
Receber faxes
DificuldadeSugestões
Não consegue receber um fax.Se ligar o seu aparelho a um PBX ou ISDN, configure o menu Tipo de linha
telefónica para o seu tipo de telefone. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica na página 30.)
Enviar faxes
DificuldadeSugestões
Não consegue enviar um fax.Verifique todas as ligações dos cabos.
Certifique-se de que a tecla FAX está acesa.
Peça à outra pessoa para verificar se o aparelho receptor tem papel.
Imprima o Relatório de verificação da transmissão e procure erros. (Consulte
Relatórios no capítulo 6 do Manual Avançado do Utilizador.)
O Relatório de verificação da
transmissão indica
"RESULT:ERRO".
Má qualidade de envio de fax.Tente alterar a resolução para Fina ou S.fina. Faça uma cópia para verificar o
Linhas pretas verticais no envio.
(Apenas MFC-J410 e
MFC-J415W)
É provável que haja temporariamente ruído ou estática na linha. Tente enviar de
novo o fax. Se enviar uma mensagem de PC FAX e aparecer "RESULT:ERRO" no
Relatório de verificação da transmissão, o aparelho pode ter a memória cheia. Se
o problema continuar, peça à companhia dos telefones para verificar a linha
telefónica.
Se receber frequentemente erros de transmissão devido a possíveis
interferências na linha telefónica, procure mudar a configuração do menu
Compatibilidade para Básico(p/ VoIP).
(Consulte Interferência na linha telefónica / VoIP na página 73.)
Se ligar o seu aparelho a um PBX ou ISDN, configure o menu Tipo de linha
telefónica para o seu tipo de telefone. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica na página 30.)
funcionamento do digitalizador do aparelho. Se a qualidade da cópia não for boa,
limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 52.)
As linhas verticais pretas nos faxes enviados são geralmente causadas por
sujidade ou líquido corrector no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 52.)
69
B
Processar as chamadas recebidas
DificuldadeSugestões
O aparelho "escuta" uma voz como
sendo um tom CNG.
Enviar uma chamada de fax para o
aparelho.
Personalizar funções numa única
linha.
Se a Detecção de Fax estiver ligada, o aparelho fica mais sensível aos sons. Pode
interpretar erradamente algumas vozes ou música na linha como um fax a tentar
contactar e responder com tons de recepção de fax. Desactive o aparelho
premindo Parar/Sair. Tente evitar este problema desactivando a Detecção de Fax.
(Consulte Detecção de Fax na página 28.)
Se atender numa extensão, prima o Código de activação remota (a configuração
de fábrica é l 51). Se atender num telefone externo, prima Iniciar para receber o
fax. Quando o aparelho atender, desligue.
Se tiver uma Chamada em espera, Chamada em espera/ID do chamador, um
sistema de alerta ou qualquer outra função personalizada numa única linha
telefónica do seu aparelho, pode criar um problema ao enviar e receber faxes.
Por exemplo:
o respectivo sinal vier através da linha enquanto o aparelho está a enviar ou a
receber um fax, o sinal pode temporariamente interromper ou perturbar a
transmissão dos faxes. A função ECM (Modo de Correcção de Erros) da Brother
deve ajudar a ultrapassar este problema. Esta situação está relacionada com o
sector dos sistemas telefónicos e é comum a todos os dispositivos que enviam e
recebem informações através de uma única linha partilhada com funções
personalizadas. Se evitar uma ligeira interrupção é fundamental para o seu negócio,
recomenda-se uma linha telefónica separada sem funções personalizadas
Dificuldades de cópia
se subscrever Chamada em espera ou outro serviço personalizado e
.
DificuldadeSugestões
Não é possível fazer uma cópia.
Maus resultados nas cópias quando
se utiliza o ADF. (Apenas MFC-J410
e MFC-J415W)
Aparecem faixas ou linhas verticais
pretas nas cópias. (Apenas
MFC-J410 e MFC-J415W)
A opção Ajustar à Página não
funciona correctamente.
