Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 y
MFC-J415W
(Rodee con un círculo su número de modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie se encuentra en la parte trasera
de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con
el recibo de venta como un registro permanente de
su compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Guía de configuración rápidaLea esta Guía primero. Siga las instrucciones
Guía básica del usuarioFamiliarícese con las funciones básicas de fax,
Guía avanzada del usuarioFamiliarícese con las operaciones más
Guía del usuario de softwareSiga estas instrucciones para imprimir,
Guía del usuario en red (solo
MFC-J265W y MFC-J415W)
Lea las instrucciones de seguridad antes de
configurar el equipo.
de configuración del equipo e instalación de los
controladores y el software para el sistema
operativo y tipo de conexión que esté utilizando.
copia, escáner, PhotoCapture Center™ y
sustitución de consumibles. Consulte los
consejos para la solución de problemas.
avanzadas: funciones de fax, copia, seguridad,
impresión de informes y realización de un
mantenimiento rutinario.
escanear, escanear en red (solo MFC-J265W y
MFC-J415W), usar PhotoCapture Center™,
enviar PC-Fax y usar la utilidad de Brother
ControlCenter.
Esta Guía contiene información más detallada
sobre la configuración de las conexiones de red
inalámbricas. Además, puede encontrar
información sobre las utilidades de red, la
impresión en red, consejos para la solución de
problemas y especificaciones sobre redes
compatibles.
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Archivo PDF /
CD-ROM de la
documentación
Archivo PDF /
CD-ROM de la
documentación
Archivo PDF /
CD-ROM de la
documentación
i
Tabla de contenido
(GUÍA BÁSICA DEL USUARIO)
1Información general1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario de software y la
Guía del usuario en red ......................................................................................1
Para ver la documentación..............................................................................1
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................3
Información general del panel de control...............................................................4
Pantalla LCD indicaciones de la pantalla ........................................................6
Red (solo MFC-J265W y MFC-J415W).............................................................107
EÍndice108
v
Tabla de contenido
(GUÍA AVANZADA DEL USUARIO)
En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones.
Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de la documentación.
1Configuración general
Almacenamiento en memoria
Horario de verano automático
Modo espera
Pantalla LCD
Modo Temporizador
2Funciones de seguridad
Bloqueo TX
3Envío de un fax
Opciones adicionales de envío
Operaciones adicionales de envío
4Recepción de un fax
Operaciones de recepción adicionales
5Marcación y almacenamiento
de números
AMantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Embalaje y transporte del equipo
BGlosario
CÍndice
Operaciones de voz
Operaciones de marcación adicionales
Otras formas de almacenar números
6Impresión de informes
Informes de fax
Informes
7Cómo hacer copias
Configuración de copia
8Impresión de fotografías desde
una tarjeta de memoria
Operaciones de PhotoCapture Center™
Impresión de imágenes
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™
Escaneado a una tarjeta de memoria
vi
Nota
Información general1
1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La
lectura de la documentación le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
1
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
1
presentarse, ofreciendo consejos
sobre cómo funcionará cada
operación con otras funciones.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la posibilidad
de que sufra una descarga eléctrica.
utilizados en la documentación
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica botones específicos
en el panel de control del
equipo o en la pantalla del
ordenador.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, podría ocasionar lesiones graves o
incluso la muerte.
AVISO
1
Acceso a la Guía
avanzada del usuario,
la Guía del usuario de
software y la Guía del
usuario en red
Esta Guía básica del usuario no contiene
toda la información acerca del equipo, como
el uso de las funciones avanzadas de fax,
copia, PhotoCapture Center™, impresora,
escáner, PC-FAX y red. Cuando esté
preparado para conocer información
detallada sobre estas funciones, lea la
Guía avanzada del usuario, la
Guía del usuario de software y la
Guía del usuario en red que se encuentran
en el CD-ROM de documentación.
Para ver la documentación1
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de la documentación en la
unidad de CD-ROM.
1
AVISO indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría
ocasionar lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación
potencialmente peligrosa que podría
ocasionar daños materiales o un mal
funcionamiento del producto.
(Usuarios de Windows®)
Si no aparece la pantalla automáticamente,
vaya a
el icono del CD-ROM y, a continuación,
haga doble clic en
Mi PC (Equipo)
, haga doble clic en
index.html
.
b (Usuarios de Macintosh)
Haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a
continuación, haga doble clic en
index.html
.
