Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 y
MFC-J415W
(Rodee con un círculo su número de modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie se encuentra en la parte trasera
de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con
el recibo de venta como un registro permanente de
su compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Guía de configuración rápidaLea esta Guía primero. Siga las instrucciones
Guía básica del usuarioFamiliarícese con las funciones básicas de fax,
Guía avanzada del usuarioFamiliarícese con las operaciones más
Guía del usuario de softwareSiga estas instrucciones para imprimir,
Guía del usuario en red (solo
MFC-J265W y MFC-J415W)
Lea las instrucciones de seguridad antes de
configurar el equipo.
de configuración del equipo e instalación de los
controladores y el software para el sistema
operativo y tipo de conexión que esté utilizando.
copia, escáner, PhotoCapture Center™ y
sustitución de consumibles. Consulte los
consejos para la solución de problemas.
avanzadas: funciones de fax, copia, seguridad,
impresión de informes y realización de un
mantenimiento rutinario.
escanear, escanear en red (solo MFC-J265W y
MFC-J415W), usar PhotoCapture Center™,
enviar PC-Fax y usar la utilidad de Brother
ControlCenter.
Esta Guía contiene información más detallada
sobre la configuración de las conexiones de red
inalámbricas. Además, puede encontrar
información sobre las utilidades de red, la
impresión en red, consejos para la solución de
problemas y especificaciones sobre redes
compatibles.
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Archivo PDF /
CD-ROM de la
documentación
Archivo PDF /
CD-ROM de la
documentación
Archivo PDF /
CD-ROM de la
documentación
i
Tabla de contenido
(GUÍA BÁSICA DEL USUARIO)
1Información general1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario de software y la
Guía del usuario en red ......................................................................................1
Para ver la documentación..............................................................................1
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................3
Información general del panel de control...............................................................4
Pantalla LCD indicaciones de la pantalla ........................................................6
Red (solo MFC-J265W y MFC-J415W).............................................................107
EÍndice108
v
Tabla de contenido
(GUÍA AVANZADA DEL USUARIO)
En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones.
Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de la documentación.
1Configuración general
Almacenamiento en memoria
Horario de verano automático
Modo espera
Pantalla LCD
Modo Temporizador
2Funciones de seguridad
Bloqueo TX
3Envío de un fax
Opciones adicionales de envío
Operaciones adicionales de envío
4Recepción de un fax
Operaciones de recepción adicionales
5Marcación y almacenamiento
de números
AMantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Embalaje y transporte del equipo
BGlosario
CÍndice
Operaciones de voz
Operaciones de marcación adicionales
Otras formas de almacenar números
6Impresión de informes
Informes de fax
Informes
7Cómo hacer copias
Configuración de copia
8Impresión de fotografías desde
una tarjeta de memoria
Operaciones de PhotoCapture Center™
Impresión de imágenes
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™
Escaneado a una tarjeta de memoria
vi
Nota
Información general1
1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La
lectura de la documentación le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
1
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
1
presentarse, ofreciendo consejos
sobre cómo funcionará cada
operación con otras funciones.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la posibilidad
de que sufra una descarga eléctrica.
utilizados en la documentación
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica botones específicos
en el panel de control del
equipo o en la pantalla del
ordenador.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, podría ocasionar lesiones graves o
incluso la muerte.
AVISO
1
Acceso a la Guía
avanzada del usuario,
la Guía del usuario de
software y la Guía del
usuario en red
Esta Guía básica del usuario no contiene
toda la información acerca del equipo, como
el uso de las funciones avanzadas de fax,
copia, PhotoCapture Center™, impresora,
escáner, PC-FAX y red. Cuando esté
preparado para conocer información
detallada sobre estas funciones, lea la
Guía avanzada del usuario, la
Guía del usuario de software y la
Guía del usuario en red que se encuentran
en el CD-ROM de documentación.
Para ver la documentación1
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de la documentación en la
unidad de CD-ROM.
1
AVISO indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría
ocasionar lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación
potencialmente peligrosa que podría
ocasionar daños materiales o un mal
funcionamiento del producto.
(Usuarios de Windows®)
Si no aparece la pantalla automáticamente,
vaya a
el icono del CD-ROM y, a continuación,
haga doble clic en
Mi PC (Equipo)
, haga doble clic en
index.html
.
b (Usuarios de Macintosh)
Haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a
continuación, haga doble clic en
index.html
.
1
Capítulo 1
Nota
Nota
c Haga clic en el país.
d Señale el idioma, seleccione
Consultar guía y, a continuación, haga
clic en la guía que desee leer.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Existen varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
ControlCenter
Escaneado en red (solo MFC-J265W y
MFC-J415W)
Guías de procedimientos de ScanSoft™
PaperPort™11SE con OCR (solo
MFC-J410 y MFC-J415W)
(Windows
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™
PaperPort™11SE con OCR en la
selección Ayuda de la aplicación
ScanSoft™ PaperPort™11SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager
(solo MFC-J410 y MFC-J415W)
(Macintosh)
®
)
1
• (Solo para usuarios de Windows®)
El explorador Web puede mostrar una barra
amarilla en la parte superior de la página que
contiene una advertencia de seguridad relativa
a los controles Active X. Para que la página
aparezca correctamente, debe hacer clic en la
barra, en
continuación, en
Advertencia de seguridad
• (Solo para usuarios de Windows
Permitir contenido bloqueado
Sí
del cuadro de diálogo
.
®)1
Para obtener un acceso más rápido, puede
copiar toda la documentación de usuario en
formato PDF en una carpeta local del
ordenador. Señale el idioma y, a continuación,
haga clic en
1
Microsoft®Internet Explorer®6.0 o superior.
Copie al disco local
.
y, a
Se debe descargar e instalar Presto!
PageManager antes de utilizarlo.
Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) en la página 3 para
obtener instrucciones adicionales.
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager puede visualizarse en la
selección de Ayuda de la aplicación
Presto! PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red (solo
MFC-J265W y MFC-J415W)
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica. Puede encontrar instrucciones
de configuración básica en la Guía de
configuración rápida. Si el punto de acceso
inalámbrico o enrutador es compatible con
Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, también
puede seguir los pasos de la Guía de
configuración rápida. Para obtener más
información acerca de la configuración de la
red, consulte la Guía del usuario en red en el
CD-ROM de la documentación.
1
2
Información general
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Windows
Puede buscar todos los contactos que
necesite, como el soporte técnico Web
(Brother Solutions Center), en el CD-ROM de
instalación.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el Menú superior. Aparecerá la
pantalla siguiente:
®
)1
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Macintosh)
Puede buscar todos los contactos que
necesite, como el soporte técnico Web
(Brother Solutions Center), en el CD-ROM de
instalación.
Haga doble clic en el icono
Soporte técnico de Brother. Aparecerá
la pantalla siguiente:
1
1
Para obtener acceso a nuestro sitio Web
(http://www.brother.com
Página de inicio de Brother.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
suministros de Brother originales
(http://www.brother.com/original/
haga clic en Información de suministros.
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
y descargar proyectos fotográficos y
material que podrá imprimir
GRATUITAMENTE, haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
), haga clic
),
)
(Solo MFC-J410 y MFC-J415W)
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en
Presto! PageManager.
Para registrar su equipo en la página de
registro de productos Brother
(http://www.brother.com/registration/
haga clic en Registro en línea.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
suministros de Brother originales
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
), haga clic
),
), haga
Para volver al Menú superior, haga clic
en Anterior, o si ha finalizado, haga clic
en Salir.
3
Capítulo 1
01:41
01. 01. 2010
Información general del panel de control1
Los modelos MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 y MFC-J415W tienen los mismos botones en
el panel de control.
8
7
6
FaxMem.
01:41
01:41
01. 01. 2010
01. 01. 2010
1Botones de teléfono y fax:
Remarcar/Pausa
Permite volver a marcar hasta los últimos
30 números a los que se ha llamado.
Asimismo, introduce una pausa al programar
los números de marcación abreviada.
Teléfono/R
Este botón se utiliza para conversar por teléfono
después de haber descolgado el auricular
externo durante el timbre F/T (timbre doble).
Asimismo, utilice este botón para obtener
acceso a una línea externa o transferir una
llamada a otra extensión cuando esté
conectado a una centralita privada (PBX).
2Botones de modo:
FAX
Permite acceder al modo Fax.
ESCÁNER
Permite acceder al modo Escáner.
COPIA
Permite acceder al modo Copia.
PHOTO CAPTURE
Permite acceder al modo de
PhotoCapture Center™.
1
3Botones de menús:
Botones de volumen
dc
Cuando el equipo se encuentra inactivo,
puede pulsar estos botones para ajustar el
volumen del timbre.
Marcación.rápida botón
Permite guardar, buscar y marcar números
almacenados en la memoria.
d o bien c
Pulse d o c para mover el área
seleccionada hacia la izquierda o hacia la
derecha en la pantalla LCD.
a o bien b
Pulse a o b para desplazarse por los
menús y opciones.
Menú
Borrar
OK
Permite acceder al menú principal.
Pulse para eliminar caracteres o volver al
nivel de menú anterior.
Le permite confirmar una selección.
4
Información general
Nota
FaxMem.
01:4101:41
01. 01. 201001. 01. 2010
234
5
1
4Botones de inicio:
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias en blanco y negro. Asimismo,
permite iniciar una operación de
escaneado (en color o blanco y negro en
función de la configuración de escaneado
del software ControlCenter).
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias a todo color. Asimismo, permite
iniciar una operación de escaneado (en
color o blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
5 Detener/Salir
Detiene una operación o sale del menú.
6LCD (Pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para
ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
7Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente
el modo de marcación de pulso a tono durante
una llamada telefónica.
8On/Off
Puede encender y apagar el equipo.
Pulse On/Off para encender el equipo.
Pulse y mantenga pulsado On/Off para apagar
el equipo. La pantalla LCD mostrará Apagando
y permanecerá encendida unos segundos
antes de apagarse.
Si ha conectado un teléfono o TAD externo,
estará siempre disponible.
Si apaga el equipo, los cabezales de impresión
se seguirán limpiando de forma periódica para
mantener la calidad de la impresión. Para
mantener la calidad de impresión, prolongar la
vida útil del cabezal de impresión y ahorrar tinta
del cartucho, debe mantener el equipo conectado
a la alimentación eléctrica en todo momento
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía
del usuario se refieren al equipo MFC-J415W.
.
5
Capítulo 1
0
1:41
01. 01. 2010
Pantalla LCD indicaciones de
la pantalla1
La pantalla LCD muestra el estado actual del
equipo cuando está inactivo.
1
1:4
01:41
01. 01. 2010
01. 01. 2010
FaxMem.
234
1Estado inalámbrico (solo MFC-J265W y
MFC-J415W)
Un indicador de cuatro niveles muestra la
intensidad de la potencia de la señal
inalámbrica actual si utiliza una conexión
inalámbrica.
Operaciones básicas1
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar
una configuración en el equipo. En este ejemplo,
la configuración del modo Temporizador se ha
cambiado de 2 minutos a 30 segundos.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
MENÚSel.y pulse
OK
Gestión tinta
Config. gral.
Fax
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Modo Temporiz.
Config. gral.
Modo Temporiz.
2min
0Máx.
2Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Solo fax)
F/T (Fax/Tel)
TAD (TAD externo)
Man (Manual)
3Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible
en el equipo.
4Indicador de tinta
Le permite ver el nivel de tinta disponible.
El icono de advertencia aparece cuando
se recibe un mensaje de error o
mantenimiento. Para más detalles, consulte
Mensajes de error y de mantenimiento
en la página 58.
Tipo de papel
Tamaño papel
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 30seg.
Modo Temporiz.
No
0seg
30seg
1min
Pulse OK.
Puede ver la configuración actual en la
pantalla LCD:
Config. gral.
Modo Temporiz.
30seg
Tipo de papel
6
Tamaño papel
e Pulse Detener/Salir.
Información general
Configuración del
volumen
Volumen del timbre1
Puede seleccionar un intervalo de niveles de
volumen de timbre de Alto a No.
Con el equipo inactivo, pulse d o c
para ajustar el nivel de volumen. La pantalla
LCD muestra la configuración actual y, cada
vez que se pulsa el botón, cambiará el
volumen al nivel siguiente. El equipo
mantendrá la nueva configuración hasta que
la vuelva a cambiar.
Asimismo, puede cambiar el volumen con el
menú siguiendo estas instrucciones:
Configuración del volumen del timbre
desde el menú
a Pulse Menú.
Volumen de la alarma1
1
Cuando la alarma está activada, el equipo
emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla
o cometa un error, así como al finalizar el
envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar un intervalo de niveles de
volumen de alarma de Alto a No.
1
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Alarma.
Pulse OK.
1
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Medio, Alto o No.
Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Timbre.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Medio, Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
f Pulse Detener/Salir.
7
Capítulo 1
Volumen del altavoz1
Puede seleccionar varios niveles de volumen
del altavoz de Alto a No.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Altavoz.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Medio, Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Pantalla LCD1
Configuración del brillo de la
retroiluminación1
Si tiene problemas para leer la pantalla LCD,
pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Retroiluminac.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Claro,
Medio o Oscuro.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
8
2
1
Carga de papel2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
a Si la lengüeta del soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
c Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de
2
papel (1) y, a continuación, la guía de
longitud de papel (2) para ajustar el
tamaño de papel.
Compruebe que las marcas triangulares
(3) de las guías laterales del papel (1) y
la guía de longitud del papel (2) están
alineadas con las marcas
correspondientes al tamaño del papel
utilizado.
1
3
2
2
3
9
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
Cuando utilice el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de guía
universal (1) mientras desliza la parte
delantera de la bandeja de papel hacia el
exterior.
e Coloque cuidadosamente el papel cara
abajo en la bandeja y por el borde
superior.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado o arrugado.
Evite empujar el papel demasiado; podría
levantarse en la parte posterior de la
bandeja y provocar problemas de
alimentación del papel.
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel (1) con las dos manos
para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
1
10
Carga de papel
IMPORTANTE
IMPORTANTE
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el
equipo.
Carga de sobres y tarjetas
postales2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres cuyo peso esté
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Antes de imprimir muchos sobres,
asegúrese de efectuar una prueba de
impresión primero.
NO utilice ninguno de los siguientes tipos
de sobres, ya que estos podrían causar
problemas al colocarlos:
• De estructura abombada.
2
.
2
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
de papel () hasta que quede ajustado
y, a continuación, despliegue la
lengüeta de soporte de papel ().
2
• Escritos en letras o grabados en
relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
PegamentoDoble solapa
Ocasionalmente, podrá tener problemas
de alimentación de papel causados por el
grosor, el tamaño y la forma de la solapa
de los sobres que esté utilizando.
NO utilice la lengüeta de soporte del papel
para papel de tamaño Legal.
1
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
Carga de sobres y tarjetas postales2
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales de los sobres o
tarjetas postales para alisarlos lo
máximo posible.
Si los sobres o tarjetas postales avanzan
"de dos en dos", coloque un sobre o una
tarjeta postal en la bandeja de papel cada
vez.
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con la cara que
se va a imprimir hacia abajo y el borde
más corto primero, como se muestra en
la ilustración. Con ambas manos, pulse
y deslice suavemente las guías
laterales del papel (1) y la guía de
longitud del papel (2) para ajustarse al
tamaño de los sobres o tarjetas
postales.
1
2
12
Carga de papel
Si se presentan problemas al imprimir
sobres con la solapa por el borde corto,
trate de seguir las sugerencias que se
describen a continuación:
a Abra la solapa del sobre.
b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con el lado de la dirección hacia abajo y
colocando la lengüeta como se muestra
en la ilustración.