Certifique-se de que a tecla COPIAR está acesa.
Experimente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 20.)
As faixas ou linhas verticais pretas nas cópias são geralmente causadas por
sujidade ou líquido corrector no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 52.)
Certifique-se de que o documento não está inclinado.
Reposicione o documento e volte a tentar.
Dificuldades de digitalização
DificuldadeSugestões
Ocorrem erros TWAIN ou WIA no
início da digitalização. (Windows
Ocorrem erros TWAIN ou ICA no
início da digitalização. (Macintosh)
Maus resultados nas digitalizações
quando se utiliza o ADF. (Apenas
MFC-J410 e MFC-J415W)
Certifique-se de que o controlador TWAIN ou WIA Brother foi seleccionado como
®
fonte principal na aplicação de digitalização. Por exemplo, no PaperPort™11SE
)
com OCR (apenas MFC-J410 e MFC-J415W), clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e clique em Seleccionar para escolher o controlador
TWAIN ou WIA Brother.
Certifique-se de que o controlador TWAIN Brother foi seleccionado como fonte
principal.
No PageManager, clique em File (Ficheiro), Select Source (Seleccionar Fonte), TWAIN e seleccione o controlador TWAIN Brother.
Os utilizadores de Mac OS X 10.6.x podem também digitalizar documentos
utilizando o controlador do digitalizador ICA.
Consulte Digitalizar um documento utilizando o controlador ICA (Mac OS X 10.6.x)
no Manual do Utilizador de Software.
Experimente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 20.)
70
Solução de problemas
Dificuldades de digitalização (Continuação)
DificuldadeSugestões
O OCR não funciona. (Apenas
MFC-J410 e MFC-J415W)
Experimente aumentar a resolução do digitalizador.
(Utilizadores do Macintosh)
Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar.
Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais
instruções.
Dificuldades de software
DificuldadeSugestões
Não é possível instalar software ou
imprimir.
"Aparelho ocupado"Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no LCD.
Não é possível imprimir imagens a
partir do FaceFilter Studio.
(Apenas utilizadores do Windows
Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite incluído no CD-ROM de instalação.
Este programa repara e reinstala o software.
Para utilizar o FaceFilter Studio, tem de instalar a aplicação FaceFilter Studio a
partir do CD-ROM de instalação fornecido com o aparelho. Para instalar o
FaceFilter Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
®
)
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, certifique-se de
que o aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Poderá assim aceder
a todas as funções do FaceFilter Studio.
Dificuldades no PhotoCapture Center™
DificuldadeSugestões
O disco amovível não funciona
correctamente.
Não é possível aceder ao disco
amovível a partir do ícone do
ambiente de trabalho.
Falta parte da foto quando
impressa.
1Já instalou a actualização do Windows
instruções:
1) Desligue o cabo USB.
2) Instale a actualização do Windows
métodos:
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM de instalação. (Consulte
o Guia de Instalação Rápida.)
Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da
Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do
computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2Retire o cartão de memória e volte a inserir.
3Se tentou "Ejectar" enquanto estava no Windows
antes de continuar.
4Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória, isso significa que o cartão está a ser utilizado. Aguarde um
momento e tente novamente.
5Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a
ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória.
Certifique-se de que as opções de impressão Sem margens e Recortar estão
desactivadas. (Consulte Impressão sem margens e Recortar no capítulo 8 do Manual Avançado do Utilizador.)
®
2000? Se não o tiver feito, siga estas
®
2000 utilizando um dos seguintes
®
, retire o cartão de memória
B
71
Dificuldades de rede (apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
DificuldadeSugestões
Não é possível imprimir na rede.Certifique-se de que o aparelho está ligado, online e no modo Pronto. Imprima
uma lista de Configuração de Rede (consulte Relatórios no capítulo 6 do Manual Avançado do Utilizador) e verifique as configurações de rede actuais impressas
nesta lista.
(Se tiver problemas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede para obter
mais informações.)
A função de digitalização em rede
não funciona.