1
Capítulo 1
Nota
Nota
c Haga clic en el país.
d Señale el idioma, seleccione
Consultar guía y, a continuación, haga
clic en la guía que desee leer.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Existen varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
ControlCenter
Escaneado en red (solo MFC-J265W y
MFC-J415W)
Guías de procedimientos de ScanSoft™
PaperPort™11SE con OCR (solo
MFC-J410 y MFC-J415W)
(Windows
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™
PaperPort™11SE con OCR en la
selección Ayuda de la aplicación
ScanSoft™ PaperPort™11SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager
(solo MFC-J410 y MFC-J415W)
(Macintosh)
®
)
1
• (Solo para usuarios de Windows®)
El explorador Web puede mostrar una barra
amarilla en la parte superior de la página que
contiene una advertencia de seguridad relativa
a los controles Active X. Para que la página
aparezca correctamente, debe hacer clic en la
barra, en
continuación, en
Advertencia de seguridad
• (Solo para usuarios de Windows
Permitir contenido bloqueado
Sí
del cuadro de diálogo
.
®)1
Para obtener un acceso más rápido, puede
copiar toda la documentación de usuario en
formato PDF en una carpeta local del
ordenador. Señale el idioma y, a continuación,
haga clic en
1
Microsoft®Internet Explorer®6.0 o superior.
Copie al disco local
.
y, a
Se debe descargar e instalar Presto!
PageManager antes de utilizarlo.
Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) en la página 3 para
obtener instrucciones adicionales.
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager puede visualizarse en la
selección de Ayuda de la aplicación
Presto! PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red (solo
MFC-J265W y MFC-J415W)
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica. Puede encontrar instrucciones
de configuración básica en la Guía de
configuración rápida. Si el punto de acceso
inalámbrico o enrutador es compatible con
Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, también
puede seguir los pasos de la Guía de
configuración rápida. Para obtener más
información acerca de la configuración de la
red, consulte la Guía del usuario en red en el
CD-ROM de la documentación.
1
2
Información general
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Windows
Puede buscar todos los contactos que
necesite, como el soporte técnico Web
(Brother Solutions Center), en el CD-ROM de
instalación.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el Menú superior. Aparecerá la
pantalla siguiente:
®
)1
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Macintosh)
Puede buscar todos los contactos que
necesite, como el soporte técnico Web
(Brother Solutions Center), en el CD-ROM de
instalación.
Haga doble clic en el icono
Soporte técnico de Brother. Aparecerá
la pantalla siguiente:
1
1
Para obtener acceso a nuestro sitio Web
(http://www.brother.com
Página de inicio de Brother.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
suministros de Brother originales
(http://www.brother.com/original/
haga clic en Información de suministros.
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
y descargar proyectos fotográficos y
material que podrá imprimir
GRATUITAMENTE, haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
), haga clic
),
)
(Solo MFC-J410 y MFC-J415W)
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en
Presto! PageManager.
Para registrar su equipo en la página de
registro de productos Brother
(http://www.brother.com/registration/
haga clic en Registro en línea.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
suministros de Brother originales
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
), haga clic
),
), haga
Para volver al Menú superior, haga clic
en Anterior, o si ha finalizado, haga clic
en Salir.
3
Capítulo 1
01:41
01. 01. 2010
Información general del panel de control1
Los modelos MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 y MFC-J415W tienen los mismos botones en
el panel de control.
8
7
6
FaxMem.
01:41
01:41
01. 01. 2010
01. 01. 2010
1Botones de teléfono y fax:
Remarcar/Pausa
Permite volver a marcar hasta los últimos
30 números a los que se ha llamado.
Asimismo, introduce una pausa al programar
los números de marcación abreviada.
Teléfono/R
Este botón se utiliza para conversar por teléfono
después de haber descolgado el auricular
externo durante el timbre F/T (timbre doble).
Asimismo, utilice este botón para obtener
acceso a una línea externa o transferir una
llamada a otra extensión cuando esté
conectado a una centralita privada (PBX).
2Botones de modo:
FAX
Permite acceder al modo Fax.
ESCÁNER
Permite acceder al modo Escáner.
COPIA
Permite acceder al modo Copia.
PHOTO CAPTURE
Permite acceder al modo de
PhotoCapture Center™.
1
3Botones de menús:
Botones de volumen
dc
Cuando el equipo se encuentra inactivo,
puede pulsar estos botones para ajustar el
volumen del timbre.
