Veuillez entrer les informations suivantes pour
référence :
Numéro de modèle :
MFC-8440, MFC-8840D et MFC-8840DN
Numéro de série :*
Date d'achat :
Lieu d'achat :
* Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'unité.
Conservez votre
reçu d'achat
avec ce manuel
comme preuve en cas de vol, d'incendie ou pour
l'application de la garantie.
Enregistrez votre garantie en ligne à
http://www.brother.com/registration
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation
Internationale Brother, vous serez inscrit comme propriétaire
d'origine. L'inscription vous procure les avantages suivants :
■ elle tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit
dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d'achat ;
■ elle tient lieu de pièce justificative si vous déposez une
réclamation d'assurance en cas de perte de produit couverte par
votre assurance ;
■ elle nous servira de fiche de rappel, nous permettant de vous
informer des promotions et des mises à jour pour votre produit.
Pour votre commodité, nous vous offrons un service d'inscription
de votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en
français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en
français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms
correspondants du panneau de contrôle.
Tonalité
Recherch/
Comp.
Supprimer/
Retour
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour
changer de langue :
1
Appuyez sur Menu, 0, 5.
05.Local Language
L'écran affiche
▲
2
Appuyez sur ou pour
sélectionner
3
Appuyez sur Menu.
4
Appuyez sur Régler.
French
.
English
▼
French
Select
▲▼
& Set
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle
dans le pays où vous avez acheté votre MFC. Tous les appels doivent
être effectués dans ce pays.
Foire aux questions (FAQ)
Le Brother Solutions Center est votre guichet unique pour tous vos besoins
concernant le MFC. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires les
plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de
dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Vous pouvez également télécharger en aval les mises à jour des
pilotes Brother dont vous avez besoin.
Babillard Brother
Le numéro de babillard de Brother est
Depuis le Canada :1-514-685-2040
Service clientèle
Depuis le Canada :1-877-BROTHER (vocal)
1-514-685-4898 (télécopie)
ii
NUMÉROS DE BROTHER
Accessoires et consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n'utilisez que des
accessoires de marque Brother que vous trouverez chez la plupart des
revendeurs de Brother. Si vous ne trouvez pas l'accessoire recherché, nous
vous invitons à le commander directement chez Brother si vous disposez
d'une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express.
(Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour consulter
la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother
en vente.)
Au Canada :1-877-BROTHER (vocal)
DescriptionArticle
Cartouche d'encreTN-540
Bloc tambourDR-510
Cordon téléphoniqueLG3077001
Câble bidirectionnel IEEE-1284F2A046-10
Parasurtenseur pour l'alimentation CA, la
surtension sur les lignes téléphoniques et
les pointes de tension (2 prises)
Parasurtenseur pour l'alimentation CA, la
surtension sur les lignes téléphoniques et
les pointes de tension (8 prises)
Bac à papier (plateau) 2 (Option)LT-5000
Carte réseau LAN (facultatif)
Serveur imprimante/télécopieur de Brother
(Réseau Ethernet TX 10/100 Base-TX)
Guide de l'utilisateurLF6306001
Guide d'installation rapideLF6355001
(Standard, peut imprimer jusqu'à 3,500 pages)
TN-570
(Rendement élevé, peut imprimer jusqu'à 6,700 pages)
QPD120
FX120
NC-9100h
LF6305001 (français pour le Canada)
LF6357001 (français pour le Canada)
(anglais pour les États-Unis et le Canada)
(anglais pour les États-Unis et le Canada)
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU
AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS “BAILLEURS DE LICENCES
DE BROTHER”) N'ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES
GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À
UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER N'ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI
NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L'UTILISATION OU
LES RÉSULTATS DE L'UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À
SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE.
TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L'EXCLUSION
DES GARANTIES TACITES N'EST PAS AUTORISÉE DANS
CERTAINES PROVINCES. L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S'APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES
DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L'INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D'INFORMATIONS
COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE
L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES PROVINCES
N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA
RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN
SOIT L'ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION
(CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ
DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À 50 $.
Avis de compilation et de publication
Renfermant la description du produit et de ses fonctionnalités les plus
récentes, ce guide a été compilé et publié sous la supervision de Brother
Industries Ltd.
