Brother MFC-8440, MFC-8840D User's Guide

Page 1
Benutzerhandbuch
DCP-8040 DCP-8045D
Version B
Page 2

Zu diesem Handbuch

Das Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries Ltd. erstellt und veröffentlicht. Es enthält die technischen Angaben und Produktinformationen entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung.
Der Inh alt des Handbuches un d die technis chen Daten des Prod uk ­tes können ohne v orherige Ank ündigung geändert w erden.
Die Firma Brother behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl. der technischen Daten und der hierin enthaltenen Materialien vorzuneh­men. B rot her übernim mt keine H af t ung bei offensichtlic hen Druck- und Satzfehlern.

Kundeninformation

Nur für Deutschland

Brother Hotline FAX/MFC/DCP und Druc k er : 0180 5002491 (EU R 0, 12 Min.)
Internet : www.brother.de E-Mail : service@brother.de

Nur für Österreich

Suppo rt D ruc k er : printer@brothe r. at Support Fax : fax@brother.at Telefon : 01/61007-0 Internet : www.brother.at
Page 3

Einführung

Das Brother DCP-8040/DCP-8045D is t ein ko m fortables M ult if unkti­onsgerät m it Vorlageneinzug und Vorlagenglas, das als Tisch kopi e­rer, Laserdrucker und Farbscanner verwendet werden kann. Das DCP-8045D ist zusätzlich mit einer Duplexeinheit ausgestattet, mit der Sie das Papier automatisch beidseitig bedrucken und einfach und schn ell Broschüren erste llen können .
Werkseitig ist das DCP so eingestellt, dass Sie für den normalen Be­trieb nur w enige Änderungen vo rnehmen müssen.

Benutzerfreundliche Bedienung

Die Funkt ionen des G erätes werden entweder dur c h T as t endruck oder in ein em übersic ht lic hen und leic ht z u bedienenden Disp lay ­Menü eingestellt.
Alle Menüf unktionen werden nach dem gleic hen Prin z ip eingestellt , so dass Sie schnell mit der Bedienung des Gerätes vertraut sind. Das Display zeigt Ihnen jeweils Schritt für Schr it t an, was zu tun ist.
Drücken Sie einfach folgen Sie den Hinweisen im Display. Mit den Navigationstasten kön­nen Sie Menüs und Einstellungen wählen und dann mit Eing. aufru­fen oder speichern.
Die Menüs und Funktionen können auch jeweils durch Eingabe der Menü- oder Funktionsnummern mit den Zifferntasten aufgerufen werden. Sie finden die Nummern der Menüs und Funktionen sowie eine kurze Beschreibung der Einstellungsmöglichkeiten in den Funk­tions tab ellen die ses Ha ndbuc hes (s iehe Funktionstabellen auf Seit e
104).
Menü, u m das F unkt ion smenü aufz uruf en, und

Datenerhalt

Bei einer Stromunterbrechung bleiben alle in den Menüs vorgenom­menen Einstellungen erha lt en (mit Ausn ahme der F unktionen, die nur für das aktuell eingelegte Dokument gültig sind). Mit der Funktion „Sicherer Druck“ we rden im DCP gesp eicherte Dok umente gelö scht.
i
Page 4

Sicherheitshinweise

Das Gerät sicher verwenden

Bewahren Sie dies e Hinwei s e z um N ac hschla gen sorgfält ig auf.
WARNUNG
Im Innern des Gerätes befin­den sich unter hoher Span­nung stehende Elektroden. Schalten Sie daher das DCP aus und ziehen Sie den Netz­stecker, bevor Sie das Gerät reinigen ode r einen Papi erstau beheben.
Während des Betriebs werden einige Teile im Inneren des G erätes sehr HEISS! Achten Sie daher darauf , dass Sie die in der Abbildung grau
schattierten Teile nicht berühren.
Um Verletzungen zu vermei­den, legen Sie Ihre Hand bei geöffneter Vorlagenglasabde­ckung nicht auf die Geh äuse­kante.
Fassen Sie den Netzstecker nicht mit na ssen od er feucht en Händen an, um einen Strom­schlag zu vermeiden.
Fassen Sie nicht an die in der Abbildung unten gez eigte Stel­le, um Verletzun gen zu vermei­den.
ii
Page 5
Fassen Sie ni cht an di e in der Abbildung unten gezeigte Stel le, um Ver letzu ngen zu vermeiden.
WARNUNG
Greifen Sie in die Muld en an der lin k en und rechten Seite des
DCP unterhalb des Vorlagenglases, um das Gerät zu transportie­ren. Fass en Sie das Ge rät z um Transp ort ieren nicht an der Un­terseite an.
Das DCP m us s an eine geer dete, jederz eit lei c ht zugängliche
Netzsteckdose angeschlossen werden, damit es im Notfall schnell vom Netz g et rennt werden kann.
Verwenden Sie das DC P nicht in fe uc hter Umgebung.
Vorsicht
Durch Blitzschlag und Überspannung kann das DCP beschädigt werden . Wir empfehl en dahe r, den Netzstec ker zu z iehen oder ei nen Überspannungsschutz zu installie ren, um das Gerät vor Spannungs­spitzen bei Gewitte r n z u s c hützen und die Gefahr von Strom s c hlag zu vermeiden.
iii
Page 6

Standortwahl

Stellen Sie das DCP auf eine ebene und stabile Fläche, wie z. B. ei­nen Schreibtisch. Der Standort sollte vibrations- und erschütterungs­frei sein. In der Nähe sollte sich eine jederzeit leicht zugängliche, geerd et e N et z s t ec k dose befi nden. Acht en Sie dara uf , das s die Raum te m peratur z w is c hen 10° C und 32, 5° C liegt.
Vorsicht
Stellen Sie das DC P nic ht in der Nä he von Wärm equelle n, w ie
Heizkörpern, Klimaanlagen, Kühlschränken usw. und nicht in der Nähe von Wasserquellen (wie z. B. Waschbecken) oder Chemi­kalien auf.
Achten Sie darauf, dass das DCP nicht direkter Sonnen-
einstrahlung, extremer Hitze, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
Schließen Sie das DCP nicht an Netzsteckdosen mit Schalter
oder Zeitschaltuhren an, da durch Stromunterbrechungen even­tuell gespeicherte Daten gelöscht werden.
Achten Sie darauf, dass an derselben Steckdose keine weiteren
Geräte anges c hlossen sind, die S t romunterbrechun gen ver ur s a­chen können.
Stellen Sie das DCP nicht in der Nähe von Störungsquellen, wie
z. B. Lautsprechern oder der Feststation eines schnurlosen Tele­fons, auf.
iv
Page 7

Inhaltsverzeichnis

Teil I Allgemeines ...............................................1
1. Bedienungselemente und ihre Funktionen ................................. 2
Zur Verwendung dieses Handbuches ................................ 2
Auffinden von Informationen ......................................... 2
Verwendete Symbole und Formatierungen ..................2
Bedienungselemente und ihre Funktionen ................... 4
Tasten und ihre Funktionen ...............................................8
Status-LED ................................................................. 10
Vorlagen zum Kopieren oder Scannen einlegen .............. 12
Automatischen Vorlageneinzug verwenden (ADF) .... 12
Vorlagenglas verwenden ............................................14
2. Papier und Druckmedien ............................................................15
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien ................. 15
Papiersorten und Papiergrö ß en .......... ......................15
Empfohlene Pa pie r so rten ...........................................15
Hinweise zur Auswahl des Pa p ier s .... ........................ .....16
Fassungsvermögen der Papierzuführungen ..........16
Paperspezifikationen für die einzelnen Papierzufüh-
rungen ................................................................17
Papier einlegen .......................................................... 18
Papier oder andere Medien in die Papierkassette
(Zufuhr 1) einlegen . ............................................18
Papier oder andere Medien in die manuelle
Zufuhr einlegen (DCP-8040) ........................... ...21
Papier oder andere Medien in die Multifunktions-
zufuhr (MF-Zufuhr) einlegen (DCP-8045D) ........ 23
Verwenden der automatischen Duplexeinheit zum
Kopieren und Drucken (DCP-8045D) .....................25
v
Page 8
3. Geräteeinstellungen ....................................................................26
Geräteeinstellungen .........................................................26
DCP auf die verwendete Papiersorte einstellen ........26
Papierfor mat ......................... .............................. .......27
Signalton .....................................................................28
Tonersparmodus ........................................................28
Energiespar m odu s ................................ .....................28
Energiespar m odu s Plus ..... ........................................29
Scanner-Lampe ausschalten . ....................................29
Papierzufu h r zum Kopieren wählen ...........................30
Papierzufuhr zum Kopieren für DCP-8040
mit optionaler Zufuhr 2 ....... ............................... ..30
Papierzufuhr zum Kopieren für DCP-8045D ..........31
LCD-Kontrast einstellen .............................................32
Konfigurationsliste ausdrucken ...................................32
Teil II Tischkopierer .............................................33
1. Kopieren....................................................................................... 34
Kopien anfertigen ................................................................... 34
Bedruckbarer Bereich ................................................. 34
Temporäre Einstellungen für die nächste Kopie .........34
Einzelne Kopie mit Vorlageneinzug anfertigen ..........35
Mehrere Kopien mit Vorlageneinzug anfertigen ........35
Einmal oder mehrmals vom Vorlagenglas kopieren .. 36
Speicher-voll-Meldung ...............................................37
Kopiertasten verwenden (temporäre Einstellungen) .............38
Vergrößern/Verkleinern .............................................39
Qualität (Vorlagenart) .............................................. ..41
Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug .................41
Kontrast .....................................................................42
Papierquelle wählen ...................................................43
Duplex/N auf 1 .......... ...................................... ...........44
Seitenmontage (Duplex/N auf 1) ...............................46
2 oder 4 Seiten auf ein Blatt kopieren (N auf 1 ) .... 46
Poster anfertigen .......................................... .........48
Duplex 1 auf 1 (nur DCP-8045D) ...........................49
Duplex 2 auf 1 und Duplex 4 auf 1
(nur DCP-8045D) ................................ ................51
Kopieren - Grundeinstellungen .............................................52
Qualität (Vorlagenart) .............................................. ..52
Kontrast .....................................................................52
vi
Page 9
Anhang .................................................................53
A. Wichtige Informationen ............................................................... 54
IEC 60825 ...................................................................54
Laserdiode ..............................................................54
Vorsicht ..................................................................54
Wichtig - Für Ihre Sicherheit .......................................54
DCP vom Stromnetz trennen ......................................55
LAN-Anschluss ........................................................... 55
Internationale Energy Star® Konformität ....................55
Funkentstörung ...........................................................55
Sicherheitshinweise ..........................................................56
Warenzeichen ...................................................................58
B. Wartung und Pflege .....................................................................59
Was tun bei Störungen? ..................................................59
Fehlermeldungen .......................................................59
Dokumentenstau .......................................................62
Dokumentenstau oben im Einzug ..........................62
Dokumentenstau im Innern des Einzugs ................62
Papierstau beheben ..................................................63
Papierstau in der Duplexzufuhr (nur DCP-8045D) .67
Probleme und Ab hilfe ............ ........................ ............69
Druckqualität steiger n .................................... ............72
Verpacken des DCP für einen
Transport ....................................................................... 76
Regelmäßige Reinigung ...................................................79
Scanner reinigen ........................................................79
Druckbereich reinigen ................................................80
Trommeleinheit reinigen ............................................ 81
Tonerkasse tte .......................................... ........................82
Tonerkasse tte wechseln ...................................... .......82
Trommelei nhe i t .......................................... ......................87
Trommellebensdauer ... ..............................................87
Trommelei nheit wechseln ........ ..................................88
Restlebensdauer der Trommel ...................................90
Seitenzähler ...............................................................90
vii
Page 10
C. Sonderzubehör ............................................................................ 91
Speichererweiterung ........................................................91
DIM-Modul insta ll ieren ..................................... ...........92
MFC/DCP-Server (NC-9100h) ......................... .. ..... .. ..... ..95
Drucken im Netz ....................................................95
Scannen im Netz ................. ...................................95
Verwaltungssoftware ..............................................95
MFC/DCP-Server installieren ....................................95
Bevor Sie mit der Installation beginnen ......................96
Schritt 1: Hardware-Install a tion ....... ............................97
Schritt 2: Anschließen des MFC/DCP-Server
(NC-9100h) in einem UTP 10/100Base-TX
Ethernet-Netzwerk .................................................. 99
LEDs am MFC/DCP-Server ....................................99
Testknopf ..............................................................100
Optionale Papierkassette (Zufuhr 2) ..............................101
D. Menü und Funktionen ............................................................... 102
Navigationstasten ..........................................................102
Funktionstabellen ............................... ............................104
Funktionstasten-Menüs ..................................................111
E. Fachbegriffe ............................................................................... 112
F. Technische Daten .....................................................................114
Produktbeschreibung . ..................................................... 114
Allgemein ........................................................................ 114
Allgemein (Fortsetzung) ..................................................115
Druckmedien ...................................................................116
Kopierer ......... ...................................... ..........................117
Scanner .........................................................................117
Drucker ..........................................................................118
Schnittstellen ................................................................. 118
Systemvoraussetzungen ...............................................119
Verbrauchsmaterialien .................................................... 120
Optionaler MFC/DCP-Server (NC-9100h) .....................121
Optionaler USB WLAN-PrintServer (NC-2200w) ...........122
Stichwortverzeichnis .........................................123
viii
Page 11
Teil I
1. Bedienungselemente und ihre
2. Papier und Druckmedien
3. Geräteeinstellungen
Allgemeines
Funktionen
TEIL I ALLGEMEINES 1
Page 12
1
Bedienungselemente und
ihre Funktionen

Zur Verwendung dieses Handbuches

Nehm en Sie sich e in w enig Zeit, u nd lesen Sie dieses Benutzer­handbuch aufmerksam durch, um alle Funktionen des Gerätes opti­mal nut ze n z u k önnen.
Auffinden von Informationen
Schlagen Sie im Inhaltsverzeichnis nach. Das Handbuch ist thema­tisch gegliedert, s o dass Sie Inf ormationen zu einem bestimmt en Themen bereic h s c hnell f i nden werd en. Am Ende des Handbuches finden Sie ein ausführliches S tichwortverzeichnis. Zum schnellen Nachschlagen von Funktionsnummern und Menüfunktionen verwen­den Sie die Funktionstabellen (siehe Seite 104). Wenn Sie einmal die Funktion einer Taste vergessen haben, sehen Sie einfach in der Funktionstastenübersicht auf Seite 8 nach.
Verwendete Symbole und Formatierungen
In dies em Be nutze rha ndbuc h werde n spe ziel le S ymbol e ver wende t, die Sie a uf w ic ht ige Hinwe is e, W arnunge n und Tipps aufmerks am machen sollen. Es wurden auch verschiedene Displayanzeigen in den Text eingef ügt und Tast ennam en durch speziel l e Format e her­vorgehoben, damit die Anleitungen und Hinweise leicht zu verstehen und ausz uführen s ind.
Fett Namen vo n Taste n des DCP und von Sc halt fläche n
auf dem Computerbildschirm sind in Fettdruck dar­gestellt
Kursiv Hebt wichtige Punkte hervor und verweist auf ande-
re Stellen im Benutzerhandbuch
Schrift Anzeigen, die im Display des DCP erscheinen
2 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 1
Page 13
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verl etzungen und Gefahren so w ie Beschädigungen am DCP.
Vorsichtsmaßnahmen, die beachtet werden müssen, um Schä­den am D C P zu vermeiden.
Hinweise wie auf eine bestimmte Situation reagiert werden soll­te und Tipps zur beschriebenen Funktion.
Falsche Einst ellungen, Ger äte und Funktion en, die nic ht kom­patibel m it dem DCP s ind und daher nicht verwendet w erden können.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 3
Page 14
Bedienungselemente und ihre Funktionen
Vorderansicht
4 Automatischer Vorl ageneinzug (ADF)
3 Papierablage
(Druckseite unten) mit Verlängerung
2 Taste zum Öffnen der
vorderen Abdeckung
1
DCP -8 040
Manuelle Zufuhr
DCP-8045D: Mu ltifunktions z ufuhr
11 Papierkassette (Zufuhr 1)
Nr.
Name Beschreibung
1 DCP-8040: Manuelle Zufuhr
Legen Sie hier Papier ei n.
5 Vorlagenstütze
mit Verlängeru ng
6 Vorlag en -
stopper
7 Vorlagenglas-
Abdeckung
8 Funktionstastenfeld
9 Netzschalter
10 Vorde re Abdeck ung
DCP-8045D: Multifunktionszufuhr
2 Taste zum Öffnen der vorderen
Abdeckung
3 Papierablage (Druckseite unten)
mit Verlängerung
4 Automatischer Vorlageneinzug
(ADF)
Drücken Sie diese Taste zum Öffnen der vorderen Abdeckung.
Klappen Sie diese aus, damit die Ausdrucke nicht herunterfallen.
Zum Kopieren oder Scannen eines mehrseitigen Dokumentes.
5 Vorlagenstütze m it Verl ängerung Legen Sie das Dokument zur Ver-
wendung des Vorl ageneinz uges h ier ein.
6 Vorlagenstopper Klappen Sie den Vorlagenstopper
aus, damit die Dokumente nicht her­unterfallen.
4 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 1
Page 15
7 Vorlagenglas-
Abdeckung
Öffnen Sie diese Abdec kung, um das Dokument auf das Vorlagenglas zu legen.
8 Funktionstastenfeld Funktionstasten und LC-Display hel-
fen beim Einstellen und Verwenden von Funktionen.
9 Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten des DCP.
10 Vordere Abdeckun g Öffnen Sie diese Abdeckung zum
Wechseln des Ton ers oder der T rom­meleinheit.
11 Papierkassette (Zufuhr 1) Legen Sie hier Papier ein.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 5
Page 16
Rückansicht
15 Papierausgabe
(Druck s ei t e ob en )
16 ADF-Abdeckung
14 Netzkabelanschluss
13 Duplexzufuhr
(nur DCP -8045D)
12 DX-Hebel zum Einstelle n
der Papiergröße für den Duplexdruck (nur DCP-8045D)
Nr.
Name Beschreibung
12 DX-Hebel zum Einstellen
der Papiergröße für den
Zum Einstellen der Papiergröße für den Du­plexdruck.
17 USB-Anschluss
18 Paralleler Anschluss
Duplexdruck (nur DCP-8045D)
13 Duplexzufuhr
(nur
DCP
-8045D)
Ziehen Sie diese heraus, falls in der Zufuhr einmal ein Papierstau auftreten sollte .
14 Netzkabelanschluss Schließen Sie das Netzkabel hier an. 15 Papierausgabe
(Druckseite oben)
Öffnen Sie diese, wenn dickeres Papier in die Multifunkti onszufuhr oder die manue ll e Zufuhr eingelegt is t.
16 ADF-Abdeckung Öffnen Sie diese Abdeckung, falls einmal
ein Papierstau im Vorla geneinzug (ADF) aufgetreten ist.
17 USB-Anschluss Schließen Sie hier das USB-Kabel an. 18 Par alleler Anschluss Schließen Sie hier das parall ele Datenkabel
an.
6 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 1
Page 17
Innenans ic ht (Vorlag englas-Abdeckung offen)
22 Vorlagenglas-
abdeckung
21 Scanner -
Verriegelungshebel
20 Glasstreifen
19 Markierung
zum Zentrieren des Dokumen­tes
Nr.
Name Beschreibung
19 Markierung zum Zen-
trieren des Dokumen-
Verwenden Sie diese Markierung, um das Doku­ment auf dem Vorlagenglas zu zentrieren.
tes
20 Glasstreif en Dieser wi rd zum Einlesen des Dokumentes bei
Verwendung des Vorlagenei nzuges benutzt.
21 Scanner-
Verriegelungshebel
22 Vorlagenglas-
Abdeckung
Zum Verriegeln und L ösen des Scanner s für einen Transport des DCP.
Öffnen Sie diese Abdeckung, um das Dokument auf das Vorlagenglas zu legen.
23 Weiße Folie Reinigen Sie diese Auflage, um eine gute Kopier-
und Scanqualität zu erhalten.
24 Vorlagenglas Legen Sie das einzulese nde Dokum ent auf das
Vorlagenglas.
23 Weiße Folie
24 Vorlagenglas
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 7
Page 18