Marcación.rápida botón
Permite guardar, buscar y marcar números
almacenados en la memoria.
d o bien c
Pulse d o c para mover el área
seleccionada hacia la izquierda o hacia la
derecha en la pantalla LCD.
a o bien b
Pulse a o b para desplazarse por los
menús y opciones.
Menú
Borrar
OK
Permite acceder al menú principal.
Pulse para eliminar caracteres o volver al
nivel de menú anterior.
Le permite confirmar una selección.
4
Información general
Nota
FaxMem.
01:4101:41
01. 01. 201001. 01. 2010
234
5
1
4Botones de inicio:
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias en blanco y negro. Asimismo,
permite iniciar una operación de
escaneado (en color o blanco y negro en
función de la configuración de escaneado
del software ControlCenter).
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias a todo color. Asimismo, permite
iniciar una operación de escaneado (en
color o blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
5 Detener/Salir
Detiene una operación o sale del menú.
6LCD (Pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para
ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
7Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente
el modo de marcación de pulso a tono durante
una llamada telefónica.
8On/Off
Puede encender y apagar el equipo.
Pulse On/Off para encender el equipo.
Pulse y mantenga pulsado On/Off para apagar
el equipo. La pantalla LCD mostrará Apagando
y permanecerá encendida unos segundos
antes de apagarse.
Si ha conectado un teléfono o TAD externo,
estará siempre disponible.
Si apaga el equipo, los cabezales de impresión
se seguirán limpiando de forma periódica para
mantener la calidad de la impresión. Para
mantener la calidad de impresión, prolongar la
vida útil del cabezal de impresión y ahorrar tinta
del cartucho, debe mantener el equipo conectado
a la alimentación eléctrica en todo momento
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía
del usuario se refieren al equipo MFC-J415W.
.
5
Capítulo 1
0
1:41
01. 01. 2010
Pantalla LCD indicaciones de
la pantalla1
La pantalla LCD muestra el estado actual del
equipo cuando está inactivo.
1
1:4
01:41
01. 01. 2010
01. 01. 2010
FaxMem.
234
1Estado inalámbrico (solo MFC-J265W y
MFC-J415W)
Un indicador de cuatro niveles muestra la
intensidad de la potencia de la señal
inalámbrica actual si utiliza una conexión
inalámbrica.
Operaciones básicas1
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar
una configuración en el equipo. En este ejemplo,
la configuración del modo Temporizador se ha
cambiado de 2 minutos a 30 segundos.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
MENÚSel.y pulse
OK
Gestión tinta
Config. gral.
Fax
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Modo Temporiz.
Config. gral.
Modo Temporiz.
2min
0Máx.
2Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Solo fax)
F/T (Fax/Tel)
TAD (TAD externo)
Man (Manual)
3Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible
en el equipo.
4Indicador de tinta
Le permite ver el nivel de tinta disponible.
El icono de advertencia aparece cuando
se recibe un mensaje de error o
mantenimiento. Para más detalles, consulte
Mensajes de error y de mantenimiento
en la página 58.
Tipo de papel
Tamaño papel
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 30seg.
Modo Temporiz.
No
0seg
30seg
1min
Pulse OK.
Puede ver la configuración actual en la
pantalla LCD:
Config. gral.
Modo Temporiz.
30seg
Tipo de papel
6
Tamaño papel
e Pulse Detener/Salir.
Información general
Configuración del
volumen
Volumen del timbre1
Puede seleccionar un intervalo de niveles de
volumen de timbre de Alto a No.
Con el equipo inactivo, pulse d o c
para ajustar el nivel de volumen. La pantalla
LCD muestra la configuración actual y, cada
vez que se pulsa el botón, cambiará el
volumen al nivel siguiente. El equipo
mantendrá la nueva configuración hasta que
la vuelva a cambiar.
Asimismo, puede cambiar el volumen con el
menú siguiendo estas instrucciones:
Configuración del volumen del timbre
desde el menú
a Pulse Menú.
Volumen de la alarma1
1
Cuando la alarma está activada, el equipo
emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla
o cometa un error, así como al finalizar el
envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar un intervalo de niveles de
volumen de alarma de Alto a No.
1
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Alarma.
Pulse OK.
1
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Medio, Alto o No.
Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Timbre.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Medio, Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
f Pulse Detener/Salir.
7
Capítulo 1
Volumen del altavoz1
Puede seleccionar varios niveles de volumen
del altavoz de Alto a No.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Altavoz.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Medio, Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Pantalla LCD1
Configuración del brillo de la
retroiluminación1
Si tiene problemas para leer la pantalla LCD,
pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Retroiluminac.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Claro,
Medio o Oscuro.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
8
2
1
Carga de papel2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
a Si la lengüeta del soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
c Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de
2
papel (1) y, a continuación, la guía de
longitud de papel (2) para ajustar el
tamaño de papel.