Veuillez noter que le contenu de ce guide et les caractéristiques du produit
peuvent faire l'objet de modification sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans
préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable des dommages (y
compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée
aux informations présentées, y compris mais non de façon limitative, des
erreurs typographiques ou autres relativement à la publication.
iv
AVIS D'EXONÉRATION DE GARANTIES
CENTRE MULTIFONCTIONS/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER
GARANTIE LIMITÉE
(Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant
la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Brother Internationale
(Canada) Ltée (ci-après désignée “Brother”) ou ses centres d'entretien agréés
s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de
fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s'étend pas à ce qui suit
: le nettoyage ; les consommables (y compris mais non de façon limitative les
cartouches d'impression, les têtes d'impression, la poudre imprimante et le tambour) ;
les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation,
d'une installation ou d'une utilisation incorrectes ; les dommages résultant de la
réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une
personne autre qu'un représentant agréé de Brother, ou encore résultant d'une
utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother.
L'utilisation du MFC/télécopieur en dépassement des spécifications ou sans l'étiquette
du numéro de série ou de la plaque signalétique est considérée comme une utilisation
à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s'effectuent à la charge de
l'acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur
final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé
“Brother”, accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de
caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche d'encre (ainsi que le tambour dans
le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de
gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie.
(Reportez-vous au guide d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : Ne retirez pas les cartouches d'encre avant ou durant le transport
du produit. Les dégâts que subiront les têtes d'impression en raison du retrait des
cartouches d'encre avant l'emballage du produit entraîneront l'ANNULATION de la
garantie. (Reportez-vous au guide d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT
LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, À L'EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR
LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale ou écrite,
fournis par Brother, ses centres d'entretien agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou
employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La
présente garantie énonce l'ensemble des obligations de Brother et votre unique recours
à l'encontre de Brother dans l'éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas
correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du
MFC/télécopieur ne sauraient être tenus responsables des dommages indirects,
accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y
compris la perte de profits en raison de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le
produit, même si l'acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux
parties ci-haut mentionnées. Certaines provinces n'autorisant pas cette restriction de
responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiiez d'autres droits susceptibles de varier d'une province à l'autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres d'entretien agréés de
Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et
l'adresse du centre d'entretien agréé le plus proche, composez le 1-877-BROTHER.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez
le site Web : www.brother.com
La Corporation Brother Internationale (Canada) Ltée
1, rue Hôtel-de-Ville
Dollard-des-Ormeaux (QC) H9B 3H6
GARANTIE LIMITÉE (CANADA)
v
Consignes de sécurité
Pour une utilisation du MFC en toute sécurité
Conservez ces instructions dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT
Le MFC renferme des
électrodes soumises à la haute
tension. Avant de procéder au
remplacement des pièces
internes, au nettoyage du MFC
ou à l'élimination des
bourrages, assurez-vous que
l'appareil est débranché de la
prise murale.
Après utilisation de votre MFC, certaines pièces internes sont
extrêmement CHAUDES !
Afin de prévenir les blessures, veillez à ne pas laisser entrer en contact
les doigts avec l'espace indiqué dans l'illustration.
Ne manipulez jamais la fiche
avec des mains mouillées.
Cela pourrait vous exposer à
une décharge électrique.
vi
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas mettre vos
mains sous le couvercle de
document du MFC.
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas laisser entrer
en contact les doigts avec
l'espace indiqué dans
l'illustration.
Afin de prévenir les blessures, veillez à
ne pas laisser entrer en contact les
doigts avec l'espace indiqué dans
l'illustration.
■
Lorsque vous déplacez le MFC, saisissez les alvéoles situées sous le
numériseur. Ne transportez PAS le MFC en le tenant par le fond.
■
Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes
téléphoniques. Ne touchez jamais une borne ou un fil téléphonique non
isolés, à moins que le cordon téléphonique n'ait été débranché de la prise
murale. N'installez jamais des fils téléphoniques pendant un orage.
N'installez jamais une prise téléphonique dans un endroit humide, à moins
que la prise n'ait été spécialement conçue pour un endroit humide.
■
Installez l'équipement avec son cordon d'alimentation à proximité d'une
prise murale facilement accessible.
■
Pour limiter le risque d'électrocution ou d'incendie, utilisez uniquement un
cordon de ligne téléphonique d'un calibre minimal de 26 AWG.
■
Ne pas pas se servir du téléphone dans un environnement sujet à des fuites
de gaz.
■
N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un
sous-sol humide ou près d'une piscine.
■
Pendant un orage, évitez d'utiliser un téléphone, à moins qu'il ne s'agisse
d'un téléphone sans fil, car il existe une possibilité d'électrocution par la
foudre.