Tasten und ihre Funktionen

Die Funktionstastenfelder des DCP-8040 und DCP-8045D unter­scheiden sich nur geringfügig.
Druckertasten:
1
Sicherer Druck
Zum Ausdrucken vertraulicher Do­kumente im Speiche r nach Eingabe eines vierst elligen Kennwortes .
Abbrechen
Zum Löschen von Daten im Dru­ckerspeicher.
2
3
Status-LED
Diese LED zeigt durch Blinken und Ändern der Farbe den akt uellen DCP-Status an.
5-zeiliges LC-Display
Zeigt Funktionen, Bedienungshin­weise und Fehlermeldungen an.
1 3
2
9
Navigationstasten:
4
Menü
Ruft das Funktionsm enü zum Ein­stellen von Funktionen auf.
Eing.
Speichert im Menü gewählte Ein­stellungen.
Storno
Mit dieser Taste kann in d en Men üs ein Schritt zurückgegangen oder eine Eingabe gelös cht werden.
oder
Mit diesen Tasten gelangen Sie eine Ebene im Funktionsmenü zu­rück bzw. vor.
oder
Zur Auswahl von Menüs und Optio­nen innerhalb einer Menüebene.
8 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 1
Page 19
3 4
5
6
7
9
Kopiertasten
5
(Temporäre Einstellungen): Vergr./Verkl.
Zum Vergrößern und Verkleinern beim Kopieren.
Kontrast
Zum Anfertigen einer helleren bzw. dunkleren Kopie als das Original.
Qualität
Zur Wahl der Kopierq ualität ent­sprechend der Art des zu kopieren­den Dokumentes.
Papierquelle
Wählen Sie hier, welche Papier­quelle zum Kopier en des nächsten Dokumentes verw endet werden soll.
Sortiert
Zum sortierten Kopieren von mehr­seitigen Dokum enten über den Vor­lageneinzug.
N auf 1 (DCP-8040) Zum Kopieren von 2 oder 4 Seiten
auf ein Blatt Papi er bzw. zum Erstel­len eines Posters.
8
Duplex/N auf 1 (DCP-8045D)
Zum beidseitig en Bedrucken des Papiers beim Kopieren, zum Kopie­ren von 2 oder 4 Seiten auf ein Blatt und zum Erstellen eines Posters.
Zifferntasten
6
Mit den Zifferntas ten wird die ge­wünschte Anzahl der Kopien ge­wählt (bis zu 99 ). Außerdem werden sie zur Eingabe von Funk tionsnum­mern benutzt.
7
8
9
Stopp
Zum Abbrechen eines Kopier- oder Scanvorgange s und zum Verlassen des Funktionsmenüs.
Start
Zum Starten eines Kopier- oder Scanvorganges.
Scanner
Zur Verwendung der Scanner-Funktionen.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 9
Page 20
Status-LED
Die Status-LED bli nkt od er än dert ihre F arbe j e nach dem ak tuel len DCP-Status.
Die f olgende n Symb ole wer den in diesem K apitel zur D arstel lung der
Status-LED v erw e ndet.
LED LED-Status
LED ist aus.
LED leuchtet.
Grün Gelb Rot
LED blinkt.
Grün Gelb Rot
LED DCP-Status Beschreibung
Energiesparen Der Netzschalter ist aus o der einer der Energ ie-
Aufwärmen Das DCP wärmt sich zum Drucken auf.
Grün
Bereit Das DCP ist zum Drucken bereit.
Grün
Datenempfang Das DCP empfängt entweder Daten vom Com-
Gelb
Restdaten im Speicher
Gelb
10 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 1
sparmodi ist ak tiv.
puter, verarbeitet Daten im Speicher oder druckt Daten.
Es befinden sich noch Druckdaten im Speicher des DCP.
Page 21
LED DCP-Status Beschreibung
Gerätefehle r Gehen Si e wie fo lgt vor:
1. Schalten Sie das DCP aus.
2. Warten Sie einige Sekund en und schalten Sie das DCP wieder ein. Versuchen Sie dann erneut zu drucken.
Rot
Vordere Abdeckung offen
Toner leer Ersetzen Sie die Tonerkas sette (siehe Toner-
Papierfehler Legen Sie Papier in die Zufu hr oder beseitigen
Rot
Scanner verriegelt Lösen Sie den Scanner-Verriegelungshebel
Speicher voll Der DCP-Speicher ist v oll (sie he Fehlermeldun-
Andere Fehler Beachten Sie die Anzeige im Display (siehe
Wenn dadurch der Fehler nicht be hoben ist und nach Einschalten des DCP der gleiche Fehler angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an den Brother Vertrie bspartn er, bei dem Sie das DCP gekauft haben.
Die vordere Abdeckung ist offen. Schließen Sie die Abdeckung (siehe Fehlermeldungen auf Seite 59).
kassette wechseln auf Se ite 82) .
Sie einen eventuell vorhandenen Papierstau. Beachten Sie die Anzeige im Dis play (siehe Probleme und Abhilfe auf Seite 69) .
(siehe Scanner- Verriegelun gshebel auf Seite
7).
gen auf Seite 59).
Probleme und Abhilfe auf Seite 69) .
Wenn das DCP mit dem Netzschalter ausgeschaltet ist, leuchtet bzw. blink t die LED nich t .
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 11
Page 22

Vorlagen zum Kopieren oder Scannen einlegen

Zum Ko pieren oder Scannen können die Vorlagen über das Vorla­gengla s oder über den automa t is c hen Vorlageneinzug ei ngelesen werden. Der Vorlagenein z ug eignet sic h besonders zum Ein les en von mehrseitigen Dokumenten, das Vorlagenglas zum Einlesen von Seiten aus Büchern oder von kleinen Do k um enten w ie z . B. Ze i­tungsausschnitten.
Automatischen Vorlageneinzug verwenden (ADF)
In den automatischen Vorlageneinzug können bis zu 50 Seiten ein­geleg t we rden, di e nacheinander automat isch eingezo gen werden. Verwenden Sie Normalpapier (80 g/m2). Fächern Sie den Papiersta­pel ste t s gut auf, bev or Sie ihn in den Einz ug einlegen.
Umge bungstemperatur : 20 °C - 30 °C Luftfeuchtigkei t: 50 % - 70 %
V erw ende n Si e k ein ge rol lte s, ge knic kt es, gef alt et es, g ekle btes , einger is s enes oder geheftet es Papier.
Legen Sie keine Karten, Zeitungen oder Stoffe in den Vorlagen­einzug, sondern benutzen Sie für solche Dokumente das Vorla­genglas (s iehe Vorlagenglas verwenden auf Seite 14) .
Achte n Sie darauf, dass mit Tinte gesch riebene od er gedruckt e D o­kumente vollkommen getrocknet sind.
1.
Ziehen Sie die Verlängerun g der Vorlagenstütz e aus.
2.
Klappen Sie den Vorla­genstop per aus.
3.
Legen Sie das Dokument mit der bedruckten Sei-
te nach oben und der Oberkante zuerst so
weit in den Vorlagenein­zug, bi s es die Einzugs­rolle leicht berührt.
12 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 1
Verlängerun g der Vorlagenstütze
Vorlagen­stopper
Page 23
Wenn Sie mehrere Seiten einlegen, fäc hern Sie d ies e gut auf. Legen Sie die Seiten dann - wie in der Abbildung gezeigt - leicht versetz t in den Vorlageneinzug ein.
Vorlage mit einzule­sender Seite nach oben
4.
Richten Sie die Papier fü hrungen entsprechend der D okumen-
Leic ht ve r s etz t einlegen
Vorlagenstopper
tenbreite au s .
5.
Drücken Sie Start. Das DCP lie s t die Seiten nacheinander ei n.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 13
Page 24
Vorlagenglas verwenden
Verwenden Sie das Vorlagenglas, um gebundene Dokumente wie z. B. Seit en e ine s B uch es , B ro sch üre n oder kl e ine Do kum ent e w ie Ze i ­tungsaussschnitte zu kopieren oder zu scannen. Sie können auch mehrere Kopien über das Vorlagenglas anfert igen, zum Sortieren mehrs eit iger Kopien muss jedoch der Vo rlagenei nz ug verwendet werden.
1
Öffnen S ie die Vorlagenglas-Abdeckung.
Dokument mit der einzulesenden Seite nach unten auf das Vorlagenglas legen
2.
Legen Sie das Dokument mit der einzulesenden Seite nach un­ten auf das Vorlagenglas. Zentrieren Sie es mit Hilfe der Markie­rungen a n der linken S eit e des Vorlagenglas es .
3.
Schließen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung.
.
Schlie ße n Si e die Abd ec kun g vors ic ht ig un d drüc ke n Sie ni ch t darauf, w enn z. B. ein Bu ch oder ein dickeres M anuskript auf dem Glas liegt. Dadu rc h k önnte das Vorlagenglas beschädigt werden.
4.
Drücken Sie Start. Das DCP beg innt, das D ok ument einz ulesen.
14 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 1
Page 25
2

Papier und Druckmedien

Verwendbare Papiersorten und Druck­medien
Papiersorten und Papiergrößen
Das DCP kann Papier aus der Standard-Papierkassette (Zufuhr 1), aus der manuellen Zufuhr (nur DCP-8040) bzw. der Multifunktions­zufuhr (nur DCP-8045D) oder aus der optionalen Papierkassette (Zuf uhr 2) einz i ehen.
Zufuhr Modellname
Papierkassette (Zufuhr 1) DCP-8040 und DCP-8045D Manuelle Zufuhr DCP-8040 Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr) DCP-8045D Optionale unt ere Papi erkassette
(Zufuhr 2)
Empfohlene Papiersorten
Als Sonderzubehör für DCP-8040 und DCP-8045D erhältlich
Bevor Sie eine größere Menge Papier kaufen (insbesondere spe-
zielle Papierso rten oder -größe n), sollten Si e t esten, ob das Pa­pier geeig net ist.
Verwenden Sie nur Papier das für Normalpapier-Kopierer geeig-
net ist.
2
Das Papiergewicht sollte zwischen 75 und 90 g/m
Verwenden Sie nur neutrales Papier. Ve rw enden Si e k eine säu-
re- oder laugenhaltige Papiersorten.
Verwenden Sie nur langfase riges Papie r.
Der Feuchtigkeitsgehalt des Papiers sollte bei ca. 5 % liegen.
Vorsicht
Verwenden Sie kei n In k jet -Papier (fü r T int enstrahlgeräte), we il
dadurch das DCP be schädig t werden kan n.
PAPIER UND DRUCKMEDIEN 15
liegen.
Page 26