Compruebe que las marcas triangulares
(3) de las guías laterales del papel (1) y
la guía de longitud del papel (2) están
alineadas con las marcas
correspondientes al tamaño del papel
utilizado.
1
3
2
2
3
9
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
Cuando utilice el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de guía
universal (1) mientras desliza la parte
delantera de la bandeja de papel hacia el
exterior.
e Coloque cuidadosamente el papel cara
abajo en la bandeja y por el borde
superior.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado o arrugado.
Evite empujar el papel demasiado; podría
levantarse en la parte posterior de la
bandeja y provocar problemas de
alimentación del papel.
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel (1) con las dos manos
para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
1
10
Carga de papel
IMPORTANTE
IMPORTANTE
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el
equipo.
Carga de sobres y tarjetas
postales2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres cuyo peso esté
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Antes de imprimir muchos sobres,
asegúrese de efectuar una prueba de
impresión primero.
NO utilice ninguno de los siguientes tipos
de sobres, ya que estos podrían causar
problemas al colocarlos:
• De estructura abombada.
2
.
2
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
de papel () hasta que quede ajustado
y, a continuación, despliegue la
lengüeta de soporte de papel ().
2
• Escritos en letras o grabados en
relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
PegamentoDoble solapa
Ocasionalmente, podrá tener problemas
de alimentación de papel causados por el
grosor, el tamaño y la forma de la solapa
de los sobres que esté utilizando.
NO utilice la lengüeta de soporte del papel
para papel de tamaño Legal.
1
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
Carga de sobres y tarjetas postales2
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales de los sobres o
tarjetas postales para alisarlos lo
máximo posible.
Si los sobres o tarjetas postales avanzan
"de dos en dos", coloque un sobre o una
tarjeta postal en la bandeja de papel cada
vez.
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con la cara que
se va a imprimir hacia abajo y el borde
más corto primero, como se muestra en
la ilustración. Con ambas manos, pulse
y deslice suavemente las guías
laterales del papel (1) y la guía de
longitud del papel (2) para ajustarse al
tamaño de los sobres o tarjetas
postales.
1
2
12
Carga de papel
Si se presentan problemas al imprimir
sobres con la solapa por el borde corto,
trate de seguir las sugerencias que se
describen a continuación:
a Abra la solapa del sobre.
b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con el lado de la dirección hacia abajo y
colocando la lengüeta como se muestra
en la ilustración.
Extracción de impresiones
pequeñas del equipo2
2
Puede ocurrir que al imprimir sobre papel
pequeño y al ser éste expulsado sobre la
cubierta de la bandeja de salida del papel, no
llegara a alcanzarlo. Asegúrese de que la
impresión ha finalizado y, a continuación,
extraiga la bandeja totalmente del equipo.
2
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
13
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2
Área de impresión2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
datos indican las áreas no imprimibles de papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede
efectuar la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la opción
Impresión sin bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows
y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario de software).
Hojas sueltas de papelSobres
®
o Impresión
Arriba (1)Abajo (2)Izquierda (3)Derecha (4)
Hojas sueltas3 mm3 mm3 mm3 mm
Sobres12 mm24 mm3 mm3 mm
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
14
Carga de papel
Nota
Configuración del
papel
Tipo de papel2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Brother BP61,
Otro brillo o Transparencia.
Pulse OK.
Tamaño de papel2
2
Puede utilizar cinco tamaños de papel para
imprimir copias: A4, A5, Carta, Legal y
10 15 cm y tres tamaños para la impresión
de faxes: A4, Legal y Carta. Cuando cambie
el tipo de papel que haya cargado en el
equipo, necesitará cambiar la configuración
relacionada con el tamaño de papel, de
manera que el equipo pueda ajustar el fax
entrante en la página.
2
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Carta o Legal.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
El equipo expulsa el papel con las caras
impresas cara arriba en la bandeja de
papel situada en la parte delantera del
equipo. Al utilizar transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o que se
produzcan atascos de papel.
e Pulse Detener/Salir.
15
Capítulo 2
Papel aceptable y otros
soportes de impresión
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
especificadas, configure siempre la opción
Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para
inyección de tinta (papel estucado), papel
satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el
papel Brother.
