Brother MFC-8440, MFC-8840D, MFC-8840DN QUICK SETUP GUIDE

Vous devez configurer le matériel et installer les pilotes Brother avant de pouvoir utiliser votre MFC. Pour vous aider à débuter la configuration de l’appareil et l’installation du pilote et du logiciel, veuillez lire ce “Guide de configuration rapide” pour les instructions de configuration et d’installation adéquate.
Configuration
de l’appareil
MFC-8440
MFC-8840D
Étape 1
MFC-8840DN
Étape 2
Configuration de l’appareil
Installation du pilote et du logiciel
®
USB
Windows
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
®
Réseau
Windows
Pour obtenir le pilote le plus récent et trouver les meilleures solutions à vos questions ou problèmes d'ordre technique, accédez au Centre de solutions Brother directement depuis le pilote ou visitez le site Web http://solutions.brother.com Conservez le “Guide de configuration rapide”, le Guide de l'utilisateur et le CD-ROM fourni dans un lieu facile d'accès pour une consultation rapide à tout moment.
Guide de configuration rapide
Configuration terminée!
Version C
Installation du pilote et du logiciel
®
USB
Macintosh
®
Réseau
Macintosh
Pour les
Administrateurs

Mise en route

Contenu de l'emballage

MFC
1
2
3
4
. Panneau de commande
1
. Rabat du bac de sortie papier
2
(impression non visible) avec rallonge (Rabat de support)
. (Pour MFC-8440) Bac d'introduction
3
manuelle (Pour MFC-8840D et MFC-8840DN) Bac multi-usage (Bac MF)
Chargeur automatique de
documents
8
7
6
5
. bac à papier
4
. Couvercle avant
5
. Interrupteur d'alimentation
6
. Couvercle de document
7
. Chargeur automatique de
8
documents (ADF)
Bloc tambour
(y compris la cartouche d'encre)
Guide d'installation rapide
CD-ROM
Pour Windows
Pour Macintosh
®
®
Guide de l’utilisateur
Cordon d'alimentation CA
Cordon de la
ligne téléphonique
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre. Conservez l'ensemble du carton et tout le matériel d'emballage.
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface approprié pour l’interface que vous prévoyez utiliser (parallèle ou USB).
Dans le cas d'une interface parallèle, utilisez un câble d'interface bidirectionnel blindé répondant à la norme IEEE 1284 et ne dépassant pas 6 pi (2 mètres).
Pour USB: utilisez exclusivement un câble d'interface ''Hi-Speed USB 2.0'' (interface à haute vitesse) dont la longueur ne dépasse pas 6 pi (2 mètres).
Veuillez vous assurez que vous possédez un câble homologué “Hi-Speed USB 2.0” si votre ordinateur utilise une interface “Hi-Speed USB 2.0” (interface à haut débit de transmission).
Vous pouvez connecter le MFC à votre ordinateur même si ce dernier ne dispose que d'une interface USB 1.1.
Feuille de test
(États-Unis uniquement)
Bon de commande des
accessoires
Avertissement
Lorsque vous déplacez le MFC, saisissez les alvéoles situées sous le numériseur. Ne transportez PAS le MFC en le tenant par le fond.
1

Panneau de commande

MFC-8440, MFC-8840D et MFC-8840DN partagent presque les mêmes touches du panneau de commande.
1567891011
234 12
1. Monotouches 5. Touches d'impression
2. Motion
3. Touches de télécopie et de
téléphone
4. Touches de mode 8. Touches de navigation 12. Marche
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à la section "Description du panneau de commande" au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
6. Témoin DEL d'état
(Diode électroluminescente)
7. Affichage à cristaux liquides
(ACL) 5 lignes
9. Touches de copie
(réglages temporaires)
10. Clavier de composition
11. Arrêt/Sortie
Guide de
Avertissement
Signale les avertissements à observer afin d'écarter tout risque de blessure corporelle.
2
Signale les précautions à observer pour assurer une utilisation correcte et éviter toute détérioration du MFC.
Indique des remarques et des conseils utiles à se rappeler lors de l'utilisation du MFC.
Astuce
l'utilisateur
Indique des références au Guide de l'utilisateur.