Hinweise zur Auswahl des Papiers

Bevor Sie eine größ ere Menge Papier ka uf en (insbes ondere sp ez i­elle P apier sort en od er - größen ), s ollt en Si e tes ten, ob da s Papi er ge ­eignet ist.
Verwenden Sie keine Etikettenblätter, die zum Teil schon be-
druck t o der von de nen be rei ts E ti ke tt en a bg ez ogen wur d en, we il dadur c h das DCP be sc hädigt we rden kan n.
Verwenden Sie ke in beschichtetes Pa pier.
Verwenden Sie keine Vordrucke, kein stark strukturiertes oder
gehämm ertes Papier.
Verwenden Sie nur Etiketten und Folien, die speziell für Laserge-
räte entwickelt wurden.
Falls be i Verwendu ng von Spez ialpapier Probleme beim Papier-
einzug auftreten so llten, vers uc hen Sie da s Papier über die ma­nuell e Zufuhr ( DCP-8040) oder die Multi f unktionszufuhr (DCP- 8045D) ei nzuzie hen.
Recyc ling-Papier kann mit dem DCP verwendet w erden.
Fassungsvermögen der Papierzuführungen
Papiergröße Anzahl
Multifunktions­zufuhr (MF-Zufuhr)
(nur DCP-8045D) Manuelle Zufuhr
(nur DCP-8040) Papierkassette
(Zufuhr 1)
Optionale untere Papierkassette (Zufuhr 2)
Duplexdruck (DCP-8045D)
Breite: 69,8 bis 220 mm Höhe: 116 bis 406,4 mm
Breite: 69,8 bis 220 mm Höhe: 116 bis 406,4 mm
A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5, A6, B6 (ISO)
A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5, B6 ( ISO)
A4, Letter, Legal
50 Blatt (80 g/m
Einzelblatt
250 Blatt (80 g/m
250 Blatt (80 g/m
2
2
2
)
)
)
16 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 2
Page 27
Paperspezifikationen für die einzelnen Papierzuführungen
Modell DCP-8040 DCP-8045D Papier-
sorten
Papier­gewicht
Papier­größe
Multi­funktions­zufuhr
Manuelle Zufuhr
Papier­kassette
Optionale untere Kassette
Multi­funktions­zufuhr
Manuelle Zufuhr
Papier­kassette
Optionale untere Kassette
Multi­funktions­zufuhr
Manuelle Zufuhr
Papier­kassette
Optionale untere Kassette
nicht vorhanden Normalpapier, Briefpapier
Normalpapier, Briefpapier
(dickeres Papier), Recyc­ling-Pap ier, U m schl äge* Etiketten*
2
und Folien*
nicht vorhanden
1
2
(dickeres Papier), Recyc­ling-Papier, Umschläge, Etiketten und Foli en
Normalpapier, Recycling-Papier und Folien*
Normalpapier, Recycling-Papier und Folien*
nicht vorhanden 60 bi s 161 g/m
60 bis 161 g/m
60 bis 105 g/m
60 bis 105 g/m
2
2
2
nicht vorhanden
2
2
2
nicht vorhanden Breite: 69,8 bis 220 mm
Höhe: 116 bis 406,4 mm
Breite: 69,8 bis 220 mm
nicht vorhanden
Höhe: 116 bis 406,4 mm A4, Letter, L egal, B5 ( ISO), B5 (JI S), Ex ecuti ve, A5, A6,
B6 (ISO) A4, Letter, Legal, B5 (ISO), B5 (JIS), Executive, A5,
B6 (ISO)
,
*1 Bis zu 3 Umschläge *2 Bis zu 10 Blatt
Beim Bedrucken v on Folien s ollten Sie die F olien direkt nach dem Aus druck einz eln von der Papierablage nehmen.
PAPIER UND DRUCKMEDIEN 17
Page 28
Papier einlegen
Papier oder andere Medien in die Papierkassette (Zufuhr 1) einlegen
1.
Ziehen Sie die Papierkasset t e ganz aus dem DCP herau s.
2.
Verstell en Sie die Papierführungen in der Kasse tte entspre­chend der Länge und Breite des Papiers. Halten Sie dazu den Hebel z um Lö se n der Pa pi er füh r ung ge drü ck t un d ver sch i eben Sie die Führungen entsprechend der Größe des Papiers. Ac h­ten Sie darauf, dass die Papierführungen in den Aussparungen einrasten.
Zur Ver we nd ung v on Ü ber fo r mate n (Leg al -P ap ier ) dr ück en Si e die Tas te zu m Löse n der Uni ver salf ühru ng un d zieh en dann die Rückw and der Kas s ette aus .
18 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 2
Page 29
Taste zum Lösen der Universalführung
3.
Fäche rn Sie den Papierstap el gut auf, da m i t das Papier leic ht eingezogen wer den kann und Papiers t aus vermieden werd en.
4.
Legen Si e Papier in die Kass ette ein. Vergewissern Sie sich, dass das Papier flach in der Kassette
liegt und die Markierung für die maximale Stapelhöhe nicht überschritten wird.
Maximal
PAPIER UND DRUCKMEDIEN 19
Page 30
5.
Schieben Sie die Kas s ette wieder ganz in da s DCP ein un d klappen Sie die Papierabla ge aus, bevo r Sie das DCP ve rw en­den.
Papier a bl age mit Verlängerung
Beachte n Sie die folg enden Hinw eise zum Einlegen des Pa­piers:
Die zu bedruc ken de Seit e des Papie rs mus s nach u nten z ei-
gen.
Legen Si e z uerst die O berkante des St apels ein und drü-
cken Sie d ann das Pap ier v orsichtig in die Kassette.
Wenn Sie z um Kopier en Legal-Papier verw enden, klappen
Sie auch die Verlängerung de r Papierablage aus.
20 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 2
Page 31
Papier oder andere Medien in die manuelle Zufuhr einle­gen (DCP-8040)
Zum Be drucken vo n U mschlägen und Etiketten sollten Sie die manuelle Zufuhr verwend en.
1.
Öffnen Sie die manuelle Zufuhr. Verschieben Sie die Papierfüh­rungen entsprechend der Breite des Papiers.
2.
Schieben Sie das Papier mit beiden Händen gerade, mit der Oberkante zuerst in die manuelle Zufuhr ein, bis die Oberkante die Pap iere inzu gsro lle n berü hrt. Halt en Si e das P api er in dies er Position, bis es vom DCP ein Stück eingezogen wird. Lassen Sie dann das Papier los.
PAPIER UND DRUCKMEDIEN 21
Page 32
Beachte n Sie die folg enden Hinw eise zum Einlegen des Pa­piers in die m anuelle Zu f uhr:
Die zu be dru ck ende Seit e des Papi e rs muss na ch ob en ze i-
gen.
Legen Si e das Papier mit der Oberkante zuerst ein und
schieben Sie es vorsichtig bis zum Anschlag vor.
Achten S ie darauf, das s die Papier fü hrungen ric htig einge-
stellt sind und das Papi er gerade eingelegt ist . Wenn es nicht richt ig eingelegt is t, wird even tu ell schief au f da s Pa­pier gedru c k t o der es kann ein Papiers ta u entstehen.
Legen Si e nic ht mehr al s ein Blatt oder einen Um s ch lag in
die manuelle Zufuhr ein, weil sonst Papierstaus entstehen können.
22 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 2
Page 33
Papier oder andere Medien in die Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr) einlegen (DCP-8045D)
Zum Bedrucken von Umschlägen oder Etiketten sollten Sie nur die Multifunktionszufuhr verwenden.
1.
Klapp en Sie die Mul tifunktion s z uf uhr vorsich tig auf.
2.
Ziehen Sie die Papierstütz e der Multifu nk t ionszufuhr heraus und klappen Sie die Verlän gerung aus .
Verlängerun g de r Papierstütze
PAPIER UND DRUCKMEDIEN 23
Page 34
3.
Halten Sie den Hebel zum Lösen der Papierführungen gedrückt und vers chie ben Sie die Führungen entsprech end der Breite des Papiers.
Achten S ie darauf, das s die Papier fü hrungen ric htig einge-
stellt sind und das Papi er gerade eingelegt ist . Wenn das Papier nicht richtig in die Multifunktionszuf uhr eingelegt ist, wird even tu ell schief au f d as Papier gedruckt od er es kann ein Papie rs t au entstehe n.
Sie können bis zu 3 Um s c hläge oder bis zu 50 B lat t (80
4.
Legen Sie das Papier bis zum Anschlag in die Multifunktionszu­fuhr ein.
2
g/m
) in die Multifunktionszufuhr einlegen.
Beachte n Sie die folg enden Hinw eise zum Einlegen des Pa­piers in die M ultifunktionszufuh r:
Die zu be dru ck ende Seit e des Papi e rs muss na ch ob en ze i-
gen.
Legen Si e das Papier mit der Oberkante zuerst ein und
schieben Sie es vorsichtig bis zum Anschlag vor.
Während des Druck ens hebt s ic h die Zufuh r ein wenig, um
das Papier einzuzie hen.
24 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 2
Page 35
Verwenden der automatischen Duplexeinheit zum Kopieren und Drucken (DCP-8045D)
Mit der au to m at is c hen Duplexeinhei t d es D C P-8045D k önnen Sie beim Kopieren und Drucken das Pa pier beidseitig b edrucken. Daz u muss der D uplexheb el auf die Größe des ve rw endeten Papiers ei n­gestellt w erden.
Der Duplexdruck kann für A4-, Letter- oder Legal-Papier verwendet werden (s iehe Duple x /N auf 1 auf S eit e 44 und Beids eitiger Druc k (Duplexdruck) auf S eite 4 im Software-Handbuch auf der CD-ROM).
1.
Legen Si e Papier in die Papi erkass ette oder die Mul t ifunk t ions­zufuhr ein.
2.
Stellen Sie den Duplexhebel an der Rückseite des DCP in die Positio n f ür die verw endete Pap iergröße.
LTR/LGL
A4
3.
Es kann nun beidse iti g bedruck t werden.
PAPIER UND DRUCKMEDIEN 25
Page 36
3

Geräteeinstellungen

Geräteeinstellungen

DCP auf die verwendete Papiersorte einstellen
Damit Sie die optimale Druckqualität erhalten, sollte das DCP auf die verwendete Papiersorte eingestellt werden.
DCP-8040
1.
Drücken Sie Menü, 1, 1.
— oder —
Wenn die optionale Papierkas s et ­te installiert ist, drücken Sie
Me-
nü, 1, 1, 1, um die Papierein-
stellung für Zufuhr 1 zu ändern oder
Menü, 1, 1, 2, um die Ein-
stellung für Zufuhr 2 zu wählen.
2.
Wählen Sie mit oder die Einstellung Dünnes Papier, Normal, Dickes Papier, Di- ckeres Papier oder Folie.
3.
Drücken Sie Eing.
4.
Drücken Sie Stopp.
DCP-8045D
1.
Drücken Sie Menü, 1, 1, 1, um die Papiere ins t ellung für die MF-Zuf.
— oder —
drück en Sie Papiereinstellung für Zufuhr 1 zu wählen
— oder —
wenn die optionale Papierkas s et t e installiert ist, drücken Sie
Menü, 1, 1, 2, um die
Menü, 1, 1, 3 , um die Papiereinst ellung f ür Zufuhr 2 zu än-
dern.
2.
Wählen Sie mit oder die Einstellung Dünnes Papier,
Normal, Dickes Papier, Di­ckeres Papier oder Folie.
11.Papiersorte
Normal
Dickes Papier
Dickeres Papier ▲,▼ dann EING.
11.Papiersorte
1.Zufuhr 1
2.Zufuhr 2
▲,▼ dann EING.
11.Papiersorte
1.MF-Zuf.
2.Zufuhr 1
3.Zufuhr 2
▲,▼ dann EING.
11.Papiersorte
1.MF-Zuf.
Normal Dickes Papier ▲,▼ dann EING.
26 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 3
Page 37
3.
Drücken Sie Eing.
4.
Drücken Sie Stopp. Sie können Folie nur wählen, wenn in Menü, 1, 2 als Papier-
format A4, Letter oder Legal eingestellt ist.
Papierformat
Zum Kop ieren könne n 8 verschiedene Papierform ate verwe ndet werden: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5 und B6.
Wenn Sie ein anderes Papierf ormat einlegen, mü s s en Sie die Pa­pierformateinstellung wieder ändern, damit das DCP beim Kopieren richtig verkleinern kann.
1.
Drücken Sie Menü, 1, 2.
2.
Wählen Sie mit Einstellung A4,
Executive, A5, A6, B5
Drücken Sie Eing.
3.
Drücken Sie Stopp.
Mit optionaler Pap ierkassett e LT -5000 (Zufuhr 2)
1.
Drücken Sie Menü, 1, 2, 1, um das Papierformat fü r Zufuhr 1 einzustellen
— oder —
drücken Sie das Papierform at fü r Zufuhr 2 zu ändern.
2.
Wählen S ie mi t oder die Ei nstel lu ng A4, Letter, Le­gal, Executive, A5, A6, B5 oder B6.
Drücken Sie
3.
Drücken Sie Stopp.
Menü, 1, 2, 2, um
Eing.
oder
Letter
,
Legal
oder B6.
die
,
12.Papierformat
A4
Letter
Legal ▲,▼ dann EING.
12.Papierformat
1.Zufuhr 1
2.Zufuhr 2
▲,▼ dann EING.
Für die opt ionale Papierkas se t te (Z uf uhr 2) kann A6 nicht
gewählt w erden.
Wenn in
pierformat A4, Letter oder Legal gewählt werden.
Menü, 1, 1 Folie eingestellt ist, kann nur das Pa-
GERÄTEEINSTELLUNGEN 27
Page 38
Signalton
Der Signalton ist zu hören, w enn Sie eine T as t e drücken oder ein Fehler auftritt. Er kann auf Leise, Normal oder Laut eing es t ellt oder ganz ausgeschaltet werden (Aus). Werkseitig ist der Signalton auf Normal geste llt.
1.
Drücken Sie Menü, 1, 3.
2.
Wählen Sie mit oder die Einstellung Leise, Normal, Laut oder Aus.
Drücken Sie
3.
Drücken Sie Stopp.
Eing.
13.Signalton
Normal
Laut
Aus ▲,▼ dann EING.
Tonersparmodus
Wenn Sie diese Funktion einschalten, wird der Tonerverbrauch re­duziert. Der Ausdruck der Dokumente wird dadurch etwas heller. Werkseitig ist diese Funktion ausgesc haltet.
1.
Drücken Sie Menü, 1, 4, 1.
2.
Wählen Sie mit oder die Einstellung Ein (oder Aus).
3.
Drücken Sie Eing.
4.
Drücken Sie Stopp.
14.Sparmodi
1.Tonersparmodus
Ein Aus ▲,▼ dann EING.
Energiesparmodus
Durch den Energiesparmodus kann der Stromverbrauch in Zeiten, in denen das DCP nicht benutzt wird, verringert werden. Sie können wählen, nach wie vielen Minuten (00 bis 99) das D C P automa ti s ch zum En ergiesparmodus um s c halten soll. D er Z ähler für die Ab­schaltzeit wird automatisch wieder zurückgesetzt, wenn das DCP Daten vo m PC z um D rucken e m pf ängt oder e in Kopiervorgang ge­startet wi rd. D ie Abscha lt z eit is t werkseitig auf 05 Minuten einge­stell t. We nn si ch de r Ener gies parm odus e inges cha ltet hat, ers chei nt im Display anstelle von Datum und Uhrzeit Energiesparen. Wi r d nun versucht, einen Ausdruck bzw. eine Kopie anzufertigen, benötigt das DCP einen Mom ent, bevor e s mit dem Druck en beginnt .
28 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 3
Page 39
1.
Drücken Sie Menü, 1, 4, 2.
2.
Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Abschaltzeit (00 bis 99) ein.
3.
Drücken Sie Eing.
4.
Drücken Sie Stopp.
Um den Ener giesparmodus ganz ausz uschalten, dr ücken
Sie die Tasten Sicherer Druck und Abbrechen in Schritt 2 gleichzeitig. Das DCP schaltet dann nicht mehr zum Ener­giesparmodus um .
Falls die Einstellung geändert wurde, während sich das DCP
im Energiesparmodus befindet, wird die neue Einstellung erst nach dem nächsten Kopier- oder Druckvorgang gültig oder nach dem nächsten Einschalten.
Energiesparmodus Plus
Mit dieser Funktion können Sie den Energieverbrauch noch stärker reduzieren. Wenn diese Funktion ei ngeschalt et is t, s ch altet das Ge­rät automatisch zum Energiesparmodus Plus um, wenn es ca. 10 Mi­nuten lang nicht mit dem Ausführen einer Funktion bes ch äf t igt und die Scanner-Lam pe ausges c haltet ist.
1.
Drücken Sie Menü, 1, 4, 3.
2.
Wählen Si e mit oder die Einstellung Ein (oder Aus).
3.
Drücken Sie Eing.
4.
Drücken Sie Stopp.
14.Sparmodi
3.Energiesparen+
Ein Aus ▲,▼ dann EING.
Scanner-Lampe ausschalten
Um die op timale Lebensdauer der Scan ner-Lampe zu erhalten, schaltet si e s ic h erst nach 16 Stunde n automatis c h ab. Sie kö nnen die Scanner-Lampe auch manuell ausschalten, indem Sie die Tas-
ten und glei chz eiti g dr ücken. Di e Sc anner -Lamp e sc halt et sich beim näc hs t en Einlesen eines Dok um entes au to m at is c h w ieder ein. Durch das Ausschalten der Scanner-Lampe wird der Energiever-
brauch reduziert .
GERÄTEEINSTELLUNGEN 29
Page 40
Bitte beachten Sie, dass das regelmäßige Ausschalten der Scanne r-Lampe di e Lebensda uer der Lampe reduziert . Manche Anwender ziehen es vor, vor Verlassen des Büros die Scan­ner-Lampe auszuschalten. Dies ist für den normalen, täglichen Betrieb des DCP nicht notwendig.
Papierzufuhr zum Kopieren wählen
Papierzufuhr zum Kopieren für DCP-8040 mit optionaler Zufuhr 2
Wenn ihr DCP-8040 nicht mit einer optionalen Papierkassette (Zufuhr 2) ausgestatt et is t , können Si e diese Einst ellung übe r­springen.
Sie können einstellen, aus welcher Papierzufuhr Papier zum Kopie­ren eingezogen werden soll. Wenn die Einstellung Auto gewählt ist (werkseitige Einstellung), wird das Papier zuerst aus der oberen Pa­pierkassette (Zufuhr 1) eingezogen. Wenn diese leer ist und für die optionale untere Papierkassette (Zufuhr 2) dasselbe Papierformat eingestellt ist, wird das Papier aus der unteren Kassette eingezogen.
Der automatische Vorlageneinzug des DCP ist mit einem Sensor ausgestattet, der die Vorlagengröße erkennt. Daher zieht das DCP bei Ver wen dung des Vo r lag en ein zug es au to mati sc h Pap i er au s der unteren Kassette (Zufuhr 2) ein, wenn die Größe der Kopie eher dem für Zufuhr 2 eingestellten Papierformat entspricht.
1.
Drücken Sie Menü, 1, 5.
2.
Wählen Sie mit oder die Einstellung
Zufuhr 2
3.
Drücken Sie Eing.
4.
Drücken Sie Stopp.
Nur Zufuhr 1, Nur
oder
Auto
.
15.Zufuhr:Kopie
Nur Zufuhr 1
Nur Zufuhr 2
Auto ▲,▼ dann EING.
30 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 3
Page 41
Papierzufuhr zum Kopieren für DCP-8045D
Ohne optionale Zufuhr 2:
Wenn „A ut o“ gew ähl t i st, w ir d das Pap i er z uer st au s d er obe r en Ka s­sette (Zufuhr 1) eingezogen und wenn diese leer ist, aus der MF-Zu­fuhr.
Mit optionaler Zufuhr 2: Wenn „A ut o“ gew ähl t i st, w ir d das Pap i er z uer st au s d er obe r en Ka s-
sette (Zuf uhr 1) e ingezo gen. W enn die se leer ist un d für d ie op tional e untere Kassette (Zufuhr 2) dasselbe Papierformat eingestellt ist, wird das Papier aus der unteren Kassette eingezogen. Falls diese leer ist, wird das P apier aus de r M F -Z uf uhr verw endet.
Der auto m at is c he Vorlag eneinzug d es D C P is t m i t einem Sensor ausges ta ttet, der die Vorlagen größe erkennt. Daher zieht das DCP bei Verwendung des Vorlageneinzuges automatisch Papier aus der unteren Kassette (Zufuhr 2) ein, wenn die Größe der Kopie eher dem für Zufuhr 2 eingestellten Papierformat entspricht.
1.
Drücken Sie Menü, 1, 5.
2.
Wählen Si e mit oder die Einstellung Nur Zufuhr 1, Nur MF-Zufuhr od er Auto.
— Oder —
Wenn die optiona le Papierkasset­te installiert ist, wählen Sie mit
oder die Einstellung Nur
Zufuhr 1, Nur Zufuhr 2, Nur MF-Zufuhr od er Auto.
3.
Drücken Sie Eing.
4.
Drücken Sie Stopp.
15.Zufuhr:Kopie
Nur Zufuhr 1
Nur MF-Zufuhr
Auto ▲,▼ dann EING.
15.Zufuhr:Kopie
Nur Zufuhr 1
Nur Zufuhr 2
Nur MF-Zufuhr ▲,▼ dann EING.
GERÄTEEINSTELLUNGEN 31
Page 42
LCD-Kontrast einstellen
Sie können den LCD-Kontrast verändern, um die Zeichen im Display dunkler oder heller anzeigen zu lassen.
1.
DCP-8040: Drücken Sie
— oder —
Wenn die optionale Papierkas s et ­te ins ta ll ie rt is t ( Zuf uh r 2), dr üc ken
Menü, 1, 6.
Sie DCP-8045D:
Drücken Sie
2.
Drücken Sie , um den Ko nt rast zu erhöhen
— oder —
drücken Sie Drücken Sie
3.
Drücken Sie Stopp.
Menü, 1, 5.
Menü, 1, 6
, um den Kontrast zu verringern.
Eing.
16.LCD-Kontrast
-+
, dann EING.
Konfigurationsliste ausdrucken
Sie können eine Konfigurat ionsliste mit den aktuellen Fun k ti onsein­stellungen ausdrucken lassen.
1
DCP-8040: Drücken Sie Menü, 1, 8oder — wenn die optionale Papierkas s et t e installiert ist (Z uf uhr 2),
drücken Sie DCP-8045D: Drücken Sie
2
Drücken Sie Start.
Menü, 1, 9.
Menü, 1, 9.
32 TEIL I ALLGEMEINES - KAPITEL 3
Page 43
Teil II
1. Kopieren
Tischkopierer
TEIL II TISCHKOPIERER 33
Page 44
1