Não é possível instalar o software
Brother.
(Utilizadores do Windows
É necessário configurar software de segurança/Firewall de terceiros para permitir
a digitalização em rede. Para adicionar a porta 54925 para digitalização em rede,
introduza as seguintes informações:
No nome: introduza qualquer descrição, por exemplo Brother NetScan.
No número da porta: introduza 54925.
No protocolo: está seleccionado UDP.
Consulte o manual de instruções fornecido com o software de segurança/Firewall
de terceiros ou contacte o fabricante do software.
(Utilizadores do Macintosh)
Volte a seleccionar o aparelho na aplicação
Device Selector (Selector do Dispositivo) localizada em
Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou a partir da
lista de modelos do ControlCenter2.
(Utilizadores do Windows
Permita o acesso em rede aos programas seguintes se o software de segurança
apresentar uma mensagem de alerta durante a instalação do MFL-Pro Suite.
®
)
®
)
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (Rede)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Utilizadores do Macintosh)
Volte a seleccionar o aparelho na aplicação
Device Selector (Selector do Dispositivo) localizada em
Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou a partir da
lista de modelos do ControlCenter2.
Não consegue ligar à rede sem
fios.
Repor as configurações de rede.Prima a tecla Menu, seleccione Rede e, em seguida, prima OK. Seleccione
Investigue o problema utilizando o Relatório WLAN.
Prima a tecla Menu, seleccione Impr.relat e, em seguida, prima OK.
Seleccione Relatório WLAN.
Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
Reiniciar rede.
Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
72
Solução de problemas
Nota
Tom de marcação detecçãoB
Quando enviar um fax automaticamente, por
predefinição o aparelho aguarda um tempo
predefinido antes de começar a marcar o
número. Ao alterar a configuração de Tom de
marcação para Detecção, pode fazer com
que o aparelho faça a marcação assim que
detectar um tom de marcação. Esta
configuração pode poupar algum tempo
quando se envia um fax para muitos números
diferentes. Se alterar a configuração e
começar a ter problemas com a marcação,
deve voltar à configuração de fábrica
NãoDetectado.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
Interferência na linha
telefónica / VoIPB
Se tiver dificuldades a enviar ou receber um
fax devido a possíveis interferências na linha
telefónica, pode alterar a configuração de
compatibilidade, o que reduz a velocidade do
modem para minimizar os erros.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Compatível.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Normal
ou Básico(p/ VoIP).
c Prima a ou b para seleccionar
Sin. Marcação.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Detecção ou NãoDetectado.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Básico(p/ VoIP) reduz a
velocidade do modem para
9.600 bps e desactiva a função
ECM, excepto para o envio de faxes
a cores. A menos que a interferência
seja um problema recorrente na sua
linha telefónica, será preferível
utilizar apenas quando necessário.
Para melhorar a compatibilidade
com a maioria dos serviços VoIP, a
Brother recomenda mudar a
configuração de compatibilidade
para Básico(p/ VoIP).
Normal define a velocidade do
modem para 14.400 bps.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
B
VoIP (Voice over IP - Voz sobre IP) é um
tipo de sistema telefónico que utiliza uma
ligação à Internet, em vez de uma linha
telefónica tradicional.
73
Informações do
aparelho
Verificar o número de sérieB
3Defin. todas
Pode repor todas as configurações de
B
fábrica do aparelho.
A Brother recomenda vivamente que
efectue esta operação quando eliminar o
aparelho.
Pode ver o número de série do aparelho no
LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Info. aparelho.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
N. Serie.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Funções de reposiçãoB
Estão disponíveis as seguintes funções de
reposição:
1Rede (Apenas MFC-J265W e
MFC-J415W)
Pode repor as configurações predefinidas
do servidor de impressão, tais como as
informações de endereço IP e de palavrapasse.