Al imprimir sobre papel para inyección de
tinta (papel estucado), transparencias y
papel satinado, asegúrese de seleccionar
el tipo de soporte correcto en la pestaña
Básica del controlador de impresora o en
la configuración de tipo de papel del
menú. (Consulte Tipo de papel
en la página 15).
Soporte de impresión
2
recomendado2
Para obtener una calidad óptima de
impresión, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su
país, recomendamos probar distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Le recomendamos utilizar "Película de
transparencias 3M" cuando imprima sobre
transparencias.
Papel Brother
Tipo de papelArtículo
A4 NormalBP60PA
A4 Papel fotográfico
satinado
A4 inyección de tinta
(Mate)
10 15 cm Papel
fotográfico satinado
BP71GA4
BP60MA
BP71GP
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo tipo
de papel en la bandeja. Para este fin se ha
incluido una hoja adicional en el paquete
de papel.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos de
papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
16
Carga de papel
IMPORTANTE
1
1
Manipulación y uso de
soportes de impresión2
Guarde el papel en su embalaje original y
manténgalo cerrado. Mantenga el papel
alisado y evite exponerlo a la humedad, la
luz solar directa y cualquier fuente de
calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel
fotográfico con la cara brillante hacia
abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el
agua y el sudor, lo que puede provocar
una merma en la calidad del documento
impreso. Las transparencias diseñadas
para las impresoras/copiadoras láser
pueden manchar el siguiente documento.
Utilice solamente transparencias
recomendadas para impresión de
inyección de tinta.
Capacidad de papel de la cubierta de
la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel 80 g/m2 A4.
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja por hoja de la
cubierta de la bandeja de salida del papel
para evitar que se corra la tinta.
2
2
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o
con forma irregular
12 mm o más de curva podría
producir un atasco de papel.
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel de fibra corta
17
Capítulo 2
Selección de soportes de impresión adecuados2
Tipo de papel y tamaño para cada operación2
Tipo de papelTamaño de papelUtilización
FaxCopiaPhoto
Capture
Hojas sueltasA4210 297 mm (8,3 11,7 pulg.)SíSíSíSí
Carta 215,9 279,4 mm (8 1/2 11 pulg.) SíSíSíSí
Legal215,9 355,6 mm (8 1/2 14 pulg.) SíSí–Sí
Ejecutivo184 267 mm (7 1/4 10 1/2 pulg.) –––Sí
JIS B5182 257 mm (7,2 10,1 pulg.)–––Sí
A5148 210 mm (5,8 8,3 pulg.)–Sí–Sí
A6105 148 mm (4,1 5,8 pulg.)–––Sí
TarjetasFotografía10 15 cm (4 6 pulg.)–SíSíSí
Foto 2L13 18 cm (5 7 pulg.)––SíSí
Ficha127 203 mm (5 8 pulg.)–––Sí
Tarjeta postal 1
Tarjeta postal 2
(Doble)
SobresSobre C5162 229 mm (6,4 9 pulg.)–––Sí
Sobre DL110 220 mm (4,3 8,7 pulg.)–––Sí
COM-10105 241 mm (4 1/8 91/2pulg.)–––Sí
100 148 mm (3,9 5,8 pulg.)–––Sí
148 200 mm (5,8 7,9 pulg.)–––Sí
Impresora
Transparencias
Monarca98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pulg.)–––Sí
Sobre JE4105 235 mm (4,1 9,3 pulg.)–––Sí
A4210 297 mm (8,3 11,7 pulg.)–Sí–Sí
Carta215,9 279,4 mm (8 1/2 11 pulg.) –Sí–Sí
Legal215,9 355,6 mm (8 1/2 14 pulg.) –Sí–Sí
A5148 210 mm (5,8 8,3 pulg.)–Sí–Sí
18
Carga de papel
Peso del papel, grosor y capacidad2
Tipo de papelPesoGrosorNº de hojas
Hojas sueltasPapel normal
64 a 120 g/m
2
0,08 a 0,15 mm
100
1
Papel para inyección de tinta
Papel satinado
TarjetasTarjeta fotográfica
Ficha
Tarjeta postal
Sobres
64 a 200 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
0,08 a 0,25 mm20
2
Hasta 0,25 mm
2
Hasta 0,25 mm
2
Hasta 0,15 mm30
2
Hasta 0,25 mm30
Hasta 0,52 mm10
Transparencias––10
1
Hasta 100 hojas de papel 80 g/m2.