Kopieren

Kopien anfertigen

Bedruckbarer Bereich
Mit dem DCP können Sie ein Dokument bis zu 99-mal kopieren. Das DCP ka nn bi s zu ca. 2 mm an de n li n ken und r ec hte n R and un d
bis zu 3 mm an den ob eren und unt eren Rand h eran druck en.
Z.B.: A4 (Dokument) A4 (Papier)
2 mm
3 mm
Nicht bedruckbarer Bereich
Temporäre Einstellungen für die nächste Kopie
Sie können mit den Kopiertasten Vergr./Verkl., Kontrast, Quali-
tät, Papierquelle, Sortiert und N auf 1 (DCP-8040) oder Dup­lex/N auf 1 (DCP-8045D) verschie dene Kopiereinste llungen
vornehmen. Diese E ins t ellunge n s ind temporäre Einst ellungen. Das DCP w ec h-
selt 1 Minute nach dem nächsten Kopiervorgang automatisch wieder zu den Grundeins t ellungen . Falls Sie die tem poräre n Einstellungen zum Ko pieren eines w eit eren Dok um entes ve rw enden möc hten, starten Sie den nächsten Kopiervorg ang vor Ablauf einer Mi nute.
34 TEIL II TISCHKOPIERER - KAPITEL 1
Page 45
Kopiertasten für temporäre Ein­stellungen
Einzelne Kopie mit Vorlageneinzug anfertigen
1.
Legen Sie das Dokument mit der zu kopierenden Seite nach oben in den Vorlageneinzug (siehe Vorlag en zum Kopieren
oder Scannen einlegen auf Seite 12 ).
2.
Drücken Sie Start. Ziehen Sie während des Ko piervorga nges nich t am Papier.
Um den Kopi ervorgang abzu breche n und das Dok um ent im Vorlageneinzug freizugeben, drücken Sie Stopp.
Mehrere Kopien mit Vorlageneinzug anfertigen
1.
Legen Sie das Dokument mit der zu kopierenden Seite nach oben in de n Vorlageneinz ug.
2.
Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Kopienanzahl ein (bis zu 99).
Zum sort ierten Kop ieren mehrs eitiger Dok umente drücken S ie die Taste Sortiert.
3.
Drücken Sie Start.
KOPIEREN 35
Page 46
Einmal oder mehrmals vom Vorlagenglas kopieren
Sie könn en über da s Vo rla ge ngl as e in D oku men t Se it e fü r Sei te ei n­mal oder mehrm als k opieren. Mit den Kopie rt as t en können Sie ver­schiedene temporäre Kopiereinstellungen vornehmen (siehe Tempo räre Einstellungen fü r die nächste Kopie auf Seite 34).
1.
Klappen Sie die Vorlagengla s- Abdeckung auf.
Vorlage mit der zu ko­pierenden Seit e nach unten ei nlegen
Markierung zum Zentrieren de r Vorlage
2.
Legen Sie das Dokument mit der zu kopierenden Seite nach un­ten an der linken Kante des Vorlagenglases an und zentrieren Sie es mit H ilf e der Mark ierungen. S c hließen Sie die Vorlagen­glas-Abdeckung.
3.
Geben Sie über die Zifferntasten die gewünschte Kopienanzahl (bis zu 99) ein, z. B. 3 8 für 38 K opien.
4.
Drücken Sie Start. Das DCP beginnt, d as D ok ument einz ulesen.
Zum sort iert en Kopieren mehrs eitiger Dok um ente ver w enden Sie den Vorlageneinzug (siehe Sortiert kopieren mit dem Vorla- geneinzug auf Seite 41 ).
36 TEIL II TISCHKOPIERER - KAPITEL 1
Page 47
Speicher-voll-Meldung
Falls die Speicher voll-Me l dung e r- schei nt, drücken Sie Stopp, um die Funktion abzubrechen, oder Start, um bereits eingelesene Seiten zu kopieren. Sie müssen dann Speicherkapazitäten schaffen, indem Sie z. B. vom PC gesendete sichere Daten ausdru­cken oder löschen (siehe Sicherer Druck (S ec ure) auf Seite 17 im Software-Handbuch auf der CD-ROM).
Falls diese Meldung öfters erscheint, sollten Sie den Speicher des DCP erweitern (siehe Speichererweiterung auf Seite 91).
Speicher voll
Kopie:START dr. Abbrechen:STOPP
KOPIEREN 37
Page 48

Kopiertasten verwenden (temporäre Einstellungen)

Mit den Kopiertasten können Sie verschiedene Kopieroptionen für die nächste Kopie einst ellen.
Kopiertasten für tem­poräre Einstellungen
Es könn en ver s c hieden e Kombi nation en von Einstellung en gewä hlt werden. Das große LC-Display zeigt die aktuellen Kopiereinstellun­gen an.
Vgr/Vkl :100% Qualität:Auto Kontrast:- + Zufuhr :#1(A4)
▲▼
START oder
Kopiereinstellungen im Display (Beispiel)
38 TEIL II TISCHKOPIERER - KAPITEL 1
01
N auf 1
Page 49
Vergrößern/Verkleinern
Die folge nden Vergrößerungs-/Verk leinerungs s tu f en k önnen ge ­wählt werden. Die Einstellung Benutz.(25-400%)ermöglicht die Eingabe eines Werte s vo n 25-400 % in 1%-Sch rit te n.
Automatische Verkleinerung auf das eingestellte Papierformat
Der Vor lag enein zug de s DCP is t mit e ine m Sensor ausg esta ttet , der die Größe des eingelegten Dokume nt es erkennt. Wenn Sie e in D o­kument in den Vorlagenein zu g einlegen und dann die Einstellung Auto wählen, erm it te lt das D C P die Grö ß e des Dokumentes un d verkleinert es automatisch so, dass es auf das für die Papierkassette eingest ellt e Papierfo rm at passt (siehe Papierformat auf Seite 27).
Drücken Sie
Vergr./Verkl.
* Die Einst ellung Auto wird nur angezeigt, wen n ein Dokum ent in den Vorlageneinzug eingelegt ist.
100%
104% (EXE LTR)
141% (A5 A4)
200%
Auto*
Benutz.
(25 - 400%)
50%
70% (A4 A5)
78% (LGL LTR)
83% (LGL A4)
85% (LTR EXE)
91%:(Ganze Seite)
94% (A4 LTR)
97% (LTR A4)
KOPIEREN 39
Page 50
1.
Legen S ie das Dokum ent mit der zu ko pierende n Seite nach oben in den Vorlageneinzug oder mit der zu kopierenden Seite
nach unt en auf das Vorlageng las .
2.
Geben Sie über die Zifferntasten die gewünschte Kopienanzahl (bis zu 99) ein.
3.
Drücken Sie Vergr./Verkl..
4.
Drücken Sie noch einmal
Vergr./Verkl. oder .
5.
Wählen Sie mit oder die gewünscht e Vergrößer ungs- bzw. Verkleinerungs s t ufe. Drücken Sie Eing. Oder — Wählen Sie Benutz.(25-400%) und drücken Sie Geben S ie dann mit den Ziffernt as t en die gewüns c hte Vergrö­ßerungs-/Verkleinerungsstufe zwischen 25% und 400% ein. (Zum Beispiel: 5, 3 zum Verkleinern auf 53%) Drücken Sie Eing.
6.
Drücken Sie Start
— oder —
drücken Sie eine der Kopiertasten, um weitere Einstellungen zu wählen.
Vgr/Vkl :100% Qualität:Auto Kontrast:- + Zufuhr :#1(A4)
Eing.
01
Wenn eine Vergröß erungs- oder Verkle inerungsst uf e mit
Vergr./Verkl. gewählt wurde, k önnen die Seitenmont a-
ge-Funktionen 2 auf 1, 4 auf 1 und Poster nicht ver­wendet werden.
Zum Ko pieren v om Vorl agengl as kann die Ei nstell ung Auto
nicht gewählt werden.
40 TEIL II TISCHKOPIERER - KAPITEL 1
Page 51
Qualität (Vorlagenart)
Sie können die Kopierqualität entsprechend der zu kopierenden Vor­lage einst ellen. Die we rkseitige Einstellung ist Auto. Sie kann für Vorl agen ver wendet w erden, die sowohl Tex t als au c h F otos enthal ­ten. Verwenden Sie die Einstellung Text zum Kopier en vo n Tex td o­kumenten, Foto für das Kopieren von Fotos.
1.
Legen Sie das Dokument mit der zu kopierenden Seite nach oben i n den Vorlageneinzug oder m it der z u k opierenden S eite
nach unt en auf das Vorlagen glas.
2.
Geben Sie über die Zifferntasten die gewünschte Kopienanzahl (bis zu 99 ) ein.
3.
Drücken Sie Qualität.
4.
Wählen Sie mit oder die Einstellung entsprechend der zu kopierenden Vorlage (Auto, Text oder Foto).
Drücken Sie
5.
Drücken Sie Start
— oder —
drücken Sie eine der Kopiertasten, um weitere Einstellungen zu wählen.
Eing.
Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug
Zum mehrfachen Kopieren einer mehrseitigen Vorlage kö nnen Sie wählen, ob die Kopien sortiert (Seite 1, 2, 3, 1, 2, 3) oder normal (1, 1, 2, 2, 3, 3) au s gegeben w erden sollen.
1.
Legen Sie das Dokument mit der zu kopierenden Seite nach oben in de n Vorlageneinz ug.
2.
Geben Sie über die Zifferntasten die gewünschte Kopienanzahl (bis zu 99 ) ein.
3.
Drücken Sie Sortiert.
4.
Drücken Sie Start
— oder —
drücken Sie eine der Kopiertasten, um weitere Einstellungen zu wählen.
KOPIEREN 41
Page 52
Kontrast
Sie könn en den K on tr ast wie fol gt erh öh en od er ve rri ng ern , um ei ne hellere oder dunkle re Kopie zu erhalten.
1.
Legen S ie das Dokum ent mit der zu ko pierende n Seite nach oben in den Vorlageneinzug oder mit der zu kopierenden Seite
nach unt en auf das Vorlageng las .
2.
Geben Sie über die Zifferntasten die gewünschte Kopienanzahl (bis zu 99) ein.
3.
Drücken Sie Kontrast.
4.
Drücken Sie , wenn die Kopie helle r w erden soll
— oder —
Drücken Sie , wenn die Kopie dun kl er w erden soll . Drücken Sie
5.
Drücken Sie Start.
— oder —
drücken Sie eine der Kopiertasten, um weitere Einstellungen zu wählen.
Eing.
Drücken Sie
Kontrast
42 TEIL II TISCHKOPIERER - KAPITEL 1
- +
- +
- +
- +
- +
- +
Page 53
Papierquelle wählen
Sie können wählen , a us w elc her Zufu hr das Papie r fü r die nächs t e Kopie ein gezogen w ird.
Am DCP-8040 werden die Papierquelle-Optionen nur ange­zeigt, wenn die optionale Papierkassette (Zufuhr 2) installiert ist.
1.
Legen Sie das Dokument mit der zu kopierenden Seite nach oben i n den Vorlageneinzug oder m it der z u k opierenden S eite
nach unt en auf das Vorlagen glas.
2.
Geben Sie über die Zifferntasten die gewünschte Kopienanzahl (bis zu 99 ) ein
3.
Drücken Sie Papierquelle.
4.
Wählen Sie mit oder die gewünschte Einstellung. Drücken Sie
5.
Drücken Sie Start.
— oder —
drücken Sie eine der Kopiertasten, um weitere Einstellungen zu wählen.
DCP-8040 mit optionaler Papierkassette (Zufuhr 2)
Eing.
Drücken Sie
Papierquelle
DCP-8045 D m it o pt ionaler Pa pierkasse t te (Z uf uhr 2)
Drücken Sie
Papierquelle
* Anstelle von XXX wird das i n gezeigt.
Auto
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
Auto
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
MF-Zuf.
Menü, 1, 2 gewählte Papi erfor mat an-
KOPIEREN 43
Page 54
Duplex/N auf 1
Nach Einschalten des Duplexdrucks wird das Papier beidseitig be­druckt.
Kopiertaste Menü
Drücken Sie
Duplex/N auf 1
(DCP-8045D)
N auf 1
N auf 1
(DCP-8040)
Duplex 1 auf 1
(DCP-8045D)
Unter_ menü
For­mat Hoch 1
For­mat Hoch 2
For­mat Quer 1
For­mat Quer 2
Einstellung
2 auf 1 (H)
2 auf 1 (Q)
4 auf 1 (H)
4 auf 1 (Q)
Ein­seitig
Beid­seitig
Ein­seitig
Beid­seitig
Dokument Ausdruck
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12
1 2
12 34
123
4
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
44 TEIL II TISCHKOPIERER - KAPITEL 1
Page 55
Kopiertaste Menü
Drücken Sie
Duplex/N auf 1
(DCP-8045D)
N auf 1
Duplex 2 auf 1
(DCP-8045D)
(DCP-8040)
Duplex 4 auf 1
(DCP-8045D)
Unter­menü
Format
Einstellung
Hoch 1
Format Hoch 2
Format Quer 1
Format Quer 2
Format
Hoch 1
Dokument Ausdruck
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12
3
21
3
1
3
1 3
132
5
Poster*
Aus
Format Hoch 2
Format Quer 1
Format Quer 2
1
2
1
2
1
2
1
241
5
13
5
2
31
5
4
*Die Einst ellung Poster wird nur ang ez eigt, wenn k ein Dokument in den Vorlageneinzug eingelegt ist.
KOPIEREN 45
Page 56
Seitenmontage (Duplex/N auf 1)
2 oder 4 Seiten auf ein Blatt kopieren (N auf 1 )
Sie können Papier sparen, indem Sie 2 oder 4 Seiten auf ein Blatt kopieren. Außerdem kön nen Sie bei Verwendung d es Vorlagengla­ses auch z. B. ein Foto vergrößern und auf mehreren Seiten verteilt ausdrucken lassen, so dass es zu einem Poster zusammengeklebt werden kann.
Zur Verw endung dieser Fun k ti onen muss das Papierformat auf A4, Letter oder Legal eingestellt sein.
1.
Legen S ie das Dokum ent mit der zu ko pierende n Seite nach oben in den Vorlageneinzug oder mit der zu kopierenden Seite
nach unt en auf das Vorlageng las .
2.
Geben Sie über die Zifferntasten die gewünschte Kopienanzahl (bis zu 99) ein.
3.
Drücken Sie N auf 1 (DCP-8040) bzw. Duplex/N auf 1 (DCP-8045D).
Wählen Sie mit ode r die Einstell ung N auf 1. Drücken Sie
4.
Wählen Sie mit oder di e Einstellung 2 auf 1 (H), 2 auf 1 (Q), 4 auf 1 (H) oder 4 auf 1 (Q).
Drücken Sie
Eing.
Eing.
(H) bedeutet Hochformat und (Q) bedeutet Querformat.
5.
Wenn Sie keine weiteren Kopier­einstellungen vornehmen möch­ten, lesen Sie bei Schritt 7 weiter
oder — drücken Sie oder , um
Qualität, Kontrast oder Zufuhr zu wählen. Drücken Sie
6.
Wählen Sie mit oder die gewünschte E ins t ellung. Drücken Sie
46 TEIL II TISCHKOPIERER - KAPITEL 1
Eing.
Eing.
Vgr/Vkl :100% Qualität:Auto Kontrast:- + Zufuhr :#1(A4)
oder ▲ ▼
START
01
Page 57
7.
Drücken Sie Start, um das Dokument einz ulesen. Wenn das Dokument in den Vorlageneinzug ein gelegt wu rde,
liest das D C P nun die Seiten ein un d beginnt zu kopieren.
— Oder —
Wenn Sie das Vorl agenglas v erwende n, wird die eingelegte Seite eingelesen. Gehen Sie zu Sc hrit t 8.
8.
Legen Si e die näch s t e Seite auf das Vorlagenglas und drücken Sie dann 1 (für Ja), um dies e Seite einzulesen.
9.
Wiederholen Sie Schritt 8 fü r alle folgenden Seiten.
10.
Nachd em alle Seiten eingelesen wurden , d rüc k en Sie 2 (für Nein), um den Ausdruc k der Kopien z u s t art en.
Sie können die Funktionen N auf 1 und Duplex auch kombi-
nieren (siehe D uplex 2 auf 1 und Duplex 4 auf 1 (nur DCP-8045D) auf Seite 51).
Für die Funkt i onen 2 auf 1 (H), 2 auf 1 (Q), 4 auf
1 (H) un d 4 auf 1 (Q) können die Vergrößern/Verklei-
nern-E ins t ellungen nic ht verwendet werden.
Kopie V.-glas:
Nächste Seite?
1.Ja2.Nein ▲,▼ dann EING.
KOPIEREN 47
Page 58
Poster anfertigen
Sie können z. B. ein Foto zu einem Poster vergrößern las­sen. Dazu muss das Vorla­genglas verwendet werden.
1
Legen S ie das Dokum ent mit der zu ko pierende n Seite nach unten auf das Vorlage nglas.
2
Drücken Sie N auf 1 (DCP-8040) bzw. Duplex/N auf 1 (DCP-8 045D) und wählen Sie m it oder die Anzeige Poster.
Drücken Sie
3
Drücken Sie Start. Das DCP liest das Dokument ein und druckt die Seiten für das
Poster au s .
Eing.
Wenn Sie die Poster-Funktion verwenden, können Sie nicht mehrere Kopien anf ertigen und Sie könn en nicht zugleich die Vergrößern/Verkleinern -F unktionen v erwende n.
48 TEIL II TISCHKOPIERER - KAPITEL 1
Page 59
Duplex 1 auf 1 (nur DCP-8045D)
Beidseitige Kopie von mehreren einseitig bedruckten Vorlagen anfertigen
1
2
1.
Legen Sie das Dokument mit den zu kopierenden Seite nach oben in den Vorlageneinzug oder legen Sie die erste Seite des
Dokuments mit der zu kopierenden S eit e nach unten auf das Vorlagenglas.
2.
Geben Sie über die Zifferntasten die gewünschte Kopienanzahl (bis zu 99 ) ein.
3.
Drücken Sie Duplex/N auf 1 und wählen Sie mit oder
die Einst ellung Duplex 1 auf 1.
Drücken Sie
4.
Wählen Sie mit od er die Einste llung Format Hoch 2 oder Format Quer 1. Drücken Sie dann
Eing.
1
2
Eing. und gehen Sie zu Schrit t 5.
— Oder —
Wählen Sie mit od er die Einste llung Format Hoch 2 oder Format Quer 1. Format Hoch 1 oder Format Quer 2. Drücken Sie dann zu Schr it t 6.
5.
Wählen Sie mit od er die Einste llung Einseitig für das Dokument. (Falls Sie das Vorlagenglas verwenden oder die Kopienanzahl in Schritt 2 geändert haben, erscheint diese Opti­on nicht.)
Drücken Sie
6.
Drücken Sie Start, um das Dokument einz ulesen. Wenn das Dokument in den Vorlageneinzug ein gelegt wu rde,
begin nt das DCP nun zu kopieren
— oder —
wenn Sie das Vorlagenglas verwenden, wird die eingelegte Sei­te eingelesen. Gehen Sie zu Schritt 7.
Eing.
Eing. und gehen Sie
KOPIEREN 49
Page 60
7.
Legen S ie die nächst e Seite auf das Vorlagenglas und drücken Sie dann 1 (für Ja), um diese Seite einzulesen.
8.
Wiederholen Sie Schritt 7 für alle folgenden Seiten .
9.
Nachde m alle Seiten e ingelesen w urden, drü c k en Sie 2 (für Nein), um den Ausdruck der Kopien zu sta r t en.
Beidseitige Kopie von einem beidseitig bedruckten Dokument anfertigen
(nicht für mehrmaliges Kopieren verwendbar)
Kopie V.-glas:
Nächste Seite?
1.Ja2.Nein ▲,▼ dann EING.
1
2
1.
Legen S ie das Dokum ent mit der Oberkant e nach vorne und den ungerade nummerierten Seiten nach oben in den Vorlagen-
einzug.
2.
Drücken Sie Duplex/N auf 1 und wählen Sie mit oder
die Einste llung Duplex 1 auf 1.
Drücken Sie
3.
Wählen Sie mit oder die Einstellung Format Hoch 2 oder Format Quer 1.
Drücken Sie
4.
Wählen Sie mit oder die Einstellung Beidseitig für das Dokument.
Drücken Sie
5.
Drücken Sie Start.
6.
Vergewissern Sie sich, dass das Dokument wie im Display an­gezeigt eingelegt ist , un d drücken Sie noch ein m al Start.
7.
Nachde m alle unger aden Seiten des Dokumentes ein gelesen wurden , dr ehen S ie d a s Do kume nt um u n d le ge n Si e es mi t d er Unterkante nach vo rne und de n gerade num m erierten Seiten nach oben in den Vorlagene inz ug.
8.
Drücken Sie Start.
Eing.
Eing.
Eing.
1
2
50 TEIL II TISCHKOPIERER - KAPITEL 1
Page 61
Duplex 2 auf 1 und Duplex 4 auf 1 (nur DCP-8045D)
1.
Legen Sie das Dokument mit der zu kopierenden Seite nach oben i n den Vorlageneinzug oder m it der z u k opierenden S eite
nach unt en auf das Vorlagen glas.
2.
Geben Sie über die Zifferntasten die gewünschte Kopienanzahl (bis zu 99 ) ein.
3.
Drücken Sie Duplex/N auf 1 und wählen Sie mit oder
die Einstellung Duplex 2 auf 1 oder Duplex 4 auf 1.
Drücken Sie
4.
Wählen Sie mit oder die Einstellung Format Hoch 1, Format Hoch 2, Format Quer 1 oder Format Quer 2.
Drücken Sie
5.
Drücken Sie Start, um das Dokument einz ulesen. Wenn das Dokument in den Vorlageneinzug ein gelegt wu rde,
begin nt das DCP nun zu kopieren
— oder —
wenn Sie das Vorlagenglas verwenden, wird die eingelegte Sei­te eingelesen. Gehen Sie zu Schritt 6.
6.
Legen Si e die näch s t e Seite auf das Vorlagenglas und drücken Sie dann 1 (für Ja), um dies e Seite einzulesen.
7.
Wiederholen Sie Schritt 6 fü r alle folgenden Seiten.
8.
Nachd em alle Seiten eingelesen wurden , d rüc k en Sie 2 (für Nein), um den Ausdruc k der Kopien z u s t art en.
Eing.
Eing.
Kopie V.-glas:
Nächste Seite?
1.Ja2.Nein ▲,▼ dann EING.
KOPIEREN 51
Page 62