2Marc Ráp.&Fax
A marcação rápida e fax repõe as
seguintes configurações:
Marcação rápida
(Marcação rápida e configuração de
grupos)
ID da estação
(Nome e número)
Configurações de relatórios
(Relatório de verificação da
transmissão, Lista de marcação
abreviada e Histórico de faxes)
Histórico
(Histórico de ID do chamador e
Chamadas efectuadas)
Faxes na memória
Como efectuar a reposição do
aparelhoB
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Repor.
Prima OK.
d Prima a ou b para escolher o tipo de
reposição que pretende utilizar.
Prima OK.
Prima 1 para confirmar.
e Prima 1 para reiniciar o aparelho.
74
Menu e funçõesC
C
Programação no ecrãC
O aparelho foi concebido para um fácil
funcionamento com a programação no ecrã
LCD através das teclas de menu. A
programação intuitiva ajuda-o a tirar o
máximo partido de todas as opções de menu
disponíveis no aparelho.
Como pode efectuar toda a programação no
LCD, criámos instruções visuais detalhadas
para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o
que deve fazer é seguir as instruções que o
ajudam em todas as selecções dos menus e
opções de configuração.
75
C
Tabela de menusC
A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos
programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu ()
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Gest. de Tinta Imprimir teste
Limpando—Preto
Volum Tinteiro
Config.geral
Modo Temprzado
—Qual. Impressão
Alinhamento
Cor
Todas
——Permite ver o volume de
—Desl
0Seg
30Segs
1Min
Permite verificar a
qualidade de impressão
ou o alinhamento.
Permite limpar a cabeça
de impressão.
tinta disponível.
Define a hora de
regressar ao modo Fax.
54
54
Consulte
1.
2Mins*
5Mins
Tipo de Papel—Papel Normal*
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy
Transparência
Tam. de Papel—A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Configura o tipo de papel
na gaveta do papel.
Configura o tamanho do
papel na gaveta do
papel.
15
15
76
Menu e funções
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Config.geral
(Continuação)
Volume
Dia Auto—Lig*
Definições LCD Contraste LCD
Toque de camp.
BeeperDesl
AltifalanteDesl
Desl
Baixo
Med*
Alto
Baixo*
Med
Alto
Baixo
Med*
Alto
Desl
Ajusta o volume de
toque.
Ajusta o nível de volume
do beeper.
Ajusta o nível de volume
do altifalante.
Muda automaticamente
para o horário de
poupança de energia.
Ajusta o contraste do
LCD.
7
7
8
Consulte
1.
Retroiluminaç.
Temporizad dim
Modo espera—1Min
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Claro*
Med
Escuro
Desl
10Segs
20Segs
30Segs*
2Mins
3Mins
5Mins*
10Mins
30Mins
60Mins
Pode ajustar o brilho da
retroiluminação do LCD.
Pode configurar durante
quanto tempo a
retroiluminação do LCD
fica ligada para depois da
última vez que uma tecla
é pressionada.
Pode seleccionar o
tempo que o aparelho
permanece inactivo até
entrar no modo espera.
8
Consulte 1.
C
77
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
FaxConf.recepção
Número toques
0
1
2*
3
Define o número de
toques antes de o
aparelho atender no
modo Somente Fax ou
Fax/Tel.
27
4
5
6
Temp.toq.f/t 20Segs
30Segs*
Configura a duração do
toque duplo rápido no
modo Fax/Tel.
27
40Segs
70Segs
Recep. Fácil Lig*
Desl
Recebe mensagens de
fax automaticamente
quando atender uma
28
chamada e escutar um
tom de fax.
Cód remotoLig*
(l51, #51)
Desl
Permite-lhe atender
todas as chamadas
numa extensão ou num
telefone externo e utilizar
34
códigos para ligar ou
desligar o aparelho.
Estes códigos podem ser
personalizados.
Redução auto Lig*
Repor RegistosRelatório XMIT
Rel. Periodico
Desl
Lig
Lig+Img
Desl*
Desl+Img
Desl
Reduz o tamanho dos
faxes recebidos de forma
a caberem no papel.
Configuração inicial para
o Relatório de verificação
da transmissão e o
relatório de Histórico de
faxes.