Extracción de impresiones
pequeñas del equipo2
2
Puede ocurrir que al imprimir sobre papel
pequeño y al ser éste expulsado sobre la
cubierta de la bandeja de salida del papel, no
llegara a alcanzarlo. Asegúrese de que la
impresión ha finalizado y, a continuación,
extraiga la bandeja totalmente del equipo.
2
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
13
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2
Área de impresión2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
datos indican las áreas no imprimibles de papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede
efectuar la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la opción
Impresión sin bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows
y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software).
Hojas sueltas de papelSobres
®
o Impresión
Arriba (1)Abajo (2)Izquierda (3)Derecha (4)
Hojas sueltas3 mm3 mm3 mm3 mm
Sobres12 mm24 mm3 mm3 mm
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
14
Carga de papel
Nota
Configuración del
papel
Tipo de papel2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Brother BP61,
Otro brillo o Transparencia.
Pulse OK.
Tamaño de papel2
2
Puede utilizar cinco tamaños de papel para
imprimir copias: A4, A5, Carta, Legal y
10 15 cm y tres tamaños para la impresión
de faxes: A4, Legal y Carta. Cuando cambie
el tipo de papel que haya cargado en el
equipo, necesitará cambiar la configuración
relacionada con el tamaño de papel, de
manera que el equipo pueda ajustar el fax
entrante en la página.
2
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Carta o Legal.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
El equipo expulsa el papel con las caras
impresas cara arriba en la bandeja de
papel situada en la parte delantera del
equipo. Al utilizar transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o que se
produzcan atascos de papel.
e Pulse Detener/Salir.
15
Capítulo 2
Papel aceptable y otros
soportes de impresión
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
especificadas, configure siempre la opción
Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para
inyección de tinta (papel estucado), papel
satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el
papel Brother.
Al imprimir sobre papel para inyección de
tinta (papel estucado), transparencias y
papel satinado, asegúrese de seleccionar
el tipo de soporte correcto en la pestaña
Básica del controlador de impresora o en
la configuración de tipo de papel del
menú. (Consulte Tipo de papel
en la página 15).
Soporte de impresión
2
recomendado2
Para obtener una calidad óptima de
impresión, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su
país, recomendamos probar distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Le recomendamos utilizar "Película de
transparencias 3M" cuando imprima sobre
transparencias.
Papel Brother
Tipo de papelArtículo
A4 NormalBP60PA
A4 Papel fotográfico
satinado
A4 inyección de tinta
(Mate)
10 15 cm Papel
fotográfico satinado
BP71GA4
BP60MA
BP71GP
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo tipo
de papel en la bandeja. Para este fin se ha
incluido una hoja adicional en el paquete
de papel.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos de
papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
16
Carga de papel
IMPORTANTE
1
1
Manipulación y uso de
soportes de impresión2
Guarde el papel en su embalaje original y
manténgalo cerrado. Mantenga el papel
alisado y evite exponerlo a la humedad, la
luz solar directa y cualquier fuente de
calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel
fotográfico con la cara brillante hacia
abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el
agua y el sudor, lo que puede provocar
una merma en la calidad del documento
impreso. Las transparencias diseñadas
para las impresoras/copiadoras láser
pueden manchar el siguiente documento.
Utilice solamente transparencias
recomendadas para impresión de
inyección de tinta.
Capacidad de papel de la cubierta de
la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel 80 g/m2 A4.
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja por hoja de la
cubierta de la bandeja de salida del papel
para evitar que se corra la tinta.
2
2
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o
con forma irregular
12 mm o más de curva podría
producir un atasco de papel.
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel de fibra corta
17
Capítulo 2
Selección de soportes de impresión adecuados2
Tipo de papel y tamaño para cada operación2
Tipo de papelTamaño de papelUtilización
FaxCopiaPhoto
Capture
Hojas sueltasA4210 297 mm (8,3 11,7 pulg.)SíSíSíSí
Carta 215,9 279,4 mm (8 1/2 11 pulg.) SíSíSíSí
Legal215,9 355,6 mm (8 1/2 14 pulg.) SíSí–Sí
Ejecutivo184 267 mm (7 1/4 10 1/2 pulg.) –––Sí
JIS B5182 257 mm (7,2 10,1 pulg.)–––Sí
A5148 210 mm (5,8 8,3 pulg.)–Sí–Sí
A6105 148 mm (4,1 5,8 pulg.)–––Sí
TarjetasFotografía10 15 cm (4 6 pulg.)–SíSíSí
Foto 2L13 18 cm (5 7 pulg.)––SíSí
Ficha127 203 mm (5 8 pulg.)–––Sí
Tarjeta postal 1
Tarjeta postal 2
(Doble)
SobresSobre C5162 229 mm (6,4 9 pulg.)–––Sí
Sobre DL110 220 mm (4,3 8,7 pulg.)–––Sí
COM-10105 241 mm (4 1/8 91/2pulg.)–––Sí
100 148 mm (3,9 5,8 pulg.)–––Sí
148 200 mm (5,8 7,9 pulg.)–––Sí
Impresora
Transparencias
Monarca98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pulg.)–––Sí
Sobre JE4105 235 mm (4,1 9,3 pulg.)–––Sí
A4210 297 mm (8,3 11,7 pulg.)–Sí–Sí
Carta215,9 279,4 mm (8 1/2 11 pulg.) –Sí–Sí
Legal215,9 355,6 mm (8 1/2 14 pulg.) –Sí–Sí
A5148 210 mm (5,8 8,3 pulg.)–Sí–Sí
18
Carga de papel
Peso del papel, grosor y capacidad2
Tipo de papelPesoGrosorNº de hojas
Hojas sueltasPapel normal
64 a 120 g/m
2
0,08 a 0,15 mm
100
1
Papel para inyección de tinta
Papel satinado
TarjetasTarjeta fotográfica
Ficha
Tarjeta postal
Sobres
64 a 200 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
0,08 a 0,25 mm20
2
Hasta 0,25 mm
2
Hasta 0,25 mm
2
Hasta 0,15 mm30
2
Hasta 0,25 mm30
Hasta 0,52 mm10
Transparencias––10
1
Hasta 100 hojas de papel 80 g/m2.
2
El papel BP71 (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
20
20
2
2
2
19
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Carga de documentos3
Cómo cargar
documentos
Puede enviar un fax, hacer copias y escanear
desde la unidad ADF (alimentador
automático de documentos) y desde el cristal
de escaneado.
Uso de la unidad ADF (solo
MFC-J410 y MFC-J415W)3
La unidad ADF tiene capacidad para
15 páginas, que se alimentan una a una.
Utilice el papel estándar de 80 g/m
siempre las páginas antes de cargarlas en la
unidad ADF.
Tamaños de documentos disponibles3
2
y airee
a Despliegue la lengüeta del soporte de
salida de documentos de la unidad
3
ADF (1).
b Airee bien las páginas.
c Ajuste las guías del papel (2) al ancho
del documento.
d Asegúrese de colocar los documentos,
cara abajo, con el borde superior en
primer lugar en la unidad ADF debajo
de las guías hasta que note que tocan el
rodillo de alimentación y en la pantalla
LCD aparezca ADF listo.
2
1
Papel:
Longitud:148 a 355,6 mm
Ancho:148 a 215,9 mm
Peso:
80 g/m
64a90g/m
2
A4
2
Cómo cargar documentos3
• NO tire de los documentos mientras se
estén alimentando.
• NO use papel enrollado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
• NO use cartulina, papel de periódico ni
tela.
Asegúrese de que la tinta de los documentos
escritos esté completamente seca.
NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF
se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 3
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax, copiar o escanear varias
páginas de un libro, o bien páginas de una en
una.
Tamaños de documentos disponibles3
Longitud: Hasta 297 mm
Ancho:Hasta 215,9 mm
20
Peso:Hasta 2 kg
Carga de documentos
Nota
IMPORTANTE
3
4
1
2
Cómo cargar documentos3
Para utilizar el cristal de escaneado, la
unidad ADF debe estar vacía.
(Solo MFC-J410 y MFC-J415W)
a Levante la cubierta de documentos.
b Con la ayuda de las guías para
documentos de la parte izquierda y
superior, coloque la esquina superior
izquierda del documento hacia abajo en
el cristal de escaneado.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni
la presione.
3
Área de escaneado3
El área de escaneado dependerá de la
configuración de la aplicación utilizada. Los
números de la ilustración siguiente indican
las áreas que no se pueden escanear.
Utilización
FaxA43 mm
CopiaA43 mm3 mm
Escanear
1
El área que no se puede escanear es de 1 mm
cuando se utiliza la unidad ADF.
Tamaño del
documento
Carta3 mm4 mm
Legal (solo
MFC-J410 y
MFC-J415W)
Carta3 mm3 mm
A43 mm3 mm
Carta3 mm3 mm
Arriba (1)
Abajo (2)
3 mm4 mm
Izquierda (3)
Derecha (4)
3mm
1
21
Nota
Envío de un fax4
4
Cómo enviar un fax4
Los siguientes pasos muestran cómo enviar
un fax.
• Si envía un fax en blanco y negro desde la
unidad ADF cuando la memoria está
llena, éste se enviará en tiempo real.
a Si desea enviar un fax o cambiar la
configuración para enviar y recibir
faxes, pulse el botón (FAX) para
que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparece lo
siguiente:
Pulse Inic.
Introduzca núm.
Fax resolución
Estándar
Contraste
b Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la
unidad ADF (solo MFC-J410 y
MFC-J415W) en la página 20).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte
Uso del cristal de escaneado
en la página 20).
• Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax páginas de un libro, de una
en una. Los documentos pueden tener un
tamaño máximo de A4 o Carta.
• Para enviar faxes en color con varias
páginas, utilice la unidad ADF.
(Solo MFC-J410 y MFC-J415W)
• Puesto que solo se puede escanear una
página a la vez, es más fácil utilizar la
unidad ADF si va a enviar un documento
de varias páginas. (Solo MFC-J410 y
MFC-J415W)
c Configure el tamaño del cristal de
escaneado, la resolución del fax o el
contraste, si desea modificarlos.
Para obtener información sobre
configuraciones y operaciones de envío
de fax más avanzadas, consulte Envío
de un fax en el capítulo 3 de la Guía
avanzada del usuario:
Multidifusión
Trans.t.real
Modo satélite
Fax resolución
Contraste
Tamaño área escan.
d Introduzca el número de fax.
Con el teclado de marcación
Con la libreta de teléfonos
Marc. abreviada
Con el historial de llamadas
Llamada saliente
Hist. ID llamada
22
Envío de un fax
Nota
Nota
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Envío de un fax desde la unidad ADF
(solo MFC-J410 y MFC-J415W)
El equipo comienza a escanear el
documento.
Envío de un fax desde el cristal de
escaneado
Si pulsa Inicio Negro, el equipo
comienza a escanear la primera
página.
Realice una de las siguientes
acciones:
• Para enviar una única página,
pulse 2 para seleccionar
No(Enviar) (o pulse
Inicio Negro otra vez).
El equipo comenzará a enviar el
documento.
• Para enviar varias páginas, pulse
1 para seleccionar Sí y colocar la
página siguiente en el cristal de
escaneado. Pulse OK. El equipo
comienza a escanear la página.
(Repita este paso para cada
página adicional).
Si pulsa Inicio Color, el equipo
empieza a enviar el documento.
Configuración del tamaño del
cristal de escaneado para
envío de fax4
Cuando el tamaño de los documentos sea
Carta, deberá configurar los documentos
sean tamaño. De lo contrario, se perderá la
parte lateral de los faxes.
a Pulse (FAX).
4
b Pulse a o b para seleccionar
Tamaño área escan.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Carta.
Pulse OK.
Puede guardar la configuración más
utilizada configurándola como
predeterminada. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva configuración
predeterminada en el capítulo 3 de la
Guía avanzada del usuario).
Transmisión de un fax en
color4
El equipo puede enviar faxes en color a
equipos que admitan esta función.
Para cancelar, pulse Detener/Salir.
Los faxes en color no pueden guardarse en la
memoria. Al enviar un fax en color, el equipo
lo enviará inmediatamente (incluso si
Trans.t.real se ha configurado en No).
Cancelación de un fax en
progreso4
Si desea cancelar un fax mientras el equipo
lo está escaneando, marcando o enviando,
pulse Detener/Salir.
23
Capítulo 4
Nota
Informe Verificación de la
transmisión4
El informe de verificación de la transmisión
se puede utilizar como comprobante del
envío de faxes. El informe muestra el nombre
del remitente o el número de fax, la fecha y la
hora de transmisión, la duración de la
transmisión, el número de páginas enviadas
y si la transmisión se ha realizado o no
correctamente.
Hay varios ajustes de configuración
disponibles para el informe Verificación de la
transmisión:
Sí: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
Sí+Imagen: imprime un informe cada
vez que se envía un fax. En el informe
aparece parte de la primera página del
fax.
f Pulse Detener/Salir.
• Si selecciona Sí+Imagen o No+Imagen,
la imagen solo se mostrará en el informe
Verificación de la transmisión si la
Transmisión en tiempo real está
desactivada. (Consulte Transmisión en
tiempo real en el capítulo 3 de la Guía
avanzada del usuario).
• Si la transmisión se realiza
correctamente, aparecerá "OK" junto a
"RESULT" en el informe Verificación de la
transmisión. Si la transmisión no se
realiza correctamente, aparecerá
"ERROR" junto a "RESULT".
No: imprime un informe solo si el fax no es
correcto debido a un error de transmisión.
No es la configuración predeterminada.
No+Imagen: impri me un in forme solo si el
fax no es correcto debido a un error de
transmisión. En el informe aparece parte
de la primera página del fax.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Ver transmsión.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Sí,
Sí+Imagen, No o No+Imagen.
Pulse OK.
24
Recepción de un fax5
5
Modos de recepción5
Debe seleccionar un modo de recepción en función de los dispositivos externos y los servicios
telefónicos que estén disponibles en la línea.
Selección del modo de recepción5
Como configuración predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le
envíe. El diagrama de abajo le ayudará a seleccionar el modo correcto.
Para más información acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción en la página 26.
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono
externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea
que el equipo?
5
Si
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de
un contestador automático externo?
No
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
Para configurar un modo de recepción, siga las instrucciones que se indican a continuación:
No
Si
Si
Sólo fax
Manual
Fax/Tel
Contestador ext.
No
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Modo recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
La pantalla LCD visualizará el modo de recepción actual.
25
Capítulo 5
Uso de los modos de
recepción
Algunos modos de recepción contestan de
forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si
desea cambiar el número de timbres antes
de usar estos modos. (Consulte Número de timbres en la página 27).
Sólo fax5
Con el modo Sólo fax, se contestarán
automáticamente todas las llamadas como
una llamada de fax.
Fax/Tel5
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes,
reconociendo si son de fax o de voz y
gestionándolas de una de las siguientes
maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue
el teléfono. El timbre F/T es un doble
timbre rápido emitido por el equipo.
(También consulte Duración del timbre F/T
(solo para modo Fax/Tel) en la página 27 y
Número de timbres en la página 27).
Manual5
5
El modo manual desactiva todas las
funciones de contestador automático.
Para recibir un fax en modo manual,
descuelgue el auricular de un teléfono
externo. Cuando escuche los tonos de fax
(repetición de pitidos cortos), pulse
Inicio Negro o Inicio Color y seleccione
Recibir. También puede utilizar la función
Detección de fax para recibir faxes
descolgando el auricular en la misma línea
que el equipo.
(También consulte Detección de fax
en la página 28).
TAD externo5
El modo TAD externo permite a un
contestador externo gestionar las llamadas
entrantes. Las llamadas entrantes se
gestionarán de una de las formas siguientes:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD
externo.
(Si desea más información, consulte
Conexión de un TAD externo (contestador
automático) en la página 31).