Kopieren - Grundeinstellungen

Sie kön nen d ie Grun dei nstel lung der Quali tät und de s K ont ras tes än­dern. Diese Einstellungen sind für alle Kopien wirksam, bis sie wie­der im Menü geändert werden.
Menü Funktionen Mögiche
Einstellungen
1.Qualität Text Auto
Foto
Auto
2.Kontrast —- +
- +
- +
- +
- +
Werkseitige Einstellungen
- +
Qualität (Vorlagenart)
1.
Drücken Sie Menü, 2, 1.
2.
Wählen Sie mit oder die Einstellung Text, Foto oder Au- to.
Drücken Sie
3.
Drücken Sie Stopp.
Eing.
21.Qualität
Auto
Text
Foto ▲,▼ dann EING.
Kontrast
Sie könn en den K on tr ast wie fol gt erh öh en od er ve rri ng ern , um ei ne hellere oder dunkle re Kopie zu erhalten.
1.
Drücken Sie Menü, 2, 2.
2.
Drücken Sie , wenn die Kopie heller werden soll
— oder —
drücken Sie , w enn die Ko pie dunkler we rden soll. Drücken Sie
3.
Drücken Sie Stopp.
52 TEIL II TISCHKOPIERER - KAPITEL 1
Eing.
22.Kontrast
-+
, dann EING.
Page 63

Anhang

A Wichtige Informationen B Wartung und Pflege C Sonderzubehör D Menü und Funktionen E Fachbegriffe F Technische Daten
ANHANG 53
Page 64
A
Wichtige Informationen

IEC 60825

Das DCP ist ein Laserprodukt der Klasse 1 gemäß den IEC 60825 Spezif ik at ionen. In Ländern, in denen es e rf orderlich ist , ist der fol­gende Aufkleber auf dem DCP befestigt:
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Das DCP ist mit ei ner Las erdiode der Klass e 3B ausgestattet, di e in der Scanner-Einheit uns ic ht bare Laser strahlen a us gibt. Dahe r darf die Scanner-Einheit unte r k ein en Umstä nden geöffnet werde n.
Laserdiode
Wellenlänge: 760 - 810 nm Ausgabe: max. 5 mW Laserklasse: Klasse 3B
Vorsicht
Nehm en Sie nur die in den mitg elieferten D ok umenta ti onen be­schrie benen Eins te llungen a m DCP vor. Man ipulationen am DCP , die nicht in di es en Dokumentationen beschrieben s ind, kön nen das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen zur Folge haben.

Wichtig - Für Ihre Sicherheit

Schließ en Sie das D C P nur an einer geerdet en Steckdose an. Die Tats ac he, dass das DCP richtig arbeit et, bedeut et nic ht, dass
der Net za ns c hluss richtig geerd et und vollkom m en sicher ist. F alls Sie ni cht ga nz s ic he r sin d, ob der Net z ans chl us s ko rr ek t g eer de t i st, wenden Sie sich bit t e an einen q ualifizierte n Elektriker.
54 ANHANG A
Page 65

DCP vom Stromnetz trennen

Schließ en Sie das DC P nur an ein er jederzeit leic ht zugänglichen, geerdeten Netzst ec kdose an , d am it Sie im Notfall den Netzs t ec k er ziehen kö nnen, um das DCP gan z vo m St romnetz z u t rennen.

LAN-Anschluss

Vorsicht: Sc h ließe n Sie das D C P nur in ei nem Net z w erk an, in dem keine Üb ers pannungen ents te hen können .

Internationale ENERGY STAR® Konformität

Das Internationalen ENERGY STAR
®
-Programm hat d ie Aufgabe, die
Herstellung und Verbreitung energies parender Büroge rät e zu för­dern.
Als Partner des Internationalen E
NERGY STAR
®
Programms bestätigt Brother I ndustries, Ltd., dass dieses Pr odukt den int ernationa len E
NERGY STAR
®
-Richtlinien für En ergiesparen entspricht.

Funkentstörung

Dieses Produkt entspricht den Richtlinien EN55022 (CISPR­Publikatio n 22)/ Klasse B.
Benutz en Sie für den pa r all e len An sch l uss de s D CP nu r ein do ppel t abgesc hirmtes, ver drilltes IEEE 1284-k om patibles D at enkabel, das maximal 1,8 m lang ist.
Verwen den Si e für d en USB-An schlu ss ein U SB-Kabe l, das maxima l 2 m lang ist.
WICHTIGE INFORMATIONEN 55
Page 66

Sicherheitshinweise

1.
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch.
2.
Bewahren Sie dies e Sicherheitshinweise zum Na c hs c hlagen sorgfältig auf.
3.
Befolgen Sie alle am Gerät angebrachten Warn- un d Sicher­heitshinweise.
4.
Schalten Sie das DCP vor den Reinigungsarbeiten aus und zie­hen Sie de n N etzsteck er aus der Steckdose. Reinigen Sie das DCP nicht mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreinigern. Verwenden Sie zur Reini gung ein leich t angefeu c htetes T uch.
5.
Verwen de n Si e d as DC P ni ch t i n der Nä he von Wass er qu ell e n, wie Handwaschbecken.
6.
Stellen Sie das DCP nic ht auf instabilen Stand f läc hen auf. Es könnte h erunterfallen und be s c hädigt werden.
7.
Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen zur Belüftung. Um einen zuverlässigen Betrieb des DCP zu ermöglichen und um die Üb erhitzung des DCP zu ve rm eiden, dü rf en die Belü f­tungsschlitze und Öffnungen nicht zugestellt oder durch Vor­hänge, D ec k en, weiche Unterlagen usw. ab gedeckt w erden. Stellen Sie das DCP nie auf Heizkörpern oder in der Nähe von Wärmeq uellen auf. D as DCP dar f ni ch t in Einbauschränken oder abgeschlossenen Regalen aufgestellt werden, wenn nicht für ausreichende Belüftung gesorgt ist. Die Luft muss frei um das DCP zirkulieren können.
8.
Das DCP darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, das den auf dem Aufkleber angeg ebenen technische n D at en ent­spricht. Wenden Sie sich an Ihren Brother Vertriebspartner oder einen Ele k tr ik er, f alls Sie sich ni c ht sicher sind, ob ihr Netzan­schluss geeignet ist.
9.
Verwenden Sie nur das mit dem DCP gelieferte Netzkabel.
10.
Schließ en Sie das DC P an einer je derzeit leic ht zu gängliche n, geerdeten Netzsteckdose an, um es im Notfall schnell vom Netz trennen zu können. Verwenden Sie nur ein geerdetes Netzkabel mit geerdetem Netzstecker. Deaktivieren Sie auf keinen Fall den Schut z leiter des St ec k ers, da er ei ne wichtige Sic herheits ­funktion darstellt.
56 ANHANG A
Page 67
11.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Verlegen Sie das Netz k abel so, dass niem and darau f tret en oder darüber stolpe rn kann.
12.
Berühren Sie die Dokumente nicht während des Ausdrucks. Warten Sie, bis das DCP die Seiten ausgegeben hat, bevor Sie die Sei t en entne hm e n.
13.
Führen Sie nur die in den mitg elieferten D ok umenta ti onen be­schriebenen Wartungs- und Reinigungsarbeiten durch. Versu­chen Sie auf keinen Fall, das DCP selbst zu reparieren. Durch das Öffnen und Entfernen von Abdeckungen können Teile, die unter gefährlicher Spannung stehen, freigelegt werden oder an­dere Gefahren auftreten. Überlassen Sie Service- und Repara­turarbeiten daher dem qualifizierten Service-Techniker. Sollten Reparat ur e n no tw endi g s ei n, we nd en S i e s ic h bi tt e a n den B rot­her-Ve rt riebspart ner, bei dem Sie das D C P gekauft ha ben.
14.
Unter d en f olgenden Umstän den sollten Sie den Net z s t ec k er ziehen und sich an I hren Brother-Vertr iebspartn er w enden:
Wenn das Netzkabel durchgescheuert bzw. beschädigt oder
der Netzstecker defekt ist.
Wenn F lüs s igkeit in da s Gerät gelan gt is t.
Wenn das DCP Regen, Wasser oder extremer Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde.
Wenn das DCP nicht mehr rich ti g arbeitet, ob w ohl es ent-
sprech end den Anw eisungen in den mitgeliefert en Doku­menta tio nen bedient wurde . Nehmen Sie nur die in den mitge liefe rten Dok umentationen beschriebenen Eins t ellun­gen vor. Durch die Änderung anderer Einstellungen können Gerätet eile besc hädigt und teure Repa rat uren notw endig werden.
Wenn d as DCP heru nter gef all en od er das Ge häuse besc hä-
digt ist.
Falls das DCP nicht w ie gewohnt arb eit et und eine Re para-
tur notwendig ist.
15.
Um das DCP vor Überspannungsspitzen zu sicher n, empfehlen wir die Verwendung eines Üb erspannungssch ut z es .
WICHTIGE INFORMATIONEN 57
Page 68

Warenzeichen

Das Brother Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.
Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.
© Copy right 2004 B rot her Indust ries , Ltd. Alle Rec hte vorbehalten. Window s , M ic ros oft und Windows NT sind eingetragene Waren z ei-
chen vo n M ic rosoft in den USA un d anderen St aaten. Macint osh un d Qui ckDr aw, iMac und iB ook s ind Wa renz eich en oder
einge t ragene Wa r enzeichen von Ap ple Computer, Inc . Postsc ript und Post s c ript Level 3 sin d eingetrag ene Warenzeichen
bzw. W arenzeic hen der Adobe Systems Incorporated. PaperPort und OmniPage sind eingetragene Warenzeichen von
ScanSoft, Inc. Prest o! Page Man ag er i st e in e i nget ra ge nes Wa ren zei ch en der Ne w-
Soft Tec hnology Corporation. Alle Firm en, deren P r ogrammnamen in die s em Hand buc h erwähn t
sind, ha ben spezielle Lizenz v ereinbarungen für die zu Ihrem Eigen­tum geh örenden Programm e.
Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Produktnamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetra­gene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
58 ANHANG A
Page 69
Wartung und Pflege
B

Was tun bei Störungen?