Consulte 1.
24
Consulte 1.
Todos os 50 Fax*
78
A cada 6 horas
A cada 12 horas
A cada 24 horas
A cada 2 dias
A cada 7 dias
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu e funções
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Fax
(Continuação)
Trab.restantes
VáriosBloq TX—Proibe a maioria das
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
——Verifica que tarefas estão
na memória e permite
cancelar tarefas
seleccionadas.
funções, excepto a
recepção de faxes.
ID chamadaLig*
Desl
Permite ver ou imprimir
uma lista das últimas 30
IDs de chamadores
memorizadas.
Consulte
29
1.
79
C
Menu Rede
(apenas MFC-J265W e MFC-J415W)
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescrições
RedeTCP/IPBOOT MethodAuto*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
Endereço IP[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet Mask[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway[000-255].
[000-255].
Escolha o método BOOT
mais adaptado às suas
necessidades.
Introduza o endereço IP.
Introduza a máscara de
sub-rede.
Introduza o endereço
Gateway.
[000-255].
[000-255]
Nome do nóBRWXXXXXXXXXXXXIntroduza o nome do nó.
Config WINSAuto*
Estático
WINS Server(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
DNS Server(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
APIPALig*
Desl
Assis.Configur——Pode configurar
WPS/AOSS——Pode configurar facilmente
Consulte o Manual do Utilizador de Rede.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Escolha o modo de
configuração WINS.
Especifica o endereço IP do
servidor primário ou
secundário.
Especifica o endereço IP do
servidor primário ou
secundário.
Atribui automaticamente o
endereço IP a partir do
intervalo de endereços
ligação-local.
manualmente o servidor de
impressão para uma rede
sem fios.
a sua rede sem fios com o
método de premir um
botão.
80
Menu e funções
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescrições
Rede
(Continuação)
WPS c/ cód PIN——Pode configurar facilmente
a sua rede sem fios
utilizando WPS com um
código PIN.
Estado da WLANEstado—Pode ver o estado actual da
rede sem fios.
Sinal—Pode ver a intensidade
actual do sinal da rede sem
fios.
SSID—Pode ver o SSID actual.
Modo Comunic.—Pode ver o modo de
comunicação actual.
Endereço MAC——Pode consultar o endereço
MAC do seu aparelho a
partir do painel de controlo.
WLAN Activa—Lig
Desl*
Reiniciar rede—— —
Consulte o Manual do Utilizador de Rede.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Permite utilizar a ligação à
rede sem fios.
81
C
Menu () (continuação)
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Impr.relatVerif. Transm. ——Imprime estas listas e
Lista de ajuda ——
Marcaç. Rápida —
Ordem alfabética
relatórios.
Ordem numérica
Fax Diário——
Defin Utilizor ——
Config de Rede
——
(Apenas
MFC-J265W e
MFC-J415W)
Relatório WLAN
——
(Apenas
MFC-J265W e
MFC-J415W)
Hist ID Remetent
——
Info. aparelho N. Serie——Permite verificar o número
de série do aparelho.
Conf.inicialModo recepção—Somente Fax*
Fax/Tel
Escolha o modo de
recepção mais adaptado às
suas necessidades.
TAD externo
24
Consulte
74
25
1.
Manual
Data e Hora——Coloca a data e a hora no
LCD e nos cabeçalhos dos
faxes que envia.
ID do aparelho —Fax:
Nome:
Defina o nome e o número
de fax a apresentar em
todas as páginas que
enviar por fax.
Tom/pulso—Tom*
Pulso
Sin. Marcação—Detecção
NãoDetectado*
Conf.Linha Tel —Normal*
PBX
Escolha o modo de
marcação.
Liga e desliga a Detecção
do tom de marcação.
Escolha o tipo de linha
telefónica.
ISDN
Compatível—Normal*
Básico(p/ VoIP)
Ajusta a velocidade do
modem para ajudar a
resolver problemas de
transmissão.