Table des matières

Étape 1
Étape 2
Configuration de l’appareil
1. Installation du support du Chargeur automatique de documents ................4
2. Installez le bloc tambour...................................................................................4
3. Chargez le papier dans le bac à papier............................................................5
4. Déverrouillage du numériseur ..........................................................................6
5. Installation du cordon de la ligne téléphonique et du cordon
d'alimentation.....................................................................................................7
6. Sélection du mode de réception.......................................................................8
7. Configuration de la date et de l'heure..............................................................9
8. Configuration de l'identifiant du poste ..........................................................10
9. Sélection de la langue de préférence (Canada uniquement).......................11
10. Envoi du formulaire d'enregistrement du produit et de la feuille d'essai
(États-Unis uniquement)..................................................................................11
Installation du pilote et du logiciel
CD-ROM “MFL-Pro Suite” fourni........................................................................ 12
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (Pour Windows
Utilisateurs de Windows® 98/98SE/Me uniquement........................................16
Pour les utilisateurs de Windows® 2000 Professional uniquement ..............17
Pour les utilisateurs de Windows® XP uniquement ........................................20
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle (Pour Windows
Pour les utilisateurs de Windows® 98/98SE/Me uniquement .........................25
Pour les utilisateurs de Windows® 2000 Professional uniquement ..............26
Pour les utilisateurs de Windows® XP uniquement ........................................30
Pour les utilisateurs de Windows NT® Workstation version 4.0...........33
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau (Pour Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) .............................14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) .............................23
®
98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP) .......................35
Por les utilisateurs d'un câble d'interface USB ......................................38
Pour Mac OS® 8.6 à 9.2 ......................................................................................38
Pour Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou d'une version supérieure..............................40
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau ................................ 42
Pour Mac OS® 8.6 à 9.2 ......................................................................................42
Pour Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou d'une version supérieure..............................44
Pour les Administrateurs
Organisation des chapitres du Guide de l'utilisateur réseau (NC-9100h)...... 46
Installation de l'utilitaire de configuration de BRAdmin Professional
(Windows® uniquement .................................................................................... 47
Configuration de votre adresse IP, du masque sous-réseau et de la passerelle
à l’aide de BRAdmin Professional (Utilisateurs de Windows® uniquement) .... 48
Options................................................................................................................. 49
Consommables de rechange.............................................................................. 49
3
Étape 1
Configuration de l’appareil
Installation du support
1
du Chargeur automatique de documents
Ne branchez PAS le câble d'interface. Le branchement du câble d’interface s’effectue lors de l'installation du pilote.
Ouvrez le couvercle du chargeur
1
automatique de documents.
Couvercle du chargeur automatique de documents