26
Recepción de un fax
Nota
Ajustes del modo de
recepción
Número de timbres5
La opción de número de timbres define el
número de veces que suena el equipo antes
de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o
extensiones telefónicas en la misma línea
que el equipo, seleccione el número máximo
de timbres.
(Consulte Operación desde teléfonos externos y extensiones telefónicas
en la página 34 y Detección de fax
en la página 28).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
Duración del timbre F/T
5
(solo para modo Fax/Tel)5
Cuando alguien llama al equipo, tanto usted
como la persona que llama escuchan el
sonido del timbre normal del teléfono. El
número de timbres se define mediante la
configuración del número de timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo la recibirá;
no obstante, si es una llamada de voz, el
equipo hará sonar el timbre F/T (un doble
timbre rápido) durante el tiempo que haya
establecido la configuración de la duración
del timbre F/T. Si escucha el timbre F/T,
significa que hay una llamada de voz en la
línea.
Debido a que el timbre F/T lo produce el
equipo, las extensiones telefónicas y los
teléfonos externos no sonarán; no obstante,
puede responder a la llamada en cualquier
teléfono. (Si desea más información,
consulte Uso de códigos remotos
en la página 34).
5
a Pulse Menú.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar cuántas
veces suena la línea antes de que el
equipo responda.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.Timbre F/T.
Pulse OK.
e Pulse a o b para especificar durante
cuánto tiempo debe sonar el equipo
para avisar que se trata de una llamada
de voz (20, 30, 40 o 70 segundos).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Incluso si la persona que llama cuelga
mientras está sonando el doble timbre
rápido, el equipo continuará sonando
durante el período establecido.
27
Capítulo 5
Nota
Detección de fax5
Si la función Detección de fax está
configurada en Sí:
El equipo recibe una llamada de fax
automáticamente, aun si contesta la llamada.
Cuando vea el mensaje Recibiendo en la
pantalla LCD o cuando escuche "pitidos" a
través del auricular que está utilizando,
cuélguelo. El equipo se encargará del resto.
Si la función Detección de fax está
configurada en No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta
una llamada de fax descolgando el auricular,
pulse Inicio Negro o Inicio Color y, a
continuación, pulse 2 para recibir el fax.
Si ha contestado desde una extensión
telefónica, pulse l 51. (Consulte Operación
desde teléfonos externos y extensiones
telefónicas en la página 34).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
5
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Detección fax.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).
5
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
• Si esta función está configurada como Sí,
pero el equipo no conecta una llamada de
fax al levantar el auricular de un teléfono
externo o de una extensión telefónica,
pulse el código de activación remota
l 51.
• Si envía faxes desde un ordenador a
través de la misma línea telefónica y el
equipo los intercepta, configure la función
Detección de fax en No.
28
Nota
Dispositivos telefónicos y
6
externos
Operaciones de voz6
Tono o pulso6
Si dispone de un servicio de marcación por
pulsos, pero necesita enviar señales de
tonos (por ejemplo, para operaciones de
banca telefónica), siga las siguientes
instrucciones:
a Descuelgue el auricular del teléfono
externo.
b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados
posteriormente, enviarán señales de
tonos.
Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio
de marcación por pulsos.
Modo Fax/Tel6
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará
la función del timbre F/T (doble timbre rápido)
para indicarle que debe contestar una
llamada de voz.
Si está en un teléfono externo, descuelgue el
auricular de dicho teléfono y, a continuación,
pulse Teléfono/R para responder.
Si se encuentra en una extensión telefónica,
deberá descolgar el auricular durante la
duración del timbre F/T y, a continuación,
pulsar #51 entre cada doble timbre rápido.
Si no se escucha a nadie o si alguien quiere
enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo
pulsando l 51.
ID de llamada6
La función de ID de llamada le permite utilizar
el servicio de suscripción de ID de llamada
ofrecido por muchas compañías telefónicas
locales. Llame a su compañía telefónica para
obtener más información. Con este servicio,
aparece el número de teléfono, o el nombre
si está disponible, de la persona que efectúa
la llamada mientras suenan los timbres.
Después de sonar unos timbres, en la
pantalla LCD aparece el número de teléfono
del interlocutor (y su nombre, si está
disponible). Una vez que contesta una
llamada, desaparece la información de la
identificación de llamadas en la pantalla LCD,
pero la información de la llamada permanece
almacenada en la memoria de identificación
de llamadas.
Puede ver la lista o seleccionar uno de estos
números para enviarles un fax, añadirlo a la
marcación rápida o borrarlo del historial.
(Consulte Historial de ID de llamada
en la página 38).
Puede ver los primeros 18 caracteres del
número (o del nombre).
El mensaje ID desconoci. indica que
la llamada procede de fuera del área del
servicio de ID de llamada.
El mensaje Llama.privada indica que
el interlocutor ha bloqueado
intencionadamente la transmisión de
información.
Puede imprimir una lista con la información
de las ID de llamadas recibidas en su equipo.
(Consulte Cómo imprimir un informe en el
capítulo 6 de la Guía avanzada del usuario).
6
6
El servicio de ID de llamada varía según
las compañías. Llame a su compañía
telefónica local para saber qué tipo de
servicio está disponible en su área.
29
Capítulo 6
Activación de ID de llamada6
Si dispone de ID de llamada en su línea, esta
función debe configurarse en Sí para
mostrar el número de teléfono del interlocutor
en la pantalla LCD cuando suene el teléfono.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Servicios telefónicos6
El equipo es compatible con el servicio de
suscripción de ID de llamada ofrecido por
muchas compañías telefónicas.
Algunas funciones como Servicio de voz,
Llamada en espera, Llamada en espera/ID
de llamada, servicios de contestador
automático, sistemas de alarma o cualquier
otra función personalizada en una sola línea
telefónica, pueden ocasionar problemas en el
funcionamiento del equipo.
Configuración del tipo de
línea telefónica6
Si conecta el equipo a una línea que tiene
una centralita PBX o RDSI para enviar y
recibir faxes, también es necesario cambiar
el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos
descritos a continuación.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conex. telef.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar PBX, RDSI
(o Normal).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
30
Dispositivos telefónicos y externos
Nota
Nota
PBX y TRANSFERENCIA6
Inicialmente, el equipo está configurado en
Normal, lo que le permite conectarse a una
línea PSTN estándar (Red de línea telefónica
pública). No obstante, muchas oficinas
utilizan un sistema telefónico centralizado o
una centralita privada (PBX). Puede conectar
el equipo a la mayor parte de los tipos de
PBX. La función de rellamada del equipo solo
admite la rellamada por interrupción temporal
(TBR). La TBR funciona con la mayoría de
los sistemas PBX, lo cual le permite acceder
a una línea exterior o transferir llamadas a
otra extensión. La función tiene efecto
cuando se pulsa Teléfono/R.
Se puede programar la pulsación de un
botón Teléfono/R como parte de un
número almacenado en una ubicación de
marcación rápida. Al programar el
número de marcación rápida, pulse en
primer lugar Teléfono/R (la pantalla LCD
muestra "!") y, a continuación, introduzca
el número de teléfono. De esta forma, no
será necesario pulsar siempre
Teléfono/R antes de marcar utilizando la
ubicación de marcación rápida. (Consulte
Almacenamiento de números
en la página 39). Sin embargo, si no se
selecciona PBX en la configuración del
tipo de línea telefónica, no puede utilizar
el número de marcación rápida con el que
está programada la pulsación del botón
Teléfono/R.
Conexión de un TAD
externo (contestador
automático)
Si lo desea, puede conectar un contestador
automático externo. Sin embargo, si tiene
conectado un TAD externo en la misma línea
telefónica a la que está conectado el equipo,
el TAD contestará todas las llamadas y el
equipo estará a la "escucha" de tonos de
llamada de fax (CNG). Si los detecta, el
equipo se encargará de contestar la llamada
y recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el
equipo dejará que el TAD continúe
reproduciendo el mensaje saliente, para que
el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que
suenen los primeros cuatro timbres (el
número de timbres recomendado es dos). El
equipo no podrá escuchar los tonos CNG
hasta que el TAD no haya contestado a la
llamada; con cuatro timbres, quedan entre
8 y 10 segundos para que los tonos CNG
inicien el "intercambio de protocolos" de fax.
Asegúrese de seguir al pie de la letra las
instrucciones de grabación del mensaje
saliente que se indican en esta guía. No
recomendamos utilizar la función de ahorro
de llamada con el contestador automático
externo si el número de timbres es superior a
cinco.
Si no recibe todos los faxes, reduzca el
ajuste del número de timbres del TAD
externo.
6
6
31
Capítulo 6
IMPORTANTE
Nota
1
1
1TAD
Cuando el TAD responde a una llamada, en
la pantalla LCD aparece el mensaje
Teléfono.
NO conecte un TAD en otro punto de la
misma línea telefónica.
Configuración6
Grabación de un mensaje
saliente del contestador
(OGM) en un TAD externo6
El factor tiempo es importante al grabar este
mensaje.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el
equipo tendrá tiempo de detectar los
tonos CNG de fax durante la
transmisión automática, antes de que
se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
Recomendamos comenzar el mensaje
saliente con un silencio inicial de
5 segundos, dado que el equipo no puede
detectar los tonos de fax si hay una voz
alta o resonante. Puede intentar omitir
esta pausa, pero si el equipo tiene
problemas de recepción, deberá volver a
grabar el mensaje saliente del
contestador (OGM) para incluirlo.
El TAD externo deberá estar conectado tal y
como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración
del número de timbres no se aplica en
este caso).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Establezca el modo de recepción en
Contestador ext. (Consulte
Selección del modo de recepción
en la página 25).
32
Dispositivos telefónicos y externos
Nota
Nota
Conexiones de líneas
múltiples (PBX)6
Le recomendamos solicitar a la compañía
que instaló el PBX que conecte el equipo. Si
dispone de un sistema de líneas múltiples, le
recomendamos solicitar a la compañía que lo
instaló que conecte la unidad a la última línea
del sistema. Con esto, puede evitar que el
equipo se active cada vez que reciba
llamadas telefónicas. Si todas las llamadas
entrantes van a ser respondidas por una
operadora, recomendamos configurar el
modo de recepción en Manual.
No podemos garantizar que el equipo
funcione correctamente en todas las
circunstancias si está conectado a una
centralita PBX. En caso de que haya
problemas al enviar o recibir faxes, deberá
informar primero a la compañía que gestiona
su centralita PBX.
Teléfonos externos y
extensión telefónica
Conexión de un teléfono
externo o extensión
telefónica6
Puede conectar un teléfono diferente al
equipo como se indica en el siguiente
diagrama.
1
2
6
6
Asegúrese de configurar el tipo de línea
telefónica en PBX. (Consulte
Configuración del tipo de línea telefónica
en la página 30).
1Extensión telefónica
2Teléfono externo
Al utilizar un teléfono en la misma línea
telefónica, la pantalla LCD muestra
Teléfono.
Asegúrese de que utiliza un teléfono
externo con un cable cuya longitud no
exceda los 3 metros.
33
Capítulo 6
Nota
Operación desde teléfonos
externos y extensiones
telefónicas6
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica o en un teléfono externo,
puede hacer que el equipo reciba la llamada
utilizando el código de activación remota.
Cuando pulse el código de activación
remota l 51, el equipo comenzará a recibir
el fax.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con dobles timbres rápidos para que
se ocupe de la misma, utilice el código de
desactivación remota #51 para contestar
desde una extensión telefónica. (Consulte
Duración del timbre F/T (solo para modo
Fax/Tel) en la página 27).
Si responde a una llamada y no
escucha a nadie:
Debería dar por hecho que está recibiendo
un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o
hasta que la pantalla LCD muestre
Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
También puede utilizar la función
Detección de fax para que el equipo
responda automáticamente a la llamada.
(Consulte Detección de fax
en la página 28).
Uso de un teléfono externo
inalámbrico6
Una vez se ha conectado la base del teléfono
inalámbrico a la misma línea telefónica que la
del equipo (consulte Teléfonos externos y extensión telefónica en la página 33), le
resultará más fácil contestar las llamadas
durante el número de timbres si lleva el
auricular inalámbrico consigo.
Si deja que el equipo conteste primero,
tendrá que ir al equipo para pulsar
Teléfono/R y transferir la llamada al auricular
inalámbrico.
Uso de códigos remotos6
Código de activación remota6
Si contesta una llamada de fax en una
6
extensión telefónica o un teléfono externo,
puede indicar al equipo que la reciba
marcando el código de activación remota
l 51. Tras escuchar los pitidos largos,
vuelva a colgar el auricular. (Consulte
Detección de fax en la página 28).
Si contesta a una llamada de fax en el
teléfono externo, puede indicar al equipo que
reciba el fax pulsando Inicio Negro y
seleccionar Recibir.
Código de desactivación remota6
Si recibe una llamada de voz y el equipo está
en modo F/T, empezará a sonar el timbre F/T
(doble timbre rápido) después del número de
timbres inicial. Si contesta a la llamada en
una extensión telefónica, puede desactivar el
timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de que
lo pulsa mientras suenan los timbres).
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con dobles timbres rápidos para que
se ocupe de la misma, puede contestarla
desde el teléfono externo pulsando
Teléfono/R.
34
Cambio de códigos remotos6
Nota
Si desea utilizar la activación remota, debe
activar los códigos remotos. El código de
activación remota predeterminado es l 51.
El código de desactivación remota
predeterminado es #51. Si lo desea, puede
cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
Dispositivos telefónicos y externos
d Pulse a o b para seleccionar
Activ. remota.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Introduzca el nuevo Código de
activación remota.
Pulse OK.
g Introduzca el nuevo código de
activación remota.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
• Si siempre está desconectado cuando
accede de forma remota al contestador
automático externo, pruebe a cambiar el
Código de activación remota y el Código
de desactivación remota por otro código
de tres dígitos utilizando los números del
0 al 9, l, #.
6
• Es posible que los códigos remotos no
funcionen en algunos sistemas
telefónicos.
35
Nota
Marcación y almacenamiento de
7
números
Cómo marcar7
Marcación manual7
Pulse todos los dígitos del número de fax o
teléfono.
7
c Pulse el número de marcación rápida
de dos dígitos. (Consulte
Almacenamiento de números de
marcación rápida en la página 39).
Si en la pantalla LCD aparece
No asignado cuando introduce o busca
un número de marcación rápida, significa
que no se ha almacenado ningún número
en esta localización.
Búsqueda7
Puede realizar una búsqueda de los nombres
previamente guardados en la memoria de
marcación rápida.
Marcación rápida7
a Pulse (Marcación.rápida).
También puede seleccionar
Marc. abreviada si pulsa
(FAX).
b Pulse a o b para seleccionar Buscar.
Pulse OK.
a Pulse (Marcación.rápida).
También puede seleccionar
Marc. abreviada si pulsa
(FAX).
b Pulse a o b para seleccionar Buscar.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o
Orden numérico.
Pulse OK.
d Si selecciona Orden alfabético en
el paso c, utilice el teclado de
marcación para introducir la primera
letra del nombre que está buscando y, a
continuación, pulse a o b para
seleccionar el nombre y el número al
que desea llamar.
Pulse OK.
36
Marcación y almacenamiento de números
Nota
Remarcación de fax7
Si está enviando un fax de forma manual y la
línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a
continuación, pulse Inicio Negro o
Inicio Color para volver a intentarlo. Si
desea realizar una segunda llamada a un
número que ha marcado recientemente,
puede pulsar Remarcar/Pausa y seleccionar
uno de los 30 últimos números de la lista de
llamadas salientes.
Remarcar/Pausa solo funciona si ha
marcado desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea
está ocupada, el equipo volverá a marcar
automáticamente el número hasta tres veces
a intervalos de cinco minutos.
a Pulse Remarcar/Pausa.
b Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea volver a llamar.
Pulse OK.