Fehlermeldungen
Sollten einmal Fehler oder Probleme durch Fehlbedienung auftreten, erkennt das Gerät meis t selbst die Fe hlerursache und zeigt einen entspre c henden Hin w eis im Disp lay an. Im Folgenden werden die Fehlerm eldungen erklärt un d H inweise zu r Abhilfe gegeben.
Fehlermeldungen Fehler-
meldung
Abdeckung offen Abdeck schließen
Abdeckung öffnen
Dokument prüfen
Fehler DX-Hebel
Fixiereinh. offen
Gerätefehler XXEin mechanisches Problem am DCP. Ziehen Sie den Netzstecker und
Hinten offen Die Papierausgabe an der Rückseite des
Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Die vordere Abdeckung ist nicht richtig ge­schlossen.
Ein Blatt, ein Stück Papier o.ä. hat sich even­tuell im Gerät gestaut.
Das Dokument wurde nicht richtig eingelegt, nicht richtig eingezogen oder ein in den Vor­lageneinzug eingelegtes Dokument ist zu lang.
Der Papiergrößenhebel für den Duplexdruck ist nicht richtig eingestellt.
Die Papierstauabdeckung an der Rückseite des DCP ist offen.
DCP ist geöffnet.
Schließen Sie die Abdeckung.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Nehmen Sie die Trommeleinheit heraus und ziehen Sie das Papier vorsichtig aus dem Gerät. Setzen Sie die Trommeleinheit wieder ein und schließen Sie die Abdeckung. Wenn die Fehlermeldung weiterhin erscheint, öffnen und schließen Sie die Abdeckung noch einmal. Falls Gerätefehler XX angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Brother Vertriebspartner.
Ziehen Sie das Papier nicht sofort heraus, sondern lesen Sie Doku- mentenstau auf Seite 62.
Bringen Sie den Hebel in die richtige Position (siehe Verwenden der au-
tomatischen Duplexeinheit zum Ko­pieren und Drucken (DCP-8045D)
auf Seite 25). Schließen Sie die Abdeckung (siehe
Seite 65).
wenden Sie sich an Ihren Brother Vertriebspartner.
Schließen Sie die Papierausgabe.
WARTUNG UND PFLEGE 59
Page 70
Fehlermeldungen Fehler-
meldung
Keine DX-Zufuhr
Kühlphase Bitte warten
Papier prüfen Papier prü fen 1 Papier prü fen 2
Papier prüfen MF
Papierformat!
Papierstau Das Papier hat sich im DCP gestaut. Siehe Papierstau beheben auf Seite
Scanner lösen Die Scanner-Verriegelung wurde nicht gelöst. Lösen Sie die Scannerverriegelung
Speicher voll Der Speicher des DCP ist voll. Beim Kopieren
Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Sie haben versucht, den Duplexdruck zu ver­wenden, aber die Duplexzufuhr ist nicht oder nicht richtig eingesetzt.
Die Trommeleinheit bzw. die Tonerkasset te ist zu heiß. Das Gerät unterbricht den Aus­druck und kühlt sich ab. Währenddessen ist der Lüfter zu hören.
Es ist kein Papier eingelegt oder es ist nicht richtig in die Kassette eingelegt.
— Oder —
Das Papier hat sich im DCP gestaut.
Es ist kein Papier in die MF-Zufuhr eingelegt. Legen Sie Papier ein (siehe Papier
Das Papier in der Papierzufuhr entspricht nicht dem bei pierformat.
Menü, 1, 2 eingestellten Pa-
Setzen Sie die Duplexzufuhr richtig ein (siehe Papierstau in der Duplex- zufuhr (nur DCP-8045D) auf Seite
67). Warten Sie bitte ca. 20 Minuten, bis
sich das Gerät abgekühlt hat und es den Ausdruck fortsetzen kann.
Legen Sie Papier ein oder nehmen Sie das eingelegte Papier heraus und legen Sie es richtig ein.
— Oder —
Siehe Papierstau beheben auf Seite 63 und Papierstau in der Duplexzu-
fuhr (nur DCP-8045D) auf Seite 67
oder andere Medien in die Multifunk­tionszufuhr (MF-Zufuhr) einlegen (DCP-8045D) auf Seite 23).
Legen Sie entweder Papier im richti­gen Format ein oder ändern Sie die Papierformat-Einstellung (siehe Pa- pierformat auf Seite 27).
63 und Papierstau in der Duplexzu- fuhr (nur DCP-8045D) auf Seite 67.
hinten links unter der Vorlagen­glas-Abdeckung und drücken Sie Stopp.
Drücken Sie Stopp und warten Sie, bis die momentan ausgeführte Funktion abgeschlossen ist. Versu­chen Sie es dann noch einmal.
— Oder —
Erweitern Sie den Speicher (siehe Speichererweiterung auf Seite 91).
Toner bestellen
60 ANHANG B
Wenn diese Anzeige erscheint, ist der Toner fast leer, es kann jedoch noch weiter gedruckt werden.
Beim Drucken
Verringern Sie die Auflösung (siehe Druckqualität auf Seite 31 im Soft­ware-Handbuch auf der CD-ROM).
— Oder —
Löschen Sie Daten im Speicher (sie­he Speicher-voll-Meldung auf Seite
37).
— Oder —
Erweitern Sie den Speicher (siehe Speichererweiterung auf Seite 91).
Kaufen Sie eine neue Tonerkasset­te.
Page 71
Fehlermeldungen Fehler-
meldung
Toner leer Die Tonerkassette ist leer oder es ist keine
Trommel bestell.
Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Tonerkassette eingelegt.
Sie sollten nun eine Trommel vorrätig haben. Bestellen Sie ggf. eine neue Trom-
Der Trommelzähler wurde nach dem Einset­zen einer neuen Trommeleinheit nicht zurück­gesetzt.
Setzen Sie eine (neue) Tonerkas­sette ein, um weiterdrucken zu kön­nen (siehe Tonerkassette wechseln auf Seite 82).
mel, um sie bei Bedarf (Druckquali­tätsprobleme) wechseln zu können.
1. Öffnen Sie die vordere Abde­ckung und drücken Sie Storno.
2. Drücken Sie 1, um den Zähler
zurückzusetzen.
WARTUNG UND PFLEGE 61
Page 72
Dokumentenstau
Dokumentenstau oben im Einzug
1.
Nehmen Sie d as ge sam ­te, nicht gestaute Papier aus dem Vorlagenein­zug.
2.
Öffnen S ie die Abde ­ckung de s Vorlagen ein­zugs.
3.
Ziehen Sie das gestaute Dokument nach links heraus.
4.
Schließ en Sie wieder die Abdeckung des Vorlagenein zugs.
5.
Drücken Sie Stopp.
Dokumentenstau im Innern des Einzugs
1.
Nehmen Sie da s ges amte, nicht gestaute Dokument aus dem Vorlageneinzug.
2.
Öffnen S ie die Vorlagen­glas-Abdeckung.
3.
Ziehen Sie das gest aut e Papier nach rechts heraus.
4.
Schließen Sie wieder die Vorlagenglas-Abdeckung.
5.
Drücken Sie Stopp.
— Oder —
1.
Nehme n Sie die Vorlagenstü tze vom Vorlagenein z ug ab.
2.
Ziehen Sie das gest aut e Dokument nach rec hts hera us .
3.
Drücken Sie Stopp.
62 ANHANG B
Page 73
Papierstau beheben
WARNUNG
Beim Bet rieb des DCP w erden Teile im Innern s ehr heiß. Des-
halb sollte n Sie nach de m Öffnen de r v orderen Abdeckun g und der Papierausgabe an der Rückseite des DCP die in den Abbil­dungen grau schattierten Tei le nicht berü hren.
Schal ten Sie das DCP au s und zie hen Si e den Netz stecke r bevor
Sie einen Papierstau beseitig en.
Heiß!Heiß!
Vorderansicht Rückansicht
Nachde m Sie das ges t aut e Papier wi e im F olgende n beschrieben entfernt haben, installieren Sie zuerst wieder die Papierkassette und schließen dann die vordere Abdeckung. Es wird nun automatisch weitergedruckt.
Falls der Papi erst au in de r opti onale n unte ren Pa pierk asse t-
te (Zuf uh r 2) au ft rat , über prü fe n Si e, ob die unte r e Kas set te richtig in s ta lliert wurde.
Nehme n Sie immer das restlic he Papier aus der Kass ett e
heraus und glätten Sie den S ta pel, bevor Sie neues Pa pier einlegen. Dadurch können Sie vermeiden, dass mehrere Blätter auf einmal eingezogen werden oder Papierstaus ent­stehen.
WARTUNG UND PFLEGE 63
Page 74
1.
Schalte n Sie das DCP aus und ziehen Sie den N et z s te c k er.
2.
Ziehen Sie die Papierkasset t e ganz aus dem DCP her aus.
3.
Ziehen Sie das gest aut e Papier aus dem DCP heraus.
4.
Drücken Sie die Taste zum Öffnen der vorderen Abdeckung und klappen Sie die Ab deckung ganz auf.
5.
Nehme n Sie die Trommeleinheit herau s. Z iehen Sie das ge­staute Papier nach oben aus dem DCP heraus. Falls sich die Trommeleinheit nicht leicht herausnehmen lässt, sollten Sie es nicht mit Gewalt versuchen. Ziehen Sie stattdessen das gestau­te Papier v om Schacht für di e Papierka s s et t e aus heraus. Falls das Papier nich t leicht herausgezogen werden kann, dre­hen Sie das Tansportrad nach vorn, so dass das Papier vorsich­tig heraus gezogen werden kann.
64 ANHANG B
Transportrad
Page 75
WARNUNG
Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden nicht, um Schäden am DCP durch statische Aufladung zu vermeiden.
6.
Öffnen Sie die Papierausgabe an der Rückseite des DCP. Zie­hen Sie das Papier aus der Fixiereinheit heraus. Wenn nun der Papierstau behoben ist, lesen Sie bei Schritt 9 weiter.
Wenn das Pa pier nac h hinten aus dem DCP hera usgezogen werden muss, wir d ev entuell die Fixiereinheit mit T onerpulve r verschmutzt, was zu Flecken auf den nächsten Ausdrucken führt. Fertigen Sie einfach ein paar Kopien an, bis diese nicht mehr mit Toner verschmutzt sind.
WARTUNG UND PFLEGE 65
Page 76
WARNUNG
Beim Betrieb des Gerätes werden Teile im Innern sehr heiß. Lassen Sie das D CP abkü hle n, bevo r Si e Teil e im In ner n des Ge räte s anfa s­sen.
Heiß
Rückansicht
7.
Öffnen Sie die Papiers tauabdeckung an der Rückseite des DCP indem Sie wie unten gezeigt mit dem Fing er in die große vier­eckige Aussparung in der schwarzen Abdeckung greifen und die Abdeckung nach links und dann nach vorne ziehen. Ziehen Sie das ges t aute Papie r aus der Fixie reinheit heraus.
8.
Schließ en Sie die Papierstau abdeckung.
9.
Schließen Sie die Papierausgabe.
66 ANHANG B
Page 77
10.
Prüfen Sie, ob sich Papierreste in der Trommeleinheit befinden. Halten Sie dazu den Hebel nach unten gedrückt und nehmen Sie die Tonerkassette aus der Trommeleinheit heraus. Falls sich gest autes Papier in der Trommeleinheit bef indet, nehm en Sie die s es heraus .
11.
Setzen Sie Sie di e Tone rkassette wi eder i n die Tromm eleinheit ein.
12.
Setzen Sie die Trommeleinheit wieder in das DCP ein.
13.
Schieben Sie die Papierkas s ette wieder in das DC P.
14.
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
15.
Schließ en Sie den Netzstec k er an und schalten Sie das DCP wieder ein.
Papierstau in der Duplexzufuhr (nur DCP-8045D)
1.
Schalt en Sie das DCP aus un d z iehen Sie den Netzstec k er.
2.
Ziehen Sie die Duplexzufu hr und die Papierkas s et te aus dem DCP heraus.
WARTUNG UND PFLEGE 67
Page 78
3.
Ziehen Sie das gest aut e Papier aus dem DCP heraus.
4.
Setzen S ie die Duplex z ufuhr und die Papierkassette w ieder in das DCP ein.
5.
Schließen Sie den N etzstecker wied e r an und schalten Sie das DCP ein.
Die Mel dun g Stau Duplex erscheint, wenn Sie ein Papier
aus der vor d ere n Pa pie rau sga be her au sge nom men habe n, und nur de s se n Vorderse it e bedruck t wurde.
Wenn der D uplexheb el f ür die Pap iergröße nicht richtig ein-
gestellt is t, k ann ein Papierstau e nt s te hen oder der Aus­druck auf dem Papie r nicht richt ig positioniert s ein (siehe
Verwenden der automatischen Duplexeinheit zum Kopieren und Druc ke n (D C P-804 5D ) auf Seite 25).
68 ANHANG B
Page 79
Probleme und Abhilfe
Sollte einmal ein Problem auftreten, versuchen Sie, mit Hilfe der fol­genden Tabelle den Fehler zu beseitigen.
Problem Mögliche Abhilfe Kopierqualität
Vertikale Streifen in den Kopi-enDer Scanner oder der Koronadraht in der Trommeleinheit ist ver-
Allgemeine Probleme beim Drucken
Komprimierte Zeichen, hori­zontale Streifen, der obere bzw. untere Zeilenrand ist ab­geschnitten
Schwarze Streifen in den Aus­drucken
Schlechte Druckqualität Siehe Druckqualität steigern auf Seite 72. Das DCP druckt nicht. Überprüfen Sie die folgenden Punkte:
Das DCP druckt nicht wie er­wartet oder druckt falsche Zei­chen aus.
Die ersten Seiten werden kor­rekt ausgedruckt, auf folgen­den Seiten fehlt Text.
Das DCP druckt die Seiten nicht vollständig aus, und die Meldung Speicher voll er- scheint.
Kopf- und Fußzeilen werden auf dem Bildschirm angezeigt, aber nicht ausgedruckt.
Scanner-Probleme
Beim Scannen wird ein TWAIN-Fehler angezeigt
schmutzt. Reinigen Sie den Scanner (siehe Scanner reinigen auf Seite
79) und den Koronadraht (siehe Trommeleinheit reinigen auf Seite 81).
Überprüfen Sie, ob das DCP richtig arbeitet, indem Sie eine Kopie an­fertigen. Falls die Kopie nicht gut ist, sollten Sie den Scanner reinigen. Sollte dadurch das Problem nicht gelöst sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Der Koronadraht in der Trommeleinheit ist verschmutzt. Reinigen Sie den Koronadraht (siehe Trommeleinheit reinigen auf Seite 81).
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker eingesteckt und das DCP eingeschaltet ist (siehe Installationsanleitung).
• Vergewissern Sie sich auch, dass die Tonerkassette und Trommel­einheit richtig eingelegt sind (siehe Trommeleinheit auf Seite 87).
• Vergewissern Sie sich, dass die Stecker des Datenkabels am Com­puter und am DCP richtig angeschlossen sind (siehe Installationsan­leitung).
• Prüfen Sie, ob das Display eine Fehlermeldung zeigt (siehe Fehler- meldungen auf Seite 59).
Schalten Sie das DCP aus und wieder ein. Vergewissern Sie sich, dass im Anwendungsprogramm die zum Drucken mit dem DCP notwendigen Einstellungen gewählt sind.
Der Computer erkennt nicht das Eingangspuffer-Signal des Druckers. Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel richtig angeschlossen ist.
Verringern Sie die Druckauflösung. Versuchen Sie, das Dokument we­niger komplex zu gestalten und drucken Sie noch einmal. Verringern Sie die Grafikqualität oder die Anzahl der Schriftgrößen im Anwendungs­programm oder erweitern Sie den Speicher des DCP (siehe Speicherer- weiterung auf Seite 91).
Die meisten Laserdrucker können einen bestimmten Bereich am Papierrand nicht bedrucken. Dies sind in der Regel die beiden ersten und letzten Zeilen des Blattes, so dass max. 62 Zeilen auf ein Blatt ge­druckt werden können. Stellen Sie den oberen/unteren Rand im Anwen­dungsprogramm entsprechend ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Brother TWAIN-Treiber gewählt ist. In PaperPort® klicken Sie dazu im Menü „Datei“ auf „Scannen“ und wählen Sie dann den Brother TWAIN-Treiber aus.
WARTUNG UND PFLEGE 69
Page 80
Problem Mögliche Abhilfe Software-Probleme
Die Software kann nicht instal­liert oder es kann nicht ge­druckt werden.
„2 auf 1“- oder „4 auf 1“-Druck kann nicht ausgeführt werden
Mit Adobe Illustrator kann nicht
Starten Sie das Programm MFL-Pro Suite Reparatur und Installation auf der mitgelieferten CD-ROM. Das Programm repariert die Software und installiert sie erneut.
Stellen Sie im Anwendungsprogramm und im Druckertreiber das glei­che Papierformat ein.
Verringern Sie die Auflösung.
gedruckt werden Bei Verwendung von
ATM-Fonts fehlen Zeichen im Ausdruck oder Zeichen wer­den falsch ausgedruckt
Eine Fehlermeldung, dass nicht auf LPT1 geschrieben werden kann oder LPT1 be­reits benutzt wird, erscheint
Eine Fehlermeldung, dass das DCP beschäftigt ist oder ein Verbindungsfehl er vorliegt, er­scheint.
Bei Verwendung von Windows Einstellungen, dann Drucker. Wählen Sie dann die Druckereigen­schaften des Druckers Brother DCP-8040 bzw. DCP-8045D (USB). Klicken Sie dann in der Registerkarte „Details“ auf „Spool-Einstellun­gen“ und wählen Sie „RAW“ als „Datenformat“ aus.