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
2
Consulte o Guia de Instalação Rápida.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Consulte 2.
29
73
30
73
82
Menu e funções
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Conf.inicial
(Continuação)
ReporRede
(Apenas
MFC-J265W e
MFC-J415W)
Marc Ráp.&Fax —Elimina todos os números
Defin. todas—Repõe todas as
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
2
Consulte o Guia de Instalação Rápida.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
—Repõe as configurações de
fábrica do servidor de
impressão, tais como as
informações de endereço
IP e de palavra-passe.
de marcação rá pida e faxes
gravados e restaura a ID da
estação, a Lista de
marcação abreviada, o
Relatório de verificação da
transmissão e o Histórico
de faxes para as
configurações de fábrica.
configura ções de fábrica do
aparelho.
74
83
C
FAX ()
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Resol de Fax——Standard*
Fina
S.fina
Foto
Contraste——Auto*
Claro
Escuro
Marc RápidaProcurar—
Config Marc Rápida
Configurar grupos
Numeros marcados
Hist ID Remetent
Multidifusão
Tx imediata——Lig
Modo internac——Lig
Tam.área digit.
Config Predefin.
Defin. Fábrica ———Pode repor todas as
Envie um fax
Adic. MarcRáp
Apagar
Envie um fax
Adic. MarcRáp
Apagar
Adicione um número
Marc Rápida
Completo
——Letter
———Pode guardar as
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
——Memoriza números de
——Pode configurar números de
——Pode seleccionar um número
——Pode escolher um número no
——Pode enviar a mesma
Ordem alfabética
Ordem numérica
Desl*
Desl*
A4*
Configura a resolução dos
faxes enviados.
Altera os tons mais claros ou
mais escuros dos faxes
enviados.
Pode marcar premindo
apenas algumas teclas
(e Iniciar).
marcação rápida, para que
possa marcar premindo
apenas algumas teclas
(e Iniciar).
grupo para distribuição.
a partir do Histórico de
chamadas efectuadas e, em
seguida, fazer uma chamada
telefónica, enviar um fax,
adicioná-lo à marcação
rápida ou eliminá-lo.
Histórico de ID do chamador
e, em seguida, enviar um fax,
adicioná-lo à marcação
rápida ou eliminá-lo.
mensagem de fax para mais
do que um número de fax.
Pode enviar um fax sem
utilizar a memória.
Se tiver dificuldades no envio
de faxes para o estrangeiro,
active esta função.
Ajuste a área de digitalização
do vidro do digitalizador ao
tamanho do documento.
configurações de fax.
configurações de fábrica.
Consulte
35
38
Consulte
36
37
Consulte 1.
23
Consulte 1.
1.
1.
84
Menu e funções
DIGITALIZAR ()
Nível 1Opção 1Opção 2Opção 3DescriçõesPágina
Digit.p/Fichro
Digit.p/C.M.Md
(se tiver inserido
um cartão de
memória)
———Pode digitalizar um
documento monocromático ou
a cores para o computador.
Qualidade—Cor 150 ppp*
Cor 300 ppp
Cor 600 ppp
P/B 200x100 ppp
P/B 200 ppp
Tipo ficheiro—(Se tiver
seleccionado a
opção cor na
configuração
Qualidade)
PDF*
Pode seleccionar a resolução
de digitalização, o formato de
ficheiro e introduzir um nome
de ficheiro para o documento.
Consulte 1.
46
Digit.p/e-mail
Digit.p/ocr
(Apenas
MFC-J410 e
MFC-J415W)
Digit.p/imagem
JPEG
(Se tiver
seleccionado a
opção
Monocromática
na configuração
Qualidade)
TIFF
PDF*
Nome ficheiro——
Config Predefin.
Defin. Fábrica——Pode repor todas as
———Pode digitalizar um
3
———Pode converter o documento
———Pode digitalizar uma imagem a
1
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
2
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
3
(Utilizadores do Macintosh)
Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais instruções.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
——Pode guardar as
configurações de
digitalização.
configurações de fábrica.
documento monocromático ou
a cores para a aplicação de
E-mail.
de texto para um ficheiro de
texto editável.
cores para a aplicação gráfica.