2 Installez le bloc tambour

Ouvrez le couvercle avant en appuyant sur
1
le bouton de libération du couvercle avant.
Bouton de libération du couvercle avant
Couvercle avant
Insérez les languettes du chargeur
2
automatique de documents dans les orifices prévus à cet effet. Procédez en insérant une languette à la fois.
Languette
Orifice
Languette
Chargeur automatique de documents
Appuyez sur le chargeur automatique de
3
documents jusqu'à ce qu'il soit bien enclenché.
Déballez le bloc tambour.
2
Retirez les éléments de protection.
Élément de protection
Bloc tambour
Refermez le couvercle du chargeur
4
automatique de documents.
4
Basculez-le d'un côté à l'autre quelques fois
3
pour répartir également la poudre imprimante à l’intérieur du bloc.
Introduisez le bloc tambour dans l'appareil
4
(jusqu'à ce qu'il s'enclenche).
Chargez le papier dans
3
le bac à papier
Retirez complètement le bac à papier de
1
l'appareil.
Tout en appuyant sur le levier de
2
déverrouillage du guide-papier, faites coulisser les régulateurs pour ajuster au format de papier. Vérifiez que les guides sont fermement positionnés dans les fentes du bac.
de l’appareil
Configuration
®
USB
Windows
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
Fermez le couvercle avant de l'appareil.
5
Levier de déverrouillage du guide-papier
Pour le papier au format Légal, appuyez sur le bouton universel de déverrouillage des guide-papier et tirez sur la partie arrière du bac à papier.
Bouton de déverrouillage universel des guide-papier
®
®
®
Windows
Macintosh
Macintosh
Réseau
USB
Réseau
Pour les
Administrateurs
5
Étape 1
Déramez les feuilles afin d'éviter les
3
bourrages et les défauts d'alimentation.
Placez le papier dans le bac à papier.
4
Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac et qu’il est en dessous du repère maximum du papier.
Configuration de l’appareil
Déverrouillage du
4
numériseur
Poussez le levier vers le haut pour
1
déverrouiller le numériseur. (Le levier gris de déverrouillage du numériseur est situé à l'arrière gauche sous le couvercle de document.)
Levier de déverrouillage du numériseur
Jusqu'à ce niveau.
Introduisez le bac à papier fermement dans
5
l’appareil et dépliez le rabat de support avant d’utiliser l’appareil.
Support Rabat
Pour plus de détails sur les caractéristiques du papier prises en charge, consultez la section “Papier” au chapitre 2 (Guide de l'utilisateur).
6
Installation du cordon de la ligne téléphonique et
5
du cordon d'alimentation
Ne branchez pas le câble parallèle ou USB à ce stade.
Avertissement
Le MFC doit être mis à la terre à l'aide d'une prise
triphasée (à trois broches).
La mise à la terre étant assurée par la prise
d'alimentation, laissez votre MFC sous tension au moment de brancher celui-ci sur une ligne téléphonique pour vous protéger contre tout risque d’électrocution. De même, avant de déplacer votre MFC, protégez-vous contre les décharges électriques en débranchant d'abord la ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
de l’appareil
Configuration
®
Assurez-vous que l'interrupteur
1
d'alimentation est désactivé. Branchez le cordon d'alimentation CA sur l'appareil.
Branchez le cordon d'alimentation CA dans
2
une prise murale CA. Mettez l'appareil sous tension.
Si Vérif verr scan apparaît à l’afficheur
ACL, déverrouillez immédiatement le
numériseur et appuyez sur
Branchez une extrémité du cordon de la
3
Arrêt/Sortie
ligne téléphonique sur la prise du MFC repérée par LINE (Ligne) et l'autre sur une prise murale modulaire.
Si votre appareil partage une ligne téléphonique avec un téléphone externe, établissez le branchement comme illustré ci­dessous.
Si votre appareil partage une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, établissez le branchement comme illustré ci-dessous.
.
Réglez le mode de réception sur RÉP externe. Pour plus de détails, consultez la section "Connexion du MFC" au chapitre 1 dans le Guide de l'utilisateur.
RÉP
®
Windows
®
®
Windows
Windows
4.0
®
NT
Windows
Macintosh
USB
Parallèle
Parallèle
Réseau
USB
RÉP
®
Réseau
Macintosh
Pour les
Administrateurs
7
n
Étape 1
MFC-8440, MFC-8840D et MFC-8840DN partagent presque les mêmes touches du panneau de commande.
Configuration de l’appareil