Attention
■
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous
conseillons d'utiliser un dispositif de protection contre les surtensions de
qualité pour le cordon d'alimentation CA et le cordon téléphonique. Sinon,
débranchez les cordons pendant un orage.
vii
Choix de l'emplacement
Placez votre MFC sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations
ni aux chocs, telle qu'un bureau. Placez-le près d'une prise téléphonique et
d'une prise d'alimentation standard avec mise à la terre. Choisissez un endroit
où la température ambiante est comprise entre 10°C et 32.5°C (50°F et 95.5°F).
Attention
■
Ne placez jamais le MFC dans un endroit où de nombreuses personnes
circulent.
■
Éloignez le MFC des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l'eau, des
produits chimiques ou des réfrigérateurs.
■
N'exposez pas le MFC à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à
l'humidité ou à la poussière.
■
Ne branchez pas le MFC sur une prise électrique commandée par
interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique.
■
Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans
la mémoire du MFC.
■
Ne branchez pas le MFC sur une prise électrique située sur le même circuit
que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de
courant.
■
Évitez les sources d'interférence, telles que les haut-parleurs ou les socles
de téléphones sans fil.
viii
NON !
NON !NON !
Guide de référence rapide
5
Envoi de télécopies
Transmission automatique
1
Si le témoin vert n'est pas allumé,
appuyez sur
Télécopieur
(
2
Posez le document original face
vers le haut dans le chargeur
automatique de documents ou
face vers le bas sur la vitre du
numériseur.
3
Entrez le numéro de télécopieur
à l'aide du clavier de
composition, d'une monotouche,
d'un numéro abrégé ou de la
fonction Recherche.
4
Appuyez sur
5
Si vous utilisez la vitre du
numériseur, appuyez sur 2 ou
Marche
sur
Transmission en temps réel
Vous avez la possibilité d'envoyer des
télécopies en temps réel.
1
Si le témoin vert n'est pas allumé,
appuyez sur
Télécopieur
(
2
Posez le document original face
vers le haut dans le chargeur
automatique de documents ou
face vers le bas sur la vitre du
numériseur.
3
Appuyez sur
4
Appuyez sur ou sur
pour sélectionner On, puis
appuyez sur
—OU—
Pour la télécopie suivante
seulement, appuyez sur
ou sur pour sélectionner
Fax suivant uniq
appuyez sur
).
Marche
.
).
.
Menu, 2, 2, 5
Régler
, puis
Régler
.
.
Pour la télécopie suivante
seulement, appuyez sur
ou sur pour choisir
Fax suivant:On
appuyez sur Régler.
6
Appuyez sur 1 si vous souhaitez
sélectionner d'autres réglages.
L'écran ACL reviendra alors au
menu Réglage envoi.
—OU—
Appuyez sur
télécopie.
7
Entrez le numéro de télécopieur.
8
Appuyez sur
Réception de télécopies
Sélection du mode de réception
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou sur
afin de sélectionner
Fax seulement, Manuel
Fax/Tél
appuyez sur Régler.
Enregistrement de numéros
Enregistrement des numéros de
composition monotouche
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur la monotouche où
vous souhaitez enregistrer le
numéro.
3
Entrez un numéro (d'un
maximum de 20 chiffres), puis
appuyez sur
4
Entrez un nom (facultatif), puis
appuyez sur
5
Appuyez sur
, puis
2
pour envoyer une
Marche
Menu, 0, 1
Tél ext/rép
et
Menu, 2, 3, 1
Régler
Régler
.
.
Arrêt/Sortie
.
.
,
puis
.
.
ix
Enregistrement de numéros abrégés
1
Appuyez sur
2
Entrez un numéro abrégé à trois
chiffres, puis appuyez sur
Régler
3
Entrez un numéro (d'un
maximum de 20 chiffres), puis
appuyez sur
4
Entrez un nom (facultatif), puis
appuyez sur
5
Appuyez sur
Menu, 2, 3, 2
.
Régler
Régler
Arrêt/Sortie
.
.
.
.
Composition des numéros
de télécopieur
Composition monotouche/abrégée
1
Si le témoin vert n'est pas allumé,
appuyez sur
Télécopieur
(
2
Posez le document original face
vers le haut dans le chargeur
automatique de documents ou
face vers le bas sur la vitre du
numériseur.
3
Appuyez sur la monotouche
correspondant au numéro de
télécopieur vous souhaitez
appeler
—OU—
Appuyez sur
Comp.
et composez le numéro abrégé à
trois chiffres.