Operaciones de
marcación adicionales
Historial de llamadas
salientes7
Los últimos 30 números a los que haya
enviado un fax se almacenarán en el historial
de llamadas salientes. Puede seleccionar
uno de estos números para enviarles un fax,
añadirlo a la marcación rápida o borrarlo del
historial.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar
Llamada saliente si pulsa
(FAX).
b Pulse a o b para seleccionar el número
que desee.
Pulse OK.
7
7
c Pulse a o b para seleccionar
Enviar un fax.
Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneado.
c Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Enviar un fax.
Pulse OK.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añ. m. rápida.
Pulse OK.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación rápida a
partir de llamadas salientes en el
capítulo 5 de la Guía avanzada del
usuario).
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
d Pulse Detener/Salir.
37
Capítulo 7
Nota
Nota
Historial de ID de llamada7
Esta función necesita el servicio de
suscripción de ID de llamada que muchas
compañías telefónicas ofrecen. (Consulte ID de llamada en la página 29).
Los números, o nombres si estuvieran
disponibles, de los últimos 30 faxes y
llamadas telefónicas que haya recibido, se
guardarán en el historial de ID de llamada.
Puede ver la lista o seleccionar uno de estos
números para enviarles un fax, añadirlo a la
marcación rápida o borrarlo del historial.
Cuando se recibe la trigésima primera
llamada en el equipo, éste sustituye la
información de la primera llamada.
Aunque no sea un suscriptor de ID de
llamada, puede ver las fechas de
llamadas en el historial de ID de llamada y
eliminar entradas de la lista.
a Pulse Remarcar/Pausa y, a
continuación, pulse l.
También puede seleccionar
Hist. ID llamada si pulsa
(FAX).
c Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Enviar un fax.
Pulse OK.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añ. m. rápida.
Pulse OK.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación rápida a
partir de llamadas salientes en el
capítulo 5 de la Guía avanzada del
usuario).
Si desea eliminar el número, pulse
a o b para seleccionar Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
d Pulse Detener/Salir.
Puede imprimir la lista de ID de llamada.
(Consulte Cómo imprimir un informe en el
capítulo 6 de la Guía avanzada del
usuario).
b Pulse a o b para seleccionar el número
que desee.
Pulse OK.
38
Marcación y almacenamiento de números
Nota
Almacenamiento de
números
Puede configurar el equipo para que realice
los siguientes tipos de marcación
simplificada: marcación rápida y grupos para
multienvío de faxes. Al pulsar un número de
marcación abreviada, la pantalla LCD
muestra el número.
Si se produce un corte eléctrico, los
números de marcación abreviada
guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una
pausa7
Pulse Remarcar/Pausa para insertar una
pausa de 3,5 segundos entre los números. Si
la llamada es al extranjero, puede pulsar
Remarcar/Pausa tantas veces como sea
necesario con el fin de incrementar la
duración de la pausa.
Almacenamiento de números
7
de marcación rápida7
Los nombres y números se pueden guardar
como ubicaciones de marcación rápida de
dos dígitos. Puede guardar hasta
40 ubicaciones de marcación rápida
distintas. Al marcar, solo tendrá que pulsar
unos pocos botones (por ejemplo:
(Marcación.rápida), Buscar, OK, el
número de dos dígitos y Inicio Negro o
Inicio Color).
a Pulse (Marcación.rápida).
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. M.abreviada.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación rápida en la
que desea almacenar el número.
Pulse OK.
7
d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de texto
en la página 95).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
e Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación rápida, vaya al paso c.
Una vez finalizado el
almacenamiento de números, pulse
Detener/Salir.
39
Capítulo 7
Nota
Cambio de nombres o
números de marcación rápida7
Puede cambiar un nombre o un número de
marcación rápida que ya se haya
almacenado.
a Pulse (Marcación.rápida).
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. M.abreviada.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación rápida de
2 dígitos que desee cambiar.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Cambiar.
Pulse OK.
f Para cambiar el número de Fax/Tel,
pulse a o b para seleccionar Fax/Tel:
y, a continuación, pulse OK e introduzca
el nuevo número de fax o teléfono con el
teclado de marcación (hasta 20 dígitos).
Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
Vaya al paso h.
Cómo cambiar el nombre o el número
almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter
que desea cambiar y, a continuación,
pulse Borrar. Vuelva a introducir el
carácter.
e Si desea cambiar el nombre, pulse a o b
para seleccionar Nomb y, a
continuación, pulse OK e introduzca el
nuevo nombre con el teclado de
marcación (hasta 16 caracteres).
Pulse OK.
(Consulte Introducción de texto
en la página 95).
40
8
Nota
Cómo hacer copias8
Cómo copiar8
Los siguientes pasos muestran la operación
básica de copia. Para obtener información
acerca de cada opción, consulte Guía avanzada del usuario.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo copia, pulse (COPIA) para
que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparece lo
siguiente:
b Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF.
(Consulte Uso de la unidad ADF
(solo MFC-J410 y MFC-J415W)
en la página 20).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado.
(Consulte Uso del cristal de
escaneado en la página 20).
c Si desea realizar más de una copia,
introduzca el número (hasta 99).
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Detención de la copia8
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
8
Pulse Inic.
Calidad
Ampliar/Reduc.
Tipo de papel
1Número de copias
Puede introducir el número de copias
que desea realizar con el teclado de
marcación.
La configuración predeterminada es el
modo de fax. Puede cambiar el intervalo
de tiempo durante el cual el equipo
permanece en el modo copia después de
la última operación de copia.
(Consulte Modo Temporizador en el
capítulo 1 de la Guía avanzada del
usuario).
0101
Normal
1
41
Capítulo 8
Nota
Configuración de copia8
Puede cambiar la siguiente configuración de
copia. Pulse COPIA y a continuación, a o b
para desplazarse por la configuración de
copia. Cuando esté resaltada la
configuración que desee, pulse OK.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información sobre la
modificación de la configuración de copia
siguiente, consulte página 42.
Tipo de papel
Tamaño papel
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener información sobre la
modificación de la configuración de copia
siguiente, consulte el capítulo 7:
Calidad
Ampliar/Reduc.
Densidad
Opciones de papel8
Tipo de papel8
Si está copiando en un papel especial,
asegúrese de seleccionar el tipo de papel
que está usando en el equipo para obtener la
mejor calidad de impresión.
a Pulse (COPIA).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Brother BP61,
Otro brillo o Transparencia.
Pulse OK.
Apilar/Ordenar (Solo MFC-J410 y
MFC-J415W)
Formato pág.
Ajus.Nuev.Predet
Rest.predeterm.
Si desea ordenar las copias, utilice la
unidad ADF. (Solo MFC-J410 y
MFC-J415W)
f Si no desea cambiar otra configuración,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Tamaño de papel8
Si copia en otro papel que no sea A4,
necesitará cambiar la configuración del
tamaño de papel. Solo puede copiar en papel
A4, Legal, Carta, A5 o Fotográfico
10 15 cm.
a Pulse (COPIA).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Carta o Legal.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar otra configuración,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
42
Impresión de fotografías desde
9
una tarjeta de memoria
Operaciones de
PhotoCapture Center™
Aunque el equipo no esté conectado al
ordenador, puede imprimir las fotografías
directamente desde el soporte de la cámara
digital. (Consulte Impresión de imágenes
en la página 46).
Puede escanear documentos y guardarlos
directamente en una tarjeta de memoria.
(Consulte Cómo escanear a una tarjeta de memoria en la página 47).
Si el equipo está conectado al ordenador,
puede acceder a una tarjeta de memoria que
esté introducida en la parte delantera del
equipo desde el ordenador.
9
9
(Consulte PhotoCapture Center™ para
Windows
PhotoCapture Center™ para Macintosh en la
Guía del usuario de software).
®
o Instalación Remota y
Uso de una tarjeta de
memoria9
El equipo Brother dispone de unidades de
soporte (ranuras) para los siguientes
soportes de cámaras digitales más
conocidos: Memory Stick™, Memory Stick
PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick
PRO Duo™, SD y SDHC.
La función PhotoCapture Center™ le permite
imprimir fotografías digitales desde su
cámara digital con una alta resolución para
obtener una impresión de calidad fotográfica.
9
43
Capítulo 9
IMPORTANTE
1
Introducción9
Introduzca firmemente una tarjeta de memoria en la ranura correcta.
1Ranura para tarjeta de memoria
RanuraTarjetas de memoria compatibles
Ranura superior
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(se requiere adaptador)
Ranura inferior
SD
SDHC
mini SD (se requiere adaptador)
micro SD (se requiere adaptador)
NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior, dado que podría dañar el
equipo.
44
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria
IMPORTANTE
Indicaciones clave de PHOTO CAPTURE:
La luz de PHOTO CAPTURE está encendida, la tarjeta de memoria se ha introducido
correctamente.
La luz de PHOTO CAPTURE está apagada, la tarjeta de memoria no se ha introducido
correctamente.
La luz de PHOTO CAPTURE está parpadeando, se está leyendo o escribiendo en la tarjeta
de memoria.
NO desenchufe el cable de alimentación ni extraiga la tarjeta de memoria de la unidad de
soporte (ranura) mientras el equipo lee o escribe en la tarjeta de memoria (el botón
PHOTO CAPTURE parpadea). De lo contrario, los datos pueden perderse o la tarjeta
dañarse.
El equipo puede leer un solo dispositivo cada vez.
9
45
Capítulo 9
Nota
Nota
001
Impresión de imágenes9
Vista de fotos9
Puede ver una vista previa de las fotos en la
pantalla LCD antes de imprimirlas. Si los
archivos de las fotos son de gran tamaño,
podría haber un retardo antes de que la foto
aparezca en la pantalla LCD.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria en la ranura
correcta.
Pulse (PHOTO CAPTURE).
b Pulse a o b para seleccionar
Vea foto(s).
Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía.
d Introduzca el número de copias que
desee mediante el teclado de
marcación.
e Repita los pasos c y d hasta que haya
seleccionado todas las fotografías.
Configuración de
impresión de
PhotoCapture
Center™
Puede cambiar temporalmente la
configuración de impresión.
El equipo vuelve a su configuración
predeterminada después de 3 minutos, o si el
modo Temporizador activa el modo de fax.
(Consulte Modo Temporizador en el capítulo 1 de la Guía avanzada del usuario).
Puede guardar como predeterminada la
configuración de impresión que use más a
menudo. (Consulte Ajuste de los cambios
como una nueva configuración
predeterminada en el capítulo 8 de la
Guía avanzada del usuario).
Pulse Inic.
Calidad impre.
001
001
Foto
1
9
Pulse Borrar para volver al nivel anterior.
f Una vez seleccionadas todas las fotos,
realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™
en la página 46).
Si no desea cambiar otra
configuración, pulse Inicio Color
para imprimir.
Tipo de papel
Tamaño papel
1Número de impresiones
(Para la función Vea foto(s)
Puede ver el número total de fotos que se va a
imprimir.
(Para las funciones Imprim.toda foto, Imprima
fotos)
Puede ver el número de copias de cada foto
que se va a imprimir.
(Para la impresión DPOF) Esto no aparece.
46
Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria
IMPORTANTE
Nota
Cómo escanear a una
tarjeta de memoria
Puede escanear documentos en blanco y
negro y en color a una tarjeta de memoria.
Los documentos en blanco y negro se
guardarán en formatos de archivo PDF
(*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en
Color pueden guardarse en formatos de
archivo en PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). La
configuración predeterminada es
Color 150 ppp y el formato de archivo
predeterminado es PDF. El equipo crea
nombres de archivo automáticamente
basándose en la fecha actual. (Para obtener
información más detallada, consulte la Guía de configuración rápida). Por ejemplo, a la
quinta imagen escaneada el 1 de julio de
2010 se le asignaría el nombre
01071005.PDF. Puede cambiar el color y la
calidad.
d Pulse a o b para seleccionar
Escan a soporte.
9
Sel.y pulse
OK
Escan a fiche.
Escan a soporte
Escan a e-mail
Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar la calidad, pulse a o b
para seleccionar Calidad.
Pulse OK.
Vaya al paso f.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color
para iniciar el escaneado sin cambiar
ninguna configuración.
CalidadFormato de archivo
seleccionable
Color 150 pppJPEG / PDF
Color 300 pppJPEG / PDF
Color 600 pppJPEG / PDF
ByN 200x100 pppTIFF / PDF
ByN 200 pppTIFF / PDF
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria en la ranura
correcta.
NO extraiga la tarjeta de memoria
mientras PHOTO CAPTURE esté
parpadeando para evitar daños en la
tarjeta o en los datos almacenados en
ésta.
f Pulse a o b para seleccionar
Color 150 ppp, Color 300 ppp,
Color 600 ppp, ByN 200x100 ppp
o ByN 200 ppp.
Pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el tipo de archivo, vaya
al paso h.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color
para iniciar el escaneado sin cambiar
ninguna configuración.
h Pulse a o b para seleccionar
Tipo archivo.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar JPEG, PDF
o TIFF.
Pulse OK.
9
b Cargue el documento.
c Cuando desee escanear a una tarjeta
de memoria, pulse (ESCÁNER).
• Si ha seleccionado una resolución Color
en el paso f, no podrá seleccionar TIFF.
• Si ha seleccionado una resolución ByN en
el paso f, no podrá seleccionar JPEG.
47
Capítulo 9
Nota
i Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el nombre de archivo,
vaya al paso j.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color
para iniciar el escaneado sin cambiar
ninguna configuración.
j El nombre del archivo se configura
automáticamente; sin embargo, puede
introducir un nombre de su elección con
el teclado de marcación.
Pulse a o b para seleccionar
Nombre archivo.
Pulse OK.
Especifique el nuevo nombre. (Consulte
Introducción de texto en la página 95).
Solo puede cambiar los 6 primeros
caracteres.
Pulse OK.
Pulse Borrar para borrar el nombre
actual.
k Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
48
Cómo imprimir desde un
10
ordenador
Impresión de un
documento
El equipo puede recibir datos desde el
ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde
un ordenador, instale el controlador de
impresora.
(Consulte Impresión para Windows
Impresión y envío de faxes para Macintosh
en la Guía del usuario de software para
obtener más información sobre la
configuración de impresión).
a Instale el Controlador de la Impresora
Brother en el CD-ROM de instalación.
(Consulte la Guía de configuración rápida).
®
o
10
10
b Desde la aplicación, seleccione el
comando Imprimir.
c Seleccione el nombre del equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic
en Propiedades.
d Seleccione la configuración que desee
en el cuadro de diálogo Propiedades.
Tipo de soporte/Calidad
Tamaño del papel
Formato página
Ajustes de color
Escala
Utilizar marca de agua
Imprimir fecha y hora
e Haga clic en OK.
10
f Haga clic en OK para iniciar la
impresión.
49
11
Cómo escanear a un ordenador11
Escaneado de un
documento
Existen varias maneras de escanear
documentos. Puede utilizar el botón
ESCÁNER del equipo o los controladores de
escáner del ordenador.
a Para utilizar el equipo como un escáner,
instale un controlador de escáner.
Si el equipo se encuentra en una red,
configúrelo con una dirección TCP/IP.
(Solo MFC-J265W y MFC-J415W)
Instale los controladores de escáner
en el CD-ROM de instalación.
(Consulte la Guía de configuración
rápida y Escaneado en la Guía del
usuario de software).
(Solo MFC-J265W y MFC-J415W)
Configure el equipo con una
dirección TCP/IP si el escaneado en
red no funciona. (Consulte
Configuración de escaneado en red
en la Guía del usuario de software).
b Cargue el documento. (Consulte Cómo
cargar documentos en la página 20).
Escaneado con el
11
botón escáner
Para obtener más información, consulte Uso
del botón Escáner (Scan) en la Guía del
usuario de software.
a Pulse el botón ESCÁNER.
b Seleccione el modo de escaneado que
desee.
Escan a fiche.