2
El papel BP71 (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
20
20
2
2
2
19
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Carga de documentos3
Cómo cargar
documentos
Puede enviar un fax, hacer copias y escanear
desde la unidad ADF (alimentador
automático de documentos) y desde el cristal
de escaneado.
Uso de la unidad ADF (solo
MFC-J410 y MFC-J415W)3
La unidad ADF tiene capacidad para
15 páginas, que se alimentan una a una.
Utilice el papel estándar de 80 g/m
siempre las páginas antes de cargarlas en la
unidad ADF.
Tamaños de documentos disponibles3
2
y airee
a Despliegue la lengüeta del soporte de
salida de documentos de la unidad
3
ADF (1).
b Airee bien las páginas.
c Ajuste las guías del papel (2) al ancho
del documento.
d Asegúrese de colocar los documentos,
cara abajo, con el borde superior en
primer lugar en la unidad ADF debajo
de las guías hasta que note que tocan el
rodillo de alimentación y en la pantalla
LCD aparezca ADF listo.
2
1
Papel:
Longitud:148 a 355,6 mm
Ancho:148 a 215,9 mm
Peso:
80 g/m
64a90g/m
2
A4
2
Cómo cargar documentos3
• NO tire de los documentos mientras se
estén alimentando.
• NO use papel enrollado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
• NO use cartulina, papel de periódico ni
tela.
Asegúrese de que la tinta de los documentos
escritos esté completamente seca.
NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF
se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 3
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax, copiar o escanear varias
páginas de un libro, o bien páginas de una en
una.
Tamaños de documentos disponibles3
Longitud: Hasta 297 mm
Ancho:Hasta 215,9 mm
20
Peso:Hasta 2 kg
Carga de documentos
Nota
IMPORTANTE
3
4
1
2
Cómo cargar documentos3
Para utilizar el cristal de escaneado, la
unidad ADF debe estar vacía.
(Solo MFC-J410 y MFC-J415W)
a Levante la cubierta de documentos.
b Con la ayuda de las guías para
documentos de la parte izquierda y
superior, coloque la esquina superior
izquierda del documento hacia abajo en
el cristal de escaneado.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni
la presione.
3
Área de escaneado3
El área de escaneado dependerá de la
configuración de la aplicación utilizada. Los
números de la ilustración siguiente indican
las áreas que no se pueden escanear.
Utilización
FaxA43 mm
CopiaA43 mm3 mm
Escanear
1
El área que no se puede escanear es de 1 mm
cuando se utiliza la unidad ADF.
Tamaño del
documento
Carta3 mm4 mm
Legal (solo
MFC-J410 y
MFC-J415W)
Carta3 mm3 mm
A43 mm3 mm
Carta3 mm3 mm
Arriba (1)
Abajo (2)
3 mm4 mm
Izquierda (3)
Derecha (4)
3mm
1
21
Nota
Envío de un fax4
4
Cómo enviar un fax4
Los siguientes pasos muestran cómo enviar
un fax.
• Si envía un fax en blanco y negro desde la
unidad ADF cuando la memoria está
llena, éste se enviará en tiempo real.
a Si desea enviar un fax o cambiar la
configuración para enviar y recibir
faxes, pulse el botón (FAX) para
que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparece lo
siguiente:
Pulse Inic.
Introduzca núm.
Fax resolución
Estándar
Contraste
b Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la
unidad ADF (solo MFC-J410 y
MFC-J415W) en la página 20).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte
Uso del cristal de escaneado
en la página 20).
• Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax páginas de un libro, de una
en una. Los documentos pueden tener un
tamaño máximo de A4 o Carta.
• Para enviar faxes en color con varias
páginas, utilice la unidad ADF.
(Solo MFC-J410 y MFC-J415W)
• Puesto que solo se puede escanear una
página a la vez, es más fácil utilizar la
unidad ADF si va a enviar un documento
de varias páginas. (Solo MFC-J410 y
MFC-J415W)
c Configure el tamaño del cristal de
escaneado, la resolución del fax o el
contraste, si desea modificarlos.
Para obtener información sobre
configuraciones y operaciones de envío
de fax más avanzadas, consulte Envío
de un fax en el capítulo 3 de la Guía
avanzada del usuario:
Multidifusión
Trans.t.real
Modo satélite
Fax resolución
Contraste
Tamaño área escan.
d Introduzca el número de fax.
Con el teclado de marcación
Con la libreta de teléfonos
Marc. abreviada
Con el historial de llamadas
Llamada saliente
Hist. ID llamada
22
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.