6 Sélection du mode de réception

Choisissez le mode de Réception qui convient le mieux à vos besoins.
Appuyez sur la touche Menu.
1
Appuyez sur la touche .
2
Appuyez sur la touche .
3
Appuyez sur ou pour
4
sélectionner le mode souhaité.
Appuyez sur la touche Régler.
5
Appuyez sur la touche Arrêt/Sortie.
6
Un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe est-il connecté à votre MFC?
Utilisez-vous la fonction de messagerie vocale de votre répondeur téléphonique externe?
Régler
Menu
Oui Non
Souhaitez-vous que le MFC réponde automatiquement aux appels de télécopie et aux appels téléphonique?
No
Oui
Arrêt/SortieClavier de composition
Fax seulement
Le MFC traite automatiquement chaque appel comme une télécopie entrante.
Fax/Tél
Non
Oui
Le MFC contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas une télécopie, il sonnera pour vous inviter à répondre au téléphone.
Manuel
Vous surveillez la ligne téléphonique et répondez vous-même à tous les appels.
Tél ext/rép
Votre répondeur téléphonique externe (RÉP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont enregistrés sur le répondeur externe. Les messages de télécopie sont imprimés.
Pour plus de détails, consultez la section "Configuration de la réception" au chapitre 5 du Guide de l'utilisateur.
8

7 Configuration de la date et de l'heure

Le MFC affiche la date et l'heure, et les imprime sur chaque télécopie que vous envoyez.
Appuyez sur la touche Menu.
1
Appuyez sur la touche .
2
Appuyez sur la touche .
3
Saisissez les deux derniers chiffres de
4
l'année sur le clavier de composition. Cela fait, appuyez sur la touche Régler.
02.Date/Heure
Année:2005
Touche Entr Régl
(p. ex., entrez 0, 5 pour l’année 2005.)
Saisissez les deux chiffres du mois sur le
5
clavier de composition. Cela fait, appuyez sur la touche Régler.
02.Date/Heure
XX/XX/2005
Saisissez les deux chiffres du jour sur le
6
clavier de composition. Cela fait, appuyez sur la touche Régler.
02.Date/Heure 03/XX/2005
Jour:01
Touche Entr Régl
(p. ex., entrez 0, 1.)
Saisissez l'heure au format 24 heures sur le
7
clavier de composition. Cela fait, appuyez sur la touche Régler.
02.Date/Heure 03/01/2005
Heure:15:25
Touche Entr Régl
(p. ex., entrez 1, 5, 2, 5 pour indiquer 3:25 de l'après-midi.)
Appuyez sur la touche Arrêt/Sortie.
8
de l’appareil
Configuration
®
USB
Windows
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
Mois:03
Touche Entr Régl
(p. ex., entrez 0, 3 pour le mois de mars.)
Si vous souhaitez répéter la procédure à partir de l’étape 1, appuyez sur la touche
Arrêt/Sortie
.
®
®
®
Windows
Macintosh
Macintosh
Réseau
USB
Réseau
Pour les
Administrateurs
9
Étape 1
MFC-8440, MFC-8840D et MFC-8840DN partagent presque les mêmes touches du panneau de commande.
Configuration de l’appareil
Régler
Menu