1.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des DCP eingesteckt, das DCP eingeschaltet und direkt über das bidirektionale parallele Datenkabel (IEEE-1284) angeschlossen ist. Es darf kein anderes Pe­ripheriegerät (externes ZIP- oder CD-ROM-Laufwerk,Umschaltbox
.
usw.) dazwischen geschaltet sein.
2. Vergewissern Sie sich, dass im Display des DCP keine Fehlermel­dung angezeigt wird.
3.Stellen Sie sicher, dass keine anderen Gerätetreiber, die über den parallelen Anschluss Daten austauschen, beim Systemstart automa­tisch gestartet werden (wie z.B.Treiber für CD-ROM-Laufwerk, Zip-Laufwerke)
4. Wenden Sie sich an Ihren Computer-Händler und stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für den parallelen Anschluss im BIOS so ge­setzt sind, dass die bidirektionale Kommunikation unterstützt wird (z. B. Parallel Port Mode – ECP)
Ein Verbindungsfehler wird angezeigt
Wenn das DCP nicht an den PC angeschlossen ist und die MFL-Pro Suite geladen ist, zeigt der PC nach jedem Neustart von Windows nen Verbindungsfehler an. Sie können diese Meldung einfach ignorie­ren oder sie wie folgt ausschalten. Doppelklicken Sie auf der mitgelieferten CD-ROM auf \tool\WarnOFF.REG. Die Scanner-Taste des DCP arbeitet dann nicht mehr, bis Sie den PC mit angeschlossenem DCP wieder neu starten. Wenn Sie noch einmal auf “\tool\WarnON.REG” doppelklicken wird die Meldung wieder angezeigt.
Papierhandhabung
Das Gerät zieht kein Papier ein und im Display erscheint
Papier prüfen oder Pa- pierstau.
Das DCP zieht kein Papier aus der manuellen Zufuhr ein
Wie kann ich Umschläge ein­ziehen?
Wenn kein Papier eingelegt ist, legen Sie neues Papier gerade ein. Wenn Papier eingelegt ist, vergewissern Sie sich, dass es nicht gewellt ist. Wenn das Papier gebogen ist, sollten Sie es glätten. Manchmal hilft es, den Papierstapel herauszunehmen, ihn umzudrehen und wieder einzulegen. Legen Sie einen dünneren Stapel Papier ein und versuchen Sie, noch einmal zu drucken. Vergewissern Sie sich, dass im Drucker­treiber weder die manuelle Zufuhr noch die Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr) gewählt ist.
Schieben Sie das Papier bis zum Anschlag vor. Legen Sie in die manu­elle Zufuhr nur 1 Blatt ein. Vergewissern Sie sich, dass im Druckertrei­ber Manuell als Papierquelle gewählt ist.
Umschläge können nur aus der manuellen Zufuhr bzw. aus der Multi­funktionszufuhr (MF-Zuführung) eingezogen werden. Stellen Sie die Dokumentengröße im Anwendungsprogramm auf die Größe des ver­wendeten Umschlagformats ein. Diese Einstellung kann normalerweise in den Seiteneinstellungen oder den Dokumenteneinstellungen des An­wendungsprogramms vorgenommen werden. Lesen Sie dazu das Handbuch des Anwendungsprogramms.
®
98/98SE/Me wählen Sie im Start-Menü
®
ei-
70 ANHANG B
Page 81
Problem Mögliche Abhilfe Papierhandhabung (Fortsetzung)
Welches Papier bzw. welche Druckmedien können verwen­det werden?
Wie kann ein Papierstau beho­ben werden?
Druckqualität
Die Ausdrucke sind gewellt. Dieses Problem kann bei Verwendung von dünnem oder dickem Papier
Die Ausdrucke sind mit Toner verschmiert.
Die Ausdrucke sind zu hell. Schalten Sie den Tonersparmodus aus (siehe Tonersparmodus auf Sei-
Mit optionalem MFC/DCP-Server (NC-9100h)
Es kann nicht über das Netz­werk gedruckt werden.
Sie können Normalpapier, Umschläge, Folien und Etikettenblätter, die speziell für Laserdrucker entwickelt wurden, verwenden (siehe Ver- wendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 15).
Siehe Papierstau beheben auf Seite 63.
auftreten. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Papiersorte entspre­chend dem verwendeten Papier eingestellt haben (siehe DCP auf die
verwendete Papiersorte einstellen auf Seite 26 und Druckmedium auf Seite 29 im Software-Handbuch auf der CD-ROM).
1.Vergewissern Sie sich, dass Sie die Papiersorte entsprechend dem verwendeten Papier eingestellt haben (siehe DCP auf die verwende- te Papiersorte einstellen auf Seite 26 und Druckmedium auf Seite 29 im Software-Handbuch auf der CD-ROM).
2.Das Druckmedium ist zu dick oder die Oberfläche zu rau.
te 28 (für Kopien) oder (beim Drucken) Tonersparmodus auf Seite 32 im Software-Handbuch auf der CD-ROM).
1.Vergewissern Sie sich, dass das DCP eingeschaltet und zum Dru­cken bereit ist.
2.Drücken Sie den Testknopf am optionalen MFC/DCP-Server NC-9100h (siehe Testknopf auf Seite 100). Dadurch werden die ak­tuellen NC-9100h-Einstellungen ausgedruckt.
3.Vergewissern Sie sich, dass die Verkabelung und die Anschlüsse in Ordnung sind. Versuchen Sie das DCP an einem anderen Anschluss des Hubs mit einem anderen Kabel anzuschließen.
4.Sehen Sie nach, ob eine LED einen Fehler anzeigt. Am NC-9100h befindet sich eine zweifarbige LED, die Fehler anzeigt (siehe LEDs am MFC/DCP-Server auf Seite 99 und das Benutzerhandbuch NC-9100h auf der CD-ROM).
WARTUNG UND PFLEGE 71
Page 82
Druckqualität steigern
F
g
d 3
Beispiele für schlechte Druckqualität
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD abcde
c 2
01234
Blasse Bereiche
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Grauer Hintergrund
Schatten
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Tonerflecken
Weiße Lücken
Alles schwarz
72 ANHANG B
Empfehlung
Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen des DCP. Zu hohe Luftfeuch­tigkeit, hohe Temperaturen usw. können zu blassen Bereichen im Aus­druck führen (siehe Standortwahl auf Seite iv).
— Oder —
Wenn der Ausdruck der gesamten Seite zu hell ist überprüfen Sie, ob der Tonersparmodus eingeschaltet ist und schalten ihn gegebenenfalls aus (siehe Tonersparmodus auf Seite 28 (für Kopien) oder (beim Dru­cken) Tonersparmodus auf Seite 32 im Software-Handbuch auf der CD-ROM). Versuchen Sie es mit einer neuen Tonerkassette (siehe Tonerkassette wechseln auf Seite 82). Versuchen Sie es mit einer neuen Trommeleinheit (siehe Trommelein- heit wechseln auf Seite 88).
Verwenden Sie nur geeignetesPapier (siehe Verwendbare Papiersor- ten und Druckmedien auf Seite 15). Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen des DCP. Zu hohe Luftfeuch­tigkeit, hohe Temperaturen usw. können die Ursache sein (siehe Stand- ortwahl auf Seite iv). Setzen Sie eine neue Tonerkassette ein (siehe Tonerkassette wechseln auf Seite 82). Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein (siehe Trommeleinheit wech- seln auf Seite 88).
Verwenden Sie nur Papier, dass den in diesem Handbuch angegebe­nen Spezifikationen entspricht. Zu raue oder dicke Druckmedien kön­nen zu diesem Problem führen. Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des DCP bzw. im Dru­ckertreiber die richtige Papiersorte gewählt ist (siehe DCP auf die ver-
wendete Papiersorte einstellen auf Seite 26 und Druckmedium auf Seite 29 im Software-Handbuch auf der CD-ROM). Versuchen Sie es mit einer neuen Trommeleinheit (siehe Trommelein­heit wechseln auf Seite 88).
Verwenden Sie nur Papier, dass den in diesem Handbuch angegebe­nen Spezifikationen entspricht. Zu raue Druckmedien können zu die­sem Problem führen. Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein (siehe Trommeleinheit wechseln auf Seite 88).
Verwenden Sie nur Papier, dass den in diesem Handbuch angegebe­nen Spezifikationen entspricht (siehe Verwendba re Papiersorten und Druckmedien auf Seite 15). Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü Papiersorte des DCP bzw. im Druckertreiber Dickes Papier gewählt ist (siehe DCP auf
die verwendete Papiersorte einstellen auf Seite 26 und Druckmedium auf Seite 29 im Software-Handbuch auf der CD-ROM).
Oder verwenden Sie dünneres Papier. Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen des DCP. Zu hohe Luftfeuch­tigkeit, hohe Temperaturen usw. können weiße Lücken verursachen (siehe Standortwahl auf Seite iv).
Reinigen Sie den Koronadraht in der Trommeleinheit, indem Sie den blauen Schieber an der Trommeleinheit mehrmals hin- und herschie­ben. Stellen Sie ihn danach wieder in die Grundposition ( he Trommeleinheit reinigen auf Seite 81). Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue
) zurück (sie-
Trommeleinheit ein (siehe Trommeleinheit wechseln auf Seite 88).
Page 83
Beispiele für schlechte Druckqualität
94 mm
94 mm
Weiße Flecken in schwar-
zem Text oder Grafiken im
Abstand von
94 mm
94 mm
94 mm
Schwarze Flecken im
Abstand von 94 mm
Empfehlung
Wenn das Problem nach einigen Ausdrucken nicht behoben ist, befin­det sich eventuell etwas Etikettenkleber oder Staub auf der Trommel­oberfläche.
Reinigen Sie die Trommel wie folgt:
1. Nehmen Sie die Tonerkassette aus der Trommeleinheit heraus (sie-
he Tonerkassette wechseln auf Seite 82). Halten Sie einen Ausdruck mit den regelmäßigen Flecken vor die Trommeleinheit, um die Stelle auf der Trommel zu ermitteln, an der der Fehler auftrat.
2. Drehen Sie dann das Zahnrad der Trommeleinheit mit der Hand und
suchen Sie die verunreinigte Stelle auf der Trommel.
Vorsicht
Berühren Sie die Trommel nicht mit den Fingern.
Fotosensitive Trommel
3. Wenn Sie die verunreinigte Stelle auf der Trommel gefunden haben,
entfernen Sie den Staub oder Kleber mit einem Wattestäbchen.
Vorsicht
Versuchen Sie nicht, die fotosensitive Trommel mit scharfen oder spit­zen Gegenständen wie einem Kugelschreiber zu reinigen.
Möglicherweise ist die Trommeleinheit beschädigt. Setzen Sie eine neue Trommel ein (siehe Trommeleinheit auf Seite 87).
WARTUNG UND PFLEGE 73
Page 84
Beispiele für schlechte Druckqualität
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Schwarze Tonerflecken auf
der Seite
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Weiße horizontale Linien
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Linien auf der Seite
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Schwarze vertikale Linie
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Weiße senkrechte Linien
Empfehlung
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein (siehe Trommeleinheit auf Seite 87).
Verwenden Sie nur Papier, dass den in diesem Handbuch angegebe­nen Spezifikationen entspricht (siehe Verwendba re Papiersorten und Druckmedien auf Seite 15).
Beim Bedrucken von Etikettenblättern für Laserdrucker, kann sich ein wenig Etikettenkleber auf der Trommel ablagern. Reinigen Sie in die­sem Fall die Trommel (siehe Seite 73).
Verwenden Sie kein geheftetes oder geklammertes Papier, weil da­durch die Oberfläche der Trommel zerkratzt wird.
Setzen Sie die Trommeleinheit nach dem Auspacken nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht oder Raumlicht aus, weil dadurch die Trommel beschädigt wird.
Verwenden Sie nur Papier, dass den in diesem Handbuch angegebe­nen Spezifikationen entspricht (siehe Verwendba re Papiersorten und Druckmedien auf Seite 15). Zu raue oder dicke Druckmedien können zu diesem Problem führen. Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des DCP bzw. im Dru­ckertreiber die richtige Papiersorte gewählt ist (siehe DCP auf die ver-
wendete Papiersorte einstellen auf Seite 26 und Druckmedium auf Seite 29 im Software-Handbuch auf der CD-ROM).
Dieses Problem kann auch auftreten, wenn das DCP längere Zeit nicht benutzt wurde. Es kann sich nach einigen Ausdrucken von selbst behe­ben.
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein (siehe Trommeleinheit wechseln auf Seite 88).
Reinigen Sie den Koronadraht in der Trommeleinheit, indem Sie den blauen Schieber an der Trommeleinheit mehrmals hin- und herschie­ben. Stellen Sie ihn danach wieder in die Grundpositon ( he Trommeleinheit reinigen auf Seite 81). Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein (siehe Trommeleinheit wechseln auf Seite 88).
Reinigen Sie den Koronadraht in der Trommeleinheit, indem Sie den blauen Schieber an der Trommeleinheit mehrmals hin- und herschie­ben. Stellen Sie ihn danach wieder in die Grundpositon ( he Trommeleinheit reinigen auf Seite 81).
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein (siehe Trommeleinheit auf Seite 87).
) zurück (sie -
) zurück (sie -
Die Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue To­nerkassette ein (siehe Tonerkassette wechseln auf Seite 82). Vergewis­sern Sie sich, dass kein Stück Papier auf dem Scannerfester liegt (siehe Druckbereich reinigen auf Seite 80). Die Fixiereinheit ist eventuell verschmutzt. Wenden Sie sich an den Brother Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Dieses Problem kann eventuell durch Reinigen des Scannerfensters mit einem weichen Tuch behoben werden (siehe Druckbereich reinigen auf Seite 80). Die Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue To­nerkassette ein (siehe Tonerkassette wechseln auf Seite 82).
74 ANHANG B
Page 85
Beispiele für schlechte
Empfehlung
Druckqualität
H
G
F
E
D
C
B
A
hijk
efg
bcd
a
ABCD abcde 01234
Blatt schief eingezogen
Vergewissern Sie sich, dass das Papier bzw. das Druckmedium richtig eingelegt ist und dass die Papierführungen in der Papierkassette nicht zu eng oder zu weit eingestellt sind, sondern locker am Papierstapel an­liegen (siehe Installationsanleitung). Wenn Sie die manuelle Zufuhr oder die Multifunktionszufuhr verwen­den, stellen Sie die Papierführungen entsprechend der Breite des Pa­piers ein (siehe Papier einlegen auf Seite 18). Die Papierkassette ist eventuell zu voll.
Überprüfen Sie, ob die Papiersorte und die Papierqualität geeignet ist (siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 15).
Prüfen Sie, ob Sie die richtige Sorte Papier verwenden und ob die Pa­pierqualität gut ist. Durch hohe Temperaturen oder hohe Luftfeuchtig­keit, kann sich das Papier wellen. Wenn Sie das DCP nicht häufig benutzen, liegt das Papier eventuell schon zu lange in der Kassette. Drehen Sie den Papierstapel um. Fä-
Gewelltes oder gebogenes
Papier
chern Sie den Papierstapel auf und legen Sie ihn in umgekehrter Lauf­richtung wieder ein (Unterkante nach vorn). Öffnen Sie die Papierausgabe an der Rückseite, so dass das Papier ge­rade durch das DCP laufen kann, ohne gedreht zu werden (siehe Papier einlegen auf Seite 18).
Vergewissern Sie sich, dass das Papier richtig eingelegt ist.
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde 134
Zerknittertes Papier
Überprüfen Sie, ob die Papiersorte und die Papierqualität geeignet ist (siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 15). Öffnen Sie die Papierausgabe an der Rückseite, so dass das Papier ge­rade durch das DCP laufen kann, ohne gedreht zu werden (siehe Papier einlegen auf Seite 18). Drehen Sie den Papierstapel in der Kassette um (Unterseite nach oben) oder drehen Sie ihn um 180° so, dass die Unterkante nach vorne zeigt.
Die Tro m m eleinhei t ge hört zu den Verbrauch s material ien und muss in gewissen Abständen ersetzt werden.
WARTUNG UND PFLEGE 75
Page 86