Escan a soporte
Escan a e-mail
Escanea a OCR
Escan. a imagen
1
Solo MFC-J410 y MFC-J415W
(Usuarios de Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto!
PageManager antes de utilizarlo. Consulte
Acceso al soporte técnico de Brother
(Macintosh) en la página 3 para obtener
instrucciones adicionales.
c (Solo MFC-J265W y MFC-J415W)
Seleccione el ordenador al que desea
enviar los datos.
d Pulse Inicio para iniciar el escaneado.
1
11
Utilice la unidad ADF para escanear
varias páginas de documentos.
Cada hoja se alimenta
automáticamente. (Solo MFC-J410 y
MFC-J415W)
Utilice el cristal de escaneado para
escanear una página de un libro o
una hoja cada vez.
c Realice una de las siguientes acciones:
Para escanear con el botón
ESCÁNER, vaya a Escaneado con
el botón escáner.
Para escanear con un controlador de
escáner en el ordenador, vaya a
Escaneado con un controlador de
escáner.
50
Escaneado con un
controlador de escáner
Para obtener más información, consulte
Escaneado de un documento con el
controlador TWAIN o Escaneado de un
documento con el controlador WIA en la Guía
del usuario de software.
a Inicie una aplicación de escaneado y
haga clic en el botón Digitalizar.
Ajuste configuraciones como
b
Resolución, Brillo y Tipo de escaneo
en el cuadro de diálogo
Configuración del Escáner.
c Haga clic en Iniciar o en Digitalizar
para iniciar el escaneado.
11
A
IMPORTANTE
Mantenimiento rutinarioA
Sustitución de los
cartuchos de tinta
El equipo está equipado con un medidor de
tinta. El medidor del volumen de tinta
supervisa automáticamente el nivel de tinta
de cada uno de los 4 cartuchos. Cuando el
equipo detecta que uno de los cartuchos se
está quedando sin tinta, se lo indica mediante
un mensaje en la pantalla LCD.
La pantalla LCD le indica qué cartucho tiene
poca tinta o debe sustituir. Asegúrese de
seguir las instrucciones de la pantalla LCD
para sustituir los cartuchos de tinta en el
orden correcto.
Aun cuando el equipo notifique que se debe
sustituir un cartucho de tinta, quedará una
pequeña cantidad de tinta en el mismo. Es
necesario guardar algo de tinta en los
cartuchos para evitar la entrada de aire y que
el conjunto del cabezal de impresión se dañe.
a Abra la cubierta del cartucho de tinta.
Si uno o varios cartuchos de tinta han
A
llegado al final de su vida útil, en la
pantalla LCD aparece
Imprimir sólo BK o
No puede imprim.
b Pulse la palanca de desbloqueo como
se muestra a continuación para liberar
el cartucho indicado en la pantalla LCD.
Extraiga el cartucho del equipo.
Los equipos multifunción de Brother han
sido diseñados para funcionar con tintas
de una determinada especificación.
Obtendrá resultados óptimos y una
máxima fiabilidad si utiliza cartuchos de
tinta originales Brother. Brother no puede
garantizar este óptimo rendimiento y
fiabilidad si se utilizan tintas o cartuchos
de tinta de especificaciones diferentes.
Por lo tanto, Brother no recomienda
utilizar cartuchos distintos a los cartuchos
de tinta originales Brother, así como
recargar los cartuchos utilizados con tinta
de otros fabricantes. Si el cabezal de
impresión o cualquier otra pieza de este
equipo sufren daños como consecuencia
del uso de productos que no son
compatibles con este equipo, las
reparaciones necesarias podrían no estar
cubiertas por la garantía.
A
c Abra la bolsa del cartucho de tinta
nuevo del color indicado en la pantalla
LCD y saque el cartucho.
51
d Gire el botón verde de la cubierta
Nota
AVISO
amarilla de protección en el sentido de
las agujas del reloj hasta que haga clic
para liberar la cinta sellante de vacío y,
a continuación, extraiga la cubierta (1).
1
f Empuje suavemente el cartucho de tinta
hasta que haga clic y, a continuación,
cierre la cubierta del cartucho de tinta.
Cada color tiene su propia posición
e
específica. Inserte el cartucho de tinta
en la dirección que indica la flecha que
hay en la etiqueta.
g El equipo reiniciará automáticamente el
medidor de volumen de tinta.
• Si se ha sustituido un cartucho de tinta
(por ejemplo, el de tinta negra) en la
pantalla LCD, se le puede pedir que
verifique que es completamente nuevo
(por ejemplo, Cambio Cartuchos
Negro). Por cada cartucho nuevo que
instale, pulse 1 (Sí) para reiniciar
automáticamente el medidor del volumen
de tinta de ese color. Si el cartucho de
tinta instalado no es completamente
nuevo, asegúrese de pulsar 2 (No).
• Si en la pantalla LCD aparece
Sin cart. tinta o No se detecta
después de haber instalado los cartuchos
de tinta, compruebe que los cartuchos de
tinta se han instalado correctamente.
52
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de
inmediato con agua abundante y consulte a
un médico si le parece oportuno.
Mantenimiento rutinario
IMPORTANTE
Limpieza y
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no
los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir
la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la
cantidad de tinta que queda en el
cartucho.
• NO toque las ranuras de inserción del
cartucho. De lo contrario, puede que la
tinta le manche la piel.
• Si la tinta le mancha la piel o la ropa,
lávela inmediatamente con jabón o
detergente.
• Si mezcla los colores al instalar un
cartucho de tinta en la posición incorrecta,
limpie varias veces el cabezal de
impresión después de corregir la
instalación del cartucho.
• Una vez abierto el cartucho de tinta,
instálelo en el equipo y utilícelo como
máximo durante seis meses a partir de la
fecha de instalación. Utilice
exclusivamente cartuchos de tinta
cerrados hasta la fecha de caducidad
indicada en su embalaje.
comprobación del
equipo
Limpieza del cristal de
escaneadoA
a Levante la cubierta de documentos (1).
Limpie el cristal de escaneado (2) y la
superficie de plástico blanco (3) con un
paño suave y sin pelusa humedecido
con un limpiador de cristales no
inflamable.
1
3
A
• NO desmonte ni fuerce el cartucho de
tinta, de lo contrario, puede provocar que
la tinta se salga del cartucho.
2
b (Solo MFC-J410 y MFC-J415W)
En la unidad ADF, limpie la barra
blanca (1) y la banda del cristal (2) con
un trapo sin pelusa humedecido con un
limpiador de cristales no inflamable.
1
2
A
53
Nota
Limpieza de los rodillos de
Además de limpiar la banda del cristal con
un limpiador de cristales no inflamable,
deslice el dedo sobre dicha banda para
ver si nota algo en ella. Si nota suciedad o
restos, limpie de nuevo la banda del cristal
concentrándose en esa área. Es posible
que tenga que repetir el proceso de
limpieza tres o cuatro veces. Para realizar
una prueba, haga una copia después de
cada limpieza.
Si hay una
mancha de
suciedad o restos
de líquido
corrector en la
banda del cristal,
la prueba de
impresión
muestra una
línea vertical.
i
Una vez limpia la
banda del cristal,
la línea vertical
desaparece.
recogida de papelA
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
b Desconecte el equipo de la toma de
corriente y abra la cubierta para el
desatasco de papel (1).
1
c Limpie los rodillos de recogida de papel
(1) con alcohol isopropílico aplicado en
un bastoncillo de algodón.
1
d Cierre la cubierta para el desatasco de
papel.
Asegúrese de que la cubierta se ha
cerrado correctamente.
e Vuelva a colocar la bandeja de papel
con firmeza en el equipo.
f Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
54
Mantenimiento rutinario
IMPORTANTE
Nota
Limpieza del cabezal de
impresiónA
Para mantener una buena calidad de
impresión, el equipo limpiará
automáticamente el cabezal de impresión
cuando sea necesario. Puede comenzar el
proceso de limpieza de forma manual si hay
algún problema de calidad de impresión.
Limpie el cabezal de impresión y los
cartuchos de tinta si aparece una raya
horizontal en el texto o en los gráficos, o texto
en blanco en las páginas impresas. Puede
limpiar solo el color negro, tres colores a la
vez (Cian/Amarillo/Magenta), o los cuatro
colores a la vez.
La limpieza de los cabezales de impresión
consume una pequeña cantidad de tinta. Las
limpiezas demasiado frecuentes consumen
tinta innecesariamente.
d Pulse a o b para seleccionar Negro,
Color o Todas.
Pulse OK.
El equipo limpiará el cabezal de
impresión.
Una vez finalizada la limpieza, el equipo
volverá automáticamente al modo en
espera.
Si limpia el cabezal de impresión al menos
cinco veces y la impresión no ha
mejorado, intente instalar un nuevo
cartucho de tinta Innobella™ original de
Brother por cada color problemático.
Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de
impresión otras cinco veces. Si las
impresiones no han mejorado, llame a su
distribuidor de Brother.
Comprobación de la calidad
NO toque los cabezales de impresión.
Si lo hace, podría averiarlos de manera
permanente y anular su garantía.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Gestión tinta.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Limpiando.
Pulse OK.
de impresiónA
Si en sus impresiones aparecen colores y
textos defectuosos (descoloridos), puede
que se hayan obstruido algunas de las
agujas inyectoras. Puede comprobarlo
imprimiendo una hoja de comprobación de la
calidad de impresión y consultando el dibujo
de verificación de los inyectores.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Gestión tinta.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Impr de prueba.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Calidad impres.
Pulse OK.
A
55
e Pulse Inicio Color.
IMPORTANTE
Nota
El equipo comenzará a imprimir la hoja
de comprobación de la calidad de
impresión.
f Compruebe la calidad de los cuatro
bloques de color en la hoja.
g En la pantalla LCD se le preguntará si la
calidad de impresión es correcta.
Realice una de las siguientes acciones:
Si todas las líneas están claras y
visibles, pulse 1 (Sí) para finalizar la
comprobación de la calidad de
impresión y vaya al paso k.
Si observa que faltan líneas cortas,
como puede verse en la ilustración,
pulse 2 para seleccionar No.
BienMal
k Pulse Detener/Salir.
Si repite este procedimiento al menos
cinco veces y la calidad de impresión
sigue siendo mala, cambie el cartucho
de tinta del color obstruido.
Después de cambiar el cartucho de
tinta, compruebe la calidad de la
impresión. Si el problema persiste,
repita los procedimientos de limpieza y
comprobación para el nuevo cartucho al
menos cinco veces. Si continúa faltando
tinta, llame a su distribuidor Brother.
NO toque los cabezales de impresión. Si
lo hace, podría averiarlos de manera
permanente y anular su garantía.
h En la pantalla LCD aparecerá un
mensaje preguntando si la calidad de
impresión del negro y los tres colores es
correcta.
Pulse 1 (Sí) o 2 (No).
i En la pantalla LCD se le preguntará si
desea comenzar la limpieza.
Pulse 1 (Sí).
El equipo limpiará el cabezal de
impresión.
j Una vez concluida la limpieza, pulse
Inicio Color.
El equipo empieza a imprimir la hoja de
comprobación de calidad de impresión
de nuevo. Vuelva al paso f.
Si la boquilla del
cabezal de
impresión está
obstruida, la
prueba de
impresión tendrá
este aspecto.
i
Una vez limpia la
boquilla del
cabezal de
impresión, las
líneas
horizontales han
desaparecido.
56
Mantenimiento rutinario
Comprobación de la
alineación de la impresiónA
Deberá ajustar la alineación de impresión
después de haber transportado el equipo, si
la impresión de texto apareciese borrosa o
las imágenes descoloridas.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Gestión tinta.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Impr de prueba.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Alineamiento.
Pulse OK.
h Para 600 ppp, pulse el número de la
prueba de impresión que más se
asemeje a la muestra del número 0
(1-8).
i Para 1200 ppp, pulse el número de la
prueba de impresión que más se
asemeje a la muestra del número 0
(1-8).
j Pulse Detener/Salir.
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo comenzará a imprimir la hoja
de comprobación de la alineación.
f Revise las pruebas de impresión a
600 y 1200 ppp para ver si el número 5
es el que más se asemeja al número 0.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si las muestras número 5 de las
pruebas a 600 y 1200 ppp son las
que más se asemejan, pulse 1 (Sí)
para concluir la comprobación de
alineación y vaya al paso j.
Si otro número de impresión de
prueba presenta una mejor
coincidencia para las pruebas a
600 o 1200 ppp, pulse 2 (No) para
seleccionarlo.
A
57
Solución de problemasB
B
Mensajes de error y de mantenimientoB
Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan
errores y que se deban sustituir los artículos consumibles. En tal caso, el equipo identifica el error
y muestra un mensaje de error. A continuación, se exponen los mensajes de error y de
mantenimiento más comunes.
Puede corregir la mayoría de errores y el mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si necesita más
ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más
recientes para la solución de problemas.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
Mensaje de errorCausaAcción
Absorb. t. casi lleno
Absorb. tinta lleno
Alta temperaturaLos cabezales de impresión se
La caja de absorción de tinta o
caja de evacuación está llena.
Reparación interna necesaria.
Este problema puede haber sido
ocasionado por el uso de
cartuchos distintos a los
cartuchos originales de Brother, o
por la recarga de cartuchos
vacíos con tinta de otros
fabricantes. Si el cabezal de
impresión o cualquier otra pieza
de este equipo sufren daños
como consecuencia del uso de
otras marcas de tinta o cartuchos,
las reparaciones necesarias no
estarán cubiertas por la garantía.
han recalentado.
Llame a su distribuidor Brother o al
Servicio de atención al cliente de Brother.
Llame a su distribuidor Brother o al
Servicio de atención al cliente de Brother.
Deje que el equipo se enfríe.
58
Mensaje de errorCausaAcción
Solución de problemas
Comprobar papelEl equipo se ha quedado sin
papel o no está cargado
correctamente en la bandeja de
papel.
Se ha producido un atasco de
papel en el equipo.
La cubierta para el desatasco de
papel no se ha cerrado
correctamente.
Compruebe papelEl tamaño del papel no es el
correcto.
Realice una de las siguientes acciones:
Vuelva a colocar el papel en la bandeja
de papel y, a continuación, pulse
Inicio Negro o Inicio Color.
Quite el papel y vuelva a cargarlo; a
continuación, pulse Inicio Negro o
Inicio Color. (Consulte Carga de
papel y otros soportes de impresión
en la página 9).
Extraiga el papel atascado siguiendo los
pasos indicados en Atasco de impresora o de papel en la página 65.
Compruebe que la cubierta para el
desatasco de papel está uniformemente
cerrada en ambos extremos.
(Consulte Atasco de impresora o de papel
en la página 65).
Asegúrese de que la configuración del
tamaño de papel coincide con el tamaño
de papel cargado en la bandeja. Cargue el
tamaño de papel correcto y, a
continuación, pulse Inicio Negro o
Inicio Color. (Consulte Tamaño de papel
en la página 15).
Cubierta abiertaLa cubierta del escáner no está
cerrada completamente.
La cubierta del cartucho de tinta
no está totalmente cerrada.
Error comm.Se ha producido un error de
comunicación debido a la calidad
deficiente de la línea telefónica.
Error de soporteLa tarjeta de memoria podría
estar dañada, incorrectamente
formateada, o sufrir algún otro
problema.
Levante la cubierta del escáner y vuelva a
cerrarla.
Cierre firmemente la cubierta de tinta
hasta que oiga un clic.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con la compañía telefónica para
que revisen la línea.
Vuelva a introducir la tarjeta en la ranura
con firmeza para asegurarse de que se
encuentra en la posición correcta. Si sigue
apareciendo el mensaje de error,
compruebe que la unidad de soporte
(ranura) del equipo funciona introduciendo
otra tarjeta que sabe que funciona.