8 Configuration de l'identifiant du poste

Vous pouvez enregistrer vos nom et numéro de télécopieur de sorte qu'ils soient imprimés sur toutes les pages de vos télécopies.
Appuyez sur la touche Menu.
1
Appuyez sur la touche .
2
Appuyez sur la touche .
3
Entrez votre numéro de télécopieur (d'un
4
maximum de 20 chiffres) sur le clavier de composition. Ensuite, appuyez sur la touche Régler.
03.Id station
Utilisez le clavier de composition pour entrer
6
votre nom (20 lettres max.) et appuyez sur la touche Régler.
03.Id station Fax:908XXXXXXXX Tél:908XXXXXXXX Name:_
Touche Entr Régl
Reportez-vous au tableau suivant pour la
saisie de votre nom.
Si vous devez entrer un caractère qui se
trouve sur la même touche que le caractère précédemment entré, appuyez
Arrêt/SortieClavier de composition
Fax:_
Touche Entr Régl
Entrez votre numéro de téléphone (d'un
5
maximum de 20 chiffres) sur le clavier de composition. Ensuite, appuyez sur la touche Régler. (Si votre numéro de téléphone et numéro de télécopieur sont les mêmes, entrez à nouveau le même numéro.)
03.Id station Fax:908XXXXXXXX
Tél:_
Touche Entr Régl
sur pour déplacer le curseur vers la droite.
Appuyez
sur la
touche
2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z
Appuyez sur la touche Arrêt/Sortie.
7
Une
fois
Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Configuration de l'identifiant de poste" au chapitre 4 dans le Guide de l'utilisateur.
Si vous souhaitez répéter la procédure à partir de l’étape 1, appuyez sur la touche
Arrêt/Sortie
.
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
10
Sélection de la langue de
Envoi du formulaire
9
préférence (Canada uniquement)
Appuyez sur la touche Menu.
1
Appuyez sur la touche .
2
Appuyez sur la touche .
3
Sélectionnez votre langue (anglais ou
4
français) en utilisant ou . Cela fait, appuyez sur la touche Régler.
05.Local Language
English * French
Select ▲▼ & Set
Appuyez sur la touche Arrêt/Sortie.
5
d'enregistrement du produit et de la feuille
10
d'essai (États-Unis uniquement)
Remplissez le formulaire d'enregistrement
1
du produit et la feuille d'essai.
Placez la feuille face vers le haut dans le
2
chargeur automatique de documents.
de l’appareil
Configuration
®
USB
Windows
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
Assurez-vous que le témoin vert (Télécopieur) est bien allumé.
Entrez le numéro de télécopieur en service
3
libre appel: 1-877-268-9575.
Appuyez sur la touche Marche.
4
Vous recevrez une télécopie de cofirmation de votre enregistrement du produit.
Vous pouvez également enregistrer votre produit en ligne à l'aide du lien On-Line Registration (Enregistrement en ligne) sur le CD-ROM d'installation ou en visitant le site Web à http://www.brother.com/registration
Passez à la page suivante pour installer le pilote
®
®
®
Windows
Macintosh
Macintosh
Réseau
USB
Réseau
11
Pour les
Administrateurs
Étape 2