Verpacken des DCP für einen Transport

Zum Transport des Gerätes sollten Sie es wieder mit dem Original­materi al, in dem es geliefert wurde, verpac k en. Wenn das Gerät nicht richtig verpackt wird, erlischt der Garantieanspruch.
1.
Schalten Sie das DCP mit dem Netzschalter aus.
2.
Ziehen Sie den Netz s te c k er ab.
Verriegeln Sie den Scanner.
3.
Der Scan ner-Verriegelung s hebel befin det s ic h unter der Vorla­genglas-Abdeckung hinten links neben dem Vorlagenglas. Drü­cken Sie ihn nach vorn, so dass der Scanner verriegelt ist.
Scanner-Verriegelungshebel
Vorsicht
Das Transportieren oder Versenden des Gerätes mit gelöster Scan­ner-V erriegelung , k ann z u Beschädigung des Gerätes und zum Ver­lust des Garantie ans pruches f ühren.
4.
Ziehen Sie das Date nkabel ab.
5.
Nehmen Sie die Vorlagenstütze vom DCP ab.
6.
Öffnen S ie die vordere Abdeckung.
76 ANHANG B
Page 87
7.
Nehmen Sie die Trommeleinheit aus dem Gerät heraus. Lassen Sie die Tonerkass et t e in der Trom m eleinheit .
8.
Legen Si e die Trommeleinheit i nk lusi ­ve der To nerkasse tte in den Pla s ti k­beutel und versch ließen Sie ihn gut.
9.
Schließen Si e di e v ordere Abdeckung. Kl appen Sie di e Papier­ablage des Ausgabefache s ein.
10.
Packen Sie das Gerät zu e rst i n den Plastikbeutel und dann mit den Ori ginalverpa c k ungsmate­rialien in den Originalk arton.
WARTUNG UND PFLEGE 77
Page 88
11.
Packen Sie die Trommeleinheit inklusive Tonerkassette, Netz­kabel, Vorlagenstütze, die mitgelieferten CD-ROMs und Doku­mentationen wie un t en gezeigt in den Karton :
12.
Schließ en Sie den Kart on und kleben Sie ihn z u.
78 ANHANG B
Page 89

Regelmäßige Reinigung

Scanner reinigen
Schal ten Si e das D CP mit de m Netz scha lter aus un d zie hen Si e den Netzstecker. Öffnen S ie die Vorlag englas-Ab deckung. Reinigen Sie das Vorlagenglas und die weiße Folie mit einem fu sselfreien, leicht mit Isopro pyla lkoh ol angefeuchte te n Tuch.
Weiße Folie
Glasstreifen
Weiße Folie
Vorlagenglas­Abdeckung
WARTUNG UND PFLEGE 79
Page 90
Druckbereich reinigen
Vorsicht
Verwenden Sie keine n Isop ropyl-Alkohol zum Re inigen des
Funktionstastenfeldes . Es könnte dadurc h reißen.
Verwenden Sie keine n
Scanner-Fensters.
Berühr en Sie das Scanner-Fenster nic ht m it den Fingern.
Gehen Sie vorsichtig mit der Trommeleinheit um. Falls Toner auf
Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kal­tem Wasser entfernen.
1.
Schalten Sie das DCP mit dem Netzschal ter aus und ziehen Sie den Netzs t ecker. Öffnen S ie die vordere Abdeckung.
2.
Nehme n Sie die Trommeleinheit herau s.
WARNUNG
Unmitt el ba r na ch dem Bet ri eb des D CP wer d en ei n ige Tei le i m In ne ­ren des Gerätes sehr HEISS! Deshalb sollten Sie nach dem Öffnen der vor der en Abde cku ng die i n de r Abbi ldung gra u scha tti ert en Tei le nicht be rühren.
Isoprop y l-Alkohol zum R einigen des
Heiß!
Vorderansicht
3.
Wischen Sie das Sc anner-Fe ns t er mit eine m sa uberen trock e­nen Tuch ab. Verwenden Sie keinen Isopropy lalkohol zum R ei­nigen de s S c anner-Fensters.
80 ANHANG B
Page 91
Scanner-Fenster
S
Trommeleinheit reinigen
Sie sollte n die Trommeleinheit auf ein altes Tu c h oder ein gr oß es Stück Papier legen, damit die A rbeitsfläche nicht du rc h T onerreste aus der Tr om m eleinhe it ve rs c hm utzt wird.
1.
Reinigen Sie den Koronadraht im Innern der Trommel, indem Sie de n bl au en S chi e ber meh rma ls vor si ch ti g ga nz n a ch r ec ht s und links schieben.
2.
Bringe n Sie den blauen Sc hieber wieder ganz nach links in die Grundposition (▼), bev or Sie die Trommeleinheit in das Gerät einsetzen.
Grundposition(▼)
chieber
Koronadraht
Vorsicht
Vergessen Sie nicht, den Schieber nach der Reinigung wieder in die Grundposition () zu bringen, weil sonst auf den gedruckten Seiten senkrechte Streife n erschei nen können .
3.
Setze n Sie die Tromm eleinhe it w ieder in das DC P ein (siehe Trommeleinheit auf Seite 87).
4.
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
5.
Schlie ßen Si e den N etz ste ck er w ied er an und s ch alt en Si e das DCP ein.
WARTUNG UND PFLEGE 81
Page 92

Tonerkassette

Für das DCP s in d z wei v ers c hie de ne Br ot he r T oner ka ss et te n erh ä lt ­lich: eine Standardkassette (TN-3030) für 3.500 Seiten und eine Jumbo k as s et t e (T N -3060) fü r 6. 700 Seiten (beim Bedrucken von A4-/Letter-Papier mit 5 % Deckung). Das DCP wird mit einer Stan­dard-Tonerkassette geliefert. Die Lebensdauer des Toners ist von der Art der gedruckten Do k um ente (S t andardbrief e, Graf iken usw.) abhän gig. Wenn der Tonerv orrat in der K as s et t e z u Ende geh t , er ­scheint im Display die Anzeige Toner bestellen.
Sie sollte n s te t s eine Tonerk as s ette vorrä tig haben, damit Sie die Kassette sofort austauschen können, wenn sie leer ist.
Verpacken Sie die Kassette vor der Entsorgung sorgfältig, damit kei­ne Tonerreste ve rs treut werden.
Wenn Si e di e To nerk asset te we chsel n, s oll ten Sie das DCP auc h re i­nigen.
Tonerkassette wechseln
WARNUNG
Unmitt el ba r na ch dem Bet ri eb des D CP wer d en ei n ige Tei le i m In ne ­ren des Gerätes sehr HEISS! Deshalb sollten Sie nach dem Öffnen der vor der en Abde cku ng die i n de r Abbi ldung gra u scha tti ert en Tei le nicht be rühren.
82 ANHANG B
Heiß!
Page 93
1.
Öffnen Sie die vorde re Abdeck ung und nehmen Sie die Trom­meleinheit vorsichtig aus dem Gerät heraus.
Vorsicht
Damit kei ne Gegens tä nde durch T onerreste v erschmutzt wer-
den, sollten Sie die Tr om m eleinhe it auf ein Stück Pa pier oder Tuch legen, das später weggeworfen werden kann.
Berühre n Sie nicht die unten gez eigten Ele ktroden, um eine Be-
schädig ung des DCP durch stat is c he Aufladung zu verm eiden.
2.
Halten Sie den Entriegelungshebel an der rechten Seite der To­nerkassette nach unten gedrückt und nehmen Sie die Toner­kassette aus der Trommeleinheit heraus.
Entriegelungshebel
WARTUNG UND PFLEGE 83
Page 94
Vorsicht
Gehen Sie vorsichtig mit der Trommeleinheit um. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelan gt , so llt en Sie ihn sofort m it ka lt em W as­ser entfernen.
3.
Packe n Si e nun di e ne ue To ner kass et t e aus . Leg en Sie d ie v er ­braucht e T onerkass et te in den Aluminiumbe ut el.
Vorsicht
Packen Sie die neue Tonerkassette erst kurz vor dem Einsetzen
in das DCP aus. Wenn Sie sie längere Zeit unverpackt liegen las­sen, verk ürzt sich die Lebensdauer des To ners.
Verwenden Sie bitte nur die orig inalen Brot her-Tonerkass et t en
(TN-3 030 oder TN- 3060), die sp ez iell f ür optim ale Druckqual ität entwickelt wurden. Die Verwendung von Verbrauchsmaterial, das nich t den Spezifik at ionen von Brot her entspricht und/ oder von gleicher Qualität und Eignung wie das von Brother gelieferte oder freigegebene ist, kann zu Schäden am Gerät und zum Ver­lust von Gew ährleistungsansprüchen f ühren.
4.
Schwenken Sie die Tonerkassette vorsichtig 5- bis 6-mal seit­lich hin und her, um den Toner in der Kassette gleichmäßig zu verteilen.
5.
Ziehen Sie die Schutzabdeckung ab.
84 ANHANG B
Page 95
6.
Setzen Sie die Ton er k asset t e in die Tro m m el einheit ein , so dass sie hörbar einr astet. Wenn die Kasset t e richtig eingeset z t ist, hebt si ch der Entriegelungsh ebel automatisch an.
Trommeleinheit
Tonerkassette
7.
Reinigen Sie den Koronadraht im Innern der Trommel, indem Sie de n bl au en S chi e ber meh rma ls vor si ch ti g ga nz n a ch r ec ht s und links s c hieben. Brin gen Sie de n Sc hieber wi eder in die Grundposition (▼), bev or Sie die Trommeleinheit in das Gerät einsetzen.
Grundposition(▼)
Schieber
Koronadraht
WARTUNG UND PFLEGE 85
Page 96
8.
Setzen Sie nun die Trommeleinheit wieder in das Gerät ein und schl ießen Sie die vord ere Abdec k ung.
86 ANHANG B
Page 97

Trommeleinheit

Trommellebensdauer
Die Trommeleinheit (DR-3000) gehört zu den Verbrauchsmaterialien und sollte er s etzt wer den, wenn die Druck qualität nicht mehr z uf rie­denstel lend ist.
Unter ide alen Bedingungen kö nnen mit einer Trommeleinheit c a.
20.000 A4-Seiten gedruckt werden. Die tatsächlich gedruckte Sei­tenanzahl kann jedoch geringer sein. Die tatsächliche Lebensdauer der Trom m eleinheit hä ngt von vielen Fakto ren wie Temperatur, Feuchtigkeit, Art des v erwendet en Papiers und Toners , Anzahl der Seiten pro Druckauftrag usw. ab. Da sich viele verschiedene, schwer kalkulierbare Faktoren auf die Lebensdauer der Trommel auswirken, kann nicht für eine Mindestanzahl von Seiten pro Trommeleinheit ga­rantiert werden. Bei langfristiger Verwendung des Druckers für Son­derauftr äge (z.B. Druc ken von Karten u. ä.) kann sich d ie Lebensdauer der T rommel verkürzen.
Wenn die Anzeige Trommel bestell. im Display erscheint, soll­ten Sie eine neue Trommeleinheit bestellen und diese in das Gerät einsetzen, sobald die Druckqualität nic ht mehr au s reichend gut ist.
Das b este E rge bnis erz ielen Sie, wen n Sie nur die ori ginal en Brot her Tonerkassetten und Trommeleinheiten verwenden und das DCP nur in einer sauberen, staubfreien Umgebung mit entsprechender Belüf­tung benut z en. Die Ver w endung von Verbrauch smaterial, das nic ht den Spe zi fikationen von Brother entspric ht und/oder v on gleiche r Qualität und Eignung wie das von Brother gelieferte/freigegebene ist, kann zu Schäden am Gerät und zum Verlus t v on Gewährleis­tungsansprüchen führen.
Vorsicht
Gehen S ie beim Herausnehm en der Tromm eleinh eit v ors ic htig vor, da die Einheit Toner enthält. Falls Toner auf Ihre Hände oder Klei­dung gel angt, sollten Sie ihn sof ort mit kaltem Wasser entfernen.
WARTUNG UND PFLEGE 87
Page 98
WARNUNG
Unmitt el ba r na ch dem Bet ri eb des D CP wer d en ei n ige Tei le i m In ne ­ren des Gerätes sehr HEISS! Deshalb sollten Sie nach dem Öffnen der vor der en Abde cku ng die i n de r Abbi ldung gra u scha tti ert en Tei le nicht be rühren.
Heiß!
Trommeleinheit wechseln
1.
Drücken Sie auf die Taste zum Öffnen der vorderen Abdeckung und klappen Sie di e Abdeckung auf.
2.
Nehmen Sie die al te Trommelei nheit aus dem Ge rät he raus . Le­gen Si e d i e Ei nh eit au f e in al te s Tu ch od er ei n gr o ßes St ück Pa ­pier, dam it die Arbeits fl äc he nicht durc h T oner vers c hm utzt wird.
Vorsicht
Berühr en Sie ni cht die unt en gez eigt en Ele ktrod en, um eine Bes chä ­digung des DCP durch statis ch e Aufladung zu verm eiden.
88 ANHANG B
Page 99
3.
Halten Sie den Entriegelungshebel an der rechten Seite der To­nerkassette nach unten gedrückt und nehmen Sie die Toner­kasset te aus der Trom m eleinheit h eraus (sie he Tonerkassette wechseln auf Seite 82).
Entriegelungshebel
4.
Packen Sie di e neue Tromm elein heit erst unmit tel bar v or der In­stallation aus. Legen Sie di e alt e Tromme leinheit in den Plastikbeutel.
5.
Setzen Sie die Tonerkassette in die neue Trommeleinheit ein (siehe Tonerkassette wechseln auf Seite 82).
6.
Setze n Sie die Tromm eleinhe it w ieder in das DC P ein und las­sen Sie die vordere Abdeckung geöffnet.
7.
Drücken Sie Storno.
8.
Drücken Sie 1. Wenn im Display Ausgeführt! angezeigt wird, schließen Sie die v ordere Ab de­ckung.
Trommel ersetzt?
1.Ja2.Nein ▲,▼ dann EING.
Vorsicht
Falls To ner au f Ih r e Hä nde oder Kl ei du ng ge l angt , so llt en Si e ih n s o­fort mit kaltem Wasser entfernen.
WARTUNG UND PFLEGE 89
Page 100
Restlebensdauer der Trommel
Sie können sich die R estlebe ns dauer der T rommele inheit auch je­derzeit w ie f olgt im Display anzeigen lassen.
1.
DCP-8040: Drücken Sie
DCP-8045D oder DCP-8040 mit optionaler Papierz uf uhr: Drücken Sie
2.
Die Restlebensdauer der Trommel wird ca. 5 Sekunden lang in Prozent ange z eigt.
Auch we nn als Restlebensdauer 0 % angezeigt wird, können Sie weite r m it der Trommeleinheit drucken, bis Sie nicht me hr mit der Druc k qualität zu f rieden sind.
Menü, 1, 6.
Menü, 1, 7.
17.Trommelleben
Rest:100%
Seitenzähler
Sie können sich die Gesamtzahl aller mit dem DCP gedruckten Sei­ten sowie die Anzahl der gedruckten Kopien, der gedruckten Seiten (PC-D at en) und de r gedruckte n Lis t en anzeig en lassen.
1.
DCP-8040: Drücken Sie Menü, 1, 7.
DCP-8045D oder DCP-8040 mit optionaler Papierz uf uhr: Drücken Sie
2.
Im Displa y we rden die Ges amtzahl der gedruc k te n Seiten (Insgesamt) un d die Kopie nanzah l (Kopie) angezeig t.
Drücken Sie , um die Angaben für Drucken und Liste zu sehen.
3.
Drücken Sie Stopp.
Menü, 1, 8.
18.Seitenzähler
Insgesamt:123456
Kopie :120002
90 ANHANG B
Loading...