B
59
Mensaje de errorCausaAcción
Imprimir sólo BK
Cambiar cartucho
Uno o más cartuchos de tinta de
color han llegado al final de su
vida útil.
Puede utilizar el equipo en modo
blanco y negro durante
aproximadamente cuatro
semanas, dependiendo del
número de páginas que imprima.
Mientras este mensaje aparece
en la pantalla LCD, cada
operación funciona de la siguiente
manera:
Impresión
Si hace clic en
Escala de grises en la
pestaña Avanzada del
controlador de impresora,
puede utilizar el equipo como
una impresora en blanco y
negro.
Copia
Sustituya los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 51).
Si el tipo de papel se configura
en Papel normal o
Papel tinta, puede
realizar copias en blanco y
negro.
Faxes
Si el tipo de papel se configura
en Papel normal o
Papel tinta, el equipo
recibirá e imprimirá faxes en
blanco y negro.
Si el equipo emisor está
enviando un fax en color, el
"intercambio de protocolos"
del equipo le pedirá que se
envíe el fax en blanco y negro.
Si el tipo de papel se configura en
Otro brillo, Brother BP71
o Brother BP61, el equipo
interrumpirá todas las tareas de
impresión. Si desenchufa el
equipo o extrae el cartucho de
tinta, no podrá utilizar el equipo
hasta que inserte un cartucho de
tinta nuevo.
60
Mensaje de errorCausaAcción
Solución de problemas
Limpieza impos. XX
Inicio imposible
Imposible impr. XX
Imposible escan.
Línea desconect.El interlocutor, o el equipo de fax
Llamada no IDNo hay historial de llamadas
No asignadoSe ha intentado acceder a un
No puede imprim
Cambiar cartucho
El equipo ha sufrido un problema
mecánico.
XX
—O BIEN—
Hay objetos extraños tales como
XX
un clip de papel o papel roto en el
equipo.
del interlocutor, interrumpió la
llamada.
entrantes. No recibió llamadas o
no se suscribió al servicio de ID
de llamada de su compañía
telefónica.
número de marcación rápida que
no ha sido programado.
Uno o más cartuchos de tinta han
llegado al final de su vida útil. El
equipo interrumpirá todas las
tareas de impresión. Mientras que
la memoria se encuentre
disponible, los faxes en blanco y
negro se almacenarán en la
misma. Si el equipo emisor está
enviando un fax en color, el
"intercambio de protocolos" del
equipo le pedirá que se envíe el
fax en blanco y negro.
Abra la cubierta del escáner y elimine
cualquier objeto extraño y trozos de papel del
interior del equipo. Si el mensaje de error
persiste, consulte
informe Diario del fax
de desconectar el equipo, de modo que no
pierda ningún mensaje importante. A
continuación, desconecte el equipo de la
alimentación eléctrica durante varios
minutos y luego vuelva a conectarlo.
Intente volver a enviar o recibir.
Si desea utilizar la función de identificación
de llamada, póngase en contacto con su
compañía telefónica. (Consulte ID de llamada en la página 29).
Configure el número de marcación rápida.
(Consulte Almacenamiento de números de marcación rápida en la página 39).
Sustituya los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de
tinta en la página 51).
Transferencia de faxes o
en la página 63 antes
No se detectaHa instalado demasiado rápido un
nuevo cartucho de tinta y el
equipo no ha podido detectarlo.
Si utiliza tinta genérica que no sea
de Brother, el equipo no podrá
detectar el cartucho de tinta.
Un cartucho de tinta no se ha
instalado correctamente.
Papel atascadoSe ha producido un atasco de
papel en el equipo.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y
vuelva a instalarlo lentamente hasta que
haga clic.
Cambie el cartucho por un cartucho de
tinta original de Brother. Si el mensaje de
error persiste, póngase en contacto con el
distribuidor Brother.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y
vuelva a instalarlo con cuidado hasta que
haga clic. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 51).
Abra la cubierta para el desatascado de
papel (en la parte posterior del equipo) y
extraiga el papel atascado.
(Consulte Atasco de impresora o de papel
en la página 65).
Asegúrese de que la guía de longitud de
papel se ajusta al tamaño del papel correcto.
No extienda la bandeja de papel al cargar
papel de tamaño A5 o más pequeño.
61
B
Mensaje de errorCausaAcción
Poca tintaUno o más cartuchos de tinta
están a punto de llegar al final de
su vida útil. Si el equipo emisor
está enviando un fax en color, el
"intercambio de protocolos" del
equipo le pedirá que se envíe el
Encargue un nuevo cartucho de tinta.
Puede seguir imprimiendo hasta que en la
pantalla LCD aparezca
No puede imprim.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de
tinta en la página 51).
fax en blanco y negro. Si el equipo
emisor puede convertirlo, el fax
en color se imprimirá en el equipo
como un fax en blanco y negro.
Quedan datosQuedan datos de impresión en la
memoria del equipo.
Pulse Detener/Salir. El equipo cancela el
trabajo y lo borra de la memoria. Intente
volver a imprimirlo.
Sin archivoLa tarjeta de memoria de la
unidad de soporte no contiene
Vuelva a introducir la tarjeta de memoria
correcta en la ranura.
ningún archivo .JPG.
Sin cart. tintaUn cartucho de tinta no se ha
instalado correctamente.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y
vuelva a instalarlo con cuidado hasta que
haga clic. (Consulte Sustitución de los
cartuchos de tinta en la página 51).
Sin memoriaLa memoria del equipo está llena. Si la operación de copia está en curso,
pulse Detener/Salir y espere hasta que
terminen las demás operaciones en curso;
a continuación, vuelva a intentarlo.
La tarjeta de memoria que está
utilizando no tiene suficiente
espacio libre para escanear los
documentos.
Sin resp/OcupadoEl número marcado no contesta o
está comunicando.
Soporte llenoLa tarjeta de memoria que está
utilizando contiene 999 archivos.
Temperatura bajaLos cabezales de impresión están
demasiado fríos.
Ver originalEl documento no se ha
introducido o colocado
adecuadamente, o bien el
documento escaneado desde la
unidad ADF era demasiado largo.
Elimine los archivos que no utilice de la
tarjeta de memoria para liberar espacio y,
a continuación, vuelva a intentarlo.
Verifique el número y vuelva a intentarlo.
El equipo solo puede guardar datos en una
tarjeta de memoria que contenga menos
de 999 archivos. Borre archivos que no
utilice para liberar algo de espacio y vuelva
a intentarlo.
Espere a que el equipo se caliente.
(Consulte Uso de la unidad ADF (solo
MFC-J410 y MFC-J415W)
en la página 20).
(Consulte Atasco de documento (solo
MFC-J410 y MFC-J415W)
en la página 64).
62
Solución de problemas
Pantalla de animaciones de
errorB
Las animaciones de error muestran
instrucciones paso a paso cuando el papel se
atasca. Puede consultar los pasos a su
propio ritmo pulsando c para ver el siguiente
paso y d para retroceder.
Transferencia de faxes o
informe Diario del faxB
Si en la pantalla LCD aparece:
Limpieza impos. XX
Inicio imposible XX
Imposible impr. XX
Imposible escan. XX
Recomendamos transferir los faxes a otro
equipo de fax o al ordenador.
(Consulte Transferencia de faxes a otro equipo de fax en la página 63).
También puede transferir el informe Diario
del fax para comprobar si hay algún fax que
deba transferir. (Consulte Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de fax
en la página 64).
Transferencia de faxes a otro equipo
de fax
Si no ha configurado la ID de la estación, no
puede entrar en modo de transferencia de
faxes. (Consulte Introducción de la
información personal (ID de la estación) en la
Guía de configuración rápida).
a Pulse Detener/Salir para interrumpir el
error de forma temporal.
b Pulse Menú.
c Pulse a o b para seleccionar
Servicio.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Transf. datos.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Transfe. fax.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si en la pantalla LCD aparece
No hay datos, eso significa que
no queda ningún fax en la memoria
del equipo.
B
Pulse Detener/Salir.
Introduzca el número de fax al que
desee reenviar los faxes.
g Pulse Inicio Negro.
B
63
Transferencia del informe Diario del
IMPORTANTE
fax a otro equipo de fax
Si no ha configurado la ID de la estación, no
puede entrar en modo de transferencia de
faxes. (Consulte Introducción de la
información personal (ID de la estación) en la
Guía de configuración rápida).
a Pulse Detener/Salir para interrumpir el
error de forma temporal.
b Pulse Menú.
Atasco de documento (solo
B
MFC-J410 y MFC-J415W)B
Los documentos se pueden atascar en la
unidad ADF si no se introducen o colocan
correctamente, o si son demasiado largos.
Siga estos pasos para desatascar un
documento.
Documento atascado en la parte
superior de la unidad ADF
B
c Pulse a o b para seleccionar
Servicio.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Transf. datos.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Transfe. info.
Pulse OK.
f Introduzca el número de fax al que
desea reenviar el informe Diario del fax.
g Pulse Inicio Negro.
a Saque el papel que no está atascado de
la unidad ADF.
b Abra la cubierta de la unidad ADF.
c Tire del documento atascado hacia la
izquierda.
d Cierre la cubierta de la unidad ADF.
64
e Pulse Detener/Salir.
Para evitar atascos de documentos, cierre
la cubierta de la unidad ADF
correctamente pulsándola con cuidado en
el centro.
Solución de problemas
IMPORTANTE
Documento atascado dentro de la
unidad ADF
a Saque el papel que no está atascado de
la unidad ADF.
b Levante la cubierta de documentos.
c Tire del documento atascado hacia la
izquierda.
Atasco de impresora o de
B
papelB
En función del lugar del equipo en que se
haya atascado el papel, extraiga el papel
atascado.
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
Antes de desenchufar el equipo de la
fuente de alimentación, puede transferir
los faxes almacenados en la memoria al
PC o a otro equipo de fax para no perder
ningún mensaje importante.
(Consulte Transferencia de faxes o informe Diario del fax en la página 63).
d Cierre la cubierta de documentos.
e Pulse Detener/Salir.
b Abra la cubierta para el desatasco de
papel (1) de la parte posterior del
equipo. Tire del papel atascado para
retirarlo del equipo.
1
B
65
c Cierre la cubierta para el desatasco de
Nota
1
papel.
Asegúrese de que la cubierta se ha
cerrado correctamente.
d Si la lengüeta del soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.
f Con las dos manos, agarre las
lengüetas de plástico a ambos lados del
equipo y levante la cubierta del
escáner (1) hasta que quede
inmovilizada firmemente en la posición
abierta.
1
Desplace el cabezal de impresión
(si fuera necesario) para extraer
cualquier papel que quede en este área.
Compruebe que no se ha atascado
ningún papel en las esquinas del
equipo. Compruebe ambos extremos
del cartucho de impresión.
e Tire del papel atascado (1).
Si el cabezal de impresión se encuentra
en la esquina derecha como se muestra
en la ilustración, no podrá desplazarlo.
Vuelva a enchufar el cable de
alimentación, mantenga pulsado
Detener/Salir hasta que el cabezal de
impresión se desplace a la parte central.
Desenchufe el equipo de la fuente de
alimentación y extraiga el papel.
66
IMPORTANTE
Si la tinta le mancha la piel o la ropa,
IMPORTANTE
2
1
3
2
lávela inmediatamente con jabón o
detergente.
g Levante la cubierta del escáner para
liberar el seguro inmovilizador ().
Cierre suavemente el soporte de la
cubierta del escáner () y cierre la
cubierta del escáner () sujetándola
con las dos manos.
Solución de problemas
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
del papel () hasta que quede ajustado
y, a continuación, despliegue la
lengüeta de soporte del papel ().
2
1
Asegúrese de extraer el soporte de
papel hasta que quede inmovilizado.
h Vuelva a introducir la bandeja de papel
con firmeza en el equipo.
NO utilice la lengüeta de soporte del papel
para papel de tamaño Legal.
j Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
B
67
Solución de problemas B
Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más
abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
Usted mismo puede solucionar fácilmente la mayoría de los problemas. Si necesita más ayuda,
Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes
para la solución de problemas.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
Si tiene problemas con el equipoB
Impresión
ProblemaSugerencias
No imprime.Compruebe el cable de interfaz o la conexión inalámbrica a ambos lados del
equipo y ordenador. (Consulte la Guía de configuración rápida).
Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón On/Off esté encendido.
Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 51).
Compruebe que no haya ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento en la página 58).
Si en la pantalla LCD aparece No puede imprim y Cambiar cartucho,
consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 51.
Compruebe que se haya elegido e instalado el controlador de impresora correcto.
Asegúrese de que el equipo está en línea. Haga clic en Inicio y, a continuación,
en Impresoras y faxes. Brother MFC-XXXXX (donde XXXXX corresponde al
nombre de su modelo) y asegúrese de que el mensaje
Usar impresora sin conexión esté desactivado.
Al seleccionar las configuraciones Imprimir las páginas impares e Imprimir las páginas pares, puede aparecer un mensaje de error de impresión en el
ordenador, ya que el equipo se detiene durante el proceso de impresión. El
mensaje de error desaparecerá una vez que el equipo reinicie la impresión.
68
Solución de problemas
Impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
Mala calidad de impresión.Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de
impresión en la página 55).
Asegúrese de que la configuración Tipo de soporte en el controlador de
impresora o la configuración Tipo de papel en el menú del equipo coincide
con el tipo de papel que está utilizando.
®
o Impresión y envío de faxes para Macintosh
Aparecen líneas horizontales
blancas en los textos o gráficos.
El equipo imprime páginas en
blanco.
Los caracteres y las líneas
aparecen amontonadas.
Las imágenes impresas o el texto
impreso aparecen sesgados.
Mancha corrida en la parte superior
del centro de la página impresa.
Mancha corrida en la esquina
izquierda o derecha de la página
impresa.
(Consulte Impresión para Windows
en la Guía del usuario de software y Tipo de papel en la página 15).
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no sean demasiado viejos. Éstas son las
causas de que la tinta se obstruya:
Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del
cartucho. (Los cartuchos originales de Brother duran hasta dos años si se
conservan en su paquete original).
El cartucho de tinta lleva más de seis meses en el equipo.
Es posible que no se haya almacenado correctamente el cartucho de tinta
antes de su uso.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Brother no
recomienda utilizar cartuchos distintos a los cartuchos de tinta originales de
Brother, ni recargar los cartuchos utilizados con tinta de otros fabricantes.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 16).
La temperatura ambiente recomendada para el equipo oscila entre 20 C y 33 C.
Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
en la página 55).
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 16).
Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
en la página 55).
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la
alineación de la impresión en la página 57).
Asegúrese de que el papel se ha cargado adecuadamente en la bandeja de papel
y de que las guías laterales de papel se han ajustado correctamente.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel se ha cerrado
correctamente.
Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté arrugado.
(Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 16).
Asegúrese de que el papel no está curvado al imprimir en la parte posterior del
papel con las configuraciones Imprimir las páginas impares e
Imprimir las páginas pares.
B
69
Impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
La impresión tiene un aspecto
borroso o la tinta parece correrse.
Aparecen manchas al dorso o en la
parte inferior de la página.
El equipo imprime líneas densas en
la página.
Las impresiones aparecen
arrugadas.
No se puede imprimir con "Formato
página".
La velocidad de la impresión es
demasiado lenta.
La función Mejora del color no
funciona correctamente.
El papel fotográfico no se alimenta
correctamente.
El equipo alimenta varias páginas a
la vez.
El papel se ha atascado.Asegúrese de que la guía de longitud de papel está configurada para el tamaño
Las páginas impresas no se apilan
correctamente.
El equipo no imprime utilizando
®
Adobe
Illustrator®.
Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptable y otros soportes de impresión en la página 16). Evite manipular el papel
hasta que la tinta esté seca.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel
correcto. Si imprime una fotografía desde el ordenador, configure la opción Tipo de soporte en la pestaña Básica del controlador de impresora.