CD-ROM “MFL-Pro Suite” fourni

Vous trouverez sur le CD-ROM les éléments suivants:
Installation du pilote et du logiciel
Installez le logiciel MFL-Pro
Vous pouvez installer le MFL-Pro Suite et des pilotes multifonctions.
Installez les applications en option
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires de logiciel MFL-Pro Suite.
MFL-Pro Suite comprend le pilote de l’imprimante, le pilote du numériseur, ScanSoft PaperPort les polices True Type PaperPort gestion de documents permettant de visualiser les documents numérisés. ScanSoft OmniPage Il s'agit d'un logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR), capable de convertir des images en texte afin de les insérer dans votre logiciel de traitement de texte par défaut.
®
9.0SE, ScanSoft® OmniPage® et
®
9.0SE est une application de
®
est intégré dans PaperPort® 9.0SE.
®
.
®
Documentation
Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres documents en format PDF (Visualiseur compris).
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigés vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement convivial
®
de votre appareil.
Soutien Brother
Regardez l’information de contact pour le service à la clientèle Brother et comment localiser le centre d’entretien agréé Brother.
Réparez MFL-Pro Suite
Si une erreur se produit lors de l’installation du MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Start Here OS 8.6-9.2 (Démarrer Ici)
Vous pouvez installer le pilote d'imprimante, le pilote du numériseur et Presto! Mac OS
®
8.6 à 9.2.
*1
®
PageManager® pour
1
*
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides de l’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et numérisation).
Start Here OSX (Commencer ici OSX)
Vous pouvez installer le pilote d'imprimante, le pilote et du numériseur, le programme de configuration à distance et Presto!
10.1/10.2.1 ou version supérieure.
ReadMe! (Lisez-moi !)
Ce fichier contient des renseignements importants et des conseils de dépannage.
Documentation
Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres documents en format PDF.
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center qui est un site Web donnant des informations sur les produits Brother, y compris une réponse à la foire aux questions (FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
On-Line Registration
Vous serez dirigés vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement convivial de votre appareil.
®
PageManager® pour Mac OS®
*1
12
Étape 2
Installation du pilote et du logiciel
Suivez les instructions présentées sur cette page pour installer le système d'exploitation et le câble d'interface.
de l’appareil
Configuration
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
...... Reportez-vous à la page 14
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Utilisateurs d'un câble d'interface parallèle
...... Reportez-vous à la page 23
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Utilisateurs de Windows NT® Workstation version 4.0 ........Reportez-vous à la page 33
(Pour les utilisateurs d'un câble d'interface parallèle)
Utilisateurs d'un câble d'interface réseau
.......... Reportez-vous à la page 35
(Pour Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP)
®
USB
Windows
®
Parallèle
Windows
4.0
®
NT
Parallèle
Windows
®
Réseau
Windows
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
®
Pour Mac OS Pour Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou d'une version supérieure
8.6 à 9.2
....................................... Reportez-vous à la page 38
..... Reportez-vous à la page 40
Utilisateurs d'un câble d'interface réseau
Pour Mac OS Pour Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou d'une version supérieure
Pour les Administrateurs
®
8.6 à 9.2
....................................... Reportez-vous à la page 42
..... Reportez-vous à la page 44
........................................ Reportez-vous à la page 46
13
®
®
Pour les
Macintosh
Macintosh
USB
Réseau
Administrateurs
Étape 2
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (Pour Windows
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 - 11.
Installation du pilote et du logiciel
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Mettez le MFC hors tension, débranchez-le
1
de la prise murale CA et déconnectez-le de votre ordinateur, si le câble d'interface a été déjà installé.
Allumez votre ordinateur.
2
(Pour Windows vous devez ouvrir la session en tant qu'administrateur.)
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM. Si l'écran de sélection du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues apparaît, sélectionnez votre langue.
®
2000 Professional/XP,
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
4
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother.
Lorsque l'écran suivant apparaît, cliquez sur OK pour installer les mises à jour de Windows redémarrer votre PC après l'installation des mises à jour. Ensuite, l’installation se poursuit automatiquement.
®
. Vous pourrez être amené à
®
pour exécuter le
Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le disque CD-ROM ou en double cliquant sur le programme setup.exe depuis le répertoire racine, et continuez à partir de
4
l’étape
pour installer le MFL-Pro Suite.
14
de l’appareil
Configuration
Après avoir lu et accepté l'accord de licence
5
de ScanSoft
®
PaperPort® 9.0SE, cliquez
sur Oui.
L’installation de PaperPort® 9.0SE
6
commencera automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
Si un message d’erreur apparaît pendant le processus d’installation, vous pouvez réparer et réinstaller le logiciel. À partir du menu CD, sélectionnez Réparez MFL-Pro Suite et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Lorsque la fenêtre de l'accord de licence du
7
logiciel MFL-Pro Suite de Brother apparaît, lisez l’accord, puis cliquez sur Oui si vous acceptez ses termes.
Sélectionnez Branchement local, et puis
8
cliquez sur Suivant. L’installation se poursuivra.
Pour installer le pilote PS, sélectionnez Installation personnalisée puis suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'écran Sélection des composantes apparaît, cochez Pilote d'imprimante PS, puis continuer de suivre les instructions à l'écran.
Utilisateurs de Windows® 98/98SE/Me
Reportez-vous à la page 16
Utilisateurs de Windows
Reportez-vous à la page 17
Utilisateurs de Windows
Reportez-vous à la page 20
®
2000 Professional
®
XP
®
USB
Windows
Installation du pilote et du logiciel
15
Pour les
Administrateurs
Loading...
+ 36 hidden pages