4
Appuyez sur
Utilisation de la fonction de
Recherche
1
Si le témoin vert n'est pas allumé,
appuyez sur
Télécopieur
(
2
Appuyez sur
puis entrez la première lettre du
nom recherché.
).
Recherch/
. Ensuite, appuyez sur #
Marche
).
.
Recherch/Comp.
3
Appuyez sur ou sur
pour effectuer une recherche
dans la mémoire.
4
Appuyez sur
Marche
.
Tirage de copies
Copie unitaire
1
Appuyez sur la touche
Copie
(
s'illumine en vert.
2
Posez le document original face
vers le haut dans le chargeur
automatique de documents ou
face vers le bas sur la vitre du
numériseur.
3
Appuyez sur
Tri de copies multiples
(à l'aide du chargeur automatique
de documents)
1
Appuyez sur la touche
(Copie)
s'illumine en vert.
2
Insérez le document face vers le
haut dans le chargeur
automatique de documents.
3
À l'aide du clavier de
composition, entrez le nombre
de copies voulu (jusqu'à 99).
4
Appuyez sur
L'icône de tri apparaît à
l'écran ACL.
5
Appuyez sur
Site Web international de Brother :
http://www.brother.com
Foire aux questions (FAQ) et
assistance technique :
http://solutions.brother.com
,
Accessoires et consommables de
marque Brother :
Au Canada : 1-877-BROTHER (vocal)
http://www.brothermall.com
Carte réseau (LAN) (NC-9100h)...................................... C-8
Serveur d'impression/numérisation sans fil externe
en option (NC-2200w)................................................... C-9
Ca
xviii
I
INDEX .....................................................................................I-1
Carte d'accès à distance .................................................. Ca-1
1
Introduction
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d'avoir choisi le centre multifonction/télécopieur (MFC)
de Brother. Le MFC-8440, MFC-8840D ou MFC-8840DN est convivial et facile
d'utilisation grâce aux instructions affichées à l'écran ACL, destinées à vous
guider à travers les fonctionnalités. Afin de tirer le meilleur parti de votre MFC,
veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide.
Recherche d'informations
Les titres et les sous-titres des chapitres sont répertoriés dans la table des
matières. Vous trouverez des informations sur une fonction ou une
caractéristique spécifique en consultant l'index à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques et des
avertissements importants, ainsi que des actions à entreprendre. Dans le souci
de vous faciliter la tâche et de vous aider à choisir les touches appropriées,
nous avons utilisé des polices spéciales et ajouté des messages qui
apparaîtront à l'écran à cristaux liquides (ACL).
Caractères
gras
Caractères en
italique
Courie New
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter les
blessures corporelles.
Les mises en garde précisent les procédures à suivre ou à éviter pour
prévenir des dommages éventuels à l'appareil.
Les remarques vous indiquent la marche à suivre dans une situation
donnée ou donnent des informations sur l'opération en cours, en
combinaison avec d'autres fonctions.
Les alertes de configuration vous signalent les appareils et les opérations
incompatibles avec le MFC.
1 - 1 INTRODUCTION
Les caractères gras identifient une touche spécifique du
panneau de commande du MFC.
Les caractères en italique mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet connexe.
La police Courier New identifie les messages qui s'affichent
à l'écran ACL du MFC.
Feuille d'essai du télécopieur et enregistrement
du produit (États-Unis seulement)
Après avoir programmé votre identifiant de poste, veuillez remplir la feuille
d'essai fournie avec le MFC. Télécopiez-la comme première transmission au
système de réponse automatique par télécopie de Brother en vue de confirmer
l'installation correcte de votre MFC.
Pour vous assurer de bien recevoir une réponse, n'oubliez pas de configurer
votre identifiant de poste.
(Voir Configuration de l'identifiant de poste à la page 4-2.)
Aux États-Unis seulement : 1-877-268-9575
Une fois que Brother aura reçu votre feuille d'essai, vous recevrez sur votre
MFC une feuille de confirmation et un formulaire d'enregistrement du produit.
Veuillez remplir ce formulaire et nous le renvoyer pour valider votre
enregistrement.
Enregistrement en ligne (États-Unis et Canada)
1
Insérez le CD-ROM de la suite de logiciels MFL-Pro (MFL-Pro Suite) dans
votre lecteur de CD-ROM.
2
Cliquez sur Inscription en ligne pour enregistrer votre produit.