Asegúrese de que la placa de impresión no esté manchada de tinta.
(Consulte Limpieza de la placa de impresión del equipo en el Apéndice A de la
Guía avanzada del usuario).
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Active la casilla de verificación Orden inverso en la pestaña Básica del
controlador de impresora.
En la pestaña Avanzada del controlador de la impresora, haga clic en
Ajustes de color y desactive Impresión bidireccional para Windows
®
o
Impresión bidireccional para Macintosh.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Compruebe que la configuración de tamaño de papel en la aplicación y en el
controlador de impresión sea idéntica.
Pruebe a cambiar la configuración del controlador de la impresora. Una alta
resolución necesita un tiempo de procesamiento, envío e impresión mayor.
Pruebe las otras configuraciones de calidad en la pestaña Avanzada del
controlador de impresora. Asimismo, haga clic en Ajustes de color y asegúrese
de desactivar Mejora del color.
Desactive la opción Sin bordes. La impresión sin bordes es más lenta que la
impresión en modo normal. (Consulte Impresión para Windows
®
o Impresión y
envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software).
Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo,
256 colores), la función Mejora del color no funcionará. Para la función Mejora del
color utilice como mínimo 24 bits de datos de color.
Al imprimir en papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del mismo tipo
de papel en la bandeja. Para este fin se ha incluido una hoja adicional en el
paquete de papel.
Limpie los rodillos de recogida de papel. (Consulte Limpieza de los rodillos de recogida de papel en la página 54).
Asegúrese de que el papel se ha cargado correctamente en la bandeja de papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Compruebe que no haya más de dos tipos de papeles cargados en la bandeja al
mismo tiempo.
de papel correcto. No extienda la bandeja de papel al cargar papel de tamaño A5
o más pequeño. (Consulte Atasco de impresora o de papel en la página 65).
Asegúrese de utilizar la lengüeta de soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Pruebe a reducir la resolución de la impresión. (Consulte Impresión para Windows® o
Impresión y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software).
70
Impresión de faxes recibidos
ProblemaSugerencias
Impresión condensada con rayas
blancas que cruzan la página, o la
parte superior e inferior de las
frases está cortada.
Líneas negras verticales en los
faxes recibidos.
El número de faxes recibidos en
color se imprimen solo en blanco y
negro.
Los márgenes derecho e izquierdo
se recortan o se imprime una sola
página en dos.
Probablemente, la conexión no sea buena debido a la estática o interferencias en
la línea telefónica. Pida a la otra parte que le vuelva a enviar el fax.
Lo más probable es que el escáner del remitente esté sucio. Pida al remitente que
haga una copia para ver si se trata de un problema de su equipo. Pruebe a recibir
un fax desde otro equipo.
Sustituya los cartuchos de tinta de color que han llegado al final de su vida útil y,
a continuación, pida al remitente que envíe nuevamente el fax en color.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 51).
Active la función Reducción auto. (Consulte Impresión de un fax entrante reducido en el capítulo 4 de la Guía avanzada del usuario).
Línea telefónica o conexiones
Solución de problemas
ProblemaSugerencias
No es posible marcar.
(No hay tono de marcación)
El equipo no responde a las
llamadas.
Compruebe que el equipo esté enchufado y encendido.
Compruebe la conexión del cable de la línea telefónica.
Cambie los ajustes de Tono/Pulsos. (Consulte Tono o pulso en la página 29).
Descuelgue el auricular del teléfono externo y escuche un tono de marcación. Si
no hay tono de marcación, pida a su compañía telefónica que revise la línea y/o
la toma de corriente.
Asegúrese de que el equipo esté configurado en el modo de recepción correcto.
(Consulte Selección del modo de recepción en la página 25). Compruebe si
existe tono de marcación. Si es posible, haga una llamada al equipo para
escuchar cómo contesta. Si sigue sin contestar, compruebe la conexión de los
cables de la línea telefónica.Si al llamar al equipo no suena, pida a la compañía
telefónica que revise la línea.
Recepción de faxes
ProblemaSugerencias
No se puede recibir un fax.Si conecta el equipo a una centralita PBX o a RDSI, ajuste la configuración del
tipo de línea de teléfono al tipo de teléfono que esté utilizando. (Consulte
Configuración del tipo de línea telefónica en la página 30).
B
71
Envío de faxes
ProblemaSugerencias
No se puede enviar un fax.Compruebe todas las conexiones del cable telefónico.
Asegúrese de que el botón FAX esté iluminado.
Pida al interlocutor que compruebe si el equipo receptor tiene papel.
Imprima el informe de verificación de la transmisión y compruebe si hay errores.
(Consulte Informes en el capítulo 6 de la Guía avanzada del usuario).
El informe de verificación de la
transmisión indica
"RESULT:ERROR".
Mala calidad de envío de faxes.Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia para
Líneas negras verticales al enviar.
(Solo MFC-J410 y MFC-J415W)
Posiblemente exista un ruido temporal o estática en la línea telefónica. Intente
enviar nuevamente el fax. Si está enviando un mensaje de PC-FAX y en el
informe de verificación de la transmisión se indica "RESULT:ERROR", es posible
que no haya suficiente memoria en el equipo. Si el problema persiste, pida a la
compañía telefónica que revise la línea.
Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles
interferencias en la línea de teléfono, intente cambiar los ajustes del menú de
compatibilidad por Básic(paraVoIP).
(Consulte Interferencia en la línea telefónica/VoIP en la página 76).
Si conecta el equipo a una centralita PBX o a RDSI, ajuste la configuración del
tipo de línea de teléfono al tipo de teléfono que esté utilizando. (Consulte
Configuración del tipo de línea telefónica en la página 30).
comprobar el funcionamiento del escáner del equipo. Si la calidad de la copia no
es buena, limpie el escáner. (Consulte Limpieza del cristal de escaneado
en la página 53).
Las líneas negras verticales en los faxes que envía suelen estar causadas por
suciedad o por corrector líquido en la banda del cristal. Limpie la banda del cristal.
(Consulte Limpieza del cristal de escaneado en la página 53).
Manipulación de llamadas entrantes
ProblemaSugerencias
El equipo "escucha" una voz como
un tono CNG.
Envío de una llamada de fax al
equipo.
Funciones personalizadas dentro
de una misma línea.
Si la función Detección fax está activada, el equipo es más sensible a los sonidos.
Podría interpretar mal ciertas voces o música de la línea telefónica como tonos de
un equipo de fax y responder con tonos de recepción de fax. Desactive el equipo
pulsando Detener/Salir. Intente evitar este problema desactivando la opción
Detección fax.
(Consulte Detección de fax en la página 28).
Si ha respondido en una extensión telefónica, pulse el código de activación
remota (la configuración l 51). Si ha respondido en un teléfono externo, pulse Inicio para recibir el fax. Cuando el equipo conteste, cuelgue.
Si tiene Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, un sistema de alarma
o cualquier otra función personalizada en la misma línea telefónica a la que esté
conectado el equipo, pueden producirse problemas al enviar o recibir faxes.
Por ejemplo: si se suscribe al servicio Llamada en espera o a otro servicio
personalizado y la señal se transmite por la línea mientras el equipo está
enviando o recibiendo un fax, la señal se puede interrumpir temporalmente o
afectar a los faxes. La función ECM (Modo de corrección de errores) de Brother
debería ayudar a resolver este problema. Se trata de un problema habitual en el
sector de telefonía, común a todos los dispositivos que envían o reciben datos a
través de una línea compartida con funciones personalizadas. Si para sus
actividades es fundamental evitar la más mínima interrupción, recomendamos
conectar el equipo a una línea telefónica independiente sin estas funciones.
72
Problemas de copia
ProblemaSugerencias
No se puede realizar una copia.
Asegúrese de que el botón COPIA esté iluminado.
Solución de problemas
Malos resultados de copia al
utilizar la unidad ADF. (Solo
MFC-J410 y MFC-J415W)
En las copias aparecen rayas o
líneas negras verticales. (Solo
MFC-J410 y MFC-J415W)
Ajustar a pág. no funciona
correctamente.
Trate de utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
en la página 20).
Las líneas negras verticales o rayas en las copias están causadas normalmente
por suciedad o restos de líquido corrector en la banda del cristal. Limpie la banda
del cristal. (Consulte Limpieza del cristal de escaneado en la página 53).
Asegúrese de que el documento original no aparece sesgado.
Vuelva a colocar el documento e inténtelo de nuevo.
Problemas de escaneado
ProblemaSugerencias
Se producen errores TWAIN o WIA
cuando se inicia el escaneado.
®
(Windows
Se producen errores TWAIN o ICA
cuando se inicia el escaneado.
(Macintosh)
Malos resultados de escaneado al
utilizar la unidad ADF. (Solo
MFC-J410 y MFC-J415W)
OCR no funciona. (Solo MFC-J410
y MFC-J415W)
)
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN o WIA de Brother como
controlador principal en la aplicación de escaneado. Por ejemplo, en
PaperPort™11SE con OCR (sólo MFC-J410 y MFC-J415W), haga clic en
Archivo, Digitalizar u obtener fotografía y, a continuación, haga clic en Elija
para seleccionar el controlador TWAIN o WIA de Brother.
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN o ICA de Brother como
controlador principal.
En PageManager, haga clic en Archivo, Seleccionar fuente, TWAIN y
seleccione el controlador TWAIN de Brother.
Los usuarios de Mac OS X 10.6.x también pueden escanear documentos
utilizando el controlador de escáner ICA.
Consulte Escaneado de un documento con el controlador ICA (Mac OS X 10.6.x)
en la Guía del usuario de software.
Trate de utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
en la página 20).
Pruebe a aumentar la resolución del escáner.
(Usuarios de Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto! PageManager antes de utilizarlo.
Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) en la página 3 para
obtener instrucciones adicionales.
Problemas de software
ProblemaSugerencias
No se puede instalar el software ni
imprimir.
"Dispositivo ocupado"Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
No se pueden imprimir imágenes
en FaceFilter Studio.
(Solo usuarios de Windows
Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite en el CD-ROM de instalación.
Este programa reparará el software y volverá a instalarlo.
Para utilizar FaceFilter Studio, debe instalar la aplicación FaceFilter Studio desde
el CD-ROM de instalación proporcionado con el equipo. Para instalar FaceFilter
Studio, consulte la Guía de configuración rápida.
Asimismo, antes de iniciar FaceFilter Studio por primera vez, debe asegurarse de
que el equipo Brother esté encendido y conectado al ordenador. Esto le permitirá
acceder a todas las funciones de FaceFilter Studio.
®
)
B
73
Problemas de PhotoCapture Center™
ProblemaSugerencias
El disco extraíble no funciona
correctamente.
No tiene acceso al icono Disco
extraíble desde el escritorio.
Falta parte de la fotografía al
imprimirla.
1¿Ha instalado la actualización de Windows
siguiente:
1) Desenchufe el cable USB.
2) Instale la actualización de Windows
siguientes métodos.
Instale el software MFL-Pro Suite desde el CD-ROM de instalación.
(Consulte la Guía de configuración rápida).
Descargue el último service pack del sitio web de Microsoft.
3) Espere aproximadamente 1 minuto después de haber reiniciado el PC y,
a continuación, conecte el cable USB.
2Extraiga la tarjeta de memoria e introdúzcala de nuevo.
3Si ha probado la opción "Expulsar" de Windows
memoria antes de continuar.
4Si aparece un mensaje de error al intentar expulsar la tarjeta de memoria,
significa que se está leyendo la tarjeta. Espere un poco y vuelva a intentarlo.
5Si nada de lo anterior funciona, apague el PC y el equipo, y luego vuelva a
encenderlos. (Para apagar el equipo, deberá desenchufar el cable de
alimentación).
Asegúrese de que ha introducido correctamente la tarjeta de memoria.
Asegúrese de que están desactivadas las opciones de impresión sin bordes y
recorte. (Consulte Impresión sin bordes y Recorte en el capítulo 8 de la Guía avanzada del usuario).
®
2000? Si no es así, haga lo
®
2000 mediante uno de los
®
, extraiga la tarjeta de
74
Problemas de red (solo MFC-J265W y MFC-J415W)
ProblemaSugerencias
No es posible imprimir a través de
la red.
La función de escaneado en red no
funciona.
Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una
lista de configuración de la red (consulte Informes en el capítulo 6 de la Guía avanzada del usuario) y compruebe la configuración de red actual en esta lista.
(Si tiene problemas de red, consulte la Guía del usuario en red para obtener más
información).
®
(Usuarios de Windows
Es necesario configurar el software de servidor de seguridad/software de
seguridad de otro fabricante para permitir el escaneado en red. Para añadir el
puerto 54925 para el escaneado en red, introduzca la siguiente información:
En Nombre: introduzca una descripción, por ejemplo “Brother NetScan”.
En el número de puerto: introduzca 54925.
En Protocolo: asegúrese de que se ha seleccionado UDP.
Consulte el manual de instrucciones que se incluye con el software de servidor de
seguridad/software de seguridad de otro fabricante, o póngase en contacto con el
fabricante del software.
)
Solución de problemas
(Usuarios de Macintosh)
Seleccione de nuevo el equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada
en Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o en la
lista del modelo de ControlCenter2.
No se puede instalar el software de
Brother.
No se puede conectar a la red
inalámbrica.
Reinicie la configuración de red.Pulse el botón Menú, seleccione Red y, a continuación, pulse OK. Seleccione
(Usuarios de Windows
Permita el acceso de red a los siguientes programas si el software de seguridad
muestra un mensaje de alerta durante la instalación de MFL-Pro Suite.
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Monitor de estado de Brother (Red)
Programa ControlCenter
Proceso de host genérico f...
Setup.exe
Aplicación del subsistema de cola de impresión
Aplicación MFC wdsw
(Usuarios de Macintosh)
Seleccione de nuevo el equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada
en Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o en la
lista de modelos de ControlCenter2.
Investigue el problema con Informe WLAN.
Pulse el botón Menú, seleccione Imp. informes y, a continuación, pulse OK.
Seleccione Informe WLAN.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en red.
Restaurar red.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en red.
®
)
B
75
Detección de tono de
Nota
Interferencia en la línea
marcaciónB
Al enviar un fax automáticamente, el equipo
esperará de forma predeterminada durante
un determinado período de tiempo antes de
iniciar la marcación del número. El cambio de
la configuración del tono de marcación a
Detección, permite que el equipo inicie la
marcación tan pronto como detecta un tono
de marcación. Esta configuración permite
ahorrar un poco de tiempo cuando se envía
un fax a distintos números. Si modifica la
configuración y experimenta problemas con
la marcación, cambie nuevamente al ajuste
predeterminado de fábrica No detectado.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tono de marca.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Detección o No detectado.
Pulse OK.
telefónica/VoIPB
Si experimenta problemas con el envío o la
recepción de un fax debido a una posible
interferencia en la línea telefónica, puede
cambiar el ajuste de compatibilidad que
reduce la velocidad del módem para
minimizar los errores.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Compatibilidad.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Normal o
Básic(paraVoIP).
Básic(paraVoIP) reduce la
velocidad del módem a 9.600 bps y
desactiva ECM excepto para el
envío de faxes en color. A menos
que la interferencia en su línea
telefónica se repita, puede que
prefiera utilizarlo solo cuando sea
necesario.
e Pulse Detener/Salir.
76
Para mejorar la compatibilidad con la
mayoría de los servicios VoIP,
Brother recomienda modificar la
configuración de compatibilidad a
Básic(paraVoIP).
Normal ajusta la velocidad del
módem a 14.400 bps.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
VoIP (voz sobre IP) es un tipo de sistema
telefónico que utiliza una conexión a
Internet, en lugar de una línea telefónica
tradicional.