Consulte 2.
Consulte 1.
C
85
COPIAR ()
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Qualidade——Rápido
Normal*
Melhor
Ampliar/Reduz.
100%*———
Ampliar—198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
Reduzir
(Apenas
MFC-J220 e
MFC-J265W)
Reduzir
(Apenas
MFC-J410 e
MFC-J415W)
—97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
—97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
Seleccione a resolução de
cópia para a cópia
seguinte.
Pode seleccionar o rácio
de ampliação para a cópia
seguinte.
Pode seleccionar o rácio
de redução para a cópia
seguinte.
Pode seleccionar o rácio
de redução para a cópia
seguinte.
Consulte 1.
47% A4i10x15cm
Ajustar à Pág.
Persnl(25-400%)
Tipo de Papel ——Papel Normal*
Tam. de Papel ——A4*
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
——O aparelho ajusta
——Pode seleccionar o rácio
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy
Transparência
A5
10x15cm
Letter
Legal
automaticamente o
tamanho para o tamanho
de papel que definir.
de ampliação ou redução
para o tipo de documento.
Escolha o tipo de papel
correspondente ao papel
existente na gaveta.
Escolha o tamanho de
papel correspondente ao
papel existente na gaveta.
41
41
86
Menu e funções
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Densidade——
Escuro
Claro
Ajusta a densidade das
cópias.
Consulte 1.
EmPilhar/ord.
(Apenas
——Empilhar*
Ordenar
MFC-J410 e
MFC-J415W)
Formato Pág.——Desl (1 em 1)*
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Póster (3x3)
Config Predefin.
Defin. Fábrica
———Pode guardar as
———Pode repor todas as
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Pode optar por empilhar
ou ordenar cópias
múltiplas.
Pode fazer cópias N em 1
ou Poster.
configurações de cópia.
configurações de fábrica.
87
C
PHOTO CAPTURE ()
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Veja a foto(s) ——Consulte as
configurações de
impressão na
tabela seguinte.
Imprime Índice 6IMGs/Linha*
5IMGs/Linha
Imprima fotograf
Impri todas foto
——Consulte as
——Pode imprimir todas as
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Tipo de PapelPapel Normal*
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy
Tam. de PapelA4*
Letter
configurações de
impressão na
tabela seguinte.
Pode pré-visualizar as
fotografias no LCD.
Pode imprimir uma página
com miniaturas.
Pode imprimir uma imagem
individual.
fotografias do cartão de
memória.
45
Consulte
1.
Configurações de impressão
Opção 1Opção 2Opção 3Opção 4DescriçõesPágina
Qualid Impress
(Não disponível
para impressão
DPOF.)
Tipo de Papel Papel Normal
Tam. de Papel Letter
Normal
Foto*
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy*
10x15cm*
13x18cm
A4
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
——Escolha a qualidade de
impressão.
——Seleccione o tipo de
papel.
(Quando está
seleccionado A4
ou Letter)
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Formato máx.*
—Seleccione o tamanho do
papel e da impressão.
Consulte 1.
88
Menu e funções
Opção 1Opção 2Opção 3Opção 4DescriçõesPágina
Brilho
Contraste
Claro
Escuro
——Ajusta o brilho.
——Ajusta o contraste.
Consulte
1.
RecortarLig*
Desl
Sem margensLig*
Desl
Imprimir Data
(Não disponível
Lig
Desl*
para impressão
DPOF.)
Config Predefin.
Defin. Fábrica
———Pode guardar as
———Pode repor todas as
1
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
——Recorta a imagem à volta
da margem para ficar do
tamanho do papel ou da
impressão. Desactive
esta função se desejar
imprimir imagens inteiras
ou para evitar recortes
indesejados.
——Expande a área de
impressão para ajustar às
margens do papel.