INTRODUCTION 1 - 2
Noms des éléments composants et opérations du MFC
■
Vue avant
5Chargeur automatique de documents
4 Panneau de
commande
3 Rabat du bac de sortie
papier (impression non
visible) avec rallonge
2 Bouton de libération du
couvercle avan
1 Bac d'introduction manuelle
(MFC-8440)
Bac multi-usage (Bac MF)
(MFC-8840D et
MFC-8840DN)
N°
NomDescription
1Bac d'introduction manuelle
(MFC-8440)
Bac multi-usage (Bac MF)
(MFC-8840D et MFC-8840DN)
2Bouton de libération du couvercle
avant
3
Rabat du bac de sortie papier
(impression non visible) avec rallonge
t
11 Bac à papier (Plateau 1)
Chargez le papier à ce niveau.
Utilisez ce bouton pour ouvrir le
couvercle avant.
Dépliez-le pour empêcher le papier
imprimé de tomber.
(Rabat de support)
4Panneau de commandeUtilisez les touches et l'affichage
pour contrôler le MFC.
5Chargeur automatique de
documents
Utilisez le chargeur automatique de
documents pour des originaux à
pages multiples.
6Rallonge du Chargeur automatique
de documents
7Rabat du chargeur automatique de
documents
Insérez le document à ce niveau pour
utiliser le chargeur automatique de
documents.
Dépliez-le pour empêcher les feuilles
numérisées de tomber.
8Couvercle de documentOuvrez le pour déposer le document
original sur la vitre du numériseur.
9Interrupteur d'alimentationActivez ou désactivez-le.
10Couvercle avantOuvrez-le pour installer une
cartouche d'encre ou un tambour.
11Bac à papier (Plateau 1)Chargez le papier à ce niveau.
6 Rallonge du Chargeur
automatique de
documents
7 Rabat du
chargeur
autom atique de
documents
8 Couvercle de
document
9 Interrupteur
d'alimentation
10Couvercle avant
1 - 3 INTRODUCTION
■
Vue arrière
16 Couvercle du chargeur
automatique de
documents
15 Bac de sortie du
papier (face
d'impression visible)
(Bac de sortie arrière)
14 Connecteur
d'alimentation CA
13 Bac (plateau) duplex
(MFC-8840D et
MFC-8840DN)
12 Levier de réglage du papier
pour impression duplex
(MFC-8840D et MFC-8840DN)
N°
NomDescription
12Levier de réglage du papier
pour l'impression duplex
(MFC-8840D et MFC-8840DN)
13Bac (plateau) duplex
(MFC-8840D et MFC-8840DN)
Utilisez le pour faire correspondre la taille
(format) des feuilles pour l'impression
duplex.
Faites-le coulisser pour retirer le papier coincé
dans le MFC.
20 Prise de téléphone
externe
17 Prise (connecteur)
téléphonique
18 Connecteur
d'interface USB
19 Connecteur
d'interface parallèle
14Connecteur d'alimentation CA Branchez ici le connecteur d'alimentation CA.
15Bac de sortie du papier (face
imprimée visible)
(Bac de sortie arrière)
16Couvercle du chargeur
automatique de documents
17Prise (connecteur)
téléphonique
Ouvrez-le lorsque des feuilles de papier
plus épaisses sont placées dans le bac MF
ou le bac d'introduction manuelle.
Ouvrez-le pour retirer le papier coincé dans
le chargeur.
Branchez ici le cordon téléphonique fourni
avec le MFC.
18Connecteur d'interface USBBranchez ici le câble USB.
19Connecteur d'interface
Branchez ici le câble parallèle.
parallèle
20Prise de téléphone externeBranchez ici la fiche modulaire sur la ligne
de téléphone externe.
INTRODUCTION 1 - 4
■
Vue de l'intérieur (avec le couvercle de document ouvert)
24 Couvercle de document
23 Le vier de dév errouillage
du numériseur
22 Bande de verre
21 Repères de
positionnement
du document
N°
NomDescription
21Repères de
positionnement du
Utilisez ces repères pour centrer le document
original sur la vitre du numériseur.
25 Pellicule blanche
26 Vitre du
numériseur
document
22Bande de verreCette bande numérise le document original
lorsque le chargeur automatique de document est
utilisé.
23Levier de
déverrouillage du
Utilisez ce levier pour verrouiller et déverrouiller le
MFC lorsque vous le relocalisez.
numériseur
24Couvercle de
document
Ouvrez-le pour déposer le document original sur la
vitre du numériseur.