Solución de problemas
Información del equipoB
Comprobación del número de
serieB
Puede consultar el número de serie del
equipo en la pantalla LCD.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Info. equipo.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Núm. de serie.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Funciones de
Historial
(Historial de ID de llamada y Llamada
saliente)
Faxes en la memoria
3Todos ajustes
Puede restablecer toda la configuración
del equipo a los valores configurados en
la fábrica.
Brother recomienda encarecidamente
utilizar esta operación cuando deseche el
equipo.
Cómo restablecer el equipoB
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. inicial.
Pulse OK.
restablecimientoB
Se encuentran disponibles las siguientes
funciones de restablecimiento:
1Red (Solo MFC-J265W y MFC-J415W)
Puede restaurar el servidor de impresión
a la configuración predeterminada de
fábrica, como por ejemplo, la contraseña
o información de la dirección IP.
2M.rápida y fax
La marcación rápida y fax restaura las
siguientes configuraciones:
Marcación rápida
(Marcación rápida y grupos de
configuración)
ID de la estación
(Nombre y número)
Configuración de informe
c Pulse a o b para seleccionar
Reiniciar.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar el tipo de
restablecimiento que desea utilizar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
e Pulse 1 para reiniciar el equipo.
B
(Informe Verificación de la transmisión,
Lista de marcación abreviada y Diario
del fax)
77
Menús y funcionesC
C
Programación en
pantalla
El equipo ha sido diseñado para que resulte
fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de
programación a través de la pantalla LCD
con botones de menú. La programación
simplificada le ayudará a sacar el máximo
partido a todas las selecciones de menú que
ofrece el equipo.
Dado que la programación se realiza en la
pantalla LCD, hemos creado instrucciones
"paso a paso" en pantalla que le ayudarán a
programar el equipo. Solo tiene que seguir
las instrucciones que le guiarán en la
selección de menús y de opciones de
programación.
C
78
Menús y funciones
Tabla de menúsC
La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones del menú que se encuentran
en los programas del equipo. La configuración predeterminada aparece en negrita con un
asterisco.
Menú ()
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Gestión tinta
Config. gral.
Impr de prueba
Limpiando—Negro
Tinta restante
Modo Temporiz.
—Calidad impres.
Alineamiento
Color
Todas
——Le permite comprobar el
—No
0seg
30seg
Le permite comprobar la
calidad de impresión o
alineación.
Le permite limpiar el
cabezal de impresión.
nivel de tinta disponible.
Permite seleccionar el
tiempo para volver al
modo de fax.
55
55
Consulte
1.
1min
2min*
5min
Tipo de papel —Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo
Transparencia
Tamaño papel—A4*
A5
10x15cm
Carta
Legal
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Permite configurar el
tipo de papel cargado
en la bandeja de papel.
Permite configurar el
tamaño de papel
cargado en la bandeja
de papel.
15
15
C
79
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Config. gral.
(Continuación)
VolumenTimbreNo
Bajo
Permite ajustar el
volumen del timbre.
7
Medio*
Alto
AlarmaNo
Bajo*
Permite ajustar el
volumen de la alarma.
7
Medio
Alto
AltavozNo
Bajo
Permite ajustar el
volumen del altavoz.
8
Medio*
Alto
Luz día auto—Sí*
No
Configur. LCD
Contraste LCD
Permite cambiar al
horario de verano
automáticamente.
Permite ajustar el
Consulte
contraste de la pantalla
LCD.
1.
Retroiluminac.
Claro*
Medio
Permite ajustar el brillo
de la retroiluminación de
la pantalla LCD.
Oscuro
Temporiz.atenu
No
10seg
20seg
30seg*
Permite configurar
durante cuánto tiempo
va a permanecer
encendida la
retroiluminación de la
pantalla LCD después
de la última pulsación
de un botón.
Modo espera—1min
2min
3min
5min*
Permite seleccionar el
tiempo durante el cual el
equipo permanecerá
inactivo antes de
acceder al modo
espera.
10min
30min
60min
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
8
Consulte
1.
80
Menús y funciones
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Fax
Conf.recepciónNúm. timbres
Dur.Timbre F/T
Detección fax
Activ. remota
Reducción auto
Ajus. Informes
Ver transmsión
Frec. informe
2*
3
4
20seg
30seg*
40seg
70seg
Sí*
No
Si*
(l51, #51)
No
Sí*
No
Sí
Sí+Imagen
No*
No+Imagen
No
Cada 50 faxes*
Permite configurar el
número de timbres
antes de que el equipo
conteste en modo Sólo
Fax o modo Fax/Tel.
Permite ajustar la
duración del doble
timbre en el modo
Fax/Tel.
Permite recibir los
mensajes de fax
automáticamente
cuando contesta una
llamada y escucha un
tono de fax.
Permite contestar todas
las llamadas desde una
extensión telefónica o
desde un teléfono
externo, así como
utilizar los códigos para
activar o desactivar el
equipo. Permite
personalizar estos
códigos.
Permite reducir el
tamaño de los faxes
entrantes para
ajustarlos al tamaño del
papel.
Configuración inicial
para el informe
Verificación de la
transmisión y Diario del
fax.
27
27
28
34
Consulte
24
Consulte
1.
1.
Cada 6 horas
Cada 12 horas
Cada 24 horas
Cada2días
Cada7días
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
C
81
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Fax
(Continuación)
Trab restantes
——Permite comprobar qué
trabajos están en la
memoria y cancelar los
Consulte
trabajos seleccionados.
VariosBloq TX—Prohíbe la mayor parte
de las funciones salvo la
recepción de faxes.
ID quién llama
Sí*
No
Permite ver o imprimir
una lista de las 30
últimas ID de llamadas
29
guardadas en la
memoria.
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Nombre de nodoBRWXXXXXXXXXXXXPermite especificar el
WINS configAutomático*
Estático
Servidor WINS(Primario)
000.000.000.000
(Secundario)
000.000.000.000
Servidor DNS(Primario)
000.000.000.000
(Secundario)
000.000.000.000
APIPASí*
No
Conf.Asistente——Puede configurar
WPS/AOSS——Permite establecer
Consulte la Guía del usuario en red.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Permite seleccionar el
método de inicio más
adecuado a sus
necesidades.
Permite especificar la
dirección IP.
Permite especificar la
máscara de subred.
Permite especificar la
dirección de la puerta de
enlace.
nombre del nodo.
Permite seleccionar el
modo de configuración
WINS.
Permite especificar la
dirección IP del servidor
primario o secundario.
Permite especificar la
dirección IP del servidor
primario o secundario.
Permite asignar
automáticamente la
dirección IP a partir del
intervalo de direcciones
del vínculo local.
manualmente el servidor
de impresión para una red
inalámbrica.
fácilmente la configuración
de la red inalámbrica con
solo pulsar un botón.
C
83
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripciones
Red
(Continuación)
Cód WPS cn PIN——Permite establecer
fácilmente la configuración
de la red inalámbrica
utilizando WPS con un
código PIN.
Estado WLANEstado—Permite ver el estado
actual de la red
inalámbrica.
Señal—Permite ver la intensidad
de la señal de red
inalámbrica actual.
SSID—Permite ver el SSID actual.
Modo comunic.—Permite ver el modo de
comunicación actual.
Dirección MAC——Permite ver la dirección
MAC del equipo en el
panel de control.
Activar WLAN—Sí
No*
Restaurar red—— —
Consulte la Guía del usuario en red.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Permite utilizar la conexión
de red inalámbrica.
84
Menús y funciones
Menú () (continuación)
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Imp. informesVerif. trans.——Permite imprimir estas
listas e informes.
Ayuda——
Marc. rápida—
Diario del fax
Ajust. usuario
Configurar red
(Solo
MFC-J265W y
MFC-J415W)
Informe WLAN
(Solo
MFC-J265W y
MFC-J415W)
Hist. ID llamada
Info. equipoNúm. de serie——
Conf. inicial
Modo recepción
——
——
——
——
——
—Sólo fax*
Orden alfabético
Orden numérico
Fax/Tel
Contestador ext.
Permite comprobar el
número de serie del equipo.
Permite seleccionar el
modo de recepción más
adecuado a sus
necesidades.
24
Consulte
77
25
1.
Manual
Fecha y hora——
ID estación—Fax:
Nomb:
Tono/Pulsos—Tonos*
Pulsos
Tono de marca.
Conex. telef.—Normal*
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
2
Consulte la Guía de configuración rápida.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
—Detección
No detectado*
PBX
RDSI
Muestra la fecha y hora en
la pantalla LCD y la inserta
en los encabezados de los
faxes enviados.
Permite programar su
nombre y número de fax
para que aparezcan en
todas las páginas
enviadas.
Permite seleccionar el
modo de marcación.
Permite activar y
desactivar la detección de
tonos de marcación.
Permite seleccionar el tipo
de línea telefónica.
Consulte
29
76
30
2.
C
85
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Conf. inicial
(Continuación)
Compatibilidad
—Normal*
Básic(paraVoIP)
Permite ajustar la
velocidad del módem para
solucionar los problemas
76
de transmisión.
ReiniciarRed
(Solo
MFC-J265W y
MFC-J415W)
—Restaura el servidor de
impresión a la
configuración
predeterminada de
fábrica, como por ejemplo,
77
la información relativa a la
contraseña y dirección IP.
M.rápida y fax
—Permite eliminar todos los
números de marcación
rápida y faxes
almacenados y restablece
la ID de la estación, Lista
de marcación abreviada,
informe Verificación de la
transmisión y Diario del
fax a la configuración
predeterminada de
fábrica.
Todos ajustes
—Permite restablecer toda
la configuración del
equipo a la establecida de
fábrica.
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
2
Consulte la Guía de configuración rápida.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
86
Menús y funciones
FAX ()
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Fax resolución
Contraste——Automático*
Marc. abreviada
Llamada saliente
Hist. ID llamada
MultidifusiónAñadir número
Trans.t.real——Sí
Modo satélite——Sí
——Estándar*
Fina
Superfina
Foto
Claro
Oscuro
Buscar—
Conf. M.abreviada
Conf. grupos——Permite configurar los
Enviar un fax
Añ. m. rápida
Eliminar
Enviar un fax
Añ. m. rápida
Eliminar
Marc. abreviada
Completado
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
——Permite almacenar los
——Permite seleccionar un
——Permite seleccionar un
——Permite enviar el mismo
Orden alfabético
Orden numérico
No*
No*
Permite configurar la
resolución de los faxes
salientes.
Permite cambiar el contraste
(más claro o más oscuro) de
los faxes enviados.
Permite marcar con solo
pulsar algunos botones
(e Inicio).
números de marcación
rápida, para que pueda
marcar con solo pulsar
algunos botones (e Inicio).
números de un grupo para el
multienvío.
número del historial de
llamadas salientes y, a
continuación, realizar una
llamada telefónica a este
número, enviarle un fax,
añadirlo a la
marcación abreviada, o bien
eliminarlo.
número del historial de ID de
llamada y, a continuación,
enviarle un fax, añadirlo a la
marcación rápida, o bien
eliminarlo.
mensaje de fax a más de un
número de fax.
Permite enviar un fax sin
utilizar la memoria.
Si tiene dificultades para
enviar un fax al extranjero,
active esta función.
Consulte
36
39
Consulte
37
38
Consulte
1.
1.
1.
C
87
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Tamaño área escan.
Ajus.Nuev.Predet
——Carta
A4*
Permite ajustar el área del
cristal de escaneado al
tamaño del documento.
———Permite guardar la
23
Consulte
configuración de fax.
Rest.predeterm.
———Permite restablecer todas
las configuraciones de
fábrica.
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
1.
88
Menús y funciones
ESCÁNER ()
Nivel1Opción1Opción2Opción3DescripcionesPágina
Escan a fiche.
Escan a soporte
(cuando se
introduce una
tarjeta de
memoria)
———Permite escanear un
documento blanco y negro o
en color en el ordenador.
Calidad—
Tipo archivo—(Si selecciona
Color 150 ppp
Color 300 ppp
Color 600 ppp
ByN 200x100 ppp
ByN 200 ppp
la opción Color
en la
configuración
de calidad)
PDF*
*
Permite seleccionar la
resolución de escaneado, el
formato de archivo, e
introducir un nombre de
archivo para el documento.
Consulte
47
1.
Escan a e-mail
Escanea a OCR
(Solo MFC-J410
y MFC-J415W)
Escan. a imagen
3
JPEG
(Si ha
seleccionado la
opción Mono en
la configuración
de calidad)
TIFF
PDF*
Nombre archivo——
Ajus.Nuev.Predet
Rest.predeterm.
———Permite escanear un
———Permite convertir un
———También puede escanear
1
Consulte la Guía del usuario de software.
2
Consulte la Guía avanzada del usuario.
3
(Usuarios de Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto! PageManager antes de utilizarlo. Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) en la página 3 para obtener instrucciones adicionales.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
——Permite guardar la
configuración de escaneado.
——Permite restablecer todas las
configuraciones de fábrica.
documento blanco y negro o
en color en la aplicación de
correo electrónico.
documento de texto en un
archivo de texto editable.
una imagen en color en su
aplicación gráfica.
Consulte
Consulte
2.
1.
C
89
COPIA ()
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Calidad——Rápida
Normal*
Alta
Ampliar/Reduc.
100%*———
Ampliar—198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
Reducir
(Solo MFC-J220
y MFC-J265W)
Reducir
(Solo MFC-J410
y MFC-J415W)
—97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
—97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
Seleccione la resolución
de copia para la próxima
copia.
Permite seleccionar el
porcentaje de ampliación
para la copia siguiente.
Permite seleccionar el
porcentaje de reducción
para la copia siguiente.
Permite seleccionar el
porcentaje de reducción
para la copia siguiente.
Consulte
1.
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Ajustar a pág.
Pers. (25-400%)
Tipo de papel ——Papel normal*
Tamaño papel——A4*
——El equipo ajustará el
——Permite seleccionar el
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo
Transparencia
A5
10x15cm
tamaño
automáticamente al
tamaño del papel que
configure.
porcentaje de ampliación
o reducción para el tipo
de documento.
Seleccione el tipo de
papel que coincida con el
papel de la bandeja.
Permite seleccionar el
tamaño de papel que
coincida con el papel de
la bandeja.
42
42
90
Carta
Legal
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Menús y funciones
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Densidad——
Oscuro
Claro
Permite ajustar la
densidad de las copias.
Consulte
1.
Apilar/Ordenar
(Solo MFC-J410
——Apilar*
Ordenar
y MFC-J415W)
Formato pág.——
Normal (1 en 1)
2en1(Vert)
2en1(Hori)
4en1(Vert)
4en1(Hori)
Póster (3x3)
Ajus.Nuev.Predet
Rest.predeterm.
———Permite guardar la
———Permite restablecer
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Permite elegir entre
apilar u ordenar copias
múltiples.
Permite hacer copias N
*
en 1 o pósteres.
configuración de copia.
todas las
configuraciones de
fábrica.
91
C
PHOTO CAPTURE ()
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Vea foto(s)——Consulte la
configuración de
impresión en la
tabla siguiente.
Imprimir índice
Imprima fotos ——Consulte la
Imprim.toda foto
6IMGs/Línea*
5IMGs/Línea
——Puede imprimir todas las
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Tipo de papel
Tamaño papel
Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo
A4*
Carta
configuración de
impresión en la
tabla siguiente.
Permite obtener una vista
previa de sus fotos en la
pantalla LCD.
Permite imprimir una
página de imágenes en
miniatura.
Permite imprimir una
imagen individual.
fotografías de la tarjeta de
memoria.
46
Consulte
1.
Configuración de impresión
Opción1Opción2Opción3Opción4DescripcionesPágina
Calidad impre.
(No se encuentra
disponible para la
impresión
DPOF).
Tipo de papel Papel normal
Normal
Foto*
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo*
1
Consulte la Guía avanzada del usuario.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
——Permite seleccionar la
calidad de impresión.
——Seleccione el tipo de
papel.
Consulte
1.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.