——Imprime a data na
fotografia.
configurações de
impressão.
configurações de fábrica.
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
89
C
Marc Rápida ()
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Procurar——
Config Marc Rápida
Configurar grupos
———Memoriza números de
———Configura números de grupo
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Ordem alfabética
Ordem numérica
Pode procurar nomes que
gravou na memória de
marcação rápida.
marcação rápida, para que
possa marcar premindo
apenas algumas teclas
(e Iniciar).
para distribuição.
35
38
Consulte 1.
Remarc/Pausa ()
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Histór. Nrs.
marcados
Hist ID Remetent
Envie um fax
Adic. MarcRáp
Apagar
Envie um fax
Adic. MarcRáp
Apagar
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
——
——
Pode seleccionar um número
a partir do Histórico de
chamadas efectuadas e, em
seguida, fazer uma chamada
telefónica, enviar um fax,
adicioná-lo à marcação
rápida ou eliminá-lo
Pode escolher um número no
Histórico de ID do chamador
e, em seguida, enviar um fax,
adicioná-lo à marcação
rápida ou eliminá-lo
.
.
36
37
90
Menu e funções
Introduzir textoC
Quando está a configurar determinadas selecções de menu, como a ID da estação, poderá ter
de introduzir texto no aparelho. A maioria dos teclados de marcação têm três ou quatro letras
impressas nas teclas. As teclas 0, # e l não possuem letras impressas, pois são utilizadas como
caracteres especiais.
Prima a tecla adequada do teclado de marcação o número de vezes indicado nesta tabela de
referência para aceder ao carácter pretendido.
Prima
a tecla
2ABC2A
3DEF3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO6M
7PQRS 7
8TUV8T
9WX Y Z 9
uma
vez
duas
vezes
três
vezes
quatro
vezes
cinco
vezes
Introduzir espaçosC
Para introduzir um espaço num número de fax, prima c uma vez entre números. Para introduzir
um espaço num nome, prima c duas vezes entre caracteres.
Fazer correcçõesC
Se introduzir uma letra incorrecta e pretender alterá-la, prima d para mover o cursor para baixo
do carácter incorrecto. Em seguida, prima Limpar. Reintroduza o carácter correcto. Pode ainda
recuar e introduzir letras.
Repetir letrasC
Se precisar de introduzir uma letra que esteja na mesma tecla da letra anterior, prima c para
mover o cursor para a direita antes de premir essa tecla de novo.
Caracteres especiais e símbolosC
Prima l, # ou 0 repetidamente até aparecer o carácter especial ou símbolo pretendido.
Prima lpara(espaço) ! " # $ % & ' ( ) + , - . / m
Prima #para: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Prima 0paraÁ À Ã Ç É È Ê Í Ì Ó Ò Õ Ú Ù 0
91
C
EspecificaçõesD
D
GeralD
Tipo de impressoraJacto de tinta
Método de impressãoMonocromático:
Cores:
Capacidade da memória32 MB
LCD (Ecrã de Cristais
Líquidos)
Fonte de alimentaçãoCA 220 a 240 V 50/60Hz
Consumo de energia
Dimensões
(MFC-J410 e MFC-J415W)
1
LCD a cores de 1,9 pol. (48,98 mm) STN
Modo de cópia:
Em espera:Aprox. 4 W (MFC-J265W)
Modo espera:Aprox. 2,5 W
Desact.:Aprox. 0,65 W
180 mm
Piezo com 94 × 1 bocais
Piezo com 94 × 3 bocais
Aprox. 19,5 W
Aprox. 4,5 W (MFC-J220, MFC-J410 e
MFC-J415W)
2
375 mm
390 mm370 mm
(MFC-J220 e MFC-J265W)
Peso(MFC-J220)6,8 kg
RuídoFuncionamento:
92
150 mm
390 mm
(MFC-J265W)6,9 kg
(MFC-J410 e
MFC-J415W)
7,8 kg
PAm = 50 dB ou inferior
L
460 mm405 mm
368 mm
360 mm
450 mm
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.