25Pellicule blancheNettoyez cette pellicule pour obtenir une copie et
une numérisation de bonne qualité.
26Vitre du numériseurDéposez ici le document original à numériser.
1 - 5 INTRODUCTION
Description du panneau de commande
MFC-8440, MFC-8840D et MFC-8840DN partagent presque les mêmes
touches du panneau de commande.
Retour
Supprimer/
État
Tonalité
Motion
INTRODUCTION 1 - 6
Motion
1
Maintenir la touche Motion
enfoncée au niveau des
monotouches vous permet
d'accéder aux emplacements de
mémoire (21 à 40).
Monotouches
2
Ces 20 touches vous offrent un
accès immédiat à 40 numéros
précédemment enregistrés.
Touches d'impression :
3
Sécuritaire
La saisie de votre mot de passe à
quatre chiffres vous permet
d'imprimer les données
enregistrées en mémoire.
Annuler Travail
Supprime les données de la
mémoire de l'imprimante.
Tonalité
4
5
Témoin DEL d'état
(Diode électroluminescente)
Le témoin DEL va clignoter ou
changer de couleur selon l'état du
MFC.
Affichage à cristaux liquides
(ACL) 5 lignes
Affiche des messages pour vous
guider dans la configuration et
l'utilisation correcte du MFC.
1 - 7 INTRODUCTION
Touches de mode :
6
Télécopieur
Permet d'accéder au mode de
télécopie.
Copie
Permet d'accéder au mode de
copie.
Numériser
Permet d'accéder au mode de
numérisation.
Touches de télécopie et de
7
téléphone :
Tonalité
Appuyez sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez qu'un
télécopieur réponde, puis appuyez
sur Marche.
Résolution
Sert à régler la résolution d'une
télécopie à envoyer.
Recherch/Comp.
Permet de consulter les numéros
enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés et de composer
un numéro enregistré en appuyant
sur # et sur une touche à trois
chiffres.
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro.
Insère également une pause dans
les numéros abrégés.
INTRODUCTION 1 - 8
Supprimer/
Retour
Touches de navigation :
8
Menu
Permet d'accéder au Menu pour
effectuer la programmation.
Régler
Permet de stocker vos réglages
dans le MFC.
Supprimer/Retour
Supprime les données saisies ou
vous permet de sortir du menu en
appuyant sur la touche à plusieurs
reprises.
ou
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l'avant ou vers
l'arrière afin de sélectionner un
menu.
Si votre MFC est en mode
haut-parleur ou en mode sonnerie,
appuyez sur ces touches pour
régler le volume du mode de
télécopie.
ou
Appuyez sur ces touches pour faire
défiler les menus et les options.
En mode de télécopie, ces touches
vous permettent également
d'effectuer des recherches
numériques dans la mémoire des
numéros enregistrés à l'aide du
nom associé au numéro recherché.
1 - 9 INTRODUCTION
Touches de copie
9
(Réglages temporaires) :
Agrandir/Réduire
Permet de réduire ou d'agrandir les
copies en fonction du taux
sélectionné.
Contraste
Permet d'effectuer une copie plus
claire ou plus foncée que le
document original.
Qualité
Permet de choisir la qualité de la
copie selon le type de document
original.
Sélectionner plateau
Permet de sélectionner le plateau
que vous souhaitez utiliser pour la
copie suivante.
Tri
Permet de trier les copies multiples
à l'aide du chargeur automatique de
documents.
N en 1 (Pour MFC-8440)
N en 1 permet de copier 2 ou 4
pages sur une seule.
Duplex/N en 1 (Pour MFC-8840D
et MFC-8840DN)
Vous pouvez choisir l'option Duplex
pour copier des deux côtés de la
feuille ou N en 1 pour copier 2 ou 4
pages sur une.
Clavier de composition
0
Utilisez ce clavier pour composer
les numéros de téléphone et de
télécopieur et pour entrer des
informations dans le MFC.
La touche # (dièse) vous permet de
passer de la numérotation par
impulsion à la numérotation par
tonalité au cours d'un appel
téléphonique.
A
Arrêt/Sortie
Arrête l'envoi d'une télécopie,
annule une opération de
numérisation et de copie ou vous
permet de quitter le menu.
Marche
B
Marche
Permet de débuter l'opération
d'envoi de télécopies, de copie ou
de numérisation.
INTRODUCTION 1 - 10
Loading...
+ 199 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.